FreeCAD

Форк
0
9394 строки · 389.5 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="sr-CS" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>Cmd2LineCenterLine</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="654"/>
8
      <source>Add Centerline between 2 Lines</source>
9
      <translation>Dodaj osnu liniju između dve linije</translation>
10
    </message>
11
  </context>
12
  <context>
13
    <name>Cmd2PointCenterLine</name>
14
    <message>
15
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="658"/>
16
      <source>Add Centerline between 2 Points</source>
17
      <translation>Dodaj osnu liniju između dve tačke</translation>
18
    </message>
19
  </context>
20
  <context>
21
    <name>CmdMidpoints</name>
22
    <message>
23
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="287"/>
24
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
25
      <translation>Dodaj središnje tačke</translation>
26
    </message>
27
  </context>
28
  <context>
29
    <name>CmdQuadrants</name>
30
    <message>
31
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="291"/>
32
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
33
      <translation>Dodaj kvadrant tačke</translation>
34
    </message>
35
  </context>
36
  <context>
37
    <name>CmdTechDraw2LineCenterLine</name>
38
    <message>
39
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="790"/>
40
      <source>TechDraw</source>
41
      <translation>TechDraw</translation>
42
    </message>
43
    <message>
44
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="791"/>
45
      <source>Add Centerline between 2 Lines</source>
46
      <translation>Dodaj osnu liniju između dve linije</translation>
47
    </message>
48
  </context>
49
  <context>
50
    <name>CmdTechDraw2PointCenterLine</name>
51
    <message>
52
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="865"/>
53
      <source>TechDraw</source>
54
      <translation>TechDraw</translation>
55
    </message>
56
    <message>
57
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="866"/>
58
      <source>Add Centerline between 2 Points</source>
59
      <translation>Dodaj osnu liniju između dve tačke</translation>
60
    </message>
61
  </context>
62
  <context>
63
    <name>CmdTechDraw2PointCosmeticLine</name>
64
    <message>
65
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="978"/>
66
      <source>TechDraw</source>
67
      <translation>TechDraw</translation>
68
    </message>
69
    <message>
70
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="979"/>
71
      <source>Add Cosmetic Line Through 2 Points</source>
72
      <translation>Dodaj pomoćnu liniju kroz dve tačke</translation>
73
    </message>
74
  </context>
75
  <context>
76
    <name>CmdTechDraw3PtAngleDimension</name>
77
    <message>
78
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="750"/>
79
      <source>TechDraw</source>
80
      <translation>TechDraw</translation>
81
    </message>
82
    <message>
83
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="751"/>
84
      <source>Insert 3-Point Angle Dimension</source>
85
      <translation>Kotiraj ugao pomoću 3 tačke</translation>
86
    </message>
87
  </context>
88
  <context>
89
    <name>CmdTechDrawActiveView</name>
90
    <message>
91
      <location filename="../../Command.cpp" line="449"/>
92
      <source>TechDraw</source>
93
      <translation>TechDraw</translation>
94
    </message>
95
    <message>
96
      <location filename="../../Command.cpp" line="450"/>
97
      <source>Insert Active View (3D View)</source>
98
      <translation>Umetni sliku pogleda</translation>
99
    </message>
100
  </context>
101
  <context>
102
    <name>CmdTechDrawAngleDimension</name>
103
    <message>
104
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="658"/>
105
      <source>TechDraw</source>
106
      <translation>TechDraw</translation>
107
    </message>
108
    <message>
109
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="659"/>
110
      <source>Insert Angle Dimension</source>
111
      <translation>Kotiraj ugao</translation>
112
    </message>
113
  </context>
114
  <context>
115
    <name>CmdTechDrawAnnotation</name>
116
    <message>
117
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="533"/>
118
      <source>TechDraw</source>
119
      <translation>TechDraw</translation>
120
    </message>
121
    <message>
122
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="534"/>
123
      <source>Insert Annotation</source>
124
      <translation>Unesi Napomenu</translation>
125
    </message>
126
  </context>
127
  <context>
128
    <name>CmdTechDrawArchView</name>
129
    <message>
130
      <location filename="../../Command.cpp" line="1417"/>
131
      <source>TechDraw</source>
132
      <translation>TechDraw</translation>
133
    </message>
134
    <message>
135
      <location filename="../../Command.cpp" line="1418"/>
136
      <source>Insert Arch Workbench Object</source>
137
      <translation>Umetni objekat Arch radnog okruženja</translation>
138
    </message>
139
    <message>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1419"/>
141
      <source>Insert a View of a Section Plane from Arch Workbench</source>
142
      <translation>Umetni pogled na objekat iz Arch radnog okruženja</translation>
143
    </message>
144
  </context>
145
  <context>
146
    <name>CmdTechDrawBalloon</name>
147
    <message>
148
      <location filename="../../Command.cpp" line="1042"/>
149
      <source>TechDraw</source>
150
      <translation>TechDraw</translation>
151
    </message>
152
    <message>
153
      <location filename="../../Command.cpp" line="1043"/>
154
      <source>Insert Balloon Annotation</source>
155
      <translation>Umetni pozicionu oznaku</translation>
156
    </message>
157
  </context>
158
  <context>
159
    <name>CmdTechDrawCenterLineGroup</name>
160
    <message>
161
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="576"/>
162
      <source>TechDraw</source>
163
      <translation>TechDraw</translation>
164
    </message>
165
    <message>
166
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="577"/>
167
      <source>Insert Center Line</source>
168
      <translation>Umetni osnu liniju</translation>
169
    </message>
170
    <message>
171
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="650"/>
172
      <source>Add Centerline to Faces</source>
173
      <translation>Dodaj osnu liniju stranicama</translation>
174
    </message>
175
  </context>
176
  <context>
177
    <name>CmdTechDrawClipGroup</name>
178
    <message>
179
      <location filename="../../Command.cpp" line="1106"/>
180
      <source>TechDraw</source>
181
      <translation>TechDraw</translation>
182
    </message>
183
    <message>
184
      <location filename="../../Command.cpp" line="1107"/>
185
      <source>Insert Clip Group</source>
186
      <translation>Umetni Grupu pogleda</translation>
187
    </message>
188
  </context>
189
  <context>
190
    <name>CmdTechDrawClipGroupAdd</name>
191
    <message>
192
      <location filename="../../Command.cpp" line="1143"/>
193
      <source>TechDraw</source>
194
      <translation>TechDraw</translation>
195
    </message>
196
    <message>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="1144"/>
198
      <source>Add View to Clip Group</source>
199
      <translation>Dodaj pogled u Grupu pogleda</translation>
200
    </message>
201
  </context>
202
  <context>
203
    <name>CmdTechDrawClipGroupRemove</name>
204
    <message>
205
      <location filename="../../Command.cpp" line="1227"/>
206
      <source>TechDraw</source>
207
      <translation>TechDraw</translation>
208
    </message>
209
    <message>
210
      <location filename="../../Command.cpp" line="1228"/>
211
      <source>Remove View from Clip Group</source>
212
      <translation>Ukloni pogled iz Grupe pogleda</translation>
213
    </message>
214
  </context>
215
  <context>
216
