1
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU
4
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
5
Portuguese. It was not published by the Free Software Foundation, and does not
6
legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL -- only
7
the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this
8
translation will help Portuguese speakers understand the GNU GPL better.
10
Esta é uma tradução não-oficial da Licença Pública Geral GNU ("GPL GNU") para
11
Português. Não foi publicada pela Free Software Foundation, e legalmente não
12
afirma os termos de distribuição de software que utilize a GPL GNU -- apenas o
13
texto original da GPL GNU, em inglês, faz isso. Contudo, esperamos que esta
14
tradução ajude aos que falam português a entender melhor a GPL GNU.
16
Para sugestões ou correcções a esta tradução, contacte:
18
miguel.andrade@neoscopio.com
21
--- Tradução do documento original a partir desta linha ---
24
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU
25
Versão 2, junho de 1991
28
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave,
29
Cambridge, MA 02139, USA
31
A qualquer pessoa é permitido copiar e distribuir cópias deste documento de
32
licença, desde que sem qualquer alteração.
36
As licenças de software são normalmente desenvolvidas para restringir a
37
liberdade de compartilhá-lo e modifica-lo. Pelo contrário, a Licença Pública
38
Geral GNU pretende garantir a sua liberdade de compartilhar e modificar o
39
software livre -- garantindo que o software será livre para os seus
40
utilizadores. Esta Licença Pública Geral aplica-se à maioria do software da
41
Free Software Foundation e a qualquer outro programa ao qual o seu autor decida
42
aplicá-la. (Algum software da FSF é cobertos pela Licença Pública Geral de
43
Bibliotecas.) Também poderá aplicá-la aos seus programas.
45
Quando nos referimos a software livre, estamo-nos a referir à liberdade e não
46
ao preço. A Licença Pública Geral (GPL - General Public Licence - em Inglês.)
47
foi desenvolvida para garantir a sua liberdade de distribuir cópias de software
48
livre (e cobrar por isso, se quiser); receber o código-fonte ou ter acesso a
49
ele, se quiser; poder modificar o software ou utilizar partes dele em novos
50
programas livres; e que saiba que está no seu direito de o fazer.
52
Para proteger seus direitos, precisamos fazer restrições que impeçam a qualquer
53
um negar estes direitos ou solicitar que você abdique deles. Estas restrições
54
traduzem-se em certas responsabilidades para si, caso venha a distribuir cópias
55
do software, ou modificá-lo.
57
Por exemplo, se você distribuir cópias de um programa sobre este tipo de
58
licenciamento, gratuitamente ou por alguma quantia, tem que fornecer igualmente
59
todos os direitos que possui sobre ele. Tem igualmente que garantir que os
60
destinatários recebam ou possam obter o código-fonte. Além disto, tem que
61
fornecer-lhes estes termos para que possam conhecer seus direitos.
63
Nós protegemos seus direitos por duas formas que se completam: (1) com
64
copyright do software e (2) com a oferta desta licença, que lhe dá permissão
65
legal para copiar, distribuir e/ou modificar o software.
67
Além disso, tanto para a protecção do autor quanto a nossa, gostaríamos de
68
certificar-nos de que todos entendam que não há qualquer garantia sobre o
69
software livre. Se o software é modificado por alguém e redistribuído, queremos
70
que seus destinatários saibam que o que eles obtiveram não é original, de forma
71
que qualquer problema introduzido por terceiros não interfira na reputação do
74
Finalmente, qualquer programa é ameaçado constantemente por patentes de
75
software. Queremos evitar o perigo de que distribuidores de software livre
76
obtenham patentes individuais sobre o software, o que teria o efeito de tornar
77
o software proprietário. Para prevenir isso, deixamos claro que qualquer
78
patente tem que ser licenciada para uso livre e gratuito por qualquer pessoa,
79
ou então que nem necessite ser licenciada.
81
Os termos e condições precisas para cópia, distribuição e modificação
84
LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU TERMOS E CONDIÇÕES PARA CÓPIA, DISTRIBUIÇÃO E
87
0. Esta licença aplica-se a qualquer programa ou outro trabalho que contenha um
88
aviso colocado pelo detentor dos direitos autorais informando que aquele pode
89
ser distribuído sob as condições desta Licença Pública Geral. O "Programa"
90
abaixo refere-se a qualquer programa ou trabalho e "trabalho baseado no
91
Programa" significa tanto o Programa em si, como quaisquer trabalhos derivados,
92
de acordo com a lei de direitos de autor: isto quer dizer um trabalho que
93
contenha o Programa ou parte dele, tanto na forma original ou modificado, e/ou
94
tradução para outros idiomas. ***(Doravante o termo "modificação" ou sinónimos
95
serão usados livremente.) *** Cada licenciado é mencionado como "você".
