ProjectArcade

Форк
0
1416 строк · 54.0 Кб
1
[Achievements]
2
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 poäng
3
%1: Attempt started = %1: Topplisteförsök startat
4
%1: Attempt failed = %1: Topplisteförsök misslyckades
5
Account = Inloggning
6
Achievement progress = Achievement-progress
7
Achievement sound volume = Achievement ljudvolym
8
Achievement unlocked = Achievement avklarat!
9
Achievements = Achievements
10
Achievements are disabled = Achievements är avstängda
11
Achievements enabled = Achievements enabled
12
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
13
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
14
Almost completed achievements = Nästan avklarade achievements
15
Around me = Around me
16
Can't log in to RetroAchievements right now = Kan inte logga in till RetroAchievements just nu
17
Challenge indicator = Challenge indicator
18
Contacting RetroAchievements server... = Kontaktar RetroAchievements' server...
19
Customize = Anpassa
20
Earned = Du har tjänat %1 av %2 achievements, och %3 of %4 poäng
21
Encore Mode = Encore-läge (kan ta achievements igen)
22
Failed logging in to RetroAchievements = Misslyckades logga in till RetroAchievements
23
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Misslyckades logga in RetroAchievements. Achievements kommer ej kunna avklaras.
24
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Kunde inte identifiera spel. Achievements kommer ej kunna avklaras.
25
Hardcore Mode (no savestates) = Utmanings-läge (inga sparade state)
26
Hardcore Mode = Utmanings-läge
27
How to use RetroAchievements = Hur man använder RetroAchievements
28
In Encore mode - listings may be wrong below = I Encore-läge - saker kan visas fel nedan
29
Leaderboard attempt started or failed = Topplisteförsök påbörjat eller misslyckat
30
Leaderboard result submitted = Topplisteresultat inskickat
31
Leaderboard score submission = Inskickning av topplisteresultat
32
Leaderboard submission is enabled = Skickar in poäng till topplistor
33
Leaderboard tracker = Topplisteresultatvisare
34
Leaderboards = Topplistor
35
Links = Länkar
36
Locked achievements = Låsta achievements
37
Log bad memory accesses = Logga felaktiga minnesåtkomster
38
Mastered %1 = Klarade av %1!
39
Notifications = Notifications
40
Recently unlocked achievements = Nyligen avklarade achievements
41
Reconnected to RetroAchievements. = Åter uppkopplad till RetroAchievements.
42
Register on www.retroachievements.org = Registrera på www.retroachievements.org
43
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements finns inte tillgängliga för detta spel
44
RetroAchievements website = RetroAchievements webbsida
45
Rich Presence = Visa vad du spelar live på webbsidan
46
Save state loaded without achievement data = Sparad state laddad utan achievement-data
47
Save states not available in Hardcore Mode = Sparade states inte tillgängliga i utmaningsläge
48
Sound Effects = Ljudeffekter
49
Statistics = Statistik
50
Submitted %1 for %2 = Skickade in %1 for %2
51
Syncing achievements data... = Synkar achievementdata...
52
Test Mode = Test-läge
53
This feature is not available in Hardcore Mode = Denna feature är inte tillgänglig i utmaningsläge
54
This game has no achievements = Detta spel har inga achievements
55
Top players = Toppspelare
56
Unlocked achievements = Upplåsta achievements
57
Unofficial achievements = Inofficiella achievements
58
Unsupported achievements = Icke-stödda achievements
59

60
[Audio]
61
Alternate speed volume = Volym vid alternativ hastighet
62
Audio backend = Uppspelningsteknik (ändring kräver omstart!)
63
Audio Error = Ljudfel
64
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
65
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
66
Auto = Auto
67
Device = Enhet
68
Disabled = Disabled
69
DSound (compatible) = DSound (kompatibel)
70
Enable Sound = Ljud
71
Global volume = Global volym
72
Microphone = Mikrofon
73
Microphone Device = Mikrofon-enhet
74
Mute = Tysta
75
Reverb volume = Volym på reverb-effekt
76
Use new audio devices automatically = Byt automatiskt till senast inkopplad ljudenhet
77
Use global volume = Använd global volym
78
WASAPI (fast) = WASAPI (snabb)
79

80
[Controls]
81
Analog Binding = Analog bindning
82
Analog Limiter = Analog fartkontroll
83
Analog Settings = Inställningar för analog spak
84
Analog Stick = Analog styrspak
85
Analog Style = Analog Style
86
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
87
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
88
Auto = Auto
89
Auto-centering analog stick = Auto-centrerande analog styrspak
90
Auto-hide buttons after delay = Göm knapparna automatiskt efter tid
91
Auto-rotation speed = Auto-rotations-hastighet
92
Binds = Bindningar
93
Button Binding = Knapp-bindning
94
Button Opacity = Knappgenomskinlighet
95
Button style = Knappstil
96
Calibrate Analog Stick = Kalibrera analog styrspak
97
Calibrate = Kalibrera
98
Calibrated = Kalibrerad
99
Calibration = Kalibrering
100
Circular deadzone = Cirkulär dödzon
101
Circular stick input = Cirkulär analog input
102
Classic = Klassisk
103
Confine Mouse = Stäng in muspekaren i fönstret
104
Control Mapping = Kontrollmappning
105
Custom Key Setting = Anpassa knapp
106
Customize = Anpassa
107
Customize Touch Controls = Anpassad layout...
108
D-PAD = D-Pad
109
Deadzone radius = Dödzons-radie
110
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Slå av D-Pad-diagonaler (4-vägs touch)
111
Disable diagonal input = Blockera diagonal input
112
Double tap = Dubbel-tap
113
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
114
Enable gesture control = Gest-kontroll
115
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
116
frames = frames
117
Gesture = Gest
118
Gesture mapping = Gest-mappning
119
Glowing borders = Lysande kanter
120
HapticFeedback = Haptisk feedback (vibration)
121
Hide touch analog stick background circle = Dölj analoga spakens bakgrundscirkel
122
Icon = Ikon
123
Ignore gamepads when not focused = Ignorera gamepads i bakgrunden
124
Ignore Windows Key = Ignorera Windows-tangenter
125
Invert Axes = Omvända axlar
126
Invert Tilt along X axis = Omvänd lutning längs X-axeln
127
Invert Tilt along Y axis = Omvänd lutning längs Y-axeln
128
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
129
Keyboard = Tangentbords-kontrollinställningar
130
L/R Trigger Buttons = L/R triggerknappar
131
Landscape = Landskap
132
Landscape Auto = Landskap auto
133
Landscape Reversed = Landskap omvänt
134
Low end radius = Inner-radie
135
Mouse = Musinställningar
136
Mouse sensitivity = Muskänslighet
137
Mouse smoothing = Musutjämning
138
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
139
MouseControl Tip = Du kan nu mappa musrörelser genom att klicka på "M"-ikonen.
140
None (Disabled) = Ingen (av)
141
Off = Av
142
OnScreen = Touch-kontroller på skärmen
143
Portrait = Porträtt
144
Portrait Reversed = Porträtt omvänt
145
PSP Action Buttons = PSP action-knappar
146
Rapid fire interval = Rapid fire interval
147
Raw input = Rå input
148
Repeat mode = Repetitionsläge
149
Reset to defaults = Återställ till standardvärden
150
Screen Rotation = Skärmrotation
151
Sensitivity (scale) = Känslighet (skala)
152
Sensitivity = Känslighet
153
Shape = Form
154
Show Touch Pause Menu Button = Visa touch-knapp för pause
155
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
156
Swipe = Swipe
157
Swipe sensitivity = Swipe-känslighet
158
Swipe smoothing = Swipe-utjämning
159
Thin borders = Tunna kanter
160
Tilt control setup = Tilt kontrollinställningar
161
Tilt Input Type = Lutningstyp
162
Tilt Sensitivity along X axis = Lutningskänslighet X
163
Tilt Sensitivity along Y axis = Lutningskänslighet Y
164
To Calibrate = Håll enheten i önskad vinkel och tryck på "Kalibrera".
165
Toggle mode = Toggle mode
166
Touch Control Visibility = Touch-control-synlighet
167
Use custom right analog = Använd anpassad högra analog
168
Use Mouse Control = Tillåt mus-kontroll
169
Visibility = Synlighet
170
Visible = Synlig
171
X = X
172
Y = Y
173

