Celestia

Форк
0
/
ka.po 
4308 строк · 129.5 Кб
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR Celestia Development Team
3
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
# Translators:
7
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023
8
#
9
msgid ""
10
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: celestia 1.7.0\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: team@celestiaproject.space\n"
13
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 16:55+0100\n"
14
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 13:48+0200\n"
15
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023\n"
16
"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/celestia/teams/93131/"
17
"ka/)\n"
18
"Language: ka\n"
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
23
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
24

25
#: ../src/celastro/date.cpp:486
26
msgid "DST"
27
msgstr "DST"
28

29
#: ../src/celastro/date.cpp:486
30
msgid "STD"
31
msgstr "STD"
32

33
#.
34
#. // Put AbsMag = avgAbsMag for Add-ons without AbsMag entry
35
#. for (int i = 0; i < nDSOs; ++i)
36
#. {
37
#. if(DSOs[i]->getAbsoluteMagnitude() == DSO_DEFAULT_ABS_MAGNITUDE)
38
#. DSOs[i]->setAbsoluteMagnitude((float)avgAbsMag);
39
#. }
40
#.
41
#: ../src/celengine/dsodb.cpp:326
42
#, c++-format
43
msgid "Loaded {} deep space objects\n"
44
msgstr "ჩატვირთულია {} ღრმა კოსმოსის ობიექტი\n"
45

46
#: ../src/celengine/galaxy.cpp:95
47
#, c-format
48
msgid "Galaxy (Hubble type: %s)"
49
msgstr "გალაქტიკა (ჰაბლის ტიპი: %s)"
50

51
#: ../src/celengine/globular.cpp:70
52
#, c-format, qt-format
53
msgid "Globular (core radius: %4.2f', King concentration: %4.2f)"
54
msgstr ""
55

56
#: ../src/celengine/glsupport.cpp:88
57
msgid "Mandatory extension GL_ARB_framebuffer_object is missing!\n"
58
msgstr ""
59

60
#: ../src/celengine/meshmanager.cpp:444
61
#, c++-format
62
msgid "Loading model: {}\n"
63
msgstr "მოდელის ჩატვირთვა:{}\n"
64

65
#: ../src/celengine/meshmanager.cpp:459
66
#, c++-format
67
msgid "Unknown model format '{}'\n"
68
msgstr "უცნობი მოდელის ფორმატი '{}'\n"
69

70
#: ../src/celengine/meshmanager.cpp:465
71
#, c++-format
72
msgid "Error loading model '{}'\n"
73
msgstr "მოდელის ჩატვირთვის შეცდომა '{}'\n"
74

75
#. Display some statics for the model
76
#: ../src/celengine/meshmanager.cpp:486
77
#, c++-format
78
msgid ""
79
"   Model statistics: {} vertices, {} primitives, {} materials ({} unique)\n"
80
msgstr ""
81

82
#: ../src/celengine/modelgeometry.cpp:186
83
#, c++-format
84
msgid "Mesh index {} is higher than VBO count {}!"
85
msgstr ""
86

87
#: ../src/celengine/nebula.cpp:39
88
msgid "Nebula"
89
msgstr "ნისლეული"
90

91
#: ../src/celengine/opencluster.cpp:35
92
msgid "Open cluster"
93
msgstr "კლასტერის გახსნა"
94

95
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:109
96
#, c++-format
97
msgid "Error in .ssc file (line {}): {}\n"
98
msgstr "შეცდომა .ssc ფაილში (ხაზი {}): {}\n"
99

100
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:799
101
msgid "Ring system needs inner and outer radii.\n"
102
msgstr ""
103

104
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:894
105
#, c++-format
106
msgid "Invalid SemiAxes value for object {}: [{}, {}, {}]\n"
107
msgstr ""
108

109
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:929
110
#, c++-format
111
msgid "Invalid Oblateness value for object {}: {}\n"
112
msgstr ""
113

114
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:983
115
#, c++-format
116
msgid "Incorrect GeomAlbedo value: {}\n"
117
msgstr "არასწორი GeomAlbedo მნიშვნელობა: {}\n"
118

119
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:992
120
#, c++-format
121
msgid "Incorrect Reflectivity value: {}\n"
122
msgstr "არასწორი Reflectivity მნიშვნელობა: {}\n"
123

124
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1000
125
#, c++-format
126
msgid "Incorrect BondAlbedo value: {}\n"
127
msgstr "არასწორი BondAlbedo მნიშვნელობა: {}\n"
128

129
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1030
130
msgid "Atmosphere must be an associative array.\n"
131
msgstr "ატმოსფერო ასოცირებული მასივი უნდა იყოს.\n"
132

133
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1039
134
msgid "Rings must be an associative array.\n"
135
msgstr "რგოლები ასოცირებული მასივი უნდა იყოს.\n"
136

137
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1250 ../src/celengine/solarsys.cpp:1307
138
#, c-format
139
msgid "parent body '%s' of '%s' not found.\n"
140
msgstr "მშობლის სხეული '%s' '%s'-სთვის ვერ ვიპოვე.\n"
141

142
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1259
143
#, c-format
144
msgid "warning duplicate definition of %s %s\n"
145
msgstr "გაფრთხილება: %s ორჯერაა აღწერილი %s\n"
146

147
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1287
148
msgid "bad alternate surface"
149
msgstr "არასწორი ალტერნატიული ზედაპირი"
150

151
#: ../src/celengine/solarsys.cpp:1302
152
msgid "bad location"
153
msgstr "ცუდი მდებარეობა"
154

155
#: ../src/celengine/stardb.cpp:349
156
#, c++-format
157
msgid "Error in .stc file (line {}): {}\n"
158
msgstr "შეცდომა .stc ფაილში (ხაზი {}): {}\n"
159

160
#: ../src/celengine/stardb.cpp:776
161
#, c++-format
162
msgid "Bad spectral type in star database, star #{}\n"
163
msgstr "არასწორი სპექტრის ტიპი ვარსკვლავების ბაზაში. ვარსკვლავის #{}\n"
164

165
#: ../src/celengine/stardb.cpp:797
166
#, c++-format
167
msgid "{} stars in binary database\n"
168
msgstr "{} ვარსკვლავი ბინარულ ბაზაში\n"
169

170
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1087
171
msgid "Bad header for cross index\n"
172
msgstr "არასწორი თავსართი ჯვარედინი ინდექსისთვის\n"
173

174
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1095
175
msgid "Bad version for cross index\n"
176
msgstr "არასწორი ვერსია ჯვარედინი ინდექსისთვის\n"
177

178
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1112
179
msgid "Loading cross index failed\n"
180
msgstr "ჯვარედინი ინდექსის ჩატვირთვა ჩავარდა\n"
181

182
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1123
183
msgid "Loading cross index failed - unexpected EOF\n"
184
msgstr "ჯვარედინი ინდექსის ჩატვირთვა ჩავარდა - მოულოდნელი EOF\n"
185

186
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1153
187
#, c++-format
188
msgid "Total star count: {}\n"
189
msgstr "ვარსკვლავების ჯამური რაოდენობა: {}\n"
190

191
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1251
192
msgid "Invalid star: missing right ascension\n"
193
msgstr "არასწორი ვარსკვლავი: აკლია ვარსკვლავის ამოსვლა\n"
194

195
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1262
196
msgid "Invalid star: missing declination.\n"
197
msgstr "არასწორი ვარსკვლავი: აკლია ვარსკვლავის ჩასვლა\n"
198

199
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1273
200
msgid "Invalid star: missing distance.\n"
201
msgstr "არასწორი ვარსკვლავი: აკლია მანძილი.\n"
202

203
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1315
204
msgid ""
205
"Invalid star: absolute (not apparent) magnitude must be specified for star "
206
"near origin\n"
207
msgstr ""
208

209
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1322
210
msgid "Invalid star: missing magnitude.\n"
211
msgstr "არასწორი ვარსკვლავი: აკლია ვარსკვლავური სიდიდე.\n"
212

213
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1373
214
msgid "Invalid star: bad spectral type.\n"
215
msgstr "არასწორი ვარსკვლავი: არასწორი სპექტრის ტიპი.\n"
216

217
#. Spectral type is required for new stars
218
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1380
219
msgid "Invalid star: missing spectral type.\n"
220
msgstr "არასწორი ვარსკვლავი: სპექტრის ტიპი მითითებული არაა.\n"
221

222
#: ../src/celengine/stardb.cpp:1533 ../src/celengine/stardb.cpp:1535
223
#, c++-format
224
msgid "Barycenter {} does not exist.\n"
225
msgstr "ბარიცენტრი {} არ არსებობს.\n"
226

227
#: ../src/celengine/texture.cpp:365
228
#, c++-format
229
msgid "Creating tiled texture. Width={}, max={}\n"
230
msgstr ""
231

232
#: ../src/celengine/texture.cpp:371
233
#, c++-format
234
msgid "Creating ordinary texture: {}x{}\n"
235
msgstr "ჩვეულებრივი ტექსტურის შექმნა:{}x{}\n"
236

237
#: ../src/celephem/sampfile.cpp:46
238
#, c++-format
239
msgid "Skipping out-of-order samples in {}.\n"
240
msgstr ""
241

242
#: ../src/celephem/sampfile.cpp:58
243
#, fuzzy, c++-format
244
msgid "No samples found in sample file {}.\n"
245
msgstr "გამოსახულების ფაილის გახსნის შეცდომა {}.\n"
246

247
#: ../src/celephem/sampfile.cpp:67
248
#, fuzzy, c++-format
249
msgid "Error reading sample file {}.\n"
250
msgstr "შეცდომა სანიშეების ფაილის {} წაკითხვისას,\n"
251

252
#: ../src/celephem/sampfile.cpp:74
253
#, fuzzy, c++-format
254
msgid "Error opening ASCII sample file {}.\n"
255
msgstr "გამოსახულების ფაილის გახსნის შეცდომა {}.\n"
256

257
#: ../src/celephem/sampfile.cpp:81
258
#, fuzzy, c++-format
259
msgid "Error finding data in ASCII sample file {}.\n"
260
msgstr "გამოსახულების ფაილის გახსნის შეცდომა {}.\n"
261

262
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:571 ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:35
263
#, c++-format
264
msgid "Error reading header of {}.\n"
265
msgstr "{}-ის თავსართის წაკითხვის შეცდომა.\n"
266

267
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:577 ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:41
268
#, c++-format
269
msgid "Bad binary xyzv file {}.\n"
270
msgstr "არასწორი ბინარული xyzv ფაილი {}.\n"
271

272
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:585
273
#, fuzzy, c++-format
274
msgid "Unsupported byte order {}, expected {} in {}.\n"
275
msgstr "მხარდაუჭერელი ბაიტების რიგი {}. მოველოდი {}-ს.\n"
276

277
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:594
278
#, fuzzy, c++-format
279
msgid "Unsupported digits number {}, expected {} in {}.\n"
280
msgstr "მხარდაუჭერელი ციფრების რაოდენობა {}. მოველოდი {}-ს.\n"
281

282
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:603
283
#, c++-format
284
msgid "Invalid record count {} in {}.\n"
285
msgstr ""
286

287
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:657
288
#, fuzzy, c++-format
289
msgid "Error opening binary sample file {}.\n"
290
msgstr "გამოსახულების ფაილის გახსნის შეცდომა {}.\n"
291

292
#: ../src/celephem/samporbit.cpp:663
293
#, fuzzy, c++-format
294
msgid "Could not read XYZV binary file {}.\n"
295
msgstr "არასწორი ბინარული xyzv ფაილი {}.\n"
296

297
#: ../src/celestia/catalogloader.h:61
298
msgid "Skipping {} catalog: {}\n"
299
msgstr "{}-ის გამოტოვება. კატალოგი: {}\n"
300

301
#: ../src/celestia/catalogloader.h:64
302
msgid "Loading {} catalog: {}\n"
303
msgstr "იტვირთება {} კატალოგი: {}\n"
304

305
#: ../src/celestia/catalogloader.h:71
306
msgid "Error reading {} catalog file: {}\n"
307
msgstr ""
308

309
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:122
310
#, fuzzy, c++-format
311
msgid "Failed to open leapseconds file {}\n"
312
msgstr "სანიშნეების ფაილისთვის {} საქაღალდის შექმნა ჩავარდა\n"
313

314
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:140
315
#, c++-format
316
msgid "Failed to parse leapseconds file {}, line {}, column {}\n"
317
msgstr ""
318

319
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:247
320
#, c++-format
321
msgid "Error reading favorites file {}.\n"
322
msgstr "შეცდომა სანიშეების ფაილის {} წაკითხვისას,\n"
323

324
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:268
325
#, c++-format
326
msgid "Failed to check directory existance for favorites file {}\n"
327
msgstr "საქაღალდეში სანიშნეების ფაილის {} არსებობის შემოწმება ჩავარდა\n"
328

329
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:276
330
#, c++-format
331
msgid "Failed to create a directory for favorites file {}\n"
332
msgstr "სანიშნეების ფაილისთვის {} საქაღალდის შექმნა ჩავარდა\n"
333

334
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:396
335
msgid "Invalid filetype"
336
msgstr "არასწორი ფაილის ტიპი"
337

338
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:949
339
msgid "Markers enabled"
340
msgstr "მარკერები ჩართულია"
341

342
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:952
343
msgid "Markers disabled"
344
msgstr "მარკერები გამორთულია"
345

346
#. Ctrl+G
347
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:962
348
msgid "Goto surface"
349
msgstr "ზედაპირზე გადასვლა"
350

351
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:973
352
msgid "Alt-azimuth mode enabled"
353
msgstr "ალტ-აზიმუტის რეჟიმი ჩართულია"
354

355
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:976
356
msgid "Alt-azimuth mode disabled"
357
msgstr "ალტ-აზიმუტის რეჟიმი გამორთულია"
358

359
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1024
360
msgid "Star style: fuzzy points"
361
msgstr "ვარსკვლავის სტილი: ბუნდოვანი წერტილები"
362

363
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1027
364
msgid "Star style: points"
365
msgstr "ვარსკვლავის სტილი: წერტილები"
366

367
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1030
368
msgid "Star style: scaled discs"
369
msgstr "ვარსკვლავის სტილი: გადიდებული დისკები"
370

371
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1043
372
msgid "Comet tails enabled"
373
msgstr "კომეტის კუდები ჩართულია"
374

375
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1046
376
msgid "Comet tails disabled"
377
msgstr "კომეტის კუდები გამორთულია"
378

379
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1059
380
msgid "Anti-aliasing enabled"
381
msgstr "მომრგვალება ჩართულია"
382

383
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1063
384
msgid "Anti-aliasing disabled"
385
msgstr "მომრგვალება გამორთულია"
386

387
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1072
388
msgid "Auto-magnitude enabled"
389
msgstr "ავტომატური ვარსკვლავური სიდიდე ჩართულია"
390

391
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1077
392
msgid "Auto-magnitude disabled"
393
msgstr "ავტომატური ვარსკვლავური სიდიდე გამორთულია"
394

395
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1099
396
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:315
397
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:332
398
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:361
399
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:399
400
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:433
401
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:476
402
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:511
403
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:528
404
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:551
405
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:684
406
msgid "Cancel"
407
msgstr "გაუქმება"
408

409
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1139
410
msgid "Time and script are paused"
411
msgstr "დრო და სკრიპტი შეჩერებულია"
412

413
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1141
414
msgid "Time is paused"
415
msgstr "დრო შეჩერებულია"
416

417
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1145
418
msgid "Resume"
419
msgstr "გაგრძელება"
420

421
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1165
422
msgid "Star color: Blackbody D65"
423
msgstr ""
424

425
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1171
426
msgid "Star color: Blackbody (Solar Whitepoint)"
427
msgstr ""
428

429
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1177
430
msgid "Star color: Blackbody (Vega Whitepoint)"
431
msgstr ""
432

433
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1183
434
msgid "Star color: Classic"
435
msgstr "ვარსკვლავის ფერი: კლასიკური"
436

437
#. Light travel time in years, if >= 1day
438
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1216
439
#, c++-format
440
msgid "Light travel time:  {:.4f} yr"
441
msgstr ""
442

443
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1225
444
#, c++-format
445
msgid "Light travel time:  {} min  {:.1f} s"
446
msgstr ""
447

448
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1230
449
#, c++-format
450
msgid "Light travel time:  {} h  {} min  {:.1f} s"
451
msgstr ""
452

