Celestia

Форк
0
/
tr.po 
7014 строк · 157.1 Кб
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR Celestia Development Team
3
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
# Translators:
7
# Arda Güler <anonymousgamer111111@gmail.com>, 2020
8
# Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>, 2021
9
msgid ""
10
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: celestia 1.7.0\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: team@celestiaproject.space\n"
13
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 16:55+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 00:20+0200\n"
15
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
16
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/celestia/teams/93131/tr/)\n"
17
"Language: tr\n"
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
23

24
#: ../src/celastro/date.cpp:486
25
msgid "DST"
26
msgstr "DST (Yaz saati uy.)"
27

28
#: ../src/celastro/date.cpp:486
29
msgid "STD"
30
msgstr "Yaz saati"
31

32
#.
33
#. // Put AbsMag = avgAbsMag for Add-ons without AbsMag entry
34
#. for (int i = 0; i < nDSOs; ++i)
35
#. {
36
#. if(DSOs[i]->getAbsoluteMagnitude() == DSO_DEFAULT_ABS_MAGNITUDE)
37
#. DSOs[i]->setAbsoluteMagnitude((float)avgAbsMag);
38
#. }
39
#.
40
#: ../src/celengine/dsodb.cpp:326
41
#, c++-format
42
msgid "Loaded {} deep space objects\n"
43
msgstr "{} derin uzay cismi yüklendi\n"
44

45
#: ../src/celengine/galaxy.cpp:95
46
#, c-format
47
msgid "Galaxy (Hubble type: %s)"
48
msgstr "Galaksi (Hubble türü: %s)"
49

50
#: ../src/celengine/globular.cpp:70
51
#, c-format, qt-format
52
msgid "Globular (core radius: %4.2f', King concentration: %4.2f)"
53
msgstr "Küresel (merkezi yarıçap: %4.2f', King konsantrasyonu %4.2f)"
54

55
#: ../src/celengine/glsupport.cpp:88
56
msgid "Mandatory extension GL_ARB_framebuffer_object is missing!\n"
57
msgstr ""
58

59
#: ../src/celengine/meshmanager.cpp:444
60
#, fuzzy, c++-format
61
msgid "Loading model: {}\n"
62
msgstr "Model yükleniyor: %s\n"
63

64
#: ../src/celengine/meshmanager.cpp:459
65
#, c++-format
66
msgid "Unknown model format '{}'\n"
67
msgstr ""
68

69
#: ../src/celengine/meshmanager.cpp:465
70
#, fuzzy, c++-format
71
msgid "Error loading model '{}'\n"
72
msgstr "Model yüklenirken hata '%s'\n"
73

74
#. Display some statics for the model
75
#: ../src/celengine/meshmanager.cpp:486
76
#, fuzzy, c++-format
77
msgid ""
78
"   Model statistics: {} vertices, {} primitives, {} materials ({} unique)\n"
79
msgstr "Model istatistikleri: %u köşe, %u ilkel, %u materyal (%u özgün)\n"
80

81
#: ../src/celengine/modelgeometry.cpp:186
82
#, c++-format
83
msgid "Mesh index {} is higher than VBO count {}!"
84
msgstr ""
85

86
#: ../src/celengine/nebula.cpp:39
87
msgid "Nebula"
88
msgstr "Nebula"
89

90
#: ../src/celengine/opencluster.cpp:35
91
msgid "Open cluster"
92
msgstr "Açık küme"
93

94
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:109
95
#, c++-format
96
msgid "Error in .ssc file (line {}): {}\n"
97
msgstr ".ssc dosyasında hata (satır {}): {}\n"
98

99
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:799
100
msgid "Ring system needs inner and outer radii.\n"
101
msgstr ""
102

103
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:894
104
#, c++-format
105
msgid "Invalid SemiAxes value for object {}: [{}, {}, {}]\n"
106
msgstr ""
107

108
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:929
109
#, c++-format
110
msgid "Invalid Oblateness value for object {}: {}\n"
111
msgstr ""
112

113
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:983
114
#, c++-format
115
msgid "Incorrect GeomAlbedo value: {}\n"
116
msgstr "Yanlış GeomAlbedo değeri: {}\n"
117

118
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:992
119
#, c++-format
120
msgid "Incorrect Reflectivity value: {}\n"
121
msgstr "Yanlış Yansıma değeri: {}\n"
122

123
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1000
124
#, c++-format
125
msgid "Incorrect BondAlbedo value: {}\n"
126
msgstr "Yanlış BondAlbedo değeri: {}\n"
127

128
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1030
129
msgid "Atmosphere must be an associative array.\n"
130
msgstr ""
131

132
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1039
133
msgid "Rings must be an associative array.\n"
134
msgstr ""
135

136
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1250 ../src/celengine/solarsys.cpp:1307
137
#, c-format
138
msgid "parent body '%s' of '%s' not found.\n"
139
msgstr "ana cisim '%s'nın '%s' bulunamadı.\n"
140

141
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1259
142
#, c-format
143
msgid "warning duplicate definition of %s %s\n"
144
msgstr "%s çift tanımlama uyarısı %s\n"
145

146
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1287
147
msgid "bad alternate surface"
148
msgstr "kötü alternatif yüzey"
149

150
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1302
151
msgid "bad location"
152
msgstr "kötü konum"
153

154
#: ../src/celengine/stardb.cpp:349
155
#, c++-format
156
msgid "Error in .stc file (line {}): {}\n"
157
msgstr ".stc dosyasında hata (satır {}): {}\n"
158

159
#: ../src/celengine/stardb.cpp:776
160
#, c++-format
161
msgid "Bad spectral type in star database, star #{}\n"
162
msgstr "Yıldız veritabanında kötü tayf türü, yıldız #{}\n"
163

164
#: ../src/celengine/stardb.cpp:797
165
#, c++-format
166
msgid "{} stars in binary database\n"
167
msgstr "İkili veritabanında {} yıldız var\n"
168

169
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1087
170
msgid "Bad header for cross index\n"
171
msgstr "Çapraz dizin için kötü başlık\n"
172

173
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1095
174
msgid "Bad version for cross index\n"
175
msgstr "Çapraz dizin için kötü sürüm\n"
176

177
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1112
178
#, fuzzy
179
msgid "Loading cross index failed\n"
180
msgstr "Çapraz dizin yüklemesi kayıt %u noktasında başarısız oldu\n"
181

182
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1123
183
#, fuzzy
184
msgid "Loading cross index failed - unexpected EOF\n"
185
msgstr "Çapraz dizin yüklemesi kayıt {} noktasında başarısız oldu\n"
186

187
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1153
188
#, c++-format
189
msgid "Total star count: {}\n"
190
msgstr "Toplam yıldız sayısı: {}\n"
191

192
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1251
193
msgid "Invalid star: missing right ascension\n"
194
msgstr "Geçersiz yıldız: sağ yükseliş yok\n"
195

196
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1262
197
msgid "Invalid star: missing declination.\n"
198
msgstr "Geçersiz yıldız: sapma yok.\n"
199

200
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1273
201
msgid "Invalid star: missing distance.\n"
202
msgstr "Geçersiz yıldız: mesafe yok.\n"
203

204
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1315
205
msgid ""
206
"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star "
207
"near origin\n"
208
msgstr ""
209
"Geçersiz yıldız: mutlak (görünür değil) kadir orijin yakınındaki yıldız için "
210
"belirtilmelidir\n"
211

212
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1322
213
msgid "Invalid star: missing magnitude.\n"
214
msgstr "Geçersiz yıldız: kadir yok.\n"
215

216
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1373
217
msgid "Invalid star: bad spectral type.\n"
218
msgstr "Geçersiz yıldız: kötü tayf türü.\n"
219

220
#. Spectral type is required for new stars
221
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1380
222
msgid "Invalid star: missing spectral type.\n"
223
msgstr "Geçersiz yıldız: tayf türü yok.\n"
224

225
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1533 ../src/celengine/stardb.cpp:1535
226
#, c++-format
227
msgid "Barycenter {} does not exist.\n"
228
msgstr "Kütle merkezi {} mevcut değil.\n"
229

230
#: ../src/celengine/texture.cpp:365
231
#, c++-format
232
msgid "Creating tiled texture. Width={}, max={}\n"
233
msgstr "Karolu doku oluşturuluyor. Genişlik={}, maks={}\n"
234

235
#: ../src/celengine/texture.cpp:371
236
#, c++-format
237
msgid "Creating ordinary texture: {}x{}\n"
238
msgstr "Sıradan doku oluşturuluyor: {}x{}\n"
239

240
#: ../src/celephem/sampfile.cpp:46
241
#, c++-format
242
msgid "Skipping out-of-order samples in {}.\n"
243
msgstr ""
244

245
#: ../src/celephem/sampfile.cpp:58
246
#, fuzzy, c++-format
247
msgid "No samples found in sample file {}.\n"
248
msgstr "Resim dosyasını açarken hata {}\n"
249

250
#: ../src/celephem/sampfile.cpp:67
251
#, fuzzy, c++-format
252
msgid "Error reading sample file {}.\n"
253
msgstr "Sık kullanılanlar dosyasını okurken hata. {}\n"
254

255
#: ../src/celephem/sampfile.cpp:74
256
#, fuzzy, c++-format
257
msgid "Error opening ASCII sample file {}.\n"
258
msgstr "Resim dosyasını açarken hata {}\n"
259

260
#: ../src/celephem/sampfile.cpp:81
261
#, fuzzy, c++-format
262
msgid "Error finding data in ASCII sample file {}.\n"
263
msgstr "{} yıldız kümeleri dosyası açılırken hata.\n"
264

265
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:571 ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:35
266
#, c++-format
267
msgid "Error reading header of {}.\n"
268
msgstr "{} başlığını okurken hata.\n"
269

270
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:577 ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:41
271
#, c++-format
272
msgid "Bad binary xyzv file {}.\n"
273
msgstr "Bozuk ikili xyzv dosyası {}.\n"
274

275
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:585
276
#, fuzzy, c++-format
277
msgid "Unsupported byte order {}, expected {} in {}.\n"
278
msgstr "Desteklenmeyen bayt sırası {}, beklenen {}.\n"
279

280
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:594
281
#, fuzzy, c++-format
282
msgid "Unsupported digits number {}, expected {} in {}.\n"
283
msgstr "Desteklenmeyen rakam sayısı {}, beklenen {}.\n"
284

285
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:603
286
#, c++-format
287
msgid "Invalid record count {} in {}.\n"
288
msgstr ""
289

290
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:657
291
#, fuzzy, c++-format
292
msgid "Error opening binary sample file {}.\n"
293
msgstr "Resim dosyasını açarken hata {}\n"
294

295
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:663
296
#, fuzzy, c++-format
297
msgid "Could not read XYZV binary file {}.\n"
298
msgstr "Resim dosyası kaydedilemedi."
299

300
#: ../src/celestia/catalogloader.h:61
301
msgid "Skipping {} catalog: {}\n"
302
msgstr "{} kataloğu atlanıyor: {}\n"
303

304
#: ../src/celestia/catalogloader.h:64
305
msgid "Loading {} catalog: {}\n"
306
msgstr "{} kataloğu yükleniyor: {}\n"
307

308
#: ../src/celestia/catalogloader.h:71
309
#, fuzzy
310
msgid "Error reading {} catalog file: {}\n"
311
msgstr "Sık kullanılanlar dosyasını okurken hata. {}\n"
312

313
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:122
314
#, fuzzy, c++-format
315
msgid "Failed to open leapseconds file {}\n"
316
msgstr "Sık kullanılanlar dosyası {} için bir dizin oluşturulamadı\n"
317

318
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:140
319
#, c++-format
320
msgid "Failed to parse leapseconds file {}, line {}, column {}\n"
321
msgstr ""
322

323
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:247
324
#, c++-format
325
msgid "Error reading favorites file {}.\n"
326
msgstr "Sık kullanılanlar dosyasını okurken hata. {}\n"
327

328
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:268
329
#, c++-format
330
msgid "Failed to check directory existance for favorites file {}\n"
331
msgstr "Sık kullanılanlar dosyası {} için dizin varlığını kontrol edemedi\n"
332

333
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:276
334
#, c++-format
335
msgid "Failed to create a directory for favorites file {}\n"
336
msgstr "Sık kullanılanlar dosyası {} için bir dizin oluşturulamadı\n"
337

338
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:396
339
msgid "Invalid filetype"
340
msgstr "Geçersiz dosya türü"
341

342
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:949
343
msgid "Markers enabled"
344
msgstr "İşaretleyiciler etkin"
345

346
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:952
347
msgid "Markers disabled"
348
msgstr "İşaretleyiciler devre dışı"
349

350
#. Ctrl+G
351
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:962
352
msgid "Goto surface"
353
msgstr "Yüzeye git"
354

355
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:973
356
msgid "Alt-azimuth mode enabled"
357
msgstr "İrtifa-azimut modu etkin"
358

359
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:976
360
msgid "Alt-azimuth mode disabled"
361
msgstr "İrtifa-azimut modu devre dışı"
362

363
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1024
364
msgid "Star style: fuzzy points"
365
msgstr "Yıldız stili: bulanık noktalar"
366

367
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1027
368
msgid "Star style: points"
369
msgstr "Yıldız stili: noktalar"
370

371
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1030
372
msgid "Star style: scaled discs"
373
msgstr "Yıldız stili: ölçekli diskler"
374

375
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1043
376
msgid "Comet tails enabled"
377
msgstr "Kuyruklu yıldızların kuyrukları etkin"
378

379
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1046
380
msgid "Comet tails disabled"
381
msgstr "Kuyruklu yıldızların kuyrukları devre dışı"
382

383
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1059
384
msgid "Anti-aliasing enabled"
385
msgstr "Kenar yumuşatma (anti-aliasing) etkin"
386

387
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1063
388
msgid "Anti-aliasing disabled"
389
msgstr "Kenar yumuşatma (anti-aliasing) devre dışı"
390

391
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1072
392
msgid "Auto-magnitude enabled"
393
msgstr "Oto-kadir etkin"
394

395
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1077
396
msgid "Auto-magnitude disabled"
397
msgstr "Oto-kadir devre dışı"
398

399
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1099
400
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:315
401
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:332
402
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:361
403
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:399
404
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:433
405
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:476
406
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:511
407
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:528
408
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:551
409
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:684
410
msgid "Cancel"
411
msgstr "İptal"
412

413
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1139
414
msgid "Time and script are paused"
415
msgstr "Zaman ve senaryo duraklatıldı"
416

417
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1141
418
msgid "Time is paused"
419
msgstr "Süre durduruldu"
420

421
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1145
422
msgid "Resume"
423
msgstr "Devam"
424

425
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1165
426
msgid "Star color: Blackbody D65"
427
msgstr "Yıldız rengi: Siyah cisim D65"
428

429
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1171
430
#, fuzzy
431
msgid "Star color: Blackbody (Solar Whitepoint)"
432
msgstr "Yıldız rengi: Siyah cisim D65"
433

434
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1177
435
#, fuzzy
436
msgid "Star color: Blackbody (Vega Whitepoint)"
437
msgstr "Yıldız rengi: Siyah cisim D65"
438

439
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1183
440
#, fuzzy
441
msgid "Star color: Classic"
442
msgstr "Yıldız renkleri"
443

444
#. Light travel time in years, if >= 1day
445
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1216
446
#, fuzzy, c++-format
447
msgid "Light travel time:  {:.4f} yr"
448
msgstr "Işık hızında seyahat süresi: %.4f yıl"
449

450
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1225
451
#, fuzzy, c++-format
452
msgid "Light travel time:  {} min  {:.1f} s"
453
msgstr "Işık hızında seyahat süresi:  %d dak  %.1f sn "
454

455
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1230
456
#, fuzzy, c++-format
457
msgid "Light travel time:  {} h  {} min  {:.1f} s"
458
msgstr "Işık hızında seyahat süresi:  %d saat  %d dak  %.1f sn"
459

460
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1248
461
msgid "Light travel delay included"
462
msgstr "Işık hızı gecikmesi ekli"
463

464
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1253
465
msgid "Light travel delay switched off"
466
msgstr "Işık hızı gecikmesi kapalı"
467

468
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1259
469
msgid "Light travel delay ignored"
470
msgstr "Işık hızı gecikmesi göz ardı ediliyor"
471

472
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1280
473
msgid "Using normal surface textures."
474
msgstr "Normal yüzey dokuları kullanılıyor."
475

476
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1285
477
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
478
msgstr "Sınırlı bilgi yüzey dokularını kullanılıyor."
479

480
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1346
481
msgid "Follow"
482
msgstr "İzle"
483

484
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1371
485
msgid "Time: Forward"
486
msgstr "Zaman: İleri"
487

488
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1373
489
msgid "Time: Backward"
490
msgstr "Zaman: Geri"
491

492
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1384 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1397
493
#, fuzzy, c++-format
494
msgid "Time rate: {:.6g}"
495
msgstr "Zaman oranı: %.6g"
496

497
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1436
498
msgid "Low res textures"
499
msgstr "Düşük çözünürlüklü dokular"
500

501
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1439
502
msgid "Medium res textures"
503
msgstr "Orta çözünürlüklü dokular"
504

505
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1442
506
msgid "High res textures"
507
msgstr "Yüksek çözünürlüklü dokular"
508

509
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1489
510
msgid "Sync Orbit"
511
msgstr "Yörünge Senkronizasyonu"
512

513
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1495
514
msgid "Lock"
515
msgstr "Kilitli"
516

517
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1501
518
msgid "Chase"
519
msgstr "Takip"
520

521
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1513 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1538
522
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2280
523
#, fuzzy, c++-format
524
msgid "Magnitude limit: {:.2f}"
525
msgstr "Kadir sınırı: %2f"
526

527
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1521 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1546
528
#, fuzzy, c++-format
529
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees:  {:.2f}"
530
msgstr "45 derecede oto kadir sınırı:  %.2f"
531

532
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1562 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1574
533
#, fuzzy, c++-format
534
msgid "Ambient light level:  {:.2f}"
535
msgstr "Çevre ışık seviyesi:  %.2f"
536

537
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1582 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1591
538
#, fuzzy, c++-format
539
msgid "Light gain: {:3.0f} %"
540
msgstr "Işık kazanımı"
541

542
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2107
543
msgid "View too small to be split"
544
msgstr "Görünüm ayırmak için çok küçük"
545

546
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2111
547
msgid "Added view"
548
msgstr "Eklenen görünüm"
549

550
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2311
551
msgid "Error reading configuration file."
552
msgstr "Yapılandırma dosyası okunurken hata oluştu."
553

554
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2325
555
msgid "Initialization of SPICE library failed."
556
msgstr "SPICE kütüphanesinin başlatılması başarısız oldu."
557

558
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2372
559
msgid "Cannot read star database."
560
msgstr "Yıldız veritabanı okunamıyor"
561

562
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2382
563
#, fuzzy
564
msgid "Cannot read DSO database."
565
msgstr "Yıldız veritabanı okunamıyor"
566

567
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2400
568
#, c++-format
569
msgid "Error opening constellation boundaries file {}.\n"
570
msgstr "{} takımyıldız sınırları dosyası açılırken hata.\n"
571

572
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2578
573
msgid "Failed to initialize renderer"
574
msgstr "Renderer başlatması başarısız oldu."
575

576
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2594
577
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
578
msgstr "Font yükleme hatası; metinler görünmeyecek.\n"
579

580
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2929
581
msgid "Invalid URL"
582
msgstr "Geçersiz URL"
583

584
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3151
585
msgid "Unable to capture a frame!\n"
586
msgstr "Bir kare yakalanamadı!\n"
587

588
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3162
589
#, fuzzy, c++-format
590
msgid "Unsupported image type: {}!\n"
591
msgstr "Desteklenmeyen URL modu \"%s\"!\n"
592

593
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3338
594
#, c++-format
595
msgid "Error opening asterisms file {}.\n"
596
msgstr "{} yıldız kümeleri dosyası açılırken hata.\n"
597

598
#: ../src/celestia/gtk/actions.cpp:77 ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:97
599
msgid "Please use a name ending in '.jpg' or '.png'."
600
msgstr "Lütfen '.jpg' veya '.png' ile biten bir ad kullanın."
601

602
#: ../src/celestia/gtk/actions.cpp:89
603
#, fuzzy
604
msgid "Error writing captured image."
605
msgstr "Betik dosyası açılırken hata."
606

607
#: ../src/celestia/gtk/actions.cpp:212 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:735
608
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:69
609
msgid "Lossless"
610
msgstr ""
611

612
#: ../src/celestia/gtk/actions.cpp:213 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:736
613
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:70
614
msgid "Lossy (H.264)"
615
msgstr ""
616

617
#: ../src/celestia/gtk/actions.cpp:853 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1215
618
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1626
619
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:278
620
msgid "About Celestia"
621
msgstr "Celestia Hakkında"
622

623
#: ../src/celestia/helper.cpp:106 ../src/celestia/helper.cpp:115
624
#, c-format
625
msgid "%s Version: %s\n"
626
msgstr "%s Sürüm: %s\n"
627

628
#: ../src/celestia/helper.cpp:109
629
#, c-format
630
msgid "Vendor: %s\n"
631
msgstr "Satıcı: %s\n"
632

633
#: ../src/celestia/helper.cpp:112
634
#, c-format
635
msgid "Renderer: %s\n"
636
msgstr "Renderer: %s\n"
637

638
#: ../src/celestia/helper.cpp:118
639
#, fuzzy, c-format
640
msgid "Color component: %s\n"
641
msgstr "Bileşenler"
642

643
#: ../src/celestia/helper.cpp:121
644
#, fuzzy, c-format
645
msgid "Depth component: %s\n"
646
msgstr "Bileşenler"
647

648
#: ../src/celestia/helper.cpp:124
649
#, c-format
650
msgid "Max simultaneous textures: %s\n"
651
msgstr "Maksimum eşzamanlı dokular: %s\n"
652

653
#: ../src/celestia/helper.cpp:127
654
#, c-format
655
msgid "Max texture size: %s\n"
656
msgstr "Maksimum doku boyutu: %s\n"
657

658
#: ../src/celestia/helper.cpp:130
659
#, c-format
660
msgid "Point size range: %s - %s\n"
661
msgstr "Nokta boyutu aralığı: %s - %s\n"
662

663
#: ../src/celestia/helper.cpp:133
664
#, c-format
665
msgid "Line width range: %s - %s\n"
666
msgstr "Çizgi genişliği aralığı: %s - %s\n"
667

668
#: ../src/celestia/helper.cpp:136
669
#, c-format
670
msgid "Point size granularity: %s\n"
671
msgstr "Nokta boyutu ayrıntı düzeyi: %s\n"
672

673
#: ../src/celestia/helper.cpp:139
674
#, c-format
675
msgid "Max cube map size: %s\n"
676
msgstr "Maks. küp eşleme boyutu: %s\n"
677

678
#: ../src/celestia/helper.cpp:142
679
#, c-format
680
msgid "Number of interpolators: %s\n"
681
msgstr "İnterpolatör sayısı: %s\n"
682

683
#: ../src/celestia/helper.cpp:145
684
#, c-format
685
msgid "Max anisotropy filtering: %s\n"
686
msgstr "Maks. anizotropi filtreleme: %s\n"
687

688
#: ../src/celestia/hud.cpp:101
689
msgid "Mpc"
690
msgstr "Mpc"
691

692
#: ../src/celestia/hud.cpp:106
693
msgid "kpc"
694
msgstr "kpc"
695

696
#: ../src/celestia/hud.cpp:111
697
msgid "ly"
698
msgstr "ly (ışık yılı)"
699

700
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, auButton)
701
#: ../src/celestia/hud.cpp:115 ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:194
702
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:431
703
msgid "au"
704
msgstr "ab"
705

706
#: ../src/celestia/hud.cpp:122
707
#, fuzzy
708
msgid "mi"
709
msgstr "m"
710

711
#: ../src/celestia/hud.cpp:127
712
msgid "ft"
713
msgstr ""
714

715
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, kmButton)
716
#: ../src/celestia/hud.cpp:133 ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:180
717
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:194
718
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:315
719
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:429
720
msgid "km"
721
msgstr "km"
722

723
#: ../src/celestia/hud.cpp:138 ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:198
724
msgid "m"
725
msgstr "m"
726

727
#: ../src/celestia/hud.cpp:160 ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:250
728
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:296
729
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:334
730
msgid "days"
731
msgstr "gün"
732

733
#: ../src/celestia/hud.cpp:165 ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:246
734
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:292
735
msgid "hours"
736
msgstr "saat"
737

738
#: ../src/celestia/hud.cpp:170
739
msgid "minutes"
740
msgstr "dakika"
741

742
#: ../src/celestia/hud.cpp:175
743
msgid "seconds"
744
msgstr "saniye"
745

746
#: ../src/celestia/hud.cpp:178
747
#, fuzzy, c++-format
748
msgid "Rotation period: {} {}\n"
749
msgstr "Dönüş periyodu: %s %s\n"
750

751
#: ../src/celestia/hud.cpp:187
752
#, fuzzy, c++-format
753
msgid "Mass: {} lb\n"
754
msgstr "Kütle: {} kg\n"
755

756
#: ../src/celestia/hud.cpp:190
757
#, fuzzy, c++-format
758
msgid "Mass: {} kg\n"
759
msgstr "Kütle: {} kg\n"
760

761
#: ../src/celestia/hud.cpp:194
762
#, fuzzy, c++-format
763
msgid "Mass: {} Mj\n"
764
msgstr "Kütle: {} Mj\n"
765

766
#: ../src/celestia/hud.cpp:197
767
#, fuzzy, c++-format
768
msgid "Mass: {} Me\n"
769
msgstr "Kütle: {} Me\n"
770

771
#: ../src/celestia/hud.cpp:210
772
msgid "ly/s"
773
msgstr "ıy/s"
774

775
#: ../src/celestia/hud.cpp:215
776
msgid "AU/s"
777
msgstr "AB/s"
778

779
#: ../src/celestia/hud.cpp:227
780
msgid "mi/s"
781
msgstr ""
782

783
#: ../src/celestia/hud.cpp:232
784
msgid "ft/s"
785
msgstr ""
786

787
#: ../src/celestia/hud.cpp:240
788
msgid "km/s"
789
msgstr "km/s"
790

791
#: ../src/celestia/hud.cpp:245
792
msgid "m/s"
793
msgstr "m/s"
794

795
#: ../src/celestia/hud.cpp:248
796
#, fuzzy, c++-format
797
msgid "Speed: {} {}\n"
798
msgstr "Hız: %s %s\n"
799

800
#: ../src/celestia/hud.cpp:287
801
#, c-format
802
msgid "Apparent diameter: %s\n"
803
msgstr "Görünür çap: %s\n"
804

805
#: ../src/celestia/hud.cpp:298
806
#, fuzzy, c++-format
807
msgid "Dec: {:+d}{} {:02d}' {:.1f}\"\n"
808
msgstr "Sap: %+d%s %02d' %.1f\"\n"
809

810
#: ../src/celestia/hud.cpp:311
811
#, fuzzy, c++-format
812
msgid "RA: {}h {:02}m {:.1f}s\n"
813
msgstr "RA: %dh %02dm %.1fs\n"
814

815
#: ../src/celestia/hud.cpp:324
816
#, fuzzy, c++-format
817
msgid "Apparent magnitude: {:.1f}\n"
818
msgstr "Görünür kadir: %.1f\n"
819