97
Actividades outras que a cópia, a distribuição e modificação não estão cobertas
98
por esta Licença; elas estão fora do seu âmbito. O acto de executar o Programa
99
não é restringido e o resultado do Programa é coberto pela licença apenas se o
100
seu conteúdo contenha trabalhos baseados no Programa (independentemente de
101
terem sido gerados pela execução do Programa). Este último ponto depende das
102
funcionalidades específicas de cada programa.
104
1. Você pode copiar e distribuir cópias fiéis do código-fonte do Programa da
105
mesma forma que você o recebeu, usando qualquer meio, deste que inclua em cada
106
cópia um aviso de direitos de autor e uma declaração de inexistência de
107
garantias; mantenha intactos todos os avisos que se referem a esta Licença e à
108
ausência total de garantias; e forneça aos destinatários do Programa uma cópia
109
desta Licença, em conjunto com o Programa.
111
Você pode cobrar pelo acto físico de transferir uma cópia e pode,
112
opcionalmente, oferecer garantias em troca de pagamento.
114
2. Você pode modificar sua cópia ou cópias do Programa, ou qualquer parte dele,
115
gerando assim um trabalho derivado, copiar e distribuir essas modificações ou
116
trabalhos sob os termos da secção 1 acima, desde que se enquadre nas seguintes
119
a) Os arquivos modificados devem conter avisos proeminentes afirmando que você
120
alterou os arquivos, incluindo a data de qualquer alteração.
122
b) Deve ser licenciado, sob os termos desta Licença, integralmente e sem custo
123
algum para terceiros, qualquer trabalho seu que contenha ou seja derivado do
124
Programa ou de parte dele.
126
c) Se qualquer programa modificado, quando executado, lê normalmente comandos
127
interactivamente, tem que fazer com que, quando iniciado o uso interactivo,
128
seja impresso ou mostrado um anúncio de que não há qualquer garantia (ou então
129
que você fornece a garantia) e que os utilizadores podem redistribuir o
130
programa sob estas condições, ainda informando os utilizadores como consultar
131
uma cópia desta Licença. (Excepção: se o Programa em si é interactivo mas
132
normalmente não imprime estes tipos de anúncios, então o seu trabalho derivado
133
não precisa imprimir um anúncio.)
135
Estas exigências aplicam-se ao trabalho derivado como um todo. Se secções
136
identificáveis de tal trabalho não são derivadas do Programa, e podem ser
137
razoavelmente consideradas trabalhos independentes e separados por si só, então
138
esta Licença, e seus termos, não se aplicam a estas secções caso as distribua
139
como um trabalho separado. Mas se distribuir as mesmas secções como parte de um
140
todo que constitui trabalho derivado, a distribuição como um todo tem que
141
enquadrar-se nos termos desta Licença, cujos direitos para outros licenciados
142
se estendem ao todo, portanto também para toda e qualquer parte do programa,
143
independente de quem a escreveu.
145
Desta forma, esta secção não tem a intenção de reclamar direitos ou contestar
146
seus direitos sobre o trabalho escrito completamente por si; ao invés disso, a
147
intenção é a de exercitar o direito de controlar a distribuição de trabalhos,
148
derivados ou colectivos, baseados no Programa.
150
Adicionalmente, a mera adição ao Programa (ou a um trabalho derivado deste) de
151
um outro trabalho num volume de armazenamento ou meio de distribuição não faz
152
esse outro trabalho seja incluído no âmbito desta Licença.
