ProjectArcade
1415 строк · 56.3 Кб
1[Achievements]
2%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
3%1: Attempt started = %1: Attempt started
4%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
5Account = Account
6Achievement progress = Achievement progress
7Achievement sound volume = Achievement sound volume
8Achievement unlocked = Achievement unlocked
9Achievements = Achievements
10Achievements are disabled = Achievements are disabled
11Achievements enabled = Achievements enabled
12Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
13Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
14Almost completed achievements = Almost completed achievements
15Around me = Around me
16Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
17Challenge indicator = Challenge indicator
18Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
19Customize = Customize
20Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
21Encore Mode = Encore Mode
22Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
23Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
24Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
25Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
26Hardcore Mode = Hardcore Mode
27How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
28In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
29Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
30Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
31Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
32Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
33Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
34Leaderboards = Leaderboards
35Links = Links
36Locked achievements = Locked achievements
37Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
38Mastered %1 = Mastered %1
39Notifications = Notifications
40Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
41Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
42Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
43RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
44RetroAchievements website = RetroAchievements website
45Rich Presence = Rich Presence
46Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
47Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
48Sound Effects = Sound Effects
49Statistics = Statistics
50Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
51Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
52Test Mode = Test Mode
53This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
54This game has no achievements = This game has no achievements
55Top players = Top players
56Unlocked achievements = Unlocked achievements
57Unofficial achievements = Unofficial achievements
58Unsupported achievements = Unsupported achievements
59
60[Audio]
61Alternate speed volume = Alternate speed volume
62Audio backend = Audio backend (restart req.)
63Audio Error = Audio Error
64Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
65AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
66Auto = Auto
67Device = Device
68Disabled = Disabled
69DSound (compatible) = DSound (compatible)
70Enable Sound = Įjungti garsą
71Global volume = Global volume
72Microphone = Microphone
73Microphone Device = Microphone device
74Mute = Mute
75Reverb volume = Reverb volume
76Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
77Use global volume = Use global volume
78WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
79
80[Controls]
81Analog Binding = Analog Binding
82Analog Limiter = Analog limiter
83Analog Settings = Analog Settings
84Analog Stick = Analoginė svirtelė
85Analog Style = Analog Style
86Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
87AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
88Auto = Automatinis
89Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
90Auto-hide buttons after delay = Auto-hide buttons after delay
91Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
92Binds = Binds
93Button Binding = Button Binding
94Button Opacity = Mygtukų opacity
95Button style = Mygtukų stilius
96Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
97Calibrate = Kalibruoti
98Calibrated = Calibrated
99Calibration = Kalibravimas
100Circular deadzone = Circular deadzone
101Circular stick input = Circular stick input
102Classic = Klasikinis
103Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
104Control Mapping = Valdymo mygtukų nustatymai
105Custom Key Setting = Custom Key Setting
106Customize = Customize
107Customize Touch Controls = Pakeisti liečiamo valdymo mygtukų pozicijas ir dydį...
108D-PAD = Krypčių mygtukai
109Deadzone radius = "Mirties zonos" spindulys
110Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Išjungti krypčių mygtukų įstrižainę (4 paspaudimais vienu metu liečiamam ekranui)
111Disable diagonal input = Disable diagonal input
112Double tap = Double tap
113Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
114Enable gesture control = Enable gesture control
115Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
116frames = frames
117Gesture = Gesture
118Gesture mapping = Gesture mapping
119Glowing borders = Glowing borders
120HapticFeedback = "Lytėjimo" atsakomoji reakcija (vibracija)
121Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
122Icon = Icon
123Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
124Ignore Windows Key = Išjungti Windows klavišą
125Invert Axes = Perkeisti ašis
126Invert Tilt along X axis = Invertuoti pakreipimą palei X ašį
127Invert Tilt along Y axis = Invertuoti pakreipimą palei Y ašį
128Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
129Keyboard = Klaviatūros valdymo parametrai...
130L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
131Landscape = Gulsčias
132Landscape Auto = Landscape auto
133Landscape Reversed = Gulsčias (apsuktas)
134Low end radius = Low end radius
135Mouse = Mouse settings
136Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
137Mouse smoothing = Mouse smoothing
138Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
139MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
140None (Disabled) = Nieko (išjungta)
141Off = Off
142OnScreen = Ekrano liečiami kontrolės mygtukai
143Portrait = Status
144Portrait Reversed = Status (apsuktas)
145PSP Action Buttons = PSP konsolės veiksmų mygtukai
146Rapid fire interval = Rapid fire interval
147Raw input = Raw input
148Repeat mode = Repeat mode
149Reset to defaults = Reset to defaults
150Screen Rotation = Ekramo pasukimas
151Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
152Sensitivity = Sensitivacija
153Shape = Shape
154Show Touch Pause Menu Button = Rodyti liečiamą pauzės meniu mygtuką
155Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
156Swipe = Swipe
157Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
158Swipe smoothing = Swipe smoothing
159Thin borders = Ploni kraštai
160Tilt control setup = Pakeisti pakreipimo parametrus...
161Tilt Input Type = Pakreipimo įvedimo įrenginio tipas
162Tilt Sensitivity along X axis = Pakreipimo sensitivacija palei X ašį
163Tilt Sensitivity along Y axis = Pakreipimo sensitivacija palei Y ašį
164To Calibrate = Laikykite įrenginį norimu kampu ir paspauskite "Kalibruoti".
165Toggle mode = Toggle mode
166Touch Control Visibility = Touch control visibility
167Use custom right analog = Use custom right analog
168Use Mouse Control = Use mouse control
169Visibility = Matomumas
170Visible = Visible
171X = X
172Y = Y
173
174[CwCheats]
175Cheats = Kodai
176Edit Cheat File = Redaguoti kodų failą
177Import Cheats = Importuoti iš cheat.db
178Import from %s = Importuoti iš %s
179Refresh interval = Atsinaujinimo dažnis
180
181[DesktopUI]
182# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
183# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
184#Font = Trebuchet MS
185About PPSSPP... = &Apie PPSSPP...