174
[CwCheats]
175
Cheats = Fusk
176
Edit Cheat File = Redigera fusk-fil
177
Import Cheats = Importera från cheat.db
178
Import from %s = Importera från %s
179
Refresh interval = Uppdateringsintervall
180

181
[DesktopUI]
182
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
183
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
184
#Font = Trebuchet MS
185
About PPSSPP... = Om PPSSPP...
186
Auto = Auto
187
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
188
Backend = Renderare
189
Bicubic = Bikubisk
190
Break = Bryt
191
Break on Load = Stoppa direkt efter laddning
192
Buy Gold = Köp Guld
193
Control Mapping... = Kontrollmappning...
194
Copy PSP memory base address = Kopiera bas-addressen till PSP'n minne
195
Debugging = Debuggning
196
Deposterize = Deposterize
197
Direct3D9 = Direct3D9
198
Direct3D11 = Direct3D &11
199
Disassembly = Disassemblera
200
Discord = Discord
201
Display Layout && Effects = Skärmlayout && effekter...
202
Display Rotation = Skärmrotation
203
Dump Next Frame to Log = Dumpa nästa frame till loggen
204
Emulation = Emulering
205
Enable Cheats = Fusk
206
Enable Sound = Ljud
207
Exit = Avsluta
208
Extract File... = Extrahera fil...
209
File = Arkiv
210
Frame Skipping = Frameskipping
211
Frame Skipping Type = Typ av frame-skippning
212
Fullscreen = Fullskärm
213
Game Settings = Inställningar
214
GE Debugger... = GE Debugger...
215
GitHub = Git&Hub
216
Hardware Transform = Hårdvarutransform
217
Help = Hjälp
218
Hybrid = Hybrid
219
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
220
Ignore Illegal Reads/Writes = Ignorera illegala läs- och skrivningar
221
Ignore Windows Key = Ignorera Windows-tangenter
222
Keep PPSSPP On Top = Håll PPSSPP överst
223
Landscape = Landskap
224
Landscape reversed = Landskap omvänt
225
Language... = Språk...
226
Linear = Linjär
227
Load = Ladda
228
Load .sym File... = Ladda .sym-file...
229
Load Map File... = Ladda map-fil...
230
Load State = Ladda State
231
Load State File... = Ladda state-fil...
232
Log Console = Loggkonsol
233
Memory View... = Minnesvy...
234
More Settings... = Mer inställningar...
235
Nearest = Nearest
236
Recent = &Recent
237
Restart Graphics = Restart Graphics
238
Skip Buffer Effects = &Skippa buffereffekter
239
Off = Av
240
Open Chat = Öppna chat
241
Open Directory... = Öppna mapp...
242
Open from MS:/PSP/GAME... = Öppna från MS:/PSP/GAME...
243
Open Memory Stick = Öppna Memory Stick
244
Open New Instance = Öppna ny instans
245
OpenGL = OpenGL
246
Pause = Paus
247
Pause When Not Focused = Pausa vid tappat fokus
248
Portrait = Porträtt
249
Portrait reversed = Porträtt omvänt
250
PPSSPP Forums = PPSSPP-forum
251
Record = &Record
252
Record Audio = Spela in &audio
253
Record Display = Spela in &display
254
Rendering Mode = Renderingsläge
255
Rendering Resolution = Renderingsupplösning
256
Reset = Reset
257
Reset Symbol Table = Återställ symboltabell
258
Run = &Run
259
Save .sym File... = Spara .sym-fil...
260
Save Map File... = Spara map-fil...
261
Save State = Spara state
262
Save State File... = Spara state-fil...
263
Savestate Slot = Savestate Slot
264
Screen Scaling Filter = Skärmskalningsfilter
265
Show Debug Statistics = Visa debug-statistik
266
Show FPS Counter = Visa FPS-räknare
267
Skip Number of Frames = Skippa antal frames
268
Skip Percent of FPS = Skippa procent av FPS
269
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
270
Stop = Stopp
271
Switch UMD = Byt UMD
272
Take Screenshot = Ta skärmdump
273
Texture Filtering = Texturfiltrering
274
Texture Scaling = Texturskalning
275
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
276
Use output buffer for video = Use output buffer for video
277
VSync = VSync
278
Vulkan = Vulkan
279
Window Size = Fönsterstorlek
280
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
281
xBRZ = xBRZ
282

283
[Developer]
284
Allocator Viewer = Allokator-visualisering (Vulkan)
285
Allow remote debugger = Tillåt remote debugger
286
Backspace = Backspace
287
Block address = Blockaddress
288
By Address = Per address
289
Copy savestates to memstick root = Kopiera save states till roten av memstick
290
Create frame dump = Skapa framedump
291
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
292
Current = Aktuellt
293
Debug overlay = Debug overlay
294
Debug stats = Debug stats
295
Dev Tools = Development tools
296
DevMenu = DevMenu
297
Disabled JIT functionality = Avstängd JIT-funktionalitet
298
Draw Frametimes Graph = Rita upp graf över frame-tider
299
Dump Decrypted Eboot = Dumpa decrypterad EBOOT.BIN när spelet startar
300
Dump next frame to log = Dumpa nästa frame till log
301
Enable driver bug workarounds = Tillåt workarounds för drivrutins-buggar
302
Enable Logging = Debugloggning
303
Enter address = Adress
304
Fast-forward mode = Snabbspola
305
FPU = FPU
306
Fragment = Fragment
307
Frame timing = Frame timing
308
Framedump tests = Framedump-tester
309
Frame Profiler = Frame-profiler
310
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
311
GPU Driver Test = GPU drivrutins-test
312
GPU log profiler = GPU logg-profiler
313
GPU Profile = GPU profile
314
Jit Compare = Jit-jämförare
315
JIT debug tools = JIT debug tools
316
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
317
Log Level = Loggnivå
318
Log View = Logg-vy
319
Logging Channels = Loggkanaler
320
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
321
Next = Nästa
322
No block = Inget block
323
Off = Off
324
Prev = Föregående
325
Random = Slump
326
Replace textures = Ersätt texturer
327
Reset = Återställ
328
Reset limited logging = Reset limited logging
329
RestoreDefaultSettings = Restore these settings back to their defaults?\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP after restoring settings.
330
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
331
Resume = Fortsätt
332
Run CPU Tests = Kör CPU-tester
333
Save new textures = Spara nya texturer
334
Shader Viewer = Shader-visare
335
Show Developer Menu = Visa Developer-menyn
336
Show on-screen messages = Show on-screen messages
337
Stats = Stats
338
System Information = Systeminformation
339
Texture ini file created = Textur-ini-fil skapad
340
Texture Replacement = Ersätt texturer
341
Audio Debug = Audio-debuggning
342
Control Debug = Kontroll-debuggning
343
Toggle Freeze = Toggla freeze
344
Touchscreen Test = Touchskärm-test
345
Ubershaders = Ubershaders
346
Vertex = Vertex
347
VFPU = VFPU
348