820
#: ../src/celestia/hud.cpp:328
821
#, fuzzy, c++-format
822
msgid "Absolute magnitude: {:.1f}\n"
823
msgstr "Mutlak kadir %.1f\n"
824

825
#: ../src/celestia/hud.cpp:407
826
#, c++-format
827
msgid "{:.6f}{} {:.6f}{} {}"
828
msgstr ""
829

830
#: ../src/celestia/hud.cpp:422 ../src/celestia/hud.cpp:500
831
#: ../src/celestia/hud.cpp:533 ../src/celestia/hud.cpp:619
832
#, c-format
833
msgid "Distance: %s\n"
834
msgstr "Mesafe: %s\n"
835

836
#: ../src/celestia/hud.cpp:427
837
msgid "Star system barycenter\n"
838
msgstr "Yıldız sistemi kütle merkezi\n"
839

840
#: ../src/celestia/hud.cpp:431
841
#, fuzzy, c++-format
842
msgid "Abs (app) mag: {:.2f} ({:.2f})\n"
843
msgstr "Mtlk (grnr) kad: %.2f (%.2f)\n"
844

845
#: ../src/celestia/hud.cpp:436
846
#, fuzzy, c++-format
847
msgid "Luminosity: {}x Sun\n"
848
msgstr "Parlaklık: %s x Güneş\n"
849

850
#: ../src/celestia/hud.cpp:442
851
msgid "Neutron star"
852
msgstr "Nötron yıldızı"
853

854
#: ../src/celestia/hud.cpp:445
855
msgid "Black hole"
856
msgstr "Kara delik"
857

858
#: ../src/celestia/hud.cpp:450
859
#, c-format
860
msgid "Class: %s\n"
861
msgstr "Sınıf: %s\n"
862

863
#: ../src/celestia/hud.cpp:457
864
#, fuzzy, c-format
865
msgid "Surface temp: %s\n"
866
msgstr "Yüzey sıcaklığı: %s K\n"
867

868
#: ../src/celestia/hud.cpp:462
869
#, fuzzy, c++-format
870
msgid "Radius: {} Rsun  ({})\n"
871
msgstr "Yarıçap: %s Rgüneş  (%s)\n"
872

873
#: ../src/celestia/hud.cpp:468
874
#, fuzzy, c++-format
875
msgid "Radius: {}\n"
876
msgstr "Yarıçap: %s\n"
877

878
#: ../src/celestia/hud.cpp:484
879
msgid "Planetary companions present\n"
880
msgstr "Gezegensel refakatçiler mevcut\n"
881

882
#: ../src/celestia/hud.cpp:505
883
#, c-format
884
msgid "Distance from center: %s\n"
885
msgstr "Merkezden uzaklık %s\n"
886

887
#: ../src/celestia/hud.cpp:508 ../src/celestia/hud.cpp:541
888
#, c-format
889
msgid "Radius: %s\n"
890
msgstr "Yarıçap: %s\n"
891

892
#: ../src/celestia/hud.cpp:580
893
#, fuzzy, c++-format
894
msgid "Phase angle: {:.1f}{}\n"
895
msgstr "Faz açısı: %.1f%s\n"
896

897
#: ../src/celestia/hud.cpp:596
898
#, fuzzy, c++-format
899
msgid "Density: {} lb/ft³\n"
900
msgstr "Yoğunluk: %.2f x 1000 kg/m^3\n"
901

902
#: ../src/celestia/hud.cpp:601
903
#, fuzzy, c++-format
904
msgid "Density: {} kg/m³\n"
905
msgstr "Yoğunluk: %.2f x 1000 kg/m^3\n"
906

907
#: ../src/celestia/hud.cpp:607
908
#, fuzzy, c-format
909
msgid "Temperature: %s\n"
910
msgstr "Sıcaklık: %.0f K\n"
911

912
#: ../src/celestia/hud.cpp:837
913
#, c++-format
914
msgid "Unknown measurement system {}, fallback to Metric system"
915
msgstr ""
916

917
#: ../src/celestia/hud.cpp:843
918
#, c++-format
919
msgid "Failed to get default measurement system {}, fallback to Metric system"
920
msgstr ""
921

922
#: ../src/celestia/hud.cpp:886
923
#, fuzzy, c++-format
924
msgid "FPS: {:.1f}\n"
925
msgstr "FPS: %.1f\n"
926

927
#: ../src/celestia/hud.cpp:919 ../src/celestia/hud.cpp:922
928
msgid "Edit Mode"
929
msgstr "Düzenleme Modu"
930

931
#: ../src/celestia/hud.cpp:946 ../src/celestia/hud.cpp:961
932
msgid "  LT"
933
msgstr " LT"
934

935
#: ../src/celestia/hud.cpp:969 ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:48
936
msgid "Real time"
937
msgstr "Gerçek zaman"
938

939
#: ../src/celestia/hud.cpp:971
940
msgid "-Real time"
941
msgstr "-Gerçek zaman"
942

943
#: ../src/celestia/hud.cpp:975
944
msgid "Time stopped"
945
msgstr "Zaman durdu"
946

947
#: ../src/celestia/hud.cpp:979
948
#, fuzzy, c++-format
949
msgid "{:.6g} x faster"
950
msgstr "%.6g x daha hızlı"
951

952
#: ../src/celestia/hud.cpp:983
953
#, fuzzy, c++-format
954
msgid "{:.6g} x slower"
955
msgstr "%.6g x daha yavaş"
956

957
#: ../src/celestia/hud.cpp:989
958
msgid " (Paused)"
959
msgstr "(duraklatıldı)"
960

961
#: ../src/celestia/hud.cpp:1011
962
#, fuzzy, c++-format
963
msgid "Travelling ({})\n"
964
msgstr "Seyahat ediliyor (%s)\n"
965

966
#: ../src/celestia/hud.cpp:1013
967
msgid "Travelling\n"
968
msgstr "Seyahat ediliyor\n"
969

970
#: ../src/celestia/hud.cpp:1023
971
#, c-format
972
msgid "Track %s\n"
973
msgstr "%s İzle\n"
974

975
#: ../src/celestia/hud.cpp:1031
976
#, c-format
977
msgid "Follow %s\n"
978
msgstr "%s Takip Et\n"
979

980
#: ../src/celestia/hud.cpp:1035
981
#, c-format
982
msgid "Sync Orbit %s\n"
983
msgstr "%s Yörüngesiyle Senkronize Et\n"
984

985
#: ../src/celestia/hud.cpp:1039
986
#, c-format
987
msgid "Lock %s -> %s\n"
988
msgstr "Kilitle %s -> %s\n"
989

990
#: ../src/celestia/hud.cpp:1045
991
#, c-format
992
msgid "Chase %s\n"
993
msgstr "%s Peşinden Git\n"
994

995
#: ../src/celestia/hud.cpp:1059
996
#, fuzzy, c++-format
997
msgid "FOV: {} ({:.2f}x)\n"
998
msgstr "FOV: %s (%.2fx)\n"
999

1000
#: ../src/celestia/hud.cpp:1234
1001
#, c++-format
1002
msgid "{}x{} at {:.2f} fps  {}"
1003
msgstr ""
1004

1005
#: ../src/celestia/hud.cpp:1237
1006
msgid "Paused"
1007
msgstr "Durduruldu"
1008

1009
#: ../src/celestia/hud.cpp:1237
1010
msgid "Recording"
1011
msgstr "Kaydediyor"
1012

1013
#: ../src/celestia/hud.cpp:1257
1014
msgid "F11 Start/Pause    F12 Stop"
1015
msgstr "F11 Başlat/Duraklat    F12 Durdur"
1016

1017
#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {} catalog"
1018
#: ../src/celestia/loaddso.cpp:32
1019
msgctxt "catalog"
1020
msgid "deep sky"
1021
msgstr ""
1022

1023
#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {} catalog"
1024
#: ../src/celestia/loadsso.cpp:39
1025
#, fuzzy
1026
msgctxt "catalog"
1027
msgid "solar system"
1028
msgstr "Güneş Sistemi"
1029

1030
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:39
1031
#, c++-format
1032
msgid "Error reading cross index {}\n"
1033
msgstr "{} çapraz dizini okunurken hata\n"
1034

1035
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:41
1036
#, c++-format
1037
msgid "Loaded cross index {}\n"
1038
msgstr "{} çapraz dizini yüklendi.\n"
1039

1040
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:62
1041
msgid "Error reading stars file\n"
1042
msgstr "Dosyadan yıldızlar okunurken hata\n"
1043

1044
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:68 ../src/celestia/loadstars.cpp:84
1045
#, c++-format
1046
msgid "Error opening {}\n"
1047
msgstr "{} açılırken hata\n"
1048

1049
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:79
1050
#, fuzzy, c++-format
1051
msgid "Error reading star names file {}\n"
1052
msgstr "Yıldız isimleri dosyası okunurken hata\n"
1053

1054
#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {} catalog"
1055
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:96
1056
msgctxt "catalog"
1057
msgid "star"
1058
msgstr ""
1059

1060
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, addBookmarkDialog)
1061
#: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:16
1062
msgid "Bookmark Location"
1063
msgstr "Konuma Yer İmi Ekle"
1064

1065
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1066
#: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:24
1067
msgid "Bookmark name:"
1068
msgstr "Yer imi adı:"
1069

1070
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1071
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1072
#: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:37
1073
#: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:44
1074
msgid "Create in:"
1075
msgstr "Şurada oluştur:"
1076

1077
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1078
#: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:44
1079
msgid "Time source:"
1080
msgstr "Zaman kaynağı:"
1081

1082
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, gotoObjectDialog)
1083
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:14
1084
msgid "Dialog"
1085
msgstr "Diyalog"
1086

1087
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1088
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:56
1089
msgid "Object name:"
1090
msgstr "Cisim adı:"
1091

1092
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1093
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:75
1094
msgid "Longitude:"
1095
msgstr "Boylam:"
1096

1097
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1098
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:88
1099
msgid "Distance:"
1100
msgstr "Mesafe:"
1101

1102
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1103
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:166
1104
msgid "Latitude:"
1105
msgstr "Enlem:"
1106

1107
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, radiiButton)
1108
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:187
1109
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:430
1110
msgid "radii"
1111
msgstr "yarıçap"
1112

1113
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, newBookmarkFolderDialog)
1114
#. ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton)
1115
#: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:13
1116
#: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:24
1117
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:839
1118
msgid "New Folder"
1119
msgstr "Yeni Klasör"
1120

1121
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1122
#: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:21
1123
msgid "Name:"
1124
msgstr "Ad:"
1125

1126
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1127
#: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:63
1128
msgid "Description:"
1129
msgstr "Açıklama:"
1130

1131
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, organizeBookmarksDialog)
1132
#: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:13
1133
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:505
1134
msgid "Organize Bookmarks"
1135
msgstr "Yer İmlerini Organize Et"
1136

1137
#. ectx: property (text), widget (QPushButton, newSeparatorButton)
1138
#: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:31
1139
msgid "New Separator"
1140
msgstr "Yeni Ayırıcı"
1141

1142
#. ectx: property (text), widget (QPushButton, removeItemButton)
1143
#: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:38
1144
msgid "Remove Item"
1145
msgstr "Nesneyi Kaldır"
1146

1147
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, preferencesDialog)
1148
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:14
1149
msgid "Preferences"
1150
msgstr "Tercihler"
1151

1152
#. ectx: attribute (title), widget (QWidget, objectsTab)
1153
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, objectsGroupBox)
1154
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:27 ../src/celestia/qt/preferences.ui:33
1155
msgid "Objects"
1156
msgstr "Cisimler"
1157

1158
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, starsCheck)
1159
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, starOrbitsCheck)
1160
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, starLabelsCheck)
1161
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:42 ../src/celestia/qt/preferences.ui:279
1162
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:499 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:378
1163
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:96
1164
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:123
1165
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:651
1166
msgid "Stars"
1167
msgstr "Yıldızlar"
1168

1169
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetsCheck)
1170
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetOrbitsCheck)
1171
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetLabelsCheck)
1172
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:49 ../src/celestia/qt/preferences.ui:286
1173
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:506
1174
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:97
1175
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:124
1176
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:397
1177
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:102
1178
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:652
1179
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:159
1180
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:318
1181
msgid "Planets"
1182
msgstr "Gezegenler"
1183

1184
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwarfPlanetsCheck)
1185
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwarfPlanetOrbitsCheck)
1186
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwarfPlanetLabelsCheck)
1187
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:56 ../src/celestia/qt/preferences.ui:293
1188
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:513
1189
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:400
1190
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:161
1191
msgid "Dwarf planets"
1192
msgstr "Cüce gezegenler"
1193

1194
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonsCheck)
1195
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonOrbitsCheck)
1196
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonLabelsCheck)
1197
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:63 ../src/celestia/qt/preferences.ui:300
1198
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:520
1199
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:99
1200
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:126
1201
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:403
1202
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:104
1203
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:654
1204
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:155
1205
msgid "Moons"
1206
msgstr "Uydular"
1207

1208
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, minorMoonsCheck)
1209
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, minorMoonOrbitsCheck)
1210
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, minorMoonLabelsCheck)
1211
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:70 ../src/celestia/qt/preferences.ui:307
1212
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:527
1213
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:406
1214
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:112
1215
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:157
1216
msgid "Minor moons"
1217
msgstr "Küçük uydular"
1218

1219
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, asteroidsCheck)
1220
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, asteroidOrbitsCheck)
1221
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, asteroidLabelsCheck)
1222
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:77 ../src/celestia/qt/preferences.ui:314
1223
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:534
1224
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:101
1225
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:128
1226
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:409
1227
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:770
1228
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:656
1229
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:149
1230
msgid "Asteroids"
1231
msgstr "Asteroitler"
1232

1233
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometsCheck)
1234
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometOrbitsCheck)
1235
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometLabelsCheck)
1236
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:84 ../src/celestia/qt/preferences.ui:321
1237
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:541
1238
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:102
1239
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:129
1240
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:412
1241
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:778
1242
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:657
1243
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:151
1244
msgid "Comets"
1245
msgstr "Kuyruklu yıldızlar"
1246

1247
#. TRANSLATORS: translate this as plural
1248
#. TRANSLATORS: translate this as plural
1249
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, spacecraftsCheck)
1250
#. TRANSLATORS: translate this as plural
1251
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, spacecraftOrbitsCheck)
1252
#. TRANSLATORS: translate this as plural
1253
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, spacecraftLabelsCheck)
1254
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:91 ../src/celestia/qt/preferences.ui:328
1255
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:548
1256
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:103
1257
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:130
1258
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:415
1259
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:106
1260
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:774
1261
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:658
1262
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:165
1263
msgctxt "plural"
1264
msgid "Spacecraft"
1265
msgstr "Uzay aracı"
1266

1267
#. Buttons to select filtering criterion for dsos
1268
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, galaxiesCheck)
1269
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, galaxyLabelsCheck)
1270
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:98 ../src/celestia/qt/preferences.ui:555
1271
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:131
1272
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:155
1273
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:466
1274
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:667
1275
msgid "Galaxies"
1276
msgstr "Galaksiler"
1277

1278
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, nebulaeCheck)
1279
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, nebulaLabelsCheck)
1280
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:105 ../src/celestia/qt/preferences.ui:562
1281
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:134
1282
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:159
1283
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:474
1284
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:670
1285
msgid "Nebulae"
1286
msgstr "Bulutsular"
1287

1288
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, openClustersCheck)
1289
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, openClusterLabelsCheck)
1290
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:112 ../src/celestia/qt/preferences.ui:569
1291
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:133
1292
msgid "Open clusters"
1293
msgstr "Açık kümeler"
1294

1295
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, globularClustersCheck)
1296
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, globularClusterLabelsCheck)
1297
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:119 ../src/celestia/qt/preferences.ui:576
1298
msgid "Globular clusters"
1299
msgstr "Küresel kümeler"
1300

1301
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, featuresGroupBox)
1302
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:142
1303
msgid "Features"
1304
msgstr "Özellikler"
1305

1306
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, atmospheresCheck)
1307
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:148
1308
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:171
1309
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:631
1310
msgid "Atmospheres"
1311
msgstr "Atmosferler"
1312

1313
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cloudsCheck)
1314
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:155
1315
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:166
1316
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:632
1317
msgid "Clouds"
1318
msgstr "Bulutlar"
1319

1320
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cloudShadowsCheck)
1321
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:162
1322
msgid "Cloud shadows"
1323
msgstr "Bulut gölgeleri"
1324

1325
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, eclipseShadowsCheck)
1326
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:169
1327
msgid "Eclipse shadows"
1328
msgstr "Tutulma gölgeleri"
1329

1330
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, ringShadowsCheck)
1331
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:176
1332
msgid "Ring shadows"
1333
msgstr "Halka gölgeleri"
1334

1335
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetRingsCheck)
1336
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:183
1337
msgid "Planet's rings"
1338
msgstr "Gezegen halkaları"
1339

1340
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, nightsideLightsCheck)
1341
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:190
1342
msgid "Nightside lights"
1343
msgstr "Gece ışıkları"
1344

1345
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometTailsCheck)
1346
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:197
1347
msgid "Comet tails"
1348
msgstr "Kuyrukluyıldız kuyrukları"
1349

1350
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitOfKnowledgeCheck)
1351
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:204
1352
msgid "Limit of knowledge textures"
1353
msgstr "Bilgi sınırı dokuları"
1354

1355
#. Create the guides toolbar
1356
#. ectx: attribute (title), widget (QWidget, guidesTab)
1357
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:228 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:401
1358
msgid "Guides"
1359
msgstr "Rehberler"
1360

1361
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, orbitsGroupBox)
1362
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:236
1363
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:80
1364
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:640
1365
msgid "Orbits"
1366
msgstr "Yörüngeler"
1367

1368
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, orbitsCheck)
1369
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:242
1370
msgid "Show orbits"
1371
msgstr "Yörüngeleri göster"
1372

1373
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadingOrbitsCheck)
1374
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:249
1375
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:641
1376
msgid "Fading orbits"
1377
msgstr "Solan yörüngeler"
1378

1379
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, partialTrajectoriesCheck)
1380
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:256
1381
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:642
1382
msgid "Partial trajectories"
1383
msgstr "Kısmi yörüngeler"
1384

1385
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, gridsGroupBox)
1386
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:355
1387
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:645
1388
msgid "Grids"
1389
msgstr "Izgaralar"
1390

1391
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, equatorialGridCheck)
1392
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:361
1393
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:646
1394
msgid "Equatorial"
1395
msgstr "Ekvatoral"
1396

1397
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, eclipticGridCheck)
1398
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:368
1399
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:649
1400
msgid "Ecliptic"
1401
msgstr "Ekliptik"
1402

1403
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, galacticGridCheck)
1404
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:375
1405
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:648
1406
msgid "Galactic"
1407
msgstr "Galaktik"
1408

1409
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontalGridCheck)
1410
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:382
1411
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:647
1412
msgid "Horizontal"
1413
msgstr "Yatay"
1414

1415
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, constellationsGroupBox)
1416
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, constellationLabelsCheck)
1417
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:405 ../src/celestia/qt/preferences.ui:583
1418
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:70
1419
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:136
1420
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:671
1421
msgid "Constellations"
1422
msgstr "Takımyıldızlar"
1423

1424
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, diagramsCheck)
1425
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:411
1426
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:672
1427
msgid "Diagrams"
1428
msgstr "Şemalar"
1429

1430
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, boundariesCheck)
1431
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:418
1432
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:673
1433
msgid "Boundaries"
1434
msgstr "Sınırlar"
1435

1436
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, latinNamesCheck)
1437
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:425
1438
msgid "Latin names"
1439
msgstr "Latin isimler"
1440

1441
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscellaneousGroupBox)
1442
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:448
1443
msgid "Miscellaneous"
1444
msgstr "Çeşitli"
1445

1446
#. Controls for marking selected objects
1447
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, markersCheck)
1448
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:454
1449
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:65
1450
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:469
1451
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:505
1452
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:802
1453
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:643
1454
msgid "Markers"
1455
msgstr "İşaretleyiciler"
1456

1457
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, eclipticLineCheck)
1458
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:461
1459
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:60
1460
msgid "Ecliptic line"
1461
msgstr "Ekliptik çizgisi"
1462

1463
#. ectx: attribute (title), widget (QWidget, labelsTab)
1464
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, labelsGroupBox)
1465
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:487 ../src/celestia/qt/preferences.ui:493
1466
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:120
1467
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:674
1468
msgid "Labels"
1469
msgstr "Etiketler"
1470

1471
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, locationsGroupBox)
1472
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:606
1473
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:135
1474
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:458
1475
msgid "Locations"
1476
msgstr "Konumlar"
1477

1478
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, locationsCheck)
1479
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:615
1480
msgid "Show locations"
1481
msgstr "Konumları göster"
1482

1483
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1484
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:638
1485
msgid "Location types:"
1486
msgstr "Konum türleri:"
1487

1488
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, citiesCheck)
1489
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:647
1490
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:462
1491
msgid "Cities"
1492
msgstr "Şehirler"
1493

1494
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, landingSitesCheck)
1495
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:654
1496
msgid "Landing sites"
1497
msgstr "İniş alanları"
1498

1499
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, volcanoesCheck)
1500
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:661
1501
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:470
1502
msgid "Volcanoes"
1503
msgstr "Volkanlar"
1504

1505
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, observatoriesCheck)
1506
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:668
1507
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:463
1508
msgid "Observatories"
1509
msgstr "Gözlemevleri"
1510

1511
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cratersCheck)
1512
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:675
1513
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:467
1514
msgid "Craters"
1515
msgstr "Kraterler"
1516

1517
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, montesCheck)
1518
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:682
1519
msgid "Montes (mountains)"
1520
msgstr "Montes (dağlar)"
1521

1522
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, terraeCheck)
1523
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:689
1524
msgid "Terrae (land masses)"
1525
msgstr "Terrae (kara kütleleri)"
1526

1527
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, vallesCheck)
1528
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:696
1529
msgid "Valles (valleys)"
1530
msgstr "Valles (vadiler)"
1531

1532
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, mariaCheck)
1533
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:703
1534
msgid "Maria (seas)"
1535
msgstr "Maria (denizler)"
1536

1537
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, otherLocationsCheck)
1538
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:710
1539
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:471
1540
msgid "Other features"
1541
msgstr "Diğer özellikler"
1542

1543
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1544
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:735
1545
msgid "Minimum labelled feature size:"
1546
msgstr "Minimum etiketli özellik boyutu:"
1547

1548
#. ectx: attribute (title), widget (QWidget, renderTab)
1549
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:801
1550
msgid "Render"
1551
msgstr "Render"
1552

1553
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, textureResolutionGroupBox)
1554
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:822
1555
msgid "Texture resolution"
1556
msgstr "Doku çözünürlüğü"
1557

1558
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, lowResolutionButton)
1559
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:828
1560
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:186
1561
msgid "Low"
1562
msgstr "Düşük"
1563

1564
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, mediumResolutionButton)
1565
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:835
1566
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:187
1567
msgid "Medium"
1568
msgstr "Orta"
1569

1570
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, highResolutionButton)
1571
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:842
1572
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:188
1573
msgid "High"
1574
msgstr "Yüksek"
1575

1576
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, ambientLightGroupBox)
1577
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:865
1578
#, fuzzy
1579
msgid "Lighting"
1580
msgstr "Işık kazanımı"
1581

1582
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1583
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:871
1584
#, fuzzy
1585
msgid "Ambient light:"
1586
msgstr "Çevresel ışık"
1587

1588
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1589
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:932
1590
#, fuzzy
1591
msgid "Tinted illumination saturation:"
1592
msgstr "Renkli ışıklandırma"
1593

1594
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, renderPathGroupBox)
1595
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:991
1596
msgid "Render path"
1597
msgstr "Render yolu"
1598

1599
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasLinesCheck)
1600
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1004
1601
msgid "Antialiased lines"
1602
msgstr "Yumuşatılmış çizgiler"
1603

1604
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, starStyleGroupBox)
1605
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1044
1606
msgid "Star style"
1607
msgstr "Yıldız stili"
1608

1609
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, pointStarsButton)
1610
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1050
1611
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:212
1612
msgid "Points"
1613
msgstr "Noktalar"
1614

1615
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, fuzzyPointStarsButton)
1616
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1057
1617
msgid "Fuzzy points"
1618
msgstr "Belirsiz noktalar"
1619

1620
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, scaledDiscsButton)
1621
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1064
1622
msgid "Scaled discs"
1623
msgstr "Boyutlandırılmış diskler"
1624

1625
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoMagnitudeCheck)
1626
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1087
1627
msgid "Auto-magnitude"
1628
msgstr "Oto-kadir"
1629

1630
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, starColorGroupBox)
1631
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1110
1632
msgid "Star colors"
1633
msgstr "Yıldız renkleri"
1634

1635
#. addDockWidget(Qt::DockWidgetArea, eventFinder);
1636
#. Create the time toolbar
1637
#. ectx: attribute (title), widget (QWidget, timeTab)
1638
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1138 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:394
1639
msgid "Time"
1640
msgstr "Zaman"
1641

1642
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1643
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1147
1644
msgid "Date display format:"
1645
msgstr "Tarih gösterme formatı:"
1646

1647
#. TRANSLATORS: fps == frames per second
1648
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:208
1649
#, fuzzy
1650
msgctxt "fps"
1651
msgid "Auto"
1652
msgstr "Oto"
1653

1654
#. TRANSLATORS: fps == frames per second
1655
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:215
1656
#, fuzzy
1657
msgctxt "fps"
1658
msgid "Custom"
1659
msgstr "Özel"
1660

1661
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:252
1662
msgid "Error getting path for log filename!"
1663
msgstr ""
1664

1665
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:267
1666
msgid ""
1667
"Celestia is unable to run because the data directory was not found, probably "
1668
"due to improper installation."
1669
msgstr ""
1670
"Celestia, veri dizini bulunamadığından, muhtemelen yanlış kurulumdan dolayı "
1671
"çalıştırılamıyor."
1672

1673
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:344
1674
msgid "Celestial Browser"
1675
msgstr "Gök Tarayıcı"
1676

1677
#. Info browser for a selected object
1678
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:349
1679
msgid "Info Browser"
1680
msgstr "Bilgi Tarayıcısı"
1681

1682
#. Set up the browser tabs
1683
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:377
1684
msgid "Solar System"
1685
msgstr "Güneş Sistemi"
1686

1687
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:379
1688
msgid "Deep Sky Objects"
1689
msgstr "Derin Uzay Cisimleri"
1690

1691
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:386 ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:399
1692
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:409
1693
msgid "Event Finder"
1694
msgstr "Olay Bulucu"
1695

1696
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:453
1697
msgid "Full screen"
1698
msgstr "Tam ekran"
1699

1700
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:458
1701
msgid "ALT+Enter"
1702
msgstr ""
1703

1704
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:458
1705
msgid "ALT+Return"
1706
msgstr ""
1707

1708
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:619
1709
msgid "Error opening bookmarks file"
1710
msgstr "Yer imleri dosyası açılırken hata"
1711

1712
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:638
1713
msgid "Error Saving Bookmarks"
1714
msgstr "Yer İmleri Kaydedilirken Hata"
1715

1716
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:676
1717
msgid "Save Image"
1718
msgstr "Resmi Kaydet"
1719

1720
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:678
1721
msgid "Images (*.png *.jpg)"
1722
msgstr "Resimler (*.png *.jpg)"
1723

1724
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:704 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:716
1725
msgid "Capture Video"
1726
msgstr "Video Çek"
1727

1728
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:706
1729
#, fuzzy
1730
msgid "Matroska Video (*.mkv)"
1731
msgstr "Video (*.avi)"
1732

1733
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:721
1734
msgid "Resolution:"
1735
msgstr "Çözünürlük:"
1736

1737
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:724
1738
#, qt-format
1739
msgid "%1 x %2"
1740
msgstr "%1 x %2"
1741

1742
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:727
1743
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:492
1744
msgid "Frame rate:"
1745
msgstr "Kare hızı:"
1746

1747
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:733
1748
msgid "Video codec:"
1749
msgstr ""
1750

1751
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:740
1752
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:496
1753
msgid "Bitrate:"
1754
msgstr ""
1755

1756
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:786
1757
msgid "Captured screen shot to clipboard"
1758
msgstr "Ekran alıntısı panoya yakalandı"
1759

1760
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:797 ../src/celestia/sdl/sdlmain.cpp:601
1761
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:502
1762
msgid "Copied URL"
1763
msgstr "URL kopyalandı"
1764

1765
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:807 ../src/celestia/sdl/sdlmain.cpp:613
1766
msgid "Pasting URL"
1767
msgstr "URL yapıştırılıyor"
1768

1769
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:937
1770
msgid "Open Script"
1771
msgstr "Betiği Aç"
1772

1773
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:940
1774
msgid "Celestia Scripts (*.celx *.cel)"
1775
msgstr "Celestia Betikleri (*.celx *.cel)"
1776

1777
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:942
1778
#, fuzzy
1779
msgid "Celestia Scripts (*.cel)"
1780
msgstr "Celestia Betikleri (*.celx *.cel)"
1781

1782
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1109
1783
msgid "New bookmark"
1784
msgstr "Yeni yer imi"
1785

1786
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1165
1787
#, fuzzy, qt-format
1788
msgid ""
1789
"<html><h1>Celestia 1.7.0 </h1><p>Development snapshot, commit <b>%1</b>.</"
1790
"p><p>Built for %2 bit CPU<br>Using %3 %4<br>Built against Qt library: "
1791
"%5<br>NAIF kernels are %7<br>AVIF images are %8<br>Runtime Qt version: %6</"
1792
"p><p>Copyright (C) 2001-2023 by the Celestia Development Team.<br>Celestia "
1793
"is free software. You can redistribute it and/or modify it under the terms "
1794
"of the GNU General Public License as published by the Free Software "
1795
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
1796
"version.</p><p>Main site: <a href=\"https://celestiaproject.space/\">https://"
1797
"celestiaproject.space/</a><br>Forum: <a href=\"https://celestiaproject.space/"
1798
"forum/\">https://celestiaproject.space/forum/</a><br>GitHub project: <a "
1799
"href=\"https://github.com/CelestiaProject/Celestia\">https://github.com/"
1800
"CelestiaProject/Celestia</a></p></html>"
1801
msgstr ""
1802
"<html><h1>Celestia 1.7</h1><p>Development snapshot, commit <b>%1</b>.</"
1803
"p><p>%2 bit CPU için inşaa edildi<br>%3 %4 kullanılıyor<br>İnşaa edilen Qt "
1804
"kitaplığı: %5<br>NAIF çekirdekleri %7<br>Qt sürümü: %6</p><p>Copyright (C) "
1805
"2001-2021 by the Celestia Development Team.<br>Celestia is free software. "
1806
"You can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General "
1807
"Public License as published by the Free Software Foundation; either version "
1808
"2 of the License, or (at your option) any later version.</p><p>Telif Hakkı "
1809
"(C) Celestia Development Team tarafından 2001-2021 .<br>Celestia bir özgür "
1810
"yazılımdır. Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan GNU Genel Kamu "
1811
"Lisansının2. sürümü veya (isteğe bağlı olarak) herhangi bir sonraki sürümü;"
1812
"koşulları altında yeniden dağıtabilir ve/veya değiştirebilirsiniz."
1813
"<p>Anasayfa: <a href=\"https://celestiaproject.space/\">https://"
1814
"celestiaproject.space/</a><br>Forum: <a href=\"https://celestiaproject.space/"
1815
"forum/\">https://celestia.space/forum/</a><br>GitHub projesi: <a "
1816
"href=\"https://github.com/CelestiaProject/Celestia\">https://github.com/"
1817
"CelestiaProject/Celestia</a></p></html>"
1818

1819
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1201
1820
msgid "Unknown compiler"
1821
msgstr "Bilinmeyen derleyici"
1822

1823
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1205 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1210
1824
msgid "supported"
1825
msgstr "destekleniyor"
1826

1827
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1207 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1212
1828
msgid "not supported"
1829
msgstr "desteklenmiyor"
1830

1831
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1234
1832
#, qt-format
1833
msgid "<b>%1 version:</b> %2"
1834
msgstr "<b>%1 sürüm:</b> %2"
1835

1836
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1240
1837
#, fuzzy, qt-format
1838
msgid "<b>Vendor:</b> %1"
1839
msgstr "<b>Satıcı:</b> %L1 %2"
1840

1841
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1246
1842
#, qt-format
1843
msgid "<b>Renderer:</b> %1"
1844
msgstr "<b>Renderer:</b> %1"
1845

1846
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1253
1847
#, qt-format
1848
msgid "<b>%1 Version:</b> %2"
1849
msgstr "<b>%1 Sürüm:</b> %2"
1850

1851
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1260
1852
#, qt-format
1853
msgid "<b>Max simultaneous textures:</b> %1"
1854
msgstr "<b>Maksimum eşzamanlı dokular:</b> %1"
1855

1856
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1266
1857
#, qt-format
1858
msgid "<b>Maximum texture size:</b> %1"
1859
msgstr "<b>Maksimum doku boyutu:</b> %1"
1860

1861
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1272
1862
#, fuzzy, qt-format
1863
msgid "<b>Point size range:</b> %1 - %2"
1864
msgstr "<b>Nokta boyutu uzaklığı:</b> %L1 %2"
1865

1866
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1278
1867
#, qt-format
1868
msgid "<b>Point size granularity:</b> %1"
1869
msgstr "<b>Nokta boyutu ayrıntı düzeyi:</b> %1"
1870

1871
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1284
1872
#, qt-format
1873
msgid "<b>Max cube map size:</b> %1"
1874
msgstr "<b>Maks. küp haritası boyutu:</b> %1"
1875

1876
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1290
1877
#, qt-format
1878
msgid "<b>Number of interpolators:</b> %1"
1879
msgstr "<b>Periapsis argümanı:</b> %1"
1880

1881
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1296
1882
#, qt-format
1883
msgid "<b>Max anisotropy filtering:</b> %1"
1884
msgstr "<b>Maks anizotropi filtreleme:</b> %1"
1885

1886
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1306
1887
msgid "<b>Supported extensions:</b><br>\n"
1888
msgstr "<b>Desteklenen eklentiler:</b><br>\n"
1889

1890
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1320
1891
msgid "Renderer Info"
1892
msgstr "Renderer Bilgisi"
1893

1894
#. ***** File menu *****
1895
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1345
1896
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:163
1897
msgid "&File"
1898
msgstr "&Dosya"
1899

1900
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1348
1901
msgid "&Grab image"
1902
msgstr "Resmi &al"
1903

1904
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1349
1905
msgid "F10"
1906
msgstr "F10"
1907

1908
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1354
1909
msgid "Capture &video"
1910
msgstr "&Video çek"
1911

1912
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1358
1913
msgid "Shift+F10"
1914
msgstr "Shift+F10"
1915

1916
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1362
1917
msgid "&Copy image"
1918
msgstr "Resmi &kopyala"
1919

1920
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1363
1921
msgid "Ctrl+Shift+C"
1922
msgstr "Ctrl+Shift+C"
1923

1924
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1369
1925
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:165
1926
msgid "&Open Script..."
1927
msgstr "Betik &Aç..."
1928

1929
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1380
1930
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:170
1931
msgid "Run &Demo"
1932
msgstr "&Demo Çalıştır"
1933

1934
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1388
1935
msgid "&Preferences..."
1936
msgstr "&Tercihler..."
1937

1938
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1392
1939
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:175
1940
msgid "E&xit"
1941
msgstr "&Çıkış"
1942

1943
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1393
1944
msgid "Ctrl+Q"
1945
msgstr "Ctrl+Q"
1946

1947
#. ***** Navigation menu *****
1948
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1398
1949
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:177
1950
msgid "&Navigation"
1951
msgstr "&Navigasyon"
1952

1953
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1400
1954
msgid "Select Sun"
1955
msgstr "Güneşi Seç"
1956

1957
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1404
1958
msgid "Center Selection"
1959
msgstr "Merkez Seçim"
1960

1961
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1408
1962
msgid "Goto Selection"
1963
msgstr "Seçime Git"
1964

1965
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1412
1966
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:182
1967
msgid "Goto Object..."
1968
msgstr "Cisme Git..."
1969

1970
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, tourGuideDialog)
1971
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1418 ../src/celestia/qt/tourguide.ui:19
1972
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:598
1973
msgid "Tour Guide"
1974
msgstr "Tur Rehberi"
1975

1976
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1424
1977
msgid "Copy URL / console text"
1978
msgstr "URL / konsol metnini kopyala"
1979

1980
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1429
1981
msgid "Paste URL / console text"
1982
msgstr "URL / konsol metnini yapıştır"
1983

1984
#. ***** Time menu *****
1985
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1435
1986
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:194
1987
msgid "&Time"
1988
msgstr "&Zaman"
1989

1990
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1437
1991
msgid "Set &time"
1992
msgstr "&Zaman seç"
1993

1994
#. ***** Display menu *****
1995
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1444
1996
msgid "&Display"
1997
msgstr "&Görünüm"
1998

1999
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1450
2000
msgid "Dee&p Sky Objects"
2001
msgstr "&Derin Uzay Cisimleri"
2002

2003
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1456
2004
msgid "&Shadows"
2005
msgstr "&Gölgeler"
2006

2007
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1467
2008
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:216
2009
msgid "Star St&yle"
2010
msgstr "&Yıldız Stili"
2011

2012
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1474
2013
msgid "Texture &Resolution"
2014
msgstr "Doku &Çözünürlüğü"
2015

2016
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1479
2017
msgid "&FPS control"
2018
msgstr "&FPS kontrolü"
2019

2020
#. ***** Bookmark menu *****
2021
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1496
2022
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:254
2023
msgid "&Bookmarks"
2024
msgstr "&Yerimleri"
2025

2026
#. ***** View menu *****
2027
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1499
2028
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:244
2029
msgid "&View"
2030
msgstr "&Görüntü"
2031

2032
#. ***** MultiView menu *****
2033
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1502
2034
msgid "&MultiView"
2035
msgstr "&Çoklu Görünüm"
2036

2037
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1505
2038
msgid "Split view vertically"
2039
msgstr "Görüntüyü dikey ayır"
2040

2041
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1506
2042
msgid "Ctrl+U"
2043
msgstr "Ctrl+U"
2044

2045
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1511
2046
msgid "Split view horizontally"
2047
msgstr "Görüntüyü yatay ayır"
2048

2049
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1512
2050
msgid "Ctrl+R"
2051
msgstr "Ctrl+R"
2052

2053
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1517
2054
msgid "Cycle views"
2055
msgstr "Görüntüler arası geçiş yap"
2056

2057
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1518
2058
msgid "Tab"
2059
msgstr "Sekme"
2060

2061
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1523
2062
msgid "Single view"
2063
msgstr "Tek görüntü"
2064

2065
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1524
2066
msgid "Ctrl+D"
2067
msgstr "Ctrl+D"
2068

2069
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1529
2070
msgid "Delete view"
2071
msgstr "Görüntüyü sil"
2072

2073
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1530
2074
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:514
2075
msgid "Delete"
2076
msgstr "Sil"
2077

2078
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1536
2079
msgid "Frames visible"
2080
msgstr "Görünür kareler"
2081

2082
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1557
2083
msgid "Active frame visible"
2084
msgstr "Görünür aktif kareler"
2085

2086
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1573
2087
msgid "Synchronize time"
2088
msgstr "Zamanı senkronize et"
2089

2090
#. ***** Help Menu *****
2091
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1612
2092
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:259
2093
msgid "&Help"
2094
msgstr "&Yardım"
2095

2096
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1614
2097
#, fuzzy
2098
msgid "Celestia Guide"
2099
msgstr "Celestia"
2100

2101
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1617
2102
#, fuzzy
2103
msgid "Celestia Wiki"
2104
msgstr "Celestia"
2105

2106
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1622
2107
msgid "OpenGL Info"
2108
msgstr "OpenGL Bilgisi"
2109

2110
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1642
2111
msgid "Add Bookmark..."
2112
msgstr "Yer İmi Ekle..."
2113

2114
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1646
2115
msgid "Organize Bookmarks..."
2116
msgstr "Yer İmlerini Organize Et..."
2117

2118
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1687
2119
msgid "Set custom FPS"
2120
msgstr "Özel FPS ayarla"
2121

2122
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1688
2123
msgid "FPS value"
2124
msgstr "FPS değeri"
2125

2126
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1710
2127
#, qt-format
2128
msgid ""
2129
"Loading data files: %1\n"
2130
"\n"
2131
msgstr ""
2132
"Veri dosyaları yükleniyor: %1\n"
2133
"\n"
2134

2135
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1721
2136
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:166
2137
msgid "Scripts"
2138
msgstr "Betikler"
2139

2140
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:403
2141
msgid "Title"
2142
msgstr "Başlık"
2143

2144
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:405
2145
msgid "Description"
2146
msgstr "Açıklama"
2147

2148
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:579
2149
msgid "Bookmarks Menu"
2150
msgstr "Yer İmleri Menüsü"
2151

2152
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:580
2153
msgid "Add bookmarks to this folder to see them in the bookmarks menu."
2154
msgstr "Yer imleri menüsünde görmek için yer imlerini bu dizine ekleyin."
2155

2156
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:585
2157
msgid "Bookmarks Toolbar"
2158
msgstr "Yer İmleri Araç Çubuğu"
2159

2160
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:586
2161
msgid "Add bookmarks to this folder to see them in the bookmarks toolbar."
2162
msgstr "Yer imleri çubuğunda görmek için yer imlerini bu dizine ekleyin."
2163

2164
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:599
2165
msgid "Error reading bookmarks file"
2166
msgstr "Yer imleri dosyasını okurken hata"
2167

2168
#. Create a subtree item called "Bookmarks"
2169
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:707
2170
#: ../src/celestia/win32/winbookmarks.cpp:432
2171
#: ../src/celestia/win32/winbookmarks.cpp:1047
2172
msgid "Bookmarks"
2173
msgstr "Yer imleri"
2174

2175
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:794
2176
msgid "Current simulation time"
2177
msgstr "Şu anki simulasyon zamanı"
2178

2179
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:795
2180
msgid "Simulation time at activation"
2181
msgstr "Aktifleştirmedeki simulasyon zamanı"
2182

2183
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:796
2184
msgid "System time at activation"
2185
msgstr "Aktifleştirmedeki sistem zamanı"
2186

2187
#. Create the render flags actions
2188
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:39
2189
msgid "Eq"
2190
msgstr "Ekv"
2191

2192
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:40
2193
msgid "Equatorial coordinate grid"
2194
msgstr "Ekvatoral koordinat ızgarası"
2195

2196
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:44
2197
msgid "Ga"
2198
msgstr "Ga"
2199

2200
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:45
2201
msgid "Galactic coordinate grid"
2202
msgstr "Galaktik koordinat ızgarası"
2203

2204
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:49
2205
msgid "Ec"
2206
msgstr "Ekl"
2207

2208
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:50
2209
msgid "Ecliptic coordinate grid"
2210
msgstr "Ekliptik koordinat ızgarası"
2211

2212
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:54
2213
msgid "Hz"
2214
msgstr "Ya"
2215

2216
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:55
2217
msgid "Horizontal coordinate grid"
2218
msgstr "Yatay koordinat ızgarası"
2219

2220
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:59
2221
msgid "Ecl"
2222
msgstr "Ek"
2223

2224
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:64
2225
msgid "M"
2226
msgstr "İ"
2227

2228
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:69
2229
msgid "C"
2230
msgstr "T"
2231

2232
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:74
2233
msgid "B"
2234
msgstr "S"
2235

2236
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:75
2237
msgid "Constellation boundaries"
2238
msgstr "Takımyıldız sınırları"
2239

2240
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:79
2241
msgid "O"
2242
msgstr "O"
2243

2244
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:98
2245
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:125
2246
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:653
2247
msgid "Dwarf Planets"
2248
msgstr "Cüce gezegenler"
2249

2250
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:100
2251
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:127
2252
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:655
2253
msgid "Minor Moons"
2254
msgstr "Küçük Uydular"
2255

2256
#. Label actions
2257
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:119
2258
msgid "L"
2259
msgstr "L"
2260

2261
#. galaxiesAction->setShortcut(QString("U"));
2262
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:132
2263
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:157
2264
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:470
2265
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:668
2266
msgid "Globulars"
2267
msgstr "Küresel kümeler"
2268

2269
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:158
2270
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:478
2271
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:669
2272
msgid "Open Clusters"
2273
msgstr "Açık Kümeler"
2274

2275
#. cloudsAction->setShortcut(QString("I"));
2276
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:168
2277
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:636
2278
msgid "Night Side Lights"
2279
msgstr "Gece Işıkları"
2280

2281
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:170
2282
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:637
2283
msgid "Comet Tails"
2284
msgstr "Kuyruklu yıldız kuyrukları"
2285

2286
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:178
2287
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:634
2288
msgid "Ring Shadows"
2289
msgstr "Halka Gölgeleri"
2290

2291
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:179
2292
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:635
2293
msgid "Eclipse Shadows"
2294
msgstr "Tutulma Gölgeleri"
2295

2296
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:181
2297
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:633
2298
msgid "Cloud Shadows"
2299
msgstr "Bulut Gölgeleri"
2300

2301
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:198
2302
msgid "Auto Magnitude"
2303
msgstr "Oto Kadir"
2304

2305
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:200
2306
msgid "Faintest visible magnitude based on field of view"
2307
msgstr "Görünen en sönük kadir görüş alanına göre"
2308

2309
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:203
2310
msgid "More Stars Visible"
2311
msgstr "Daha Çok Görünür Yıldız"
2312

2313
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:206
2314
msgid "Fewer Stars Visible"
2315
msgstr "Daha Az Görünür Yıldız"
2316

2317
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:213
2318
msgid "Fuzzy Points"
2319
msgstr "Belirsiz Noktalar"
2320

2321
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:214
2322
msgid "Scaled Discs"
2323
msgstr "Boyutlandırılmış Diskler"
2324

2325
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:224
2326
msgid "Light Time Delay"
2327
msgstr "Işık Zamanı Gecikmesi"
2328

2329
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:405
2330
#, qt-format
2331
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %L1"
2332
msgstr "45 derecede oto kadir sınırı: %L1"
2333

2334
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:412
2335
#, qt-format
2336
msgid "Magnitude limit: %L1"
2337
msgstr "Kadir sınırı: %L1"
2338

2339
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:232
2340
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:334
2341
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:681
2342
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:313
2343
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:55
2344
msgid "Name"
2345
msgstr "İsim"
2346

2347
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:234
2348
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:336
2349
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:56
2350
msgid "Distance (ly)"
2351
msgstr "Mesafe (ıy)"
2352

2353
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:236
2354
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:338
2355
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:57
2356
msgid "App. mag"
2357
msgstr "Grnr. kad"
2358

2359
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:238
2360
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:58
2361
msgid "Abs. mag"
2362
msgstr "Mtlk. kad"
2363

2364
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:240
2365
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:340
2366
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:491
2367
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:683
2368
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:59
2369
msgid "Type"
2370
msgstr "Türü"
2371

2372
#. Buttons to select filtering criterion for stars
2373
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:425
2374
msgid "Closest Stars"
2375
msgstr "En Yakın Yıldızlar"
2376

2377
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:429
2378
msgid "Brightest Stars"
2379
msgstr "En Parlak Yıldızlar"
2380

2381
#. Additional filtering controls
2382
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:439
2383
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:488
2384
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:786
2385
msgid "Filter"
2386
msgstr "Filtre"
2387

2388
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:442
2389
msgid "With Planets"
2390
msgstr "Gezegenlerle"
2391

2392
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:446
2393
msgid "Multiple Stars"
2394
msgstr "Çoklu Yıldızlar"
2395

2396
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:449
2397
msgid "Barycenters"
2398
msgstr "Kütle Merkezleri"
2399

2400
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:455
2401
msgid "Spectral Type"
2402
msgstr "Tayf Türü"
2403

2404
#. End filtering controls
2405
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:464
2406
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:500
2407
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:793
2408
msgid "Refresh"
2409
msgstr "Yenile"
2410

2411
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:472
2412
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:508
2413
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:805
2414
msgid "Mark Selected"
2415
msgstr "Seçimi İşaretle"
2416

2417
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:474
2418
msgid "Mark stars selected in list view"
2419
msgstr "Liste görünümünde seçili yıldızları işaretle"
2420

2421
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:477
2422
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:513
2423
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:810
2424
msgid "Unmark Selected"
2425
msgstr "Seçililerin İşaretini Kaldır"
2426

2427
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:478
2428
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:811
2429
msgid "Unmark stars selected in list view"
2430
msgstr "Liste görünümünde seçili yıldızların işaretini kaldır"
2431

2432
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:482
2433
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:518
2434
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:815
2435
msgid "Clear Markers"
2436
msgstr "İşaretleri Temizle"
2437

2438
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:484
2439
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:520
2440
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:817
2441
msgid "Remove all existing markers"
2442
msgstr "Varolan tüm işaretleri kaldır"
2443

2444
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:491
2445
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:527
2446
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:824
2447
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:677
2448
msgid "None"
2449
msgstr "Hiçbiri"
2450

2451
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:492
2452
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:528
2453
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:258
2454
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:825
2455
msgid "Diamond"
2456
msgstr "Elmas"
2457

2458
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:493
2459
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:529
2460
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:259
2461
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:826
2462
msgid "Triangle"
2463
msgstr "Üçgen"
2464

2465
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:494
2466
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:530
2467
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:260
2468
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:827
2469
msgid "Square"
2470
msgstr "Kare"
2471

2472
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:495
2473
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:531
2474
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:262
2475
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:828
2476
msgid "Plus"
2477
msgstr "Artı"
2478

2479
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:496
2480
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:532
2481
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:263
2482
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:829
2483
msgid "X"
2484
msgstr "X"
2485

2486
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:497
2487
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:533
2488
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:268
2489
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:830
2490
msgid "Circle"
2491
msgstr "Daire"
2492

2493
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:498
2494
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:534
2495
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:264
2496
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:831
2497
msgid "Left Arrow"
2498
msgstr "Sol Ok"
2499

2500
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:499
2501
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:535
2502
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:265
2503
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:832
2504
msgid "Right Arrow"
2505
msgstr "Sağ Ok"
2506

2507
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:500
2508
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:536
2509
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:266
2510
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:833
2511
msgid "Up Arrow"
2512
msgstr "Yukarı Ok"
2513

2514
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:501
2515
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:537
2516
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:267
2517
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:834
2518
msgid "Down Arrow"
2519
msgstr "Aşağı Ok"
2520

2521
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:503
2522
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:539
2523
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:836
2524
msgid "Select marker symbol"
2525
msgstr "İşaretçi sembolünü seç"
2526

2527
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:516
2528
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:552
2529
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:849
2530
msgid "Select marker size"
2531
msgstr "İşaretçi boyutunu seç"
2532

2533
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:520
2534
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:556
2535
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:853
2536
msgid "Click to select marker color"
2537
msgstr "İşaretçi rengini seçmek için tıkla"
2538

2539
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:523
2540
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:559
2541
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:856
2542
msgid "Label"
2543
msgstr "Etiket"
2544

2545
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:585
2546
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:629
2547
#, qt-format
2548
msgid "%1 objects found"
2549
msgstr "%1 cisim bulundu"
2550

2551
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:18
2552
msgid "Set the data directory."
2553
msgstr ""
2554

2555
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:18
2556
msgid "datadir"
2557
msgstr ""
2558

2559
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:19
2560
#, fuzzy
2561
msgid "Set the configuraton file."
2562
msgstr "{}: Hatalı yapılandırma dosyası.\n"
2563

2564
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:19
2565
msgid "conf"
2566
msgstr ""
2567

2568
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:20
2569
msgid "Add an extras directory. This option may be specified multiple times."
2570
msgstr ""
2571

2572
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:20
2573
msgid "extrasdir"
2574
msgstr ""
2575

2576
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:21
2577
msgid "Start in fullscreen mode."
2578
msgstr ""
2579

2580
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:22
2581
msgid "Skip the splash screen."
2582
msgstr ""
2583

2584
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:23
2585
msgid "Set the start cel:// URL or startup script path."
2586
msgstr ""
2587

2588
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:23
2589
#, fuzzy
2590
msgid "url"
2591
msgstr "Temmuz"
2592

2593
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:24
2594
msgid "Set the path to the log file."
2595
msgstr ""
2596

2597
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:24
2598
msgid "logpath"
2599
msgstr ""
2600

2601
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:509
2602
msgid "Mark DSOs selected in list view"
2603
msgstr "Liste görünümünde seçili D.U.C.ni işaretle"
2604

2605
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:514
2606
msgid "Unmark DSOs selected in list view"
2607
msgstr "Liste görünümünde seçili D.U.C.nin işaretini kaldır"
2608

2609
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:69
2610
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:314
2611
msgid "Earth"
2612
msgstr "Dünya"
2613

2614
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:70
2615
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:315
2616
msgid "Jupiter"
2617
msgstr "Jüpiter"
2618

2619
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:71
2620
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:316
2621
msgid "Saturn"
2622
msgstr "Satürn"
2623

2624
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:72
2625
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:317
2626
msgid "Uranus"
2627
msgstr "Uranüs"
2628

2629
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:73
2630
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:318
2631
msgid "Neptune"
2632
msgstr "Neptün"
2633

2634
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:74
2635
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:319
2636
msgid "Pluto"
2637
msgstr "Plüton"
2638

2639
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:211
2640
msgid "Eclipsed body"
2641
msgstr "Tutulan cisim"
2642

2643
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:213
2644
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:73
2645
msgid "Occulter"
2646
msgstr "Gizleyici"
2647

2648
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:215
2649
msgid "Start time"
2650
msgstr "Başlama zamanı"
2651

2652
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:217
2653
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:76
2654
msgid "Duration"
2655
msgstr "Süre"
2656

2657
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:307
2658
msgid "Solar eclipses"
2659
msgstr "Güneş tutulmaları"
2660

2661
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:308
2662
msgid "Lunar eclipses"
2663
msgstr "Ay tutulmaları"
2664

2665
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:309
2666
msgid "All eclipses"
2667
msgstr "Tüm tutulmalar"
2668

2669
#. Search the search range box
2670
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:317
2671
msgid "Search range"
2672
msgstr "Arama aralığı"
2673