154
3. Você pode copiar e distribuir o Programa (ou trabalho derivado, conforme
155
descrito na Secção 2) em código-objecto ou em forma executável sob os termos
156
das Secções 1 e 2 acima, desde que cumpra uma das seguintes alienas:
158
a) O faça acompanhar com o código-fonte completo e em forma acessível por
159
máquinas, código esse que tem que ser distribuído sob os termos das Secções 1 e
160
2 acima e em meio normalmente utilizado para o intercâmbio de software; ou,
162
b) O acompanhe com uma oferta escrita, válida por pelo menos três anos, de
163
fornecer a qualquer um, com um custo não superior ao custo de distribuição
164
física do material, uma cópia do código-fonte completo e em forma acessível por
165
máquinas, código esse que tem que ser distribuído sob os termos das Secções 1
166
e 2 acima e em meio normalmente utilizado para o intercâmbio de software; ou,
168
c) O acompanhe com a informação que você recebeu em relação à oferta de
169
distribuição do código-fonte correspondente. (Esta alternativa é permitida
170
somente em distribuição não comerciais, e apenas se você recebeu o programa em
171
forma de código-objecto ou executável, com uma oferta de acordo com a Subsecção
174
O código-fonte de um trabalho corresponde à forma de trabalho preferida para se
175
fazer modificações. Para um trabalho em forma executável, o código-fonte
176
completo significa todo o código-fonte de todos os módulos que ele contém, mais
177
quaisquer arquivos de definição de "interface", mais os "scripts" utilizados
178
para se controlar a compilação e a instalação do executável. Contudo, como
179
excepção especial, o código-fonte distribuído não precisa incluir qualquer
180
componente normalmente distribuído (tanto em forma original quanto binária) com
181
os maiores componentes (o compilador, o "kernel" etc.) do sistema operativo sob
182
o qual o executável funciona, a menos que o componente em si acompanhe o
185
Se a distribuição do executável ou código-objecto é feita através da oferta de
186
acesso a cópias em algum lugar, então oferecer o acesso equivalente a cópia, no
187
mesmo lugar, do código-fonte, equivale à distribuição do código-fonte, mesmo
188
que terceiros não sejam compelidos a copiar o código-fonte em conjunto com o
191
4. Você não pode copiar, modificar, sublicenciar ou distribuir o Programa,
192
excepto de acordo com as condições expressas nesta Licença. Qualquer outra
193
tentativa de cópia, modificação, sublicenciamento ou distribuição do Programa
194
não é valida, e cancelará automaticamente os direitos que lhe foram fornecidos
195
por esta Licença. No entanto, terceiros que receberam de si cópias ou direitos,
196
fornecidos sob os termos desta Licença, não terão a sua licença terminada,
197
desde que permaneçam em total concordância com ela.
199
5. Você não é obrigado a aceitar esta Licença já que não a assinou. No entanto,
200
nada mais lhe dará permissão para modificar ou distribuir o Programa ou
201
trabalhos derivados deste. Estas acções são proibidas por lei, caso você não
202
aceite esta Licença. Desta forma, ao modificar ou distribuir o Programa (ou
203
qualquer trabalho derivado do Programa), você estará a indicar a sua total
204
concordância com os termos desta Licença, nomeadamente os termos e condições
205
para copiar, distribuir ou modificar o Programa, ou trabalhos baseados nele.
207
6. Cada vez que redistribuir o Programa (ou qualquer trabalho derivado), os
208
destinatários adquirirão automaticamente do autor original uma licença para
209
copiar, distribuir ou modificar o Programa, sujeitos a estes termos e
210
condições. Você não poderá impor aos destinatários qualquer outra restrição ao
211
exercício dos direitos então adquiridos. Você não é responsável em garantir a
212
concordância de terceiros a esta Licença.
214
7. Se, em consequência de decisões judiciais ou alegações de violação de
215
patentes ou quaisquer outras razões (não limitadas a assuntos relacionados a
216
patentes), lhe forem impostas condições (por ordem judicial, acordos ou outras
217
formas) e que contradigam as condições desta Licença, elas não o livram das
218
condições desta Licença. Se não puder distribuir de forma a satisfazer
219
simultaneamente suas obrigações para com esta Licença e para com as outras
220
obrigações pertinentes, então como consequência você não poderá distribuir o
221
Programa. Por exemplo, se uma licença de patente não permitir a redistribuição,
222
sem obrigação ao pagamento de "royalties", por todos aqueles que receberem
223
cópias directa ou indirectamente de si, então a única forma de você satisfazer
224
a licença de patente e a esta Licença seria a de desistir completamente de
225
distribuir o Programa.
227
Se qualquer parte desta secção for considerada inválida ou não aplicável em
228
qualquer circunstância particular, o restante da secção aplica-se, e a secção
229
como um todo aplicar-se-á em outras circunstâncias.