349
[Dialog]
350
%d ms = %d ms
351
%d seconds = %d sekunder
352
* PSP res = * PSP res
353
Active = Aktiv
354
Back = Tillbaka
355
Bottom Center = Underkant centrerad
356
Bottom Left = Underkant vänster
357
Bottom Right = Underkant höger
358
Cancel = Avbryt
359
Center = Centrera
360
Center Left = Centrerad vänster
361
Center Right = Centrerad höger
362
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Att ändra denna inställning kräver att PPSSPP startas om.
363
Channel: = Kanal:
364
Choose PPSSPP save folder = Välj folder att spara i
365
Confirm Overwrite = Vill du skriva över datan?
366
Confirm Save = Vill du spara denna data?
367
ConfirmLoad = Ladda denna data?
368
ConnectingAP = Kopplar upp till acceesspunkten.\nVänta...
369
ConnectingPleaseWait = Kopplar upp.\nVänta...
370
ConnectionName = Uppkopplingsnamn
371
Corrupted Data = Korrupt data
372
#Default = Default
373
Delete = Radera
374
Delete all = Radera allt
375
Delete completed = Borttaget.
376
DeleteConfirm = All sparad data tas bort.\nÄr du säker på att du vill göra detta?
377
DeleteConfirmAll = Vill du verkligen ta bort all\nsparad data för spelet?
378
DeleteConfirmGame = Vill du verkligen ta bort det här spelet\nfrån din enhet? Detta kan inte ångras.
379
DeleteConfirmGameConfig = Vill du verkligen ta bort inställningarna för det här spelet?
380
DeleteFailed = Misslyckades ta bort data.
381
Deleting = Tar bort\nVänta...
382
Disable All = Stäng av allt
383
Disabled = Av
384
Dumps = Dumps
385
Edit = Redigera
386
Enable All = Slå på allt
387
Enabled = På
388
Enter = Enter
389
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
390
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
391
Filter = Filter
392
Finish = Färdig
393
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
394
Grid = Grid
395
Inactive = Inaktiv
396
Installing... = Installing...
397
InternalError = Ett internt fel har upptäckts.
398
Links = Links
399
Load = Ladda
400
Load completed = Laddat.
401
Loading = Laddar\nVänta...
402
LoadingFailed = Kunde inte ladda data.
403
Log in = Logga in
404
Log out = Logga ut
405
Logged in! = Logged in!
406
Logging in... = Logging in...
407
More information... = More information...
408
Move = Flytta
409
Move Down = Flytta ner
410
Move Up = Flytta upp
411
Network Connection = Nätverksuppkoppling
412
NEW DATA = NY DATA
413
No = Nej
414
None = Ingen
415
ObtainingIP = Hämtar IP-address.\nVänta...
416
OK = OK
417
Old savedata detected = Gammal savedata upptäckt
418
Options = Inställningar
419
Password = Lösenord
420
Remove = Ta bort
421
Reset = Återställ
422
Resize = Ändra storlek
423
Restart = Starta om
424
Retry = Försök igen
425
Save = Spara
426
Save completed = Sparat.
427
Saving = Sparar\nVänta...
428
SavingFailed = Kunde inte spara data.
429
Search = Sök
430
seconds, 0:off = sek, 0: av
431
Select = Välj
432
Settings = Inställningar
433
Shift = Skift
434
Skip = Skip
435
Snap = Snap
436
Space = Mellanslag
437
SSID = SSID
438
Submit = Skicka
439
Supported = Stödd
440
There is no data = Det finns ingen data.
441
Toggle All = Vänd alla
442
Toggle List = Toggle list
443
Top Center = Överkant centrerad
444
Top Left = Överkant vänster
445
Top Right = Överkant höger
446
Unsupported = Stöds ej
447
Username = Användarnamn
448
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
449
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
450
Yes = Ja
451
Zoom = Zooma
452

453
[Error]
454
7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
455
A PSP game couldn't be found on the disc. = Kunde inte hitta ett PSP-spel på skivavbildningen.
456
BadCHD = Felaktig CHD-fil.\nKomprimera om med "chdman createdvd" för bra prestanda.
457
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Kan inte boota en ELF som ligger utanför mountRoot.
458
Could not save screenshot file = Misslyckades spara skärmdump.
459
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
460
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll saknas. Installera, eller tryck Ja för att försöka igen med Direct3D 9 istället.
461
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initieringsfel
462
D3D11Missing = Ditt operativsystem inkluderar inte D3D11. Kör Windows Update.\n\nTryck Ja för att försöka igen med Direct3D 9 istället.
463
D3D11NotSupported = Din GPU verkar inte klara av Direct3D 11.\n\nVill du försöka igen med Direct3D 9 istället?
464
Disk full while writing data = Disken full under dataskrivning.
465
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
466
Error loading file = Fel vid filladdning.
467
Error reading file = Fel vid filläsning.
468
Failed initializing CPU/Memory = Misslyckades initiera CPU eller memory
469
Failed to load executable: = Misslyckades ladda executable:
470
File corrupt = File corrupt
471
Game disc read error - ISO corrupt = Läsfel: ISO korrupt.
472
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
473
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
474
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
475
GenericGraphicsError = Grafikfel
476
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
477
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
478
InsufficientOpenGLDriver = Otillräckligt OpenGL-stöd detekterat!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n
479
Just a directory. = Endast en katalog.
480
Missing key = Nyckel saknas
481
MsgErrorCode = Felkod:
482
MsgErrorSavedataDataBroken = Sparad data var korrupt.
483
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
484
MsgErrorSavedataNoData = Varning: Hittade ingen sparad data
485
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick inte isatt.
486
No EBOOT.PBP, misidentified game = no EBOOT.PBP, felidentifierat spel.
487
Not a valid disc image. = Inte en giltig disc-image.
488
OpenGLDriverError = OpenGL drivrutinsfel
489
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
490
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
491
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
492
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates.
493
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs stöds inte av PPSSPP.
494
PSX game image detected. = Filen är en MODE2 image. PPSSPP stöder inte PS1-spel.
495
RAR file detected (Require UnRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try UnRAR).
496
RAR file detected (Require WINRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try WinRAR).
497
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
498
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
499
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
500
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
501
This is a saved state, not a game. = Detta är ett sparat state, inte ett spel.
502
This is save data, not a game. = Detta är sparad data, inte ett spel.
503
Unable to create cheat file, disk may be full = Kunde inte skapa fusk-file, disk full?
504
Unable to initialize rendering engine. = Misslyckades initiera renderingsmotor
505
Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
506
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
507
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
508
ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try UnRAR).
509
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
510