453
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1248
454
msgid "Light travel delay included"
455
msgstr ""
456

457
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1253
458
msgid "Light travel delay switched off"
459
msgstr ""
460

461
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1259
462
msgid "Light travel delay ignored"
463
msgstr ""
464

465
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1280
466
msgid "Using normal surface textures."
467
msgstr "ნორმალური ზედაპირის ტექსტურიების გამოყენება."
468

469
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1285
470
msgid "Using limit of knowledge surface textures."
471
msgstr ""
472

473
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1346
474
msgid "Follow"
475
msgstr "გამოწერა"
476

477
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1371
478
msgid "Time: Forward"
479
msgstr "დრო: წინ"
480

481
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1373
482
msgid "Time: Backward"
483
msgstr "დრო: უკან"
484

485
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1384 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1397
486
#, fuzzy, c++-format
487
msgid "Time rate: {:.6g}"
488
msgstr "დროის სიჩქარე: %.6g"
489

490
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1436
491
msgid "Low res textures"
492
msgstr "დაბ. ხარისხ. ტექსტურები"
493

494
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1439
495
msgid "Medium res textures"
496
msgstr "საშ. ხარისხ. ტექსტურები"
497

498
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1442
499
msgid "High res textures"
500
msgstr "მაღ. ხარისხ. ტექსტურები"
501

502
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1489
503
msgid "Sync Orbit"
504
msgstr "ორბიტის სინქრონიზაცია"
505

506
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1495
507
msgid "Lock"
508
msgstr "ჩაკეტვა"
509

510
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1501
511
msgid "Chase"
512
msgstr "მიდევნება"
513

514
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1513 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1538
515
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2280
516
#, fuzzy, c++-format
517
msgid "Magnitude limit: {:.2f}"
518
msgstr "ვარსკვლავური სიდიდის ზღვარი: %.2f"
519

520
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1521 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1546
521
#, fuzzy, c++-format
522
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees:  {:.2f}"
523
msgstr "ვარსკვლავური სიდიდის ზღვარი:  %.2f"
524

525
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1562 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1574
526
#, fuzzy, c++-format
527
msgid "Ambient light level:  {:.2f}"
528
msgstr "გარემოს განათების დონე:  %.2f"
529

530
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:1582 ../src/celestia/celestiacore.cpp:1591
531
#, fuzzy, c++-format
532
msgid "Light gain: {:3.0f} %"
533
msgstr "სინათლის გაძლიერება"
534

535
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2107
536
msgid "View too small to be split"
537
msgstr "ძალიან პატარაა გასაყოფად"
538

539
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2111
540
msgid "Added view"
541
msgstr "ხედი დამატებულია"
542

543
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2311
544
msgid "Error reading configuration file."
545
msgstr "შეცდომა კონფიგურაციის ფაილის წაკითხვისას."
546

547
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2325
548
msgid "Initialization of SPICE library failed."
549
msgstr "SPICE ბიბლიოთეკის ინიციალიზაცია ჩავარდა."
550

551
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2372
552
msgid "Cannot read star database."
553
msgstr "ვარსკვლავების ბაზის წაკითხვა შეუძლებელია."
554

555
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2382
556
#, fuzzy
557
msgid "Cannot read DSO database."
558
msgstr "ვარსკვლავების ბაზის წაკითხვა შეუძლებელია."
559

560
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2400
561
#, c++-format
562
msgid "Error opening constellation boundaries file {}.\n"
563
msgstr ""
564

565
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2578
566
msgid "Failed to initialize renderer"
567
msgstr "რენდერერის ინიციალიზაცია ჩავარდა"
568

569
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2594
570
msgid "Error loading font; text will not be visible.\n"
571
msgstr "ფონტის ჩატვირთვა ცავარდა. ტექსტი ხილული არ იქნება.\n"
572

573
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:2929
574
msgid "Invalid URL"
575
msgstr "არასწორი URL"
576

577
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3151
578
msgid "Unable to capture a frame!\n"
579
msgstr "კადრის გადაღება შეუძლებელია!\n"
580

581
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3162
582
#, c++-format
583
msgid "Unsupported image type: {}!\n"
584
msgstr "გამოსახულების ფალის მხარდაუჭერელი ტიპი: {}!\n"
585

586
#: ../src/celestia/celestiacore.cpp:3338
587
#, c++-format
588
msgid "Error opening asterisms file {}.\n"
589
msgstr ""
590

591
#: ../src/celestia/gtk/actions.cpp:77 ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:97
592
msgid "Please use a name ending in '.jpg' or '.png'."
593
msgstr ""
594

595
#: ../src/celestia/gtk/actions.cpp:89
596
#, fuzzy
597
msgid "Error writing captured image."
598
msgstr "სკრიპტის ფაილის გახსნის შეცდომა."
599

600
#: ../src/celestia/gtk/actions.cpp:212 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:735
601
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:69
602
msgid "Lossless"
603
msgstr "კარგვის გარეშე"
604

605
#: ../src/celestia/gtk/actions.cpp:213 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:736
606
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:70
607
msgid "Lossy (H.264)"
608
msgstr "კარგვით (H.264)"
609

610
#: ../src/celestia/gtk/actions.cpp:853 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1215
611
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1626
612
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:278
613
msgid "About Celestia"
614
msgstr "Celestia-ს შესახებ"
615

616
#: ../src/celestia/helper.cpp:106 ../src/celestia/helper.cpp:115
617
#, c-format
618
msgid "%s Version: %s\n"
619
msgstr "%s ვერსია: %s\n"
620

621
#: ../src/celestia/helper.cpp:109
622
#, c-format
623
msgid "Vendor: %s\n"
624
msgstr "მომწოდებელი: %s\n"
625

626
#: ../src/celestia/helper.cpp:112
627
#, c-format
628
msgid "Renderer: %s\n"
629
msgstr "რენდერერი: %s\n"
630

631
#: ../src/celestia/helper.cpp:118
632
#, c-format
633
msgid "Color component: %s\n"
634
msgstr "ფერის კომპონენტი: %s\n"
635

636
#: ../src/celestia/helper.cpp:121
637
#, c-format
638
msgid "Depth component: %s\n"
639
msgstr "სიღრმის კომპონენტი: %s\n"
640

641
#: ../src/celestia/helper.cpp:124
642
#, c-format
643
msgid "Max simultaneous textures: %s\n"
644
msgstr "მაქს. ერთდროული ტექსტურა: %s\n"
645

646
#: ../src/celestia/helper.cpp:127
647
#, c-format
648
msgid "Max texture size: %s\n"
649
msgstr "ტექსტურის მაქს. ზომა: %s\n"
650

651
#: ../src/celestia/helper.cpp:130
652
#, c-format
653
msgid "Point size range: %s - %s\n"
654
msgstr "წერტილის ზომის დიაპაზონი: %s - %s\n"
655

656
#: ../src/celestia/helper.cpp:133
657
#, c-format
658
msgid "Line width range: %s - %s\n"
659
msgstr "ხაზი შუალედით: %s - %s\n"
660

661
#: ../src/celestia/helper.cpp:136
662
#, c-format
663
msgid "Point size granularity: %s\n"
664
msgstr ""
665

666
#: ../src/celestia/helper.cpp:139
667
#, c-format
668
msgid "Max cube map size: %s\n"
669
msgstr ""
670

671
#: ../src/celestia/helper.cpp:142
672
#, c-format
673
msgid "Number of interpolators: %s\n"
674
msgstr ""
675

676
#: ../src/celestia/helper.cpp:145
677
#, c-format
678
msgid "Max anisotropy filtering: %s\n"
679
msgstr ""
680

681
#: ../src/celestia/hud.cpp:101
682
msgid "Mpc"
683
msgstr "მპს"
684

685
#: ../src/celestia/hud.cpp:106
686
msgid "kpc"
687
msgstr "კპს"
688

689
#: ../src/celestia/hud.cpp:111
690
msgid "ly"
691
msgstr "სწ"
692

693
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, auButton)
694
#: ../src/celestia/hud.cpp:115 ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:194
695
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:431
696
msgid "au"
697
msgstr "აე"
698

699
#: ../src/celestia/hud.cpp:122
700
msgid "mi"
701
msgstr "მი"
702

703
#: ../src/celestia/hud.cpp:127
704
msgid "ft"
705
msgstr "ფტ"
706

707
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, kmButton)
708
#: ../src/celestia/hud.cpp:133 ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:180
709
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:194
710
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:315
711
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:429
712
msgid "km"
713
msgstr "კმ"
714

715
#: ../src/celestia/hud.cpp:138 ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:198
716
msgid "m"
717
msgstr "წთ"
718

719
#: ../src/celestia/hud.cpp:160 ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:250
720
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:296
721
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:334
722
msgid "days"
723
msgstr "დღე"
724

725
#: ../src/celestia/hud.cpp:165 ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:246
726
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:292
727
msgid "hours"
728
msgstr "საათი"
729

730
#: ../src/celestia/hud.cpp:170
731
msgid "minutes"
732
msgstr "წუთი"
733

734
#: ../src/celestia/hud.cpp:175
735
msgid "seconds"
736
msgstr "წამი"
737

738
#: ../src/celestia/hud.cpp:178
739
#, c++-format
740
msgid "Rotation period: {} {}\n"
741
msgstr "ბრუნვის პერიოდი: {} {}\n"
742

743
#: ../src/celestia/hud.cpp:187
744
#, fuzzy, c++-format
745
msgid "Mass: {} lb\n"
746
msgstr "მასა: {} ფუნტი\n"
747

748
#: ../src/celestia/hud.cpp:190
749
#, fuzzy, c++-format
750
msgid "Mass: {} kg\n"
751
msgstr "Mass: {} კგ\n"
752

753
#: ../src/celestia/hud.cpp:194
754
#, fuzzy, c++-format
755
msgid "Mass: {} Mj\n"
756
msgstr "მასა: {} მჯ\n"
757

758
#: ../src/celestia/hud.cpp:197
759
#, fuzzy, c++-format
760
msgid "Mass: {} Me\n"
761
msgstr "მასა: {} მე\n"
762

763
#: ../src/celestia/hud.cpp:210
764
msgid "ly/s"
765
msgstr "სწ/წმ"
766

767
#: ../src/celestia/hud.cpp:215
768
msgid "AU/s"
769
msgstr "აე/წმ"
770

771
#: ../src/celestia/hud.cpp:227
772
msgid "mi/s"
773
msgstr "მილ/წმ"
774

775
#: ../src/celestia/hud.cpp:232
776
msgid "ft/s"
777
msgstr "ფწ/წმ"
778

779
#: ../src/celestia/hud.cpp:240
780
msgid "km/s"
781
msgstr "კმ/წმ"
782

783
#: ../src/celestia/hud.cpp:245
784
msgid "m/s"
785
msgstr "მ/წმ"
786

787
#: ../src/celestia/hud.cpp:248
788
#, c++-format
789
msgid "Speed: {} {}\n"
790
msgstr "სიჩქარე: {} {}\n"
791

792
#: ../src/celestia/hud.cpp:287
793
#, c-format
794
msgid "Apparent diameter: %s\n"
795
msgstr ""
796

797
#: ../src/celestia/hud.cpp:298
798
#, c++-format
799
msgid "Dec: {:+d}{} {:02d}' {:.1f}\"\n"
800
msgstr ""
801

802
#: ../src/celestia/hud.cpp:311
803
#, c++-format
804
msgid "RA: {}h {:02}m {:.1f}s\n"
805
msgstr ""
806

807
#: ../src/celestia/hud.cpp:324
808
#, c++-format
809
msgid "Apparent magnitude: {:.1f}\n"
810
msgstr ""
811

812
#: ../src/celestia/hud.cpp:328
813
#, c++-format
814
msgid "Absolute magnitude: {:.1f}\n"
815
msgstr ""
816

817
#: ../src/celestia/hud.cpp:407
818
#, c++-format
819
msgid "{:.6f}{} {:.6f}{} {}"
820
msgstr ""
821

822
#: ../src/celestia/hud.cpp:422 ../src/celestia/hud.cpp:500
823
#: ../src/celestia/hud.cpp:533 ../src/celestia/hud.cpp:619
824
#, c-format
825
msgid "Distance: %s\n"
826
msgstr "დაშორება: %s\n"
827

828
#: ../src/celestia/hud.cpp:427
829
msgid "Star system barycenter\n"
830
msgstr "ვარსკვლავური სისტემის ბარიცენტრი\n"
831

832
#: ../src/celestia/hud.cpp:431
833
#, c++-format
834
msgid "Abs (app) mag: {:.2f} ({:.2f})\n"
835
msgstr ""
836

837
#: ../src/celestia/hud.cpp:436
838
#, c++-format
839
msgid "Luminosity: {}x Sun\n"
840
msgstr "სიკაშკაშე: {}x მზე\n"
841

842
#: ../src/celestia/hud.cpp:442
843
msgid "Neutron star"
844
msgstr "ნეიტრონული ვარსკვლავი"
845

846
#: ../src/celestia/hud.cpp:445
847
msgid "Black hole"
848
msgstr "შავი ხვრელი"
849

850
#: ../src/celestia/hud.cpp:450
851
#, c-format
852
msgid "Class: %s\n"
853
msgstr "კლასი: %s\n"
854

855
#: ../src/celestia/hud.cpp:457
856
#, c-format
857
msgid "Surface temp: %s\n"
858
msgstr "ზედაპირის ტემპერატურა: %s\n"
859

860
#: ../src/celestia/hud.cpp:462
861
#, c++-format
862
msgid "Radius: {} Rsun  ({})\n"
863
msgstr "რადიუსი: {} Rმზის  ({})\n"
864

865
#: ../src/celestia/hud.cpp:468
866
#, c++-format
867
msgid "Radius: {}\n"
868
msgstr "რადიუსი: {}\n"
869

870
#: ../src/celestia/hud.cpp:484
871
msgid "Planetary companions present\n"
872
msgstr ""
873

874
#: ../src/celestia/hud.cpp:505
875
#, c-format
876
msgid "Distance from center: %s\n"
877
msgstr ""
878

879
#: ../src/celestia/hud.cpp:508 ../src/celestia/hud.cpp:541
880
#, c-format
881
msgid "Radius: %s\n"
882
msgstr "რადიუსი: %s\n"
883

884
#: ../src/celestia/hud.cpp:580
885
#, fuzzy, c++-format
886
msgid "Phase angle: {:.1f}{}\n"
887
msgstr "ფაზის კუთხე: %.1f%s\n"
888

889
#: ../src/celestia/hud.cpp:596
890
#, fuzzy, c++-format
891
msgid "Density: {} lb/ft³\n"
892
msgstr "სიმკვრივე: %.2f x 1000 გირვ/ფტ^3\n"
893

894
#: ../src/celestia/hud.cpp:601
895
#, fuzzy, c++-format
896
msgid "Density: {} kg/m³\n"
897
msgstr "სიმკვრივე: %.2f x 1000 კგ/მ^3\n"
898

899
#: ../src/celestia/hud.cpp:607
900
#, c-format
901
msgid "Temperature: %s\n"
902
msgstr "ტემპერატურა: %s\n"
903

904
#: ../src/celestia/hud.cpp:837
905
#, c++-format
906
msgid "Unknown measurement system {}, fallback to Metric system"
907
msgstr ""
908

909
#: ../src/celestia/hud.cpp:843
910
#, c++-format
911
msgid "Failed to get default measurement system {}, fallback to Metric system"
912
msgstr ""
913

914
#: ../src/celestia/hud.cpp:886
915
#, fuzzy, c++-format
916
msgid "FPS: {:.1f}\n"
917
msgstr "კადრი/წმ: %.1f\n"
918

919
#: ../src/celestia/hud.cpp:919 ../src/celestia/hud.cpp:922
920
msgid "Edit Mode"
921
msgstr "ჩასწორების რეჟიმი"
922

923
#: ../src/celestia/hud.cpp:946 ../src/celestia/hud.cpp:961
924
msgid "  LT"
925
msgstr "  LT"
926

927
#: ../src/celestia/hud.cpp:969 ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:48
928
msgid "Real time"
929
msgstr "რეალურ დროში"
930

931
#: ../src/celestia/hud.cpp:971
932
msgid "-Real time"
933
msgstr "-რეალური დრო"
934