231
O propósito desta secção não é o de induzi-lo a infringir quaisquer patentes ou
232
reivindicação de direitos de propriedade de outros, ou a contestar a validade
233
de quaisquer dessas reivindicações; esta secção tem como único propósito
234
proteger a integridade dos sistemas de distribuição de software livre, que é
235
implementado pela prática de licenças públicas. Várias pessoas têm contribuído
236
generosamente e em grande escala para software distribuído usando este sistema,
237
na certeza de que sua aplicação é feita de forma consistente; fica a critério
238
do autor/doador decidir se ele ou ela está disposto(a) a distribuir software
239
utilizando outro sistema, e um outro detentor de uma licença não pode impor
240
esta ou qualquer outra escolha.
242
Esta secção destina-se a tornar bastante claro o que se acredita ser
243
consequência do restante desta Licença.
245
8. Se a distribuição e/ou uso do Programa são restringidos em certos países por
246
patentes ou direitos de autor, o detentor dos direitos de autor original, que
247
colocou o Programa sob esta Licença, pode incluir uma limitação geográfica de
248
distribuição, excluindo aqueles países, de forma a apenas permitir a
249
distribuição nos países não excluídos. Nestes casos, esta Licença incorpora a
250
limitação como se a mesma constasse escrita nesta Licença.
252
9. A Free Software Foundation pode publicar versões revistas e/ou novas da
253
Licença Pública Geral de tempos em tempos. Estas novas versões serão similares
254
em espírito à versão actual, mas podem diferir em detalhes que resolvam novos
255
problemas ou situações.
257
A cada versão é dada um número distinto. Se o Programa especifica um número de
258
versão específico desta Licença que se aplica a ele e a "qualquer nova versão",
259
você tem a opção de aceitar os termos e condições daquela versão ou de qualquer
260
outra versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se o programa
261
não especificar um número de versão desta Licença, poderá escolher qualquer
262
versão publicada pela Free Software Foundation.
264
10. Se você pretende incorporar partes do Programa em outros programas livres
265
cujas condições de distribuição sejam diferentes, escreva ao autor e solicite
266
permissão para tal. Para o software que a Free Software Foundation detém
267
direitos de autor, escreva à Free Software Foundation; às vezes nós permitimos
268
excepções para estes casos. A nossa decisão será guiada por dois objectivos: o
269
de preservar a condição de liberdade de todas os trabalhos derivados do nosso
270
software livre, e o de promover a partilha e reutilização de software de um
276
11. UMA VEZ QUE O PROGRAMA É LICENCIADO SEM ÓNUS, NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA PARA
277
O PROGRAMA, NA EXTENSÃO PERMITIDA PELAS LEIS APLICÁVEIS. EXCEPTO QUANDO
278
EXPRESSO DE FORMA ESCRITA, OS DETENTORES DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU TERCEIROS
279
DISPONIBILIZAM O PROGRAMA "COMO ESTA", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIAS,
280
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS
281
DE COMERCIALIZAÇÃO E ÀS DE ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO. O RISCO COM A
282
QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA É TOTALMENTE SEU. CASO O PROGRAMA SE REVELE
283
DEFEITUOSO, VOCÊ ASSUME OS CUSTOS DE TODAS AS MANUTENÇÕES, REPAROS E CORRECÇÕES
284
QUE JULGUE NECESSÁRIAS.
286
12. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELAS LEIS APLICÁVEIS OU
287
ACORDO ESCRITO, OS DETENTORES DOS DIREITOS DE AUTOR, OU QUALQUER OUTRA PARTE
288
QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA,
289
SERÃO RESPONSABILIZADOS POR SI OU POR SEU INTERMÉDIO, POR DANOS, INCLUINDO
290
QUALQUER DANO EM GERAL, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQUENTE, RESULTANTES DO USO
291
OU INCAPACIDADE DE USO DO PROGRAMA (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A, A PERDA DE
292
DADOS OU DADOS TORNADOS INCORRECTOS, OU PERDAS SOFRIDAS POR SI OU POR OUTRAS
293
PARTES, OU FALHAS DO PROGRAMA AO OPERAR COM QUALQUER OUTRO PROGRAMA), MESMO QUE
294
TAIS DETENTORES OU PARTES TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
296
FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES