17
016=Exportní tabulka...
43
042=Horizontální dlaždice
44
043=Vertikální dlaždice
71
070=Chcete uložit změny do upraveného souboru?
72
071=Specifikovaný rodič má existující rodinu "{0}". Chcete přidat dítě do této rodiny?
73
072=Jste si jistí že chcete smazat jedince "{0}"?
74
073=Jste si jistí že chcete smazat rodinu "{0}"?
75
074=Jste si jistí že chcete smazat poznámku "{0}"?
76
075=Jste si jistí že chcete smazat zdroj "{0}"?
77
076=Jste si jistí že chcete smazat multimédia "{0}"?
78
077=Jste si jistí že chcete smazat úložiště "{0}"?
79
078=Jste si jistí že chcete smazat skupinu "{0}"?
80
079=Jste si jistí že chcete smazat výzkum "{0}"?
81
080=Jste si jistí že chcete smazat úkol "{0}"?
82
081=Jste si jistí že chcete smazat komunikaci "{0}"?
83
082=Jste si jistí že chcete smazat místo "{0}"?
121
120=Opravdu chcete odpojit odkaz na manžela?
122
121=Opravdu chcete odpojit odkaz na manželku?
123
122=Opravdu chcete odpojit odkaz na dítě?
126
125=Bezpečnostní omezení
130
129=Opravdu chcete odpojit odkaz na člena?
147
146=Opravdu chcete odpojit odkaz na úložiště?
151
150=Fragment {0}: {1} jednotlivci
176
175=Vyhledávání souřadnic
188
187=Opravdu chcete odpojit odkaz na úkol?
189
188=Opravdu chcete odpojit spojení od komunikace?
190
189=Opravdu chcete odpojit odkaz na skupinu?
193
192=Upravit komunikaci
195
194=Start se nezdařil!
196
195=Formát data je neplatný
200
199=Poštovní směrovací číslo
211
210=Jednotlivý záznam není vybrán.
212
211=Tento jedinec nemá žádné pohlaví definované.
213
212=Tento jedinec nemá žádné rodiny.
214
213=Odhadovaný počet předků {0} je více než přípustné.
215
214=Odhadovaný počet potomků {0} je více než přípustné.
216
215=Generace viditelné:
220
219=Opravdu chcete odpojit odkaz na otce?
221
220=Opravdu chcete odpojit odkaz na matku?
222
221=Opravdu chcete odpojit odkaz na manžela?
223
222=Opravdu chcete odpojit odkaz na rodiče?
235
234=Přestavět příbuzenství
241
240=Chcete událost odstranit?
242
241=Opravdu chcete odpojit odkaz na poznámku?
243
242=Opravdu chcete odpojit odkaz na multimédia?
244
243=Opravdu chcete odpojit odkaz na zdroj?
245
244=Opravdu chcete sdružení odstranit?
246
245=Opravdu chcete odstranit odkaz "{0}"?
247
246=Načítání gedcom se nezdařilo.
248
247=Zkontrolujte gedcom formát, který selhal.
250
249={1} dny zůstávají před narozeninami "{0}"
265
264=Zobrazit tipy při spuštění
269
268=Formát názvu v seznamech
270
269=Příjmení_Jméno_Patronymic
271
270=Příjmení | Jméno_Patronymic
272
271=Příjmení | Jméno | Patronymic
273
272=Formát data v seznamech
274
273=Vložit text na místo
276
275=Zvýraznit svobodné
278
277=Zobrazit jednotlivce ve stromu
285
284=Skrýt zemřelé v dětství
291
290=Rozvedená manželka
294
293=Zahrnout atributy jednotlivců
301
300=Přesunout záznam nahoru
302
301=Přesunout záznam dolů
309
308=Dny před narozením
317
316=Vojenské propuštění
320
319=Manželství se zaregistrovalo
321
320=Manželství není registrováno
333
332=Soudní potvrzení závěti
339
338=Národní identifikační číslo
340
339=Číslo sociálního zabezpečení
382
381=Šířka obrázku je více než 65 000 pixelů. Nelze uložit.
388
387=Načíst a vyhledat místa
397
396=Formát není podporován
398
397=Chyba při načítání dat.
