ProjectArcade

Форк
0
1415 строк · 61.9 Кб
1
[Achievements]
2
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
3
%1: Attempt started = %1: Attempt started
4
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
5
Account = Account
6
Achievement progress = Achievement progress
7
Achievement sound volume = Achievement sound volume
8
Achievement unlocked = Achievement unlocked
9
Achievements = Achievements
10
Achievements are disabled = Achievements are disabled
11
Achievements enabled = Achievements enabled
12
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
13
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
14
Almost completed achievements = Almost completed achievements
15
Around me = Around me
16
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
17
Challenge indicator = Challenge indicator
18
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
19
Customize = Customize
20
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
21
Encore Mode = Encore Mode
22
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
23
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
24
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
25
Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates)
26
Hardcore Mode = Hardcore Mode
27
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
28
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
29
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
30
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
31
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
32
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
33
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
34
Leaderboards = Leaderboards
35
Links = Links
36
Locked achievements = Locked achievements
37
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
38
Mastered %1 = Mastered %1
39
Notifications = Notifications
40
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
41
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
42
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
43
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
44
RetroAchievements website = RetroAchievements website
45
Rich Presence = Rich Presence
46
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
47
Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode
48
Sound Effects = Sound Effects
49
Statistics = Statistics
50
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
51
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
52
Test Mode = Test Mode
53
This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode
54
This game has no achievements = This game has no achievements
55
Top players = Top players
56
Unlocked achievements = Unlocked achievements
57
Unofficial achievements = Unofficial achievements
58
Unsupported achievements = Unsupported achievements
59

60
[Audio]
61
Alternate speed volume = حجم سرعت متناوب
62
Audio backend = ‎صدا (نیاز به ریستارت) API
63
Audio Error = خطای صدا
64
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
65
AudioBufferingForBluetooth = ‎بافر مناسب هندزفری بلوتوث (کند تر)
66
Auto = ‎اتوماتیک
67
Device = سیستم
68
Disabled = فعال کردن
69
DSound (compatible) = ‎DSound (پشتیبانی بهتر)
70
Enable Sound = ‎فعال کردن صدا
71
Global volume = ‎بلندی صدا
72
Microphone = میکروفن
73
Microphone Device = میکروفن دستگاه
74
Mute = بی صدا
75
Reverb volume = حجم صدا
76
Use new audio devices automatically = از دستگاه های صوتی جدید استفاده کنید
77
Use global volume = استفاده از صدای عمومی
78
WASAPI (fast) = ‎WASAPI (سریع)
79

80
[Controls]
81
Analog Binding =ا تصال آنالوگ
82
Analog Limiter = ‎محدود کننده آنالوگ
83
Analog Settings = تنظیمات انالوگ
84
Analog Stick = ‎دسته آنالوگ
85
Analog Style = Analog Style
86
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
87
AnalogLimiter Tip = ‎هنگامی که دکمه محدود کننده آنالوگ فشرده شود
88
Auto = ‎اتوماتیک
89
Auto-centering analog stick = ‎تنظیم مرکز آنالوگ به صورت خودکار
90
Auto-hide buttons after delay = ‎مخفی کردن دکمه ها به صورت خودکار (به ثانیه)
91
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
92
Binds = Binds
93
Button Binding = اتصال دکمه ها
94
Button Opacity = ‎شفافیت دکمه ها
95
Button style = ‎تم دکمه ها
96
Calibrate Analog Stick = دسته آنالوگ را کالیبراسیون کنید
97
Calibrate = ‎کالیبره کردن
98
Calibrated = کالیبراسیون شد
99
Calibration = ‎کالیبره کردن
100
Circular deadzone = Circular شعاع کم پایان
101
Circular stick input = ورودی دایره ای
102
Classic = ‎کلاسیک
103
Confine Mouse = ‎محدود کردن موس به ناحیه درون پنجره
104
Control Mapping = ‎تنظیمات کنترلر
105
Custom Key Setting = شخصی سازی تنظیمات کلید
106
Customize = شخصی سازی
107
Customize Touch Controls = ‎...ویرایش چیدمان دکمه های تاچ
108
D-PAD = D-Pad
109
Deadzone radius = ‎شعاع ناحیه غیر فعال
110
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = ‎غیر فعال کردن جهت های قطری (تاچ ۴ جهته)
111
Disable diagonal input = Disable diagonal input
112
Double tap = Double tap
113
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
114
Enable gesture control = Enable gesture control
115
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
116
frames = frames
117
Gesture = Gesture
118
Gesture mapping = Gesture mapping
119
Glowing borders = Glowing borders
120
HapticFeedback = ‎لرزش
121
Hide touch analog stick background circle = مخفی کردن لمسی لمسی انالوگ استیک زمینه
122
Icon = ایکون
123
Ignore gamepads when not focused = ‎هنگامی که پنجره فعال نباشد گیم پد کار نکند
124
Ignore Windows Key = ‎غیر فعال کردن کلید ویندوز
125
Invert Axes = ‎معکوس کردن محورها
126
Invert Tilt along X axis = ‎X معکوس کردن شتاب سنج در جهت
127
Invert Tilt along Y axis = ‎Y معکوس کردن شتاب سنج در جهت
128
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
129
Keyboard = ‎تنظیمات کیبورد
130
L/R Trigger Buttons = ‎L/R دکمه های
131
Landscape = ‎افقی
132
Landscape Auto = چشم انداز خودکار
133
Landscape Reversed = ‎افقی وارونه
134
Low end radius = شعاع کم پایان
135
Mouse = ‎تنظیمات موس
136
Mouse sensitivity = ‎حساسیت موس
137
Mouse smoothing = ‎روان کردن حرکت موس
138
Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay
139
MouseControl Tip = ‎در قسمت تنظیمات کنترلر میتوانید از دکمه های موس استفاده کنید M با انتخاب آیکون
140
None (Disabled) = ‎هیچ کدام (غیر فعال)
141
Off = ‎خاموش
142
OnScreen = ‎نمایش کنترل های لمسی
143
Portrait = ‎عمودی
144
Portrait Reversed = ‎عمودی وارونه
145
PSP Action Buttons = ‎اکشن دکمه های
146
Rapid fire interval = Rapid fire interval
147
Raw input = ورودی راو
148
Repeat mode = حالت تکرار
149
Reset to defaults = ریست کردن پیشفرض
150
Screen Rotation = ‎چرخش صفحه
151
Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
152
Sensitivity = ‎حساسیت
153
Shape = اشیا
154
Show Touch Pause Menu Button = ‎نمایش دکمه توقف بازی
155
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
156
Swipe = حساسیت
157
Swipe sensitivity = حساسیت کش رفتن
158
Swipe smoothing = ضربه تند وشدید زدن
159
Thin borders = ‎نوار نازک
160
Tilt control setup = ‎تنظیمات شتاب سنج
161
Tilt Input Type = ‎...استفاده از شتاب سنج به عنوان
162
Tilt Sensitivity along X axis = ‎X حساسیت شتاب سنج در جهت
163
Tilt Sensitivity along Y axis = ‎Y حساسیت شتاب سنج در جهت
164
To Calibrate = دستگاه را در زاویه دلخواه نگه دارید و " ‎کالیبره کردن" را فشار دهید.
165
Toggle mode = حالت تعویض
166
Touch Control Visibility = ‎نشان دادن دکمه های تاچ
167
Use custom right analog = استفاده شخصی سازی شده انالوگ سمت راست
168
Use Mouse Control = ‎استفاده از موس
169
Visibility = ‎نمایش
170
Visible = نمایش دادن
171
X = X
172
Y = Y
173

