ProjectArcade

Форк
0
1415 строк · 53.6 Кб
1
[Achievements]
2
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
3
%1: Attempt started = %1: Attempt started
4
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
5
Account = Account
6
Achievement progress = Achievement progress
7
Achievement sound volume = Achievement sound volume
8
Achievement unlocked = Achievement unlocked
9
Achievements = Achievements
10
Achievements are disabled = Achievements are disabled
11
Achievements enabled = Achievements enabled
12
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
13
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
14
Almost completed achievements = Almost completed achievements
15
Around me = Around me
16
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
17
Challenge indicator = Challenge indicator
18
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
19
Customize = Customize
20
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
21
Encore Mode = Encore Mode
22
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
23
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
24
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
25
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
26
Hardcore Mode = Hardcore Mode
27
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
28
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
29
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
30
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
31
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
32
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
33
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
34
Leaderboards = Leaderboards
35
Links = Links
36
Locked achievements = Locked achievements
37
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
38
Mastered %1 = Mastered %1
39
Notifications = Notifications
40
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
41
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
42
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
43
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
44
RetroAchievements website = RetroAchievements website
45
Rich Presence = Rich Presence
46
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
47
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
48
Sound Effects = Sound Effects
49
Statistics = Statistics
50
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
51
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
52
Test Mode = Test Mode
53
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
54
This game has no achievements = This game has no achievements
55
Top players = Top players
56
Unlocked achievements = Unlocked achievements
57
Unofficial achievements = Unofficial achievements
58
Unsupported achievements = Unsupported achievements
59

60
[Audio]
61
Alternate speed volume = Alternate speed volume
62
Audio backend = Suoro backend (Wiwiti maneh, req)
63
Audio Error = Audio Error
64
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
65
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
66
Auto = Otomatis
67
Device = Device
68
Disabled = Disabled
69
DSound (compatible) = DSound (kompatibel)
70
Enable Sound = Ngatifke Suoro
71
Global volume = Tingkat Volume
72
Microphone = Microphone
73
Microphone Device = Microphone device
74
Mute = Mute
75
Reverb volume = Reverb volume
76
Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
77
Use global volume = Use global volume
78
WASAPI (fast) = WASAPI (cepet)
79

80
[Controls]
81
Analog Binding = Analog Binding
82
Analog Limiter = Analog limiter
83
Analog Settings = Analog Settings
84
Analog Stick = Analog stick
85
Analog Style = Analog Style
86
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
87
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
88
Auto = Otomatis
89
Auto-centering analog stick = Otomatis Analog stick nang tengah
90
Auto-hide buttons after delay = Otomatis tombol ilang
91
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
92
Binds = Binds
93
Button Binding = Button Binding
94
Button Opacity = Ketebelan warna tombol
95
Button style = Gaya tombol
96
Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
97
Calibrate = Kalibrasi
98
Calibrated = Calibrated
99
Calibration = Kalibrasi
100
Circular deadzone = Circular deadzone
101
Circular stick input = Circular stick input
102
Classic = Klasik
103
Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
104
Control Mapping = Pemetaan Kontrol
105
Custom Key Setting = Custom Key Setting
106
Customize = Customize
107
Customize Touch Controls = Edit Sentuh Kontrol layout...
108
D-PAD = D-Pad
109
Deadzone radius = Radius deadzone
110
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Mateni D-Pad diagonals (4-cara tutul)
111
Disable diagonal input = Disable diagonal input
112
Double tap = Double tap
113
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
114
Enable gesture control = Enable gesture control
115
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
116
frames = frames
117
Gesture = Gesture
118
Gesture mapping = Gesture mapping
119
Glowing borders = Glowing borders
120
HapticFeedback = Saran tutul (getar)
121
Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
122
Icon = Icon
123
Ignore gamepads when not focused = Nglirwakake gamepads nalika ora fokus
124
Ignore Windows Key = Nglirwakake tombol Windows
125
Invert Axes = Balekna Sumbu
126
Invert Tilt along X axis = Balèkna ngiringake bebarengan X sumbu
127
Invert Tilt along Y axis = Balèkna ngiringake bebarengan Y sumbu
128
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
129
Keyboard = Setelan kontrol papan ketik
130
L/R Trigger Buttons = Tombol pemicu L/R
131
Landscape = Lanskap
132
Landscape Auto = Landscape auto
133
Landscape Reversed = Lanskap kebalik
134
Low end radius = Low end radius
135
Mouse = Mouse settings
136
Mouse sensitivity = Mouse sensitivity
137
Mouse smoothing = Mouse smoothing
138
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
139
MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
140
None (Disabled) = Ora ana (Ora Aktif)
141
Off = Mati
142
OnScreen = Tombol Layar-sentuh
143
Portrait = Portret
144
Portrait Reversed = Potret kebalik
145
PSP Action Buttons = PSP Aksi tombol
146
Rapid fire interval = Rapid fire interval
147
Raw input = Raw input
148
Repeat mode = Repeat mode
149
Reset to defaults = Reset to defaults
150
Screen Rotation = Rotasi layar
151
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
152
Sensitivity = Sensitiv
153
Shape = Shape
154
Show Touch Pause Menu Button = Deleng tombol menu ngaso
155
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
156
Swipe = Swipe
157
Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
158
Swipe smoothing = Swipe smoothing
159
Thin borders = Watesan lancip
160
Tilt control setup = Ngatur ngiringake ...
161
Tilt Input Type = Ngiringake Tipe input
162
Tilt Sensitivity along X axis = Ngiringake sensitivitas bebarengan X sumbu
163
Tilt Sensitivity along Y axis = Ngiringake sensitivitas bebarengan Y sumbu
164
To Calibrate = Pegang perangkat pada sudut pilihan Anda dan tekan "Kalibrasi".
165
Toggle mode = Toggle mode
166
Touch Control Visibility = Visibilitas kontrol sentuh
167
Use custom right analog = Use custom right analog
168
Use Mouse Control = Use mouse control
169
Visibility = Visibilitas
170
Visible = Visible
171
X = X
172
Y = Y
173

174
[CwCheats]
175
Cheats = Mbeling
176
Edit Cheat File = Sunting berkas mbeling
177
Import Cheats = Import from cheat.db
178
Import from %s = Njokot soko %s
179
Refresh interval = Restar rate
180