511
[Game]
512
Asia = Asia
513
Calculate CRC = Räkna ut CRC
514
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
515
ConfirmDelete = Ta bort
516
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
517
Create Game Config = Skapa spelconfig
518
Create Shortcut = Skapa genväg
519
Delete Game = Ta bort spel
520
Delete Game Config = Ta bort spelconfig
521
Delete Save Data = Ta bort sparad data
522
Europe = Europe
523
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
524
Game = Spel
525
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
526
Game Settings = Spelinställningar
527
Homebrew = Homebrew
528
Hong Kong = Hong Kong
529
InstallData = Installerad data
530
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
531
Japan = Japan
532
Korea = Korea
533
MB = MB
534
One moment please... = Ett ögonblick...
535
Play = Spela
536
Remove From Recent = Ta bort från "Senast spelat"
537
SaveData = Sparad data
538
Setting Background = Sätter UI-bakgrund
539
Show In Folder = Visa i mapp
540
Time Played: %1h %2m %3s = Spelad tid: %1h %2m %3s
541
Uncompressed = Okomprimerat
542
USA = USA
543
Use UI background = Använd UI-bakgrund
544

545
[Graphics]
546
% of the void = % of the void
547
% of viewport = % of viewport
548
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
549
(supersampling) = (supersampling)
550
(upscaling) = (upscaling)
551
1x PSP = 1× PSP
552
2x = 2×
553
2x PSP = 2× PSP
554
3x = 3×
555
3x PSP = 3× PSP
556
4x = 4×
557
4x PSP = 4x PSP (1080p)
558
5x = 5×
559
5x PSP = 5× PSP
560
6x PSP = 6× PSP
561
7x PSP = 7× PSP
562
8x = 8×
563
8x PSP = 8x PSP (4K)
564
9x PSP = 9× PSP
565
10x PSP = 10× PSP
566
16x = 16×
567
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
568
Aggressive = Aggressiv
569
Alternative Speed = Alternativ hastighet
570
Alternative Speed 2 = Alternativ hastighet 2 (%, 0 = obegränsad)
571
Anisotropic Filtering = Anisotropisk filtrering
572
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
573
Aspect Ratio = Sidförhållande
574
Auto = Auto
575
Auto (1:1) = Auto (1:1)
576
Auto (same as Rendering) = Auto (samma som rendering)
577
Auto FrameSkip = Auto FrameSkip
578
Auto Max Quality = Auto Max Quality
579
Auto Scaling = Auto scaling
580
Backend = Backend
581
Balanced = Balancerad
582
Bicubic = Bicubisk
583
Both = Båda
584
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
585
BufferedRenderingRequired = Detta spel är inte kompatibelt med "Skippa buffereffekter".
586
Camera = Kamera
587
Camera Device = Kamera-enhet
588
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
589
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
590
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
591
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings
592
Cheats = Fusk
593
Copy to texture = Copy to texture
594
Current GPU Driver = Current GPU Driver
595
Debugging = Debuggning
596
Default GPU driver = Default GPU driver
597
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
598
Deposterize = Deposterize
599
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
600
Device = Enhet
601
Direct3D 9 = Direct3D 9
602
Direct3D 11 = Direct3D 11
603
Disable culling = Disable culling
604
Disabled = Avstängd
605
Display Layout && Effects = Skärmlayout och effekter
606
Display Resolution (HW scaler) = Skärmupplösning (HW scaler)
607
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
608
Drivers = Drivers
609
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
610
FPS = FPS
611
Frame Rate Control = Framerate-kontroll
612
Frame Skipping = Frame-skipping
613
Frame Skipping Type = Frame skipping type
614
FullScreen = Fullskärm
615
Geometry shader culling = Geoshader-klippning
616
GPUReadbackRequired = Varning: Detta spel kräver att 'Skippa dataläsningar från GPU:n' är avstängt.
617
Hack Settings = Hack-inställningar (kan orsaka problem)
618
Hardware Tessellation = Hårdvarutessellering
619
Hardware Transform = Hårdvarutransform
620
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software
621
HardwareTessellation Tip = Använder hårdvara (vertex shaders) för att rita kurvor
622
High = High
623
Hybrid = Hybrid
624
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
625
Ignore camera notch when centering = Ignorera kamerahål vid centrering
626
Install custom driver... = Install custom driver...
627
Integer scale factor = Integer scale factor
628
Internal Resolution = Intern upplösning
629
Lazy texture caching = Lat textur-caching (speedup)
630
Lazy texture caching Tip = Snabbare, men kan orsaka problem med text i vissa spel
631
Linear = Linjär
632
Low = Low
633
LowCurves = Spline/Bezier-kvalitet
634
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
635
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lägre upplösning för effekter (bättre kvalitet)
636
Manual Scaling = Manuell skalning
637
Medium = Medium
638
Mode = Mode
639
Must Restart = Starta om PPSSPP för att ändringen ska få effekt.
640
Native device resolution = Native device resolution
641
Nearest = Närmast
642
No (default) = No (default)
643
No buffer = Ingen buffer
644
Render all frames = Render all frames
645
Show Battery % = Visa batteri-%
646
Show Speed = Visa hastighet
647
Skip = Skip
648
Skip Buffer Effects = Skippa buffereffekter (snabbare, risk för fel)
649
None = Inget
650
Number of Frames = Antal frames
651
Off = Off
652
OpenGL = OpenGL
653
Overlay Information = Overlay-information
654
Partial Stretch = Partial stretch
655
Percent of FPS = Procent av FPS
656
Performance = Prestanda
657
Postprocessing shaders = Postprocessing-Shaders
658
Recreate Activity = Recreate activity
659
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
660
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
661
Rendering Mode = Renderingsläge
662
Rendering Resolution = Renderingsupplösning
663
RenderingMode NonBuffered Tip = Snabbare, men grafik kan gå sönder
664
Rotation = Rotation
665
Safe = Safe
666
Screen Scaling Filter = Skärmskalningsfilter
667
Show Debug Statistics = Visa debugstatistik
668
Show FPS Counter = Visa FPS-räknare
669
Skip GPU Readbacks = Skippa dataläsningar från GPU:n
670
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
671
Software Rendering = Mjukvarurendering (långsam men ofta mer korrekt)
672
Software Skinning = Software Skinning
673
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
674
Speed = Hastighet
675
Speed Hacks = Speed-hacks (kan orsaka renderingsproblem)
676
Stereo display shader = Stereo display shader
677
Stereo rendering = Stereo-rendering
678
Stretch = Sträck ut
679
Texture Filter = Texturfilter
680
Texture Filtering = Texturfiltrering
681
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
682
Texture Scaling = Texturskalning
683
Texture Shader = Texture shader
684
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
685
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
686
Unlimited = Unlimited
687
Up to 1 = Up to 1
688
Up to 2 = Up to 2
689
Upscale Level = Uppskalningsnivå
690
Upscale Type = Uppskalningstyp
691
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
692
Use all displays = Använd alla displayer
693
VSync = VSync
694
Vulkan = Vulkan
695
Window Size = Fönsterstorlek
696
xBRZ = xBRZ
697

698
[InstallZip]
699
Delete ZIP file = Ta bort ZIP-fil
700
Install = Installera
701
Install game from ZIP file? = Installera spel från ZIP-fil?
702
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
703
Installation failed = Installation failed
704
Installed! = Installerad!
705
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
706
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
707
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
708

709
[KeyMapping]
710
Allow combo mappings = Allow combo mappings
711
Autoconfigure = Autokonfiguration
712
Autoconfigure for device = Autokonfigurera för enhet
713
Bind All = Bind All
714
Clear All = Rensa
715
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
716
Control modifiers = Control modifiers
717
Default All = Återställ allt
718
Emulator controls = Emulator controls
719
Extended PSP controls = Extended PSP controls
720
Map a new key for = Mappa ny knapp för
721
Map Key = Mappa tangent
722
Map Mouse = Mappa mus
723
Replace = Replace
724
Show PSP = Show PSP
725
Standard PSP controls = Standard PSP controls
726
Strict combo input order = Strict combo input order
727
You can press ESC to cancel. = Tryck ESC för att avbryta.
728

729
[MainMenu]
730
Browse = Bläddra...
731
Buy PPSSPP Gold = Köp PPSSPP Gold
732
Choose folder = Välj mapp
733
Credits = Om PPSSPP
734
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
735
Exit = Avsluta
736
Game Settings = Inställningar
737
Games = Spel
738
Give PPSSPP permission to access storage = Ge PPSSPP tillstånd att komma åt lagring
739
Homebrew & Demos = Homebrew && Demos
740
How to get games = Hur man skaffar spel
741
How to get homebrew & demos = Hur man skaffar homebrew && demos
742
Load = Ladda...
743
Loading... = Loading...
744
PinPath = Fäst
745
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
746
Recent = Senast spelat
747
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
748
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
749
SavesAreTemporaryIgnore = Ignorera varning
750
UnpinPath = Lossa
751
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
752
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
753

754
[MainSettings]
755
Audio = Ljud
756
Controls = Kontroll
757
Graphics = Grafik
758
Networking = Nätverk
759
Search = Sök
760
System = System
761
Tools = Verktyg
762

763
[MappableControls]
764
Alt speed 1 = Alt hast. 1
765
Alt speed 2 = Alt hast. 2
766
An.Down = Analog Ner
767
An.Left = Analog Vänster
768
An.Right = Analog Höger
769
An.Up = Analog Upp
770
Analog limiter = Analog limiter
771
Analog speed = Analog speed
772
Analog Stick = Analog-sticka
773
Audio/Video Recording = Audio/Video-inspelning
774
AxisSwap = Byt axlar
775
Circle = Cirkel
776
Cross = X
777
Custom %d = Anpassad %d
778
D-pad down = D-pad down
779
D-pad left = D-pad left
780
D-pad right = D-pad right
781
D-pad up = D-pad up
782
DevMenu = DevMenu
783
Display Landscape = Display Landscape
784
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
785
Display Portrait = Display Portrait
786
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
787
Double tap button = Double tap button
788
Down = D-pad Ner
789
Dpad = D-pad
790
Exit App = Exit App
791
Frame Advance = Stega frame
792
Hold = Hold
793
Home = Home
794
L = L
795
Left = D-pad Vänster
796
Load State = Ladda State
797
Mute toggle = Mute toggle
798
Next Slot = Nästa slot
799
None = None
800
Note = Not
801
OpenChat = Öppna chat
802
Pause = Paus
803
Previous Slot = Previous Slot
804
R = R
805
RapidFire = Rapid-fire
806
Record = Spela in
807
Remote hold = Remote hold
808
Rewind = Spola tillbaka
809
Right = D-pad Höger
810
Right Analog Stick = Analog-sticka höger
811
RightAn.Down = RightAn.Down
812
RightAn.Left = RightAn.Left
813
RightAn.Right = RightAn.Right
814
RightAn.Up = RightAn.Up
815
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
816
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
817
Save State = Spara State
818
Screen = Skärm
819
Screenshot = Skärmdump
820
Select = Select
821
SpeedToggle = Speed toggle
822
Square = Kvadrat
823
Start = Start
824
Swipe Down = Swipe Down
825
Swipe Left = Swipe Left
826
Swipe Right = Swipe Right
827
Swipe Up = Swipe Up
828
tap to customize = klicka för att anpassa
829
Texture Dumping = Textur-dumpning
830
Texture Replacement = Textur-ersättning
831
Toggle Fullscreen = Växla fullskärm
832
Toggle mode = Toggla läge
833
Toggle mouse input = Toggle mouse input
834
Toggle touch controls = Toggle touch controls
835
Toggle WLAN = Toggle WLAN
836
Triangle = Triangel
837
Fast-forward = Snabbspola
838
Up = Dpad Upp
839
Vol + = Vol +
840
Vol - = Vol -
841
Wlan = WLAN
842

843
[Networking]
844
AdHoc Server = Ad hoc server
845
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
846
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
847
Auto = Auto
848
Change Mac Address = Ändra Mac-adress
849
Change proAdhocServer Address = Ändra proAdhocServer-adress (localhost = multiple instances)
850
ChangeMacSaveConfirm = Generera en ny MAC-address?
851
ChangeMacSaveWarning = Vissa spel kollar MAC-address när de laddar savedata, så detta kan förstöra saves
852
Chat = Chat
853
Chat Button Position = Chatt-knappens position
854
Chat Here = Chatta här
855
Chat message = Chatt-meddelande
856
Chat Screen Position = Chatt-rutans position
857
Disconnected from AdhocServer = Bortkopplad från Adhoc-servern
858
DNS Error Resolving = DNS fel vid addressresolving
859
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO Adhoc Server
860
Enable network chat = Nätverkschatt
861
Enable networking = Nätverk/wlan
862
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
863
EnableQuickChat = Snabbchat
864
Enter a new PSP nickname = Mata in ett nytt PSP-nickname
865
Enter Quick Chat 1 = Snabbchat 1
866
Enter Quick Chat 2 = Snabbchat 2
867
Enter Quick Chat 3 = Snabbchat 3
868
Enter Quick Chat 4 = Snabbchat 4
869
Enter Quick Chat 5 = Snabbchat 5
870
Error = Error
871
Failed to Bind Localhost IP = Misslyckades binda localhost-IP
872
Failed to Bind Port = Misslyckades binda port
873
Failed to connect to Adhoc Server = Misslyckades koppla upp till adhoc-servern
874
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
875
GM: Data from Unknown Port = GM: Data från okänd port
876
Hostname = Hostname
877
Invalid IP or hostname = Ogiltigt IP eller hostname
878
Minimum Timeout = Minimal timeout (override in ms, 0 = default)
879
Misc = Miscellaneous (default = PSP-kompatibilitet)
880
Network connected = Nätverk uppkopplat
881
Network initialized = Nätverk initierat
882
Please change your Port Offset = Vänligen ändra din port-offset
883
Port offset = Port offset (0 = PSP-kompatibilitet)
884
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Öppna PPSSPP Multiplayer Wiki Page
885
proAdhocServer Address: = Adhoc server-address:
886
Quick Chat 1 = Snabbchat 1
887
Quick Chat 2 = Snabbchat 2
888
Quick Chat 3 = Snabbchat 3
889
Quick Chat 4 = Snabbchat 4
890
Quick Chat 5 = Snabbchat 5
891
QuickChat = Snabbchat
892
Randomize = Randomize
893
Send = Skicka
894
Send Discord Presence information = Visa Discord "Rich Presence"-information
895
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
896
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
897
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
898
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
899
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
900
Validating address... = Bekräftar adress...
901
WLAN Channel = WLAN channel
902
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
903