935
#: ../src/celestia/hud.cpp:975
936
msgid "Time stopped"
937
msgstr "დრო გაჩერებულია"
938

939
#: ../src/celestia/hud.cpp:979
940
#, fuzzy, c++-format
941
msgid "{:.6g} x faster"
942
msgstr "%.6g x სწრაფად"
943

944
#: ../src/celestia/hud.cpp:983
945
#, fuzzy, c++-format
946
msgid "{:.6g} x slower"
947
msgstr "%.6g x ნელა"
948

949
#: ../src/celestia/hud.cpp:989
950
msgid " (Paused)"
951
msgstr " (შეჩერებულია)"
952

953
#: ../src/celestia/hud.cpp:1011
954
#, c++-format
955
msgid "Travelling ({})\n"
956
msgstr "მოგზაურობა ({})\n"
957

958
#: ../src/celestia/hud.cpp:1013
959
msgid "Travelling\n"
960
msgstr "მოგზაურობა\n"
961

962
#: ../src/celestia/hud.cpp:1023
963
#, c-format
964
msgid "Track %s\n"
965
msgstr "ტრეკი %s\n"
966

967
#: ../src/celestia/hud.cpp:1031
968
#, c-format
969
msgid "Follow %s\n"
970
msgstr "%s-ის მიყოლა\n"
971

972
#: ../src/celestia/hud.cpp:1035
973
#, c-format
974
msgid "Sync Orbit %s\n"
975
msgstr "სინქ. ორბიტა %s\n"
976

977
#: ../src/celestia/hud.cpp:1039
978
#, c-format
979
msgid "Lock %s -> %s\n"
980
msgstr "დაბლოკე %s -> %s\n"
981

982
#: ../src/celestia/hud.cpp:1045
983
#, c-format
984
msgid "Chase %s\n"
985
msgstr "%s-ის დევნა\n"
986

987
#: ../src/celestia/hud.cpp:1059
988
#, c++-format
989
msgid "FOV: {} ({:.2f}x)\n"
990
msgstr ""
991

992
#: ../src/celestia/hud.cpp:1234
993
#, fuzzy, c++-format
994
msgid "{}x{} at {:.2f} fps  {}"
995
msgstr "%dx%d %.2f კ/წმ  %s"
996

997
#: ../src/celestia/hud.cpp:1237
998
msgid "Paused"
999
msgstr "შეჩერება"
1000

1001
#: ../src/celestia/hud.cpp:1237
1002
msgid "Recording"
1003
msgstr "ჩანაწერი"
1004

1005
#: ../src/celestia/hud.cpp:1257
1006
msgid "F11 Start/Pause    F12 Stop"
1007
msgstr ""
1008

1009
#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {} catalog"
1010
#: ../src/celestia/loaddso.cpp:32
1011
msgctxt "catalog"
1012
msgid "deep sky"
1013
msgstr ""
1014

1015
#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {} catalog"
1016
#: ../src/celestia/loadsso.cpp:39
1017
#, fuzzy
1018
msgctxt "catalog"
1019
msgid "solar system"
1020
msgstr "მზის სისტემა"
1021

1022
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:39
1023
#, c++-format
1024
msgid "Error reading cross index {}\n"
1025
msgstr "ჯვარედინი ინდექსის {} წაკითხვის შეცდომა\n"
1026

1027
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:41
1028
#, c++-format
1029
msgid "Loaded cross index {}\n"
1030
msgstr "ჩაიტვირთა ჯვარედინი ინდექსი {}\n"
1031

1032
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:62
1033
msgid "Error reading stars file\n"
1034
msgstr "ვარსკვლავების ფაილის წაკითხვის შეცდომა\n"
1035

1036
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:68 ../src/celestia/loadstars.cpp:84
1037
#, c++-format
1038
msgid "Error opening {}\n"
1039
msgstr "{}-ის გახსნის შეცდომა.\n"
1040

1041
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:79
1042
#, fuzzy, c++-format
1043
msgid "Error reading star names file {}\n"
1044
msgstr "ვარსკვლავის სახელების ფაილის წაკითხვის შეცდომა\n"
1045

1046
#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {} catalog"
1047
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:96
1048
msgctxt "catalog"
1049
msgid "star"
1050
msgstr ""
1051

1052
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, addBookmarkDialog)
1053
#: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:16
1054
msgid "Bookmark Location"
1055
msgstr "სანიშნეს მდებარეობა"
1056

1057
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1058
#: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:24
1059
msgid "Bookmark name:"
1060
msgstr "სანიშნის სახელი:"
1061

1062
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1063
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1064
#: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:37
1065
#: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:44
1066
msgid "Create in:"
1067
msgstr "შექმნის მდებარეობა:"
1068

1069
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1070
#: ../src/celestia/qt/addbookmark.ui:44
1071
msgid "Time source:"
1072
msgstr "დროის წყარო:"
1073

1074
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, gotoObjectDialog)
1075
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:14
1076
msgid "Dialog"
1077
msgstr "ფანჯარა"
1078

1079
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1080
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:56
1081
msgid "Object name:"
1082
msgstr "ობიექტის სახელი:"
1083

1084
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1085
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:75
1086
msgid "Longitude:"
1087
msgstr "გეოლოკაციის გრძედი:"
1088

1089
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1090
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:88
1091
msgid "Distance:"
1092
msgstr "მანძილი:"
1093

1094
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1095
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:166
1096
msgid "Latitude:"
1097
msgstr "გეოლოკაციის განედი:"
1098

1099
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, radiiButton)
1100
#: ../src/celestia/qt/gotoobjectdialog.ui:187
1101
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:430
1102
msgid "radii"
1103
msgstr "radii"
1104

1105
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, newBookmarkFolderDialog)
1106
#. ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton)
1107
#: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:13
1108
#: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:24
1109
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:839
1110
msgid "New Folder"
1111
msgstr "ახალი საქაღალდე"
1112

1113
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1114
#: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:21
1115
msgid "Name:"
1116
msgstr "სახელი:"
1117

1118
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1119
#: ../src/celestia/qt/newbookmarkfolder.ui:63
1120
msgid "Description:"
1121
msgstr "აღწერა:"
1122

1123
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, organizeBookmarksDialog)
1124
#: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:13
1125
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:505
1126
msgid "Organize Bookmarks"
1127
msgstr "სანიშნეების დალაგება"
1128

1129
#. ectx: property (text), widget (QPushButton, newSeparatorButton)
1130
#: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:31
1131
msgid "New Separator"
1132
msgstr "ახალი გამყოფი"
1133

1134
#. ectx: property (text), widget (QPushButton, removeItemButton)
1135
#: ../src/celestia/qt/organizebookmarks.ui:38
1136
msgid "Remove Item"
1137
msgstr "ჩანაწერისწაშლა"
1138

1139
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, preferencesDialog)
1140
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:14
1141
msgid "Preferences"
1142
msgstr "მორგება"
1143

1144
#. ectx: attribute (title), widget (QWidget, objectsTab)
1145
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, objectsGroupBox)
1146
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:27 ../src/celestia/qt/preferences.ui:33
1147
msgid "Objects"
1148
msgstr "ობიექტები"
1149

1150
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, starsCheck)
1151
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, starOrbitsCheck)
1152
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, starLabelsCheck)
1153
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:42 ../src/celestia/qt/preferences.ui:279
1154
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:499 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:378
1155
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:96
1156
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:123
1157
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:651
1158
msgid "Stars"
1159
msgstr "ვარსკვლავი"
1160

1161
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetsCheck)
1162
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetOrbitsCheck)
1163
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetLabelsCheck)
1164
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:49 ../src/celestia/qt/preferences.ui:286
1165
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:506
1166
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:97
1167
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:124
1168
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:397
1169
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:102
1170
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:652
1171
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:159
1172
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:318
1173
msgid "Planets"
1174
msgstr "პლანეტები"
1175

1176
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwarfPlanetsCheck)
1177
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwarfPlanetOrbitsCheck)
1178
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, dwarfPlanetLabelsCheck)
1179
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:56 ../src/celestia/qt/preferences.ui:293
1180
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:513
1181
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:400
1182
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:161
1183
msgid "Dwarf planets"
1184
msgstr "ჯუჯა პლანეტები"
1185

1186
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonsCheck)
1187
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonOrbitsCheck)
1188
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, moonLabelsCheck)
1189
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:63 ../src/celestia/qt/preferences.ui:300
1190
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:520
1191
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:99
1192
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:126
1193
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:403
1194
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:104
1195
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:654
1196
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:155
1197
msgid "Moons"
1198
msgstr "მთვარეები"
1199

1200
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, minorMoonsCheck)
1201
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, minorMoonOrbitsCheck)
1202
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, minorMoonLabelsCheck)
1203
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:70 ../src/celestia/qt/preferences.ui:307
1204
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:527
1205
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:406
1206
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:112
1207
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:157
1208
msgid "Minor moons"
1209
msgstr "მცირე მთვარეები"
1210

1211
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, asteroidsCheck)
1212
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, asteroidOrbitsCheck)
1213
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, asteroidLabelsCheck)
1214
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:77 ../src/celestia/qt/preferences.ui:314
1215
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:534
1216
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:101
1217
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:128
1218
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:409
1219
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:770
1220
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:656
1221
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:149
1222
msgid "Asteroids"
1223
msgstr "ასტეროიდები"
1224

1225
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometsCheck)
1226
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometOrbitsCheck)
1227
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometLabelsCheck)
1228
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:84 ../src/celestia/qt/preferences.ui:321
1229
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:541
1230
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:102
1231
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:129
1232
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:412
1233
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:778
1234
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:657
1235
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:151
1236
msgid "Comets"
1237
msgstr "კომეტები"
1238

1239
#. TRANSLATORS: translate this as plural
1240
#. TRANSLATORS: translate this as plural
1241
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, spacecraftsCheck)
1242
#. TRANSLATORS: translate this as plural
1243
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, spacecraftOrbitsCheck)
1244
#. TRANSLATORS: translate this as plural
1245
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, spacecraftLabelsCheck)
1246
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:91 ../src/celestia/qt/preferences.ui:328
1247
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:548
1248
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:103
1249
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:130
1250
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:415
1251
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:106
1252
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:774
1253
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:658
1254
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:165
1255
msgctxt "plural"
1256
msgid "Spacecraft"
1257
msgstr "კოსმოსური ხომალდი"
1258

1259
#. Buttons to select filtering criterion for dsos
1260
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, galaxiesCheck)
1261
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, galaxyLabelsCheck)
1262
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:98 ../src/celestia/qt/preferences.ui:555
1263
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:131
1264
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:155
1265
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:466
1266
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:667
1267
msgid "Galaxies"
1268
msgstr "გალაქტიკები"
1269

1270
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, nebulaeCheck)
1271
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, nebulaLabelsCheck)
1272
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:105 ../src/celestia/qt/preferences.ui:562
1273
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:134
1274
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:159
1275
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:474
1276
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:670
1277
msgid "Nebulae"
1278
msgstr "ნისლეულები"
1279

1280
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, openClustersCheck)
1281
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, openClusterLabelsCheck)
1282
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:112 ../src/celestia/qt/preferences.ui:569
1283
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:133
1284
msgid "Open clusters"
1285
msgstr "კლასტერების გახსნა"
1286

1287
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, globularClustersCheck)
1288
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, globularClusterLabelsCheck)
1289
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:119 ../src/celestia/qt/preferences.ui:576
1290
msgid "Globular clusters"
1291
msgstr "სფეროსებრი კლასტერები"
1292

1293
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, featuresGroupBox)
1294
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:142
1295
msgid "Features"
1296
msgstr "თვისებები"
1297

1298
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, atmospheresCheck)
1299
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:148
1300
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:171
1301
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:631
1302
msgid "Atmospheres"
1303
msgstr "ატმოსფერო"
1304

1305
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cloudsCheck)
1306
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:155
1307
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:166
1308
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:632
1309
msgid "Clouds"
1310
msgstr "ღრუბლები"
1311

1312
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cloudShadowsCheck)
1313
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:162
1314
msgid "Cloud shadows"
1315
msgstr "ღრუბლის ჩრდილები"
1316

1317
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, eclipseShadowsCheck)
1318
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:169
1319
msgid "Eclipse shadows"
1320
msgstr "დაბნელების ჩრდილები"
1321

1322
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, ringShadowsCheck)
1323
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:176
1324
msgid "Ring shadows"
1325
msgstr "რგოლის ჩრდილები"
1326

1327
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, planetRingsCheck)
1328
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:183
1329
msgid "Planet's rings"
1330
msgstr "პლანეტის რგოლები"
1331

1332
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, nightsideLightsCheck)
1333
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:190
1334
msgid "Nightside lights"
1335
msgstr "ღამის მხარეს სინათლე"
1336

1337
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cometTailsCheck)
1338
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:197
1339
msgid "Comet tails"
1340
msgstr "კომეტის კუდები"
1341

1342
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, limitOfKnowledgeCheck)
1343
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:204
1344
msgid "Limit of knowledge textures"
1345
msgstr ""
1346

1347
#. Create the guides toolbar
1348
#. ectx: attribute (title), widget (QWidget, guidesTab)
1349
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:228 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:401
1350
msgid "Guides"
1351
msgstr "გიდები"
1352

1353
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, orbitsGroupBox)
1354
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:236
1355
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:80
1356
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:640
1357
msgid "Orbits"
1358
msgstr "ორბიტები"
1359

1360
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, orbitsCheck)
1361
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:242
1362
msgid "Show orbits"
1363
msgstr "ორბიტების ჩვენება"
1364

1365
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadingOrbitsCheck)
1366
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:249
1367
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:641
1368
msgid "Fading orbits"
1369
msgstr "მინავლებადი ორბიტები"
1370

1371
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, partialTrajectoriesCheck)
1372
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:256
1373
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:642
1374
msgid "Partial trajectories"
1375
msgstr "ნაწილობრივი ტრაექტორიები"
1376

1377
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, gridsGroupBox)
1378
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:355
1379
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:645
1380
msgid "Grids"
1381
msgstr "ბადეები"
1382

1383
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, equatorialGridCheck)
1384
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:361
1385
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:646
1386
msgid "Equatorial"
1387
msgstr "ეკვატორული"
1388

1389
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, eclipticGridCheck)
1390
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:368
1391
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:649
1392
msgid "Ecliptic"
1393
msgstr "ეკლიპტიკური"
1394

1395
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, galacticGridCheck)
1396
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:375
1397
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:648
1398
msgid "Galactic"
1399
msgstr "გალაქტინა"
1400

1401
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontalGridCheck)
1402
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:382
1403
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:647
1404
msgid "Horizontal"
1405
msgstr "ჰორიზონტალური"
1406

1407
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, constellationsGroupBox)
1408
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, constellationLabelsCheck)
1409
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:405 ../src/celestia/qt/preferences.ui:583
1410
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:70
1411
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:136
1412
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:671
1413
msgid "Constellations"
1414
msgstr "თანავარსკვლავედები"
1415

1416
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, diagramsCheck)
1417
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:411
1418
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:672
1419
msgid "Diagrams"
1420
msgstr "დიაგრამები"
1421

1422
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, boundariesCheck)
1423
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:418
1424
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:673
1425
msgid "Boundaries"
1426
msgstr "საზღვრები"
1427

1428
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, latinNamesCheck)
1429
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:425
1430
msgid "Latin names"
1431
msgstr "ლათინური სახელები"
1432

1433
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscellaneousGroupBox)
1434
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:448
1435
msgid "Miscellaneous"
1436
msgstr "სხვადასხვა"
1437

1438
#. Controls for marking selected objects
1439
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, markersCheck)
1440
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:454
1441
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:65
1442
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:469
1443
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:505
1444
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:802
1445
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:643
1446
msgid "Markers"
1447
msgstr "სანიშნები"
1448

1449
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, eclipticLineCheck)
1450
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:461
1451
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:60
1452
msgid "Ecliptic line"
1453
msgstr "ეკლიპტიკური ხაზი"
1454

1455
#. ectx: attribute (title), widget (QWidget, labelsTab)
1456
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, labelsGroupBox)
1457
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:487 ../src/celestia/qt/preferences.ui:493
1458
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:120
1459
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:674
1460
msgid "Labels"
1461
msgstr "ჭდეები"
1462

1463
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, locationsGroupBox)
1464
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:606
1465
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:135
1466
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:458
1467
msgid "Locations"
1468
msgstr "მდებარეობები"
1469