186Auto = &Auto
187Auto Max Quality = Auto Max &Quality
188Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
189Bicubic = &Bicubic
190Break = Break
191Break on Load = Break on load
192Buy Gold = Nusipirkti &Gold
193Control Mapping... = Va&ldymo mygtukų keitimas...
194Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
195Debugging = &Ekspermentas
196Deposterize = &Deposterize
197Direct3D9 = &Direct3D9
198Direct3D11 = Direct3D &11
199Disassembly = "&Ardyti..."
200Discord = Discord
201Display Layout && Effects = Display layout && effects...
202Display Rotation = Display rotation
203Dump Next Frame to Log = "R&ašyti" kitą kadrą į "statusą"
204Emulation = &Emulation
205Enable Cheats = Įjungti &kodus
206Enable Sound = Įjungti g&arsą
207Exit = I&šeiti
208Extract File... = "I&šspausti" failą...
209File = &Failas
210Frame Skipping = &Kadrų praleidimas
211Frame Skipping Type = Frame skipping type
212Fullscreen = Pil&nas ekranas
213Game Settings = &Žaidimo parametrai
214GE Debugger... = GE eks&permenteris...
215GitHub = Git&Hub
216Hardware Transform = &Aparatūros Transformacija
217Help = &Help
218Hybrid = &Hybridas
219Hybrid + Bicubic = H&ybridas + Bicubic
220Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignoruoti nelegalius skaitymus/rašymus
221Ignore Windows Key = Ignoruoti Windows klavišą
222Keep PPSSPP On Top = &Laikyti "PPSSPP" ant viršaus
223Landscape = Landscape
224Landscape reversed = Landscape reversed
225Language... = Ka&lba...
226Linear = &Linijinis
227Load = &Krauti...
228Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
229Load Map File... = Krauti "&žemėlapio" failą...
230Load State = K&rauti statusą
231Load State File... = &Krauti statuso failą...
232Log Console = "&Statuso" konsolė
233Memory View... = Atminties &rodymas...
234More Settings... = &Daugiau parametrų...
235Nearest = &Arčiausias
236Recent = &Recent
237Restart Graphics = Restart Graphics
238Skip Buffer Effects = &Skip buffer effects
239Off = &Išjungti
240Open Chat = Open Chat
241Open Directory... = Atidaryti &vietą...
242Open from MS:/PSP/GAME... = A&tidaryti iš MS:/PSP/GAME...
243Open Memory Stick = Atidaryti "&Memory Stick"
244Open New Instance = Open new instance
245OpenGL = &OpenGL
246Pause = &Pauzė
247Pause When Not Focused = &Stabdyti kai nefokusuota
248Portrait = Portrait
249Portrait reversed = Portrait reversed
250PPSSPP Forums = PPSSPP &Forumai
251Record = &Record
252Record Audio = Record &audio
253Record Display = Record &display
254Rendering Mode = R&odymo r&ežimas
255Rendering Resolution = &Rodymo rezoliucija
256Reset = P&erkrauti
257Reset Symbol Table = Perkrauti s&imbolių "stalą"
258Run = &Paleisti
259Save .sym File... = Sav&e .sym File...
260Save Map File... = &Išsaugoti "žemėlapio" failą...
261Save State = I&šsaugoti statusą
262Save State File... = &Išsaugoti statuso failą...
263Savestate Slot = Iš&saugojimo statuso vieta
264Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
265Show Debug Statistics = Rodyti Debu&g statistikas
266Show FPS Counter = Rodyti &kadrų per sekundę rodmenis
267Skip Number of Frames = Skip number of frames
268Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
269Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
270Stop = &Stabdyti
271Switch UMD = Perkeisti "UMD"
272Take Screenshot = &Nufotografuoti nuotrauką
273Texture Filtering = Te&kstūrų filtravimas
274Texture Scaling = &Tekstūrų Scaling
275Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
276Use output buffer for video = Use output buffer for video
277VSync = "VS&ync"
278Vulkan = Vulkan
279Window Size = &Lango dydis
280www.ppsspp.org = Apsilankyti www.&ppsspp.org
281xBRZ = &xBRZ
282
283[Developer]
284Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
285Allow remote debugger = Allow remote debugger
286Backspace = Backspace
287Block address = Block address
288By Address = By address
289Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
290Create frame dump = Create frame dump
291Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
292Current = Current
293Debug overlay = Debug overlay
294Debug stats = Debug stats
295Dev Tools = Development tools
296DevMenu = DevMenu
297Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
298Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
299Dump Decrypted Eboot = "Rašyti" atrakintą "EBOOT.BIN" failą žaidimui kraunantis
300Dump next frame to log = "Rašyti" kitą kadrą į statusą
301Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
302Enable Logging = Įjungti testinio režimo statuso rašymą į failus
303Enter address = Enter address
304Fast-forward mode = Fast-forward mode
305FPU = FPU
306Fragment = Fragment
307Frame timing = Frame timing
308Framedump tests = Framedump tests
309Frame Profiler = Frame profiler
310GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
311GPU Driver Test = GPU driver test
312GPU log profiler = GPU log profiler
313GPU Profile = GPU profile
314Jit Compare = Jit compare
315JIT debug tools = JIT debug tools
316Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
317Log Level = Log level
318Log View = Log view
319Logging Channels = Rašymo į statusą kanalai
320Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
321Next = Kitas
322No block = No block
323Off = Off
324Prev = Previous
325Random = Random
326Replace textures = Replace textures
327Reset = Reset
328Reset limited logging = Reset limited logging
329RestoreDefaultSettings = Ar atstatyti "PPSSPP" parametrus į numatytuosius?\n\nJūs negalėsite atstatyti statuso į prieš tai buvusį.\nJūs turite perkrauti "PPSSPP" programą, kad pakeisti parametrai turėtų efektą.
330RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
331Resume = Resume
332Run CPU Tests = Atidaryti pagrindinio procesoriaus testus
333Save new textures = Save new textures
334Shader Viewer = Shader viewer
335Show Developer Menu = Rodyti kūrėjų meniu
336Show on-screen messages = Show on-screen messages
337Stats = Stats
338System Information = Sistemos informacija
339Texture ini file created = Texture ini file created
340Texture Replacement = Texture replacement
341Audio Debug = Audio Debug
342Control Debug = Control Debug
343Toggle Freeze = Toggle freeze
344Touchscreen Test = Touchscreen test
345Ubershaders = Ubershaders
346Vertex = Vertex
347VFPU = VFPU
348
349[Dialog]
350%d ms = %d ms
351%d seconds = %d sekundžių
352* PSP res = * PSP res
353Active = Active
354Back = Atgal
355Bottom Center = Bottom center
356Bottom Left = Bottom left
357Bottom Right = Bottom right
358Cancel = Atšaukti
359Center = Center
360Center Left = Center left
361Center Right = Center right
362Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
363Channel: = Channel:
364Choose PPSSPP save folder = Pasirinkite PPSSPP išsaugojimo aplanką
365Confirm Overwrite = Ar norite perrašyti šitus duomenis?
366Confirm Save = Ar norite išsaugoti šitus duomenis?
367ConfirmLoad = Ar krauti šitus duomenis?
368ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
369ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
370ConnectionName = Connection name
371Corrupted Data = Corrupted data
372Delete = Ištrinti
373Delete all = Ištrinti viską
374Delete completed = Ištrinimas baigtas.
375DeleteConfirm = This save data will be deleted.\nAre you sure you want to continue?
376DeleteConfirmAll = Ar norite tikrai ištrinti visus\njūsų išsaugojimo duomenis šitam žaidimui?
377DeleteConfirmGame = Ar norite tikrai ištrinti šitą žaidimą\niš jūsų įrenginio? Jūs negalite atstatyti šitos komandos.
378DeleteConfirmGameConfig = Ar tikrai norite ištrinti šiuos nustatymus iš šito žaidimo?
379DeleteFailed = Neįmanoma ištrinti duomenų.
380Deleting = Ištrina\nPrašome palaukti...
381Disable All = Disable all
382Disabled = Disabled
383Dumps = Dumps
384Edit = Edit
385Enable All = Enable all
386Enabled = Enabled
387Enter = Įeitis
388Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
389Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
390Filter = Filter
391Finish = Baigti
392GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
393Grid = Grid
394Inactive = Inactive
395Installing... = Installing...
396InternalError = An internal error has occurred.
397Links = Links
398Load = Krauti
399Load completed = Krovimas baigtas.
400Loading = Kraunama\nPrašome palaukti...
401LoadingFailed = Neįmanoma krauti duomenų.
402Log in = Log in
403Log out = Log out
404Logged in! = Logged in!
405Logging in... = Logging in...
406More information... = More information...
407Move = Perkelti
408Move Down = Move Down
409Move Up = Move Up
410Network Connection = Interneto tinklas
411NEW DATA = NAUJI DUOMENYS
412No = Ne
413None = None
414ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
415OK = Gerai
416Old savedata detected = Aptikti seniau išsaugoti duomenys
417Options = Options
418Password = Password
419Remove = Remove
420Reset = Perkrauti
421Resize = Perkeisti dydį
422Restart = Restart
423Retry = Pabandyti dar kartą
424Save = Išsaugoti
425Save completed = Išsaugojimas baigtas.
426Saving = Išsaugoma\nPrašome palaukti...
427SavingFailed = Neįmanoma išsaugoti duomenų.
428Search = Search
429seconds, 0:off = sekundžių, 0 = off
430Select = Pasirinkti
431Settings = Settings
432Shift = Shift
433Skip = Skip
434Snap = Snap
435Space = Tarpas
436SSID = SSID
437Submit = Patvirtinti
438Supported = Supported
439There is no data = Čia nėra jokių duomenų.
440Toggle All = Perjungti visus
441Toggle List = Toggle list
442Top Center = Top center
443Top Left = Top left
444Top Right = Top right
445Unsupported = Unsupported
446Username = Username
447When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
448When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
449Yes = Taip
450Zoom = Zoom
451
452[Error]
4537z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
454A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
455BadCHD = Bad CHD file.\nCompress using "chdman createdvd" for good performance
456Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
457Could not save screenshot file = Could not save screenshot file.
458D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
459D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
460D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
461D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
462D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
463Disk full while writing data = Disk full while writing data.
464ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
465Error loading file = Klaida kraunant failą:
466Error reading file = Klaida skaitant failą.
467Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
468Failed to load executable: = Failed to load executable:
469File corrupt = File corrupt
470Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
471GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
472GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
473GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
474GenericGraphicsError = Graphics Error
475GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
476GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
477InsufficientOpenGLDriver = Netinkama OpenGL tvarkyklė vaizdo procesoriuje!\n\nJūsų vaizdo procesorius sako, kad vaizdo procesorius nepalaiko "OpenGL 2.0", kuris reikalingas "PPSSPP" programai paleisti.\n\nPažiūrekite, ar vaizdo procesorius palaiko "OpenGL 2.0". Jei jis palaiko "OpenGL 2.0", jums reikia instaliuoti naujiausią vaizdo procesoriaus tvarkyklės versiją iš oficialios vaizdo procesoriaus gamintojo svetainės.\n\nEikite į forumus, kurie yra https://forums.ppsspp.org svetainėje, gad gautumėte daugiau informacijos.
478Just a directory. = Tiesiog direktorija.
479Missing key = Missing key
480MsgErrorCode = Error code:
481MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
482MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
483MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
484MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
485No EBOOT.PBP, misidentified game = Nėra "EBOOT.PBP" failo, "Blogas" žaidimas.
486Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
487OpenGLDriverError = OpenGL tvarkyklės klaida
488PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
489PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
490PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
491PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP dabar nepalaiko interneto funkcijos, kad būtų galima parsisiųsti daugiau žaidimų turinio arba žaidimų, žaisti internete arba prisijungti prie PlayStation Network tarnybos.
492PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP.