2674
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:343
2675
msgid "Find eclipses"
2676
msgstr "Tutulmaları bul"
2677

2678
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:398
2679
#, qt-format
2680
msgid "%1 is not a valid object"
2681
msgstr "%1 geçerli bir cisim değil"
2682

2683
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:410
2684
msgid "End date is earlier than start date."
2685
msgstr "Bitiş zamanı başlangıç zamanından önce."
2686

2687
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:424
2688
msgid "Finding eclipses..."
2689
msgstr "Tutulmalar bulunuyor..."
2690

2691
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:456
2692
msgid "Set time to mid-eclipse"
2693
msgstr "Zamanı tutulma ortasına ayarla"
2694

2695
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:460
2696
#, qt-format
2697
msgid "Near %1"
2698
msgstr "%1 yakınından"
2699

2700
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:464
2701
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:468
2702
#, qt-format
2703
msgid "From surface of %1"
2704
msgstr "%1 yüzeyinden"
2705

2706
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:472
2707
#, qt-format
2708
msgid "Behind %1"
2709
msgstr "%1 arkasından"
2710

2711
#: ../src/celestia/qt/qtglwidget.cpp:116
2712
#, fuzzy
2713
msgid "Celestia was unable to initialize OpenGLES 2.0."
2714
msgstr "Celestia, OpenGL 2.1'i başlatamadı."
2715

2716
#: ../src/celestia/qt/qtglwidget.cpp:123
2717
#, fuzzy
2718
msgid "Celestia was unable to initialize OpenGL 2.1."
2719
msgstr "Celestia, OpenGL 2.1'i başlatamadı."
2720

2721
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:155
2722
msgid "Error: no object selected!\n"
2723
msgstr "Hata: hiçbir cisim seçilmedi!\n"
2724

2725
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:167
2726
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:177
2727
msgid "Info"
2728
msgstr "Bilgi"
2729

2730
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:187
2731
#, qt-format
2732
msgid "Web info: %1"
2733
msgstr "Web bilgisi: %1"
2734

2735
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:203
2736
#, qt-format
2737
msgid "<b>Equatorial radius:</b> %L1 %2"
2738
msgstr "<b>Ekvatoral yarıçap:</b> %L1 %2"
2739

2740
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:205
2741
#, qt-format
2742
msgid "<b>Size:</b> %L1 %2"
2743
msgstr "<b>Boyut:</b> %L1 %2"
2744

2745
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:210
2746
msgid "<b>Oblateness: "
2747
msgstr "<b>Yassılık:"
2748

2749
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:253
2750
#, qt-format
2751
msgid "<b>Sidereal rotation period:</b> %L1 %2"
2752
msgstr "<b>Yıldızsal dönüş periyodu:</b> %L1 %2"
2753

2754
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:256
2755
#, fuzzy
2756
msgid "Prograde"
2757
msgstr "Belgrad"
2758

2759
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:256
2760
#, fuzzy
2761
msgid "Retrograde"
2762
msgstr "Belgrad"
2763

2764
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:257
2765
#, fuzzy, qt-format
2766
msgid "<b>Rotation direction:</b> %1"
2767
msgstr "<b>Renderer:</b> %1"
2768

2769
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:261
2770
#, qt-format
2771
msgid "<b>Length of day:</b> %L1 %2"
2772
msgstr "<b>Gün uzunluğu:</b> %L1 %2"
2773

2774
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:268
2775
msgid "<b>Has rings</b>"
2776
msgstr "<b>Halkalı</b>"
2777

2778
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:270
2779
msgid "<b>Has atmosphere</b>"
2780
msgstr "<b>Atmosfere sahip</b>"
2781

2782
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:278
2783
#, qt-format
2784
msgid "<b>Start:</b> %1"
2785
msgstr "<b>Başlangıç:</b> %1"
2786

2787
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:281
2788
#, qt-format
2789
msgid "<b>End:</b> %1"
2790
msgstr "<b>Bitiş:</b> %1"
2791

2792
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:283
2793
msgid "Orbit information"
2794
msgstr "Yörünge bilgisi"
2795

2796
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:284
2797
#, qt-format
2798
msgid "Osculating elements for %1"
2799
msgstr "%1 için elemanlar teğet"
2800

2801
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:300
2802
msgid "years"
2803
msgstr "yıl"
2804

2805
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:304
2806
#, qt-format
2807
msgid "<b>Period:</b> %L1 %2"
2808
msgstr "<b>Periyot:</b> %L1 %2"
2809

2810
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:310
2811
msgid "AU"
2812
msgstr "AB"
2813

2814
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:318
2815
#, qt-format
2816
msgid "<b>Semi-major axis:</b> %L1 %2"
2817
msgstr "<b>Yarı-büyük eksen:</b> %L1 %2"
2818

2819
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:319
2820
#, qt-format
2821
msgid "<b>Eccentricity:</b> %L1"
2822
msgstr "<b>Dış merkezlilik:</b> %L1"
2823

2824
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:320
2825
#, qt-format
2826
msgid "<b>Inclination:</b> %L1%2"
2827
msgstr "<b>Eğiklik:</b> %L1%2"
2828

2829
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:322
2830
#, qt-format
2831
msgid "<b>Pericenter distance:</b> %L1 %2"
2832
msgstr "<b>Enberi uzaklığı:</b> %L1 %2"
2833

2834
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:324
2835
#, qt-format
2836
msgid "<b>Apocenter distance:</b> %L1 %2"
2837
msgstr "<b>Enöte uzaklığı:</b> %L1 %2"
2838

2839
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:326
2840
#, qt-format
2841
msgid "<b>Ascending node:</b> %L1%2"
2842
msgstr "<b>Yükselen düğüm:</b> %L1%2"
2843

2844
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:328
2845
#, qt-format
2846
msgid "<b>Argument of periapsis:</b> %L1%2"
2847
msgstr "<b>Periapsis argümanı:</b> %L1%2"
2848

2849
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:330
2850
#, qt-format
2851
msgid "<b>Mean anomaly:</b> %L1%2"
2852
msgstr "<b>Ortalama anomali:</b> %L1%2"
2853

2854
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:334
2855
#, qt-format
2856
msgid "<b>Period (calculated):</b> %L1 %2"
2857
msgstr "<b>Periyot (hesaplanan):</b>  %L1 %2"
2858

2859
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:338
2860
#, fuzzy, qt-format
2861
msgid "<b>Mean motion (calculated):</b> %L1%2/day"
2862
msgstr "<b>Periyot (hesaplanan):</b>  %L1 %2"
2863

2864
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:362
2865
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:385
2866
#, qt-format
2867
msgid "<b>RA:</b> %L1h %L2m %L3s"
2868
msgstr "<b>SY:</b> %L1sa %L2d %L3sn"
2869

2870
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:366
2871
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:389
2872
#, qt-format
2873
msgid "<b>Dec:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2874
msgstr "<b>Sap:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2875

2876
#. TRANSLATORS: Galactic longitude
2877
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:397
2878
#, qt-format
2879
msgid "<b>L:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2880
msgstr "<b>L:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2881

2882
#. TRANSLATORS: Galactic latitude
2883
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:401
2884
#, qt-format
2885
msgid "<b>B:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2886
msgstr "<b>B:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2887

2888
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:207
2889
msgid "OpenGL 2.1"
2890
msgstr "OpenGL 2.1"
2891

2892
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:251
2893
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:224
2894
msgid "Blackbody D65"
2895
msgstr "Siyah cisim D65"
2896

2897
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:252
2898
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:225
2899
msgid "Blackbody (Solar Whitepoint)"
2900
msgstr ""
2901

2902
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:253
2903
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:226
2904
msgid "Blackbody (Vega Whitepoint)"
2905
msgstr ""
2906

2907
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:254
2908
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:227
2909
msgid "Classic colors"
2910
msgstr "Klasik renkler"
2911

2912
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:260
2913
msgid "Local format"
2914
msgstr "Yerel format"
2915

2916
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:262
2917
msgid "Time zone name"
2918
msgstr "Zaman dilimi adı"
2919

2920
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:263
2921
msgid "UTC offset"
2922
msgstr "UTC kayması"
2923

2924
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:97
2925
#, qt-format
2926
msgid "Start: %1"
2927
msgstr "Başlangıç: %1"
2928

2929
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:106
2930
#, qt-format
2931
msgid "End: %1"
2932
msgstr "Bitiş: %1"
2933

2934
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:128
2935
#, c++-format
2936
msgid "{:.3f} ly"
2937
msgstr ""
2938

2939
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:130
2940
#, c++-format
2941
msgid "{:.3f} au"
2942
msgstr ""
2943

2944
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:132
2945
#, c++-format
2946
msgid "{:.3f} km"
2947
msgstr ""
2948

2949
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:134
2950
#, c++-format
2951
msgid "{:.3f} m"
2952
msgstr ""
2953

2954
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:136
2955
msgid "Distance: "
2956
msgstr "Mesafe:"
2957

2958
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:141
2959
msgid "Abs (app) mag: "
2960
msgstr "Mtlk (grnr) kad:"
2961

2962
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:143
2963
msgid "Class: "
2964
msgstr "Sınıf:"
2965

2966
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:154
2967
msgid "&Select"
2968
msgstr "&Seçin"
2969

2970
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:158
2971
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:565
2972
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:585
2973
msgid "&Center"
2974
msgstr "&Merkez"
2975

2976
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:162
2977
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:262
2978
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:308
2979
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:329
2980
msgid "&Goto"
2981
msgstr "&Git"
2982

2983
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:166
2984
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:263
2985
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:330
2986
msgid "&Follow"
2987
msgstr "&İzle"
2988

2989
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:172
2990
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:264
2991
msgid "S&ync Orbit"
2992
msgstr "Yörüngeyi Eş&zamanla"
2993

2994
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:183
2995
msgid "Visible"
2996
msgstr "Görünür"
2997

2998
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:196
2999
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:343
3000
msgid "&Unmark"
3001
msgstr "İşareti &kaldır"
3002

3003
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:214
3004
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:282
3005
#, fuzzy
3006
msgid "Select &Primary Body"
3007
msgstr "Birincil Gövdeyi Seçin"
3008

3009
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:261
3010
msgid "Filled Square"
3011
msgstr "Dolu Kare"
3012

3013
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:269
3014
msgid "Disk"
3015
msgstr "Disk"
3016

3017
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:272
3018
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:345
3019
msgid "&Mark"
3020
msgstr "&İşaretle"
3021

3022
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:290
3023
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:267
3024
msgid "&Reference Marks"
3025
msgstr "&Referans İşaretleri"
3026

3027
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:292
3028
msgid "Show &Body Axes"
3029
msgstr "&Gövde Eksenlerini Göster"
3030

3031
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:298
3032
msgid "Show &Frame Axes"
3033
msgstr "&Çerçeve Eksenlerini Göster"
3034

3035
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:304
3036
msgid "Show &Sun Direction"
3037
msgstr "&Güneşin İstikametini Göster"
3038

3039
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:310
3040
msgid "Show &Velocity Vector"
3041
msgstr "&Hız Vektörünü Göster"
3042

3043
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:316
3044
msgid "Show S&pin Vector"
3045
msgstr "D&öndürme Vektörünü Göster"
3046

3047
#. Only show the frame center menu item if the selection orbits another
3048
#. a non-stellar object. If it orbits a star, this is generally identical
3049
#. to the sun direction entry.
3050
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:328
3051
#, qt-format
3052
msgid "Show &Direction to %1"
3053
msgstr "%1'e &Yön Göster"
3054

3055
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:335
3056
msgid "Show Planetographic &Grid"
3057
msgstr "Planetografik &Izgarayı Göster"
3058

3059
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:341
3060
msgid "Show &Terminator"
3061
msgstr "&Sonlandırıcıyı Göster"
3062

3063
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:357
3064
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:297
3065
msgid "&Alternate Surfaces"
3066
msgstr "Yüzeyleri &Değiştir"
3067

3068
#. TRANSLATORS: normal texture in an alternative surface menu
3069
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:358
3070
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:226
3071
msgid "Normal"
3072
msgstr "Normal"
3073

3074
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:418
3075
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:118
3076
msgid "Other objects"
3077
msgstr "Diğer cisimler"
3078

3079
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:63
3080
msgid "Set Time"
3081
msgstr "Zaman Ayarla"
3082

3083
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:69
3084
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:541
3085
msgid "Time Zone: "
3086
msgstr "Saat Dilimi :"
3087

3088
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:74
3089
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:97
3090
msgid "Universal Time"
3091
msgstr "Evrensel Zaman"
3092

3093
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:75
3094
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:98
3095
msgid "Local Time"
3096
msgstr "Yerel Zaman"
3097

3098
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:80
3099
msgid "Select Time Zone"
3100
msgstr "Zaman Dilimi Seç"
3101

3102
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:84
3103
msgid "Date: "
3104
msgstr "Tarih:"
3105

3106
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:102
3107
msgid "Set Year"
3108
msgstr "Yıl Seç"
3109

3110
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:105
3111
msgid "Set Month"
3112
msgstr "Ay Seç"
3113

3114
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:108
3115
msgid "Set Day"
3116
msgstr "Gün Seç"
3117

3118
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:112
3119
msgid "Time: "
3120
msgstr "Zaman:"
3121

3122
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:131
3123
msgid "Set Hours"
3124
msgstr "Saat Seç"
3125

3126
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:134
3127
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:138
3128
msgid ":"
3129
msgstr ":"
3130

3131
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:135
3132
msgid "Set Minutes"
3133
msgstr "Dakika Seç"
3134

3135
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:139
3136
msgid "Set Seconds"
3137
msgstr "Saniye Seç"
3138

3139
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:143
3140
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:547
3141
msgid "Julian Date: "
3142
msgstr "Jülyen Tarihi:"
3143

3144
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:155
3145
msgid "Set Julian Date"
3146
msgstr "Jülyen Tarihi Seç"
3147

3148
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:61
3149
msgid "Barycenter"
3150
msgstr "Kütle merkezi"
3151

3152
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:63
3153
msgid "Star"
3154
msgstr "Yıldız"
3155

3156
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:71
3157
msgid "Planet"
3158
msgstr "Gezegen"
3159

3160
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:73
3161
msgid "Dwarf planet"
3162
msgstr "Cüce gezegen"
3163

3164
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:75
3165
msgid "Moon"
3166
msgstr "Ay"
3167

3168
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:77
3169
msgid "Minor moon"
3170
msgstr "Küçük uydu"
3171

3172
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:79
3173
msgid "Asteroid"
3174
msgstr "Asteroit"
3175

3176
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:81
3177
msgid "Comet"
3178
msgstr "Kuyruklu yıldız"
3179

3180
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:83
3181
msgid "Spacecraft"
3182
msgstr "Uzay aracı"
3183

3184
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:85
3185
msgid "Reference point"
3186
msgstr "Referans noktası"
3187

3188
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:87
3189
msgid "Component"
3190
msgstr "Bileşen"
3191

3192
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:89
3193
msgid "Surface feature"
3194
msgstr "Yüzey özelliği"
3195

3196
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:93
3197
msgid "Unknown"
3198
msgstr "Bilinmeyen"
3199

3200
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:108
3201
msgid "Asteroids & comets"
3202
msgstr "Asteroidler & kuyrukluyıldızlar"
3203

3204
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:110
3205
msgid "Reference points"
3206
msgstr "Referans noktaları"
3207

3208
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:114
3209
msgid "Components"
3210
msgstr "Bileşenler"
3211

3212
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:116
3213
msgid "Surface features"
3214
msgstr "Yüzey özellikleri"
3215

3216
#. Buttons to select filtering criterion for objects
3217
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:766
3218
msgid "Planets and moons"
3219
msgstr "Gezegenler ve uydular"
3220

3221
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:797
3222
msgid "Group objects by class"
3223
msgstr "Cisimleri sınıflarına göre gruplandır"
3224

3225
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:807
3226
msgid "Mark bodies selected in list view"
3227
msgstr "Liste görünümünde seçili cisimleri işaretle"
3228

3229
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:36
3230
msgid "Reverse time"
3231
msgstr "Ters zaman"
3232

3233
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:38
3234
msgid "10x slower"
3235
msgstr "10x daha yavaş"
3236

3237
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:40
3238
msgid "2x slower"
3239
msgstr "2x daha yavaş"
3240

3241
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:42
3242
msgid "Pause time"
3243
msgstr "Zamanı durdur"
3244

3245
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:44
3246
msgid "2x faster"
3247
msgstr "2x daha hızlı"
3248

3249
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:46
3250
msgid "10x faster"
3251
msgstr "10x daha hızlı"
3252

3253
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:50
3254
msgid "Set to current time"
3255
msgstr "Şu anki zamana ayarla"
3256

3257
#: ../src/celestia/qt/qttourguide.cpp:62
3258
msgid "No guide destinations were found."
3259
msgstr ""
3260

3261
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3262
#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:49 ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:605
3263
msgid "Select your destination:"
3264
msgstr "Gideceğiniz yeri seçin:"
3265

3266
#. ectx: property (text), widget (QPushButton, gotoButton)
3267
#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:76 ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:432
3268
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:603
3269
msgid "Go To"
3270
msgstr "Git"
3271

3272
#: ../src/celestia/qt/xbel.cpp:75
3273
msgid "Not an XBEL version 1.0 file."
3274
msgstr "XBEL sürüm 1.0 dosyası değil."
3275

3276
#: ../src/celestia/scriptmenu.cpp:107 ../src/celscript/lua/luascript.cpp:174
3277
#: ../src/celutil/fsutils.cpp:184
3278
#, c++-format
3279
msgid "Path {} doesn't exist or isn't a directory\n"
3280
msgstr "{} yolu mevcut değil veya bir dizin değil\n"
3281

3282
#: ../src/celestia/textinput.cpp:191
3283
#, fuzzy, c++-format
3284
msgid "Target name: {}"
3285
msgstr "Hedef adı: %s"
3286

3287
#: ../src/celestia/url.cpp:126
3288
msgid "URL parameter must look like key=value\n"
3289
msgstr "URL parametresi, anahtar=değer gibi görünmelidir\n"
3290

3291
#: ../src/celestia/url.cpp:374
3292
#, fuzzy, c++-format
3293
msgid "Incorrect hex value \"{}\"\n"
3294
msgstr "Yanlış onaltılık değer \"%s\"\n"
3295

3296
#: ../src/celestia/url.cpp:437
3297
#, c++-format
3298
msgid "URL must start with \"{}\"!\n"
3299
msgstr "URL \"{}\" ile başlamalıdır!\n"
3300

3301
#: ../src/celestia/url.cpp:453
3302
msgid "URL must have at least mode and time!\n"
3303
msgstr "URL'nin en az bir moda ve zamana sahip olmalıdır!\n"
3304

3305
#: ../src/celestia/url.cpp:464
3306
#, c++-format
3307
msgid "Unsupported URL mode \"{}\"!\n"
3308
msgstr "Desteklenmeyen URL modu \"{}\"!\n"
3309

3310
#: ../src/celestia/url.cpp:482
3311
msgid "URL must contain only one body\n"
3312
msgstr "URL yalnızca bir gövde içermelidir\n"
3313

3314
#: ../src/celestia/url.cpp:494
3315
msgid "URL must contain 2 bodies\n"
3316
msgstr "URL iki gövde içermelidir\n"
3317

3318
#: ../src/celestia/url.cpp:532
3319
#, c++-format
3320
msgid "Invalid URL version \"{}\"!\n"
3321
msgstr "Geçersiz URL sürümü \"{}\"!\n"
3322

3323
#: ../src/celestia/url.cpp:538
3324
#, c++-format
3325
msgid "Unsupported URL version: {}\n"
3326
msgstr "Geçersiz URL sürümü: {}\n"
3327

3328
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:168
3329
msgid "Placeholder"
3330
msgstr "Yer tutucu"
3331

3332
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:172
3333
msgid "Capture &Image...\tF10"
3334
msgstr "&Görüntü Yakala...\tF10"
3335

3336
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:173
3337
msgid "Capture &Movie...\tShift+F10"
3338
msgstr "&Video Yakala...\tShift+F10"
3339

3340
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:179
3341
msgid "Select &Sol\tH"
3342
msgstr "&Çözüm'ü seç\tH"
3343

3344
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:180
3345
msgid "Tour G&uide..."
3346
msgstr "&Tur Rehberi"
3347

3348
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:181
3349
msgid "Select &Object..."
3350
msgstr "&Nesneyi Seç..."
3351

3352
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:184
3353
msgid "&Center Selection\tC"
3354
msgstr "&Merkez Seçimi\tC"
3355

3356
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:185
3357
msgid "&Go to Selection\tG"
3358
msgstr "&Seçime Git\tG"
3359

3360
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:186
3361
msgid "&Follow Selection\tF"
3362
msgstr "Seçimi Takip &Et\tF"
3363

3364
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:187
3365
msgid "S&ync Orbit Selection\tY"
3366
msgstr "Yörünge Seçimini &Senkronize Et\tY"
3367

3368
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:188
3369
msgid "&Track Selection\tT"
3370
msgstr "&Seçimi İzle\tT"
3371

3372
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:190
3373
msgid "Solar System &Browser..."
3374
msgstr "Güneş Sistemi &Gezgini..."
3375

3376
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:191
3377
msgid "Star B&rowser..."
3378
msgstr "Ge&zgini Başlat..."
3379

3380
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:192
3381
msgid "&Eclipse Finder"
3382
msgstr "Tutulma Bulucu"
3383

3384
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:196
3385
msgid "10x &Faster\tL"
3386
msgstr "&10x Hızlandır \tL"
3387

3388
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:197
3389
msgid "10x &Slower\tK"
3390
msgstr "&10x Yavaşlat \tK"
3391

3392
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:198
3393
msgid "Free&ze\tSpace"
3394
msgstr "&Dondur \t Uzay"
3395

3396
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:199
3397
msgid "&Real Time\t\\"
3398
msgstr "&Gerçek Zaman\t\\"
3399

3400
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:200
3401
msgid "Re&verse Time\tJ"
3402
msgstr "Te&rs Zaman\tJ"
3403

3404
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:201
3405
msgid "Set &Time..."
3406
msgstr "&Zaman Ayarları..."
3407

3408
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:203
3409
msgid "Show Local Time"
3410
msgstr "Yerel Zamanı Göster"
3411

3412
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:205
3413
msgid "&Render"
3414
msgstr "&Render"
3415

3416
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:207
3417
msgid "Select Display Mode..."
3418
msgstr "Görüntüleme Modunu Seçin..."
3419

3420
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:208
3421
msgid "Toggle Full Screen\tAlt+Enter"
3422
msgstr "Tam Ekranı Değiştir\tAlt+Enter"
3423

3424
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:210
3425
msgid "View Options..."
3426
msgstr "Seçenekleri Göster..."
3427

3428
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:211
3429
msgid "Locations..."
3430
msgstr "Konumlar..."
3431

3432
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:213
3433
msgid "More Stars Visible\t]"
3434
msgstr "Daha Fazla Yıldız Görünür\t]"
3435

3436
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:214
3437
msgid "Fewer Stars Visible\t["
3438
msgstr "Daha Az Yıldız Görünür\t["
3439

3440
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:215
3441
msgid "Auto Magnitude\tCtrl+Y"
3442
msgstr "Otomatik Büyüklük\tCtrl+Y"
3443

3444
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:218
3445
msgid "&Points"
3446
msgstr "&Noktalar"
3447

3448
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:219
3449
msgid "&Fuzzy Points"
3450
msgstr "&Bulanık Noktalar"
3451

3452
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:220
3453
msgid "Scaled &Discs"
3454
msgstr "Ölçekli &Diskler"
3455

3456
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:222
3457
msgid "Star &Color"
3458
msgstr "Yıldız &Rengi"
3459

3460
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:230
3461
msgid "&Ambient Light"
3462
msgstr "&Ortam ışığı"
3463

3464
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:232
3465
msgid "&No"
3466
msgstr "&Hayır"
3467

3468
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:233
3469
msgid "&Weakly"
3470
msgstr "&Zayıf"
3471

3472
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:234
3473
msgid "&Moderately"
3474
msgstr "&Orta Dereceli"
3475

3476
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:236
3477
msgid "&Texture Resolution"
3478
msgstr "&Doku çözünürlüğü"
3479

3480
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:238
3481
msgid "&Low"
3482
msgstr "&Düşük"
3483

3484
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:239
3485
msgid "&Medium"
3486
msgstr "&Orta"
3487

3488
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:240
3489
msgid "&High"
3490
msgstr "&Yüksek"
3491

3492
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:242
3493
msgid "Antialiasing\tCtrl+X"
3494
msgstr "Kenar yumuşatma (Antialiasing)\tCtrl+X"
3495

3496
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:246
3497
msgid "Split &Horizontally\tCtrl+R"
3498
msgstr "Yatay &Olarak Böl\tCtrl+R"
3499

3500
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:247
3501
msgid "Split &Vertically\tCtrl+U"
3502
msgstr "&Dikey Olarak Böl\tCtrl+U"
3503

3504
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:248
3505
msgid "&Delete Active View\tDEL"
3506
msgstr "&Aktif Görüntülemeyi Sil\tDEL"
3507

3508
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:249
3509
msgid "&Single View\tCtrl+D"
3510
msgstr "&Tek Görünüm\tCtrl+D"
3511

3512
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:251
3513
msgid "Show &Frames"
3514
msgstr "&Kareleri Göster"
3515

3516
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:252
3517
msgid "Synchronize &Time"
3518
msgstr "&Zamanı Eşzamanla"
3519

3520
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:256
3521
msgid "&Add Bookmarks..."
3522
msgstr "&Yer imi ekle..."
3523

3524
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:257
3525
msgid "&Organize Bookmarks..."
3526
msgstr "&Yer imlerini Organize et..."
3527

3528
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:261
3529
msgid "User &Guide"
3530
msgstr "Kullanım &Kılavuzu"
3531

3532
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:262
3533
msgid "&Controls"
3534
msgstr "&Kontroller"
3535

3536
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:263
3537
msgid "&OpenGL Info"
3538
msgstr "&OpenGL Bilgisi"
3539

3540
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:264
3541
msgid "&License"
3542
msgstr "&Lisans"
3543

3544
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:266
3545
msgid "&About Celestia"
3546
msgstr "&Celestia Hakkında"
3547

3548
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:282
3549
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:314
3550
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:331
3551
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:345
3552
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:360
3553
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:398
3554
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:412
3555
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:449
3556
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:475
3557
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:510
3558
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:527
3559
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:550
3560
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:563
3561
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:588
3562
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:602
3563
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:683
3564
msgid "OK"
3565
msgstr "TAMAM"
3566

3567
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:283
3568
msgid "Celestia"
3569
msgstr "Celestia"
3570

3571
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:284
3572
msgid "1.7.0"
3573
msgstr "1.7.0"
3574

3575
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:285
3576
msgid "Copyright (C) 2001-2021, Celestia Development Team"
3577
msgstr "Telif hakkı (C) 2001-2019, Celestia Development Team"
3578

3579
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:287
3580
msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty."
3581
msgstr "Celestia bedava yazılımdır ve kesinlikle hiçbir garanti vermez."
3582

3583
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:288
3584
msgid "Authors"
3585
msgstr "Yazarlar"
3586

3587
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:289
3588
msgid "Chris Laurel"
3589
msgstr "Chris Laurel"
3590