1470
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, locationsCheck)
1471
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:615
1472
msgid "Show locations"
1473
msgstr "მდებარეობების ჩვენება"
1474

1475
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1476
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:638
1477
msgid "Location types:"
1478
msgstr "მდებარეობის ტიპები:"
1479

1480
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, citiesCheck)
1481
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:647
1482
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:462
1483
msgid "Cities"
1484
msgstr "ქალაქები"
1485

1486
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, landingSitesCheck)
1487
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:654
1488
msgid "Landing sites"
1489
msgstr "დაჯდომის ადგილები"
1490

1491
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, volcanoesCheck)
1492
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:661
1493
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:470
1494
msgid "Volcanoes"
1495
msgstr "ვულკანები"
1496

1497
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, observatoriesCheck)
1498
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:668
1499
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:463
1500
msgid "Observatories"
1501
msgstr "ობსერვატორიები"
1502

1503
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, cratersCheck)
1504
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:675
1505
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:467
1506
msgid "Craters"
1507
msgstr "კრატერები"
1508

1509
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, montesCheck)
1510
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:682
1511
msgid "Montes (mountains)"
1512
msgstr ""
1513

1514
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, terraeCheck)
1515
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:689
1516
msgid "Terrae (land masses)"
1517
msgstr ""
1518

1519
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, vallesCheck)
1520
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:696
1521
msgid "Valles (valleys)"
1522
msgstr ""
1523

1524
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, mariaCheck)
1525
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:703
1526
msgid "Maria (seas)"
1527
msgstr ""
1528

1529
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, otherLocationsCheck)
1530
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:710
1531
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:471
1532
msgid "Other features"
1533
msgstr "სხვა ფუნქციები"
1534

1535
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1536
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:735
1537
msgid "Minimum labelled feature size:"
1538
msgstr ""
1539

1540
#. ectx: attribute (title), widget (QWidget, renderTab)
1541
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:801
1542
msgid "Render"
1543
msgstr "რენდერი"
1544

1545
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, textureResolutionGroupBox)
1546
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:822
1547
msgid "Texture resolution"
1548
msgstr "ტექსტურის გაფართოება"
1549

1550
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, lowResolutionButton)
1551
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:828
1552
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:186
1553
msgid "Low"
1554
msgstr "დაბალი"
1555

1556
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, mediumResolutionButton)
1557
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:835
1558
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:187
1559
msgid "Medium"
1560
msgstr "საშუალო"
1561

1562
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, highResolutionButton)
1563
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:842
1564
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:188
1565
msgid "High"
1566
msgstr "მაღალი"
1567

1568
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, ambientLightGroupBox)
1569
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:865
1570
#, fuzzy
1571
msgid "Lighting"
1572
msgstr "სინათლის გაძლიერება"
1573

1574
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1575
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:871
1576
#, fuzzy
1577
msgid "Ambient light:"
1578
msgstr "გარემოს განათება"
1579

1580
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1581
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:932
1582
msgid "Tinted illumination saturation:"
1583
msgstr ""
1584

1585
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, renderPathGroupBox)
1586
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:991
1587
msgid "Render path"
1588
msgstr "რენდერის ბილიკი"
1589

1590
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasLinesCheck)
1591
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1004
1592
msgid "Antialiased lines"
1593
msgstr "მომრგვალებული ხაზები"
1594

1595
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, starStyleGroupBox)
1596
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1044
1597
msgid "Star style"
1598
msgstr "ვარსკვლავის სტილი"
1599

1600
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, pointStarsButton)
1601
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1050
1602
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:212
1603
msgid "Points"
1604
msgstr "წერტილები"
1605

1606
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, fuzzyPointStarsButton)
1607
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1057
1608
msgid "Fuzzy points"
1609
msgstr "ბუნდოვანი წერტილები"
1610

1611
#. ectx: property (text), widget (QRadioButton, scaledDiscsButton)
1612
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1064
1613
msgid "Scaled discs"
1614
msgstr "გადიდებული დისკები"
1615

1616
#. ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoMagnitudeCheck)
1617
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1087
1618
msgid "Auto-magnitude"
1619
msgstr "ავტომატური ვარსკვლავური სიდიდე"
1620

1621
#. ectx: property (title), widget (QGroupBox, starColorGroupBox)
1622
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1110
1623
msgid "Star colors"
1624
msgstr "ვარსკვლავის ფერები"
1625

1626
#. addDockWidget(Qt::DockWidgetArea, eventFinder);
1627
#. Create the time toolbar
1628
#. ectx: attribute (title), widget (QWidget, timeTab)
1629
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1138 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:394
1630
msgid "Time"
1631
msgstr "დრო"
1632

1633
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1634
#: ../src/celestia/qt/preferences.ui:1147
1635
msgid "Date display format:"
1636
msgstr "თარიღის ჩვენების ფორმატი:"
1637

1638
#. TRANSLATORS: fps == frames per second
1639
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:208
1640
#, fuzzy
1641
msgctxt "fps"
1642
msgid "Auto"
1643
msgstr "ავტო"
1644

1645
#. TRANSLATORS: fps == frames per second
1646
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:215
1647
#, fuzzy
1648
msgctxt "fps"
1649
msgid "Custom"
1650
msgstr "ხელით"
1651

1652
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:252
1653
msgid "Error getting path for log filename!"
1654
msgstr ""
1655

1656
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:267
1657
msgid ""
1658
"Celestia is unable to run because the data directory was not found, probably "
1659
"due to improper installation."
1660
msgstr ""
1661

1662
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:344
1663
msgid "Celestial Browser"
1664
msgstr ""
1665

1666
#. Info browser for a selected object
1667
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:349
1668
msgid "Info Browser"
1669
msgstr "ინფორმაციის ბრაუზერი"
1670

1671
#. Set up the browser tabs
1672
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:377
1673
msgid "Solar System"
1674
msgstr "მზის სისტემა"
1675

1676
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:379
1677
msgid "Deep Sky Objects"
1678
msgstr "ღრმა კოსმოსის ობიექტები"
1679

1680
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:386 ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:399
1681
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:409
1682
msgid "Event Finder"
1683
msgstr "მოვლენის მომძებნი"
1684

1685
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:453
1686
msgid "Full screen"
1687
msgstr "მთელ ეკრანზე"
1688

1689
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:458
1690
msgid "ALT+Enter"
1691
msgstr "ALT+Enter"
1692

1693
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:458
1694
msgid "ALT+Return"
1695
msgstr "ALT+Return"
1696

1697
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:619
1698
msgid "Error opening bookmarks file"
1699
msgstr "სანიშნეების ფაილის გახსნიშ შეცდომა"
1700

1701
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:638
1702
msgid "Error Saving Bookmarks"
1703
msgstr "სანიშნების შენახვის შეცდომა"
1704

1705
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:676
1706
msgid "Save Image"
1707
msgstr "გრაფიკული გამოსახულების შენახვა"
1708

1709
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:678
1710
msgid "Images (*.png *.jpg)"
1711
msgstr "გამოსახულებები (*.png *.jpg)"
1712

1713
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:704 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:716
1714
msgid "Capture Video"
1715
msgstr "ვიდეოს ჩაწერა"
1716

1717
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:706
1718
msgid "Matroska Video (*.mkv)"
1719
msgstr "Matroska-ის ვიდეო (*.mkv)"
1720

1721
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:721
1722
msgid "Resolution:"
1723
msgstr "გარჩევადობა:"
1724

1725
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:724
1726
#, qt-format
1727
msgid "%1 x %2"
1728
msgstr "%1 x %2"
1729

1730
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:727
1731
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:492
1732
msgid "Frame rate:"
1733
msgstr "კადრების სიხშირე:"
1734

1735
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:733
1736
msgid "Video codec:"
1737
msgstr "ვიდეო კოდეკი:"
1738

1739
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:740
1740
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:496
1741
msgid "Bitrate:"
1742
msgstr "სიჩქარე:"
1743

1744
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:786
1745
msgid "Captured screen shot to clipboard"
1746
msgstr ""
1747

1748
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:797 ../src/celestia/sdl/sdlmain.cpp:601
1749
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:502
1750
msgid "Copied URL"
1751
msgstr "URL კოპირებულია"
1752

1753
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:807 ../src/celestia/sdl/sdlmain.cpp:613
1754
msgid "Pasting URL"
1755
msgstr "URL-ის ჩასმა"
1756

1757
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:937
1758
msgid "Open Script"
1759
msgstr "სკრიპტის გახსნა"
1760

1761
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:940
1762
msgid "Celestia Scripts (*.celx *.cel)"
1763
msgstr "Celestia-ის სკრიპტები (*.celx *.cel)"
1764

1765
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:942
1766
msgid "Celestia Scripts (*.cel)"
1767
msgstr "Celestia-ის სკრიპტები (*.cel)"
1768

1769
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1109
1770
msgid "New bookmark"
1771
msgstr "ახალი სანიშნე"
1772

1773
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1165
1774
#, qt-format
1775
msgid ""
1776
"<html><h1>Celestia 1.7.0 </h1><p>Development snapshot, commit <b>%1</b>.</"
1777
"p><p>Built for %2 bit CPU<br>Using %3 %4<br>Built against Qt library: "
1778
"%5<br>NAIF kernels are %7<br>AVIF images are %8<br>Runtime Qt version: %6</"
1779
"p><p>Copyright (C) 2001-2023 by the Celestia Development Team.<br>Celestia "
1780
"is free software. You can redistribute it and/or modify it under the terms "
1781
"of the GNU General Public License as published by the Free Software "
1782
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
1783
"version.</p><p>Main site: <a href=\"https://celestiaproject.space/\">https://"
1784
"celestiaproject.space/</a><br>Forum: <a href=\"https://celestiaproject.space/"
1785
"forum/\">https://celestiaproject.space/forum/</a><br>GitHub project: <a "
1786
"href=\"https://github.com/CelestiaProject/Celestia\">https://github.com/"
1787
"CelestiaProject/Celestia</a></p></html>"
1788
msgstr ""
1789

1790
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1201
1791
msgid "Unknown compiler"
1792
msgstr "უცნობი კომპილატორი"
1793

1794
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1205 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1210
1795
msgid "supported"
1796
msgstr "მხარდაჭერილი"
1797

1798
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1207 ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1212
1799
msgid "not supported"
1800
msgstr "მხარდაუჭერელია"
1801

1802
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1234
1803
#, qt-format
1804
msgid "<b>%1 version:</b> %2"
1805
msgstr "<b>%1 ვერსია:</b> %2"
1806

1807
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1240
1808
#, qt-format
1809
msgid "<b>Vendor:</b> %1"
1810
msgstr "<b>მომწოდებელი:</b> %1"
1811

1812
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1246
1813
#, qt-format
1814
msgid "<b>Renderer:</b> %1"
1815
msgstr "<b>რენდერერი:</b> %1"
1816

1817
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1253
1818
#, qt-format
1819
msgid "<b>%1 Version:</b> %2"
1820
msgstr "<b>%1 ვერსია:</b> %2"
1821

1822
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1260
1823
#, qt-format
1824
msgid "<b>Max simultaneous textures:</b> %1"
1825
msgstr "<b>მაქს. ერთდროული ტექსტურა:</b> %1"
1826

1827
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1266
1828
#, qt-format
1829
msgid "<b>Maximum texture size:</b> %1"
1830
msgstr "<b>ტექსტურების მაქს. ზომა:</b> %1"
1831

1832
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1272
1833
#, qt-format
1834
msgid "<b>Point size range:</b> %1 - %2"
1835
msgstr "<b>წერტილის ზომის დიაპაზონი:</b> %1 - %2"
1836

1837
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1278
1838
#, qt-format
1839
msgid "<b>Point size granularity:</b> %1"
1840
msgstr ""
1841

1842
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1284
1843
#, qt-format
1844
msgid "<b>Max cube map size:</b> %1"
1845
msgstr ""
1846

1847
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1290
1848
#, qt-format
1849
msgid "<b>Number of interpolators:</b> %1"
1850
msgstr ""
1851

1852
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1296
1853
#, qt-format
1854
msgid "<b>Max anisotropy filtering:</b> %1"
1855
msgstr ""
1856

1857
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1306
1858
msgid "<b>Supported extensions:</b><br>\n"
1859
msgstr ""
1860

1861
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1320
1862
msgid "Renderer Info"
1863
msgstr "რენდერერის ინფორმაცია"
1864

1865
#. ***** File menu *****
1866
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1345
1867
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:163
1868
msgid "&File"
1869
msgstr "&ფაილი"
1870

1871
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1348
1872
msgid "&Grab image"
1873
msgstr "&გამოსახულების დათრევა"
1874

1875
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1349
1876
msgid "F10"
1877
msgstr "F10"
1878

1879
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1354
1880
msgid "Capture &video"
1881
msgstr "&ვიდეოს ჩაწერა"
1882

1883
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1358
1884
msgid "Shift+F10"
1885
msgstr "Shift+F10"
1886

1887
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1362
1888
msgid "&Copy image"
1889
msgstr "გამოსახულების &კოპირება"
1890

1891
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1363
1892
msgid "Ctrl+Shift+C"
1893
msgstr "Ctrl+Shift+C"
1894

1895
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1369
1896
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:165
1897
msgid "&Open Script..."
1898
msgstr "სკრიპტის &გახსნა..."
1899

1900
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1380
1901
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:170
1902
msgid "Run &Demo"
1903
msgstr "&დემოს გაშვება"
1904

1905
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1388
1906
msgid "&Preferences..."
1907
msgstr "&გამართვა..."
1908

1909
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1392
1910
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:175
1911
msgid "E&xit"
1912
msgstr "&გამოსვლა"
1913

1914
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1393
1915
msgid "Ctrl+Q"
1916
msgstr "Ctrl+Q"
1917

1918
#. ***** Navigation menu *****
1919
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1398
1920
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:177
1921
msgid "&Navigation"
1922
msgstr "&ნავიგაცია"
1923

1924
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1400
1925
msgid "Select Sun"
1926
msgstr "მზის მონიშვნა"
1927

1928
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1404
1929
msgid "Center Selection"
1930
msgstr "მონიშვნის ცენტრირება"
1931

1932
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1408
1933
msgid "Goto Selection"
1934
msgstr "მონიშნულზე გადასვლა"
1935

1936
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1412
1937
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:182
1938
msgid "Goto Object..."
1939
msgstr "ობიექტზე გადასვლა..."
1940

1941
#. ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, tourGuideDialog)
1942
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1418 ../src/celestia/qt/tourguide.ui:19
1943
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:598
1944
msgid "Tour Guide"
1945
msgstr ""
1946

1947
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1424
1948
msgid "Copy URL / console text"
1949
msgstr "ბმულის / კონსოლის ტექსტის კოპირება"
1950

1951
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1429
1952
msgid "Paste URL / console text"
1953
msgstr "ბმულის / კონსოლის ტექსტის ჩასმა"
1954

1955
#. ***** Time menu *****
1956
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1435
1957
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:194
1958
msgid "&Time"
1959
msgstr "&დრო"
1960

1961
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1437
1962
msgid "Set &time"
1963
msgstr "&დროის დაყენება"
1964

1965
#. ***** Display menu *****
1966
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1444
1967
msgid "&Display"
1968
msgstr "&ჩვენება"
1969

1970
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1450
1971
msgid "Dee&p Sky Objects"
1972
msgstr "ღრმა კოსმოსის &ობიექტები"
1973

1974
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1456
1975
msgid "&Shadows"
1976
msgstr "ჩრდილები"
1977

1978
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1467
1979
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:216
1980
msgid "Star St&yle"
1981
msgstr "ვარსკვლავის &სტილი"
1982

1983
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1474
1984
msgid "Texture &Resolution"
1985
msgstr "ტექსტურის &გაფართოება"
1986

1987
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1479
1988
msgid "&FPS control"
1989
msgstr "&FPS-ის კონტროლი"
1990

1991
#. ***** Bookmark menu *****
1992
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1496
1993
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:254
1994
msgid "&Bookmarks"
1995
msgstr "&სანიშნები"
1996

1997
#. ***** View menu *****
1998
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1499
1999
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:244
2000
msgid "&View"
2001
msgstr "&ხედი"
2002

2003
#. ***** MultiView menu *****
2004
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1502
2005
msgid "&MultiView"
2006
msgstr "&მრავალხედიანობა"
2007