174
[CwCheats]
175
Cheats = ‎کد های تقلب
176
Edit Cheat File = ‎ویرایش فایل کد ها
177
Import Cheats = ‎cheat.db وارد کردن از
178
Import from %s = Import from %s
179
Refresh interval = بازیابی نرخ
180

181
[DesktopUI]
182
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
183
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
184
#Font = Trebuchet MS
185
About PPSSPP... = ‎...PPSSPP درباره
186
Auto = ‎اتوماتیک
187
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
188
Backend = ‎Rendering &Backend (ریستارت میشود PPSSPP)
189
Bicubic = &Bicubic
190
Break = بازگشت
191
Break on Load = بازگشت و بارگیری
192
Buy Gold = ‎خرید نسخه طلایی
193
Control Mapping... = ‎...تنظیمات کنترلر
194
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
195
Debugging = ‎دیباگ
196
Deposterize = &Deposterize
197
Direct3D9 = &Direct3D9
198
Direct3D11 = Direct3D &11
199
Disassembly = ‎...جداسازی قطعات
200
Discord = Discord
201
Display Layout && Effects = ‎ویرایشگر چیدمان صفحه
202
Display Rotation = ‎چرخش صفحه
203
Dump Next Frame to Log = ‎تخلیه فریم بعدی به فایل لاگ
204
Emulation = ‎شبیه سازی
205
Enable Cheats = ‎(فعال سازی کدهای تقلب (نیاز به راه اندازی دوباره
206
Enable Sound = ‎فعال سازی صدا
207
Exit = ‎خروج
208
Extract File... = ‎...استخراج فایل
209
File = ‎فایل
210
Frame Skipping = ‎ردکردن فریم
211
Frame Skipping Type = رد کردن فریم خودکار تایپ
212
Fullscreen = ‎تمام صفحه
213
Game Settings = ‎تنظیمات بازی
214
GE Debugger... = GE Debugge&r...
215
GitHub = گیت هاب
216
Hardware Transform = ‎&استفاده از سخت افزار در پردازش
217
Help = ‎راهنما
218
Hybrid = ‎Hybrid (ترکیبی)
219
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
220
Ignore Illegal Reads/Writes = ‎نادیده گرفتن نوشتن/خواندن غیر مجاز
221
Ignore Windows Key = ‎نادیده گرفتن کلید ویندوز
222
Keep PPSSPP On Top = ‎روی سایر پنجره ها باشد PPSSPP
223
Landscape = ‎افقی
224
Landscape reversed = ‎افقی وارونه
225
Language... = زبان.....
226
Linear = ‎خطی
227
Load = ‎... بارگیری
228
Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
229
Load Map File... = ‎... نقشه بارگیری فایل
230
Load State = ‎بارگیری سریع
231
Load State File... = ‎... بارگیری فایل ذخیره سریع
232
Log Console = ‎کنسول لاگ
233
Memory View... = ‎...نمایش مموری
234
More Settings... = ‎...تنظیمات بیشتر
235
Nearest = ‎نزدیک ترین
236
Recent = &Recent
237
Restart Graphics = Restart Graphics
238
Skip Buffer Effects = ‎رد کردن اثرات بافر (سریع تر)
239
Off = ‎خاموش
240
Open Chat = باز کردن چت
241
Open Directory... = ‎... بازکردن مسیر
242
Open from MS:/PSP/GAME... = ‎MS:/PSP/GAME... بازکردن از
243
Open Memory Stick = ‎بازکردن مموری استیک
244
Open New Instance = باز کردن نمونه جدید
245
OpenGL = &OpenGL
246
Pause = ‎مکث
247
Pause When Not Focused = ‎هنگامی که پنجره فعال نباشد بازی متوقف شود
248
Portrait = ‎عمودی
249
Portrait reversed = ‎عمودی وارونه
250
PPSSPP Forums = ‎PPSSPP انجمن های
251
Record = ‎ضبط کردن
252
Record Audio = ‎ضبط صدا
253
Record Display = ‎ضبط صفحه
254
Rendering Mode = ‎حالت رندرینگ
255
Rendering Resolution = ‎رزولوشن رندرینگ
256
Reset = ‎راه اندازی دوباره
257
Reset Symbol Table = ‎Symbol تنظیم مجدد جدول
258
Run = ‎اجرا
259
Save .sym File... = Sav&e .sym File...
260
Save Map File... = ‎... Map ذخیره فایل
261
Save State = ‎ذخیره سریع
262
Save State File... = ‎... ذخیره فایل سریع
263
Savestate Slot = ‎مکان ذخیره سریع
264
Screen Scaling Filter = ‎فیلتر تغییر سایز صفحه
265
Show Debug Statistics = ‎نمایش وضعیت دیباگ
266
Show FPS Counter = ‎نمایش شمارنده فریم بر ثانیه
267
Skip Number of Frames = Skip number of frames
268
Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
269
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
270
Stop = ‎توقف
271
Switch UMD = ‎تغییر دیسک
272
Take Screenshot = ‎گرفتن اسکرین شات
273
Texture Filtering = ‎فیلتر تکسچر
274
Texture Scaling = ‎تغییر سایز تکسچر
275
Use Lossless Video Codec (FFV1) = ‎(FFV1) استفاده از کدک بدون دستکاری
276
Use output buffer for video = Use output buffer for video
277
VSync = VS&ync
278
Vulkan = والکمن
279
Window Size = ‎سایز پنجره
280
www.ppsspp.org = ‎بزنید www.&ppsspp.org سری به
281
xBRZ = &xBRZ
282