493PSX game image detected. = Failas yra "MODE2" atvaizdas. "PPSSPP" nepalaiko PlayStation 1 žaidimų.
494RAR file detected (Require UnRAR) = Failas yra suspaustas (RAR formato).\nReikia išpausti jį (pabandykite UnRAR).
495RAR file detected (Require WINRAR) = Failas yra suspaustas (RAR formato).\nReikia išpausti jį (pabandykite WinRAR).
496Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
497Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
498Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
499textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
500This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
501This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
502Unable to create cheat file, disk may be full = Unable to create cheat file, disk may be full.
503Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
504Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
505Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
506Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
507ZIP file detected (Require UnRAR) = Failas yra suspaustas (ZIP formato).\nReikia išpausti jį (pabandykite UnRAR).
508ZIP file detected (Require WINRAR) = Failas yra suspaustas (ZIP formato).\nReikia išpausti jį (pabandykite WinRAR).
509
510[Game]
511Asia = Asia
512Calculate CRC = Calculate CRC
513Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
514ConfirmDelete = Ištrinti
515CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
516Create Game Config = Create game config
517Create Shortcut = Kurti nuorodą
518Delete Game = Ištrinti žaidimą
519Delete Game Config = Delete game config
520Delete Save Data = Ištrinti išsaugojimą
521Europe = Europe
522File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
523Game = Žaidimas
524Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
525Game Settings = Žaidimo parametrai
526Homebrew = Homebrew
527Hong Kong = Hong Kong
528InstallData = Instaliuoti duomenis
529ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
530Japan = Japan
531Korea = Korea
532MB = Megabaitai
533One moment please... = One moment please...
534Play = Žaisti
535Remove From Recent = Ištrinti iš "Paskutiniai" sąrašo
536SaveData = Išsaugojimai
537Setting Background = Setting background
538Show In Folder = Rodyti aplanke
539Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
540Uncompressed = Uncompressed
541USA = USA
542Use UI background = Use UI background
543
544[Graphics]
545% of the void = % of the void
546% of viewport = % of viewport
547%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
548(supersampling) = (supersampling)
549(upscaling) = (upscaling)
5501x PSP = Originali PSP rezoliucija
5512x = 2 kartus
5522x PSP = 2 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
5533x = 3 kartus
5543x PSP = 3 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
5554x = 4 kartus
5564x PSP = 4 kartus didesnė originali PSP rezoliucija (1080p)
5575x = 5 kartus
5585x PSP = 5 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
5596x PSP = 6 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
5607x PSP = 7 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
5618x = 8 kartus
5628x PSP = 8 kartus didesnė originali PSP rezoliucija (4K)
5639x PSP = 9 kartus didesnė originali PSP rezoliucija
56410x PSP = 10 kartų didesnė originali PSP rezoliucija
56516x = 16 kartų
566AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
567Aggressive = Aggressive
568Alternative Speed = Alternatyvus greitis (procentais, 0 procentų = neribotas)
569Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
570Anisotropic Filtering = "Anisotropic" filtravimas
571Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
572Aspect Ratio = Aspect Ratio
573Auto = Automatinis
574Auto (1:1) = Automatinė (1:1)
575Auto (same as Rendering) = Automatinis (kaip Rodymo rezoliucija)
576Auto FrameSkip = Automatinis kadrų praleidimas
577Auto Max Quality = Auto Max Quality
578Auto Scaling = Auto scaling
579Backend = Backend
580Balanced = Balanced
581Bicubic = "Bicubic"
582Both = Abu
583Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
584BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
585Camera = Camera
586Camera Device = Camera device
587Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
588Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
589Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
590Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings
591Cheats = Cheats
592Copy to texture = Copy to texture
593Current GPU Driver = Current GPU Driver
594Debugging = Testinis režimas
595Default GPU driver = Default GPU driver
596DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
597Deposterize = "Deposterize"
598Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
599Device = Device
600Direct3D 9 = Direct3D 9
601Direct3D 11 = Direct3D 11
602Disable culling = Disable culling
603Disabled = Disabled
604Display Layout && Effects = Display layout && effects
605Display Resolution (HW scaler) = Ekrano rezoliucija ("HW" ištiesinimas)
606Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
607Drivers = Drivers
608Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
609FPS = Kadrai per sekundę
610Frame Rate Control = Kadrų kontrolė
611Frame Skipping = Kadrų praleidimas
612Frame Skipping Type = Frame skipping type
613FullScreen = Pilnas ekranas
614Geometry shader culling = Geometry shader culling
615GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
616Hack Settings = Modifikavimo parametrai (gali sukelti problemų)
617Hardware Tessellation = Hardware tessellation
618Hardware Transform = Aparatūros transformacija
619hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software
620HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
621High = Aukšta
622Hybrid = Hybridas
623Hybrid + Bicubic = Hybridas + "Bicubic"
624Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
625Install custom driver... = Install custom driver...