2008
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1505
2009
msgid "Split view vertically"
2010
msgstr "ხედის გაყოფა ვერტიკალურად"
2011

2012
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1506
2013
msgid "Ctrl+U"
2014
msgstr "Ctrl+U"
2015

2016
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1511
2017
msgid "Split view horizontally"
2018
msgstr "ხედის გაყოფა ჰორიზონტალურად"
2019

2020
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1512
2021
msgid "Ctrl+R"
2022
msgstr "Ctrl+R"
2023

2024
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1517
2025
msgid "Cycle views"
2026
msgstr "ხედებს შორის გადართვა"
2027

2028
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1518
2029
msgid "Tab"
2030
msgstr "Tab"
2031

2032
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1523
2033
msgid "Single view"
2034
msgstr "ერთ ხედი"
2035

2036
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1524
2037
msgid "Ctrl+D"
2038
msgstr "Ctrl+D"
2039

2040
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1529
2041
msgid "Delete view"
2042
msgstr "ხედის წაშლა"
2043

2044
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1530
2045
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:514
2046
msgid "Delete"
2047
msgstr "წაშლა"
2048

2049
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1536
2050
msgid "Frames visible"
2051
msgstr "ჩარჩოები ხილულია"
2052

2053
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1557
2054
msgid "Active frame visible"
2055
msgstr "აქტიური ცარჩო ხილულია"
2056

2057
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1573
2058
msgid "Synchronize time"
2059
msgstr "დროის სინქრონიზაცია"
2060

2061
#. ***** Help Menu *****
2062
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1612
2063
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:259
2064
msgid "&Help"
2065
msgstr "&დახმარება"
2066

2067
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1614
2068
msgid "Celestia Guide"
2069
msgstr "Celestia-ის გიდი"
2070

2071
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1617
2072
msgid "Celestia Wiki"
2073
msgstr "Celestia-ის ვიკი"
2074

2075
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1622
2076
msgid "OpenGL Info"
2077
msgstr "OpenGL-ის ინფორმაცია"
2078

2079
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1642
2080
msgid "Add Bookmark..."
2081
msgstr "სანიშნის დამატება..."
2082

2083
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1646
2084
msgid "Organize Bookmarks..."
2085
msgstr "სანიშნეების დალაგება..."
2086

2087
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1687
2088
msgid "Set custom FPS"
2089
msgstr "FPS-ის ხელით დაყენება"
2090

2091
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1688
2092
msgid "FPS value"
2093
msgstr "FPS მნიშვნელობა"
2094

2095
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1710
2096
#, qt-format
2097
msgid ""
2098
"Loading data files: %1\n"
2099
"\n"
2100
msgstr ""
2101
"მონაცემის ფაილების ჩატვირთვა: %1\n"
2102
"\n"
2103

2104
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1721
2105
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:166
2106
msgid "Scripts"
2107
msgstr "სკრიპტები"
2108

2109
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:403
2110
msgid "Title"
2111
msgstr "სათაური"
2112

2113
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:405
2114
msgid "Description"
2115
msgstr "აღწერა"
2116

2117
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:579
2118
msgid "Bookmarks Menu"
2119
msgstr "სანიშნების მენიუ"
2120

2121
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:580
2122
msgid "Add bookmarks to this folder to see them in the bookmarks menu."
2123
msgstr ""
2124

2125
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:585
2126
msgid "Bookmarks Toolbar"
2127
msgstr "სანიშნების ზოლი"
2128

2129
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:586
2130
msgid "Add bookmarks to this folder to see them in the bookmarks toolbar."
2131
msgstr ""
2132

2133
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:599
2134
msgid "Error reading bookmarks file"
2135
msgstr "სანიშნეების ფაილის წაკითხვის შეცდომა"
2136

2137
#. Create a subtree item called "Bookmarks"
2138
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:707
2139
#: ../src/celestia/win32/winbookmarks.cpp:432
2140
#: ../src/celestia/win32/winbookmarks.cpp:1047
2141
msgid "Bookmarks"
2142
msgstr "სანიშნეები"
2143

2144
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:794
2145
msgid "Current simulation time"
2146
msgstr ""
2147

2148
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:795
2149
msgid "Simulation time at activation"
2150
msgstr ""
2151

2152
#: ../src/celestia/qt/qtbookmark.cpp:796
2153
msgid "System time at activation"
2154
msgstr ""
2155

2156
#. Create the render flags actions
2157
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:39
2158
msgid "Eq"
2159
msgstr "ეკვ"
2160

2161
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:40
2162
msgid "Equatorial coordinate grid"
2163
msgstr "ეკვატორული კოორდინატების ბადე"
2164

2165
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:44
2166
msgid "Ga"
2167
msgstr "გა"
2168

2169
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:45
2170
msgid "Galactic coordinate grid"
2171
msgstr "გალაქტიკური კოორდინატების ბადე"
2172

2173
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:49
2174
msgid "Ec"
2175
msgstr "ეკ"
2176

2177
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:50
2178
msgid "Ecliptic coordinate grid"
2179
msgstr "ეკლიპტიკური კოორდინატების ბადე"
2180

2181
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:54
2182
msgid "Hz"
2183
msgstr "ჰც"
2184

2185
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:55
2186
msgid "Horizontal coordinate grid"
2187
msgstr "ჰორიზონტალური კოორდინატების ბადე"
2188

2189
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:59
2190
msgid "Ecl"
2191
msgstr "ეკლ"
2192

2193
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:64
2194
msgid "M"
2195
msgstr "ორ"
2196

2197
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:69
2198
msgid "C"
2199
msgstr "კ"
2200

2201
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:74
2202
msgid "B"
2203
msgstr "ბ"
2204

2205
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:75
2206
msgid "Constellation boundaries"
2207
msgstr "თანავარსკვლავედების საზღვრები"
2208

2209
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:79
2210
msgid "O"
2211
msgstr "O"
2212

2213
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:98
2214
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:125
2215
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:653
2216
msgid "Dwarf Planets"
2217
msgstr "ჯუჯა პლანეტები"
2218

2219
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:100
2220
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:127
2221
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:655
2222
msgid "Minor Moons"
2223
msgstr "მცირე მთვარეები"
2224

2225
#. Label actions
2226
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:119
2227
msgid "L"
2228
msgstr "L"
2229

2230
#. galaxiesAction->setShortcut(QString("U"));
2231
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:132
2232
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:157
2233
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:470
2234
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:668
2235
msgid "Globulars"
2236
msgstr "გლობულარები"
2237

2238
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:158
2239
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:478
2240
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:669
2241
msgid "Open Clusters"
2242
msgstr "ღია კლასტერები"
2243

2244
#. cloudsAction->setShortcut(QString("I"));
2245
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:168
2246
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:636
2247
msgid "Night Side Lights"
2248
msgstr "ღამის მხრის სინათლეები"
2249

2250
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:170
2251
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:637
2252
msgid "Comet Tails"
2253
msgstr "კომეტის კუდები"
2254

2255
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:178
2256
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:634
2257
msgid "Ring Shadows"
2258
msgstr "რგოლის ჩრდილები"
2259

2260
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:179
2261
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:635
2262
msgid "Eclipse Shadows"
2263
msgstr "ოვალის ჩრდილები"
2264

2265
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:181
2266
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:633
2267
msgid "Cloud Shadows"
2268
msgstr "ღრუბლის ჩრდილები"
2269

2270
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:198
2271
msgid "Auto Magnitude"
2272
msgstr "ავტომატური ვარსკვლავური სიდიდე"
2273

2274
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:200
2275
msgid "Faintest visible magnitude based on field of view"
2276
msgstr ""
2277

2278
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:203
2279
msgid "More Stars Visible"
2280
msgstr "მეტი ხილული ვარსკვლავი"
2281

2282
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:206
2283
msgid "Fewer Stars Visible"
2284
msgstr "ნაკლები ხილული ვარსკვლავი"
2285

2286
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:213
2287
msgid "Fuzzy Points"
2288
msgstr "ბუნდოვანი წერტილები"
2289

2290
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:214
2291
msgid "Scaled Discs"
2292
msgstr "გადიდებული დისკები"
2293

2294
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:224
2295
msgid "Light Time Delay"
2296
msgstr "სინათლის დროის დაყოვნება"
2297

2298
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:405
2299
#, qt-format
2300
msgid "Auto magnitude limit at 45 degrees: %L1"
2301
msgstr ""
2302

2303
#: ../src/celestia/qt/qtcelestiaactions.cpp:412
2304
#, qt-format
2305
msgid "Magnitude limit: %L1"
2306
msgstr ""
2307

2308
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:232
2309
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:334
2310
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:681
2311
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:313
2312
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:55
2313
msgid "Name"
2314
msgstr "სახელი"
2315

2316
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:234
2317
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:336
2318
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:56
2319
msgid "Distance (ly)"
2320
msgstr "დაშორება (ს.წ.)"
2321

2322
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:236
2323
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:338
2324
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:57
2325
msgid "App. mag"
2326
msgstr ""
2327

2328
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:238
2329
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:58
2330
msgid "Abs. mag"
2331
msgstr ""
2332

2333
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:240
2334
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:340
2335
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:491
2336
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:683
2337
#: ../src/celestia/win32/winstarbrowser.cpp:59
2338
msgid "Type"
2339
msgstr "ტიპი"
2340

2341
#. Buttons to select filtering criterion for stars
2342
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:425
2343
msgid "Closest Stars"
2344
msgstr "უახლოესი ვარსკვლავები"
2345

2346
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:429
2347
msgid "Brightest Stars"
2348
msgstr "ყველაზე კაშკაშა ვარსკვლავები"
2349

2350
#. Additional filtering controls
2351
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:439
2352
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:488
2353
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:786
2354
msgid "Filter"
2355
msgstr "ფილტრი"
2356

2357
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:442
2358
msgid "With Planets"
2359
msgstr "პლანეტებით"
2360

2361
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:446
2362
msgid "Multiple Stars"
2363
msgstr "ერთზე მეტი ვარსკვლავი"
2364

2365
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:449
2366
msgid "Barycenters"
2367
msgstr "ბარიცენტრები"
2368

2369
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:455
2370
msgid "Spectral Type"
2371
msgstr "სპექტრის ტიპი"
2372

2373
#. End filtering controls
2374
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:464
2375
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:500
2376
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:793
2377
msgid "Refresh"
2378
msgstr "განახლება"
2379

2380
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:472
2381
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:508
2382
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:805
2383
msgid "Mark Selected"
2384
msgstr "მონიშნულზე მარკერის დასმა"
2385

2386
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:474
2387
msgid "Mark stars selected in list view"
2388
msgstr ""
2389

2390
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:477
2391
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:513
2392
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:810
2393
msgid "Unmark Selected"
2394
msgstr "მონიშნულზე მარკერის მოხსნა"
2395

2396
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:478
2397
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:811
2398
msgid "Unmark stars selected in list view"
2399
msgstr ""
2400

2401
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:482
2402
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:518
2403
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:815
2404
msgid "Clear Markers"
2405
msgstr "მარკერების გასუფტავება"
2406

2407
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:484
2408
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:520
2409
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:817
2410
msgid "Remove all existing markers"
2411
msgstr ""
2412

2413
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:491
2414
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:527
2415
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:824
2416
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:677
2417
msgid "None"
2418
msgstr "არაფერი"
2419

2420
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:492
2421
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:528
2422
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:258
2423
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:825
2424
msgid "Diamond"
2425
msgstr "პრიზმა"
2426

2427
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:493
2428
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:529
2429
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:259
2430
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:826
2431
msgid "Triangle"
2432
msgstr "სამკუთხედი"
2433

2434
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:494
2435
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:530
2436
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:260
2437
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:827
2438
msgid "Square"
2439
msgstr "კვადრატი"
2440

2441
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:495
2442
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:531
2443
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:262
2444
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:828
2445
msgid "Plus"
2446
msgstr "პლუსი"
2447

2448
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:496
2449
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:532
2450
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:263
2451
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:829
2452
msgid "X"
2453
msgstr "X"
2454

2455
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:497
2456
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:533
2457
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:268
2458
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:830
2459
msgid "Circle"
2460
msgstr "წრე"
2461

2462
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:498
2463
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:534
2464
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:264
2465
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:831
2466
msgid "Left Arrow"
2467
msgstr "ისარი მარცხნივ"
2468

2469
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:499
2470
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:535
2471
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:265
2472
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:832
2473
msgid "Right Arrow"
2474
msgstr "ისარი მარჯვნივ"
2475

2476
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:500
2477
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:536
2478
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:266
2479
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:833
2480
msgid "Up Arrow"
2481
msgstr "ისარი ზემოთ"
2482

2483
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:501
2484
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:537
2485
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:267
2486
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:834
2487
msgid "Down Arrow"
2488
msgstr "ისარი ქვემოთ"
2489

2490
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:503
2491
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:539
2492
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:836
2493
msgid "Select marker symbol"
2494
msgstr "აირჩიეთ მარკერის სიმბოლო"
2495

2496
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:516
2497
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:552
2498
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:849
2499
msgid "Select marker size"
2500
msgstr "აირჩიეთ მარკერის ზომა"
2501

2502
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:520
2503
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:556
2504
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:853
2505
msgid "Click to select marker color"
2506
msgstr "დააწკაპუნეთ მარკერის ფერის ასარჩევად"
2507

2508
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:523
2509
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:559
2510
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:856
2511
msgid "Label"
2512
msgstr "ჭდე"
2513

2514
#: ../src/celestia/qt/qtcelestialbrowser.cpp:585
2515
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:629
2516
#, qt-format
2517
msgid "%1 objects found"
2518
msgstr "აღმოჩენილია %1 ობიექტი"
2519

2520
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:18
2521
msgid "Set the data directory."
2522
msgstr "აირჩიეთ მონაცემების საქაღალდე."
2523

2524
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:18
2525
msgid "datadir"
2526
msgstr "datadir"
2527

2528
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:19
2529
msgid "Set the configuraton file."
2530
msgstr "დააყენეთ კონფიგურაციის ფაილი."
2531

2532
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:19
2533
msgid "conf"
2534
msgstr "conf"
2535

2536
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:20
2537
msgid "Add an extras directory. This option may be specified multiple times."
2538
msgstr ""
2539

2540
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:20
2541
msgid "extrasdir"
2542
msgstr "extrasdir"
2543

2544
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:21
2545
msgid "Start in fullscreen mode."
2546
msgstr "მთელ ეკრანზე გაშვება."
2547

2548
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:22
2549
msgid "Skip the splash screen."
2550
msgstr "მისასალმებელი ეკრანის გამოტოვება."
2551

2552
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:23
2553
msgid "Set the start cel:// URL or startup script path."
2554
msgstr ""
2555

2556
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:23
2557
msgid "url"
2558
msgstr "url"
2559

2560
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:24
2561
msgid "Set the path to the log file."
2562
msgstr ""
2563

2564
#: ../src/celestia/qt/qtcommandline.cpp:24
2565
msgid "logpath"
2566
msgstr "logpath"
2567

2568
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:509
2569
msgid "Mark DSOs selected in list view"
2570
msgstr ""
2571

2572
#: ../src/celestia/qt/qtdeepskybrowser.cpp:514
2573
msgid "Unmark DSOs selected in list view"
2574
msgstr ""
2575

2576
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:69
2577
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:314
2578
msgid "Earth"
2579
msgstr "დედამიწა"
2580

2581
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:70
2582
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:315
2583
msgid "Jupiter"
2584
msgstr "იუპიტერი"
2585

2586
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:71
2587
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:316
2588
msgid "Saturn"
2589
msgstr "სატურნი"
2590

2591
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:72
2592
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:317
2593
msgid "Uranus"
2594
msgstr "ურანი"
2595

2596
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:73
2597
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:318
2598
msgid "Neptune"
2599
msgstr "ნეპტუნი"
2600

2601
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:74
2602
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:319
2603
msgid "Pluto"
2604
msgstr "პლუტონი"
2605

2606
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:211
2607
msgid "Eclipsed body"
2608
msgstr ""
2609

2610
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:213
2611
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:73
2612
msgid "Occulter"
2613
msgstr ""
2614

2615
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:215
2616
msgid "Start time"
2617
msgstr ""
2618

2619
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:217
2620
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:76
2621
msgid "Duration"
2622
msgstr "ხანგრძლოვობა"
2623