    <name>CmdTechDrawComplexSection</name>
217
    <message>
218
      <location filename="../../Command.cpp" line="634"/>
219
      <source>TechDraw</source>
220
      <translation>TechDraw</translation>
221
    </message>
222
    <message>
223
      <location filename="../../Command.cpp" line="635"/>
224
      <source>Insert Complex Section</source>
225
      <translation>Umetni složeni presek</translation>
226
    </message>
227
    <message>
228
      <location filename="../../Command.cpp" line="636"/>
229
      <source>Insert a Complex Section</source>
230
      <translation>Umetni složeni presek</translation>
231
    </message>
232
  </context>
233
  <context>
234
    <name>CmdTechDrawCosmeticEraser</name>
235
    <message>
236
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1283"/>
237
      <source>TechDraw</source>
238
      <translation>TechDraw</translation>
239
    </message>
240
    <message>
241
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1284"/>
242
      <source>Remove Cosmetic Object</source>
243
      <translation>Ukloni pomoćni objekat</translation>
244
    </message>
245
  </context>
246
  <context>
247
    <name>CmdTechDrawCosmeticVertex</name>
248
    <message>
249
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="394"/>
250
      <source>TechDraw</source>
251
      <translation>TechDraw</translation>
252
    </message>
253
    <message>
254
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="395"/>
255
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
256
      <translation>Dodaj pomoćnu tačku</translation>
257
    </message>
258
  </context>
259
  <context>
260
    <name>CmdTechDrawCosmeticVertexGroup</name>
261
    <message>
262
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="207"/>
263
      <source>TechDraw</source>
264
      <translation>TechDraw</translation>
265
    </message>
266
    <message>
267
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="208"/>
268
      <source>Insert Cosmetic Vertex</source>
269
      <translation>Umetni pomoćnu tačku</translation>
270
    </message>
271
    <message>
272
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="283"/>
273
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
274
      <translation>Dodaj pomoćnu tačku</translation>
275
    </message>
276
  </context>
277
  <context>
278
    <name>CmdTechDrawDecorateLine</name>
279
    <message>
280
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1401"/>
281
      <source>TechDraw</source>
282
      <translation>TechDraw</translation>
283
    </message>
284
    <message>
285
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1402"/>
286
      <source>Change Appearance of Lines</source>
287
      <translation>Promeni izgled linija</translation>
288
    </message>
289
    <message>
290
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1403"/>
291
      <source>Change Appearance of selected Lines</source>
292
      <translation>Promenite izgled izabranih linija</translation>
293
    </message>
294
  </context>
295
  <context>
296
    <name>CmdTechDrawDetailView</name>
297
    <message>
298
      <location filename="../../Command.cpp" line="760"/>
299
      <source>TechDraw</source>
300
      <translation>TechDraw</translation>
301
    </message>
302
    <message>
303
      <location filename="../../Command.cpp" line="761"/>
304
      <source>Insert Detail View</source>
305
      <translation>Umetni detaljni pogled</translation>
306
    </message>
307
  </context>
308
  <context>
309
    <name>CmdTechDrawDiameterDimension</name>
310
    <message>
311
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="254"/>
312
      <source>TechDraw</source>
313
      <translation>TechDraw</translation>
314
    </message>
315
    <message>
316
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="255"/>
317
      <source>Insert Diameter Dimension</source>
318
      <translation>Kotiraj prečnik</translation>
319
    </message>
320
  </context>
321
  <context>
322
    <name>CmdTechDrawDimension</name>
323
    <message>
324
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="102"/>
325
      <source>TechDraw</source>
326
      <translation>TechDraw</translation>
327
    </message>
328
    <message>
329
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="103"/>
330
      <source>Insert Dimension</source>
331
      <translation>Umetni kotu</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdTechDrawDraftView</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="1353"/>
338
      <source>TechDraw</source>
339
      <translation>TechDraw</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="1354"/>
343
      <source>Insert Draft Workbench Object</source>
344
      <translation>Umetni objekat Draft radnog okruženja</translation>
345
    </message>
346
    <message>
347
      <location filename="../../Command.cpp" line="1355"/>
348
      <source>Insert a View of a Draft Workbench object</source>
349
      <translation>Umetni pogled na objekat iz Draft radnog okruženja</translation>
350
    </message>
351
  </context>
352
  <context>
353
    <name>CmdTechDrawExportPageDXF</name>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="1593"/>
356
      <source>File</source>
357
      <translation>Datoteka</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="1594"/>
361
      <source>Export Page as DXF</source>
362
      <translation>Izvezi crtež kao DXF</translation>
363
    </message>
364
    <message>
365
      <location filename="../../Command.cpp" line="1628"/>
366
      <source>Save DXF file</source>
367
      <translation>Sačuvaj DXF datoteku</translation>
368
    </message>
369
    <message>
370
      <location filename="../../Command.cpp" line="1629"/>
371
      <source>DXF (*.dxf)</source>
372
      <translation>DXF (*.dxf)</translation>
373
    </message>
374
  </context>
375
  <context>
376
    <name>CmdTechDrawExportPageSVG</name>
377
    <message>
378
      <location filename="../../Command.cpp" line="1552"/>
379
      <source>File</source>
380
      <translation>Datoteka</translation>
381
    </message>
382
    <message>
383
      <location filename="../../Command.cpp" line="1553"/>
384
      <source>Export Page as SVG</source>
385
      <translation>Izvezi crtež kao SVG</translation>
386
    </message>
387
  </context>
388
  <context>
389
    <name>CmdTechDrawExtendShortenLineGroup</name>
390
    <message>
391
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1632"/>
392
      <source>TechDraw</source>
393
      <translation>TechDraw</translation>
394
    </message>
395
    <message>
396
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1633"/>
397
      <source>Extend Line</source>
398
      <translation>Produži liniju</translation>
399
    </message>
400
    <message>
401
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1634"/>
402
      <source>Extend a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
403
      <translation>Produži pomoćnu duž, simetralu ili osnu liniju na oba kraja:&lt;br&gt;- Navedi delta rastojanje (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi liniju&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
404
    </message>
405
  </context>
406
  <context>
407
    <name>CmdTechDrawExtensionAreaAnnotation</name>
408
    <message>
409
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1735"/>
410
      <source>TechDraw</source>
411
      <translation>TechDraw</translation>
412
    </message>
413
    <message>
414
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1736"/>
415
      <source>Calculate the area of selected faces</source>
416
      <translation>Izračunaj površinu izabranih stranica</translation>
417
    </message>
418
    <message>
419
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1737"/>
420
      <source>Select several faces&lt;br&gt;    - click this tool</source>
421
      <translation>Izaberi nekoliko stranica&lt;br&gt; - klikni na ovu alatku</translation>
422
