video.js
Зеркало из https://github.com/videojs/video.js
1{
2"Audio Player": "Аудиоплеер",
3"Video Player": "Видеоплеер",
4"Play": "Воспроизвести",
5"Pause": "Приостановить",
6"Replay": "Воспроизвести снова",
7"Current Time": "Текущее время",
8"Duration": "Продолжительность",
9"Remaining Time": "Оставшееся время",
10"Stream Type": "Тип потока",
11"LIVE": "ПРЯМОЙ ЭФИР",
12"Seek to live, currently behind live": "Переход к прямому эфиру (воспроизведение идёт с отставанием)",
13"Seek to live, currently playing live": "Переход к прямому эфиру (воспроизведение идёт без отставания)",
14"Loaded": "Загрузка",
15"Progress": "Прогресс",
16"Progress Bar": "Индикатор загрузки",
17"progress bar timing: currentTime={1} duration={2}": "{1} из {2}",
18"Fullscreen": "Полноэкранный режим",
19"Exit Fullscreen": "Неполноэкранный режим",
20"Mute": "Без звука",
21"Unmute": "Со звуком",
22"Playback Rate": "Скорость воспроизведения",
23"Subtitles": "Субтитры",
24"subtitles off": "Субтитры выкл.",
25"Captions": "Подписи",
26"captions off": "Подписи выкл.",
27"Chapters": "Главы",
28"Descriptions": "Описания",
29"descriptions off": "Отключить описания",
30"Audio Track": "Звуковая дорожка",
31"Volume Level": "Уровень громкости",
32"You aborted the media playback": "Вы прервали воспроизведение видео",
33"A network error caused the media download to fail part-way.": "Ошибка сети вызвала сбой во время загрузки.",
34"The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Не удалось загрузить видео из-за сетевого или серверного сбоя либо неподдерживаемого формата видео.",
35"The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Воспроизведение прервано из-за повреждения либо в связи с тем, что видео использует функции, неподдерживаемые вашим браузером.",
36"No compatible source was found for this media.": "Совместимые источники для этого видео отсутствуют.",
37"The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "Видео зашифровано, а у нас нет ключей для его расшифровки.",
38"Play Video": "Воспроизвести видео",
39"Close": "Закрыть",
40"Close Modal Dialog": "Закрыть модальное окно",
41"Modal Window": "Модальное окно",
42"This is a modal window": "Это модальное окно",
43"This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Модальное окно можно закрыть нажав Esc или кнопку закрытия окна.",
44", opens captions settings dialog": ", откроется диалог настройки подписей",
45", opens subtitles settings dialog": ", откроется диалог настройки субтитров",
46", opens descriptions settings dialog": ", откроется диалог настройки описаний",
47", selected": ", выбрано",
48"captions settings": "настройки подписей",
49"subtitles settings": "настройки субтитров",
50"descriptions settings": "настройки описаний",
51"Text": "Текст",
52"White": "Белый",
53"Black": "Черный",
54"Red": "Красный",
55"Green": "Зеленый",
56"Blue": "Синий",
57"Yellow": "Желтый",
58"Magenta": "Пурпурный",
59"Cyan": "Голубой",
60"Background": "Фон",
61"Window": "Окно",
62"Transparent": "Прозрачный",
63"Semi-Transparent": "Полупрозрачный",
64"Opaque": "Прозрачность",
65"Font Size": "Размер шрифта",
66"Text Edge Style": "Стиль края текста",
67"None": "Ничего",
68"Raised": "Поднятый",
69"Depressed": "Пониженный",
70"Uniform": "Одинаковый",
71"Drop shadow": "Тень",
72"Font Family": "Шрифт",
73"Proportional Sans-Serif": "Пропорциональный без засечек",
74"Monospace Sans-Serif": "Моноширинный без засечек",
75"Proportional Serif": "Пропорциональный с засечками",
76"Monospace Serif": "Моноширинный с засечками",
77"Casual": "Казуальный",
78"Script": "Рукописный",
79"Small Caps": "Капитель",
80"Reset": "Сбросить",
81"restore all settings to the default values": "сбросить все настройки на значения по умолчанию",
82"Done": "Готово",
83"Caption Settings Dialog": "Диалог настроек подписи",
84"Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.": "Начало диалогового окна. Нажмите Escape для отмены и закрытия окна",
85"End of dialog window.": "Конец диалогового окна.",
86"{1} is loading.": "{1} загружается.",
87"Exit Picture-in-Picture": "Закрыть картинку в картинке",
88"Picture-in-Picture": "Картинка в картинке",
89"Skip forward {1} seconds": "На {1} секунд вперед",
90"Skip backward {1} seconds": "На {1} секунд назад"
91}
92