904
[Pause]
905
Cheats = Fusk
906
Continue = Fortsätt
907
Create Game Config = Skapa spel-config
908
Delete Game Config = Ta bort spel-config
909
Exit to menu = Tillbaka till menyn
910
Game Settings = Inställningar
911
Load State = Ladda state
912
Rewind = Spola tillbaka
913
Save State = Spara state
914
Settings = Inställningar
915
Switch UMD = Byt UMD
916
Undo last load = Ångra senaste ladd
917
Undo last save = Ångra senaste spar
918

919
[PostShaders]
920
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
921
4xHqGLSL = 4×HqGLSL
922
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
923
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
924
AAColor = AAColor
925
Amount = Mängd
926
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
927
Aspect = Aspect
928
Black border = Svart kant
929
Bloom = Bloom-effekt
930
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
931
Brightness = Brightness
932
Cartoon = Cartoon
933
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
934
ColorCorrection = Color correction
935
ColorPreservation = Color preservation
936
Contrast = Contrast
937
CRT = CRT scanlines
938
FakeReflections = FakeReflections
939
FXAA = FXAA
940
Gamma = Gamma
941
GreenLevel = Grön-nivå
942
Intensity = Intensitet
943
LCDPersistence = LCD-persistens
944
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
945
Natural = Natural
946
NaturalA = Natural Colors (no blur)
947
Off = Off
948
Power = Styrka
949
PSPColor = PSP color
950
RedBlue = Röd/Blå glasögon
951
Saturation = Färgmättnad
952
Scanlines = Scan-linjer
953
Sharpen = Skärpa
954
SideBySide = Sida vid sida (SBS)
955
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
956
Strength = Styrka
957
Tex4xBRZ = 4xBRZ
958
TexMMPX = MMPX
959
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
960
UpscaleSpline36 = UpscaleSpline36
961
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
962
Vignette = Vignett
963

964
[PSPCredits]
965
all the forum mods = all the forum mods
966
build server = build server
967
Buy Gold = Köp Guld
968
check = Kolla också in Dolphin, den bästa Wii/GC-emulatorn
969
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
970
contributors = Contributors:
971
created = Skapad av
972
Discord = Discord
973
info1 = PPSSPP is intended for educational purposes only.
974
info2 = Please make sure that you own the rights to any games
975
info3 = you play by owning the UMD or by buying the digital
976
info4 = download from the PSN store on your real PSP.
977
info5 = PSP är ett trademark av Sony, Inc.
978
iOS builds = iOS builds
979
license = Fri mjukvara enligt GPL 2.0+
980
list = compatibility lists, forums, and development info
981
PPSSPP Forums = PPSSPP Forums
982
Privacy Policy = Privacy-policy
983
Share PPSSPP = Share PPSSPP
984
specialthanks = Särskilt tack till:
985
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
986
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
987
testing = testing
988
this translation by = denna översättning av:
989
title = En snabb och portabel PSP-emulator
990
tools = Gratisverktyg
991
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
992
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
993
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
994
translators1 = Henrik
995
translators2 =
996
translators3 =
997
translators4 =
998
translators5 =
999
translators6 =
1000
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
1001
website = Kolla in webbsidan:
1002
written = Skriven i C++ - prestanda och portabilitet
1003

1004
[PSPSettings]
1005
Auto = Auto
1006
Chinese (simplified) = Kinesiska (förenklad)
1007
Chinese (traditional) = Kinesiska (traditionell)
1008
Dutch = Holländska
1009
English = Engelska
1010
French = Franska
1011
Game language = Språk i spel
1012
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
1013
German = Tyska
1014
Italian = Italienska
1015
Japanese = Japanska
1016
Korean = Koreanska
1017
Portuguese = Portugisiska
1018
Russian = Ryska
1019
Spanish = Spanska
1020

1021
[MemStick]
1022
Already contains PSP data = Innehåller redan PSP-data
1023
Cancelled - try again = Cancelled - try again
1024
Checking... = Checking...
1025
Create or Choose a PSP folder = Skapa eller välj en PSP-mapp
1026
Current = Nuvarande
1027
DataCanBeShared = Data kan delas mellan PPSSPP vanlig/Gold
1028
DataCannotBeShared = Data KAN INTE delas mellan PPSSPP vanlig/Gold!
1029
DataWillBeLostOnUninstall = Varning! Data kommer förloras om du avinstallerar PPSSPP!
1030
DataWillStay = Data stannar kvar även om du avinstallerar PPSSPP.
1031
Deleting... = Deleting...
1032
Done! = Klar!
1033
EasyUSBAccess = Lätt åtkomst via USB
1034
Failed to move some files! = Misslyckades att flytta några filer!
1035
Failed to save config = Misslyckades att spara konfiguration
1036
Free space = Ledig plats
1037
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
1038
MemoryStickDescription = Välj var PSP-data ska lagras (Memory Stick)
1039
Move Data = Flytta data
1040
Selected PSP Data Folder = Vald PSP-data-mapp
1041
No data will be changed = Ingen data kommer ändras
1042
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP kommer att starta om efter ändringen
1043
Skip for now = Skippa för tillfället
1044
Starting move... = Startar flytt...
1045
That folder doesn't work as a memstick folder. = Den mappen funkar inte som PSP-data-mapp.
1046
USBAccessThrough = USB-åtkomst genom Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
1047
USBAccessThroughGold = USB-åtkomst genom Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
1048
Use App Private Data = Använd "App Private Data"
1049
Use PSP folder at root of storage = Använd PSP-mapp i roten av lagringsutrymmet
1050
Welcome to PPSSPP! = Välkommen till PPSSPP!
1051
WhatsThis = Vad är detta?
1052