3591
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:290
3592
msgid "Clint Weisbrod"
3593
msgstr "Clint Weisbrod"
3594

3595
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:291
3596
msgid "Fridger Schrempp"
3597
msgstr "Fridger Schrempp"
3598

3599
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:292
3600
msgid "Christophe Teyssier"
3601
msgstr "Christophe Teyssier"
3602

3603
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:293
3604
msgid "Grant Hutchison"
3605
msgstr "Grant Hutchison"
3606

3607
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:294
3608
msgid "Pat Suwalski"
3609
msgstr "Pat Suwalski"
3610

3611
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:295
3612
msgid "Toti"
3613
msgstr "Toti"
3614

3615
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:296
3616
msgid "Da Woon Jung"
3617
msgstr "Da Woon Jung"
3618

3619
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:297
3620
msgid "Hank Ramsey"
3621
msgstr "Hank Ramsey"
3622

3623
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:298
3624
msgid "Bob Ippolito"
3625
msgstr "Bob Ippolito"
3626

3627
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:299
3628
msgid "Vincent Giangiulio"
3629
msgstr "Vincent Giangiulio"
3630

3631
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:300
3632
msgid "Andrew Tribick"
3633
msgstr "Andrew Tribick"
3634

3635
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:308
3636
msgid "Add Bookmark"
3637
msgstr "Yerimi Ekle"
3638

3639
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:316
3640
msgid "Create in >>"
3641
msgstr "Şurada oluştur >>"
3642

3643
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:318
3644
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:512
3645
msgid "New Folder..."
3646
msgstr "Yeni Dizin..."
3647

3648
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:326
3649
msgid "Add New Bookmark Folder"
3650
msgstr "Yeni Yer İmleri Dizini Ekle"
3651

3652
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:333
3653
msgid "Folder Name"
3654
msgstr "Dizin Adı"
3655

3656
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:341
3657
msgid "Celestia Controls"
3658
msgstr "Celestia Kontroller"
3659

3660
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:354
3661
msgid "Select Display Mode"
3662
msgstr "Görüntü Modunu Seç"
3663

3664
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:359
3665
msgid "Resolution"
3666
msgstr "Çözünürlük"
3667

3668
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:369
3669
msgid "Eclipse Finder"
3670
msgstr "Tutulma Bulucu"
3671

3672
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:377
3673
msgid "Compute"
3674
msgstr "Hesapla"
3675

3676
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:378
3677
msgid "Set Date and Go to Planet"
3678
msgstr "Tarihi Ayarla ve Gezegene Git"
3679

3680
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:379
3681
msgid "Close"
3682
msgstr "Kapat"
3683

3684
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:380
3685
msgid "From:"
3686
msgstr "Şuradan:"
3687

3688
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:381
3689
msgid "To:"
3690
msgstr "Şuraya:"
3691

3692
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:382
3693
msgid "On:"
3694
msgstr "Şurada:"
3695

3696
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:383
3697
msgid "Search parameters"
3698
msgstr "Arama parametreleri"
3699

3700
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:384
3701
msgid "Solar Eclipses"
3702
msgstr "Güneş tutulmaları"
3703

3704
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:385
3705
msgid "Lunar Eclipses"
3706
msgstr "Ay tutulmaları"
3707

3708
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:393
3709
msgid "Select Object"
3710
msgstr "Nesne Seçin"
3711

3712
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:400
3713
msgid "Object Name"
3714
msgstr "Nesne İsmi"
3715

3716
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:408
3717
msgid "OpenGL Driver Info"
3718
msgstr "OpenGL Sürücü Bilgisi"
3719

3720
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:421
3721
msgid "Go to Object"
3722
msgstr "Cisme Git"
3723

3724
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:434
3725
msgid "Object"
3726
msgstr "Cisim"
3727

3728
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:435
3729
msgid "Long."
3730
msgstr "Boy."
3731

3732
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:436
3733
msgid "Lat."
3734
msgstr "En."
3735

3736
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:437
3737
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:680
3738
msgid "Distance"
3739
msgstr "Mesafe"
3740

3741
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:445
3742
msgid "License"
3743
msgstr "Lisans"
3744

3745
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:464
3746
msgid "Landing Sites"
3747
msgstr "İniş alanları"
3748

3749
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:465
3750
msgid "Montes (Mountains)"
3751
msgstr "Montes (dağlar)"
3752

3753
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:466
3754
msgid "Maria (Seas)"
3755
msgstr "Maria (denizler)"
3756

3757
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:468
3758
msgid "Valles (Valleys)"
3759
msgstr "Valles (vadiler)"
3760

3761
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:469
3762
msgid "Terrae (Land masses)"
3763
msgstr "Terrae (kara kütleleri)"
3764

3765
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:473
3766
msgid "Label Features"
3767
msgstr "Özellikler"
3768

3769
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:477
3770
msgid "Show Features"
3771
msgstr "Özellikleri Göster"
3772

3773
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:478
3774
msgid "Show Label"
3775
msgstr "Etiketleri Göster"
3776

3777
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:479
3778
msgid "Minimum Labeled Feature Size"
3779
msgstr "Minimum Etiketli Özellik Boyutu"
3780

3781
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:490
3782
msgid "Size:"
3783
msgstr "Boyut:"
3784

3785
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:494
3786
msgid "Codec:"
3787
msgstr ""
3788

3789
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:513
3790
msgid "Rename..."
3791
msgstr "Yeniden adlandır..."
3792

3793
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:522
3794
msgid "Rename Bookmark or Folder"
3795
msgstr "Yer İmi veya Klasörü Yeniden Adlandır"
3796

3797
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:529
3798
msgid "New Name"
3799
msgstr "Yeni İsim"
3800

3801
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:537
3802
msgid "Set Simulation Time"
3803
msgstr "Simülasyon Zamanı Ayarla"
3804

3805
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:543
3806
msgid "Format: "
3807
msgstr "Biçim:"
3808

3809
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:549
3810
msgid "Set To Current Time"
3811
msgstr "Şu Anki Zamana Ayarla"
3812

3813
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:559
3814
msgid "Solar System Browser"
3815
msgstr "Güneş Sistemi Tarayıcısı"
3816

3817
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:566
3818
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:586
3819
msgid "&Go To"
3820
msgstr "&Git"
3821

3822
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:567
3823
msgid "Solar System Objects"
3824
msgstr "Güneş Sistemi Cisimleri"
3825

3826
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:575
3827
msgid "Star Browser"
3828
msgstr "Yıldız Tarayıcısı"
3829

3830
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:582
3831
msgid "Nearest"
3832
msgstr "En Yakın"
3833

3834
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:583
3835
msgid "Brightest"
3836
msgstr "En Parlak"
3837

3838
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:584
3839
msgid "With planets"
3840
msgstr "Gezegenlerle"
3841

3842
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:587
3843
msgid "&Refresh"
3844
msgstr "&Tazele"
3845

3846
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:589
3847
msgid "Star Search Criteria"
3848
msgstr "Yıldız Arama Kriteri"
3849

3850
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:590
3851
msgid "Maximum Stars Displayed in List"
3852
msgstr "Listede Gösterilecek Maksimum Yıldız"
3853

3854
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:614
3855
msgid "View Options"
3856
msgstr "Ayarları Görüntüle"
3857

3858
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:618
3859
msgid "Show:"
3860
msgstr "Göster:"
3861

3862
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:638
3863
msgid "Rings"
3864
msgstr "Halkalar"
3865

3866
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:639
3867
msgid "Display:"
3868
msgstr "Görüntü:"
3869

3870
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:644
3871
msgid "Ecliptic Line"
3872
msgstr "Ekliptik çizgisi"
3873

3874
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:650
3875
msgid "Body / Orbit / Label display"
3876
msgstr "Cisim / Yörünge / Etiket görünümü"
3877

3878
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:675
3879
msgid "Latin Names"
3880
msgstr "Latince İsimler"
3881

3882
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:676
3883
msgid "Information Text"
3884
msgstr "Bilgi Metni"
3885

3886
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:678
3887
msgid "Terse"
3888
msgstr "Özlü"
3889

3890
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:679
3891
msgid "Verbose"
3892
msgstr "Ayrıntılı"
3893

3894
#: ../src/celestia/win32/winbookmarks.cpp:1484
3895
msgid "(empty)"
3896
msgstr ""
3897

3898
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:153
3899
msgid "Invisibles"
3900
msgstr "Görünmezler"
3901

3902
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:265
3903
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:309
3904
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:331
3905
msgid "&Info"
3906
msgstr "&Bilgi"
3907

3908
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:268
3909
msgid "Show Body Axes"
3910
msgstr "Cisim Eksenlerini Göster"
3911

3912
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:269
3913
msgid "Show Frame Axes"
3914
msgstr "Kare Eksenlerini Göster"
3915

3916
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:270
3917
msgid "Show Sun Direction"
3918
msgstr "Güneş Yönünü Göster"
3919

3920
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:271
3921
msgid "Show Velocity Vector"
3922
msgstr "Hız Vektörünü Göster"
3923

3924
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:272
3925
msgid "Show Planetographic Grid"
3926
msgstr "Gezegensel Izgarayı Göster"
3927

3928
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:273
3929
msgid "Show Terminator"
3930
msgstr "Bitiriciyi Göster"
3931

3932
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:289
3933
msgid "&Satellites"
3934
msgstr "&Uydular"
3935

3936
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:316
3937
msgid "Orbiting Bodies"
3938
msgstr "Yörüngedeki Cisimler"
3939

3940
#. Add windowed mode as the first item on the menu
3941
#: ../src/celestia/win32/windisplaymodedlg.cpp:46
3942
msgid "Windowed Mode"
3943
msgstr "Pencere Modu"
3944

3945
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:72
3946
msgid "Body"
3947
msgstr ""
3948

3949
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:74
3950
msgid "Date"
3951
msgstr "Tarih"
3952

3953
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:75
3954
msgid "Start"
3955
msgstr "Başlat"
3956

3957
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:47
3958
msgid "JPEG - JFIF Compliant (*.jpg)"
3959
msgstr ""
3960

3961
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:49
3962
msgid "Portable Network Graphics (*.png)"
3963
msgstr ""
3964

3965
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:64
3966
msgid "Save As - Specify File to Capture Image"
3967
msgstr "Farklı Kaydet - Görüntü Yakalanacak Dosyayı Belirtin"
3968

3969
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:98
3970
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:108
3971
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:145
3972
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1175
3973
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:230
3974
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:310
3975
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:318
3976
msgid "Error"
3977
msgstr "Kritik Hata"
3978

3979
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:107
3980
msgid "Could not save image file."
3981
msgstr "Resim dosyası kaydedilemedi."
3982

3983
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:122
3984
#, fuzzy
3985
msgid "Celestia Script (*.celx, *.cel)"
3986
msgstr "Celestia Betikleri (*.celx *.cel)"
3987

3988
#. Gettext complains about using \r in translated messages, so add it in afterwards
3989
#: ../src/celestia/win32/winhelpdlgs.cpp:158
3990
#, c++-format
3991
msgid ""
3992
"License file missing!\n"
3993
"See {}"
3994
msgstr ""
3995

3996
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:144
3997
msgid "Unable to switch to full screen mode; running in window mode"
3998
msgstr ""
3999
"Tam ekran modundan düzgün şekilde çıkılamadı. Celestia şimdi kapanacak."
4000

4001
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:299 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:702
4002
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:780
4003
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1140
4004
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1158
4005
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1573
4006
msgid "Fatal Error"
4007
msgstr "Kritik Hata"
4008

4009
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:408
4010
msgid "Directory expected after --dir"
4011
msgstr "--dir'den sonra dizin bekleniyor"
4012

4013
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:409 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:421
4014
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:434 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:446
4015
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:466
4016
msgid "Celestia Command Line Error"
4017
msgstr "Celestia Komut Satırı Hatası"
4018

4019
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:420
4020
msgid "Configuration file name expected after --conf"
4021
msgstr "--conf'dan sonra yapılandırma dosyası adı bekleniyor"
4022

4023
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:433
4024
msgid "Directory expected after --extrasdir"
4025
msgstr "--extrasdir'den sonra dizin bekleniyor"
4026

4027
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:445
4028
msgid "URL expected after --url"
4029
msgstr "--url'den sonra URL bekleniyor"
4030

4031
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:459
4032
#, fuzzy, c++-format
4033
msgid "Invalid command line option '{}'"
4034
msgstr "Geçersiz komut satırı seçeneği '%s'"
4035

4036
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:486
4037
#, fuzzy, c++-format
4038
msgid "Loading: {}"
4039
msgstr "Yükleniyor:"
4040

4041
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:560
4042
msgid "Loading data files..."
4043
msgstr "Veri dosyaları yükleniyor.."
4044

4045
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:638 ../src/celutil/fsutils.cpp:99
4046
msgid "LANGUAGE"
4047
msgstr "DİL"
4048

4049
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:658
4050
#, c++-format
4051
msgid "Could not load localized resources: {}\n"
4052
msgstr ""
4053

4054
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:663
4055
#, c++-format
4056
msgid "Loaded localized resource: {}\n"
4057
msgstr ""
4058

4059
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:701
4060
#, fuzzy
4061
msgid "Confugration file missing!"
4062
msgstr "Yapılandırma dosyası eksik!"
4063

4064
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:737
4065
msgid ""
4066
"Old favorites file detected.\n"
4067
"Copy to the new location?"
4068
msgstr ""
4069
"Eski sık kullanılanlar dosyası algılandı.\n"
4070
"Yeni konuma kopyalansın mı?"
4071

4072
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:738
4073
msgid "Copy favorites?"
4074
msgstr "Sık kullanılanları kopyala?"
4075

4076
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:779
4077
msgid "Failed to create the application window."
4078
msgstr "Uygulama penceresi oluşturulamadı."
4079

4080
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:788
4081
#, fuzzy
4082
msgid "Error locking drop target\n"
4083
msgstr "{} yıldız kataloğu açılırken hata\n"
4084

4085
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:797
4086
#, fuzzy
4087
msgid "Failed to register drop target as OLE object.\n"
4088
msgstr "Pencere sınıfı kaydedilemedi."
4089

4090
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:264
4091
msgid "Error getting joystick caps.\n"
4092
msgstr ""
4093

4094
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:268
4095
#, c++-format
4096
msgid "Using joystick: {}\n"
4097
msgstr ""
4098

4099
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:729
4100
msgid "Loading URL"
4101
msgstr "URL yükleniyor"
4102

4103
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1139
4104
msgid "Could not get appropriate pixel format for OpenGL rendering."
4105
msgstr "OpenGL işleme için uygun piksel biçimi alınamadı."
4106

4107
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1157
4108
msgid "Your system doesn't support OpenGL 2.1!"
4109
msgstr "Sisteminiz OpenGL 2.1 desteklemiyor!"
4110

4111
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1174
4112
msgid "Releasing device context failed."
4113
msgstr "Cihaz içeriği serbest bırakılamadı."
4114

4115
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1572
4116
msgid "Failed to register the window class."
4117
msgstr "Pencere sınıfı kaydedilemedi."
4118

4119
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:229
4120
msgid "Stop current movie capture before starting another one."
4121
msgstr "Başka bir filme başlamadan önce mevcut film çekimini durdurun."
4122

4123
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:241
4124
#, fuzzy
4125
msgid "Matroska (*.mkv)"
4126
msgstr "Video (*.avi)"
4127

4128
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:259
4129
msgid "Save As - Specify Output File for Capture Movie"
4130
msgstr "Farklı Kaydet - Film Yakalama için Çıktı Dosyasını Belirtin"
4131

4132
#. Invalid file extension specified.
4133
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:309
4134
msgid "Unknown file extension specified for movie capture."
4135
msgstr ""
4136

4137
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:317
4138
msgid "Could not capture movie."
4139
msgstr "Film Kaydedilemedi."
4140

4141
#: ../src/celestia/win32/winpreferences.cpp:206
4142
#: ../src/celestia/win32/winpreferences.cpp:267
4143
#, fuzzy, c++-format
4144
msgid "Error opening registry key: {}\n"
4145
msgstr "'%s' betiği açılırken hata"
4146

4147
#: ../src/celestia/win32/winpreferences.cpp:259
4148
#, fuzzy
4149
msgid "Saving preferences...\n"
4150
msgstr "&Tercihler..."
4151

4152
#: ../src/celestia/win32/winpreferences.cpp:271
4153
msgid "Opened registry key\n"
4154
msgstr ""
4155

4156
#: ../src/celestia/win32/winsplash.cpp:122
4157
#, fuzzy, c++-format
4158
msgid "Version: {}"
4159
msgstr "Sürüm:"
4160

4161
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:99
4162
msgid "Time Zone Name"
4163
msgstr "Saat Dilimi Adı"
4164

4165
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:100
4166
msgid "UTC Offset"
4167
msgstr "UTC kayması"
4168

4169
#: ../src/celimage/image.cpp:385
4170
#, c++-format
4171
msgid "Loading image from file {}\n"
4172
msgstr "Dosyadan resim yükleniyor {}\n"
4173

4174
#: ../src/celimage/image.cpp:409
4175
#, c++-format
4176
msgid "{}: unrecognized or unsupported image file type.\n"
4177
msgstr ""
4178

4179
#: ../src/celimage/png.cpp:27
4180
#, fuzzy
4181
msgid "Error reading PNG data"
4182
msgstr "PNG dosyasını okurken hata {}\n"
4183

4184
#: ../src/celimage/png.cpp:49
4185
#, c++-format
4186
msgid "Can't open screen capture file '{}'\n"
4187
msgstr ""
4188

4189
#: ../src/celimage/png.cpp:105
4190
#, fuzzy, c++-format
4191
msgid "Error writing PNG file '{}'\n"
4192
msgstr "PNG dosyasını okurken hata %s\n"
4193

4194
#: ../src/celimage/png.cpp:153
4195
#, c++-format
4196
msgid "Error opening image file {}.\n"
4197
msgstr "Resim dosyasını açarken hata {}\n"
4198

4199
#: ../src/celimage/png.cpp:161
4200
#, c++-format
4201
msgid "Error: {} is not a PNG file.\n"
4202
msgstr "Hata: {} bir PNG dosyası değil.\n"
4203

4204
#: ../src/celimage/png.cpp:187
4205
#, c++-format
4206
msgid "Error reading PNG image file {}\n"
4207
msgstr "PNG dosyasını okurken hata {}\n"
4208

4209
#: ../src/celscript/legacy/legacyscript.cpp:101
4210
msgid "Error opening script file."
4211
msgstr "Betik dosyası açılırken hata."
4212

4213
#: ../src/celscript/legacy/legacyscript.cpp:110
4214
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:100
4215
msgid "Unknown error loading script"
4216
msgstr "Komut dosyası yüklenirken bilinmeyen hata"
4217

4218
#. TRANSLATORS: Y is first letter of Yes
4219
#: ../src/celscript/lua/celx.cpp:434
4220
msgid "Y"
4221
msgstr ""
4222

4223
#: ../src/celscript/lua/celx.cpp:735 ../src/celscript/lua/celx_misc.cpp:133
4224
#, c++-format
4225
msgid "In line {}: {}"
4226
msgstr ""
4227

4228
#: ../src/celscript/lua/celx.cpp:780
4229
msgid ""
4230
"WARNING:\n"
4231
"\n"
4232
"This script requests permission to read/write files\n"
4233
"and execute external programs. Allowing this can be\n"
4234
"dangerous.\n"
4235
"Do you trust the script and want to allow this?\n"
4236
"\n"
4237
"y = yes, ESC = cancel script, any other key = no"
4238
msgstr ""
4239
"DİKKAT:\n"
4240
"\n"
4241
"Bu betik dosya okuma/yazma ve dış program\n"
4242
"çalıştırma izni istiyor. İzin vermek tehlikeli olabilir.\n"
4243
"Bu betiğe güveniyor ve izin vermek\n"
4244
"istiyor musunuz?\n"
4245
"\n"
4246
"y = evet, ESC = betiği iptal et, başka tuşlar = hayır"
4247

4248
#: ../src/celscript/lua/celx.cpp:791
4249
msgid ""
4250
"WARNING:\n"
4251
"\n"
4252
"This script requests permission to read/write files\n"
4253
"and execute external programs. Allowing this can be\n"
4254
"dangerous.\n"
4255
"Do you trust the script and want to allow this?"
4256
msgstr ""
4257
"DİKKAT:\n"
4258
"\n"
4259
"Bu betik dosya okuma/yazma ve dış program\n"
4260
"çalıştırma izni istiyor. İzin vermek tehlikeli olabilir.\n"
4261
"Bu betiğe güveniyor ve izin vermek \n"
4262
"istiyor musunuz?"
4263

4264
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:91
4265
#, fuzzy, c++-format
4266
msgid "Error opening script {}"
4267
msgstr "'%s' betiği açılırken hata"
4268

4269
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:108
4270
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:243
4271
msgid "Script coroutine initialization failed"
4272
msgstr "Betik eşyordam başlatması başarısız oldu"
4273

4274
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:215
4275
#, fuzzy, c++-format
4276
msgid "Error opening LuaHook {}"
4277
msgstr "'%s' LuaHook açılırken hata"
4278

4279
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:232
4280
msgid "Unknown error loading hook script"
4281
msgstr "Çengel betik yüklenirken bilinmeyen hata"
4282

4283
#: ../src/celutil/tzutil.cpp:51
4284
msgid "Unknown value returned by GetTimeZoneInformation()\n"
4285
msgstr "GetTimeZoneInformation() tarafından döndürülen bilinmeyen değer\n"
4286

4287
#: ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:27
4288
#, fuzzy, c++-format
4289
msgid "Error opening {} or {}.\n"
4290
msgstr "%s açarken hata veya .\n"
4291

4292
#: ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:49
4293
#, c++-format
4294
msgid "Unsupported byte order {}, expected {}.\n"
4295
msgstr "Desteklenmeyen bayt sırası {}, beklenen {}.\n"
4296

4297
#: ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:58
4298
#, c++-format
4299
msgid "Unsupported digits number {}, expected {}.\n"
4300
msgstr "Desteklenmeyen rakam sayısı {}, beklenen {}.\n"
4301

4302
#, c-format
4303
#~ msgid "Magnitude limit:  %.2f"
4304
#~ msgstr "Kadir sınırı:  %.2f"
4305

4306
#~ msgid "Skipping solar system catalog: {}\n"
4307
#~ msgstr "Güneş sistemi kataloğu atlanıyor: {}\n"
4308

4309
#, fuzzy
4310
#~ msgid "Loading solar system catalog: {}\n"
4311
#~ msgstr "Güneş sistemi kataloğu yükleniyor: %s\n"
4312

4313
#~ msgid "Error opening deepsky catalog file {}.\n"
4314
#~ msgstr "{} derin uzay katalog dosyası açılırken hata.\n"
4315

4316
#~ msgid "Cannot read Deep Sky Objects database {}.\n"
4317
#~ msgstr "{} Derin Uzay Cisimleri veritabanı okunamıyor.\n"
4318

4319
#~ msgid "Error opening solar system catalog {}.\n"
4320
#~ msgstr "{} güneş sistemi katalogu açılırken hata.\n"
4321

4322
#~ msgid "Error opening star catalog {}\n"
4323
#~ msgstr "{} yıldız kataloğu açılırken hata\n"
4324

4325
#, c-format
4326
#~ msgid "%.6f%c %.6f%c %s"
4327
#~ msgstr "%.6f%c %.6f%c %s"
4328

4329
#~ msgid "WinLangID"
4330
#~ msgstr "WinLangID"
4331

4332
#~ msgid "Apr"
4333
#~ msgstr "Nisan"
4334

4335
#~ msgid "Feb"
4336
#~ msgstr "Şubat"
4337

4338
#~ msgid "Jan"
4339
#~ msgstr "Ocak"
4340

4341
#~ msgid "Jun"
4342
#~ msgstr "Haziran"
4343

4344
#~ msgid "Mar"
4345
#~ msgstr "Mart"
4346

4347
#~ msgid "May"
4348
#~ msgstr "Mayıs"
4349

4350
#~ msgid "Aug"
4351
#~ msgstr "Ağustos"
4352

4353
#~ msgid "Dec"
4354
#~ msgstr "Aralık"
4355

4356
#~ msgid "Jul"
4357
#~ msgstr "Temmuz"
4358

4359
#~ msgid "Nov"
4360
#~ msgstr "Kasım"
4361

4362
#~ msgid "Oct"
4363
#~ msgstr "Ekim "
4364

4365
#~ msgid "Sep"
4366
#~ msgstr "Eylül"
4367

4368
#~ msgid "https://celestiaproject.space/"
4369
#~ msgstr "https://celestiaproject.space/"
4370

4371
#~ msgid "Satellite"
4372
#~ msgstr "Uydu"
4373

4374
#~ msgid ""
4375
#~ "License file missing!\n"
4376
#~ "See http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
4377
#~ msgstr ""
4378
#~ "Lisans dosyası bulunmuyor!\n"
4379
#~ "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html adresine bakın"
4380

4381
#, fuzzy, c-format
4382
#~ msgid "%d x %d"
4383
#~ msgstr "%1 x %2"
4384

4385
#~ msgid "Specified file extension is not recognized."
4386
#~ msgstr "Belirtilen dosya uzantısı tanınmadı."
4387

4388
#~ msgid "Error opening {}.\n"
4389
#~ msgstr "{} açarken hata veya.\n"
4390

4391
#~ msgid "GL error: "
4392
#~ msgstr "GL hatası:"
4393

4394
#, c-format
4395
#~ msgid ""
4396
#~ "FPS: %.1f, vis. stars stats: [ %zu : %zu : %zu ], vis. DSOs stats: "
4397
#~ "[ %zu : %zu : %zu ]\n"
4398
#~ msgstr ""
4399
#~ "FPS: %.1f, vis. stars stats: [ %zu : %zu : %zu ], vis. DSOs stats: "
4400
#~ "[ %zu : %zu : %zu ]\n"
4401

4402
#~ msgid "000; "
4403
#~ msgstr "000; "
4404

4405
#~ msgid "Error opening config file '{}'.\n"
4406
#~ msgstr "'{}' yapılandırma dosyası açılırken hata oluştu.\n"
4407

4408
#~ msgid "{}:{} 'Configuration' expected.\n"
4409
#~ msgstr "{}:{} 'Yapılandırma' bekleniyor.\n"
4410

4411
#~ msgid "Star color: Enhanced"
4412
#~ msgstr "Yıldız rengi: Arttırılmış"
4413

4414
#~ msgid "Celestia was unable to initialize OpenGL 2.1.\n"
4415
#~ msgstr "Celestia, OpenGL 2.1'i başlatamadı.\n"
4416

4417
#~ msgid "Shift+F11"
4418
#~ msgstr "Shift+F11"
4419

4420
#~ msgid "Celestia Manual"
4421
#~ msgstr "Celestia El Kitabı"
4422

4423
#~ msgid "A filename expected after --log/-l"
4424
#~ msgstr "--log/-l'den sonra dosya adı bekleniyor"
4425