2624
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:307
2625
msgid "Solar eclipses"
2626
msgstr "მზის დაბნელებები"
2627

2628
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:308
2629
msgid "Lunar eclipses"
2630
msgstr "მთვარის დაბნელებები"
2631

2632
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:309
2633
msgid "All eclipses"
2634
msgstr "ყველა დაბნელება"
2635

2636
#. Search the search range box
2637
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:317
2638
msgid "Search range"
2639
msgstr "შუალედის ძებნა"
2640

2641
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:343
2642
msgid "Find eclipses"
2643
msgstr "დაბნელებების ძებნა"
2644

2645
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:398
2646
#, qt-format
2647
msgid "%1 is not a valid object"
2648
msgstr "%1 სწორი ობიექტი არაა"
2649

2650
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:410
2651
msgid "End date is earlier than start date."
2652
msgstr ""
2653

2654
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:424
2655
msgid "Finding eclipses..."
2656
msgstr "დაბნელებების ძებნა..."
2657

2658
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:456
2659
msgid "Set time to mid-eclipse"
2660
msgstr ""
2661

2662
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:460
2663
#, qt-format
2664
msgid "Near %1"
2665
msgstr "%1-თან ახლოს"
2666

2667
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:464
2668
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:468
2669
#, qt-format
2670
msgid "From surface of %1"
2671
msgstr ""
2672

2673
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:472
2674
#, qt-format
2675
msgid "Behind %1"
2676
msgstr "%1-ის უკან"
2677

2678
#: ../src/celestia/qt/qtglwidget.cpp:116
2679
msgid "Celestia was unable to initialize OpenGLES 2.0."
2680
msgstr ""
2681

2682
#: ../src/celestia/qt/qtglwidget.cpp:123
2683
msgid "Celestia was unable to initialize OpenGL 2.1."
2684
msgstr ""
2685

2686
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:155
2687
msgid "Error: no object selected!\n"
2688
msgstr ""
2689

2690
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:167
2691
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:177
2692
msgid "Info"
2693
msgstr "ინფორმაცია"
2694

2695
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:187
2696
#, qt-format
2697
msgid "Web info: %1"
2698
msgstr ""
2699

2700
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:203
2701
#, qt-format
2702
msgid "<b>Equatorial radius:</b> %L1 %2"
2703
msgstr "<b>ეკვატორული რადიუსი:</b> %L1 %2"
2704

2705
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:205
2706
#, qt-format
2707
msgid "<b>Size:</b> %L1 %2"
2708
msgstr "<b>ზომა:</b> %L1 %2"
2709

2710
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:210
2711
msgid "<b>Oblateness: "
2712
msgstr ""
2713

2714
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:253
2715
#, qt-format
2716
msgid "<b>Sidereal rotation period:</b> %L1 %2"
2717
msgstr ""
2718

2719
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:256
2720
msgid "Prograde"
2721
msgstr ""
2722

2723
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:256
2724
msgid "Retrograde"
2725
msgstr ""
2726

2727
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:257
2728
#, qt-format
2729
msgid "<b>Rotation direction:</b> %1"
2730
msgstr "<b>ბრუნვის მიმართულება:</b> %1"
2731

2732
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:261
2733
#, qt-format
2734
msgid "<b>Length of day:</b> %L1 %2"
2735
msgstr "<b>დღის სიგრძე:</b> %L1 %2"
2736

2737
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:268
2738
msgid "<b>Has rings</b>"
2739
msgstr "<b>აქვს რგოლები</b>"
2740

2741
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:270
2742
msgid "<b>Has atmosphere</b>"
2743
msgstr "<b>აქვს ატმოსფერო</b>"
2744

2745
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:278
2746
#, qt-format
2747
msgid "<b>Start:</b> %1"
2748
msgstr "<b>დასაწყისი:</b> %1"
2749

2750
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:281
2751
#, qt-format
2752
msgid "<b>End:</b> %1"
2753
msgstr "<b>დასასრული:</b> %1"
2754

2755
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:283
2756
msgid "Orbit information"
2757
msgstr "ორბიტის ინფორმაცია"
2758

2759
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:284
2760
#, qt-format
2761
msgid "Osculating elements for %1"
2762
msgstr ""
2763

2764
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:300
2765
msgid "years"
2766
msgstr "წელი"
2767

2768
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:304
2769
#, qt-format
2770
msgid "<b>Period:</b> %L1 %2"
2771
msgstr "<b>პერიოდი:</b> %L1 %2"
2772

2773
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:310
2774
msgid "AU"
2775
msgstr "აე"
2776

2777
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:318
2778
#, qt-format
2779
msgid "<b>Semi-major axis:</b> %L1 %2"
2780
msgstr "<b>ნახევრად-მნიშვნელოვანი ღერძი:</b> %L1 %2"
2781

2782
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:319
2783
#, qt-format
2784
msgid "<b>Eccentricity:</b> %L1"
2785
msgstr "<b>ექსცენტრულობა:</b> %L1"
2786

2787
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:320
2788
#, qt-format
2789
msgid "<b>Inclination:</b> %L1%2"
2790
msgstr "<b>დახრა:</b> %L1%2"
2791

2792
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:322
2793
#, qt-format
2794
msgid "<b>Pericenter distance:</b> %L1 %2"
2795
msgstr "<b>პერიცენტრს დაშორება:</b> %L1 %2"
2796

2797
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:324
2798
#, qt-format
2799
msgid "<b>Apocenter distance:</b> %L1 %2"
2800
msgstr "<b>აპოცენტრის დაშორება:</b> %L1 %2"
2801

2802
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:326
2803
#, qt-format
2804
msgid "<b>Ascending node:</b> %L1%2"
2805
msgstr ""
2806

2807
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:328
2808
#, qt-format
2809
msgid "<b>Argument of periapsis:</b> %L1%2"
2810
msgstr ""
2811

2812
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:330
2813
#, qt-format
2814
msgid "<b>Mean anomaly:</b> %L1%2"
2815
msgstr ""
2816

2817
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:334
2818
#, qt-format
2819
msgid "<b>Period (calculated):</b> %L1 %2"
2820
msgstr ""
2821

2822
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:338
2823
#, qt-format
2824
msgid "<b>Mean motion (calculated):</b> %L1%2/day"
2825
msgstr ""
2826

2827
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:362
2828
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:385
2829
#, qt-format
2830
msgid "<b>RA:</b> %L1h %L2m %L3s"
2831
msgstr ""
2832

2833
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:366
2834
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:389
2835
#, qt-format
2836
msgid "<b>Dec:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2837
msgstr ""
2838

2839
#. TRANSLATORS: Galactic longitude
2840
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:397
2841
#, qt-format
2842
msgid "<b>L:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2843
msgstr ""
2844

2845
#. TRANSLATORS: Galactic latitude
2846
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:401
2847
#, qt-format
2848
msgid "<b>B:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
2849
msgstr ""
2850

2851
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:207
2852
msgid "OpenGL 2.1"
2853
msgstr "OpenGL 2.1"
2854

2855
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:251
2856
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:224
2857
msgid "Blackbody D65"
2858
msgstr ""
2859

2860
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:252
2861
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:225
2862
msgid "Blackbody (Solar Whitepoint)"
2863
msgstr ""
2864

2865
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:253
2866
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:226
2867
msgid "Blackbody (Vega Whitepoint)"
2868
msgstr ""
2869

2870
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:254
2871
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:227
2872
msgid "Classic colors"
2873
msgstr "კლასტიკური ფერები"
2874

2875
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:260
2876
msgid "Local format"
2877
msgstr "ლოკალური ფორმატი"
2878

2879
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:262
2880
msgid "Time zone name"
2881
msgstr "დროის სარტყლის სახელი"
2882

2883
#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:263
2884
msgid "UTC offset"
2885
msgstr "UTC წანაცვლება"
2886

2887
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:97
2888
#, qt-format
2889
msgid "Start: %1"
2890
msgstr "დასაწყისი: %1"
2891

2892
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:106
2893
#, qt-format
2894
msgid "End: %1"
2895
msgstr "დასასრული: %1"
2896

2897
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:128
2898
#, c++-format
2899
msgid "{:.3f} ly"
2900
msgstr "{:.3f} სწ"
2901

2902
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:130
2903
#, c++-format
2904
msgid "{:.3f} au"
2905
msgstr "{:.3f} აე"
2906

2907
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:132
2908
#, c++-format
2909
msgid "{:.3f} km"
2910
msgstr "{:.3f} კმ"
2911

2912
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:134
2913
#, c++-format
2914
msgid "{:.3f} m"
2915
msgstr "{:.3f} მ"
2916

2917
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:136
2918
msgid "Distance: "
2919
msgstr "მანძილი: "
2920

2921
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:141
2922
msgid "Abs (app) mag: "
2923
msgstr ""
2924

2925
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:143
2926
msgid "Class: "
2927
msgstr "კლასი: "
2928

2929
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:154
2930
msgid "&Select"
2931
msgstr "&მონიშნული"
2932

2933
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:158
2934
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:565
2935
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:585
2936
msgid "&Center"
2937
msgstr "ცენტრი"
2938

2939
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:162
2940
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:262
2941
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:308
2942
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:329
2943
msgid "&Goto"
2944
msgstr "&გადასვლა"
2945

2946
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:166
2947
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:263
2948
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:330
2949
msgid "&Follow"
2950
msgstr "&მიყოლა"
2951

2952
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:172
2953
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:264
2954
msgid "S&ync Orbit"
2955
msgstr ""
2956

2957
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:183
2958
msgid "Visible"
2959
msgstr "ხილული"
2960

2961
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:196
2962
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:343
2963
msgid "&Unmark"
2964
msgstr "&მარკერის მოცილება"
2965

2966
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:214
2967
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:282
2968
msgid "Select &Primary Body"
2969
msgstr "აირციეთ ძირითადი &სხეული"
2970

2971
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:261
2972
msgid "Filled Square"
2973
msgstr "შევსებული მართკუთხედ"
2974

2975
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:269
2976
msgid "Disk"
2977
msgstr "დისკი"
2978

2979
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:272
2980
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:345
2981
msgid "&Mark"
2982
msgstr "&დანიშვნა"
2983

2984
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:290
2985
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:267
2986
msgid "&Reference Marks"
2987
msgstr ""
2988

2989
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:292
2990
msgid "Show &Body Axes"
2991
msgstr ""
2992

2993
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:298
2994
msgid "Show &Frame Axes"
2995
msgstr ""
2996

2997
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:304
2998
msgid "Show &Sun Direction"
2999
msgstr ""
3000

3001
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:310
3002
msgid "Show &Velocity Vector"
3003
msgstr ""
3004

3005
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:316
3006
msgid "Show S&pin Vector"
3007
msgstr ""
3008

3009
#. Only show the frame center menu item if the selection orbits another
3010
#. a non-stellar object. If it orbits a star, this is generally identical
3011
#. to the sun direction entry.
3012
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:328
3013
#, qt-format
3014
msgid "Show &Direction to %1"
3015
msgstr ""
3016

3017
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:335
3018
msgid "Show Planetographic &Grid"
3019
msgstr ""
3020

3021
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:341
3022
msgid "Show &Terminator"
3023
msgstr ""
3024

3025
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:357
3026
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:297
3027
msgid "&Alternate Surfaces"
3028
msgstr "&ალტერნატიული ზედაპირები"
3029

3030
#. TRANSLATORS: normal texture in an alternative surface menu
3031
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:358
3032
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:226
3033
msgid "Normal"
3034
msgstr "ნორმალი"
3035

3036
#: ../src/celestia/qt/qtselectionpopup.cpp:418
3037
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:118
3038
msgid "Other objects"
3039
msgstr "სხვა ობიექტები"
3040

3041
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:63
3042
msgid "Set Time"
3043
msgstr "დროის დაყენება"
3044

3045
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:69
3046
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:541
3047
msgid "Time Zone: "
3048
msgstr "დროის სარტყელი: "
3049

3050
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:74
3051
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:97
3052
msgid "Universal Time"
3053
msgstr "უნივერსალური დრო"
3054

3055
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:75
3056
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:98
3057
msgid "Local Time"
3058
msgstr "ლოკალური დრო"
3059

3060
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:80
3061
msgid "Select Time Zone"
3062
msgstr "აირჩიეთ დროის სარტყელი"
3063

3064
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:84
3065
msgid "Date: "
3066
msgstr "თარიღი: "
3067

3068
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:102
3069
msgid "Set Year"
3070
msgstr "წლის დაყენება"
3071

3072
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:105
3073
msgid "Set Month"
3074
msgstr "თვის დაყენება"
3075

3076
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:108
3077
msgid "Set Day"
3078
msgstr "დღის დაყენება"
3079

3080
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:112
3081
msgid "Time: "
3082
msgstr "დრო: "
3083

3084
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:131
3085
msgid "Set Hours"
3086
msgstr "საათის დაყენება"
3087

3088
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:134
3089
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:138
3090
msgid ":"
3091
msgstr ":"
3092

3093
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:135
3094
msgid "Set Minutes"
3095
msgstr "წუთის დაყენება"
3096

3097
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:139
3098
msgid "Set Seconds"
3099
msgstr "წამის დაყენება"
3100

3101
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:143
3102
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:547
3103
msgid "Julian Date: "
3104
msgstr "იულიუსისეული თარიღი: "
3105

3106
#: ../src/celestia/qt/qtsettimedialog.cpp:155
3107
msgid "Set Julian Date"
3108
msgstr ""
3109

3110
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:61
3111
msgid "Barycenter"
3112
msgstr "ბარიცენტრი"
3113

3114
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:63
3115
msgid "Star"
3116
msgstr "ვარსკვლავი"
3117

3118
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:71
3119
msgid "Planet"
3120
msgstr "პლანეტა"
3121

3122
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:73
3123
msgid "Dwarf planet"
3124
msgstr "ჯუჯა პლანეტა"
3125

3126
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:75
3127
msgid "Moon"
3128
msgstr "მთვარის"
3129

3130
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:77
3131
msgid "Minor moon"
3132
msgstr "მცირე მთვარე"
3133

3134
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:79
3135
msgid "Asteroid"
3136
msgstr "ასტეროიდი"
3137

3138
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:81
3139
msgid "Comet"
3140
msgstr "კომეტა"
3141

3142
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:83
3143
msgid "Spacecraft"
3144
msgstr "კოსმოსური ხომალდი"
3145

3146
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:85
3147
msgid "Reference point"
3148
msgstr ""
3149

3150
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:87
3151
msgid "Component"
3152
msgstr "კომპონენტი"
3153

3154
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:89
3155
msgid "Surface feature"
3156
msgstr "ზედაპირის თვისება"
3157

3158
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:93
3159
msgid "Unknown"
3160
msgstr "უცნობი"
3161

3162
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:108
3163
msgid "Asteroids & comets"
3164
msgstr "ასტეროიდები და კომეტები"
3165

3166
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:110
3167
msgid "Reference points"
3168
msgstr ""
3169

3170
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:114
3171
msgid "Components"
3172
msgstr "კომპონენტები"
3173

3174
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:116
3175
msgid "Surface features"
3176
msgstr "ზედაპირის თვისებები"
3177

3178
#. Buttons to select filtering criterion for objects
3179
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:766
3180
msgid "Planets and moons"
3181
msgstr "პლანეტები და მთვარეები"
3182

3183
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:797
3184
msgid "Group objects by class"
3185
msgstr ""
3186

3187
#: ../src/celestia/qt/qtsolarsystembrowser.cpp:807
3188
msgid "Mark bodies selected in list view"
3189
msgstr ""
3190

3191
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:36
3192
msgid "Reverse time"
3193
msgstr "დროის რევერსი"
3194

3195
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:38
3196
msgid "10x slower"
3197
msgstr "10x ნელა"
3198

3199
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:40
3200
msgid "2x slower"
3201
msgstr "2x ნელა"
3202

3203
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:42
3204
msgid "Pause time"
3205
msgstr "დროის შეჩერება"
3206

3207
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:44
3208
msgid "2x faster"
3209
msgstr "2x სწრაფად"
3210

3211
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:46
3212
msgid "10x faster"
3213
msgstr "10x სწრაფად"
3214

3215
#: ../src/celestia/qt/qttimetoolbar.cpp:50
3216
msgid "Set to current time"
3217
msgstr "მიმდინარე დროზე გადასვლა"
3218