181
[DesktopUI]
182
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
183
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
184
#Font = Trebuchet MS
185
About PPSSPP... = &Tentang PPSSPP...
186
Auto = &Otomatis
187
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
188
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
189
Bicubic = &Bicubic
190
Break = Break
191
Break on Load = Break on load
192
Buy Gold = Tuku &Gold
193
Control Mapping... = Pemetaan Kontrol ...
194
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
195
Debugging = Debu&g
196
Deposterize = &Deposterize
197
Direct3D9 = &Direct3D9
198
Direct3D11 = Direct3D &11
199
Disassembly = &Disassembly...
200
Discord = Discord
201
Display Layout && Effects = Display layout && effects...
202
Display Rotation = Display rotation
203
Dump Next Frame to Log = Mbucal Frame Sabanjure kanggo Mlebu
204
Emulation = &Emulasi
205
Enable Cheats = Ngatifke &Cheats (Ngreset Dolanan)
206
Enable Sound = Ngatifke Suoro
207
Exit = Metu
208
Extract File... = E&xtract File...
209
File = &File
210
Frame Skipping = &Pigura Skipping
211
Frame Skipping Type = Frame skipping type
212
Fullscreen = La&yar wutuh
213
Game Settings = &Setelan Dolanan
214
GE Debugger... = GE Debugge&r...
215
GitHub = Git&Hub
216
Hardware Transform = &Ndandani Hardware
217
Help = &Pithulungan
218
Hybrid = &Hybrid
219
Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic
220
Ignore Illegal Reads/Writes = &Nglirwakake Ilegal Maos/nyerat
221
Ignore Windows Key = Nglirwakake Windows Key
222
Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP tansah ing nduwur
223
Landscape = Landscape
224
Landscape reversed = Landscape reversed
225
Language... = Basa...
226
Linear = &Linear
227
Load = &Mbukak...
228
Load .sym File... = Mbukak .sym File...
229
Load Map File... = Mbukak file map...
230
Load State = Mbukak keadaan
231
Load State File... = &Mbukak file state ...
232
Log Console = &Konsol Log
233
Memory View... = Tampilan &Memory...
234
More Settings... = Setelan sing luwih ...
235
Nearest = &Nearest
236
Recent = &Recent
237
Restart Graphics = Restart Graphics
238
Skip Buffer Effects = Skip efek buffer (ora yakuwi,luwih cepet)
239
Off = &Mati
240
Open Chat = Open Chat
241
Open Directory... = Mbukak &Direktori...
242
Open from MS:/PSP/GAME... = Mbukak soko MS:/PSP/GAME...
243
Open Memory Stick = Mbukak &Memory Stick
244
Open New Instance = Open new instance
245
OpenGL = &OpenGL
246
Pause = &Ngaso
247
Pause When Not Focused = &Ngaso Nalika Ora Fokus
248
Portrait = Portrait
249
Portrait reversed = Portrait reversed
250
PPSSPP Forums = &Forum PPSSPP
251
Record = &Record
252
Record Audio = Record &audio
253
Record Display = Record &display
254
Rendering Mode = M&ode Rendering
255
Rendering Resolution = &Resolusi
256
Reset = Ngreset
257
Reset Symbol Table = &Ngreset Tabel Simbol
258
Run = &Mbukak
259
Save .sym File... = Nyimpen File .sym ...
260
Save Map File... = &Nyimpan File Map...
261
Save State = Simpen State
262
Save State File... = &Simpen file state...
263
Savestate Slot = Kalbu Slot
264
Screen Scaling Filter = Layar njongko Filter
265
Show Debug Statistics = Tampilno Statistik Debu&g
266
Show FPS Counter = Tampilno Penghitung &FPS
267
Skip Number of Frames = Skip number of frames
268
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
269
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
270
Stop = &Mandek
271
Switch UMD = Ngalih UMD
272
Take Screenshot = &Njupuk Takapan-layar
273
Texture Filtering = Tektur Nyaring
274
Texture Scaling = Tektur njongko
275
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
276
Use output buffer for video = Use output buffer for video
277
VSync = VS&ync
278
Vulkan = Vulkan
279
Window Size = &Ukuran Window
280
www.ppsspp.org = Kunjungi www.&ppsspp.org
281
xBRZ = &xBRZ
282

283
[Developer]
284
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
285
Allow remote debugger = Allow remote debugger
286
Backspace = Backspace
287
Block address = Alamat pemblokiran
288
By Address = Dening Alamat
289
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
290
Create frame dump = Create frame dump
291
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
292
Current = Saiki
293
Debug overlay = Debug overlay
294
Debug stats = Debug stats
295
Dev Tools = Development tools
296
DevMenu = DevMenu
297
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
298
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
299
Dump Decrypted Eboot = Mbucal EBOOT.BIN decrypted ing boot dolanan
300
Dump next frame to log = Mbucal pigura jejere log
301
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
302
Enable Logging = Ngatifke ngangkut barang
303
Enter address = Ketik alamat
304
Fast-forward mode = Fast-forward mode
305
FPU = FPU
306
Fragment = Fragment
307
Frame timing = Frame timing
308
Framedump tests = Framedump tests
309
Frame Profiler = Pigura Profiler
310
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
311
GPU Driver Test = GPU driver test
312
GPU log profiler = GPU log profiler
313
GPU Profile = GPU profile
314
Jit Compare = Jit mbandhingake
315
JIT debug tools = JIT debug tools
316
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
317
Log Level = Tingkat Log
318
Log View = Tampilan Log
319
Logging Channels = Saluran ngangkut barang
320
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
321
Next = Sabanjure
322
No block = Ora pemblokiran
323
Off = Off
324
Prev = Sadurunge
325
Random = Acak
326
Replace textures = Replace textures
327
Reset = Reset
328
Reset limited logging = Reset limited logging
329
RestoreDefaultSettings = Apa panjenengan yakin arep mulihake kabeh setelan bali menyang sing awal?\nAvatar sing Rika unggahna ora bisa batalaken iki.\nMonggo miwiti PPSSPP kanggo owah-owahan kanggo ditrapake.
330
RestoreGameDefaultSettings = Apa panjenengan yakin arep mulihake setelan-game tartamtu back kanggo awal PPSSPP?
331
Resume = Resume
332
Run CPU Tests = Mbukak Tes CPU
333
Save new textures = Save new textures
334
Shader Viewer = Tampilan shader
335
Show Developer Menu = Tampilno menu pengembang
336
Show on-screen messages = Show on-screen messages
337
Stats = Stats
338
System Information = Informasi Sistem
339
Texture ini file created = Texture ini file created
340
Texture Replacement = Texture replacement
341
Audio Debug = Debug Suoro
342
Control Debug = Control Debug
343
Toggle Freeze = Pilian Beku
344
Touchscreen Test = Touchscreen test
345
Ubershaders = Ubershaders
346
Vertex = Vertex
347
VFPU = VFPU
348