416
415=Veřejné oznámení manželství
418
417=Získání povolení uzavřít manželství
419
418=Uzavření manželské smlouvy
420
419=Zrušení manželství
424
423=Uložení do archivu
425
424=Uložení do úložiště
464
463=Nespolehlivý důkaz
465
464=Pochybná spolehlivost důkazu
467
466=Přímý a primární důkaz
472
471=Zkontrolovat formát
473
472=|EMF soubory (*.emf)|*.emf
474
473=Počet objektů v hlavní databázi: {0}
475
474=Synchronizace je dokončena.
476
475=Vyhledat mužské předky
478
477=Archiv nebyl nalezen, data nejsou načtena
480
479=GEDKeeper GEDCOM soubory (*.ged)|*.ged|GEDKeeper GEDCOM zašifrované soubory (*.geds)|*.geds
481
480=Všechny soubory (*.*)|*.*
482
481=Obrázky (*.bmp,*.gif,*.png,*.jpg)|*.bmp,*.gif,*.png,*.jpg
483
482=Scripty (*.lua)|*.lua
484
483=BMP soubory (*.bmp)|*.bmp|JPEG soubory (*.jpg)|*.jpg|PNG soubory (*.png)|*.png|GIF soubory (*.gif)|*.gif
493
492=PDF soubory (*.pdf)|*.pdf
494
493=RTF soubory (*.rtf)|*.rtf
495
494=HTML soubory (*.html)|*.html
496
495=Zálohování souborů
497
496=pouze předchozí soubor
501
500=ve vybraných osobách
506
505=Databáze ke sloučení
507
506=[aktuální databáze]
508
507=K dispozici je filtr podle zdroje. Chcete přidat zdroj k nové osobě?
509
508=K dispozici je filtr podle skupiny. Chcete přidat skupinu k nové osobě?
510
509=Vyhledávání duplikátů
517
516=Hledání odpojených jmenovek
518
517=Zkontrolovat rodinné spoje
519
518=Zkontrolovat databázi
520
519=Vyhledat mužské předky
523
522=Zkontrolovat rodinné spoje
533
532=Pouze mužští předci
544
543=Průměrný počet dětí
545
544=Průměrný věk u prvorozeného dítěte
546
545=Průměrný počet manželství
547
546=Průměrný věk manželů
550
549=Počet generací potomků
552
551=Roky narození (desetiletí)
554
553=Roky úmrtí (desetiletí)
555
554=Rozložení počtu dětí
556
555=Věk prvního narození dítěte
558
557=Věkový rozdíl manželů
559
558=Vybrat všechny odkazy
570
569=Pouze podle jména / středního jména (pouze ženy)
571
570=Zkontrolovat rok narození
575
574=Generace potomků, ne méně než
577
576=Zaregistrace v seznamu míst
580
579=Vybrané osobní záznamy byly odstraněny
584
583=Možná zemřel (věk {0})
585
584=Pohlaví není určeno
586
585=Rok narození více než rok úmrtí
587
586=První manželství ve věku {0} let?
588
587=První dítě se narodilo ve věku {0} let?
593
592=Toto místo je již v seznamu umístění
595
594=Průměrný věk rodičů v době objevení prvorozeného dítěte, ve vztahu k věku rodičů
596
595=Průměrný věk rodičů v době objevení prvorozeného dítěte, ve vztahu k věku dětí
597
596=Prázdný rodinný záznam
598
597=zálohovat každou revizi souboru
600
599=Chyba při ukládání souborů "{0}" {1}.
602
601=Obrázek na pozadí...
603
602=Osoby ve stromu: {0}
604
603=Zobrazit protokol chyb
614
613=Poslat protokol chyb
616
615=Přizpůsobit velikost okna
619
618=Zjistit příčinu smrti
622
621=Automatické sledování vztahů
623
622=Nebyly nalezeny žádné shody
624
623=Vyhledat předchozí
636
635=Generace se nezdařila
645
644=Jméno v manželství
646
645=Chcete smazat jméno?