283
[Developer]
284
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
285
Allow remote debugger = Allow remote debugger
286
Backspace = Backspace
287
Block address = Block address
288
By Address = By address
289
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
290
Create frame dump = Create frame dump
291
Create/Open textures.ini file for current game = ساختن یا باز کردن تکسچر ini برای بازی شما
292
Current = جاری کردن
293
Debug overlay = Debug overlay
294
Debug stats = Debug stats
295
Dev Tools = ابزارهای توسعه
296
DevMenu = منوتوسعه دهنده
297
Disabled JIT functionality = قابلیت جت غیر فعال
298
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
299
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
300
Dump next frame to log = ‎ریختن فریم بعدی به فایل لاگ
301
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
302
Enable Logging = ‎روشن کردن لاگ باگ ها
303
Enter address = وارد کردن ادرس
304
Fast-forward mode = Fast-forward mode
305
FPU = FPU
306
Fragment = Fragment
307
Frame timing = Frame timing
308
Framedump tests = Framedump tests
309
Frame Profiler = Frame profiler
310
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
311
GPU Driver Test = تست کردن جی پی یو سخت افزار
312
GPU log profiler = GPU log profiler
313
GPU Profile = پروفایل سخت افراری؟
314
Jit Compare = Jit compare
315
JIT debug tools = ابزار دیباگ کردن JIT
316
Log Dropped Frame Statistics = ورود آمار کادر کاهش یافته است
317
Log Level = سطح خطا
318
Log View = مشاهده خطا
319
Logging Channels = رکورد خطا چنل ها
320
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
321
Next = بعدی
322
No block = بدون بلوک
323
Off = Off
324
Prev = قبلی
325
Random = شانسی
326
Replace textures = جایگزین کردن تکسچر
327
Reset = ریست
328
Reset limited logging = Reset limited logging
329
RestoreDefaultSettings = ‎آیا شما می خواهید که تمامی تنظیمات به حالت اولیه خود باز گردند؟\n.تنظیمات کنترلر هیچ تغییری نمی کنند\n\n\n.تنظیمات دیگر قابل بازیابی نخواهند بود\n.پس از تایید شبیه ساز را دوباره راه اندازی کنید
330
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
331
Resume = ایست
332
Run CPU Tests = ‎CPU اجرای تست
333
Save new textures = ذخیره بافت جدید
334
Shader Viewer = Shader viewer
335
Show Developer Menu = نمایش منو توسعه دهنده
336
Show on-screen messages = نمایش پیام اسکرین
337
Stats = Stats
338
System Information = ‎اطلاعات سیستم
339
Texture ini file created = ایجاد کنید یک فایل بافت با فرمت ini
340
Texture Replacement = جایگزینی بافت
341
Audio Debug = Audio Debug
342
Control Debug = Control Debug
343
Toggle Freeze = Toggle freeze
344
Touchscreen Test = Touchscreen test
345
Ubershaders = Ubershaders
346
Vertex = Vertex
347
VFPU = VFPU
348

349
[Dialog]
350
%d ms = %d ms
351
%d seconds = %d seconds
352
* PSP res = * PSP res
353
Active = Active
354
Back = ‎برگشت
355
Bottom Center = Bottom center
356
Bottom Left = Bottom left
357
Bottom Right = Bottom right
358
Cancel = ‎انصراف
359
Center = وسط
360
Center Left = Center left
361
Center Right = Center right
362
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = تغییر دستور گرافیک گرافیک نیاز به PPSSPP برای راه اندازی مجدد دارد. راه اندازی مجدد حالا؟
363
Channel: = کانال:
364
Choose PPSSPP save folder = انتخاب پوشه برای PPSSSPP
365
Confirm Overwrite = ‎آیا می خواهید که دیتا ها را بازنویسی کنید؟
366
Confirm Save = ‎آیا می خواهید که این دیتا را ذخیره نمایید؟
367
ConfirmLoad = ‎بارگیری این دیتا؟
368
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
369
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
370
ConnectionName = نام اتصال
371
Corrupted Data = داده های خراب شده
372
Delete = ‎حذف
373
Delete all = حذف همه
374
Delete completed = ‎.حذف شد
375
DeleteConfirm = ‎این دیتای ذخیره شده حذف خواهد شد.\nآیا از حذف آن مطمئن هستید؟
376
DeleteConfirmAll = ‎آیا شما می خواهید که همه ی\nدیتاهای ذخیره این بازی را حذف نمایید؟
377
DeleteConfirmGame = ‎آیا شما می خواهید این بازی را\n.از دستگاه خود حذف کنید؟ نمی توانید آن را برگردانید
378
DeleteConfirmGameConfig = آیا واقعا میخواهید تنظیمات این بازی را حذف کنید؟
379
DeleteFailed = Unable to delete data.
380
Deleting = ‎در حال حذف کردن\n...منتظر بمانید
381
Disable All = غیر فعال کردن همه؟
382
Disabled = Disabled
383
Dumps = Dumps
384
Edit = ویرایش
385
Enable All = فعال کردن همه؟
386
Enabled = Enabled
387
Enter = ‎ورود
388
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
389
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
390
Filter = فیلتر
391
Finish = ‎پایان
392
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
393
Grid = چهارچوب
394
Inactive = Inactive
395
Installing... = Installing...
396
InternalError = خطای داخلی رخ داده است.
397
Links = Links
398
Load = ‎بارگیری
399
Load completed = ‎.بارگیری نکمیل شد
400
Loading = ‎درحال بارگیری\n...منتظر بمانید
401
LoadingFailed = Unable to load data.
402
Log in = Log in
403
Log out = Log out
404
Logged in! = Logged in!
405
Logging in... = Logging in...
406
More information... = More information...
407
Move = حرکت
408
Move Down = حرکت به پایین
409
Move Up = حرکت به بالا
410
Network Connection = Network Connection
411
NEW DATA = ‎دیتای جدید
412
No = ‎خیر
413
None = None
414
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
415
OK = ‎تایید
416
Old savedata detected = Old savedata detected
417
Options = تنظیمات
418
Password = Password
419
Remove = حذف
420
Reset = بازیابی
421
Resize = اندازه گیری
422
Restart = Restart
423
Retry = تلاش مجدد
424
Save = ‎ذخیره
425
Save completed = ‎.ذخیره تکمیل شد
426
Saving = ‎در حال ذخیره\n...منتظر بمانید
427
SavingFailed = Unable to save data.
428
Search = جستجو
429
seconds, 0:off = ‎تعداد فریم، 0 : ثانیه
430
Select = ‎انتخاب
431
Settings = Settings
432
Shift = ‎تغییر
433
Skip = رد کردن
434
Snap = Snap
435
Space = فاصله
436
SSID = SSID
437
Submit = تایید کردن
438
Supported = حمایت میشود
439
There is no data = ‎.دیتایی وجود ندارد
440
Toggle All = تغییر وضعیت همه
441
Toggle List = تغییر وضعیت لیست
442
Top Center = Top center
443
Top Left = Top left
444
Top Right = Top right
445
Unsupported = ساپورت نمیشود
446
Username = Username
447
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
448
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
449
Yes = ‎بله
450
Zoom = Zoom
451