349
[Dialog]
350
%d ms = %d ms
351
%d seconds = %d detik
352
* PSP res = * PSP res
353
Active = Active
354
Back = Bali
355
Bottom Center = Bottom center
356
Bottom Left = Bottom left
357
Bottom Right = Bottom right
358
Cancel = Mbatalake
359
Center = Center
360
Center Left = Center left
361
Center Right = Center right
362
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
363
Channel: = Channel:
364
Choose PPSSPP save folder = Peleh folder penyimpenan PPSSPP
365
Confirm Overwrite = Njenengan arep Panganggoan data iki?
366
Confirm Save = Njenengan arep nyimpen data iki?
367
ConfirmLoad = Mbukak data iki?
368
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
369
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
370
ConnectionName = Connection name
371
Corrupted Data = Corrupted data
372
Delete = Mbusek
373
Delete all = Mbusek Kabeh
374
Delete completed = Mbusek rampung.
375
DeleteConfirm = Data iki arep di busek.\nTetep lanjutkake?
376
DeleteConfirmAll = Njenengan yakin arep mbusek\nkabeh data penyimpenan dolanan iki?
377
DeleteConfirmGame = Yakin arep mbusek dolanan iki\nsaka perangkat njenengan? Tindakan iki ora bisa di batalkake.
378
DeleteConfirmGameConfig = Yakin arep mbusek setelan kanggo dolanan iki?
379
DeleteFailed = ora dapat mbusek data.
380
Deleting = Mbusek\nMohon nteni...
381
Disable All = Disable all
382
Disabled = Disabled
383
Dumps = Dumps
384
Edit = Edit
385
Enable All = Enable all
386
Enabled = Enabled
387
Enter = Ketik
388
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
389
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
390
Filter = Filter
391
Finish = Rampung
392
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
393
Grid = Grid
394
Inactive = Inactive
395
Installing... = Installing...
396
InternalError = An internal error has occurred.
397
Links = Links
398
Load = Mbukak
399
Load completed = Mbukak rampung.
400
Loading = Mbukak\nMohon nteni...
401
LoadingFailed = Ora biso mbukak data.
402
Log in = Log in
403
Log out = Log out
404
Logged in! = Logged in!
405
Logging in... = Logging in...
406
More information... = More information...
407
Move = Pindahno
408
Move Down = Move Down
409
Move Up = Move Up
410
Network Connection = Koneksi Jaringan
411
NEW DATA = DATA ANYAR
412
No = Ora
413
None = None
414
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
415
OK = He.eh
416
Old savedata detected = Simpenan lawas terdeteksi
417
Options = Opsi
418
Password = Password
419
Remove = Remove
420
Reset = Ngreset
421
Resize = Ubah Ukuran
422
Restart = Restart
423
Retry = Jajal Maning
424
Save = Simpen
425
Save completed = Nyimpen rampung.
426
Saving = Nyimpen\nMohon nteni...
427
SavingFailed = Ora biso Nyimpen data.
428
Search = Search
429
seconds, 0:off = detik, 0 = off
430
Select = Peleh
431
Settings = Settings
432
Shift = Shift
433
Skip = Skip
434
Snap = Snap
435
Space = Spasi
436
SSID = SSID
437
Submit = Kerem
438
Supported = Supported
439
There is no data = Ora ana data.
440
Toggle All = Peleh kabeh
441
Toggle List = Toggle list
442
Top Center = Top center
443
Top Left = Top left
444
Top Right = Top right
445
Unsupported = Unsupported
446
Username = Username
447
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Nalika nyimpen, iku bakal mbukak ing PSP,nanging ora PPSSPP lawas
448
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
449
Yes = He.eh
450
Zoom = Gede
451

452
[Error]
453
7z file detected (Require 7-Zip) = berkas iki terkompres (7z).\nMohon bongkar dahulu (try 7-Zip or WinRAR).
454
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
455
BadCHD = Bad CHD file.\nCompress using "chdman createdvd" for good performance
456
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
457
Could not save screenshot file = Ora dapat nyimpen tangkapan layar.
458
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
459
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
460
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
461
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
462
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
463
Disk full while writing data = Disk lengkap nalika nulis data.
464
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
465
Error loading file = Galat nalika mbukak berkas:
466
Error reading file = Galat nalika maca berkas.
467
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
468
Failed to load executable: = Failed to load executable:
469
File corrupt = File corrupt
470
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
471
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
472
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
473
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
474
GenericGraphicsError = Graphics Error
475
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
476
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
477
InsufficientOpenGLDriver = Boten cecek support driver kapan dideteksi \n\ Nyour GPU laporan sing ora ndhukung kapan 2.0. Punapa panjenengan kersa nyoba nggunakake DirectX tinimbang?\n\nDirectX saiki kompatibel karo game kurang,nanging ing GPU iku uga mung pilihan.\n\ nVisit forum ing https://forums.ppsspp.org luwih Alexa.\n\n
478
Just a directory. = Mung sebuah folder.
479
Missing key = Missing key
480
MsgErrorCode = Error code:
481
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
482
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
483
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
484
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
485
No EBOOT.PBP, misidentified game = Udu EBOOT.PBP, Dolanan ora dikenal.
486
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
487
OpenGLDriverError = Galat pada OpenGL driver
488
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
489
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
490
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
491
PPSSPPDoesNotSupportInternet = Saat iki, PPSSPP ora mendukung koneksi internet kanggo DLC, PSN, utawi pembaruan dolanan.
492
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = EBOOT PS1 ora bisa dijalankan ing PPSSPP.
493
PSX game image detected. = Berkas merupakan MODE2 image. PPSSPP ora mendokong dolanan PS1.
494
RAR file detected (Require UnRAR) = berkas iki terkompres (RAR).\nMohon bongkar dahulu (try UnRAR).
495
RAR file detected (Require WINRAR) = berkas iki terkompres (RAR).\nMohon bongkar dahulu (try WinRAR).
496
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
497
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
498
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Simpenan terenkripsi gagal. Simpenan iki ora dapat berfungsi ing PSP asli.
499
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
500
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
501
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
502
Unable to create cheat file, disk may be full = ora dapat ngawe berkas cheat, penyimpenan lengkap.
503
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
504
Unable to write savedata, disk may be full = Ora dapat nulis simpenan, penyimpenan penuh.
505
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Peringatan: memori Video LENGKAP,ngurangi upscaling lan ngoper menyang mode alon caching.
506
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Peringatan: Memori Video LENGKAP, ngoper menyang mode alon caching .
507
ZIP file detected (Require UnRAR) = berkas iki terkompres (ZIP).\nMohon bongkar dahulu (coba UnRAR).
508
ZIP file detected (Require WINRAR) = berkas iki terkompres (ZIP).\nMohon bongkar dahulu (coba WinRAR).
509