626Integer scale factor = Integer scale factor
627Internal Resolution = Vidinė rezoliucija
628Lazy texture caching = "Tingus" tekstūrų spartinimas (greičio didintojas)
629Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
630Linear = Linijinis
631Low = Žema
632LowCurves = "Spline/Bezier" lankstumų kokybė
633LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
634Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lower resolution for effects (reduces artifacts)
635Manual Scaling = Manual scaling
636Medium = Vidutinė
637Mode = Režimas
638Must Restart = Jūs turite perkrauti "PPSSPP" programą, kad pakeisti parametrai turėtų efektą
639Native device resolution = Įrenginio rezoliucija
640Nearest = Arčiausias
641No (default) = No (default)
642No buffer = No buffer
643Render all frames = Render all frames
644Show Battery % = Show Battery %
645Show Speed = Show Speed
646Skip = Skip
647Skip Buffer Effects = Skip buffer effects
648None = Nieko
649Number of Frames = Number of frames
650Off = Išjungti
651OpenGL = OpenGL
652Overlay Information = Užkadrinė informacija
653Partial Stretch = Partial stretch
654Percent of FPS = Percent of FPS
655Performance = Greitis
656Postprocessing shaders = "Įdėjiniminio" krovimo "šešėliai" (FX)
657Recreate Activity = Recreate activity
658Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
659RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
660Rendering Mode = Rodymo režimas
661Rendering Resolution = Rodymo rezoliucija
662RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
663Rotation = Rotation
664Safe = Safe
665Screen Scaling Filter = Screen scaling filter
666Show Debug Statistics = Rodyti testinio režimo statistikas
667Show FPS Counter = Rodyti kadrų per sekundę rodmenis
668Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
669Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
670Software Rendering = Programinės įrangos rodymas(ekspermentalus)
671Software Skinning = Programinės įrangos "nulupimas"
672SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
673Speed = Greitis
674Speed Hacks = Speed Hacks (gali sukelti problemų)
675Stereo display shader = Stereo display shader
676Stereo rendering = Stereo rendering
677Stretch = Stretch
678Texture Filter = Tekstūrų filtravimas
679Texture Filtering = Tekstūrų filtravimas
680Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
681Texture Scaling = Tekstūrų skalė
682Texture Shader = Texture shader
683The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
684Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
685Unlimited = Unlimited
686Up to 1 = Up to 1
687Up to 2 = Up to 2
688Upscale Level = "Pakėlimo" lygis
689Upscale Type = "Pakėlimo" tipas
690UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
691Use all displays = Use all displays
692VSync = Kadrų per sekundę sinchrovizavimas su monitoriumi
693Vulkan = Vulkan
694Window Size = Lango dydis
695xBRZ = "xBRZ"
696
697[InstallZip]
698Delete ZIP file = Ištrinti ZIP failą
699Install = Instaliuoti
700Install game from ZIP file? = Instaliuoti žaidimą iš ZIP failo?
701Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
702Installation failed = Installation failed
703Installed! = Instaliuota!
704Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
705Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
706Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
707
708[KeyMapping]
709Allow combo mappings = Allow combo mappings
710Autoconfigure = Auto configure
711Autoconfigure for device = Automatiškai sukonfiguruoti įrenginiui
712Bind All = Bind All
713Clear All = Ištrinti viską
714Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
715Control modifiers = Control modifiers
716Default All = Akturti numatytus parametrus
717Emulator controls = Emulator controls
718Extended PSP controls = Extended PSP controls
719Map a new key for = Nustatyti naują klavišą
720Map Key = Map key
721Map Mouse = Map mouse
722Replace = Replace
723Show PSP = Show PSP
724Standard PSP controls = Standard PSP controls
725Strict combo input order = Strict combo input order
726You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
727
728[MainMenu]
729Browse = Ieškoti...
730Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
731Choose folder = Choose folder
732Credits = Kūrėjų sąrašas
733PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP "Homebrew" parduotuvės
734Exit = Išeiti
735Game Settings = Parametrai
736Games = Žaidimai
737Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage
738Homebrew & Demos = "Homebrew" & ir & bandomosios žaidimų versijos
739How to get games = Kaip aš galiu gauti žaidimų?
740How to get homebrew & demos = Kaip aš galiu gauti "Homebrew" & ir & bandomųjų žaidimų versijų?
741Load = Krauti...
742Loading... = Loading...
743PinPath = Pin
744PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
745Recent = Paskutiniai
746SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
747SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
748SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
749UnpinPath = Unpin
750UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
751www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
752
753[MainSettings]
754Audio = Garsas
755Controls = Valdymas
756Graphics = Grafika
757Networking = Tinklų parametrai
758Search = Search
759System = Sistema
760Tools = Tools
761
762[MappableControls]
763Alt speed 1 = Alt speed 1
764Alt speed 2 = Alt speed 2
765An.Down = Analoginė svirtelė žemyn
766An.Left = Analoginė svirtelė kairėn
767An.Right = Analoginė svirtelė dešinėn
768An.Up = Analoginė svirtelė aukštyn
769Analog limiter = Analog limiter
770Analog speed = Analog speed
771Analog Stick = Analoginė svirtelė
772Audio/Video Recording = Audio/Video recording
773AxisSwap = Axis swap
774Circle = Circle
775Cross = Cross
776Custom %d = Custom %d
777D-pad down = D-pad down
778D-pad left = D-pad left
779D-pad right = D-pad right
780D-pad up = D-pad up
781DevMenu = DevMenu
782Display Landscape = Display Landscape
783Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
784Display Portrait = Display Portrait
785Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
786Double tap button = Double tap button
787Down = Krypčių mygtukas žemyn
788Dpad = Krypčių mygtukai
789Exit App = Exit App
790Frame Advance = Frame advance
791Hold = Hold
792Home = Home
793L = L
794Left = Krypčių mygtukas kairėn
795Load State = Krauti statusą...
796Mute toggle = Mute toggle
797Next Slot = Next Slot
798None = None
799Note = Note
800OpenChat = Open chat
801Pause = Pauzė
802Previous Slot = Previous Slot
803R = R
804RapidFire = Greita-"ugnis"
805Record = Record
806Remote hold = Remote hold
807Rewind = "Rewind"
808Right = Krypčių mygtukas dešinėn
809Right Analog Stick = Right Analog Stick
810RightAn.Down = "RightAn.Down"
811RightAn.Left = "RightAn.Left"
812RightAn.Right = "RightAn.Right"
813RightAn.Up = "RightAn.Up"
814Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
815Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
816Save State = Išsaugoti statusą...
817Screen = Screen
818Screenshot = Screenshot
819Select = Select
820SpeedToggle = Greičio keitimas
821Square = Square
822Start = Start
823Swipe Down = Swipe Down
824Swipe Left = Swipe Left
825Swipe Right = Swipe Right
826Swipe Up = Swipe Up
827tap to customize = tap to customize
828Texture Dumping = Texture dumping
829Texture Replacement = Texture replacement
830Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
831Toggle mode = Toggle mode
832Toggle mouse input = Toggle mouse input
833Toggle touch controls = Toggle touch controls
834Toggle WLAN = Toggle WLAN
835Triangle = Triangle
836Fast-forward = Fast-forward
837Up = Krypčių mygtukas aukštyn
838Vol + = Vol +
839Vol - = Vol -
840Wlan = WLAN
841
842[MemStick]
843Already contains PSP data = Already contains PSP data
844Cancelled - try again = Cancelled - try again
845Checking... = Checking...
846Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
847Current = Current
848DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
849DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
850DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
851DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
852Deleting... = Deleting...
853Done! = Done!
854EasyUSBAccess = Easy USB access
855Failed to move some files! = Failed to move some files!
856Failed to save config = Failed to save config
857Free space = Free space
858Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
859MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
860Move Data = Move Data
861Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
862No data will be changed = No data will be changed
863PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
864Skip for now = Skip for now
865Starting move... = Starting move...
866That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
867USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
868USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
869Use App Private Data = Use App Private Data
870Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
871Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
872WhatsThis = What's this?
873
874[Networking]
875AdHoc Server = Ad hoc server
876AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
877AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
878Auto = Auto
879Change Mac Address = Change MAC address
880Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost = multiple instances)
881ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
882ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
883Chat = Chat
884Chat Button Position = Chat button position
885Chat Here = Chat here
886Chat message = Chat message
887Chat Screen Position = Chat screen position
888Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
889DNS Error Resolving = DNS error resolving
890Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
891Enable network chat = Enable network chat
892Enable networking = Enable networking/WLAN
893Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
894EnableQuickChat = Enable quick chat
895Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
896Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
897Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
898Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
899Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
900Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
901Error = Error
902Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
903Failed to Bind Port = Failed to bind port
904Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
905Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
906GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
907Hostname = Hostname
908Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
909Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
910Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
911Network connected = Network connected
912Network initialized = Network initialized
913Please change your Port Offset = Please change your port offset
914Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
915Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
916proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
917Quick Chat 1 = Quick chat 1
918Quick Chat 2 = Quick chat 2
919Quick Chat 3 = Quick chat 3
920Quick Chat 4 = Quick chat 4
921Quick Chat 5 = Quick chat 5
922QuickChat = Quick chat
923Randomize = Randomize
924Send = Send
925Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
926Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
927UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
928UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
929UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
930UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
931Validating address... = Validating address...
932WLAN Channel = WLAN channel
933You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
934
935[PSPSettings]
936Auto = Auto
937Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
938Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
939Dutch = Dutch
940English = English
941French = French
942Game language = Game language
943German = German
944Italian = Italian
945Japanese = Japanese
946Korean = Korean
947Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
948Portuguese = Portuguese
949Russian = Russian
950Spanish = Spanish
951
952[Pause]
953Cheats = Kodai
954Continue = Tęsti
955Create Game Config = Create game config
956Delete Game Config = Delete game config
957Exit to menu = Išeiti į pagrindinį meniu
958Game Settings = Žaidimo parametrai
959Load State = Krauti statusą
960Rewind = "Vėjinti"
961Save State = Išsaugoti statusą
962Settings = Settings
963Switch UMD = Pakeisti "UMD"
964Undo last load = Undo last load
965Undo last save = Undo last save
966
967[PostShaders]
968(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
9694xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
9705xBR = 5xBR pixel art upscaler
9715xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
972AAColor = AA-Spalva
973Amount = Amount
974Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
975Aspect = Aspect
976Black border = Black border
977Bloom = Bloom
978BloomNoBlur = Bloom (no blur)
979Brightness = Brightness
980Cartoon = Animacinis filmas
981CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
982ColorCorrection = Color correction
983ColorPreservation = Color preservation
984Contrast = Contrast
985CRT = CRT skenavimo linjos
986FakeReflections = FakeReflections
987FXAA = FXAA Antialiasing
988Gamma = Gamma
989GreenLevel = Green level
990Intensity = Intensity
991LCDPersistence = LCD Persistence
992MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
993Natural = Naturalios spalvos
994NaturalA = Natural Colors (no blur)
995Off = Išjungti
996Power = Power
997PSPColor = PSP color
998RedBlue = Red/Blue glasses
999Saturation = Saturation
1000Scanlines = CRT skenavimo linjos
1001Sharpen = Sharpen
1002SideBySide = Side by side (SBS)
1003SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
1004Strength = Strength
1005Tex4xBRZ = 4xBRZ
1006TexMMPX = MMPX
1007UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
1008UpscaleSpline36 = Spline36 Išaukštinimas
1009VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
1010Vignette = Vignette
1011
1012[PSPCredits]
1013all the forum mods = all the forum mods
1014build server = build server
1015Buy Gold = Nusipirkti "Gold"
1016check = Be to, pažiūrekite Dolphin, geriausią Wii/GameCube emuliatorių aplink:
1017CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1018contributors = Pagalbininkai:
1019created = Sukurta:
1020Discord = Discord
1021info1 = PPSSPP skirtas naudoti tik mokomiesiems tikslams naudoti.
1022info2 = Prašome, kad jūs turite teises į žaidimus
1023info3 = kuriuos jūs žaidžiate, turėdami žaidimo UMD ar nusipirkdami skaitmeniniu
1024info4 = parsisiuntimu iš PlayStation Network parduotuvės ant jūsų tikro PSP.
1025info5 = PSP yra prekės ženklas, sukurtas ir valdomas Sony Computer Entertaiment, Inc.