    </message>
423
  </context>
424
  <context>
425
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeDimensionGroup</name>
426
    <message>
427
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1150"/>
428
      <source>TechDraw</source>
429
      <translation>TechDraw</translation>
430
    </message>
431
    <message>
432
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1151"/>
433
      <source>Cascade Horizontal Dimensions</source>
434
      <translation>Rasporedi paralelno horizontalne kote</translation>
435
    </message>
436
    <message>
437
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1152"/>
438
      <source>Evenly space horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
439
      <translation>Ravnomerno paralelno rasporedi horizontalne kote:&lt;br&gt;- Navedi paralelno rastojanje u alatki 'Izaberi svojstva linije, paralelno rastojanje i delta rastojanje' (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi dve ili više horizontalnih kota&lt;br&gt;- Prva kota određuje položaj&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
440
    </message>
441
  </context>
442
  <context>
443
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeHorizDimension</name>
444
    <message>
445
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="972"/>
446
      <source>TechDraw</source>
447
      <translation>TechDraw</translation>
448
    </message>
449
    <message>
450
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="973"/>
451
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1227"/>
452
      <source>Cascade Horizontal Dimensions</source>
453
      <translation>Rasporedi paralelno horizontalne kote</translation>
454
    </message>
455
    <message>
456
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="974"/>
457
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1228"/>
458
      <source>Evenly space horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
459
      <translation>Ravnomerno paralelno rasporedi horizontalne kote:&lt;br&gt;- Navedi paralelno rastojanje u alatki 'Izaberi svojstva linije, paralelno rastojanje i delta rastojanje' (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi dve ili više horizontalnih kota&lt;br&gt;- Prva kota određuje položaj&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
460
    </message>
461
  </context>
462
  <context>
463
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeObliqueDimension</name>
464
    <message>
465
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1114"/>
466
      <source>TechDraw</source>
467
      <translation>TechDraw</translation>
468
    </message>
469
    <message>
470
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1115"/>
471
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1245"/>
472
      <source>Cascade Oblique Dimensions</source>
473
      <translation>Rasporedi paralelno kose kote</translation>
474
    </message>
475
    <message>
476
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1116"/>
477
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1246"/>
478
      <source>Evenly space oblique dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more parallel oblique dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
479
      <translation>Ravnomerno paralelno rasporedi kose kote:&lt;br&gt;- Navedi paralelno rastojanje (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi dve ili više kosih kota&lt;br&gt;- Prva kota određuje položaj&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
480
    </message>
481
  </context>
482
  <context>
483
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeVertDimension</name>
484
    <message>
485
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1039"/>
486
      <source>TechDraw</source>
487
      <translation>TechDraw</translation>
488
    </message>
489
    <message>
490
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1040"/>
491
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1236"/>
492
      <source>Cascade Vertical Dimensions</source>
493
      <translation>Rasporedi paralelno vertikalne kote</translation>
494
    </message>
495
    <message>
496
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1041"/>
497
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1237"/>
498
      <source>Evenly space vertical dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more vertical dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
499
      <translation>Ravnomerno paralelno rasporedi vertikalne kote:&lt;br&gt;- Navedi paralelno rastojanje (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi dve ili više vertikalnih kota&lt;br&gt;- Prva kota određuje položaj&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
500
    </message>
501
  </context>
502
  <context>
503
    <name>CmdTechDrawExtensionChamferDimensionGroup</name>
504
    <message>
505
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2123"/>
506
      <source>TechDraw</source>
507
      <translation>TechDraw</translation>
508
    </message>
509
    <message>
510
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2124"/>
511
      <source>Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
512
      <translation>Horizontalna kota oborene ivice</translation>
513
    </message>
514
    <message>
515
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2125"/>
516
      <source>Create a horizontal size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
517
      <translation>Kotiraj horizontalno veličinu i ugao oborene ivice:&lt;br&gt;- Izaberi dva temena&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
518
    </message>
519
  </context>
520
  <context>
521
    <name>CmdTechDrawExtensionChangeLineAttributes</name>
522
    <message>
523
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="774"/>
524
      <source>TechDraw</source>
525
      <translation>TechDraw</translation>
526
    </message>
527
    <message>
528
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="775"/>
529
      <source>Change Line Attributes</source>
530
      <translation>Promeni svojstva linije</translation>
531
    </message>
532
    <message>
533
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="776"/>
534
      <source>Change the attributes of cosmetic lines and centerlines:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
535
      <translation>Promeni osobine pomoćnih duži, osnih linija i simetrala:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi jednu ili više linija&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
536
    </message>
537
  </context>
538
  <context>
539
    <name>CmdTechDrawExtensionCircleCenterLines</name>
540
    <message>
541
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="252"/>
542
      <source>TechDraw</source>
543
      <translation>TechDraw</translation>
544
    </message>
545
    <message>
546
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="253"/>
547
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="355"/>
548
      <source>Add Circle Centerlines</source>
549
      <translation>Dodaj simetrale kružnici</translation>
550
    </message>
551
    <message>
552
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="254"/>
553
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="356"/>
554
      <source>Add centerlines to circles and arcs:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles or arcs&lt;br&gt;- Click this tool</source>
555
      <translation>Dodaj simetrale kružnici ili kružnom luku:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi jedan ili više krugova ili kružna luka&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
556
    </message>
557
  </context>
558
  <context>
559
    <name>CmdTechDrawExtensionCircleCenterLinesGroup</name>
560
    <message>
561
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="286"/>
562
      <source>TechDraw</source>
563
      <translation>TechDraw</translation>
564
    </message>
565
    <message>
566