510
[Game]
511
Asia = Asia
512
Calculate CRC = Calculate CRC
513
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
514
ConfirmDelete = Mbusek
515
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
516
Create Game Config = Nggawe Setelan Dolanan
517
Create Shortcut = Nggawe Trobosan
518
Delete Game = Mbusek Dolanan
519
Delete Game Config = Mbusek Setelan Dolanan
520
Delete Save Data = Mbusek Simpenan
521
Europe = Europe
522
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
523
Game = Dolanan
524
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
525
Game Settings = Setelan Dolanan
526
Homebrew = Homebrew
527
Hong Kong = Hong Kong
528
InstallData = Nginstal data
529
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
530
Japan = Japan
531
Korea = Korea
532
MB = MB
533
One moment please... = One moment please...
534
Play = Muter
535
Remove From Recent = Mbusek soko "Terakher"
536
SaveData = Simpen Data
537
Setting Background = Setting background
538
Show In Folder = Tampilno Nang Folder
539
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
540
Uncompressed = Uncompressed
541
USA = USA
542
Use UI background = Use UI background
543

544
[Graphics]
545
% of the void = % of the void
546
% of viewport = % of viewport
547
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
548
(supersampling) = (supersampling)
549
(upscaling) = (upscaling)
550
1x PSP = 1× PSP
551
2x = 2×
552
2x PSP = 2× PSP
553
3x = 3×
554
3x PSP = 3× PSP
555
4x = 4×
556
4x PSP = 4x PSP (1080p)
557
5x = 5×
558
5x PSP = 5× PSP
559
6x PSP = 6× PSP
560
7x PSP = 7× PSP
561
8x = 8×
562
8x PSP = 8x PSP (4K)
563
9x PSP = 9× PSP
564
10x PSP = 10× PSP
565
16x = 16×
566
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
567
Aggressive = Agresif
568
Alternative Speed = Kacepetan Alternatif
569
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
570
Anisotropic Filtering = Penyaring Anisotropis
571
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
572
Aspect Ratio = Aspect Ratio
573
Auto = Otomatis
574
Auto (1:1) = Otomatis (1:1)
575
Auto (same as Rendering) = Otomatis (padha Rendering)
576
Auto FrameSkip = Frameskip Otomatis
577
Auto Max Quality = Auto Max Quality
578
Auto Scaling = Njongko Otomatis
579
Backend = Backend
580
Balanced = Imbang
581
Bicubic = Bicubic
582
Both = Kelorone
583
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
584
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
585
Camera = Camera
586
Camera Device = Camera device
587
Cardboard Screen Size = Ukuran layar (ing % saka tampilan)
588
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
589
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
590
Cardboard VR Settings = Setelan Karton
591
Cheats = Cheats
592
Copy to texture = Copy to texture
593
Current GPU Driver = Current GPU Driver
594
Debugging = Pilian debug
595
Default GPU driver = Default GPU driver
596
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
597
Deposterize = Deposterisasikan
598
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
599
Device = Device
600
Direct3D 9 = Direct3D 9
601
Direct3D 11 = Direct3D 11
602
Disable culling = Disable culling
603
Disabled = Disabled
604
Display Layout && Effects = Tata letak Tampilan editor
605
Display Resolution (HW scaler) = Resolusi tampilan (HW scaler)
606
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
607
Drivers = Drivers
608
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
609
FPS = FPS
610
Frame Rate Control = Kontrol Frame-rate
611
Frame Skipping = Frame-skip
612
Frame Skipping Type = Frame skipping type
613
FullScreen = Layar Penuh
614
Geometry shader culling = Geometry shader culling
615
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
616
Hack Settings = Retas setelsn (nyebabake glitches)
617
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
618
Hardware Transform = Ndandani Hardware
619
hardware transform error - falling back to software = Kesalahan Hardware - Mudhun bali software
620
HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
621
High = Dhuwur
622
Hybrid = Hybrid
623
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
624
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
625
Install custom driver... = Install custom driver...
626
Integer scale factor = Integer scale factor
627
Internal Resolution = Resolusi internal
628
Lazy texture caching = Caching tektur puguh (Luwih cepet)
629
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
630
Linear = Linear
631
Low = Kurang
632
LowCurves = Kualitas kurva Spline/Bezier
633
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
634
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Resolusi ngisor kanggo efek (nyuda artefak)
635
Manual Scaling = Manual njongko
636
Medium = Sedang
637
Mode = Mode
638
Must Restart = Wiwiti maneh PPSSPP kanggo aplikasi setelan.
639
Native device resolution = Resolusi piranti asal
640
Nearest = Cedhak
641
No (default) = No (default)
642
No buffer = No buffer
643
Render all frames = Render all frames
644
Show Battery % = Show Battery %
645
Show Speed = Show Speed
646
Skip = Skip
647
Skip Buffer Effects = Skip efek buffer (non-yakuwi,luwih cepet)
648
None = Ora ana
649
Number of Frames = Number of frames
650
Off = Pateni
651
OpenGL = OpenGL
652
Overlay Information = Informasi numpuki
653
Partial Stretch = Partial stretch
654
Percent of FPS = Percent of FPS
655
Performance = Kinerja
656
Postprocessing shaders = Postprocessing shaders
657
Recreate Activity = Recreate activity
658
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
659
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
660
Rendering Mode = Mode Rendering
661
Rendering Resolution = Rendering résolusi
662
RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
663
Rotation = Rotasi
664
Safe = Aman
665
Screen Scaling Filter = Layar njongko Filter
666
Show Debug Statistics = Tampilno statistik debug
667
Show FPS Counter = Tampilno penghitung FPS
668
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
669
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
670
Software Rendering = Software rendering (jajalan)
671
Software Skinning = Software skinning
672
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
673
Speed = Kacepetan
674
Speed Hacks = Speed Hacks (nyebabake glitches)
675
Stereo display shader = Stereo display shader
676
Stereo rendering = Stereo rendering
677
Stretch = Stretch
678
Texture Filter = Penyaring Tekstur
679
Texture Filtering = Penyaring Tekstur
680
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
681
Texture Scaling = Skala Tekstur
682
Texture Shader = Texture shader
683
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
684
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
685
Unlimited = Ora Ana Watesan
686
Up to 1 = Up to 1
687
Up to 2 = Up to 2
688
Upscale Level = Tingkatan Penaikan-skala
689
Upscale Type = Jenis Penaikan-skala
690
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
691
Use all displays = Use all displays
692
VSync = VSync
693
Vulkan = Vulkan
694
Window Size = Ukuran window
695
xBRZ = xBRZ
696