3219
#: ../src/celestia/qt/qttourguide.cpp:62
3220
msgid "No guide destinations were found."
3221
msgstr ""
3222

3223
#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3224
#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:49 ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:605
3225
msgid "Select your destination:"
3226
msgstr ""
3227

3228
#. ectx: property (text), widget (QPushButton, gotoButton)
3229
#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:76 ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:432
3230
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:603
3231
msgid "Go To"
3232
msgstr "გადასვლა"
3233

3234
#: ../src/celestia/qt/xbel.cpp:75
3235
msgid "Not an XBEL version 1.0 file."
3236
msgstr ""
3237

3238
#: ../src/celestia/scriptmenu.cpp:107 ../src/celscript/lua/luascript.cpp:174
3239
#: ../src/celutil/fsutils.cpp:184
3240
#, c++-format
3241
msgid "Path {} doesn't exist or isn't a directory\n"
3242
msgstr "ბილიკი {} არ არსებობს ან საქაღალდე არაა\n"
3243

3244
#: ../src/celestia/textinput.cpp:191
3245
#, fuzzy, c++-format
3246
msgid "Target name: {}"
3247
msgstr "სამიზნის სახელი: %s"
3248

3249
#: ../src/celestia/url.cpp:126
3250
msgid "URL parameter must look like key=value\n"
3251
msgstr ""
3252

3253
#: ../src/celestia/url.cpp:374
3254
#, c++-format
3255
msgid "Incorrect hex value \"{}\"\n"
3256
msgstr "არასწორი თექვსმეტობითი მნიშვნელობა \"{}\"\n"
3257

3258
#: ../src/celestia/url.cpp:437
3259
#, c++-format
3260
msgid "URL must start with \"{}\"!\n"
3261
msgstr "URL \"{}\"-ით უნდა იწყებოდეს!\n"
3262

3263
#: ../src/celestia/url.cpp:453
3264
msgid "URL must have at least mode and time!\n"
3265
msgstr ""
3266

3267
#: ../src/celestia/url.cpp:464
3268
#, c++-format
3269
msgid "Unsupported URL mode \"{}\"!\n"
3270
msgstr ""
3271

3272
#: ../src/celestia/url.cpp:482
3273
msgid "URL must contain only one body\n"
3274
msgstr ""
3275

3276
#: ../src/celestia/url.cpp:494
3277
msgid "URL must contain 2 bodies\n"
3278
msgstr ""
3279

3280
#: ../src/celestia/url.cpp:532
3281
#, c++-format
3282
msgid "Invalid URL version \"{}\"!\n"
3283
msgstr ""
3284

3285
#: ../src/celestia/url.cpp:538
3286
#, c++-format
3287
msgid "Unsupported URL version: {}\n"
3288
msgstr ""
3289

3290
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:168
3291
msgid "Placeholder"
3292
msgstr "შემავსებელი"
3293

3294
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:172
3295
msgid "Capture &Image...\tF10"
3296
msgstr ""
3297

3298
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:173
3299
msgid "Capture &Movie...\tShift+F10"
3300
msgstr ""
3301

3302
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:179
3303
msgid "Select &Sol\tH"
3304
msgstr ""
3305

3306
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:180
3307
msgid "Tour G&uide..."
3308
msgstr ""
3309

3310
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:181
3311
msgid "Select &Object..."
3312
msgstr "აირჩიეთ &ობიექტი..."
3313

3314
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:184
3315
msgid "&Center Selection\tC"
3316
msgstr ""
3317

3318
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:185
3319
msgid "&Go to Selection\tG"
3320
msgstr ""
3321

3322
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:186
3323
msgid "&Follow Selection\tF"
3324
msgstr ""
3325

3326
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:187
3327
msgid "S&ync Orbit Selection\tY"
3328
msgstr ""
3329

3330
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:188
3331
msgid "&Track Selection\tT"
3332
msgstr ""
3333

3334
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:190
3335
msgid "Solar System &Browser..."
3336
msgstr ""
3337

3338
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:191
3339
msgid "Star B&rowser..."
3340
msgstr ""
3341

3342
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:192
3343
msgid "&Eclipse Finder"
3344
msgstr "&დაბნელების პოვნა"
3345

3346
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:196
3347
msgid "10x &Faster\tL"
3348
msgstr "10x სწრაფად\tL"
3349

3350
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:197
3351
msgid "10x &Slower\tK"
3352
msgstr "10x ნელა\tK"
3353

3354
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:198
3355
msgid "Free&ze\tSpace"
3356
msgstr "&გაყინვა\tSpace"
3357

3358
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:199
3359
msgid "&Real Time\t\\"
3360
msgstr "&რეალური დრო\t\\"
3361

3362
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:200
3363
msgid "Re&verse Time\tJ"
3364
msgstr "დროის &რევერსი\tJ"
3365

3366
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:201
3367
msgid "Set &Time..."
3368
msgstr ""
3369

3370
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:203
3371
msgid "Show Local Time"
3372
msgstr ""
3373

3374
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:205
3375
msgid "&Render"
3376
msgstr ""
3377

3378
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:207
3379
msgid "Select Display Mode..."
3380
msgstr ""
3381

3382
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:208
3383
msgid "Toggle Full Screen\tAlt+Enter"
3384
msgstr ""
3385

3386
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:210
3387
msgid "View Options..."
3388
msgstr ""
3389

3390
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:211
3391
msgid "Locations..."
3392
msgstr ""
3393

3394
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:213
3395
msgid "More Stars Visible\t]"
3396
msgstr ""
3397

3398
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:214
3399
msgid "Fewer Stars Visible\t["
3400
msgstr ""
3401

3402
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:215
3403
msgid "Auto Magnitude\tCtrl+Y"
3404
msgstr ""
3405

3406
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:218
3407
msgid "&Points"
3408
msgstr "&წერტილები"
3409

3410
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:219
3411
msgid "&Fuzzy Points"
3412
msgstr ""
3413

3414
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:220
3415
msgid "Scaled &Discs"
3416
msgstr ""
3417

3418
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:222
3419
msgid "Star &Color"
3420
msgstr ""
3421

3422
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:230
3423
msgid "&Ambient Light"
3424
msgstr ""
3425

3426
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:232
3427
msgid "&No"
3428
msgstr "&არა"
3429

3430
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:233
3431
msgid "&Weakly"
3432
msgstr ""
3433

3434
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:234
3435
msgid "&Moderately"
3436
msgstr ""
3437

3438
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:236
3439
msgid "&Texture Resolution"
3440
msgstr "ტექსტურის &გაფართოება"
3441

3442
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:238
3443
msgid "&Low"
3444
msgstr "&დაბალი"
3445

3446
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:239
3447
msgid "&Medium"
3448
msgstr "&საშუალო"
3449

3450
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:240
3451
msgid "&High"
3452
msgstr "&მაღალი"
3453

3454
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:242
3455
msgid "Antialiasing\tCtrl+X"
3456
msgstr "მომრგვალება\tCtrl+X"
3457

3458
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:246
3459
msgid "Split &Horizontally\tCtrl+R"
3460
msgstr "&ჰორიზონტალურად გაყოფა\tCtrl+R"
3461

3462
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:247
3463
msgid "Split &Vertically\tCtrl+U"
3464
msgstr "&ვერტიკალურად გაყოფა\tCtrl+U"
3465

3466
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:248
3467
msgid "&Delete Active View\tDEL"
3468
msgstr ""
3469

3470
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:249
3471
msgid "&Single View\tCtrl+D"
3472
msgstr ""
3473

3474
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:251
3475
msgid "Show &Frames"
3476
msgstr "&კადრების ჩვენება"
3477

3478
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:252
3479
msgid "Synchronize &Time"
3480
msgstr "&დროის სინქრონიზაცია"
3481

3482
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:256
3483
msgid "&Add Bookmarks..."
3484
msgstr "სანიშნეებში &დამატება..."
3485

3486
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:257
3487
msgid "&Organize Bookmarks..."
3488
msgstr "სანიშნეების &დალაგება..."
3489

3490
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:261
3491
msgid "User &Guide"
3492
msgstr "მომხმარებლის &სახელმძღვანელო"
3493

3494
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:262
3495
msgid "&Controls"
3496
msgstr "&მმართველები"
3497

3498
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:263
3499
msgid "&OpenGL Info"
3500
msgstr "&OpenGL-ის ინფორმაცია"
3501

3502
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:264
3503
msgid "&License"
3504
msgstr "&ლიცენზია"
3505

3506
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:266
3507
msgid "&About Celestia"
3508
msgstr "&Celestia-ს შესახებ"
3509

3510
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:282
3511
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:314
3512
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:331
3513
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:345
3514
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:360
3515
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:398
3516
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:412
3517
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:449
3518
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:475
3519
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:510
3520
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:527
3521
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:550
3522
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:563
3523
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:588
3524
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:602
3525
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:683
3526
msgid "OK"
3527
msgstr "დიახ"
3528

3529
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:283
3530
msgid "Celestia"
3531
msgstr "Celestia"
3532

3533
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:284
3534
msgid "1.7.0"
3535
msgstr "1.7.0"
3536

3537
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:285
3538
msgid "Copyright (C) 2001-2021, Celestia Development Team"
3539
msgstr ""
3540

3541
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:287
3542
msgid "Celestia is free software and comes with absolutely no warranty."
3543
msgstr ""
3544

3545
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:288
3546
msgid "Authors"
3547
msgstr "ავტორები"
3548

3549
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:289
3550
msgid "Chris Laurel"
3551
msgstr "Chris Laurel"
3552

3553
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:290
3554
msgid "Clint Weisbrod"
3555
msgstr "Clint Weisbrod"
3556

3557
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:291
3558
msgid "Fridger Schrempp"
3559
msgstr "Fridger Schrempp"
3560

3561
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:292
3562
msgid "Christophe Teyssier"
3563
msgstr "Christophe Teyssier"
3564

3565
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:293
3566
msgid "Grant Hutchison"
3567
msgstr "Grant Hutchison"
3568

3569
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:294
3570
msgid "Pat Suwalski"
3571
msgstr "Pat Suwalski"
3572

3573
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:295
3574
msgid "Toti"
3575
msgstr "Toti"
3576

3577
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:296
3578
msgid "Da Woon Jung"
3579
msgstr "Da Woon Jung"
3580

3581
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:297
3582
msgid "Hank Ramsey"
3583
msgstr "Hank Ramsey"
3584

3585
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:298
3586
msgid "Bob Ippolito"
3587
msgstr "Bob Ippolito"
3588

3589
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:299
3590
msgid "Vincent Giangiulio"
3591
msgstr "Vincent Giangiulio"
3592

3593
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:300
3594
msgid "Andrew Tribick"
3595
msgstr "Andrew Tribick"
3596

3597
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:308
3598
msgid "Add Bookmark"
3599
msgstr "სანიშნის დამატება"
3600

3601
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:316
3602
msgid "Create in >>"
3603
msgstr ""
3604

3605
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:318
3606
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:512
3607
msgid "New Folder..."
3608
msgstr "ახალი საქაღალდე..."
3609

3610
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:326
3611
msgid "Add New Bookmark Folder"
3612
msgstr "ახალი სანიშნის საქაღალდის დამატება"
3613

3614
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:333
3615
msgid "Folder Name"
3616
msgstr "საქაღალდის სახელი"
3617

3618
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:341
3619
msgid "Celestia Controls"
3620
msgstr "Celestia-ის კონტროლი"
3621

3622
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:354
3623
msgid "Select Display Mode"
3624
msgstr "აირჩიეთ ჩვენების რეჟიმი"
3625

3626
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:359
3627
msgid "Resolution"
3628
msgstr "გაფართოება"
3629

3630
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:369
3631
msgid "Eclipse Finder"
3632
msgstr "&დაბნელების პოვნა"
3633

3634
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:377
3635
msgid "Compute"
3636
msgstr "გამოთვლა"
3637

3638
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:378
3639
msgid "Set Date and Go to Planet"
3640
msgstr "თარიღის დაყენება და პლანეტაზე გადასვლა"
3641

3642
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:379
3643
msgid "Close"
3644
msgstr "დახურვა"
3645

3646
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:380
3647
msgid "From:"
3648
msgstr "ვისგან:"
3649

3650
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:381
3651
msgid "To:"
3652
msgstr "ვის:"
3653

3654
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:382
3655
msgid "On:"
3656
msgstr "დრო:"
3657

3658
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:383
3659
msgid "Search parameters"
3660
msgstr "ძიების პარამეტრები"
3661

3662
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:384
3663
msgid "Solar Eclipses"
3664
msgstr "მზის დაბნელებები"
3665

3666
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:385
3667
msgid "Lunar Eclipses"
3668
msgstr "მთვარის დაბნელებები"
3669

3670
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:393
3671
msgid "Select Object"
3672
msgstr "აირჩიეთ ობიექტი"
3673

3674
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:400
3675
msgid "Object Name"
3676
msgstr "ობიექტის სახელი"
3677

3678
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:408
3679
msgid "OpenGL Driver Info"
3680
msgstr "OpenGL-ის დრაივერის ინფორმაცია"
3681

3682
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:421
3683
msgid "Go to Object"
3684
msgstr "ობიექტზე გადასვლა"
3685

3686
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:434
3687
msgid "Object"
3688
msgstr "ობიექტი"
3689

3690
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:435
3691
msgid "Long."
3692
msgstr "გრძედი."
3693

3694
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:436
3695
msgid "Lat."
3696
msgstr "განედი."
3697

3698
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:437
3699
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:680
3700
msgid "Distance"
3701
msgstr "მანძილი"
3702

3703
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:445
3704
msgid "License"
3705
msgstr "ლიცენზია"
3706

3707
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:464
3708
msgid "Landing Sites"
3709
msgstr "დაჯდომის ადგილები"
3710

3711
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:465
3712
msgid "Montes (Mountains)"
3713
msgstr ""
3714

3715
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:466
3716
msgid "Maria (Seas)"
3717
msgstr ""
3718

3719
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:468
3720
msgid "Valles (Valleys)"
3721
msgstr ""
3722

3723
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:469
3724
msgid "Terrae (Land masses)"
3725
msgstr ""
3726

3727
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:473
3728
msgid "Label Features"
3729
msgstr "ფუნქციების დანიშვნა"
3730

3731
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:477
3732
msgid "Show Features"
3733
msgstr "ფუნქციების ჩვენება"
3734

3735
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:478
3736
msgid "Show Label"
3737
msgstr "ჭდის ჩვენება"
3738

3739
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:479
3740
msgid "Minimum Labeled Feature Size"
3741
msgstr ""
3742

3743
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:490
3744
msgid "Size:"
3745
msgstr "ზომა:"
3746

3747
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:494
3748
msgid "Codec:"
3749
msgstr "კოდეკი:"
3750

3751
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:513
3752
msgid "Rename..."
3753
msgstr "სახელის გადარქმევა..."
3754

3755
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:522
3756
msgid "Rename Bookmark or Folder"
3757
msgstr "სანიშნის ან საქაღალდის სახელის გადარქმევა"
3758

3759
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:529
3760
msgid "New Name"
3761
msgstr "ახალი სახელი"
3762

3763
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:537
3764
msgid "Set Simulation Time"
3765
msgstr "სიმულაციის დროის დაყენება"
3766

3767
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:543
3768
msgid "Format: "
3769
msgstr "ფორმატი: "
3770

3771
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:549
3772
msgid "Set To Current Time"
3773
msgstr "მიმდინარე დროზე დაყენება"
3774

3775
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:559
3776
msgid "Solar System Browser"
3777
msgstr "მზის სისტემის ბრაუზერი"
3778

3779
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:566
3780
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:586
3781
msgid "&Go To"
3782
msgstr "&გადასვლა"
3783

3784
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:567
3785
msgid "Solar System Objects"
3786
msgstr "მზის სისტემის ობიექტები"
3787

3788
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:575
3789
msgid "Star Browser"
3790
msgstr "ვარსკლავის ძებნა"
3791

3792
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:582
3793
msgid "Nearest"
3794
msgstr "უახლოესი"
3795

3796
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:583
3797
msgid "Brightest"
3798
msgstr "ყველაზე კაშკაშა"
3799

3800
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:584
3801
msgid "With planets"
3802
msgstr "პლანეტებით"
3803

3804
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:587
3805
msgid "&Refresh"
3806
msgstr "&განახლება"
3807