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="287"/>
567
      <source>Add Circle Centerlines</source>
568
      <translation>Dodaj simetrale kružnici</translation>
569
    </message>
570
    <message>
571
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="288"/>
572
      <source>Add centerlines to circles and arcs:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles or arcs&lt;br&gt;- Click this tool</source>
573
      <translation>Dodaj simetrale kružnici ili kružnom luku:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi jedan ili više krugova ili kružna luka&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
574
    </message>
575
  </context>
576
  <context>
577
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateChainDimensionGroup</name>
578
    <message>
579
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1499"/>
580
      <source>TechDraw</source>
581
      <translation>TechDraw</translation>
582
    </message>
583
    <message>
584
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1500"/>
585
      <source>Create Horizontal Chain Dimensions</source>
586
      <translation>Horizontalno redno kotiranje</translation>
587
    </message>
588
    <message>
589
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1501"/>
590
      <source>Create a sequence of aligned horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
591
      <translation>Napravi niz redno poravnatih horizontalnih kota:&lt;br&gt;- Izaberi tri ili više temena&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
592
    </message>
593
  </context>
594
  <context>
595
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateCoordDimensionGroup</name>
596
    <message>
597
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1862"/>
598
      <source>TechDraw</source>
599
      <translation>TechDraw</translation>
600
    </message>
601
    <message>
602
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1863"/>
603
      <source>Create Horizontal Coordinate Dimensions</source>
604
      <translation>Horizontalno paralelno kotiranje</translation>
605
    </message>
606
    <message>
607
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1864"/>
608
      <source>Create multiple evenly spaced horizontal dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
609
      <translation>Napravi više ravnomerno raspoređenih horizontalnih paralelnih kota koje počinju od iste osnovne linije:&lt;br&gt;- Navedi razmak između kota (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi tri ili više temena&lt;br&gt;- Redosled izbora prva dva temena određuje položaj osnovne linije&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
610
    </message>
611
  </context>
612
  <context>
613
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizChainDimension</name>
614
    <message>
615
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1304"/>
616
      <source>TechDraw</source>
617
      <translation>TechDraw</translation>
618
    </message>
619
    <message>
620
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1305"/>
621
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1574"/>
622
      <source>Create Horizontal Chain Dimensions</source>
623
      <translation>Horizontalno redno kotiranje</translation>
624
    </message>
625
    <message>
626
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1306"/>
627
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1575"/>
628
      <source>Create a sequence of aligned horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
629
      <translation>Napravi niz redno poravnatih horizontalnih kota:&lt;br&gt;- Izaberi tri ili više temena&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
630
    </message>
631
  </context>
632
  <context>
633
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizChamferDimension</name>
634
    <message>
635
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2021"/>
636
      <source>TechDraw</source>
637
      <translation>TechDraw</translation>
638
    </message>
639
    <message>
640
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2022"/>
641
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2191"/>
642
      <source>Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
643
      <translation>Horizontalna kota oborene ivice</translation>
644
    </message>
645
    <message>
646
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2023"/>
647
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2192"/>
648
      <source>Create a horizontal size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
649
      <translation>Kotiraj horizontalno veličinu i ugao oborene ivice:&lt;br&gt;- Izaberi dva temena&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
650
    </message>
651
  </context>
652
  <context>
653
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizCoordDimension</name>
654
    <message>
655
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1652"/>
656
      <source>TechDraw</source>
657
      <translation>TechDraw</translation>
658
    </message>
659
    <message>
660
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1653"/>
661
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1939"/>
662
      <source>Create Horizontal Coordinate Dimensions</source>
663
      <translation>Horizontalno paralelno kotiranje</translation>
664
    </message>
665
    <message>
666
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1654"/>
667
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1940"/>
668
      <source>Create multiple evenly spaced horizontal dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
669
      <translation>Napravi više ravnomerno raspoređenih horizontalnih paralelnih kota koje počinju od iste osnovne linije:&lt;br&gt;- Navedi razmak između kota (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi tri ili više temena&lt;br&gt;- Redosled izbora prva dva temena određuje položaj osnovne linije&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
670
    </message>
671
  </context>
672
  <context>
673
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateLengthArc</name>
674
    <message>
675
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2223"/>
676
      <source>TechDraw</source>
677
      <translation>TechDraw</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2224"/>
681
      <source>Create Arc Length Dimension</source>
682
      <translation>Kotiraj dužinu luka</translation>
683
    </message>
684
    <message>
685
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2225"/>
686
      <source>Create an arc length dimension:&lt;br&gt;- Select a single arc&lt;br&gt;- Click this tool</source>
687
      <translation>Kotiraj dužinu kružnog luka:&lt;br&gt;- Izaberi jedan kružni luk&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
688
    </message>
689
  </context>
690
  <context>
691
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateObliqueChainDimension</name>
692
    <message>
693
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1465"/>
694
      <source>TechDraw</source>
695
      <translation>TechDraw</translation>
696
    </message>
697
    <message>
698
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1466"/>
699
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1588"/>
700
      <source>Create Oblique Chain Dimensions</source>
701
      <translation>Koso redno kotiranje</translation>
702
    </message>
703
    <message>
704
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1467"/>
705
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1589"/>
706
      <source>Create a sequence of aligned oblique dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The first two vertexes define the direction&lt;br&gt;- Click this tool</source>
707
      <translation>Napravi niz redno poravnatih kosih kota:&lt;br&gt;- Izaberi tri ili više temena&lt;br&gt;- Prva dva temena definišu pravac&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
708