697
[InstallZip]
698
Delete ZIP file = Mbusek berkas ZIP
699
Install = Nginstal
700
Install game from ZIP file? = Nginstal dolanan saka berkas ZIP?
701
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
702
Installation failed = Installation failed
703
Installed! = Keinstal!
704
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
705
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
706
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
707

708
[KeyMapping]
709
Allow combo mappings = Allow combo mappings
710
Autoconfigure = Konfigurasi otomatis
711
Autoconfigure for device = Konfigurasi otomatis kanggo piranti
712
Bind All = Bind All
713
Clear All = Ilangi kabeh
714
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
715
Control modifiers = Control modifiers
716
Default All = Gawan kabeh
717
Emulator controls = Emulator controls
718
Extended PSP controls = Extended PSP controls
719
Map a new key for = Petakan tombol anyar
720
Map Key = Map key
721
Map Mouse = Map mouse
722
Replace = Replace
723
Show PSP = Show PSP
724
Standard PSP controls = Standard PSP controls
725
Strict combo input order = Strict combo input order
726
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
727

728
[MainMenu]
729
Browse = Nelusuri...
730
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
731
Choose folder = Choose folder
732
Credits = Penghargaan
733
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew toko
734
Exit = Metu
735
Game Settings = Setelan Dolanan
736
Games = Dolanan
737
Give PPSSPP permission to access storage = Menehi PPSSPP ijin kanggo ngakses panyimpenan
738
Homebrew & Demos = Homebrew && Demo
739
How to get games = Dapatno dolanan
740
How to get homebrew & demos = Cara mendapatkan Homebrew && demo
741
Load = Mbukak...
742
Loading... = Loading...
743
PinPath = Pin
744
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
745
Recent = Terakher
746
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
747
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
748
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
749
UnpinPath = Unpin
750
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
751
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
752

753
[MainSettings]
754
Audio = Suoro
755
Controls = Kontrol
756
Graphics = Tampilan
757
Networking = Jaringan
758
Search = Search
759
System = Sistem
760
Tools = Alat
761

762
[MappableControls]
763
Alt speed 1 = Alt speed 1
764
Alt speed 2 = Alt speed 2
765
An.Down = An.Ngisor
766
An.Left = An.Kiri
767
An.Right = An.Kanan
768
An.Up = An.Nduwur
769
Analog limiter = Analog limiter
770
Analog speed = Analog speed
771
Analog Stick = Analog stick
772
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
773
AxisSwap = Axis swap
774
Circle = Circle
775
Cross = Cross
776
Custom %d = Custom %d
777
D-pad down = D-pad down
778
D-pad left = D-pad left
779
D-pad right = D-pad right
780
D-pad up = D-pad up
781
DevMenu = DevMenu
782
Display Landscape = Display Landscape
783
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
784
Display Portrait = Display Portrait
785
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
786
Double tap button = Double tap button
787
Down = Ngisor
788
Dpad = Dpad
789
Exit App = Exit App
790
Frame Advance = Frame advance
791
Hold = Hold
792
Home = Home
793
L = L
794
Left = Kiri
795
Load State = Mbukak Keadaan
796
Mute toggle = Mute toggle
797
Next Slot = Next Slot
798
None = None
799
Note = Note
800
OpenChat = Open chat
801
Pause = Ngaso
802
Previous Slot = Previous Slot
803
R = R
804
RapidFire = RapidFire
805
Record = Record
806
Remote hold = Remote hold
807
Rewind = Rewind
808
Right = Kanan
809
Right Analog Stick = Right Analog Stick
810
RightAn.Down = AnKanan.Ngisor
811
RightAn.Left = AnKanan.Kiri
812
RightAn.Right = AnKanan.Kanan
813
RightAn.Up = AnKanan.Nduwur
814
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
815
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
816
Save State = Simpen State
817
Screen = Screen
818
Screenshot = Screenshot
819
Select = Select
820
SpeedToggle = Pilian Kacepetan
821
Square = Square
822
Start = Start
823
Swipe Down = Swipe Down
824
Swipe Left = Swipe Left
825
Swipe Right = Swipe Right
826
Swipe Up = Swipe Up
827
tap to customize = tap to customize
828
Texture Dumping = Texture dumping
829
Texture Replacement = Texture replacement
830
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
831
Toggle mode = Toggle mode
832
Toggle mouse input = Toggle mouse input
833
Toggle touch controls = Toggle touch controls
834
Toggle WLAN = Toggle WLAN
835
Triangle = Triangle
836
Fast-forward = Fast-forward
837
Up = Nduwur
838
Vol + = Vol +
839
Vol - = Vol -
840
Wlan = WLAN
841