4426
#~ msgid "S&ynch Orbit"
4427
#~ msgstr "Yörüngeyi E&şzamanla"
4428

4429
#~ msgid "Set time"
4430
#~ msgstr "Zaman seç"
4431

4432
#~ msgid "&Disabled"
4433
#~ msgstr "&Devre dışı"
4434

4435
#~ msgid "&Enabled"
4436
#~ msgstr "&Etkin"
4437

4438
#~ msgid "Level %i, %.5f ly, %i nodes, %i  stars\n"
4439
#~ msgstr "Seviye %i, %.5f ıy, %i düğüm, %i  yıldız\n"
4440

4441
#~ msgid "Render path: OpenGL 2.1"
4442
#~ msgstr "Render yolu: OpenGL 2.1"
4443

4444
#~ msgid "Bloom enabled"
4445
#~ msgstr "Parlama etkin"
4446

4447
#~ msgid "Bloom disabled"
4448
#~ msgstr "Parlama devre dışı"
4449

4450
#~ msgid "Exposure"
4451
#~ msgstr "Pozlama"
4452

4453
#~ msgid "Video (*.avi)"
4454
#~ msgstr "Video (*.avi)"
4455

4456
#~ msgid "%.3f km"
4457
#~ msgstr "%.3f km"
4458

4459
#~ msgid "%.3f m"
4460
#~ msgstr "%.3f m"
4461

4462
#, fuzzy
4463
#~ msgid "Error opening %s.\n"
4464
#~ msgstr "%s açarken hata.\n"
4465

4466
#~ msgid "Error reading header of %s.\n"
4467
#~ msgstr "%s başlığını okurken hata.\n"
4468

4469
#~ msgid "Bad binary xyzv file %s.\n"
4470
#~ msgstr "Bozuk ikili xyzv dosyası %s.\n"
4471

4472
#~ msgid "Unsupported byte order %i, expected %i.\n"
4473
#~ msgstr "Desteklenmeyen bayt sırası %i, beklenen %i.\n"
4474

4475
#~ msgid "Unsupported digits number %i, expected %i.\n"
4476
#~ msgstr "Desteklenmeyen rakam sayısı %i, beklenen %i.\n"
4477

4478
#~ msgid "Mercury"
4479
#~ msgstr "Merkür"
4480

4481
#~ msgid "Venus"
4482
#~ msgstr "Venüs"
4483

4484
#~ msgid "Mars"
4485
#~ msgstr "Mars"
4486

4487
#~ msgid "Phobos"
4488
#~ msgstr "Phobos"
4489

4490
#~ msgid "Deimos"
4491
#~ msgstr "Deimos"
4492

4493
#~ msgid "Io"
4494
#~ msgstr "Io"
4495

4496
#~ msgid "Europa"
4497
#~ msgstr "Europa"
4498

4499
#~ msgid "Ganymede"
4500
#~ msgstr "Ganymede"
4501

4502
#~ msgid "Callisto"
4503
#~ msgstr "Callisto"
4504

4505
#~ msgid "Mimas"
4506
#~ msgstr "Mimas"
4507

4508
#~ msgid "Enceladus"
4509
#~ msgstr "Enceladus"
4510

4511
#~ msgid "Tethys"
4512
#~ msgstr "Tethys"
4513

4514
#~ msgid "Dione"
4515
#~ msgstr "Dione"
4516

4517
#~ msgid "Rhea"
4518
#~ msgstr "Rhea"
4519

4520
#~ msgid "Titan"
4521
#~ msgstr "Titan"
4522

4523
#~ msgid "Hyperion"
4524
#~ msgstr "Hyperion"
4525

4526
#~ msgid "Iapetus"
4527
#~ msgstr "Iapetus"
4528

4529
#~ msgid "Phoebe"
4530
#~ msgstr "Phoebe"
4531

4532
#~ msgid "Miranda"
4533
#~ msgstr "Miranda"
4534

4535
#~ msgid "Ariel"
4536
#~ msgstr "Ariel"
4537

4538
#~ msgid "Umbriel"
4539
#~ msgstr "Umbriel"
4540

4541
#~ msgid "Titania"
4542
#~ msgstr "Titania"
4543

4544
#~ msgid "Oberon"
4545
#~ msgstr "Oberon"
4546

4547
#~ msgid "Proteus"
4548
#~ msgstr "Proteus"
4549

4550
#~ msgid "Triton"
4551
#~ msgstr "Triton"
4552

4553
#~ msgid "Nereid"
4554
#~ msgstr "Nereid"
4555

4556
#~ msgid "Pluto-Charon"
4557
#~ msgstr "Plüton-Charon"
4558

4559
#~ msgid "Charon"
4560
#~ msgstr "Charon"
4561

4562
#~ msgid "Styx"
4563
#~ msgstr "Styx"
4564

4565
#~ msgid "Nix"
4566
#~ msgstr "Nix"
4567

4568
#~ msgid "Kerberos"
4569
#~ msgstr "Kerberos"
4570

4571
#~ msgid "Hydra"
4572
#~ msgstr "Suyılanı takımyıldızı"
4573

4574
#~ msgid "Haumea"
4575
#~ msgstr "Haumea"
4576

4577
#~ msgid "Namaka"
4578
#~ msgstr "Namaka"
4579

4580
#~ msgid "Hi'iaka"
4581
#~ msgstr "Hi'iaka"
4582

4583
#~ msgid "Makemake"
4584
#~ msgstr "Makemake"
4585

4586
#, fuzzy
4587
#~ msgid "S 2015 (136472) 1"
4588
#~ msgstr "S-2015 136472 I"
4589

4590
#~ msgid "Eris"
4591
#~ msgstr "Eris"
4592

4593
#~ msgid "Dysnomia"
4594
#~ msgstr "Dysnomia"
4595

4596
#~ msgid "Metis"
4597
#~ msgstr "Metis"
4598

4599
#~ msgid "Adrastea"
4600
#~ msgstr "Adrastea"
4601

4602
#~ msgid "Amalthea"
4603
#~ msgstr "Amalthea"
4604

4605
#~ msgid "Thebe"
4606
#~ msgstr "Thebe"
4607

4608
#~ msgid "Themisto"
4609
#~ msgstr "Themisto"
4610

4611
#~ msgid "Leda"
4612
#~ msgstr "Leda"
4613

4614
#, fuzzy
4615
#~ msgid "Pandia"
4616
#~ msgstr "Pandora"
4617

4618
#~ msgid "Himalia"
4619
#~ msgstr "Himalia"
4620

4621
#~ msgid "Lysithea"
4622
#~ msgstr "Lysithea"
4623

4624
#~ msgid "Elara"
4625
#~ msgstr "Elara"
4626

4627
#, fuzzy
4628
#~ msgid "Dia"
4629
#~ msgstr "Diphda"
4630

4631
#, fuzzy
4632
#~ msgid "Jupiter LV"
4633
#~ msgstr "Jüpiter"
4634

4635
#, fuzzy
4636
#~ msgid "Jupiter LXVIII"
4637
#~ msgstr "Jüpiter"
4638

4639
#~ msgid "Ananke"
4640
#~ msgstr "Ananke"
4641

4642
#~ msgid "Harpalyke"
4643
#~ msgstr "Harpalyke"
4644

4645
#, fuzzy
4646
#~ msgid "Jupiter LII"
4647
#~ msgstr "Jüpiter"
4648

4649
#~ msgid "Praxidike"
4650
#~ msgstr "Praxidike"
4651

4652
#, fuzzy
4653
#~ msgid "Jupiter LXIV"
4654
#~ msgstr "Jüpiter"
4655

4656
#~ msgid "Iocaste"
4657
#~ msgstr "Iocaste"
4658

4659
#, fuzzy
4660
#~ msgid "Thyone"
4661
#~ msgstr "Alcyone"
4662

4663
#, fuzzy
4664
#~ msgid "Jupiter LIV"
4665
#~ msgstr "Jüpiter"
4666

4667
#, fuzzy
4668
#~ msgid "Jupiter LVI"
4669
#~ msgstr "Jüpiter"
4670

4671
#, fuzzy
4672
#~ msgid "Kallichore"
4673
#~ msgstr "Callirrhoe"
4674

4675
#~ msgid "Chaldene"
4676
#~ msgstr "Chaldene"
4677

4678
#, fuzzy
4679
#~ msgid "Jupiter LXIX"
4680
#~ msgstr "Jüpiter"
4681

4682
#, fuzzy
4683
#~ msgid "Jupiter LXXII"
4684
#~ msgstr "Jüpiter"
4685

4686
#, fuzzy
4687
#~ msgid "Jupiter LXI"
4688
#~ msgstr "Jüpiter"
4689

4690
#, fuzzy
4691
#~ msgid "Cyllene"
4692
#~ msgstr "Helene"
4693

4694
#~ msgid "Taygete"
4695
#~ msgstr "Taygete"
4696

4697
#, fuzzy
4698
#~ msgid "Jupiter LXX"
4699
#~ msgstr "Jüpiter"
4700

4701
#, fuzzy
4702
#~ msgid "Jupiter LI"
4703
#~ msgstr "Jüpiter"
4704

4705
#, fuzzy
4706
#~ msgid "Jupiter LXVII"
4707
#~ msgstr "Jüpiter"
4708

4709
#~ msgid "Carme"
4710
#~ msgstr "Carme"
4711

4712
#~ msgid "Callirrhoe"
4713
#~ msgstr "Callirrhoe"
4714

4715
#~ msgid "Erinome"
4716
#~ msgstr "Erinome"
4717

4718
#, fuzzy
4719
#~ msgid "Pasithee"
4720
#~ msgstr "Pasiphae"
4721

4722
#~ msgid "Sinope"
4723
#~ msgstr "Sinope"
4724

4725
#~ msgid "Isonoe"
4726
#~ msgstr "Isonoe"
4727

4728
#, fuzzy
4729
#~ msgid "Autonoe"
4730
#~ msgstr "Oto"
4731

4732
#, fuzzy
4733
#~ msgid "Herse"
4734
#~ msgstr "Özlü"
4735

4736
#~ msgid "Pasiphae"
4737
#~ msgstr "Pasiphae"
4738

4739
#, fuzzy
4740
#~ msgid "Jupiter LXIII"
4741
#~ msgstr "Jüpiter"
4742

4743
#~ msgid "Kalyke"
4744
#~ msgstr "Kalyke"
4745

4746
#~ msgid "Megaclite"
4747
#~ msgstr "Megaclite"
4748

4749
#, fuzzy
4750
#~ msgid "Jupiter LXVI"
4751
#~ msgstr "Jüpiter"
4752

4753
#, fuzzy
4754
#~ msgid "Jupiter LIX"
4755
#~ msgstr "Jüpiter"
4756

4757
#~ msgid "Pan"
4758
#~ msgstr "Pan"
4759

4760
#~ msgid "Atlas"
4761
#~ msgstr "Atlas"
4762

4763
#~ msgid "Prometheus"
4764
#~ msgstr "Prometheus"
4765

4766
#~ msgid "Pandora"
4767
#~ msgstr "Pandora"
4768

4769
#~ msgid "Epimetheus"
4770
#~ msgstr "Epimetheus"
4771

4772
#~ msgid "Janus"
4773
#~ msgstr "Janus"
4774

4775
#, fuzzy
4776
#~ msgid "Pallene"
4777
#~ msgstr "Helene"
4778

4779
#~ msgid "Telesto"
4780
#~ msgstr "Telesto"
4781

4782
#~ msgid "Calypso"
4783
#~ msgstr "Calypso"
4784

4785
#~ msgid "Helene"
4786
#~ msgstr "Helene"
4787

4788
#, fuzzy
4789
#~ msgid "Skathi"
4790
#~ msgstr "Skat"
4791

4792
#, fuzzy
4793
#~ msgid "Albiorix"
4794
#~ msgstr "Albireo"
4795

4796
#, fuzzy
4797
#~ msgid "Saturn LX"
4798
#~ msgstr "Satürn"
4799

4800
#, fuzzy
4801
#~ msgid "Saturn LIV"
4802
#~ msgstr "Satürn"
4803

4804
#, fuzzy
4805
#~ msgid "Saturn LIX"
4806
#~ msgstr "Satürn"
4807

4808
#, fuzzy
4809
#~ msgid "Saturn LXI"
4810
#~ msgstr "Satürn"
4811

4812
#, fuzzy
4813
#~ msgid "Saturn LVII"
4814
#~ msgstr "Satürn"
4815

4816
#, fuzzy
4817
#~ msgid "Saturn LV"
4818
#~ msgstr "Satürn"
4819

4820
#, fuzzy
4821
#~ msgid "Saturn LXII"
4822
#~ msgstr "Satürn"
4823

4824
#, fuzzy
4825
#~ msgid "Saturn LXV"
4826
#~ msgstr "Satürn"
4827

4828
#, fuzzy
4829
#~ msgid "Saturn LVI"
4830
#~ msgstr "Satürn"
4831

4832
#, fuzzy
4833
#~ msgid "Saturn LXVI"
4834
#~ msgstr "Satürn"
4835

4836
#, fuzzy
4837
#~ msgid "Saturn LXIV"
4838
#~ msgstr "Satürn"
4839

4840
#, fuzzy
4841
#~ msgid "Saturn LXIII"
4842
#~ msgstr "Satürn"
4843

4844
#, fuzzy
4845
#~ msgid "Saturn LVIII"
4846
#~ msgstr "Satürn"
4847

4848
#~ msgid "Cordelia"
4849
#~ msgstr "Cordelia"
4850

4851
#~ msgid "Ophelia"
4852
#~ msgstr "Ophelia"
4853

4854
#~ msgid "Bianca"
4855
#~ msgstr "Bianca"
4856

4857
#~ msgid "Cressida"
4858
#~ msgstr "Cressida"
4859

4860
#~ msgid "Desdemona"
4861
#~ msgstr "Desdemona"
4862

4863
#~ msgid "Juliet"
4864
#~ msgstr "Juliet"
4865

4866
#~ msgid "Portia"
4867
#~ msgstr "Portia"
4868

4869
#~ msgid "Rosalind"
4870
#~ msgstr "Rosalind"
4871

4872
#~ msgid "Belinda"
4873
#~ msgstr "Belinda"
4874

4875
#~ msgid "Puck"
4876
#~ msgstr "Puck"
4877

4878
#, fuzzy
4879
#~ msgid "Mab"
4880
#~ msgstr "Sekme"
4881

4882
#~ msgid "Caliban"
4883
#~ msgstr "Caliban"
4884

4885
#~ msgid "Stephano"
4886
#~ msgstr "Stephano"
4887

4888
#~ msgid "Sycorax"
4889
#~ msgstr "Sycorax"
4890

4891
#~ msgid "Prospero"
4892
#~ msgstr "Prospero"
4893

4894
#~ msgid "Setebos"
4895
#~ msgstr "Setebos"
4896

4897
#~ msgid "Naiad"
4898
#~ msgstr "Naiad"
4899

4900
#~ msgid "Thalassa"
4901
#~ msgstr "Thalassa"
4902

4903
#~ msgid "Despina"
4904
#~ msgstr "Despina"
4905

4906
#~ msgid "Galatea"
4907
#~ msgstr "Galatea"
4908

4909
#~ msgid "Larissa"
4910
#~ msgstr "Larissa"
4911

4912
#, fuzzy
4913
#~ msgid "Halimede"
4914
#~ msgstr "Ganymede"
4915

4916
#, fuzzy
4917
#~ msgid "Sao"
4918
#~ msgstr "Güneş"
4919

4920
#~ msgid "NORTH AMERICA"
4921
#~ msgstr "KUZEY AMERİKA"
4922

4923
#~ msgid "SOUTH AMERICA"
4924
#~ msgstr "GÜNEY AMERİKA"
4925

4926
#~ msgid "EURASIA"
4927
#~ msgstr "AVRASYA"
4928

4929
#~ msgid "AFRICA"
4930
#~ msgstr "AFRİKA"
4931

4932
#~ msgid "AUSTRALIA"
4933
#~ msgstr "AVUSTRALYA"
4934

4935
#~ msgid "ANTARCTICA"
4936
#~ msgstr "ANTARTİKA"
4937

4938
#~ msgid "NORTH ATLANTIC OCEAN"
4939
#~ msgstr "KUZEY ATLANTİK OKYANUSU"
4940

4941
#~ msgid "SOUTH ATLANTIC OCEAN"
4942
#~ msgstr "GÜNEY ATLANTİK OKYANUSU"
4943