    </message>
709
  </context>
710
  <context>
711
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateObliqueCoordDimension</name>
712
    <message>
713
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1826"/>
714
      <source>TechDraw</source>
715
      <translation>TechDraw</translation>
716
    </message>
717
    <message>
718
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1827"/>
719
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1957"/>
720
      <source>Create Oblique Coordinate Dimensions</source>
721
      <translation>Koso paralelno kotiranje</translation>
722
    </message>
723
    <message>
724
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1828"/>
725
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1958"/>
726
      <source>Create multiple evenly spaced oblique dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- The first two vertexes also define the direction&lt;br&gt;- Click this tool</source>
727
      <translation>Napravi više ravnomerno raspoređenih kosih paralelnih kota koje počinju od iste osnovne linije:&lt;br&gt;- Navedi razmak između kota (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi tri ili više temena&lt;br&gt;- Redosled izbora prva dva temena određuje položaj osnovne linije&lt;br&gt;- Prva dva temena takođe definišu i pravac&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
728
    </message>
729
  </context>
730
  <context>
731
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertChainDimension</name>
732
    <message>
733
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1371"/>
734
      <source>TechDraw</source>
735
      <translation>TechDraw</translation>
736
    </message>
737
    <message>
738
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1372"/>
739
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1581"/>
740
      <source>Create Vertical Chain Dimensions</source>
741
      <translation>Vertikalno redno kotiranje</translation>
742
    </message>
743
    <message>
744
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1373"/>
745
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1582"/>
746
      <source>Create a sequence of aligned vertical dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
747
      <translation>Napravi niz redno poravnatih vertikalnih kota:&lt;br&gt;- Izaberi tri ili više temena&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
748
    </message>
749
  </context>
750
  <context>
751
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertChamferDimension</name>
752
    <message>
753
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2090"/>
754
      <source>TechDraw</source>
755
      <translation>TechDraw</translation>
756
    </message>
757
    <message>
758
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2091"/>
759
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2198"/>
760
      <source>Create Vertical Chamfer Dimension</source>
761
      <translation>Vertikalna kota oborene ivice</translation>
762
    </message>
763
    <message>
764
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2092"/>
765
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2199"/>
766
      <source>Create a vertical size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
767
      <translation>Kotiraj vertikalnu veličinu i ugao oborene ivice:&lt;br&gt;- Izaberi dva temena&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
768
    </message>
769
  </context>
770
  <context>
771
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertCoordDimension</name>
772
    <message>
773
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1725"/>
774
      <source>TechDraw</source>
775
      <translation>TechDraw</translation>
776
    </message>
777
    <message>
778
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1726"/>
779
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1948"/>
780
      <source>Create Vertical Coordinate Dimensions</source>
781
      <translation>Vertikalno paralelno kotiranje</translation>
782
    </message>
783
    <message>
784
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1727"/>
785
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1949"/>
786
      <source>Create multiple evenly spaced vertical dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
787
      <translation>Napravi više ravnomerno raspoređenih vertikalnih paralelnih kota koje počinju od iste osnovne linije:&lt;br&gt;- Navedi razmak između kota (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi tri ili više temena&lt;br&gt;- Redosled izbora prva dva temena određuje položaj osnovne linije&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
788
    </message>
789
  </context>
790
  <context>
791
    <name>CmdTechDrawExtensionCustomizeFormat</name>
792
    <message>
793
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2303"/>
794
      <source>TechDraw</source>
795
      <translation>TechDraw</translation>
796
    </message>
797
    <message>
798
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2304"/>
799
      <source>Customize Format Label</source>
800
      <translation>Prilagodi format oznake</translation>
801
    </message>
802
    <message>
803
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2305"/>
804
      <source>Select a dimension or a balloon&lt;br&gt;    - click this tool&lt;br&gt;    - edit the Format field, using the keyboard and/or the special buttons</source>
805
      <translation>Izaberi kotu ili pokaznu oznaku&lt;br&gt;    - Klikni na ovu alatku&lt;br&gt;    - uredi polje Format, koristeći tastaturu i/ili posebna dugmad</translation>
806
    </message>
807
  </context>
808
  <context>
809
    <name>CmdTechDrawExtensionDecreaseDecimal</name>
810
    <message>
811
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="499"/>
812
      <source>TechDraw</source>
813
      <translation>TechDraw</translation>
814
    </message>
815
    <message>
816
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="500"/>
817
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="607"/>
818
      <source>Decrease Decimal Places</source>
819
      <translation>Smanji broj decimala</translation>
820
    </message>
821
    <message>
822
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="501"/>
823
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="608"/>
824
      <source>Decrease the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
825
      <translation>Smanji broj decimalnih mesta kotnog broja:&lt;br&gt;- Izaberi jednu ili više kota&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
826
    </message>
827
  </context>
828
  <context>
829
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCirclesGroup</name>
830
    <message>
831
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1086"/>
832
      <source>TechDraw</source>
833
      <translation>TechDraw</translation>
834
    </message>
835
    <message>
836
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1087"/>
837
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
838
      <translation>Dodaj pomoćnu kružnicu</translation>
839
    </message>
840
    <message>
841
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1088"/>
842
      <source>Add a cosmetic circle based on two vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
843
      <translation>Dodaj pomoćnu kružnicu pomoću dve tačke:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi tačku 1 (tačka centra)&lt;br&gt;- Izaberi tačku 2 (poluprečnik)&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
844
    </message>
845
  </context>
846
  <context>
847
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmArc</name>
848
    <message>
849
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="925"/>
850
      <source>TechDraw</source>
851
      <translation>TechDraw</translation>
852
    </message>
853
    <message>
854
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="926"/>
855