842
[MemStick]
843
Already contains PSP data = Already contains PSP data
844
Cancelled - try again = Cancelled - try again
845
Checking... = Checking...
846
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
847
Current = Current
848
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
849
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
850
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
851
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
852
Deleting... = Deleting...
853
Done! = Done!
854
EasyUSBAccess = Easy USB access
855
Failed to move some files! = Failed to move some files!
856
Failed to save config = Failed to save config
857
Free space = Free space
858
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
859
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
860
Move Data = Move Data
861
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
862
No data will be changed = No data will be changed
863
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
864
Skip for now = Skip for now
865
Starting move... = Starting move...
866
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
867
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
868
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
869
Use App Private Data = Use App Private Data
870
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
871
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
872
WhatsThis = What's this?
873

874
[Networking]
875
AdHoc Server = Ad hoc server
876
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
877
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
878
Auto = Auto
879
Change Mac Address = Ubah alamat MAC
880
Change proAdhocServer Address = Ubah alamat pelayan IP PRO ad hoc (localhost = multiple instances)
881
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
882
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
883
Chat = Chat
884
Chat Button Position = Chat button position
885
Chat Here = Chat here
886
Chat message = Chat message
887
Chat Screen Position = Chat screen position
888
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
889
DNS Error Resolving = DNS error resolving
890
Enable built-in PRO Adhoc Server = Ngatifke pelayan PRO ad hoc bawaan
891
Enable network chat = Enable network chat
892
Enable networking = Ngatifke jaringan/WLAN
893
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
894
EnableQuickChat = Enable quick chat
895
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
896
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
897
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
898
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
899
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
900
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
901
Error = Error
902
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
903
Failed to Bind Port = Failed to bind port
904
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
905
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
906
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
907
Hostname = Hostname
908
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
909
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
910
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
911
Network connected = Network connected
912
Network initialized = Jaringan diinisiasi
913
Please change your Port Offset = Please change your port offset
914
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
915
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
916
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
917
Quick Chat 1 = Quick chat 1
918
Quick Chat 2 = Quick chat 2
919
Quick Chat 3 = Quick chat 3
920
Quick Chat 4 = Quick chat 4
921
Quick Chat 5 = Quick chat 5
922
QuickChat = Quick chat
923
Randomize = Randomize
924
Send = Send
925
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
926
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
927
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
928
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
929
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
930
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
931
Validating address... = Validating address...
932
WLAN Channel = WLAN channel
933
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
934

935
[PSPSettings]
936
Auto = Auto
937
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
938
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
939
Dutch = Dutch
940
English = English
941
French = French
942
Game language = Game language
943
German = German
944
Italian = Italian
945
Japanese = Japanese
946
Korean = Korean
947
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
948
Portuguese = Portuguese
949
Russian = Russian
950
Spanish = Spanish
951

952
[Pause]
953
Cheats = Mbeling
954
Continue = Terusno
955
Create Game Config = Nggawe Setelan Dolanan
956
Delete Game Config = Mbusek Setelan Dolanan
957
Exit to menu = Metu ing Menu
958
Game Settings = Setelan Dolanan
959
Load State = Mbukak Keadaan
960
Rewind = Rewind
961
Save State = Simpen Keadaan
962
Settings = Setelan
963
Switch UMD = Ngalih UMD
964
Undo last load = Undo last load
965
Undo last save = Undo last save
966

967
[PostShaders]
968
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
969
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
970
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
971
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
972
AAColor = AA-Color
973
Amount = Amount
974
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
975
Aspect = Aspect
976
Black border = Black border
977
Bloom = Bloom
978
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
979
Brightness = Brightness
980
Cartoon = Kartun
981
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
982
ColorCorrection = Color correction
983
ColorPreservation = Color preservation
984
Contrast = Contrast
985
CRT = CRT scanlines
986
FakeReflections = FakeReflections
987
FXAA = FXAA Antialiasing
988
Gamma = Gamma
989
GreenLevel = Green level
990
Intensity = Intensity
991
LCDPersistence = LCD Persistence
992
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
993
Natural = Warna Natural
994
NaturalA = Natural Colors (no blur)
995
Off = Ora Aktif
996
Power = Power
997
PSPColor = PSP color
998
RedBlue = Red/Blue glasses
999
Saturation = Saturation
1000
Scanlines = Scanlines (CRT)
1001
Sharpen = Sharpen
1002
SideBySide = Side by side (SBS)
1003
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
1004
Strength = Strength
1005
Tex4xBRZ = 4xBRZ
1006
TexMMPX = MMPX
1007
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
1008
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
1009
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
1010
Vignette = Vignette
1011

1012
[PSPCredits]
1013
all the forum mods = all the forum mods
1014
build server = build server
1015
Buy Gold = Tuku versi Emas (Gold)
1016
check = Ndeleng pula Dolphin, emulator Wii/GC terapik saat iki:
1017
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1018
contributors = Kontributor:
1019
created = Digawe oleh
1020
Discord = Discord
1021
info1 = PPSSPP iki project gol pendidikan.
1022
info2 = Priksa manawa sampeyan sah duwe dolanan
1023
info3 = Sampeyan muter duwe UMD utawa tuku digital
1024
info4 = ing toko PSN ing PSP asli.
1025
info5 = PSP iku merek dagang soko Sony, Inc.
1026
iOS builds = iOS builds
1027
license = Perangkat lunak gratis berlisensi GPL 2.0+
1028
list = Daftar Kompatibilitas, forum, karo informasi perkembangan
1029
PPSSPP Forums = Forum PPSSPP
1030
Privacy Policy = Privacy policy
1031
Share PPSSPP = Sebar PPSSPP
1032
specialthanks = Ucapan matur nuwun kepada:
1033
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
1034
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
1035
testing = testing
1036
this translation by = Diterjemahkan ke Basa Jawa oleh: Endarko
1037
title = Emulator PSP sing cepet lan Portable
1038
tools = Peralatan gratis sing digunakan:
1039
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1040
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1041
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1042
translators1 =
1043
translators2 =
1044
translators3 =
1045
translators4 =
1046
translators5 =
1047
translators6 =
1048
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
1049
website = Ngunjungi situs web kita:
1050
written = Ditulis dalam C++ Kanggo kacepetan lan portabilitas
1051