3808
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:589
3809
msgid "Star Search Criteria"
3810
msgstr "ვარსკლავის ძებნის პირობა"
3811

3812
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:590
3813
msgid "Maximum Stars Displayed in List"
3814
msgstr "სიაში ნაჩვენები ვარსკვლავების მაქსიმალური რაოდენობა"
3815

3816
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:614
3817
msgid "View Options"
3818
msgstr "პარამეტრების ნახვა"
3819

3820
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:618
3821
msgid "Show:"
3822
msgstr "ჩვენება:"
3823

3824
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:638
3825
msgid "Rings"
3826
msgstr "ბეჭდები"
3827

3828
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:639
3829
msgid "Display:"
3830
msgstr "ჩვენება:"
3831

3832
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:644
3833
msgid "Ecliptic Line"
3834
msgstr "ეკლიპტიკური ხაზი"
3835

3836
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:650
3837
msgid "Body / Orbit / Label display"
3838
msgstr ""
3839

3840
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:675
3841
msgid "Latin Names"
3842
msgstr "ლათინური სახელები"
3843

3844
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:676
3845
msgid "Information Text"
3846
msgstr "ინფორმაციის ტექსტი"
3847

3848
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:678
3849
msgid "Terse"
3850
msgstr ""
3851

3852
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:679
3853
msgid "Verbose"
3854
msgstr "დამატებითი შეტყობინებები"
3855

3856
#: ../src/celestia/win32/winbookmarks.cpp:1484
3857
msgid "(empty)"
3858
msgstr ""
3859

3860
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:153
3861
msgid "Invisibles"
3862
msgstr "უჩინრები"
3863

3864
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:265
3865
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:309
3866
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:331
3867
msgid "&Info"
3868
msgstr "&ინფო"
3869

3870
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:268
3871
msgid "Show Body Axes"
3872
msgstr "სხეულის ღერძებს ჩვენება"
3873

3874
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:269
3875
msgid "Show Frame Axes"
3876
msgstr "ჩარჩოს ღერძების ჩვენება"
3877

3878
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:270
3879
msgid "Show Sun Direction"
3880
msgstr "მზის მიმართულების ჩვენება"
3881

3882
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:271
3883
msgid "Show Velocity Vector"
3884
msgstr "აჩქარების ვექტორის ჩვენება"
3885

3886
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:272
3887
msgid "Show Planetographic Grid"
3888
msgstr "პლანეტოგრაფიული ბადის ჩვენება"
3889

3890
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:273
3891
msgid "Show Terminator"
3892
msgstr "ტერმინატორის ჩვენება"
3893

3894
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:289
3895
msgid "&Satellites"
3896
msgstr "&თანამგზავრები"
3897

3898
#: ../src/celestia/win32/wincontextmenu.cpp:316
3899
msgid "Orbiting Bodies"
3900
msgstr ""
3901

3902
#. Add windowed mode as the first item on the menu
3903
#: ../src/celestia/win32/windisplaymodedlg.cpp:46
3904
msgid "Windowed Mode"
3905
msgstr "ფანჯრის რეჟიმი"
3906

3907
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:72
3908
msgid "Body"
3909
msgstr ""
3910

3911
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:74
3912
msgid "Date"
3913
msgstr "თარიღი"
3914

3915
#: ../src/celestia/win32/wineclipses.cpp:75
3916
msgid "Start"
3917
msgstr "დაწყება"
3918

3919
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:47
3920
msgid "JPEG - JFIF Compliant (*.jpg)"
3921
msgstr ""
3922

3923
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:49
3924
msgid "Portable Network Graphics (*.png)"
3925
msgstr ""
3926

3927
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:64
3928
msgid "Save As - Specify File to Capture Image"
3929
msgstr ""
3930

3931
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:98
3932
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:108
3933
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:145
3934
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1175
3935
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:230
3936
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:310
3937
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:318
3938
msgid "Error"
3939
msgstr "შეცდომა"
3940

3941
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:107
3942
msgid "Could not save image file."
3943
msgstr ""
3944

3945
#: ../src/celestia/win32/winfiledlgs.cpp:122
3946
#, fuzzy
3947
msgid "Celestia Script (*.celx, *.cel)"
3948
msgstr "Celestia-ის სკრიპტები (*.celx *.cel)"
3949

3950
#. Gettext complains about using \r in translated messages, so add it in afterwards
3951
#: ../src/celestia/win32/winhelpdlgs.cpp:158
3952
#, c++-format
3953
msgid ""
3954
"License file missing!\n"
3955
"See {}"
3956
msgstr ""
3957

3958
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:144
3959
msgid "Unable to switch to full screen mode; running in window mode"
3960
msgstr ""
3961

3962
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:299 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:702
3963
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:780
3964
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1140
3965
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1158
3966
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1573
3967
msgid "Fatal Error"
3968
msgstr "ფატალური შეცდომა"
3969

3970
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:408
3971
msgid "Directory expected after --dir"
3972
msgstr ""
3973

3974
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:409 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:421
3975
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:434 ../src/celestia/win32/winmain.cpp:446
3976
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:466
3977
msgid "Celestia Command Line Error"
3978
msgstr ""
3979

3980
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:420
3981
msgid "Configuration file name expected after --conf"
3982
msgstr ""
3983

3984
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:433
3985
msgid "Directory expected after --extrasdir"
3986
msgstr ""
3987

3988
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:445
3989
msgid "URL expected after --url"
3990
msgstr ""
3991

3992
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:459
3993
#, c++-format
3994
msgid "Invalid command line option '{}'"
3995
msgstr ""
3996

3997
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:486
3998
#, fuzzy, c++-format
3999
msgid "Loading: {}"
4000
msgstr "ჩატვირთვა : "
4001

4002
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:560
4003
msgid "Loading data files..."
4004
msgstr ""
4005

4006
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:638 ../src/celutil/fsutils.cpp:99
4007
msgid "LANGUAGE"
4008
msgstr "ka"
4009

4010
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:658
4011
#, c++-format
4012
msgid "Could not load localized resources: {}\n"
4013
msgstr ""
4014

4015
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:663
4016
#, c++-format
4017
msgid "Loaded localized resource: {}\n"
4018
msgstr ""
4019

4020
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:701
4021
msgid "Confugration file missing!"
4022
msgstr ""
4023

4024
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:737
4025
msgid ""
4026
"Old favorites file detected.\n"
4027
"Copy to the new location?"
4028
msgstr ""
4029

4030
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:738
4031
msgid "Copy favorites?"
4032
msgstr ""
4033

4034
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:779
4035
msgid "Failed to create the application window."
4036
msgstr ""
4037

4038
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:788
4039
#, fuzzy
4040
msgid "Error locking drop target\n"
4041
msgstr "ვარსკვლავების კატალოგის {} გახსნის შეცდომა\n"
4042

4043
#: ../src/celestia/win32/winmain.cpp:797
4044
msgid "Failed to register drop target as OLE object.\n"
4045
msgstr ""
4046

4047
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:264
4048
msgid "Error getting joystick caps.\n"
4049
msgstr ""
4050

4051
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:268
4052
#, c++-format
4053
msgid "Using joystick: {}\n"
4054
msgstr ""
4055

4056
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:729
4057
msgid "Loading URL"
4058
msgstr "ბმულის ჩატვირთვა"
4059

4060
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1139
4061
msgid "Could not get appropriate pixel format for OpenGL rendering."
4062
msgstr ""
4063

4064
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1157
4065
msgid "Your system doesn't support OpenGL 2.1!"
4066
msgstr ""
4067

4068
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1174
4069
msgid "Releasing device context failed."
4070
msgstr ""
4071

4072
#: ../src/celestia/win32/winmainwindow.cpp:1572
4073
msgid "Failed to register the window class."
4074
msgstr ""
4075

4076
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:229
4077
msgid "Stop current movie capture before starting another one."
4078
msgstr ""
4079

4080
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:241
4081
#, fuzzy
4082
msgid "Matroska (*.mkv)"
4083
msgstr "Matroska-ის ვიდეო (*.mkv)"
4084

4085
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:259
4086
msgid "Save As - Specify Output File for Capture Movie"
4087
msgstr ""
4088

4089
#. Invalid file extension specified.
4090
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:309
4091
msgid "Unknown file extension specified for movie capture."
4092
msgstr ""
4093

4094
#: ../src/celestia/win32/winmoviecapture.cpp:317
4095
msgid "Could not capture movie."
4096
msgstr ""
4097

4098
#: ../src/celestia/win32/winpreferences.cpp:206
4099
#: ../src/celestia/win32/winpreferences.cpp:267
4100
#, fuzzy, c++-format
4101
msgid "Error opening registry key: {}\n"
4102
msgstr "ვარსკვლავების კატალოგის {} გახსნის შეცდომა\n"
4103

4104
#: ../src/celestia/win32/winpreferences.cpp:259
4105
#, fuzzy
4106
msgid "Saving preferences...\n"
4107
msgstr "&გამართვა..."
4108

4109
#: ../src/celestia/win32/winpreferences.cpp:271
4110
msgid "Opened registry key\n"
4111
msgstr ""
4112

4113
#: ../src/celestia/win32/winsplash.cpp:122
4114
#, fuzzy, c++-format
4115
msgid "Version: {}"
4116
msgstr "ვერსია: "
4117

4118
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:99
4119
msgid "Time Zone Name"
4120
msgstr "დროის სარტყლის სახელი"
4121

4122
#: ../src/celestia/win32/wintime.cpp:100
4123
msgid "UTC Offset"
4124
msgstr "UTC დროიდან წანაცვლება"
4125

4126
#: ../src/celimage/image.cpp:385
4127
#, c++-format
4128
msgid "Loading image from file {}\n"
4129
msgstr "გამოსახულების ჩატვირთვა ფაილიდან {}\n"
4130

4131
#: ../src/celimage/image.cpp:409
4132
#, c++-format
4133
msgid "{}: unrecognized or unsupported image file type.\n"
4134
msgstr ""
4135

4136
#: ../src/celimage/png.cpp:27
4137
#, fuzzy
4138
msgid "Error reading PNG data"
4139
msgstr "შეცდომა PNG ფაილის წაკითხვისას: {}\n"
4140

4141
#: ../src/celimage/png.cpp:49
4142
#, c++-format
4143
msgid "Can't open screen capture file '{}'\n"
4144
msgstr "ეკრანის ანაბეჭდის ფაილის '{}' გახსნა შეუძლებელია\n"
4145

4146
#: ../src/celimage/png.cpp:105
4147
#, c++-format
4148
msgid "Error writing PNG file '{}'\n"
4149
msgstr "PNG ფაილის '{}' ჩაწერის შეცდომა\n"
4150

4151
#: ../src/celimage/png.cpp:153
4152
#, c++-format
4153
msgid "Error opening image file {}.\n"
4154
msgstr "გამოსახულების ფაილის გახსნის შეცდომა {}.\n"
4155

4156
#: ../src/celimage/png.cpp:161
4157
#, c++-format
4158
msgid "Error: {} is not a PNG file.\n"
4159
msgstr "შეცდომა: {} PNG ფაილი არაა.\n"
4160

4161
#: ../src/celimage/png.cpp:187
4162
#, c++-format
4163
msgid "Error reading PNG image file {}\n"
4164
msgstr "შეცდომა PNG ფაილის წაკითხვისას: {}\n"
4165

4166
#: ../src/celscript/legacy/legacyscript.cpp:101
4167
msgid "Error opening script file."
4168
msgstr "სკრიპტის ფაილის გახსნის შეცდომა."
4169

4170
#: ../src/celscript/legacy/legacyscript.cpp:110
4171
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:100
4172
msgid "Unknown error loading script"
4173
msgstr "უცნობი შეცდომა სკრიპტის ჩატვირთვისას"
4174

4175
#. TRANSLATORS: Y is first letter of Yes
4176
#: ../src/celscript/lua/celx.cpp:434
4177
msgid "Y"
4178
msgstr "Y"
4179

4180
#: ../src/celscript/lua/celx.cpp:735 ../src/celscript/lua/celx_misc.cpp:133
4181
#, c++-format
4182
msgid "In line {}: {}"
4183
msgstr "ხაზზე {}: {}"
4184

4185
#: ../src/celscript/lua/celx.cpp:780
4186
msgid ""
4187
"WARNING:\n"
4188
"\n"
4189
"This script requests permission to read/write files\n"
4190
"and execute external programs. Allowing this can be\n"
4191
"dangerous.\n"
4192
"Do you trust the script and want to allow this?\n"
4193
"\n"
4194
"y = yes, ESC = cancel script, any other key = no"
4195
msgstr ""
4196

4197
#: ../src/celscript/lua/celx.cpp:791
4198
msgid ""
4199
"WARNING:\n"
4200
"\n"
4201
"This script requests permission to read/write files\n"
4202
"and execute external programs. Allowing this can be\n"
4203
"dangerous.\n"
4204
"Do you trust the script and want to allow this?"
4205
msgstr ""
4206

4207
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:91
4208
#, c++-format
4209
msgid "Error opening script {}"
4210
msgstr ""
4211

4212
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:108
4213
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:243
4214
msgid "Script coroutine initialization failed"
4215
msgstr ""
4216

4217
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:215
4218
#, c++-format
4219
msgid "Error opening LuaHook {}"
4220
msgstr ""
4221

4222
#: ../src/celscript/lua/luascript.cpp:232
4223
msgid "Unknown error loading hook script"
4224
msgstr ""
4225

4226
#: ../src/celutil/tzutil.cpp:51
4227
msgid "Unknown value returned by GetTimeZoneInformation()\n"
4228
msgstr ""
4229

4230
#: ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:27
4231
#, c++-format
4232
msgid "Error opening {} or {}.\n"
4233
msgstr ""
4234

4235
#: ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:49
4236
#, c++-format
4237
msgid "Unsupported byte order {}, expected {}.\n"
4238
msgstr "მხარდაუჭერელი ბაიტების რიგი {}. მოველოდი {}-ს.\n"
4239

4240
#: ../src/tools/xyzv2bin/bin2xyzv.cpp:58
4241
#, c++-format
4242
msgid "Unsupported digits number {}, expected {}.\n"
4243
msgstr "მხარდაუჭერელი ციფრების რაოდენობა {}. მოველოდი {}-ს.\n"
4244

4245
#~ msgid "Error opening star catalog {}\n"
4246
#~ msgstr "ვარსკვლავების კატალოგის {} გახსნის შეცდომა\n"
4247

4248
#, c-format
4249
#~ msgid "%.6f%c %.6f%c %s"
4250
#~ msgstr "%.6f%c %.6f%c %s"
4251

4252
#~ msgid "Apr"
4253
#~ msgstr "აპრ"
4254

4255
#~ msgid "Feb"
4256
#~ msgstr "თებ"
4257

4258
#~ msgid "Jan"
4259
#~ msgstr "იან"
4260

4261
#~ msgid "Jun"
4262
#~ msgstr "ივნ"
4263

4264
#~ msgid "Mar"
4265
#~ msgstr "მარ"
4266

4267
#~ msgid "May"
4268
#~ msgstr "მაისი"
4269

4270
#~ msgid "Aug"
4271
#~ msgstr "აგვ"
4272

4273
#~ msgid "Dec"
4274
#~ msgstr "დეკ"
4275

4276
#~ msgid "Jul"
4277
#~ msgstr "ივლ"
4278

4279
#~ msgid "Nov"
4280
#~ msgstr "ნოემ"
4281

4282
#~ msgid "Oct"
4283
#~ msgstr "ოქტ"
4284

4285
#~ msgid "Sep"
4286
#~ msgstr "სექ"
4287

4288
#~ msgid "https://celestiaproject.space/"
4289
#~ msgstr "https://celestiaproject.space/"
4290

4291
#~ msgid "Satellite"
4292
#~ msgstr "თანამგზავრი"
4293

4294
#, c-format
4295
#~ msgid "%d x %d"
4296
#~ msgstr "%d x %d"
4297

4298
#~ msgid "<html><h1>Celestia "
4299
#~ msgstr "<html><h1>Celestia "
4300

4301
#~ msgid "Error opening {}.\n"
4302
#~ msgstr "{}-ის გახსნის შეცდომა.\n"
4303

4304
#~ msgid "GL error: "
4305
#~ msgstr "GL-ის შეცდომა: "
4306

4307
#~ msgid "000; "
4308
#~ msgstr "000; "
4309

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.