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1173"/>
856
      <source>Add Cosmetic Arc</source>
857
      <translation>Dodaj pomoćni luk</translation>
858
    </message>
859
    <message>
860
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="927"/>
861
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1175"/>
862
      <source>Add a cosmetic counter clockwise arc based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius and start angle)&lt;br&gt;- Select vertex 3 (end angle)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
863
      <translation>Dodaj pomoćni kružni luk suprotan smeru kazaljke na satu pomoću tri tačke:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi tačku 1 (tačka centra)&lt;br&gt;- Izaberi tačku 2 (poluprečnik i početni ugao)&lt;br&gt;- Izaberi tačku 3 (krajnji ugao)&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
864
    </message>
865
  </context>
866
  <context>
867
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmCircle</name>
868
    <message>
869
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="987"/>
870
      <source>TechDraw</source>
871
      <translation>TechDraw</translation>
872
    </message>
873
    <message>
874
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="988"/>
875
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1164"/>
876
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
877
      <translation>Dodaj pomoćnu kružnicu</translation>
878
    </message>
879
    <message>
880
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="989"/>
881
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1165"/>
882
      <source>Add a cosmetic circle based on two vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
883
      <translation>Dodaj pomoćnu kružnicu pomoću dve tačke:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi tačku 1 (tačka centra)&lt;br&gt;- Izaberi tačku 2 (poluprečnik)&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
884
    </message>
885
  </context>
886
  <context>
887
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmCircle3Points</name>
888
    <message>
889
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1051"/>
890
      <source>TechDraw</source>
891
      <translation>TechDraw</translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1052"/>
895
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1184"/>
896
      <source>Add Cosmetic Circle 3 Points</source>
897
      <translation>Dodaj pomoćnu kružnicu pomoću 3 tačke</translation>
898
    </message>
899
    <message>
900
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1053"/>
901
      <source>Add a cosmetic circle based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select 3 vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
902
      <translation>Dodaj pomoćnu kružnicu pomoću tri tačke:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi 3 tačke&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
903
    </message>
904
    <message>
905
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1186"/>
906
      <source>Add a cosmetic circle based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select three vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
907
      <translation>Dodaj pomoćnu kružnicu pomoću tri tačke:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi tri tačke&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
908
    </message>
909
  </context>
910
  <context>
911
    <name>CmdTechDrawExtensionExtendLine</name>
912
    <message>
913
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1562"/>
914
      <source>TechDraw</source>
915
      <translation>TechDraw</translation>
916
    </message>
917
    <message>
918
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1563"/>
919
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1701"/>
920
      <source>Extend Line</source>
921
      <translation>Produži liniju</translation>
922
    </message>
923
    <message>
924
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1564"/>
925
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1702"/>
926
      <source>Extend a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
927
      <translation>Produži pomoćnu duž, simetralu ili osnu liniju na oba kraja:&lt;br&gt;- Navedi delta rastojanje (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi liniju&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
928
    </message>
929
  </context>
930
  <context>
931
    <name>CmdTechDrawExtensionHoleCircle</name>
932
    <message>
933
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="175"/>
934
      <source>TechDraw</source>
935
      <translation>TechDraw</translation>
936
    </message>
937
    <message>
938
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="176"/>
939
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="364"/>
940
      <source>Add Bolt Circle Centerlines</source>
941
      <translation>Dodaj simetrale na kružnicu šrafa</translation>
942
    </message>
943
    <message>
944
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="177"/>
945
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="365"/>
946
      <source>Add centerlines to a circular pattern of circles:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select three or more circles forming a circular pattern&lt;br&gt;- Click this tool</source>
947
      <translation>Dodaj simetrale krugovima raspoređenim po krugu:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi tri ili više kruga koji su raspoređeni po krugu&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
948
    </message>
949
  </context>
950
  <context>
951
    <name>CmdTechDrawExtensionIncreaseDecimal</name>
952
    <message>
953
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="466"/>
954
      <source>TechDraw</source>
955
      <translation>TechDraw</translation>
956
    </message>
957
    <message>
958
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="467"/>
959
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="600"/>
960
      <source>Increase Decimal Places</source>
961
      <translation>Povećaj broj decimala</translation>
962
    </message>
963
    <message>
964
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="468"/>
965
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="601"/>
966
      <source>Increase the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
967
      <translation>Povećaj broj decimalnih mesta kotnog broja:&lt;br&gt;- Izaberi jednu ili više kota&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
968
    </message>
969
  </context>
970
  <context>
971
    <name>CmdTechDrawExtensionIncreaseDecreaseGroup</name>
972
    <message>
973
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="532"/>
974
      <source>TechDraw</source>
975
      <translation>TechDraw</translation>
976
    </message>
977
    <message>
978
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="533"/>
979
      <source>Increase Decimal Places</source>
980
      <translation>Povećaj broj decimala</translation>
981
    </message>
982
    <message>
983
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="534"/>
984
      <source>Increase the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
985
      <translation>Povećaj broj decimalnih mesta kotnog broja:&lt;br&gt;- Izaberi jednu ili više kota&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
986
    </message>
987
  </context>
988
  <context>
989
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertDiameter</name>
990
    <message>
991
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="151"/>
992
      <source>TechDraw</source>
993
      <translation>TechDraw</translation>
994
    </message>
995
    <message>
996
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="152"/>
997
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="391"/>
998
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
999
      <translation>Upiši prefiks &apos;&apos;</translation>