4944
#~ msgid "NORTH PACIFIC OCEAN"
4945
#~ msgstr "KUZEY PASİFİK OKYANUSU"
4946

4947
#~ msgid "SOUTH PACIFIC OCEAN"
4948
#~ msgstr "GÜNEY PASİFİK OKYANUSU"
4949

4950
#~ msgid "INDIAN OCEAN"
4951
#~ msgstr "HİNT OKYANUSU"
4952

4953
#~ msgid "ARCTIC OCEAN"
4954
#~ msgstr "KUZEY BUZ DENİZİ"
4955

4956
#~ msgid "Abu Dhabi"
4957
#~ msgstr "Abu Dabi"
4958

4959
#~ msgid "Abuja"
4960
#~ msgstr "Abuja"
4961

4962
#~ msgid "Accra"
4963
#~ msgstr "Akra"
4964

4965
#~ msgid "Adamstown"
4966
#~ msgstr "Adamstown"
4967

4968
#~ msgid "Addis Ababa"
4969
#~ msgstr "Addis Ababa"
4970

4971
#~ msgid "Algiers"
4972
#~ msgstr "Cezayir"
4973

4974
#~ msgid "Alofi"
4975
#~ msgstr "Alofi"
4976

4977
#~ msgid "Amman"
4978
#~ msgstr "Amman"
4979

4980
#~ msgid "Amsterdam"
4981
#~ msgstr "Amsterdam"
4982

4983
#~ msgid "Andorra la Vella"
4984
#~ msgstr "Andorra la Vella"
4985

4986
#~ msgid "Ankara"
4987
#~ msgstr "Ankara"
4988

4989
#~ msgid "Antananarivo"
4990
#~ msgstr "Antananarivo"
4991

4992
#~ msgid "Apia"
4993
#~ msgstr "Apia"
4994

4995
#~ msgid "Ashgabat"
4996
#~ msgstr "Aşkabat"
4997

4998
#~ msgid "Asmara"
4999
#~ msgstr "Asmara"
5000

5001
#~ msgid "Asuncion"
5002
#~ msgstr "Asuncion"
5003

5004
#~ msgid "Athens"
5005
#~ msgstr "Atina"
5006

5007
#~ msgid "Avarua"
5008
#~ msgstr "Avarua"
5009

5010
#~ msgid "Baghdad"
5011
#~ msgstr "Bağdat"
5012

5013
#~ msgid "Baku"
5014
#~ msgstr "Bakü"
5015

5016
#~ msgid "Bamako"
5017
#~ msgstr "Bamako"
5018

5019
#~ msgid "Bandar Seri Begawan"
5020
#~ msgstr "Bandar Seri Begavan"
5021

5022
#~ msgid "Bangkok"
5023
#~ msgstr "Bangkok"
5024

5025
#~ msgid "Bangui"
5026
#~ msgstr "Bangui"
5027

5028
#~ msgid "Banjul"
5029
#~ msgstr "Banjul"
5030

5031
#~ msgid "Basse-Terre"
5032
#~ msgstr "Basse-Terre"
5033

5034
#~ msgid "Basseterre"
5035
#~ msgstr "Basseterre"
5036

5037
#~ msgid "Beijing"
5038
#~ msgstr "Pekin"
5039

5040
#~ msgid "Beirut"
5041
#~ msgstr "Beyrut"
5042

5043
#~ msgid "Belgrade"
5044
#~ msgstr "Belgrad"
5045

5046
#~ msgid "Belmopan"
5047
#~ msgstr "Belmopan"
5048

5049
#~ msgid "Berlin"
5050
#~ msgstr "Berlin"
5051

5052
#~ msgid "Bern"
5053
#~ msgstr "Bern"
5054

5055
#~ msgid "Bishkek"
5056
#~ msgstr "Bişkek"
5057

5058
#~ msgid "Bissau"
5059
#~ msgstr "Bissau"
5060

5061
#~ msgid "Bloemfontein"
5062
#~ msgstr "Bloemfontein"
5063

5064
#~ msgid "Bogota"
5065
#~ msgstr "Bogota"
5066

5067
#~ msgid "Brasilia"
5068
#~ msgstr "Brasilia"
5069

5070
#~ msgid "Bratislava"
5071
#~ msgstr "Bratislava"
5072

5073
#~ msgid "Brazzaville"
5074
#~ msgstr "Brazzaville"
5075

5076
#~ msgid "Bridgetown"
5077
#~ msgstr "Bridgetown"
5078

5079
#~ msgid "Brussels"
5080
#~ msgstr "Brüksel"
5081

5082
#~ msgid "Bucharest"
5083
#~ msgstr "Bükreş"
5084

5085
#~ msgid "Budapest"
5086
#~ msgstr "Budapeşte"
5087

5088
#~ msgid "Buenos Aires"
5089
#~ msgstr "Buenos Aires"
5090

5091
#~ msgid "Bujumbura"
5092
#~ msgstr "Bujumbura"
5093

5094
#~ msgid "Cairo"
5095
#~ msgstr "Kahire"
5096

5097
#~ msgid "Canberra"
5098
#~ msgstr "Kanberra"
5099

5100
#~ msgid "Cape Town"
5101
#~ msgstr "Cape Town"
5102

5103
#~ msgid "Caracas"
5104
#~ msgstr "Karakas"
5105

5106
#~ msgid "Castries"
5107
#~ msgstr "Castries"
5108

5109
#~ msgid "Cayenne"
5110
#~ msgstr "Cayenne"
5111

5112
#~ msgid "Charlotte Amalie"
5113
#~ msgstr "Charlotte Amalie"
5114

5115
#~ msgid "Chisinau"
5116
#~ msgstr "Kişinev"
5117

5118
#~ msgid "Colombo"
5119
#~ msgstr "Kolombo"
5120

5121
#~ msgid "Conakry"
5122
#~ msgstr "Konakri"
5123

5124
#~ msgid "Copenhagen"
5125
#~ msgstr "Kopenhag"
5126

5127
#~ msgid "Cotonou"
5128
#~ msgstr "Cotonou"
5129

5130
#~ msgid "Dakar"
5131
#~ msgstr "Dakar"
5132

5133
#~ msgid "Damascus"
5134
#~ msgstr "Şam"
5135

5136
#~ msgid "Dar es Salaam"
5137
#~ msgstr "Darüsselam"
5138

5139
#~ msgid "Dhaka"
5140
#~ msgstr "Dakka"
5141

5142
#~ msgid "Dili"
5143
#~ msgstr "Dili"
5144

5145
#~ msgid "Djibouti"
5146
#~ msgstr "Cibuti"
5147

5148
#~ msgid "Doha"
5149
#~ msgstr "Doha"
5150

5151
#~ msgid "Douglas"
5152
#~ msgstr "Douglas"
5153

5154
#~ msgid "Dublin"
5155
#~ msgstr "Dublin"
5156

5157
#~ msgid "Dushanbe"
5158
#~ msgstr "Duşanbe"
5159

5160
#~ msgid "Fongafale"
5161
#~ msgstr "Fongafale"
5162

5163
#~ msgid "Fort-de-France"
5164
#~ msgstr "Fort-de-France"
5165

5166
#~ msgid "Freetown"
5167
#~ msgstr "Freetown"
5168

5169
#~ msgid "Gaborone"
5170
#~ msgstr "Gaborone"
5171

5172
#~ msgid "George Town"
5173
#~ msgstr "George Town"
5174

5175
#~ msgid "Georgetown"
5176
#~ msgstr "Georgetown"
5177

5178
#~ msgid "Gibraltar"
5179
#~ msgstr "Cebelitarık"
5180

5181
#~ msgid "Grand Turk"
5182
#~ msgstr "Grand Turk"
5183

5184
#~ msgid "Guatemala"
5185
#~ msgstr "Guatemala"
5186

5187
#~ msgid "Hagatna"
5188
#~ msgstr "Hagatna"
5189

5190
#~ msgid "The Hague"
5191
#~ msgstr "Lahey"
5192

5193
#~ msgid "Hamilton"
5194
#~ msgstr "Hamilton"
5195

5196
#~ msgid "Hanoi"
5197
#~ msgstr "Hanoi"
5198

5199
#~ msgid "Harare"
5200
#~ msgstr "Harare"
5201

5202
#~ msgid "Havana"
5203
#~ msgstr "Havana"
5204

5205
#~ msgid "Helsinki"
5206
#~ msgstr "Helsinki"
5207

5208
#~ msgid "Honiara"
5209
#~ msgstr "Honiara"
5210

5211
#~ msgid "Islamabad"
5212
#~ msgstr "İslamabad"
5213

5214
#~ msgid "Jakarta"
5215
#~ msgstr "Jakarta"
5216

5217
#~ msgid "Jamestown"
5218
#~ msgstr "Jamestown"
5219

5220
#~ msgid "Jerusalem"
5221
#~ msgstr "Kudüs"
5222

5223
#~ msgid "Kabul"
5224
#~ msgstr "Kabil"
5225

5226
#~ msgid "Kampala"
5227
#~ msgstr "Kampala"
5228

5229
#~ msgid "Kathmandu"
5230
#~ msgstr "Katmandu"
5231

5232
#~ msgid "Khartoum"
5233
#~ msgstr "Hartum"
5234

5235
#~ msgid "Kiev"
5236
#~ msgstr "Kiev"
5237

5238
#~ msgid "Kigali"
5239
#~ msgstr "Kigali"
5240

5241
#~ msgid "Kingston"
5242
#~ msgstr "Kingston"
5243

5244
#~ msgid "Kingstown"
5245
#~ msgstr "Kingstown"
5246

5247
#~ msgid "Kinshasa"
5248
#~ msgstr "Kinşasa"
5249

5250
#~ msgid "Koror"
5251
#~ msgstr "Koror"
5252

5253
#~ msgid "Kuala Lumpur"
5254
#~ msgstr "Kuala Lumpur"
5255

5256
#~ msgid "Kuwait"
5257
#~ msgstr "Kuveyt"
5258

5259
#~ msgid "La'youn"
5260
#~ msgstr "Layun"
5261

5262
#~ msgid "La Paz"
5263
#~ msgstr "La Paz"
5264

5265
#~ msgid "Libreville"
5266
#~ msgstr "Libreville"
5267

5268
#~ msgid "Lilongwe"
5269
#~ msgstr "Lilongwe"
5270

5271
#~ msgid "Lima"
5272
#~ msgstr "Lima"
5273

5274
#~ msgid "Lisbon"
5275
#~ msgstr "Lizbon"
5276

5277
#~ msgid "Ljubljana"
5278
#~ msgstr "Ljubljana"
5279

5280
#~ msgid "Lobamba"
5281
#~ msgstr "Lobamba"
5282

5283
#~ msgid "Lome"
5284
#~ msgstr "Lome"
5285

5286
#~ msgid "London"
5287
#~ msgstr "Londra"
5288

5289
#~ msgid "Longyearbyen"
5290
#~ msgstr "Longyearbyen"
5291

5292
#~ msgid "Luanda"
5293
#~ msgstr "Luanda"
5294

5295
#~ msgid "Lusaka"
5296
#~ msgstr "Lusaka"
5297

5298
#~ msgid "Luxembourg"
5299
#~ msgstr "Lüksemburg"
5300

5301
#~ msgid "Madrid"
5302
#~ msgstr "Madrid"
5303

5304
#~ msgid "Majuro"
5305
#~ msgstr "Majuro"
5306

5307
#~ msgid "Malabo"
5308
#~ msgstr "Malabo"
5309

5310
#~ msgid "Male"
5311
#~ msgstr "Male"
5312

5313
#~ msgid "Mamoutzou"
5314
#~ msgstr "Mamoutzou"
5315

5316
#~ msgid "Managua"
5317
#~ msgstr "Managua"
5318

5319
#~ msgid "Manama"
5320
#~ msgstr "Manama"
5321

5322
#~ msgid "Manila"
5323
#~ msgstr "Manila"
5324

5325
#~ msgid "Maputo"
5326
#~ msgstr "Maputo"
5327

5328
#~ msgid "Maseru"
5329
#~ msgstr "Maseru"
5330

5331
#~ msgid "Mata-Utu"
5332
#~ msgstr "Mata-Utu"
5333

5334
#~ msgid "Mbabane"
5335
#~ msgstr "Mbabane"
5336

5337
#~ msgid "Mexico City"
5338
#~ msgstr "Meksiko"
5339

5340
#~ msgid "Minsk"
5341
#~ msgstr "Minsk"
5342

5343
#~ msgid "Mogadishu"
5344
#~ msgstr "Mogadişu"
5345

5346
#~ msgid "Monaco"
5347
#~ msgstr "Monako"
5348

5349
#~ msgid "Monrovia"
5350
#~ msgstr "Monrovia"
5351

5352
#~ msgid "Montevideo"
5353
#~ msgstr "Montevideo"
5354

5355
#~ msgid "Moroni"
5356
#~ msgstr "Moroni"
5357

5358
#~ msgid "Moscow"
5359
#~ msgstr "Moskova"
5360

5361
#~ msgid "Muscat"
5362
#~ msgstr "Muscat"
5363

5364
#~ msgid "Nairobi"
5365
#~ msgstr "Nairobi"
5366

5367
#~ msgid "Nassau"
5368
#~ msgstr "Nassau"
5369

5370
#~ msgid "N'Djamena"
5371
#~ msgstr "N'Djamena"
5372

5373
#~ msgid "New Delhi"
5374
#~ msgstr "Yeni Delhi"
5375

5376
#~ msgid "Niamey"
5377
#~ msgstr "Niamey"
5378

5379
#~ msgid "Nicosia"
5380
#~ msgstr "Lefkoşa"
5381

5382
#~ msgid "Nouakchott"
5383
#~ msgstr "Nuakşot"
5384

5385
#~ msgid "Noumea"
5386
#~ msgstr "Noumea"
5387

5388
#~ msgid "Nuku'alofa"
5389
#~ msgstr "Nuku'alofa"
5390

5391
#~ msgid "Nuuk"
5392
#~ msgstr "Nuuk"
5393

5394
#~ msgid "Oranjestad"
5395
#~ msgstr "Oranjestad"
5396

5397
#~ msgid "Oslo"
5398
#~ msgstr "Oslo"
5399

5400
#~ msgid "Ottawa"
5401
#~ msgstr "Ottawa"
5402

5403
#~ msgid "Ouagadougou"
5404
#~ msgstr "Ouagadougou"
5405

5406
#~ msgid "Pago Pago"
5407
#~ msgstr "Pago Pago"
5408

5409
#~ msgid "Palikir"
5410
#~ msgstr "Palikir"
5411

5412
#~ msgid "Panama"
5413
#~ msgstr "Panama"
5414

5415
#~ msgid "Papeete"
5416
#~ msgstr "Papeete"
5417

5418
#~ msgid "Paramaribo"
5419
#~ msgstr "Paramaribo"
5420

5421
#~ msgid "Paris"
5422
#~ msgstr "Paris"
5423

5424
#~ msgid "Phnom Penh"
5425
#~ msgstr "Phnom Penh"
5426

5427
#~ msgid "Plymouth"
5428
#~ msgstr "Plymouth"
5429

5430
#~ msgid "Port Louis"
5431
#~ msgstr "Port Louis"
5432

5433
#~ msgid "Port Moresby"
5434
#~ msgstr "Port Moresby"
5435

5436
#~ msgid "Port-au-Prince"
5437
#~ msgstr "Port-au-Prince"
5438

5439
#~ msgid "Port-of-Spain"
5440
#~ msgstr "Port-of-Spain"
5441

5442
#~ msgid "Porto-Novo"
5443
#~ msgstr "Porto-Novo"
5444

5445
#~ msgid "Port-Vila"
5446
#~ msgstr "Port-Vila"
5447

5448
#~ msgid "Prague"
5449
#~ msgstr "Prag"
5450

5451
#~ msgid "Praia"
5452
#~ msgstr "Praia"
5453

5454
#~ msgid "Pretoria"
5455
#~ msgstr "Pretoria"
5456

5457
#~ msgid "P'yongyang"
5458
#~ msgstr "Pyongyang"
5459

5460
#~ msgid "Quito"
5461
#~ msgstr "Kito"
5462

5463
#~ msgid "Rabat"
5464
#~ msgstr "Rabat"
5465

5466
#~ msgid "Rangoon"
5467
#~ msgstr "Yangon"
5468

5469
#~ msgid "Reykjavik"
5470
#~ msgstr "Reykjavik"
5471

5472
#~ msgid "Riga"
5473
#~ msgstr "Riga"
5474

5475
#~ msgid "Riyadh"
5476
#~ msgstr "Riyad"
5477

5478
#~ msgid "Road Town"
5479
#~ msgstr "Road Town"
5480

5481
#~ msgid "Rome"
5482
#~ msgstr "Roma"
5483

5484
#~ msgid "Roseau"
5485
#~ msgstr "Roseau"
5486

5487
#~ msgid "Saint George's"
5488
#~ msgstr "Saint George's"
5489

5490
#~ msgid "Saint Helier"
5491
#~ msgstr "Saint Helier"
5492

5493
#~ msgid "Saint John's"
5494
#~ msgstr "Saint John's"
5495

5496
#~ msgid "Saint Peter Port"
5497
#~ msgstr "Saint Peter Port"
5498

5499
#~ msgid "Saint-Denis"
5500
#~ msgstr "Saint-Denis"
5501

5502
#~ msgid "Saint-Pierre"
5503
#~ msgstr "Saint-Pierre"
5504

5505
#~ msgid "Saipan"
5506
#~ msgstr "Saipan"
5507

5508
#~ msgid "San Jose"
5509
#~ msgstr "San Jose"
5510

5511
#~ msgid "San Juan"
5512
#~ msgstr "San Juan"
5513

5514
#~ msgid "San Marino"
5515
#~ msgstr "San Marino"
5516

5517
#~ msgid "San Salvador"
5518
#~ msgstr "San Salvador"
5519

5520
#~ msgid "Sanaa"
5521
#~ msgstr "Sanaa"
5522

5523
#~ msgid "Santiago"
5524
#~ msgstr "Santiago"
5525

5526
#~ msgid "Santo Domingo"
5527
#~ msgstr "Santo Domingo"
5528

5529
#~ msgid "Sao Tome"
5530
#~ msgstr "Sao Tome"
5531

5532
#~ msgid "Sarajevo"
5533
#~ msgstr "Saraybosna"
5534

5535
#~ msgid "Seoul"
5536
#~ msgstr "Seoul"
5537

5538
#~ msgid "The Settlement"
5539
#~ msgstr "The Settlement"
5540

5541
#~ msgid "Singapore"
5542
#~ msgstr "Singapur"
5543

5544
#~ msgid "Skopje"
5545
#~ msgstr "Üsküp"
5546

5547
#~ msgid "Sofia"
5548
#~ msgstr "Sofya"
5549

5550
#~ msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
5551
#~ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
5552

5553
#~ msgid "Stanley"
5554
#~ msgstr "Stanley"
5555

5556
#~ msgid "Stockholm"
5557
#~ msgstr "Stockholm"
5558

5559
#~ msgid "Sucre"
5560
#~ msgstr "Sucre"
5561

5562
#~ msgid "Suva"
5563
#~ msgstr "Suva"
5564

5565
#~ msgid "Taipei"
5566
#~ msgstr "Taipei"
5567

5568
#~ msgid "Tallinn"
5569
#~ msgstr "Tallinn"
5570

5571
#~ msgid "Tarawa"
5572
#~ msgstr "Tarawa"
5573

5574
#~ msgid "Tashkent"
5575
#~ msgstr "Taşkent"
5576

5577
#~ msgid "T'bilisi"
5578
#~ msgstr "Tiflis"
5579

5580
#~ msgid "Tegucigalpa"
5581
#~ msgstr "Tegucigalpa"
5582

5583
#~ msgid "Tehran"
5584
#~ msgstr "Tahran"
5585

5586
#~ msgid "Tel Aviv"
5587
#~ msgstr "Tel Aviv"
5588

5589
#~ msgid "Thimphu"
5590
#~ msgstr "Thimphu"
5591

5592
#~ msgid "Tirana"
5593
#~ msgstr "Tiran"
5594

5595
#~ msgid "Tokyo"
5596
#~ msgstr "Tokyo"
5597

5598
#~ msgid "Torshavn"
5599
#~ msgstr "Torshavn"
5600

5601
#~ msgid "Tripoli"
5602
#~ msgstr "Trablus"
5603

5604
#~ msgid "Tunis"
5605
#~ msgstr "Tunus"
5606

5607
#~ msgid "Ulaanbaatar"
5608
#~ msgstr "Ulan Batur"
5609

5610
#~ msgid "Vaduz"
5611
#~ msgstr "Vaduz"
5612

5613
#~ msgid "Valletta"
5614
#~ msgstr "Valletta"
5615

5616
#~ msgid "The Valley"
5617
#~ msgstr "The Valley"
5618

5619
#~ msgid "Vatican City"
5620
#~ msgstr "Vatikan"
5621

5622
#~ msgid "Victoria"
5623
#~ msgstr "Victoria"
5624

5625
#~ msgid "Vienna"
5626
#~ msgstr "Viyana"
5627

5628
#~ msgid "Vientiane"
5629
#~ msgstr "Vientiane"
5630

5631
#~ msgid "Vilnius"
5632
#~ msgstr "Vilnius"
5633

5634
#~ msgid "Warsaw"
5635
#~ msgstr "Varşova"
5636

5637
#~ msgid "Washington D.C."
5638
#~ msgstr "Vaşington D.C."
5639

5640
#~ msgid "Wellington"
5641
#~ msgstr "Wellington"
5642

5643
#~ msgid "West Island"
5644
#~ msgstr "West Adası"
5645

5646
#~ msgid "Willemstad"
5647
#~ msgstr "Willemstad"
5648

5649
#~ msgid "Windhoek"
5650
#~ msgstr "Windhoek"
5651

5652
#~ msgid "Yamoussoukro"
5653
#~ msgstr "Yamoussoukro"
5654

5655
#~ msgid "Yaounde"
5656
#~ msgstr "Yaounde"
5657

5658
#~ msgid "Yaren District"
5659
#~ msgstr "Yaren"
5660

5661
#~ msgid "Yerevan"
5662
#~ msgstr "Erivan"
5663

5664
#~ msgid "Zagreb"
5665
#~ msgstr "Zagreb"
5666

5667
#~ msgid "Sol"
5668
#~ msgstr "Güneş"
5669

5670
#~ msgid "Solar System Barycenter"
5671
#~ msgstr "Güneş Sistemi Kütle Merkezi"
5672

5673
#~ msgid "Alpheratz"
5674
#~ msgstr "Alpheratz"
5675

5676
#~ msgid "Sirrah"
5677
#~ msgstr "Sirrah"
5678

5679
#~ msgid "Caph"
5680
#~ msgstr "Caph"
5681

5682
#~ msgid "Algenib"
5683
#~ msgstr "Algenib"
5684

5685
#~ msgid "Schemali"
5686
#~ msgstr "Schemali"
5687

5688
#~ msgid "Ankaa"
5689
#~ msgstr "Ankaa"
5690

5691
#~ msgid "Schedar"
5692
#~ msgstr "Schedar"
5693

5694
#~ msgid "Shedir"
5695
#~ msgstr "Shedir"
5696

5697
#~ msgid "Diphda"
5698
#~ msgstr "Diphda"
5699

5700
#~ msgid "Deneb Kaitos"
5701
#~ msgstr "Deneb Kaitos"
5702

5703
#~ msgid "Achird"
5704
#~ msgstr "Achird"
5705

5706
#~ msgid "Van Maanen 2"
5707
#~ msgstr "Van Maanen 2"
5708

5709
#, fuzzy
5710
#~ msgid "Castula"
5711
#~ msgstr "Kastor"
5712

5713
#~ msgid "Navi"
5714
#~ msgstr "Navi"
5715

5716
#~ msgid "Mirach"
5717
#~ msgstr "Miraç"
5718

5719
#~ msgid "Adhil"
5720
#~ msgstr "Adhil"
5721

5722
#~ msgid "Ruchbah"
5723
#~ msgstr "Ruchbah"
5724

5725
#, fuzzy
5726
#~ msgid "Alpherg"
5727
#~ msgstr "Alpheratz"
5728

5729
#, fuzzy
5730
#~ msgid "Titawin"
5731
#~ msgstr "Titan"
5732

5733
#~ msgid "Achernar"
5734
#~ msgstr "Ağız"
5735

5736
#~ msgid "Baten Kaitos"
5737
#~ msgstr "Baten Kaitos"
5738

5739
#~ msgid "Caput Trianguli"
5740
#~ msgstr "Caput Trianguli"
5741

5742
#~ msgid "Mesarthim"
5743
#~ msgstr "Mesarthim"
5744

5745
#~ msgid "Segin"
5746
#~ msgstr "Segin"
5747

5748
#~ msgid "Sheratan"
5749
#~ msgstr "Sheratan"
5750

5751
#, fuzzy
5752
#~ msgid "Alrescha"
5753
#~ msgstr "Al Rescha"
5754

5755
#~ msgid "Al Rescha"
5756
#~ msgstr "Al Rescha"
5757

5758
#~ msgid "Almach"
5759
#~ msgstr "Almach"
5760

5761
#~ msgid "Almaak"
5762
#~ msgstr "Almaak"
5763

5764
#~ msgid "Alamak"
5765
#~ msgstr "Alamak"
5766

5767
#~ msgid "Hamal"
5768
#~ msgstr "Hamel"
5769

5770
#~ msgid "Mira"
5771
#~ msgstr "Tansık"
5772

5773
#~ msgid "Polaris"
5774
#~ msgstr "Kutup Yıldızı"
5775

5776
#, fuzzy
5777
#~ msgid "Bharani"
5778
#~ msgstr "Chara"
5779

5780
#, fuzzy
5781
#~ msgid "Miram"
5782
#~ msgstr "Tansık"
5783

5784
#~ msgid "Angetenar"
5785
#~ msgstr "Angetenar"
5786

5787
#~ msgid "Azha"
5788
#~ msgstr "Azha"
5789

5790
#~ msgid "Acamar"
5791
#~ msgstr "Acamar"
5792

5793
#~ msgid "Menkar"
5794
#~ msgstr "Menkar"
5795

5796
#~ msgid "Menkab"
5797
#~ msgstr "Menkab"
5798

5799
#~ msgid "Algol"
5800
#~ msgstr "Umacı"
5801

5802
#~ msgid "Botein"
5803
#~ msgstr "Botein"
5804

5805
#~ msgid "Mirfak"
5806
#~ msgstr "Mirfak"
5807

5808
#~ msgid "Mirphak"
5809
#~ msgstr "Mirphak"
5810

5811
#~ msgid "Marfak"
5812
#~ msgstr "Marfak"
5813

5814
#, fuzzy
5815
#~ msgid "Ran"
5816
#~ msgstr "Rana"
5817

5818
#~ msgid "Rana"
5819
#~ msgstr "Rana"
5820

5821
#~ msgid "Atik"
5822
#~ msgstr "Atik"
5823

5824
#~ msgid "Celaeno"
5825
#~ msgstr "Celaeno"
5826

5827
#~ msgid "Electra"
5828
#~ msgstr "Electra"
5829

5830
#~ msgid "Taygeta"
5831
#~ msgstr "Taygeta"
5832

5833
#~ msgid "Maia"
5834
#~ msgstr "Maia"
5835

5836
#~ msgid "Asterope"
5837
#~ msgstr "Asterope"
5838

5839
#~ msgid "Merope"
5840
#~ msgstr "Merope"
5841

5842
#~ msgid "Alcyone"
5843
#~ msgstr "Alcyone"
5844

5845
#~ msgid "Pleione"
5846
#~ msgstr "Pleione"
5847

5848
#~ msgid "Zaurak"
5849
#~ msgstr "Zaurak"
5850

5851
#~ msgid "Menkib"
5852
#~ msgstr "Menkib"
5853

5854
#~ msgid "Beid"
5855
#~ msgstr "Beid"
5856

5857
#~ msgid "Keid"
5858
#~ msgstr "Keid"
5859

5860
#~ msgid "Ain"
5861
#~ msgstr "Ain"
5862

5863
#~ msgid "Aldebaran"
5864
#~ msgstr "Eldeberan"
5865

5866
#, fuzzy
5867
#~ msgid "Tabit"
5868
#~ msgstr "Thabit"
5869

5870
#~ msgid "Hind's Crimson Star"
5871
#~ msgstr "Hind's Crimson Star"
5872

5873
#, fuzzy
5874
#~ msgid "Almaaz"
5875
#~ msgstr "Almaak"
5876

5877
#, fuzzy
5878
#~ msgid "Saclateni"
5879
#~ msgstr "Galatea"
5880

5881
#~ msgid "Sadatoni"
5882
#~ msgstr "Sadatoni"
5883

5884
#~ msgid "Cursa"
5885
#~ msgstr "Cursa"
5886

5887
#~ msgid "Kapteyn's Star"
5888
#~ msgstr "Kapteyn'in Yıldızı"
5889

5890
#~ msgid "Rigel"
5891
#~ msgstr "Ayak"
5892

5893
#~ msgid "Capella"
5894
#~ msgstr "Kapella"
5895

5896
#~ msgid "Bellatrix"
5897
#~ msgstr "Bellatrik"
5898

5899
#~ msgid "Elnath"
5900
#~ msgstr "Elnath"
5901

5902
#~ msgid "Alnath"
5903
#~ msgstr "Alnath"
5904

5905
#~ msgid "Nihal"
5906
#~ msgstr "Nihal"
5907

5908
#~ msgid "Thabit"
5909
#~ msgstr "Thabit"
5910

5911
#~ msgid "Mintaka"
5912
#~ msgstr "Mintaka"
5913

5914
#~ msgid "Arneb"
5915
#~ msgstr "Arneb"
5916

5917
#~ msgid "Meissa"
5918
#~ msgstr "Meissa"
5919

5920
#~ msgid "Heka"
5921
#~ msgstr "Heka"
5922

5923
#~ msgid "Alnilam"
5924
#~ msgstr "Alnilam"
5925

5926
#, fuzzy
5927
#~ msgid "Tianguan"
5928
#~ msgstr "Üçgen"
5929

5930
#~ msgid "Phact"
5931
#~ msgstr "Phact"
5932

5933
#~ msgid "Alnitak"
5934
#~ msgstr "Alnitak"
5935

5936
#~ msgid "Saiph"
5937
#~ msgstr "Saiph"
5938

5939
#~ msgid "Wazn"
5940
#~ msgstr "Wazn"
5941

5942
#~ msgid "Betelgeuse"
5943
#~ msgstr "İkizlerevi"
5944

5945
#~ msgid "Prijipati"
5946
#~ msgstr "Prijipati"
5947

5948
#~ msgid "Menkalinan"
5949
#~ msgstr "Menkalinan"
5950

5951
#, fuzzy
5952
#~ msgid "Elkurud"
5953
#~ msgstr "Furud"
5954

5955
#, fuzzy
5956
#~ msgid "Propus"
5957
#~ msgstr "Canopus"
5958

5959
#~ msgid "Red Rectangle"
5960
#~ msgstr "Red Rectangle"
5961

5962
#~ msgid "Furud"
5963
#~ msgstr "Furud"
5964

5965
#~ msgid "Mirzam"
5966
#~ msgstr "Mirzam"
5967

5968
#~ msgid "Murzim"
5969
#~ msgstr "Murzim"
5970

5971
#~ msgid "Tejat"
5972
#~ msgstr "Tejat"
5973

5974
#~ msgid "Canopus"
5975
#~ msgstr "Canopus"
5976

5977
#~ msgid "Suhel"
5978
#~ msgstr "Suhel"
5979

5980
#, fuzzy
5981
#~ msgid "Plaskett's Star"
5982
#~ msgstr "En Yakın Yıldızlar"
5983