1053
[RemoteISO]
1054
Browse Games = Bläddra bland spel
1055
Local Server Port = Lokal serverport
1056
Manual Mode Client = Manuell klient
1057
Remote disc streaming = Remote disc streaming
1058
Remote Port = Remote port
1059
Remote Server = Remote server
1060
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
1061
RemoteISODesc = Spel i din Senast-lista kommer delas
1062
RemoteISOLoading = Uppkopplad, laddar spel-lista...
1063
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
1064
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1065
RemoteISOWifi = Notera: Koppla båda enheterna till samma Wi-Fi-nätverk
1066
RemoteISOWinFirewall = VARNING: Windows Firewall blockerar delning
1067
Settings = Inställningar
1068
Share Games (Server) = Dela spel (server)
1069
Share on PPSSPP startup = Börja dela när PPSSPP startar
1070
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1071
Stop Sharing = Sluta dela
1072
Stopping.. = Slutar...
1073

1074
[Reporting]
1075
Bad = Dåligt
1076
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1077
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1078
FeedbackDelayInfo = Din data håller på att skickas i bakgrunden.
1079
FeedbackDesc = Hur funkar emuleringen? Berätta!
1080
FeedbackDisabled = Kompatibilitets-server-rapporter måste vara påslagna..
1081
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
1082
FeedbackIncludeScreen = Inkludera en skärmdump
1083
FeedbackSubmitDone = Din data har skickats.
1084
FeedbackSubmitFail = Kunde inte skicka data till servern. Prova att uppdatera PPSSPP.
1085
FeedbackThanks = Tack för din feedback!
1086
Gameplay = Gameplay
1087
Graphics = Grafik
1088
Great = Mycket bra
1089
In-game = I spelet
1090
In-game Description = Går att spela lite, för buggigt att spela klart
1091
Menu/Intro = Meny/Intro
1092
Menu/Intro Description = Kan inte komma in i själva spelandet
1093
Nothing = Inget funkar
1094
Nothing Description = Helt trasigt, inget funkar
1095
OK = OK
1096
Open Browser = Bläddra
1097
Overall = Översikt
1098
Perfect = Perfekt
1099
Perfect Description = Klockren emulering genom hela spelet - perfekt!
1100
Plays = Spelbart
1101
Plays Description = Fullt spelbart men det kan finnas mindre problem
1102
ReportButton = Rapportera feedback
1103
Show disc CRC = Show disc CRC
1104
Speed = Hastighet
1105
Submit Feedback = Skicka in feedback
1106
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
1107
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
1108
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
1109
SuggestionsFound = Andra användare har rapporterat bättre resultat. Tap "View Feedback" for more detail.
1110
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
1111
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
1112
SuggestionUpgrade = Uppgradera till en nyare version av PPSSPP.
1113
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
1114
Unselected Overall Description = Hur bra funkar detta spel att emulera?
1115
View Feedback = Visa all feedback
1116

1117
[Savedata]
1118
Date = Datum
1119
Filename = Filnamn
1120
No screenshot = Ingen skärmdump
1121
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
1122
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1123
Save Data = Sparad data
1124
Save States = Sparade states
1125
Savedata Manager = Savedata manager
1126
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1127
Size = Size
1128

1129
[Screen]
1130
Cardboard VR OFF = Cardboard VR av
1131
Chainfire3DWarning = WARNING: Chainfire3D detected, may cause problems.
1132
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1133
Failed to load state = Misslyckades ladda state
1134
Failed to save state = Misslyckades spara state
1135
fixed = Hastighet: alternativ
1136
GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
1137
In menu = I menyn
1138
Load savestate failed = Misslyckades ladda state
1139
Loaded State = State laddat
1140
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1141
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1142
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
1143
LoadStateDoesntExist = Misslyckades ladda state: Savestate doesn't exist!
1144
LoadStateWrongVersion = Misslyckades ladda state: Savestate is for an older version of PPSSPP!
1145
norewind = No rewind save states available.
1146
Playing = Playing
1147
PressESC = Tryck ESC för att öppna pausemenyn.
1148
replaceTextures_false = Texturer ersätts inte längre.
1149
replaceTextures_true = Textur-ersättning är igång.
1150
Save State Failed = Misslyckades spara state!
1151
Saved State = State sparat
1152
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1153
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1154
SpeedCustom2 = Speed: alternativ 2
1155
standard = Hastighet: standard
1156
State load undone = State load ogjort
1157
Untitled PSP game = Untitled PSP game
1158

1159
[Search]
1160
Clear filter = Rensa filter
1161
Filter = Filter
1162
Filtering settings by '%1' = Filtrerar inställningar efter '%1'
1163
Find settings = Sök inställningar
1164
No settings matched '%1' = Inga inställningar matchade '%1'
1165
Search term = Sökterm
1166

1167
[Store]
1168
Connection Error = Uppkopplingsfel
1169
Install = Installera
1170
Installed = Installerad
1171
Launch Game = Starta spel
1172
Loading... = Laddar...
1173
MB = MB
1174
Size = Storlek
1175
Uninstall = Avinstallera
1176

1177
[SysInfo]
1178
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per kärna, %d kärnor)
1179
%d bytes = %d byte
1180
%d Hz = %d hz
1181
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1182
(none detected) = (inget upptäckt)
1183
3D API = 3D-API
1184
ABI = ABI
1185
API Version = API-version
1186
Audio Information = Audio-information
1187
Board = Board
1188
Build Config = Byggkonfiguration
1189
Build Configuration = Byggkonfiguration
1190
Built by = Built by
1191
Compressed texture formats = Komprimerade texturformat
1192
Core Context = Core context
1193
Cores = Kärnor
1194
CPU Extensions = CPU-extensioner
1195
CPU Information = CPU-information
1196
CPU Name = Name
1197
D3DCompiler Version = D3DCompiler-version
1198
Debug = Debug
1199
Debugger Present = Debugger närvarande
1200
Depth buffer format = Djupbufferformat
1201
Device Info = Enhetsinformation
1202
Directories = Kataloger
1203
Display Color Formats = Displayens färgformat
1204
Display Information = Display-information
1205
DPI = DPI
1206
Driver bugs = Drivrutinsbuggar
1207
Driver Version = Drivrutinsversion
1208
EGL Extensions = EGL extensions
1209
Frames per buffer = Frames per buffer
1210
GPU Flags = GPU Flags
1211
GPU Information = GPU-information
1212
High precision float range = High precision float range
1213
High precision int range = High precision int range
1214
Icon cache = Ikon-bildcache
1215
Instance = Instans
1216
JIT available = JIT är tillgänglig
1217
Lang/Region = Språk/Region
1218
Memory Page Size = Minnessidesstorlek
1219
Native resolution = Native upplösning
1220
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1221
OGL Extensions = OGL extensioner
1222
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensioner
1223
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensioner
1224
OpenGL Extensions = OpenGL extensioner
1225
Optimal frames per buffer = Optimala frames per buffer
1226
Optimal sample rate = Optimal Samplingsfrekvens
1227
OS Information = OS-information
1228
Pixel resolution = Pixel-upplösning
1229
PPSSPP build = PPSSPP bygge
1230
Present modes = Presentationslägen
1231
Refresh rate = Bilduppdateringsfrekvens
1232
Release = Release
1233
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1234
Sample rate = Samplingsfrekvens
1235
Screen notch insets = Screen notch insets
1236
Shading Language = Shadingspråk
1237
Storage = Lagring
1238
Sustained perf mode = Hållbar-prestanda-läge
1239
System Information = Systeminformation
1240
System Name = Name
1241
System Version = Systemversion
1242
Threads = Trådar
1243
UI resolution = UI-upplösning
1244
Vendor = Vendor
1245
Vendor (detected) = Vendor (detected)
1246
Version Information = Versionsinformation
1247
Vulkan Extensions = Vulkan-extensioner
1248
Vulkan Features = Vulkan-features
1249