1000
    </message>
1001
    <message>
1002
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="153"/>
1003
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="392"/>
1004
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1005
      <translation>Upiši &apos;&apos; simbol ispred kotnog broja:&lt;br&gt;- Izaberi jednu ili više kota&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1006
    </message>
1007
  </context>
1008
  <context>
1009
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertPrefixGroup</name>
1010
    <message>
1011
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="309"/>
1012
      <source>TechDraw</source>
1013
      <translation>TechDraw</translation>
1014
    </message>
1015
    <message>
1016
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="310"/>
1017
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
1018
      <translation>Upiši prefiks &apos;&apos;</translation>
1019
    </message>
1020
    <message>
1021
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="311"/>
1022
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1023
      <translation>Upiši &apos;&apos; simbol ispred kotnog broja:&lt;br&gt;- Izaberi jednu ili više kota&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1024
    </message>
1025
  </context>
1026
  <context>
1027
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertSquare</name>
1028
    <message>
1029
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="184"/>
1030
      <source>TechDraw</source>
1031
      <translation>TechDraw</translation>
1032
    </message>
1033
    <message>
1034
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="185"/>
1035
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="398"/>
1036
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
1037
      <translation>Upiši prefiks &apos;&apos;</translation>
1038
    </message>
1039
    <message>
1040
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="186"/>
1041
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="399"/>
1042
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1043
      <translation>Upiši &apos;&apos; simbol ispred kotnog broja:&lt;br&gt;- Izaberi jednu ili više kota&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1044
    </message>
1045
  </context>
1046
  <context>
1047
    <name>CmdTechDrawExtensionLinePPGroup</name>
1048
    <message>
1049
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1331"/>
1050
      <source>TechDraw</source>
1051
      <translation>TechDraw</translation>
1052
    </message>
1053
    <message>
1054
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1332"/>
1055
      <source>Add Cosmetic Parallel Line</source>
1056
      <translation>Dodaj pomoćnu paralelnu duž</translation>
1057
    </message>
1058
    <message>
1059
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1333"/>
1060
      <source>Add a cosmetic line parallel to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1061
      <translation>Dodaj pomoćnu duž paralelnu drugoj duž kroz tačku:&lt;br&gt;- Izaberi duž&lt;br&gt;- Izaberi tačku&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1062
    </message>
1063
  </context>
1064
  <context>
1065
    <name>CmdTechDrawExtensionLineParallel</name>
1066
    <message>
1067
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1262"/>
1068
      <source>TechDraw</source>
1069
      <translation>TechDraw</translation>
1070
    </message>
1071
    <message>
1072
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1263"/>
1073
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1401"/>
1074
      <source>Add Cosmetic Parallel Line</source>
1075
      <translation>Dodaj pomoćnu paralelnu duž</translation>
1076
    </message>
1077
    <message>
1078
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1264"/>
1079
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1403"/>
1080
      <source>Add a cosmetic line parallel to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1081
      <translation>Dodaj pomoćnu duž paralelnu drugoj duž kroz tačku:&lt;br&gt;- Izaberi duž&lt;br&gt;- Izaberi tačku&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1082
    </message>
1083
  </context>
1084
  <context>
1085
    <name>CmdTechDrawExtensionLinePerpendicular</name>
1086
    <message>
1087
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1296"/>
1088
      <source>TechDraw</source>
1089
      <translation>TechDraw</translation>
1090
    </message>
1091
    <message>
1092
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1297"/>
1093
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1410"/>
1094
      <source>Add Cosmetic Perpendicular Line</source>
1095
      <translation>Dodaj pomoćnu normalu</translation>
1096
    </message>
1097
    <message>
1098
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1299"/>
1099
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1412"/>
1100
      <source>Add a cosmetic line perpendicular to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1101
      <translation>Dodaj pomoćnu duž upravnu na dugu duž kroz tačku:&lt;br&gt;- Izaberi duž&lt;br&gt;- Izaberi tačku&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1102
    </message>
1103
  </context>
1104
  <context>
1105
    <name>CmdTechDrawExtensionLockUnlockView</name>
1106
    <message>
1107
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1438"/>
1108
      <source>TechDraw</source>
1109
      <translation>TechDraw</translation>
1110
    </message>
1111
    <message>
1112
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1439"/>
1113
      <source>Lock/Unlock View</source>
1114
      <translation>Zaključaj/Otključaj pogled</translation>
1115
    </message>
1116
    <message>
1117
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1440"/>
1118
      <source>Lock or unlock the position of a view:&lt;br&gt;- Select a single view&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1119
      <translation>Zaključaj ili otključaj položaj pogleda:&lt;br&gt;- Izaberi jedan pogled&lt;br&gt;- Klikni ovu alatku</translation>
1120
    </message>
1121
  </context>
1122
  <context>
1123
    <name>CmdTechDrawExtensionPosChainDimensionGroup</name>
1124
    <message>
1125
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="823"/>
1126
      <source>TechDraw</source>
1127
      <translation>TechDraw</translation>
1128
    </message>
1129
    <message>
1130
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="824"/>
1131
      <source>Position Horizontal Chain Dimensions</source>
1132
      <translation>Rasporedi redno horizontalne kote</translation>
1133
    </message>
1134
    <message>
1135
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="825"/>
1136
      <source>Align horizontal dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1137
      <translation>Ravnomerno redno rasporedi horizontalne kote:&lt;br&gt;- Izaberi dve ili više horizontalnih kota&lt;br&gt;- Prva kota definiše položaj&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1138
    </message>
1139
  </context>
1140
  <context>
1141
    <name>CmdTechDrawExtensionPosHorizChainDimension</name>
1142
    <message>
1143
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="659"/>
1144
      <source>TechDraw</source>
1145
      <translation>TechDraw</translation>
1146
    </message>
1147
    <message>
1148
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="660"/>
1149
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="899"/>
1150
      <source>Position Horizontal Chain Dimensions</source>
1151
      <translation>Rasporedi redno horizontalne kote</translation>
1152
    </message>
1153
    <message>
1154
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="661"/>
1155
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="900"/>
1156
      <source>Align horizontal dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1157