452
[Error]
453
7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
454
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
455
BadCHD = Bad CHD-file.\nCompress using "chdman createdvd" for good performance
456
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
457
Could not save screenshot file = Could not save screenshot file.
458
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
459
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
460
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
461
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
462
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
463
Disk full while writing data = Disk full while writing data.
464
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
465
Error loading file = ‎:خطا در بارگیری فایل
466
Error reading file = ‎.خطا در خواندن فایل
467
Failed initializing CPU/Memory = خطا در نصب CPU و حافظه
468
Failed to load executable: = Failed to load executable:
469
File corrupt = File corrupt
470
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
471
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
472
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
473
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
474
GenericGraphicsError = Graphics Error
475
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
476
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
477
InsufficientOpenGLDriver = Insufficient OpenGL driver support detected!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n
478
Just a directory. = ‎.فقط یک مسیر
479
Missing key = Missing key
480
MsgErrorCode = Error code:
481
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
482
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
483
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
484
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
485
No EBOOT.PBP, misidentified game = ‎.در بازی ناموجود است EBOOT.PBP فایل
486
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
487
OpenGLDriverError = OpenGL driver error
488
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
489
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
490
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
491
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates.
492
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = ‎.پشتیبانی نمی شوند PS1 ایبوت های PPSSPP در نرم افزار
493
PSX game image detected. = ‎.است PSX را امتحان کنید؟ این یک بازی MODE2 آیا می خواهید بازی های
494
RAR file detected (Require UnRAR) = ‎\n.فشرده سازی شده است RAR این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید UnRAR لطفا با نرم افزار
495
RAR file detected (Require WINRAR) = ‎\n.فشرده سازی شده است RAR این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید WinRAR لطفا با نرم افزار
496
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
497
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
498
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
499
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
500
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
501
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
502
Unable to create cheat file, disk may be full = Unable to create cheat file, disk may be full.
503
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
504
Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
505
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
506
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
507
ZIP file detected (Require UnRAR) = ‎\n.فشرده سازی شده است ZIP این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید UnRAR لطفا با نرم افزار
508
ZIP file detected (Require WINRAR) = ‎\n.فشرده سازی شده است ZIP این فایل با فرمت\n.آن را از حالت فشرده خارج کنید WinRAR لطفا با نرم افزار
509

510
[Game]
511
Asia = اسیا
512
Calculate CRC = Calculate CRC
513
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
514
ConfirmDelete = حذف
515
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
516
Create Game Config = ایجاد کانفیگ بازی
517
Create Shortcut = ‎ساخت میانبر
518
Delete Game = حذف بازی
519
Delete Game Config = حذف تنظیمات دستی
520
Delete Save Data = حذف دیتای بازی؟
521
Europe = اروپا
522
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
523
Game = ‎بازی
524
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
525
Game Settings = ‎تنظیمات بازی
526
Homebrew = صفحه اصلی
527
Hong Kong = هونگ کونگ
528
InstallData = تصب دیتا؟
529
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
530
Japan = ژاپن
531
Korea = کره
532
MB = مگابایت
533
One moment please... = One moment please...
534
Play = ‎بازی کردن
535
Remove From Recent = Remove from "Recent"
536
SaveData = ‎دیتای ذخیره
537
Setting Background = تنظیمات پس زمینا
538
Show In Folder = نمایش پوشه
539
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
540
Uncompressed = Uncompressed
541
USA = آمریکا
542
Use UI background = استفاده به عنوان پس زمینه؟
543

544
[Graphics]
545
% of the void = % of the void
546
% of viewport = % of viewport
547
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
548
(supersampling) = (supersampling)
549
(upscaling) = (upscaling)
550
1x PSP = 1× PSP
551
2x = 2×
552
2x PSP = 2× PSP
553
3x = 3×
554
3x PSP = 3× PSP
555
4x = 4×
556
4x PSP = 4x PSP (1080p)
557
5x = 5×
558
5x PSP = 5× PSP
559
6x PSP = 6× PSP
560
7x PSP = 7× PSP
561
8x = 8×
562
8x PSP = 8x PSP (4K)
563
9x PSP = 9× PSP
564
10x PSP = 10× PSP
565
16x = 16×
566
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
567
Aggressive = ‎شدید
568
Alternative Speed = ‎سرعت ثانویه
569
Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
570
Anisotropic Filtering = ‎Anisotropic فیلتر
571
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
572
Aspect Ratio = Aspect Ratio
573
Auto = ‎اتوماتیک
574
Auto (1:1) = Auto (1:1)
575
Auto (same as Rendering) = ‎خودکار (مانند رزولوشن رندرینگ)
576
Auto FrameSkip = ‎پرش فریم خودکار
577
Auto Max Quality = خودکار حداکثر کیفیت
578
Auto Scaling = ‎تنظیم سایز خودکار
579
Backend = ‎گرافیکی API
580
Balanced = ‎متعادل
581
Bicubic = Bicubic
582
Both = ‎سرعت + فریم بر ثانیه
583
Buffer graphics commands (faster, input lag) = دستورات گرافیک بافر (سریعتر، تاخیر ورودی)
584
BufferedRenderingRequired = ‎تنظیم باشد "buffered" هشدار: برای این بازی "حالت رندرینگ" باید روی
585
Camera = Camera
586
Camera Device = Camera device
587
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
588
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
589
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
590
Cardboard VR Settings = ‎Google Cardboard VR تنظیمات عینک
591
Cheats = Cheats
592
Copy to texture = Copy to texture
593
Current GPU Driver = Current GPU Driver
594
Debugging = ‎دیباگ کردن
595
Default GPU driver = Default GPU driver
596
DefaultCPUClockRequired = ‎باید روی پیش فرض تنظیم باشد CPU هشدار: برای این بازی سرعت
597
Deposterize = Deposterize
598
Deposterize Tip = ‎مشکل نواری شدن در تکسچر های تغییر سایز یافته را رفع می کند
599
Device = Device
600
Direct3D 9 = Direct3D 9
601
Direct3D 11 = Direct3D 11
602
Disable culling = Disable culling
603
Disabled = Disabled
604
Display Layout && Effects = ‎ویرایشگر چیدمان صفحه
605
Display Resolution (HW scaler) = ‎رزولوشن صفحه
606
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
607
Drivers = Drivers
608
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
609
FPS = ‎فریم بر ثانیه
610
Frame Rate Control = ‎کنترل سرعت فریم
611
Frame Skipping = ‎ردکردن فریم
612
Frame Skipping Type = رد کردن فریز تایپ
613
FullScreen = ‎تمام صفحه
614
Geometry shader culling = Geometry shader culling
615
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
616
Hack Settings = ‎تنظیمات هک ها (میتواند باعث باگ شود)
617
Hardware Tessellation = Hardware tessellation
618
Hardware Transform = ‎استفاده از سخت افزار در پردازش
619
hardware transform error - falling back to software = ‎خطا در پردازش سخت افزاری، سوییچ به نرم افزار
620
HardwareTessellation Tip = ‎استفاده از سخت افزار در رسم منحنی ها. کیفیت ثابت میماند
621
High = ‎زیاد
622
Hybrid = ‎Hybrid (ترکیبی)
623
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
624
Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
625
Install custom driver... = Install custom driver...
626
Integer scale factor = Integer scale factor
627
Internal Resolution = ‎رزولوشن داخلی
628
Lazy texture caching = ‎کش کردن تکسچر های ماندگار (افزایش سرعت)
629
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
630
Linear = ‎خطی
631
Low = ‎کم
632
LowCurves = ‎Spline/Bezier کیفیت منحنی های
633
LowCurves Tip = ‎فقط در تعدادی بازی استفاده میشود، کیفیت منحنی ها را کنترل میکند
634
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = ‎کاهش رزولوشن افکت ها (کاهش باگ گرافیکی)
635
Manual Scaling = ‎تغییر سایز دستی
636
Medium = ‎متوسط
637
Mode = ‎حالت
638
Must Restart = ‎برای اعمال این تنظیم باید برنامه را ریستارت کنید
639
Native device resolution = ‎رزولوشن دستگاه
640
Nearest = ‎نزدیک ترین
641
No (default) = No (default)
642
No buffer = بدون بافر
643
Render all frames = Render all frames
644
Show Battery % = Show Battery %
645
Show Speed = Show Speed
646
Skip = Skip
647
Skip Buffer Effects = ‎رد کردن اثر بافر (سریع تر)
648
None = ‎هیچ
649
Number of Frames = Number of frames
650
Off = ‎خاموش
651
OpenGL = OpenGL
652
Overlay Information = ‎Overlay اطلاعات
653
Partial Stretch = ‎کشیدگی جزئی
654
Percent of FPS = Percent of FPS
655
Performance = Performance
656
Postprocessing shaders = ‎افکت پس-پردازش
657
Recreate Activity = Recreate activity
658
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
659
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
660
Rendering Mode = ‎حالت رندرینگ
661
Rendering Resolution = ‎رزولوشن رندرینگ
662
RenderingMode NonBuffered Tip = ‎سریع تر، اما در بعضی بازی ها ممکن است چیزی نشان ندهد
663
Rotation = ‎چرخش
664
Safe = ‎امن
665
Screen Scaling Filter = ‎فیلتر تغییر ساز صفحه
666
Show Debug Statistics = ‎نمایش اطلاعات دیباگ
667
Show FPS Counter = ‎نمایش شمارنده فریم بر ثانیه
668
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
669
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
670
Software Rendering = ‎(رندر نرم افزاری (آزمایشی
671
Software Skinning = Software skinning
672
SoftwareSkinning Tip = ‎در اکثر بازی ها سریع تر ،CPU دار در skin ترکیب رسم مدل های
673
Speed = ‎سرعت
674
Speed Hacks = Speed Hacks ‎(میتواند باعث باگ شود)
675
Stereo display shader = Stereo display shader
676
Stereo rendering = Stereo rendering
677
Stretch = ‎کشیدن
678
Texture Filter = ‎فیلتر تکسچر
679
Texture Filtering = ‎فیلتر کردن تکسچر
680
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
681
Texture Scaling = ‎تغییر سایز تکسچر ها
682
Texture Shader = Texture shader
683
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
684
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
685
Unlimited = ‎نامحدود
686
Up to 1 = Up to 1
687
Up to 2 = Up to 2
688
Upscale Level = ‎میزان افزایش سایز
689
Upscale Type = ‎نوع افزایش سایز
690
UpscaleLevel Tip = ‎زیاد کار میکشد CPU از
691
Use all displays = ‎استفاده از همه نمایشگر ها
692
VSync = VSync
693
Vulkan = والکمن
694
Window Size = ‎سایز پنجره
695
xBRZ = xBRZ
696