1052
[RemoteISO]
1053
Browse Games = Browse games
1054
Local Server Port = Local server port
1055
Manual Mode Client = Manual mode client
1056
Remote disc streaming = Remote disc streaming
1057
Remote Port = Remote port
1058
Remote Server = Remote server
1059
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
1060
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
1061
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
1062
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
1063
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1064
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
1065
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1066
Settings = Settings
1067
Share Games (Server) = Share games (server)
1068
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
1069
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1070
Stop Sharing = Stop sharing
1071
Stopping.. = Stopping...
1072

1073
[Reporting]
1074
Bad = Buruk
1075
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1076
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1077
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
1078
FeedbackDesc = Bagaimana emulasinya? Beritahu komunitas!
1079
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
1080
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
1081
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
1082
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
1083
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
1084
FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
1085
Gameplay = Gameplay
1086
Graphics = Tampilan
1087
Great = Sangat Apik
1088
In-game = In-game
1089
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
1090
Menu/Intro = Menu/Intro
1091
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
1092
Nothing = Ora Ana
1093
Nothing Description = Completely broken
1094
OK = Oke
1095
Open Browser = Mbukak peramban web
1096
Overall = Secara keseluruhan
1097
Perfect = Sempurna
1098
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
1099
Plays = Dapat dimainkan
1100
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
1101
ReportButton = Laporkan umpan balik
1102
Show disc CRC = Show disc CRC
1103
Speed = Kacepetan
1104
Submit Feedback = Kerem umpan balik
1105
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
1106
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
1107
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
1108
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
1109
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
1110
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
1111
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
1112
SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
1113
Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
1114
View Feedback = View all feedbacks
1115

1116
[Savedata]
1117
Date = Date
1118
Filename = Filename
1119
No screenshot = Ora ana tangkapan layar
1120
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
1121
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1122
Save Data = Simpen data
1123
Save States = Simpen states
1124
Savedata Manager = SimpenData Manager
1125
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1126
Size = Size
1127

1128
[Screen]
1129
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1130
Chainfire3DWarning = PERINGATAN: Chainfire3D terdeteksi, mungkin menyebabkan masalah.
1131
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1132
Failed to load state = Failed to load state
1133
Failed to save state = Failed to save state
1134
fixed = Kecepatan: ora-tetep
1135
GLToolsWarning = PERINGATAN: GLTools terdeteksi, mungkin menyebabkan masalah.
1136
In menu = In menu
1137
Load savestate failed = Load savestate failed
1138
Loaded State = Penyimpenan-cepet dimuat
1139
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1140
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1141
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
1142
LoadStateDoesntExist = Gagal memuat: File simpen-cepet ora kasedhiya!
1143
LoadStateWrongVersion = Gagal memuat: File simpen-cepet iki kanggi versi lawas PPSSPP!
1144
norewind = No rewind save states available.
1145
Playing = Playing
1146
PressESC = Tekan ESC kanggo ing Menu.
1147
replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced.
1148
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
1149
Save State Failed = Gagal memuat-cepet!
1150
Saved State = Penyimpenan-cepet berhasil
1151
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1152
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1153
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
1154
standard = Kacepetan: standar
1155
State load undone = State load undone
1156
Untitled PSP game = Untitled PSP game
1157

1158
[Search]
1159
Clear filter = Clear filter
1160
Filter = Filter
1161
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1162
Find settings = Find settings
1163
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1164
Search term = Search term
1165

1166
[Store]
1167
Connection Error = Galat koneksi
1168
Install = Nginstal
1169
Installed = Mpun terpasang
1170
Launch Game = Bukak Dolanan
1171
Loading... = Nteni...
1172
MB = MB
1173
Size = Ukuran
1174
Uninstall = Copot
1175

1176
[SysInfo]
1177
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1178
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
1179
%d bytes = %d bytes
1180
%d Hz = %d Hz
1181
(none detected) = (none detected)
1182
3D API = 3D API
1183
ABI = ABI
1184
API Version = API version
1185
Audio Information = Audio information
1186
Board = Board
1187
Build Config = Build config
1188
Build Configuration = Build Configuration
1189
Built by = Built by
1190
Compressed texture formats = Compressed texture formats
1191
Core Context = Core context
1192
Cores = Cores
1193
CPU Extensions = CPU extensions
1194
CPU Information = CPU information
1195
CPU Name = Name
1196
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
1197
Debug = Debug
1198
Debugger Present = Debugger present
1199
Depth buffer format = Depth buffer format
1200
Device Info = Device info
1201
Directories = Directories
1202
Display Color Formats = Display Color Formats
1203
Display Information = Display information
1204
DPI = DPI
1205
Driver bugs = Driver bugs
1206
Driver Version = Driver version
1207
EGL Extensions = EGL extensions
1208
Frames per buffer = Frames per buffer
1209
GPU Flags = GPU Flags
1210
GPU Information = GPU information
1211
High precision float range = High precision float range
1212
High precision int range = High precision int range
1213
Icon cache = Icon cache
1214
Instance = Instance
1215
JIT available = JIT available
1216
Lang/Region = Lang/Region
1217
Memory Page Size = Memory page size
1218
Native resolution = Native resolution
1219
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1220
OGL Extensions = OGL extensions
1221
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
1222
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
1223
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
1224
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
1225
Optimal sample rate = Optimal sample rate
1226
OS Information = OS information
1227
Pixel resolution = Pixel resolution
1228
PPSSPP build = PPSSPP build
1229
Present modes = Present modes
1230
Refresh rate = Refresh rate
1231
Release = Release
1232
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1233
Sample rate = Sample rate
1234
Screen notch insets = Screen notch insets
1235
Shading Language = Shading language
1236
Storage = Storage
1237
Sustained perf mode = Sustained perf mode
1238
System Information = System information
1239
System Name = Name
1240
System Version = System version
1241
Threads = Threads
1242
UI resolution = UI resolution
1243
Vendor = Vendor
1244
Vendor (detected) = Vendor (detected)
1245
Version Information = Version information
1246
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
1247
Vulkan Features = Vulkan features
1248