1026iOS builds = iOS builds
1027license = Nemokama programinė įranga su GPL 2.0+ licenzija
1028list = palaikymo sąrašas, forumai, ir kūrimo informacija
1029PPSSPP Forums = PPSSPP forumai
1030Privacy Policy = Privacy policy
1031Share PPSSPP = Dalintis PPSSPP programa
1032specialthanks = Specialūs ačiū tiem:
1033specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
1034specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
1035testing = testing
1036this translation by = Šitas išvertimas sukurtas:
1037title = Spartus ir portabilus PSP emuliatorius
1038tools = Nemokami įrankiai naudoti:
1039# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1040# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1041# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1042translators1 = aidas957
1043translators2 = sum2012
1044translators3 = vnctdj
1045translators4 = SViper
1046translators5 =
1047translators6 =
1048Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
1049website = Check out the website:
1050written = Parašyta C++ kalboje dėl greičio ir portabilumo
1051
1052[RemoteISO]
1053Browse Games = Browse games
1054Local Server Port = Local server port
1055Manual Mode Client = Manual mode client
1056Remote disc streaming = Remote disc streaming
1057Remote Port = Remote port
1058Remote Server = Remote server
1059Remote Subdirectory = Remote subdirectory
1060RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
1061RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
1062RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
1063RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1064RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
1065RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1066Settings = Settings
1067Share Games (Server) = Share games (server)
1068Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
1069Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1070Stop Sharing = Stop sharing
1071Stopping.. = Stopping...
1072
1073[Reporting]
1074Bad = Bad
1075FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1076FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1077FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
1078FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
1079FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
1080FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
1081FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
1082FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
1083FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
1084FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
1085Gameplay = Gameplay
1086Graphics = Grafikos
1087Great = Puikiai
1088In-game = Žaidime
1089In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
1090Menu/Intro = Meniu/Įvadas
1091Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
1092Nothing = Nothing
1093Nothing Description = Completely broken
1094OK = Gerai
1095Open Browser = Atidaryti naršyklę
1096Overall = Overall
1097Perfect = Tobula
1098Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
1099Plays = Plays
1100Plays Description = Fully playable but might be with glitches
1101ReportButton = Report feedback
1102Show disc CRC = Show disc CRC
1103Speed = Speed
1104Submit Feedback = Pridėti atsiliepimą
1105SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
1106SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
1107SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
1108SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
1109SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
1110SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
1111SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
1112SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
1113Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
1114View Feedback = View all feedbacks
1115
1116[Savedata]
1117Date = Date
1118Filename = Filename
1119No screenshot = No screenshot
1120None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
1121Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1122Save Data = Save data
1123Save States = Save states
1124Savedata Manager = Savedata manager
1125Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1126Size = Size
1127
1128[Screen]
1129Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1130Chainfire3DWarning = ĮSPĖJIMAS: "Chainfire3D" surastas, gali kelti problemų!
1131ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1132Failed to load state = Failed to load state
1133Failed to save state = Failed to save state
1134fixed = Greitis: alternatyvus
1135GLToolsWarning = ĮSPĖJIMAS: "GLTools" surastas, gali kelti problemų!
1136In menu = In menu
1137Load savestate failed = Load savestate failed
1138Loaded State = Statusas pakrautas
1139Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1140Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1141Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
1142LoadStateDoesntExist = Nepavyko pakrauti statuso: išsaugojimo statusas neegzistuoja!
1143LoadStateWrongVersion = Nepavyko pakrauti statuso: išsaugojimo statusas skirtas senesniai PPSSPP versijai!
1144norewind = No rewind save states available.
1145Playing = Playing
1146PressESC = Paspauskite ESC, kad atidarytumėte pauzės meniu.
1147replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced.
1148replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
1149Save State Failed = Nepavyko pakrauti išsaugojimo statuso!
1150Saved State = Statusas išsaugotas
1151saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1152saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1153SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
1154standard = Greitis: standartinis
1155State load undone = State load undone
1156Untitled PSP game = Untitled PSP game
1157
1158[Search]
1159Clear filter = Clear filter
1160Filter = Filter
1161Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1162Find settings = Find settings
1163No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1164Search term = Search term
1165
1166[Store]
1167Connection Error = Prisijungimo klaida
1168Install = Instaliuoti
1169Installed = Jau instaliuota
1170Launch Game = Paleisti žaidimą
1171Loading... = Kraunama...
1172MB = Megabaitai
1173Size = Dydis
1174Uninstall = Išinstaliuoti
1175
1176[SysInfo]
1177%0.2f Hz = %0.2f Hz
1178%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
1179%d bytes = %d bytes
1180%d Hz = %d Hz
1181(none detected) = (none detected)
11823D API = 3D API
1183ABI = ABI
1184API Version = API version
1185Audio Information = Audio information
1186Board = Board
1187Build Config = Build config
1188Build Configuration = Build Configuration
1189Built by = Built by
1190Compressed texture formats = Compressed texture formats
1191Core Context = Core context
1192Cores = Cores
1193CPU Extensions = CPU extensions
1194CPU Information = CPU information
1195CPU Name = Name
1196D3DCompiler Version = D3DCompiler version
1197Debug = Debug
1198Debugger Present = Debugger present
1199Depth buffer format = Depth buffer format
1200Device Info = Device info
1201Directories = Directories
1202Display Color Formats = Display Color Formats
1203Display Information = Display information
1204DPI = DPI
1205Driver bugs = Driver bugs
1206Driver Version = Driver version
1207EGL Extensions = EGL extensions
1208Frames per buffer = Frames per buffer
1209GPU Flags = GPU Flags
1210GPU Information = GPU information
1211High precision float range = High precision float range
1212High precision int range = High precision int range
1213Icon cache = Icon cache
1214Instance = Instance
1215JIT available = JIT available
1216Lang/Region = Lang/Region
1217Memory Page Size = Memory page size
1218Native resolution = Native resolution
1219No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1220OGL Extensions = OGL extensions
1221OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
1222OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
1223OpenGL Extensions = OpenGL extensions
1224Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
1225Optimal sample rate = Optimal sample rate
1226OS Information = OS information
1227Pixel resolution = Pixel resolution
1228PPSSPP build = PPSSPP build
1229Present modes = Present modes
1230Refresh rate = Refresh rate
1231Release = Release
1232RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1233Sample rate = Sample rate
1234Screen notch insets = Screen notch insets
1235Shading Language = Shading language
1236Storage = Storage
1237Sustained perf mode = Sustained perf mode
1238System Information = System information
1239System Name = Name
1240System Version = System version
1241Threads = Threads
1242UI resolution = UI resolution
1243Vendor = Vendor
1244Vendor (detected) = Vendor (detected)
1245Version Information = Version information
1246Vulkan Extensions = Vulkan extensions
1247Vulkan Features = Vulkan features
1248
1249[System]
1250(broken) = (broken)
125112HR = 12HR
125224HR = 24HR
1253Auto = Auto
1254Auto Load Savestate = Auto load savestate
1255AVI Dump started. = AVI dump started
1256AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
1257Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
1258Change CPU Clock = Pakeisti emuliuojamo PSP pagrindinio procesoriaus greitį (unstable)
1259Color Saturation = Color Saturation
1260Color Tint = Color Tint
1261CPU Core = CPU core
1262Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (ieteicams)
1263Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1264Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1265Floating symbols = Floating symbols
1266Game crashed = Game crashed
1267JIT using IR = JIT using IR
1268Language = Kalba
1269Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1270Memory Stick folder = Memory Stick folder
1271Memory Stick size = Memory Stick size
1272Change Nickname = Pakeisti slapyvardį
1273ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1274ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1275Cheats = Kodai (ekspermentalūs, žiūreti forumuose juos)
1276Clear Recent = Clear "Recent"
1277Clear Recent Games List = Ištrinti paskutinių žaidimų sąrašą
1278Clear UI background = Clear UI background
1279Confirmation Button = Patvirtinimo mygtukas
1280Date Format = Datos formatas
1281Day Light Saving = Vasaros laikas
1282DDMMYYYY = DDMMMMMM
1283Decrease size = Decrease size
1284Developer Tools = Kurėjų įrankiai
1285Display Extra Info = Display extra info
1286Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1287Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
1288Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1289Emulation = Emuliacija
1290Enable Cheats = Įjungti kodus
1291Enable Compatibility Server Reports = Įjungti palaikymo serverių pranešimus
1292Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system.