697
[InstallZip]
698
Delete ZIP file = Delete ZIP file
699
Install = Install
700
Install game from ZIP file? = Install game from ZIP file?
701
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
702
Installation failed = Installation failed
703
Installed! = Installed!
704
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
705
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
706
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
707

708
[KeyMapping]
709
Allow combo mappings = Allow combo mappings
710
Autoconfigure = Auto configure
711
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
712
Bind All = Bind All
713
Clear All = ‎پاکسازی همه
714
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
715
Control modifiers = Control modifiers
716
Default All = ‎پیشفرض همه
717
Emulator controls = Emulator controls
718
Extended PSP controls = Extended PSP controls
719
Map a new key for = ‎برای این دکمه یک کلید انتخاب کنید
720
Map Key = Map key
721
Map Mouse = Map mouse
722
Replace = Replace
723
Show PSP = Show PSP
724
Standard PSP controls = Standard PSP controls
725
Strict combo input order = Strict combo input order
726
You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
727

728
[MainMenu]
729
Browse = ‎...جستجو
730
Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
731
Choose folder = Choose folder
732
Credits = ‎درباره
733
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
734
Exit = ‎خروج
735
Game Settings = ‎تنظیمات بازی
736
Games = ‎بازی ها
737
Give PPSSPP permission to access storage = ‎داده شود PPSSPP اجازه دسترسی به حافظه به
738
Homebrew & Demos = ‎Homebrew و Demos بازی
739
How to get games = ‎چگونه بازی دریافت کنیم؟
740
How to get homebrew & demos = ‎دریافت کنیم؟ homebrew و demos چگونه بازی های
741
Load = ‎...بار گذاری
742
Loading... = Loading...
743
PinPath = Pin
744
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
745
Recent = ‎آخرین بازی ها
746
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
747
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
748
SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
749
UnpinPath = Unpin
750
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
751
www.ppsspp.org = ‎وبسایت شبیه ساز
752

753
[MainSettings]
754
Audio = ‎صدا
755
Controls = ‎کنترل ها
756
Graphics = ‎گرافیک
757
Networking = ‎شبکه
758
Search = Search
759
System = ‎سیستم
760
Tools = ‎ابزار ها
761

762
[MappableControls]
763
Alt speed 1 = Alt speed 1
764
Alt speed 2 = Alt speed 2
765
An.Down = An.Down
766
An.Left = An.Left
767
An.Right = An.Right
768
An.Up = An.Up
769
Analog limiter = Analog limiter
770
Analog speed = Analog speed
771
Analog Stick = Analog stick
772
Audio/Video Recording = Audio/Video recording
773
AxisSwap = Axis swap
774
Circle = Circle
775
Cross = Cross
776
Custom %d = Custom %d
777
D-pad down = D-pad down
778
D-pad left = D-pad left
779
D-pad right = D-pad right
780
D-pad up = D-pad up
781
DevMenu = DevMenu
782
Display Landscape = Display Landscape
783
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
784
Display Portrait = Display Portrait
785
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
786
Double tap button = Double tap button
787
Down = Down
788
Dpad = Dpad
789
Exit App = Exit App
790
Frame Advance = Frame advance
791
Hold = Hold
792
Home = Home
793
L = L
794
Left = Left
795
Load State = Load State
796
Mute toggle = Mute toggle
797
Next Slot = Next Slot
798
None = None
799
Note = Note
800
OpenChat = Open chat
801
Pause = Pause
802
Previous Slot = Previous Slot
803
R = R
804
RapidFire = RapidFire
805
Record = Record
806
Remote hold = Remote hold
807
Rewind = Rewind
808
Right = Right
809
Right Analog Stick = Right Analog Stick
810
RightAn.Down = RightAn.Down
811
RightAn.Left = RightAn.Left
812
RightAn.Right = RightAn.Right
813
RightAn.Up = RightAn.Up
814
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
815
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
816
Save State = Save State
817
Screen = Screen
818
Screenshot = Screenshot
819
Select = Select
820
SpeedToggle = SpeedToggle
821
Square = Square
822
Start = Start
823
Swipe Down = Swipe Down
824
Swipe Left = Swipe Left
825
Swipe Right = Swipe Right
826
Swipe Up = Swipe Up
827
tap to customize = tap to customize
828
Texture Dumping = Texture dumping
829
Texture Replacement = Texture replacement
830
Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
831
Toggle mode = Toggle mode
832
Toggle mouse input = Toggle mouse input
833
Toggle touch controls = Toggle touch controls
834
Toggle WLAN = Toggle WLAN
835
Triangle = Triangle
836
Fast-forward = Fast-forward
837
Up = Up
838
Vol + = Vol +
839
Vol - = Vol -
840
Wlan = WLAN
841