1249
[System]
1250
(broken) = (broken)
1251
12HR = 12-Jam
1252
24HR = 24-Jam
1253
Auto = Otomatis
1254
Auto Load Savestate = Auto load savestate
1255
AVI Dump started. = AVI dump started
1256
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
1257
Cache ISO in RAM = Cache lengkap ISO ing RAM
1258
Change CPU Clock = Ganti CPU Clock (unstable)
1259
Color Saturation = Color Saturation
1260
Color Tint = Color Tint
1261
CPU Core = CPU core
1262
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended)
1263
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1264
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1265
Floating symbols = Floating symbols
1266
Game crashed = Game crashed
1267
JIT using IR = JIT using IR
1268
Language = Basa
1269
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1270
Memory Stick folder = Memory Stick folder
1271
Memory Stick size = Memory Stick size
1272
Change Nickname = Ganti Jeneng
1273
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1274
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1275
Cheats = Cheat
1276
Clear Recent = Clear "Recent"
1277
Clear Recent Games List = Ilangi daftar terakher dimainkan
1278
Clear UI background = Clear UI background
1279
Confirmation Button = Tombol konfirmasi
1280
Date Format = Format tanggal
1281
Day Light Saving = Batu Awet
1282
DDMMYYYY = HHBBTTTT
1283
Decrease size = Decrease size
1284
Developer Tools = Pengembang Pribadi
1285
Display Extra Info = Display extra info
1286
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1287
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
1288
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1289
Emulation = Emulasi
1290
Enable Cheats = Ngatifke Cheat
1291
Enable Compatibility Server Reports = Ngatifke laporan kompatibilitas ing Server
1292
Failed to load state. Error in the file system. = Gagal kanggo mbukak negara. Kesalahan ing sistem file.
1293
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
1294
Fast (lag on slow storage) = Cepet (lag on slow storage)
1295
Fast Memory = Memory cepet (ora stabil)
1296
Force real clock sync (slower, less lag) = Pasukan jam nyata sink (alon, kurang lag)
1297
Games list settings = Games list settings
1298
General = Umum
1299
Grid icon size = Grid icon size
1300
Help the PPSSPP team = Bantu tim PPSSPP
1301
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
1302
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1303
Increase size = Increase size
1304
Interpreter = Interpreter
1305
IO timing method = IO wektu method
1306
IR Interpreter = IR interpreter
1307
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
1308
Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
1309
MHz, 0:default = MHz, 0 = Gawan
1310
MMDDYYYY = BBHHTTTT
1311
Moving background = Moving background
1312
Newest Save = Newest save
1313
No animation = No animation
1314
Not a PSP game = Ora ana dolanan PSP
1315
Off = Mati
1316
Oldest Save = Oldest save
1317
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1318
Path does not exist! = Path does not exist!
1319
PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1320
PSP Model = PSP model
1321
PSP Settings = Setelan PSP
1322
PSP-1000 = PSP-1000
1323
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1324
Recent games = Recent games
1325
Record Audio = Record audio
1326
Record Display = Record display
1327
Recording = Recording
1328
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1329
Restore Default Settings = Mulihake setelan PPSSPP kanggo gawan
1330
RetroAchievements = RetroAchievements
1331
Rewind Snapshot Interval = Frekuensi gambar asli seko mundur (mem hog)
1332
Save path in installed.txt = Nyimpen path ing installed.txt
1333
Save path in My Documents = Nyimpen path ing Dokumen kulo
1334
Savestate Slot = Savestate slot
1335
Savestate slot backups = Savestate slot backups
1336
Screenshots as PNG = Gambar minangka PNG
1337
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1338
Set UI background... = Set UI background...
1339
Show ID = Show ID
1340
Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder
1341
Show region flag = Show region flag
1342
Simulate UMD delays = Simulasi UMD telat
1343
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1344
Slot 1 = Slot 1
1345
Slot 2 = Slot 2
1346
Slot 3 = Slot 3
1347
Slot 4 = Slot 4
1348
Slot 5 = Slot 5
1349
Storage full = Penyimpenan lengkap
1350
Sustained performance mode = Sustained performance mode
1351
Theme = Theme
1352
Time Format = Format wektu
1353
Transparent UI background = Transparent UI background
1354
UI = Antarmuka Panganggo
1355
UI background animation = UI background animation
1356
UI Sound = Swara Antarmuka Panganggo
1357
undo %c = backup %c
1358
USB = USB
1359
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
1360
Use O to confirm = Gunakake O kanggo konfirmasi
1361
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1362
Use system native keyboard = Use system native keyboard
1363
Use X to confirm = Gunakake X kanggo konfirmasi
1364
VersionCheck = Cek versi anyar PPSSPP
1365
WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
1366
WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
1367
Waves = Waves
1368
YYYYMMDD = TTTTBBHH
1369

1370
[TextureShaders]
1371
Off = Off
1372
TexMMPX = TexMMPX
1373
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1374
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1375

1376
[Themes]
1377
Dark = Dark
1378
Default = Default
1379

1380
[UI Elements]
1381
%1 button = %1 button
1382
%1 checkbox = %1 checkbox
1383
%1 choice = %1 choice
1384
%1 heading = %1 heading
1385
%1 radio button = %1 radio button
1386
%1 text field = %1 text field
1387
Choices: = Choices:
1388
List: = List:
1389
Progress: %1% = Progress: %1%
1390
Screen representation = Screen representation
1391
[Upgrade]
1392
Details = Details
1393
Dismiss = Ngilangi
1394
Download = Unduh
1395
New version of PPSSPP available = Versi anyar PPSSPP mpun ono monggo di comot
1396

1397
[VR]
1398
6DoF movement = 6DoF movement
1399
Camera type = Camera type
1400
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1401
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1402
Experts only = Experts only
1403
Force 72Hz update = Force 72Hz update
1404
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
1405
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
1406
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1407
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1408
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1409
Map controller movements to keys = Map controller movements to keys
1410
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
1411
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
1412
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1413
Virtual reality = Virtual reality
1414
VR camera = VR camera
1415
VR controllers = VR controllers
1416

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.