647
646=Jeden název nelze smazat
649
648=Umístit záložku na sloučené záznamy
650
649=Zobrazit kalendář v blízkosti dat
652
651=Pozor: pokud duplikujete jednotlivce, rodinné odkazy a sdružení se nekopírují
654
653=Vytvořit nový stromový soubor
655
654=Otevřít stromový soubor
656
655=Uložit soubor stromu
657
656=Přidat záznam (Ctrl + I)
658
657=Upravit záznam (Ctrl + Enter)
659
658=Smazat záznam (Ctrl + L)
660
659=Filtrování seznamu záznamů
661
660=Zobrazit strom předků
662
661=Zobrazit strom potomků
663
662=Zobrazit celý strom
665
664=Vzestupné číslování
666
665=Sestupné číslování
667
666=Statistická analýza dat
670
669=Vytvořit nový skript
676
675=Spojit rodinu rodičů
677
676=Upravit rodinu rodičů
678
677=Odpojit rodiče rodiny
679
678=Vybrat nebo přidat otce
681
680=Přejít k záznamu otce
682
681=Vybrat nebo přidat matku
684
683=Přejít k záznamu matky
685
684=Kopírovat jméno do schránky
686
685=Vybrat nebo přidat manžela
688
687=Přejít na záznam manžela
689
688=Vybrat nebo přidat manželku
691
690=Přejít na záznam manželky
693
692=Vybrat nebo přidat místo
694
693=Odpojit odkaz na místo
696
695=Zvolit nebo přidat záznam zdroje
697
696=Vybrat cílový záznam
698
697=Pokud používáte typ úložiště typu "soubor" nebo "uložit", musíte před pokračováním uložit nový databázový soubor
699
698=Soubor se stejným názvem již existuje
700
699=To není soubor kompatibilní s GEDSEC
701
700=Tato osoba má několik rodin. Děti by měly být přidávány prostřednictvím manželů.
702
701=Export do aplikace Excel se nezdařil
706
705=Interní porovnávání (vyhledávání duplicit)
707
706=Srovnání s jinou databází
714
713=Záznamy jednotlivců
716
715=Nelze automaticky zjistit pohlaví pomocí názvu "{0}". Je to mužské pohlaví?
717
716=Automaticky ukládat každé
719
718=Včetně počtu generací
720
719=Skrýt prázdné segmenty
723
722=Relační kalkulačka
725
724=Dnes má narozeniny {0}
726
725=Zítra má narozeniny {0}
730
729=haploskupina mtDNA
731
730=Y-DNA haploskupina
732
731=Záznam je uzamčen editorem
734
733=Příjmení po sňatku
736
735=Rozšířená příjmení žen
737
736=Formát "Svobodná (Vdaná)"
738
737=Formát "Vdaná (Svobodná)"
746
745=Zobrazit výchozí portréty
747
746=Z odstranitelného média je přidán mediální soubor. Pokračovat?
748
747=Varování při přidávání mediálních souborů z odstranitelných médií
749
748=Načíst při spuštění posledních otevřených souborů
750
749=Dnes je svátek "{0}"
751
750=Zítra je svátek "{0}"
752
751={1} dní zůstává do svátku "{0}"
754
753=Použít vestavěný MediaPlayer
755
754=Povolit přímé odkazy na mediální soubory
756
755=Kopírování souboru
758
757=Vyberte a zkopírujte
763
762=Automaticky zkontrolovat aktualizace
767
766=Skrýt neznámé manžele
771
770=Vzdálenost generací
773
772=Velikost obrázku: {0} x {1} px
774
773=Byla zjištěna datová smyčka: {0}
775
774=Otec je uveden jako dítě
776
775=Matka je uvedena jako dítě
777
776=V rodině jsou duplicitní děti
779
778=Automaticky třídit děti
780
779=Automaticky třídit manžele
781
780=Zkontrolovat povolenou velikost stromu
785
784=Detekce znakové sady při načtení
789
788=GedML soubory (*.xml)|*.xml
790
789=Dítě bylo zjištěno bez rodičů
791
790=Záznam rodiny byl zjištěn bez rodičů nebo dětí
792
791=Opravdu chcete multimediální soubor odebrat?
793
792=Úložiště nebylo nalezeno
794
793=Soubor "{0}" nenalezen
795
794=Povolit relativní odkazy na mediální soubory
796
795=Výchozí typ úložiště médií
797
796=Povolit mazání mediálních souborů z úložiště a archivace
798
797=Povolit mazání mediálních souborů přímými a relativními odkazy
799
798=Mazání mediálních souborů bez potvrzení
800
799=Záznam médií bez souborů
801
800=Archiv nebyl nalezen
804
802=SSSR: Druhá světová válka: Bitvy
805
803=ZSSR: 2. světová válka: zabitý v bitvě
806
804=SSSR: WWII: Pracující v týlu
808
806=Náboženství: Islám
809
807=Náboženství: Katolicismus
810
808=Náboženství: Pravoslaví
811
809=Náboženství: Staří věřící
813
810=Relativní odkaz na soubor
814
811=Maximální počet revizí zálohy
815
812=První velké písmeno ve jménech
817
814=Dialog obsahuje neuložené změny. Pokračovat a uložit?