842
[MemStick]
843
Already contains PSP data = Already contains PSP data
844
Cancelled - try again = Cancelled - try again
845
Checking... = Checking...
846
Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
847
Current = Current
848
DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
849
DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
850
DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
851
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
852
Deleting... = Deleting...
853
Done! = Done!
854
EasyUSBAccess = Easy USB access
855
Failed to move some files! = Failed to move some files!
856
Failed to save config = Failed to save config
857
Free space = Free space
858
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
859
MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
860
Move Data = Move Data
861
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
862
No data will be changed = No data will be changed
863
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
864
Skip for now = Skip for now
865
Starting move... = Starting move...
866
That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
867
USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
868
USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
869
Use App Private Data = Use App Private Data
870
Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
871
Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
872
WhatsThis = What's this?
873

874
[Networking]
875
AdHoc Server = Ad hoc server
876
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
877
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
878
Auto = Auto
879
Change Mac Address = Change MAC address
880
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost = multiple instances)
881
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
882
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
883
Chat = Chat
884
Chat Button Position = Chat button position
885
Chat Here = Chat here
886
Chat message = Chat message
887
Chat Screen Position = Chat screen position
888
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
889
DNS Error Resolving = DNS error resolving
890
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
891
Enable network chat = Enable network chat
892
Enable networking = Enable networking/WLAN
893
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
894
EnableQuickChat = Enable quick chat
895
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
896
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
897
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
898
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
899
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
900
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
901
Error = Error
902
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
903
Failed to Bind Port = Failed to bind port
904
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
905
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
906
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
907
Hostname = Hostname
908
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
909
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
910
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
911
Network connected = Network connected
912
Network initialized = Network initialized
913
Please change your Port Offset = Please change your port offset
914
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
915
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
916
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
917
Quick Chat 1 = Quick chat 1
918
Quick Chat 2 = Quick chat 2
919
Quick Chat 3 = Quick chat 3
920
Quick Chat 4 = Quick chat 4
921
Quick Chat 5 = Quick chat 5
922
QuickChat = Quick chat
923
Randomize = Randomize
924
Send = Send
925
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
926
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
927
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
928
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
929
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
930
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
931
Validating address... = Validating address...
932
WLAN Channel = WLAN channel
933
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
934

935
[PSPSettings]
936
Auto = Auto
937
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
938
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
939
Dutch = Dutch
940
English = English
941
French = French
942
Game language = Game language
943
German = German
944
Italian = Italian
945
Japanese = Japanese
946
Korean = Korean
947
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
948
Portuguese = Portuguese
949
Russian = Russian
950
Spanish = Spanish
951

952
[Pause]
953
Cheats = ‎کد تقلب
954
Continue = ‎ادامه بازی
955
Create Game Config = ‎ساختن تنظیمات بازی
956
Delete Game Config = ‎حذف تنظیمات بازی
957
Exit to menu = ‎خروج به منو
958
Game Settings = ‎تنظیمات بازی
959
Load State = ‎بارگیری سریع
960
Rewind = ‎به عقب رفتن
961
Save State = ‎ذخیره سریع
962
Settings = ‎تنظیمات
963
Switch UMD = ‎تغییر دیسک
964
Undo last load = بازگشت تنظیمات لود شده
965
Undo last save = بازگشت تنظیمات سیو شده
966

967
[PostShaders]
968
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
969
4xHqGLSL = 4xHQ پیکسل هنر
970
5xBR = 5xBR هنر پیکسل بالابری
971
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
972
AAColor = AA-Color
973
Amount = Amount
974
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
975
Aspect = Aspect
976
Black border = Black border
977
Bloom = Bloom
978
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
979
Brightness = روشنایی
980
Cartoon = کارتون
981
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
982
ColorCorrection = Color correction
983
ColorPreservation = Color preservation
984
Contrast = Contrast
985
CRT = CRT scanlines
986
FakeReflections = FakeReflections
987
FXAA = FXAA Antialiasing
988
Gamma = گاما
989
GreenLevel = سطح سبز
990
Intensity = Intensity
991
LCDPersistence = LCD Persistence
992
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
993
Natural = رنگ های طبیعی
994
NaturalA = رنگ های طبیعی <بدون بلور>
995
Off = خاموش
996
Power = پاور
997
PSPColor = رنگ پی اس پی
998
RedBlue = قرمز یا ابی شیشه ای
999
Saturation = اشباه
1000
Scanlines = اشباه (CRT)
1001
Sharpen = تیز کردن
1002
SideBySide = Side by side (SBS)
1003
SSAA(Gauss) = نمونه برداری فوق العاده AA (گوس)
1004
Strength = Strength
1005
Tex4xBRZ = 4xBRZ
1006
TexMMPX = MMPX
1007
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
1008
UpscaleSpline36 = اسپلین 36 تا اسکلهر
1009
VideoSmoothingAA = صاف کردن ویدئو AA
1010
Vignette = شکل
1011

1012
[PSPCredits]
1013
all the forum mods = all the forum mods
1014
build server = build server
1015
Buy Gold = ‎نسخه طلایی نرم افزار
1016
check = ‎.موجود Wii/GC و سری هم به شبیه ساز دلفین بزنید، بهترین شبیه ساز
1017
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
1018
contributors = ‎:همکاران
1019
created = ‎PPSSPP سازنده نرم افزار
1020
Discord = Discord
1021
info1 = ‎.فقط برای اهداف آموزشی ساخته شده است PPSSPP
1022
info2 = ‎لطفا کپی رایت هر بازی را رعایت کنید
1023
info3 = ‎و مطمئن شوید که شما صاحب اصلی آن بازی هستید
1024
info4 = ‎.واقعی خود دارا هستید PSP دانلود و بر روی PSN و یا آن را از فروشگاه
1025
info5 = ‎.یک محصول کنسول بازی و دستگاهی تجاری از سوی شرکت سونی است PSP
1026
iOS builds = iOS builds
1027
license = ‎GPL 2.0+ نرم افزار رایگان تحت
1028
list = ‎...لیست بازی های سازگار ، انجمن ها و اطلاعات دیگر
1029
PPSSPP Forums = ‎PPSSPP انجمن های
1030
Privacy Policy = Privacy policy
1031
Share PPSSPP = Share PPSSPP
1032
specialthanks = ‎:تشکر ویژه
1033
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
1034
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
1035
testing = testing
1036
this translation by = ‎Ninja coder:ترجمه شده توسط
1037
title = ‎PSP یک شبیه ساز سریع و پرتابل از
1038
tools = ‎:ابزار های رایگان استفاده شده
1039
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
1040
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
1041
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
1042
translators1 = Leopard20
1043
translators2 = ‎آراس رضایی
1044
translators3 = mail: id.arasrezaei@yahoo.com
1045
translators4 = web: www.tempworld.ir
1046
translators5 =
1047
translators6 =
1048
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
1049
website = ‎:سری به وبسایت بزنید
1050
written = ‎نوشته شده است C++ برای سریع و پرتابل بودن، نرم افزار با زبان برنامه نویسی
1051