1293Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
1294Fast (lag on slow storage) = Fast (lag on slow storage)
1295Fast Memory = Greita atmintis (nestabili)
1296Force real clock sync (slower, less lag) = Priversti tikro greičio sinchronizaciją (lėtesnis, mažiau striginėjimų)
1297Games list settings = Games list settings
1298General = Pagrindiniai
1299Grid icon size = Grid icon size
1300Help the PPSSPP team = Help the PPSSPP team
1301Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
1302Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1303Increase size = Increase size
1304Interpreter = Interpreter
1305IO timing method = I/O timing method
1306IR Interpreter = IR interpreter
1307Memory Stick Folder = Memory Stick folder
1308Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
1309MHz, 0:default = MHz, 0 = default
1310MMDDYYYY = MMDDMMMM
1311Moving background = Moving background
1312Newest Save = Newest save
1313No animation = No animation
1314Not a PSP game = Not a PSP game
1315Off = Off
1316Oldest Save = Oldest save
1317Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1318Path does not exist! = Path does not exist!
1319PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1320PSP Model = Emuliuojamo PSP modelis
1321PSP Settings = PSP parametrai
1322PSP-1000 = PSP-1000
1323PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1324Recent games = Recent games
1325Record Audio = Record audio
1326Record Display = Record display
1327Recording = Recording
1328Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1329Restore Default Settings = Nustatyti "PPSSPP" parametrus į numatytuosius
1330RetroAchievements = RetroAchievements
1331Rewind Snapshot Interval = "Vėjinti" momentinės nuotraukos dažnį (atminties "rijikas")
1332Save path in installed.txt = Save path in installed.txt
1333Save path in My Documents = Save path in My Documents
1334Savestate Slot = Išsaugojimo statuso vieta
1335Savestate slot backups = Savestate slot backups
1336Screenshots as PNG = Išsaugoti nuotraukas PNG formatu
1337Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1338Set UI background... = Set UI background...
1339Show ID = Show ID
1340Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
1341Show region flag = Show region flag
1342Simulate UMD delays = Simulate UMD delays
1343Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1344Slot 1 = Slot 1
1345Slot 2 = Slot 2
1346Slot 3 = Slot 3
1347Slot 4 = Slot 4
1348Slot 5 = Slot 5
1349Storage full = Storage full
1350Sustained performance mode = Sustained performance mode
1351Theme = Theme
1352Time Format = Laiko formatas
1353Transparent UI background = Transparent UI background
1354UI = Vartotojo sąsaja
1355UI background animation = UI background animation
1356UI Sound = UI sound
1357undo %c = backup %c
1358USB = USB
1359Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
1360Use O to confirm = Naudoti O kaip patvirtinimo mygtuką
1361Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1362Use system native keyboard = Use system native keyboard
1363Use X to confirm = Naudoti X kaip patvirtinimo mygtuką
1364VersionCheck = Patikrinti, ar yra "PPSSPP" atnaujinimų
1365WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
1366WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
1367Waves = Waves
1368YYYYMMDD = MMMMMMDD
1369
1370[TextureShaders]
1371Off = Off
1372TexMMPX = TexMMPX
1373Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1374Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1375
1376[Themes]
1377Dark = Dark
1378Default = Default
1379
1380[UI Elements]
1381%1 button = %1 button
1382%1 checkbox = %1 checkbox
1383%1 choice = %1 choice
1384%1 heading = %1 heading
1385%1 radio button = %1 radio button
1386%1 text field = %1 text field
1387Choices: = Choices:
1388List: = List:
1389Progress: %1% = Progress: %1%
1390Screen representation = Screen representation
1391[Upgrade]
1392Details = Details
1393Dismiss = Atmesti
1394Download = Parsisiūsti
1395New version of PPSSPP available = Galima nauja "PPSSPP" versija
1396
1397[VR]
13986DoF movement = 6DoF movement
1399Camera type = Camera type
1400Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1401Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1402Experts only = Experts only
1403Force 72Hz update = Force 72Hz update
1404Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
1405Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
1406Heads-up display detection = Heads-up display detection
1407Heads-up display scale = Heads-up display scale
1408Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1409Map controller movements to keys = Map controller movements to keys
1410Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
1411Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
1412Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1413Virtual reality = Virtual reality
1414VR camera = VR camera
1415VR controllers = VR controllers
1416