1250
[System]
1251
(broken) = (broken)
1252
12HR = 12HR
1253
24HR = 24HR
1254
Auto = Auto
1255
Auto Load Savestate = Ladda savestate automatiskt
1256
AVI Dump started. = AVI dump started
1257
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
1258
Cache ISO in RAM = Cachea hela ISO:n i RAM
1259
Change CPU Clock = Ändra CPU-frekvens (kan orsaka instabilitet)
1260
Color Saturation = Färgmättnad
1261
Color Tint = Färgförskjutning
1262
CPU Core = CPU-kärna
1263
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (rekommenderas)
1264
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1265
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1266
Floating symbols = Flytande symboler
1267
Game crashed = Game crashed
1268
JIT using IR = JIT using IR
1269
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1270
Memory Stick folder = Memory Stick-mapp
1271
Memory Stick size = Memory Stick-storlek
1272
Change Nickname = Ändra nickname
1273
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1274
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1275
Cheats = Fuskkoder
1276
Clear Recent = Rensa "Senast spelat"
1277
Clear Recent Games List = Rensa "Senast spelat"
1278
Clear UI background = Ta bort UI-bakgrund
1279
Confirmation Button = Bekräftelseknapp
1280
Date Format = Datumformat
1281
Day Light Saving = Sommartid
1282
DDMMYYYY = DDMMYYYY
1283
Decrease size = Minska storlek
1284
Developer Tools = Utvecklarverktyg
1285
Display Extra Info = Display extra info
1286
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1287
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
1288
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1289
Emulation = Emulering
1290
Enable Cheats = Fusk
1291
Enable Compatibility Server Reports = Skicka kompatibilitetsrapporter
1292
Failed to load state. Error in the file system. = Kunde inte ladda state - filsystemsfel
1293
Failed to save state. Error in the file system. = Kunde inte spara state - filsystemsfel
1294
Fast (lag on slow storage) = Snabbt (lag on slow storage)
1295
Fast Memory = Snabbt minne (instabilt)
1296
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag)
1297
Games list settings = Inställningar för spel-listan
1298
General = Blandat
1299
Grid icon size = Ikonstorlek i rutnät
1300
Help the PPSSPP team = Stöd PPSSPP-teamet
1301
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, mindre lagg)
1302
Ignore bad memory accesses = Ignorera felaktiga minnesåtkomster
1303
Increase size = Öka storlek
1304
Interpreter = Interpreter
1305
IO timing method = IO-timingsmetod
1306
IR Interpreter = IR interpreter
1307
Language = Språk
1308
Memory Stick Folder = Memory Stick-mapp
1309
Memory Stick inserted = Memory Stick isatt
1310
MHz, 0:default = MHz, 0 = standard
1311
MMDDYYYY = MMDDYYYY
1312
Moving background = Rörlig bakgrund
1313
Newest Save = Nyaste sparfilen
1314
No animation = Ingen animation
1315
Not a PSP game = Inte ett PSP-spel
1316
Off = Off
1317
Oldest Save = Äldsta sparfilen
1318
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1319
Path does not exist! = Path does not exist!
1320
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1321
PSP Model = PSP-modell
1322
PSP Settings = PSP-inställningar
1323
PSP-1000 = PSP-1000
1324
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1325
Recent games = Tidigare spel
1326
Record Audio = Spela in audio till fil
1327
Record Display = Spela in video till fil
1328
Recording = Inspelningsinställningar
1329
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1330
Restore Default Settings = Återställ standard-inställningar
1331
RetroAchievements = RetroAchievements
1332
Rewind Snapshot Interval = Rewind Snapshot Interval (mem hog)
1333
Save path in installed.txt = Sparkatalog från installed.txt
1334
Save path in My Documents = Sparkatalog i Dokument
1335
Savestate Slot = Savestate slot
1336
Savestate slot backups = Savestate slot backups
1337
Screenshots as PNG = Skärmdumpar som PNG
1338
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1339
Set UI background... = Välj UI-bakgrund...
1340
Show ID = Show ID
1341
Show Memory Stick folder = Visa Memory Stick-mappen
1342
Show region flag = Visa region-flaggor
1343
Simulate UMD delays = Simulera UMD-fördröjningar
1344
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1345
Slot 1 = Slot 1
1346
Slot 2 = Slot 2
1347
Slot 3 = Slot 3
1348
Slot 4 = Slot 4
1349
Slot 5 = Slot 5
1350
Storage full = Lagringsutrymme fullt
1351
Sustained performance mode = Sustained performance mode
1352
Theme = Tema
1353
Time Format = Tidsformat
1354
Transparent UI background = Genomskinlig UI-bakground
1355
UI = Användargränssnitt
1356
UI background animation = Bakgrundsanimering
1357
UI Sound = Ljud i användargränssnittet
1358
undo %c = backup %c
1359
USB = USB
1360
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Använd förlust-fri video codec (FFV1)
1361
Use O to confirm = Använd O för att bekräfta
1362
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1363
Use system native keyboard = Använd systemets tangentbord för text-input
1364
Use X to confirm = Använd X för att bekräfta
1365
VersionCheck = Kolla efter nya versioner av PPSSPP
1366
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
1367
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
1368
Waves = Vågor
1369
YYYYMMDD = YYYYMMDD
1370

1371
[TextureShaders]
1372
Off = Off
1373
TexMMPX = TexMMPX
1374
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1375
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1376

1377
[Themes]
1378
Dark = Mörk
1379
Default = Standard
1380

1381
[UI Elements]
1382
%1 button = %1 button
1383
%1 checkbox = %1 checkbox
1384
%1 choice = %1 choice
1385
%1 heading = %1 heading
1386
%1 radio button = %1 radio button
1387
%1 text field = %1 text field
1388
Choices: = Choices:
1389
List: = List:
1390
Progress: %1% = Progress: %1%
1391
Screen representation = Screen representation
1392
[Upgrade]
1393
Details = Detaljer
1394
Dismiss = Stäng
1395
Download = Ladda ner
1396
New version of PPSSPP available = Ny version av PPSSPP tillgänglig
1397

1398
[VR]
1399
6DoF movement = 6DoF rörelse
1400
Camera type = Kameratyp
1401
Distance to 2D menus and scenes = Avstånd till 2D-menyer och scener
1402
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1403
Experts only = Experts only
1404
Force 72Hz update = Tvinga 72Hz uppdateringsfrekvens
1405
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
1406
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
1407
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1408
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1409
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1410
Map controller movements to keys = Mappa kontroller-rörelser till knappar
1411
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
1412
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
1413
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1414
Virtual reality = Virtual reality
1415
VR camera = VR-kamera
1416
VR controllers = VR-kontroller
1417

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.