1052
[RemoteISO]
1053
Browse Games = Browse games
1054
Local Server Port = Local server port
1055
Manual Mode Client = Manual mode client
1056
Remote disc streaming = Remote disc streaming
1057
Remote Port = Remote port
1058
Remote Server = Remote server
1059
Remote Subdirectory = Remote subdirectory
1060
RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
1061
RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
1062
RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
1063
RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
1064
RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
1065
RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
1066
Settings = Settings
1067
Share Games (Server) = Share games (server)
1068
Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
1069
Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen
1070
Stop Sharing = Stop sharing
1071
Stopping.. = Stopping...
1072

1073
[Reporting]
1074
Bad = Bad
1075
FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
1076
FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1
1077
FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
1078
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
1079
FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
1080
FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
1081
FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
1082
FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
1083
FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
1084
FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
1085
Gameplay = Gameplay
1086
Graphics = Graphics
1087
Great = Great
1088
In-game = In-game
1089
In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
1090
Menu/Intro = Menu/Intro
1091
Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
1092
Nothing = Nothing
1093
Nothing Description = Completely broken
1094
OK = OK
1095
Open Browser = Open browser
1096
Overall = Overall
1097
Perfect = Perfect
1098
Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
1099
Plays = Plays
1100
Plays Description = Fully playable but might be with glitches
1101
ReportButton = Report feedback
1102
Show disc CRC = Show disc CRC
1103
Speed = Speed
1104
Submit Feedback = Submit feedback
1105
SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
1106
SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
1107
SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
1108
SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
1109
SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
1110
SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
1111
SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
1112
SuggestionVerifyDisc = بررسی ISO خود یک کپی خوب از دیسک شما است.
1113
Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
1114
View Feedback = View all feedbacks
1115

1116
[Savedata]
1117
Date = Date
1118
Filename = Filename
1119
No screenshot = No screenshot
1120
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
1121
Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
1122
Save Data = Save data
1123
Save States = Save states
1124
Savedata Manager = Savedata manager
1125
Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
1126
Size = Size
1127

1128
[Screen]
1129
Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
1130
Chainfire3DWarning = WARNING: Chainfire3D detected, may cause problems.
1131
ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly.
1132
Failed to load state = Failed to load state
1133
Failed to save state = Failed to save state
1134
fixed = ‎سرعت: متناوب
1135
GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
1136
In menu = In menu
1137
Load savestate failed = Load savestate failed
1138
Loaded State = ‎بارگیری شد
1139
Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
1140
Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
1141
Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
1142
LoadStateDoesntExist = ‎!خطا در بارگیری: هیچ ذخیره ی سریعی پیدا نشد
1143
LoadStateWrongVersion = ‎!است PPSSPP خطا در بارگیری: ذخیره موجود برای ورژن های پایین تر
1144
norewind = No rewind save states available.
1145
Playing = Playing
1146
PressESC = ‎.را برای منوی سریع فشار دهید ESC دکمه
1147
replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced.
1148
replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
1149
Save State Failed = ‎!خطا در ذخیره سازی
1150
Saved State = ‎ذخیره شد
1151
saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1152
saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1153
SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
1154
standard = ‎سرعت: استاندارد
1155
State load undone = State load undone
1156
Untitled PSP game = Untitled PSP game
1157

1158
[Search]
1159
Clear filter = Clear filter
1160
Filter = Filter
1161
Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1'
1162
Find settings = Find settings
1163
No settings matched '%1' = No settings matched '%1'
1164
Search term = Search term
1165

1166
[Store]
1167
Connection Error = Connection error
1168
Install = Install
1169
Installed = Installed
1170
Launch Game = Launch game
1171
Loading... = Loading...
1172
MB = MB
1173
Size = Size
1174
Uninstall = Uninstall
1175

1176
[SysInfo]
1177
%0.2f Hz = %0.2f Hz
1178
%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
1179
%d bytes = %d bytes
1180
%d Hz = %d Hz
1181
(none detected) = (none detected)
1182
3D API = 3D API
1183
ABI = ABI
1184
API Version = API version
1185
Audio Information = Audio information
1186
Board = Board
1187
Build Config = Build config
1188
Build Configuration = Build Configuration
1189
Built by = Built by
1190
Compressed texture formats = Compressed texture formats
1191
Core Context = Core context
1192
Cores = Cores
1193
CPU Extensions = CPU extensions
1194
CPU Information = CPU information
1195
CPU Name = Name
1196
D3DCompiler Version = D3DCompiler version
1197
Debug = Debug
1198
Debugger Present = Debugger present
1199
Depth buffer format = Depth buffer format
1200
Device Info = Device info
1201
Directories = Directories
1202
Display Color Formats = Display Color Formats
1203
Display Information = Display information
1204
DPI = DPI
1205
Driver bugs = Driver bugs
1206
Driver Version = Driver version
1207
EGL Extensions = EGL extensions
1208
Frames per buffer = Frames per buffer
1209
GPU Flags = GPU Flags
1210
GPU Information = GPU information
1211
High precision float range = High precision float range
1212
High precision int range = High precision int range
1213
Icon cache = Icon cache
1214
Instance = Instance
1215
JIT available = JIT available
1216
Lang/Region = Lang/Region
1217
Memory Page Size = Memory page size
1218
Native resolution = Native resolution
1219
No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected
1220
OGL Extensions = OGL extensions
1221
OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
1222
OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
1223
OpenGL Extensions = OpenGL extensions
1224
Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
1225
Optimal sample rate = Optimal sample rate
1226
OS Information = OS information
1227
Pixel resolution = Pixel resolution
1228
PPSSPP build = PPSSPP build
1229
Present modes = Present modes
1230
Refresh rate = Refresh rate
1231
Release = Release
1232
RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1233
Sample rate = Sample rate
1234
Screen notch insets = Screen notch insets
1235
Shading Language = Shading language
1236
Storage = Storage
1237
Sustained perf mode = Sustained perf mode
1238
System Information = System information
1239
System Name = Name
1240
System Version = System version
1241
Threads = Threads
1242
UI resolution = UI resolution
1243
Vendor = Vendor
1244
Vendor (detected) = Vendor (detected)
1245
Version Information = Version information
1246
Vulkan Extensions = Vulkan extensions
1247
Vulkan Features = Vulkan features
1248