5984
#~ msgid "Alhena"
5985
#~ msgstr "Alhena"
5986

5987
#~ msgid "Almeisan"
5988
#~ msgstr "Almeisan"
5989

5990
#~ msgid "Mebsuta"
5991
#~ msgstr "Mebsuta"
5992

5993
#~ msgid "Sirius"
5994
#~ msgstr "Akyıldız"
5995

5996
#~ msgid "Adhara"
5997
#~ msgstr "Adhara"
5998

5999
#~ msgid "Adara"
6000
#~ msgstr "Adara"
6001

6002
#~ msgid "Muliphein"
6003
#~ msgstr "Muliphein"
6004

6005
#~ msgid "Mekbuda"
6006
#~ msgstr "Mekbuda"
6007

6008
#~ msgid "Wezen"
6009
#~ msgstr "Wezen"
6010

6011
#~ msgid "Bernes 135"
6012
#~ msgstr "Bernes 135"
6013

6014
#~ msgid "Wasat"
6015
#~ msgstr "Wasat"
6016

6017
#~ msgid "Aludra"
6018
#~ msgstr "Aludra"
6019

6020
#~ msgid "Gomeisa"
6021
#~ msgstr "Gomeisa"
6022

6023
#~ msgid "Luyten's Star"
6024
#~ msgstr "Luyten'in Yıldızı"
6025

6026
#~ msgid "Castor"
6027
#~ msgstr "Kastor"
6028

6029
#~ msgid "Procyon"
6030
#~ msgstr "Öncü"
6031

6032
#~ msgid "Elgomaisa"
6033
#~ msgstr "Elgomaisa"
6034

6035
#~ msgid "Pollux"
6036
#~ msgstr "Polluks"
6037

6038
#, fuzzy
6039
#~ msgid "Azmidi"
6040
#~ msgstr "Asmidiske"
6041

6042
#~ msgid "Asmidiske"
6043
#~ msgstr "Asmidiske"
6044

6045
#~ msgid "Naos"
6046
#~ msgstr "Naos"
6047

6048
#~ msgid "Regor"
6049
#~ msgstr "Regor"
6050

6051
#~ msgid "Tegmine"
6052
#~ msgstr "Tegmine"
6053

6054
#, fuzzy
6055
#~ msgid "Tarf"
6056
#~ msgstr "Al Tarf"
6057

6058
#~ msgid "Al Tarf"
6059
#~ msgstr "Al Tarf"
6060

6061
#~ msgid "Avior"
6062
#~ msgstr "Avior"
6063

6064
#~ msgid "Muscida"
6065
#~ msgstr "Muscida"
6066

6067
#, fuzzy
6068
#~ msgid "Minchir"
6069
#~ msgstr "Achird"
6070

6071
#~ msgid "Asellus Borealis"
6072
#~ msgstr "Asellus Borealis"
6073

6074
#~ msgid "Asellus Australis"
6075
#~ msgstr "Asellus Australis"
6076

6077
#~ msgid "Acubens"
6078
#~ msgstr "Acubens"
6079

6080
#~ msgid "Dnoces"
6081
#~ msgstr "Dnoces"
6082

6083
#~ msgid "Talitha Australis"
6084
#~ msgstr "Talitha Australis"
6085

6086
#~ msgid "Suhail"
6087
#~ msgstr "Suhail"
6088

6089
#~ msgid "Miaplacidus"
6090
#~ msgstr "Miaplacidus"
6091

6092
#~ msgid "Aspidiske"
6093
#~ msgstr "Aspidiske"
6094

6095
#, fuzzy
6096
#~ msgid "Markeb"
6097
#~ msgstr "Markab"
6098

6099
#~ msgid "Alphard"
6100
#~ msgstr "Alphard"
6101

6102
#~ msgid "Cor Hydrae"
6103
#~ msgstr "Cor Hydrae"
6104

6105
#~ msgid "Alterf"
6106
#~ msgstr "Alterf"
6107

6108
#~ msgid "Ukdah"
6109
#~ msgstr "Ukdah"
6110

6111
#~ msgid "Subra"
6112
#~ msgstr "Subra"
6113

6114
#~ msgid "Ras Elased Australis"
6115
#~ msgstr "Ras Elased Australis"
6116

6117
#~ msgid "Rasalas"
6118
#~ msgstr "Rasalas"
6119

6120
#~ msgid "Ras Elased Borealis"
6121
#~ msgstr "Ras Elased Borealis"
6122

6123
#~ msgid "Regulus"
6124
#~ msgstr "Regulus"
6125

6126
#~ msgid "Kabeleced"
6127
#~ msgstr "Kabeleced"
6128

6129
#~ msgid "Cor Leonis"
6130
#~ msgstr "Cor Leonis"
6131

6132
#~ msgid "Adhafera"
6133
#~ msgstr "Adhafera"
6134

6135
#~ msgid "Aldhafera"
6136
#~ msgstr "Aldhafera"
6137

6138
#~ msgid "Tania Borealis"
6139
#~ msgstr "Tania Borealis"
6140

6141
#~ msgid "Algieba"
6142
#~ msgstr "Algieba"
6143

6144
#~ msgid "Tania Australis"
6145
#~ msgstr "Tania Australis"
6146

6147
#, fuzzy
6148
#~ msgid "Macondo"
6149
#~ msgstr "Londra"
6150

6151
#, fuzzy
6152
#~ msgid "Chalawan"
6153
#~ msgstr "Chaldene"
6154

6155
#~ msgid "Alkes"
6156
#~ msgstr "Alkes"
6157

6158
#~ msgid "Merak"
6159
#~ msgstr "Merak"
6160

6161
#~ msgid "Lalande 21185"
6162
#~ msgstr "Lalande 21185"
6163

6164
#~ msgid "Dubhe"
6165
#~ msgstr "Dubhe"
6166

6167
#~ msgid "Dubb"
6168
#~ msgstr "Dubb"
6169

6170
#~ msgid "Zosma"
6171
#~ msgstr "Zosma"
6172

6173
#~ msgid "Duhr"
6174
#~ msgstr "Duhr"
6175

6176
#~ msgid "Chertan"
6177
#~ msgstr "Chertan"
6178

6179
#~ msgid "Coxa"
6180
#~ msgstr "Coxa"
6181

6182
#~ msgid "Chort"
6183
#~ msgstr "Chort"
6184

6185
#~ msgid "Alula Australis"
6186
#~ msgstr "Alula Australis"
6187

6188
#~ msgid "Alula Borealis"
6189
#~ msgstr "Alula Borealis"
6190

6191
#~ msgid "Tsze Tseang"
6192
#~ msgstr "Tsze Tseang"
6193

6194
#, fuzzy
6195
#~ msgid "Shama"
6196
#~ msgstr "Sham"
6197

6198
#~ msgid "Giausar"
6199
#~ msgstr "Giausar"
6200

6201
#, fuzzy
6202
#~ msgid "Formosa"
6203
#~ msgstr "Biçim:"
6204

6205
#, fuzzy
6206
#~ msgid "Flegetonte"
6207
#~ msgstr "Georgetown"
6208

6209
#~ msgid "Denebola"
6210
#~ msgstr "Denebola"
6211

6212
#~ msgid "Zavijava"
6213
#~ msgstr "Zavijava"
6214

6215
#~ msgid "Alaraph"
6216
#~ msgstr "Alaraph"
6217

6218
#, fuzzy
6219
#~ msgid "Aniara"
6220
#~ msgstr "Honiara"
6221

6222
#~ msgid "Groombridge 1830"
6223
#~ msgstr "Groombridge 1830"
6224

6225
#~ msgid "Phecda"
6226
#~ msgstr "Phecda"
6227

6228
#~ msgid "Phad"
6229
#~ msgstr "Phad"
6230

6231
#~ msgid "Alchiba"
6232
#~ msgstr "Alchiba"
6233

6234
#~ msgid "Megrez"
6235
#~ msgstr "Megrez"
6236

6237
#~ msgid "Gienah"
6238
#~ msgstr "Gienah"
6239

6240
#~ msgid "Zaniah"
6241
#~ msgstr "Zaniah"
6242

6243
#~ msgid "Acrux"
6244
#~ msgstr "Acrux"
6245

6246
#~ msgid "Algorab"
6247
#~ msgstr "Algorab"
6248

6249
#~ msgid "Gacrux"
6250
#~ msgstr "Gacrux"
6251

6252
#~ msgid "Chara"
6253
#~ msgstr "Chara"
6254

6255
#~ msgid "Kraz"
6256
#~ msgstr "Kraz"
6257

6258
#~ msgid "Muhlifain"
6259
#~ msgstr "Muhlifain"
6260

6261
#~ msgid "Porrima"
6262
#~ msgstr "Porrima"
6263

6264
#~ msgid "Mimosa"
6265
#~ msgstr "Mimoza"
6266

6267
#~ msgid "Alioth"
6268
#~ msgstr "Alioth"
6269

6270
#~ msgid "Minelauva"
6271
#~ msgstr "Minelauva"
6272

6273
#~ msgid "Auva"
6274
#~ msgstr "Auva"
6275

6276
#~ msgid "Cor Caroli"
6277
#~ msgstr "Cor Caroli"
6278

6279
#~ msgid "Vindemiatrix"
6280
#~ msgstr "Vindemiatrix"
6281

6282
#~ msgid "Almuredin"
6283
#~ msgstr "Almuredin"
6284

6285
#~ msgid "Mizar"
6286
#~ msgstr "Mizar"
6287

6288
#~ msgid "Spica"
6289
#~ msgstr "Başakçı"
6290

6291
#~ msgid "Azimech"
6292
#~ msgstr "Azimech"
6293

6294
#~ msgid "Alcor"
6295
#~ msgstr "Alcor"
6296

6297
#~ msgid "Heze"
6298
#~ msgstr "Heze"
6299

6300
#~ msgid "Alkaid"
6301
#~ msgstr "Alkaid"
6302

6303
#~ msgid "Benetnasch"
6304
#~ msgstr "Benetnasch"
6305

6306
#~ msgid "Muphrid"
6307
#~ msgstr "Muphrid"
6308

6309
#~ msgid "Hadar"
6310
#~ msgstr "Hadar"
6311

6312
#~ msgid "Agena"
6313
#~ msgstr "Agena"
6314

6315
#~ msgid "Thuban"
6316
#~ msgstr "Thuban"
6317

6318
#~ msgid "Menkent"
6319
#~ msgstr "Menkent"
6320

6321
#~ msgid "Arcturus"
6322
#~ msgstr "Arktürüs"
6323

6324
#~ msgid "Syrma"
6325
#~ msgstr "Syrma"
6326

6327
#~ msgid "Proxima"
6328
#~ msgstr "Proxima"
6329

6330
#~ msgid "Seginus"
6331
#~ msgstr "Seginus"
6332

6333
#~ msgid "Ceginus"
6334
#~ msgstr "Ceginus"
6335

6336
#~ msgid "Izar"
6337
#~ msgstr "Izar"
6338

6339
#~ msgid "Mirak"
6340
#~ msgstr "Mirak"
6341

6342
#~ msgid "Pulcherrima"
6343
#~ msgstr "Pulcherrima"
6344

6345
#~ msgid "Kochab"
6346
#~ msgstr "Kochab"
6347

6348
#~ msgid "Kocab"
6349
#~ msgstr "Kocab"
6350

6351
#~ msgid "Zubenelgenubi"
6352
#~ msgstr "Zubenelgenubi"
6353

6354
#~ msgid "Zuben Elakribi"
6355
#~ msgstr "Zuben Elakribi"
6356

6357
#~ msgid "Nekkar"
6358
#~ msgstr "Nekkar"
6359

6360
#~ msgid "Zubeneschamali"
6361
#~ msgstr "Zubeneschamali"
6362

6363
#, fuzzy
6364
#~ msgid "Pherkad Minor"
6365
#~ msgstr "Pherkad"
6366

6367
#~ msgid "Pherkad"
6368
#~ msgstr "Pherkad"
6369

6370
#~ msgid "Alkalurops"
6371
#~ msgstr "Alkalurops"
6372

6373
#~ msgid "Edasich"
6374
#~ msgstr "Edasich"
6375

6376
#~ msgid "Nusakan"
6377
#~ msgstr "Nusakan"
6378

6379
#~ msgid "Alphecca"
6380
#~ msgstr "Alphecca"
6381

6382
#~ msgid "Gemma"
6383
#~ msgstr "Gemma"
6384

6385
#, fuzzy
6386
#~ msgid "Zubenelhakrabi"
6387
#~ msgstr "Zuben Elakrab"
6388

6389
#~ msgid "Zuben Elakrab"
6390
#~ msgstr "Zuben Elakrab"
6391

6392
#~ msgid "Unukalhai"
6393
#~ msgstr "Unukalhai"
6394

6395
#~ msgid "Chow"
6396
#~ msgstr "Chow"
6397

6398
#~ msgid "Dschubba"
6399
#~ msgstr "Dschubba"
6400

6401
#~ msgid "Graffias"
6402
#~ msgstr "Graffias"
6403

6404
#~ msgid "Akrab"
6405
#~ msgstr "Akrab"
6406

6407
#, fuzzy
6408
#~ msgid "Marsic"
6409
#~ msgstr "Mars"
6410

6411
#~ msgid "Jabbah"
6412
#~ msgstr "Jabbah"
6413

6414
#, fuzzy
6415
#~ msgid "Alniyat"
6416
#~ msgstr "Al Niyat"
6417

6418
#~ msgid "Al Niyat"
6419
#~ msgstr "Al Niyat"
6420

6421
#, fuzzy
6422
#~ msgid "Athebyne"
6423
#~ msgstr "Atina"
6424

6425
#~ msgid "Cujam"
6426
#~ msgstr "Cujam"
6427

6428
#~ msgid "Antares"
6429
#~ msgstr "Akrep Yüreği"
6430

6431
#~ msgid "Kornephoros"
6432
#~ msgstr "Kornephoros"
6433

6434
#~ msgid "Marfik"
6435
#~ msgstr "Marfik"
6436

6437
#~ msgid "Atria"
6438
#~ msgstr "Atria"
6439

6440
#, fuzzy
6441
#~ msgid "Larawag"
6442
#~ msgstr "Tarawa"
6443

6444
#, fuzzy
6445
#~ msgid "Pipirima"
6446
#~ msgstr "Porrima"
6447

6448
#, fuzzy
6449
#~ msgid "Rapeto"
6450
#~ msgstr "Iapetus"
6451

6452
#, fuzzy
6453
#~ msgid "Alrakis"
6454
#~ msgstr "Arrakis"
6455

6456
#~ msgid "Arrakis"
6457
#~ msgstr "Arrakis"
6458

6459
#, fuzzy
6460
#~ msgid "Aldhibah"
6461
#~ msgstr "Alchiba"
6462

6463
#~ msgid "Sabik"
6464
#~ msgstr "Sabik"
6465

6466
#~ msgid "Rasalgethi"
6467
#~ msgstr "Rasalgethi"
6468

6469
#~ msgid "Ras Algethi"
6470
#~ msgstr "Ras Algethi"
6471

6472
#~ msgid "Sarin"
6473
#~ msgstr "Sarin"
6474

6475
#~ msgid "Rastaban"
6476
#~ msgstr "Rastaban"
6477

6478
#~ msgid "Maasym"
6479
#~ msgstr "Maasym"
6480

6481
#~ msgid "Lesath"
6482
#~ msgstr "Lesath"
6483

6484
#~ msgid "Lesuth"
6485
#~ msgstr "Lesuth"
6486

6487
#~ msgid "Kuma"
6488
#~ msgstr "Kuma"
6489

6490
#~ msgid "Yildun"
6491
#~ msgstr "Yildun"
6492

6493
#~ msgid "Shaula"
6494
#~ msgstr "Shaula"
6495

6496
#~ msgid "Rasalhague"
6497
#~ msgstr "Rasalhague"
6498

6499
#~ msgid "Ras Alhague"
6500
#~ msgstr "Ras Alhague"
6501

6502
#~ msgid "Sargas"
6503
#~ msgstr "Sargas"
6504

6505
#~ msgid "Dziban"
6506
#~ msgstr "Dziban"
6507

6508
#~ msgid "Cebalrai"
6509
#~ msgstr "Cebalrai"
6510

6511
#, fuzzy
6512
#~ msgid "Cervantes"
6513
#~ msgstr "Gözlemevleri"
6514

6515
#~ msgid "Grumium"
6516
#~ msgstr "Grumium"
6517

6518
#~ msgid "Eltanin"
6519
#~ msgstr "Eltanin"
6520

6521
#~ msgid "Etamin"
6522
#~ msgstr "Etamin"
6523

6524
#~ msgid "Barnard's Star"
6525
#~ msgstr "Barnard'ın Yıldızı"
6526

6527
#~ msgid "Alnasl"
6528
#~ msgstr "Alnasl"
6529

6530
#~ msgid "Kaus Media"
6531
#~ msgstr "Kaus Media"
6532

6533
#~ msgid "Kaus Australis"
6534
#~ msgstr "Kaus Australis"
6535

6536
#~ msgid "Al Athfar"
6537
#~ msgstr "Al Athfar"
6538

6539
#~ msgid "Kaus Borealis"
6540
#~ msgstr "Kaus Borealis"
6541

6542
#~ msgid "Vega"
6543
#~ msgstr "Vega"
6544

6545
#~ msgid "Sheliak"
6546
#~ msgstr "Sheliak"
6547

6548
#, fuzzy
6549
#~ msgid "Ainalrami"
6550
#~ msgstr "Alderamin"
6551

6552
#~ msgid "Nunki"
6553
#~ msgstr "Nunki"
6554

6555
#~ msgid "Alya"
6556
#~ msgstr "Alya"
6557

6558
#~ msgid "Sulafat"
6559
#~ msgstr "Sulafat"
6560

6561
#~ msgid "Ascella"
6562
#~ msgstr "Ascella"
6563

6564
#~ msgid "Deneb el Okab"
6565
#~ msgstr "Deneb el Okab"
6566

6567
#, fuzzy
6568
#~ msgid "Albaldah"
6569
#~ msgstr "Albali"
6570

6571
#~ msgid "Altais"
6572
#~ msgstr "Altais"
6573

6574
#~ msgid "Al Tais"
6575
#~ msgstr "Al Tais"
6576

6577
#~ msgid "Nodus Secundus"
6578
#~ msgstr "Nodus Secundus"
6579

6580
#~ msgid "Aladfar"
6581
#~ msgstr "Aladfar"
6582

6583
#, fuzzy
6584
#~ msgid "Gumala"
6585
#~ msgstr "Guatemala"
6586

6587
#, fuzzy
6588
#~ msgid "Arkab Prior"
6589
#~ msgstr "Arkab"
6590

6591
#~ msgid "Arkab"
6592
#~ msgstr "Arkab"
6593

6594
#~ msgid "Rukbat"
6595
#~ msgstr "Rukbat"
6596

6597
#~ msgid "Albireo"
6598
#~ msgstr "Albireo"
6599

6600
#~ msgid "Alsafi"
6601
#~ msgstr "Alsafi"
6602

6603
#~ msgid "Campbell's Star"
6604
#~ msgstr "Campbell'in Yıldızı"
6605

6606
#~ msgid "Sham"
6607
#~ msgstr "Sham"
6608

6609
#, fuzzy
6610
#~ msgid "Fawaris"
6611
#~ msgstr "Paris"
6612

6613
#~ msgid "Tarazed"
6614
#~ msgstr "Tarazed"
6615

6616
#~ msgid "Tyl"
6617
#~ msgstr "Tyl"
6618

6619
#~ msgid "Altair"
6620
#~ msgstr "Uçucu"
6621

6622
#~ msgid "Atair"
6623
#~ msgstr "Atair"
6624

6625
#~ msgid "Alshain"
6626
#~ msgstr "Alshain"
6627

6628
#~ msgid "Algedi"
6629
#~ msgstr "Algedi"
6630

6631
#, fuzzy
6632
#~ msgid "Alshat"
6633
#~ msgstr "Alshain"
6634

6635
#~ msgid "Dabih"
6636
#~ msgstr "Dabih"
6637

6638
#~ msgid "Sadr"
6639
#~ msgstr "Sadr"
6640

6641
#~ msgid "Peacock"
6642
#~ msgstr "Tavuskuşu"
6643

6644
#~ msgid "Rotanev"
6645
#~ msgstr "Rotanev"
6646

6647
#~ msgid "Sualocin"
6648
#~ msgstr "Sualocin"
6649

6650
#~ msgid "Deneb"
6651
#~ msgstr "Denep"
6652

6653
#, fuzzy
6654
#~ msgid "Aljanah"
6655
#~ msgstr "Ljubljana"
6656

6657
#~ msgid "Albali"
6658
#~ msgstr "Albali"
6659

6660
#, fuzzy
6661
#~ msgid "Polaris Australis"
6662
#~ msgstr "Kaus Australis"
6663

6664
#, fuzzy
6665
#~ msgid "Solaris"
6666
#~ msgstr "Kutup Yıldızı"
6667

6668
#~ msgid "Kitalpha"
6669
#~ msgstr "Kitalpha"
6670

6671
#~ msgid "Lacaille 8760"
6672
#~ msgstr "Lacaille 8760"
6673

6674
#~ msgid "Alderamin"
6675
#~ msgstr "Alderamin"
6676

6677
#~ msgid "Alfirk"
6678
#~ msgstr "Alfirk"
6679

6680
#~ msgid "Sadalsuud"
6681
#~ msgstr "Sadalsuud"
6682

6683
#, fuzzy
6684
#~ msgid "Bunda"
6685
#~ msgstr "Sınırlar"
6686

6687
#~ msgid "Nashira"
6688
#~ msgstr "Nashira"
6689

6690
#~ msgid "Azelfafage"
6691
#~ msgstr "Azelfafage"
6692

6693
#~ msgid "Herschel's Garnet Star"
6694
#~ msgstr "Herschel's Garnet Star"
6695

6696
#, fuzzy
6697
#~ msgid "Erakis"
6698
#~ msgstr "Arrakis"
6699

6700
#~ msgid "Enif"
6701
#~ msgstr "Enif"
6702

6703
#~ msgid "Deneb Algedi"
6704
#~ msgstr "Deneb Algedi"
6705

6706
#, fuzzy
6707
#~ msgid "Aldhanab"
6708
#~ msgstr "Al Dhanab"
6709

6710
#~ msgid "Al Dhanab"
6711
#~ msgstr "Al Dhanab"
6712

6713
#~ msgid "Kurhah"
6714
#~ msgstr "Kurhah"
6715

6716
#~ msgid "Sadalmelik"
6717
#~ msgstr "Sadalmelik"
6718

6719
#~ msgid "Alnair"
6720
#~ msgstr "Alnair"
6721

6722
#~ msgid "Al Nair"
6723
#~ msgstr "Al Nair"
6724

6725
#~ msgid "Biham"
6726
#~ msgstr "Biham"
6727

6728
#~ msgid "Ancha"
6729
#~ msgstr "Ancha"
6730

6731
#~ msgid "Sadachbia"
6732
#~ msgstr "Sadachbia"
6733

6734
#~ msgid "Seat"
6735
#~ msgstr "Seat"
6736

6737
#~ msgid "Kruger 60"
6738
#~ msgstr "Kruger 60"
6739

6740
#~ msgid "Situla"
6741
#~ msgstr "Situla"
6742

6743
#~ msgid "Homam"
6744
#~ msgstr "Homam"
6745

6746
#~ msgid "Matar"
6747
#~ msgstr "Matar"
6748

6749
#~ msgid "Babcock's Star"
6750
#~ msgstr "Babcock'ın Yıldızı"
6751

6752
#~ msgid "Sadalbari"
6753
#~ msgstr "Sadalbari"
6754

6755
#~ msgid "Skat"
6756
#~ msgstr "Skat"
6757

6758
#~ msgid "Fomalhaut"
6759
#~ msgstr "Fomalhaut"
6760

6761
#~ msgid "Scheat"
6762
#~ msgstr "Kılıf"
6763

6764
#, fuzzy
6765
#~ msgid "Fumalsamakah"
6766
#~ msgstr "Fum al Samakah"
6767

6768
#~ msgid "Fum al Samakah"
6769
#~ msgstr "Fum al Samakah"
6770

6771
#~ msgid "Markab"
6772
#~ msgstr "Markab"
6773

6774
#~ msgid "Marchab"
6775
#~ msgstr "Marchab"
6776

6777
#~ msgid "Bradley 3077"
6778
#~ msgstr "Bradley 3077"
6779

6780
#, fuzzy
6781
#~ msgid "Alkarab"
6782
#~ msgstr "Ankara"
6783

6784
#~ msgid "Errai"
6785
#~ msgstr "Errai"
6786

6787
#~ msgid "Milky Way"
6788
#~ msgstr "Samanyolu"
6789

6790
#~ msgid "LMC"
6791
#~ msgstr "BMB"
6792

6793
#~ msgid "SMC"
6794
#~ msgstr "KMB"
6795

6796
#~ msgid "Pleiades"
6797
#~ msgstr "Ülker"
6798

6799
#~ msgid "Hyades"
6800
#~ msgstr "Hyades"
6801

6802
#~ msgid "Praesepe"
6803
#~ msgstr "Arıkovanı kümesi"
6804

6805
#~ msgid "Beehive Cluster"
6806
#~ msgstr "Beehive Cluster"
6807

6808
#~ msgid "Maffei 1"
6809
#~ msgstr "Maffei 1"
6810

6811
#~ msgid "Maffei 2"
6812
#~ msgstr "Maffei 2"
6813

6814
#~ msgid "Leo A"
6815
#~ msgstr "Leo A"
6816

6817
#~ msgid "Sextans B"
6818
#~ msgstr "Sextans B"
6819

6820
#~ msgid "Leo I"
6821
#~ msgstr "Leo I"
6822

6823
#~ msgid "Sextans A"
6824
#~ msgstr "Sextans A"
6825

6826
#~ msgid "Circinus"
6827
#~ msgstr "Pergel"
6828

6829
#~ msgid "Holmberg VI"
6830
#~ msgstr "Holmberg VI"
6831

6832
#~ msgid "Fath 703"
6833
#~ msgstr "Fath 703"
6834

6835
#~ msgid "47 Tuc"
6836
#~ msgstr "47 Tuc"
6837

6838
#~ msgid "Eridanus"
6839
#~ msgstr "Irmak"
6840

6841
#~ msgid "Pyxis"
6842
#~ msgstr "Pusula"
6843

6844
#~ msgid "Tonantzintla 2"
6845
#~ msgstr "Tonantzintla 2"
6846

6847
#~ msgid "Error in creating ogg file %s for capture.\n"
6848
#~ msgstr "Yakalama için %s ogg dosyası oluşturulurken hata.\n"
6849

6850
#~ msgid "Internal Ogg library error.\n"
6851
#~ msgstr "İç Ogg kütüphanesi hatası.\n"
6852

6853
#~ msgid ""
6854
#~ "OggTheoraCapture::start() - Theora video: %s %.2f(%d/%d) fps quality %d "
6855
#~ "%dx%d offset (%dx%d)\n"
6856
#~ msgstr ""
6857
#~ "OggTheoraCapture::start() - Theora videosu: %s %.2f(%d/%d) fps kalitesi "
6858
#~ "%d %dx%d ofset (%dx%d)\n"
6859

6860
#~ msgid "OggTheoraCapture::cleanup() - wrote %d frames\n"
6861
#~ msgstr "OggTheoraCapture::cleanup() - %d kare yazdı\n"
6862

6863
#~ msgid "Astana"
6864
#~ msgstr "Astana"
6865

6866
#~ msgid "Radius: %s km\n"
6867
#~ msgstr "Yarıçap: %s km\n"
6868

6869
#~ msgid "Sun"
6870
#~ msgstr "Güneş"
6871

6872
#~ msgid "Video (*.ogv)"
6873
#~ msgstr "Video (*.ogv)"
6874

6875
#~ msgid "URL must start with \"cel://\"!\n"
6876
#~ msgstr "URL \"cel://\" ile başlamalıdır!\n"
6877

6878
#~ msgid "Settings"
6879
#~ msgstr "Ayarlar"
6880

6881
#~ msgid "OpenGL 2.0"
6882
#~ msgstr "OpenGL 2.0"
6883

6884
#~ msgid "%@: %d"
6885
#~ msgstr "%@: %d"
6886

6887
#~ msgid "%s:  %@"
6888
#~ msgstr "%s:  %@"
6889

6890
#~ msgid "Supported"
6891
#~ msgstr "Desteklenen"
6892

6893
#~ msgid "Vendor: %@"
6894
#~ msgstr "Satıcı: %@"
6895

6896
#~ msgid "Renderer: %@"
6897
#~ msgstr "Renderer: %@"
6898

6899
#~ msgid "Version: %@"
6900
#~ msgstr "Sürüm: %@"
6901

6902
#~ msgid "Max simultaneous textures"
6903
#~ msgstr "Maks eşzamanlı dokular"
6904

6905
#~ msgid "Max texture size"
6906
#~ msgstr "Maks doku boyutu"
6907

6908
#~ msgid "Extensions:"
6909
#~ msgstr "Eklentiler:"
6910

6911
#~ msgid ""
6912
#~ "It appears that the \"CelestiaResources\" directory has not been properly "
6913
#~ "installed in the correct location as indicated in the installation "
6914
#~ "instructions. \n"
6915
#~ "\n"
6916
#~ "Please correct this and try again."
6917
#~ msgstr ""
6918
#~ "Öyle görünüyor ki \"CelestiaResources\" klasörü kurulum talimatlarında "
6919
#~ "yazıldığı gibi doğru yere düzgün bir şekilde kurulmamış. \n"
6920
#~ "\n"
6921
#~ "Lütfen bunu düzeltin ve tekrar deneyin."
6922

6923
#~ msgid "Error loading data files. Celestia will now quit."
6924
#~ msgstr "Veri dosyaları yüklenirken hata. Celestia şimdi kapanacak."
6925

6926
#~ msgid ""
6927
#~ "It appears you are running Celestia on %s hardware. Do you wish to "
6928
#~ "install a workaround?"
6929
#~ msgstr ""
6930
#~ "Öyle görünüyor ki Celestia'yı %s donanımında çalıştırıyorsunuz. Bir "
6931
#~ "düzeltme kurmak ister misiniz?"
6932

6933
#~ msgid ""
6934
#~ "A shell script will be run to modify your %@, adding an "
6935
#~ "IgnoreGLExtensions directive. This can prevent freezing issues."
6936
#~ msgstr ""
6937
#~ "%@ değiştirmek için bir kabuk betiği çalıştırılacak ve bir "
6938
#~ "IgnoreGLExtensions yönergesi eklenecek. Bu donma sorunlarını "
6939
#~ "engelleyebilir."
6940

6941
#~ msgid "Yes"
6942
#~ msgstr "Evet"
6943

6944
#~ msgid "No"
6945
#~ msgstr "Hayır"
6946

6947
#~ msgid "Workaround successfully installed."
6948
#~ msgstr "Düzeltme başarıyla kuruldu."
6949

6950
#~ msgid "Your original %@ has been backed up."
6951
#~ msgstr "Orijinal %@ yedeklendi."
6952

6953
#~ msgid ""
6954
#~ "There was a problem installing the workaround. You can attempt to perform "
6955
#~ "the workaround manually by following the instructions in the README."
6956
#~ msgstr ""
6957
#~ "Düzeltme kurulurken bir hata oldu. README'deki talimatları okuyarak "
6958
#~ "düzeltmeyi elle yapmayı deneyebilirsiniz."
6959

6960
#~ msgid "Quit Celestia?"
6961
#~ msgstr "Celestia'dan Çık?"
6962

6963
#~ msgid "Are you sure you want to quit Celestia?"
6964
#~ msgstr "Celestia'dan çıkmak istediğinize emin misiniz?"
6965

6966
#~ msgid "Quit"
6967
#~ msgstr "Çık"
6968

6969
#~ msgid "Movie capture is not available in this version of Celestia."
6970
#~ msgstr "Celestia'nın bu sürümünde film kaydı mevcut değil."
6971

6972
#~ msgid "No Movie Capture"
6973
#~ msgstr "Film Yakalama Yok"
6974

6975
#~ msgid "untitled folder"
6976
#~ msgstr "adsız klasör"
6977

6978
#~ msgid "No Object Name Entered"
6979
#~ msgstr "Cisim Adı Girilmedi"
6980

6981
#~ msgid "Please enter an object name."
6982
#~ msgstr "Lütfen bir cisim adı girin."
6983

6984
#~ msgid "Object Not Found"
6985
#~ msgstr "Cisim Bulunamadı"
6986

6987
#~ msgid "Please check that the object name is correct."
6988
#~ msgstr "Lütfen cisim adının doğru olduğundan emin olun."
6989

6990
#~ msgid "Show Alternate Surface"
6991
#~ msgstr "Alternatif Yüzey Göster"
6992

6993
#~ msgid "default"
6994
#~ msgstr "varsayılan"
6995

6996
#~ msgid "No Date or Time Entered"
6997
#~ msgstr "Tarih veya Zaman Girilmedi"
6998

6999
#~ msgid "Please enter a date and/or time."
7000
#~ msgstr "Lütfen bir tarih ve/veya zaman girin."
7001

7002
#~ msgid "Improper Date or Time Format"
7003
#~ msgstr "Uygunsuz Tarih veya Zaman Formatı"
7004

7005
#~ msgid ""
7006
#~ "Please enter the date as \"mm/dd/yyyy\" and the time as \"hh:mm:ss\"."
7007
#~ msgstr ""
7008
#~ "Lütfen tarihi \"aa/gg/yyyy\" ve zamanı \"sa:dd:sn\" biçiminde girin."
7009

7010
#~ msgid "Spacecrafts"
7011
#~ msgstr "Uzay araçları"
7012

7013
#~ msgid "The Garnet Star"
7014
#~ msgstr "The Garnet Star"
7015

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.