818
815=Upozornit na zavření dialogu s neuloženými změnami
819
816=Tečkované čáry adoptovaných dětí
820
817=Přejít na záznam osoby
822
819=Oddělit řádky dat a míst
824
821=Zkopírujte XRef do schránky
835
831=Omezení geografického vyhledávání podle země
836
832=Samostatná hloubka
839
835=Krátká forma příbuzenství
840
836=Příjmení jako první v pořadí
842
838=Máte verzi {0} GEDKeeper. Chcete aktualizovat na nejnovější verzi {1}?
847
843=Přejděte na primární pobočku
848
844=Minimalizace šířky
851
847=Příjmení velkými písmeny
852
848=|SVG soubory (*.svg)|*.svg
853
849=Algoritmus hodnocení jistoty
854
850=Lokalizované podpisy kalendáře
859
855=Osoba „{0}“ má poloviční vazbu manžela nebo manželky na rodinu „{1}“
860
856=Osoba „{0}“ má poloviční vazbu dítěte na rodinu „{1}“
861
857=Rodina „{0}“ má poloviční vazbu manžela na osobu „{1}“
862
858=Rodina „{0}“ má poloviční vazbu mezi manželkou a osobou „{1}“
863
859=Rodina „{0}“ má poloviční vazbu dítěte na rodinu rodičů „{1}“
864
860=Rodina „{0}“ má zkomolené manžele
866
862=Pozor: při slučování archivních záznamů se nepřenáší jméno a adresa! Pokračovat?
867
863=Použít další ovládací prvky
868
864=Několik rodin rodičů „{0}“
870
866=Použít vložené obrázky ve formátu SVG
871
867=Použít rozšířené poznámky
872
868=Ponechat zvýrazněné názvy (pouze pokročilí uživatelé)
873
869=Chart windows show mode
875
871=Graf vějíř (pouze předci)
876
872=Otevřít v novém okně
877
873=Neznámé místo osoby
878
874=Zkontrolovat místa osob
879
875=Zvýraznit nepřístupné soubory
880
876=Rozdíl mezi manželi je neobvykle vysoký „{0}“.
881
877=Rozdíl mezi sourozenci je neobvykle vysoký „{0}“
885
881=Porovnat velikost písma
886
882=Porovnat zástupné znaky
892
888=Poznámka ke stromu
893
889=Zobrazit speciální poznámky
894
890=Nebyl zadán žádný cílový záznam
895
891=Neplatný název souboru
896
892=Vyhledávat a filtrovat podle všech jmen
898
894=Fragment {0}, velikost {1}, kvalita {2}
901
897=Zkrátit časová období
902
898=Stiskněte Enter pro uložení filtru
903
899=Dnes je jubileum {0}
904
900=Zítra je jubileum {0}
905
901=Do jubilea {0} zbývá {1} dní
908
904=Zachovat celkovou velikost informačních panelů
909
905=Identifikátory (XRef)
913
909=Upozornit při přepisování souborů
914
910=Šířka stejných karet
917
913=Skrýt manželky potomků
923
918=společná domácnost
939
931=Rozšířená definice příbuzenství
940
932=Použít příjmení ve filtru výběru osob
941
933=Použít data narození ve filtru výběru osob
942
934=Faktická hodnota je prázdná nebo neplatná
945
937=The person can be found in the census `{0}`
947
939=The periods overlap. This will cause errors when searching for a place name by date.
948
940=Extended locations
949
941=Photos batch adding
950
942=Added {0} photos from {1}.
952
944=Remove top level link?
953
945=Help is not available for this language. An English help will be shown.
954
946=Address (st. & h.n.)
962
952=Reverse order of places
963
953=Abbreviated location names
964
954=Dotted lines of common law spouses
965
955=Show number of event substructures instead of checkmarks
966
956=Clean images cache
967
957=Highlight the lines of the selection
968
958=Track matching sources
969
959=Note without links
970
960=Source without links
978
967=For custom events and facts, the type must be entered
980
969=Full name on one line
981
970=Match pattern method
988
976=Single Square Cuts
989
977=Double Square Cuts
997
984=Links to subordinate locations
1001
988=Entry ; entry/item/part of place string
1002
989=Include source pages
1004
991=Include portraits
1008
995=Are you sure you want to remove call number "{0}"?
1009
996=Repository is not specified
1011
998=Simple form of single surnames