1249
[System]
1250
(broken) = (broken)
1251
12HR = ‎12 ساعت
1252
24HR = ‎24 ساعت
1253
Auto = ‎خودکار
1254
Auto Load Savestate = Auto load savestate
1255
AVI Dump started. = AVI dump started
1256
AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
1257
Cache ISO in RAM = ‎در رم ISO کش کردن کل
1258
Change CPU Clock = ‎(ناپایدار) CPU تغییر سرعت
1259
Color Saturation = Color Saturation
1260
Color Tint = Color Tint
1261
CPU Core = ‎CPU هسته
1262
Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended)
1263
Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1264
Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1265
Floating symbols = Floating symbols
1266
Game crashed = Game crashed
1267
JIT using IR = JIT using IR
1268
Language = ‎زبان
1269
Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1
1270
Memory Stick folder = Memory Stick folder
1271
Memory Stick size = Memory Stick size
1272
Change Nickname = ‎تغییر نام
1273
ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1274
ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1275
Cheats = ‎(کد های تقلب (به انجمن ها سری بزنید
1276
Clear Recent = Clear "Recent"
1277
Clear Recent Games List = ‎پاک کردن لیست آخرین بازی ها
1278
Clear UI background = ‎پاک کردن تصویر پس زمینه برنامه
1279
Confirmation Button = ‎دکمه تایید
1280
Date Format = ‎فرمت تاریخ
1281
Day Light Saving = ‎ساعت تابستانی
1282
DDMMYYYY = ‎سال/ماه/روز
1283
Decrease size = Decrease size
1284
Developer Tools = ‎تنظیمات توسعه دهندگان
1285
Display Extra Info = Display extra info
1286
Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1287
Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
1288
Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1289
Emulation = ‎شبیه سازی
1290
Enable Cheats = ‎فعال کردن کدهای تقلب
1291
Enable Compatibility Server Reports = ‎فعال کردن گزارش های سازگاری سرور
1292
Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system.
1293
Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
1294
Fast (lag on slow storage) = ‎سریع (در حافظه های کند باعث لگ میشود)
1295
Fast Memory = ‎(مموری سریع (ناپایدار
1296
Force real clock sync (slower, less lag) = ‎واقعی (کندتر، لگ کمتر) CPU اجبار به همگام سازی سرعت
1297
Games list settings = لیست تنظیمات بازی
1298
General = ‎عمومی
1299
Grid icon size = Grid icon size
1300
Help the PPSSPP team = Help the PPSSPP team
1301
Host (bugs, less lag) = ‎دستگاه (دارای باگ، لگ کمتر)
1302
Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1303
Increase size = افزایش اندازه
1304
Interpreter = مترجم
1305
IO timing method = ‎(ورودی/خروجی) I/O روش زمان بندی
1306
IR Interpreter = IR interpreter
1307
Memory Stick Folder = Memory Stick folder
1308
Memory Stick inserted = ‎گذاشته شده PSP مموری در
1309
MHz, 0:default = MHz, 0 = ‎پیش فرض
1310
MMDDYYYY = ‎سال/روز/ماه
1311
Moving background = پس زمینه فیلم
1312
Newest Save = جدید ترین ذخیره سازی
1313
No animation = بدون انمیشین
1314
Not a PSP game = ‎نیست PSP بازی
1315
Off = ‎خاموش
1316
Oldest Save = قدیمی ترین ذخیره
1317
Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported
1318
Path does not exist! = مسیر فایل پیدا نشد
1319
PSP Memory Stick = حافظه psp
1320
PSP Model = ‎PSP مدل
1321
PSP Settings = ‎PSP تنظیمات
1322
PSP-1000 = PSP-1000
1323
PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1324
Recent games = Recent games
1325
Record Audio = ‎ضبط صدا
1326
Record Display = ‎ضبط صفحه
1327
Recording = Recording
1328
Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1329
Restore Default Settings = ‎به حالت اولیه PPSSPP بازگشت تنظیمات
1330
RetroAchievements = RetroAchievements
1331
Rewind Snapshot Interval = ‎تعداد فریم ذخیره شده برای به عقب رفتن (مصرف زیاد رم)
1332
Save path in installed.txt = Save path in installed.txt
1333
Save path in My Documents = ذخیره در داکیومنت ها
1334
Savestate Slot = Savestate slot
1335
Savestate slot backups = پشتیبان گیری از داده
1336
Screenshots as PNG = ‎باشد PNG اسکرین شات با فرمت
1337
Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder
1338
Set UI background... = ‎... تنظیم تصویر پس زمینه
1339
Show ID =  ایدی
1340
Show Memory Stick folder = نمایش پوشه حافظه
1341
Show region flag = Show region flag
1342
Simulate UMD delays = ‎شبیه سازی تاخیر خواندن دیسک
1343
Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed
1344
Slot 1 = Slot 1
1345
Slot 2 = Slot 2
1346
Slot 3 = Slot 3
1347
Slot 4 = Slot 4
1348
Slot 5 = Slot 5
1349
Storage full = ‎حاقظه پر است
1350
Sustained performance mode = حالت عملکرد پایدار
1351
Theme = تم برنامه
1352
Time Format = ‎فرمت زمان
1353
Transparent UI background = بدون پس زمینه شفاف
1354
UI = ‎زبان برنامه
1355
UI background animation = پس زمینه زنده
1356
UI Sound = پس زمینه صدا
1357
undo %c = backup %c
1358
USB = USB
1359
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
1360
Use O to confirm = ‎برای قبول کردن O استفاده از
1361
Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1362
Use system native keyboard = Use system native keyboard
1363
Use X to confirm = ‎برای قبول کردن X استفاده از
1364
VersionCheck = ‎PPSSPP بررسی آخرین ورژن
1365
WARNING: Android battery save mode is on = ‎هشدار: حالت ذخیره باتری اندروید فعال است
1366
WARNING: Battery save mode is on = ‎هشدار: حالت ذخیره باتری فعال است
1367
Waves = Waves
1368
YYYYMMDD = ‎روز/ماه/سال
1369

1370
[TextureShaders]
1371
Off = خاموش
1372
TexMMPX = TexMMPX
1373
Tex2xBRZ = Tex2xBRZ
1374
Tex4xBRZ = Tex4xBRZ
1375

1376
[Themes]
1377
Dark = Dark
1378
Default = پیشفرض
1379

1380
[UI Elements]
1381
%1 button = %1 button
1382
%1 checkbox = %1 checkbox
1383
%1 choice = %1 choice
1384
%1 heading = %1 heading
1385
%1 radio button = %1 radio button
1386
%1 text field = %1 text field
1387
Choices: = Choices:
1388
List: = List:
1389
Progress: %1% = Progress: %1%
1390
Screen representation = Screen representation
1391
[Upgrade]
1392
Details = ریزه کاری
1393
Dismiss = رها کردن
1394
Download = دانلود
1395
New version of PPSSPP available =  ورژن جدیدی از ppsspp موجود است
1396

1397
[VR]
1398
6DoF movement = 6DoF movement
1399
Camera type = Camera type
1400
Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes
1401
Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled
1402
Experts only = Experts only
1403
Force 72Hz update = Force 72Hz update
1404
Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame
1405
Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing
1406
Heads-up display detection = Heads-up display detection
1407
Heads-up display scale = Heads-up display scale
1408
Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key
1409
Map controller movements to keys = Map controller movements to keys
1410
Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera
1411
Motion needed to generate action = Motion needed to generate action
1412
Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental)
1413
Virtual reality = Virtual reality
1414
VR camera = VR camera
1415
VR controllers = VR controllers
1416

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.