      <translation>Ravnomerno redno rasporedi horizontalne kote:&lt;br&gt;- Izaberi dve ili više horizontalnih kota&lt;br&gt;- Prva kota definiše položaj&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1158
    </message>
1159
  </context>
1160
  <context>
1161
    <name>CmdTechDrawExtensionPosObliqueChainDimension</name>
1162
    <message>
1163
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="788"/>
1164
      <source>TechDraw</source>
1165
      <translation>TechDraw</translation>
1166
    </message>
1167
    <message>
1168
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="789"/>
1169
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="915"/>
1170
      <source>Position Oblique Chain Dimensions</source>
1171
      <translation>Rasporedi redno kose kote</translation>
1172
    </message>
1173
    <message>
1174
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="790"/>
1175
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="916"/>
1176
      <source>Align oblique dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more parallel oblique dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1177
      <translation>Ravnomerno redno rasporedi kose kote:&lt;br&gt;- Izaberi dve ili više kosih kota&lt;br&gt;- Prva kota definiše položaj&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1178
    </message>
1179
  </context>
1180
  <context>
1181
    <name>CmdTechDrawExtensionPosVertChainDimension</name>
1182
    <message>
1183
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="721"/>
1184
      <source>TechDraw</source>
1185
      <translation>TechDraw</translation>
1186
    </message>
1187
    <message>
1188
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="722"/>
1189
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="907"/>
1190
      <source>Position Vertical Chain Dimensions</source>
1191
      <translation>Rasporedi redno vertikalne kote</translation>
1192
    </message>
1193
    <message>
1194
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="723"/>
1195
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="908"/>
1196
      <source>Align vertical dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more vertical dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1197
      <translation>Ravnomerno redno rasporedi vertikalne kote:&lt;br&gt;- Izaberi dve ili više vertikalnih kota&lt;br&gt;- Prva kota definiše položaj&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1198
    </message>
1199
  </context>
1200
  <context>
1201
    <name>CmdTechDrawExtensionRemovePrefixChar</name>
1202
    <message>
1203
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="276"/>
1204
      <source>TechDraw</source>
1205
      <translation>TechDraw</translation>
1206
    </message>
1207
    <message>
1208
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="277"/>
1209
      <source>Remove Prefix</source>
1210
      <translation>Ukloni prefiks</translation>
1211
    </message>
1212
    <message>
1213
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="278"/>
1214
      <source>Remove prefix symbols at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1215
      <translation>Ukloni prefiks simbol koji se nalazi ispred kotnog broja:&lt;br&gt;- Izaberi jednu ili više kota&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1216
    </message>
1217
  </context>
1218
  <context>
1219
    <name>CmdTechDrawExtensionSelectLineAttributes</name>
1220
    <message>
1221
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="739"/>
1222
      <source>TechDraw</source>
1223
      <translation>TechDraw</translation>
1224
    </message>
1225
    <message>
1226
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="740"/>
1227
      <source>Select Line Attributes, Cascade Spacing and Delta Distance</source>
1228
      <translation>Izaberi svojstva linije, paralelno rastojanje i Delta rastojanje</translation>
1229
    </message>
1230
    <message>
1231
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="741"/>
1232
      <source>Select the attributes for new cosmetic lines and centerlines, and specify the cascade spacing and delta distance:&lt;br&gt;- Click this tool&lt;br&gt;- Specify the attributes, spacing and distance in the dialog box&lt;br&gt;- Press OK</source>
1233
      <translation>Izaberi osobine za nove pomoćne linije, osne linije i simetrale a takođe navedi paralelno rastojanje između kota i Delta rastojanje:&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku&lt;br&gt;- Navedi osobine i rastojanja u&lt;br&gt;- Pritisni U redu</translation>
1234
    </message>
1235
  </context>
1236
  <context>
1237
    <name>CmdTechDrawExtensionShortenLine</name>
1238
    <message>
1239
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1597"/>
1240
      <source>TechDraw</source>
1241
      <translation>TechDraw</translation>
1242
    </message>
1243
    <message>
1244
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1598"/>
1245
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1709"/>
1246
      <source>Shorten Line</source>
1247
      <translation>Skrati liniju</translation>
1248
    </message>
1249
    <message>
1250
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1599"/>
1251
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1710"/>
1252
      <source>Shorten a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1253
      <translation>Skrati pomoćnu duž, simetralu ili osnu liniju na oba kraja:&lt;br&gt;- Navedi delta rastojanje (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi liniju&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1254
    </message>
1255
  </context>
1256
  <context>
1257
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadBoltBottom</name>
1258
    <message>
1259
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="564"/>
1260
      <source>TechDraw</source>
1261
      <translation>TechDraw</translation>
1262
    </message>
1263
    <message>
1264
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="565"/>
1265
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="711"/>
1266
      <source>Add Cosmetic Thread Bolt Bottom View</source>
1267
      <translation>Dodaj prikaz spreda (aksijalni) spoljašnjeg navoja</translation>
1268
    </message>
1269
    <message>
1270
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="567"/>
1271
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="713"/>
1272
      <source>Add a cosmetic thread to the top or bottom view of bolts/screws/rods:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1273
      <translation>Dodaj prikaz spreda spoljašnjeg navoja:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi jednu ili više kružnca &lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1274
    </message>
1275
  </context>
1276
  <context>
1277
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadBoltSide</name>
1278
    <message>
1279
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="460"/>
1280
      <source>TechDraw</source>
1281
      <translation>TechDraw</translation>
1282
    </message>
1283
    <message>
1284
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="461"/>
1285
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="701"/>
1286
      <source>Add Cosmetic Thread Bolt Side View</source>
1287
      <translation>Dodaj prikaz sa strane spoljašnjeg navoja</translation>
1288
    </message>
1289
    <message>
1290
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="462"/>
1291
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="704"/>
1292
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a bolt/screw/rod:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1293
      <translation>Dodaj prikaz sa strane spoljašnjeg navoja:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi dve paralelne linije&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1294
    </message>
1295
  </context>
1296
  <context>
1297
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadHoleBottom</name>
1298
    <message>
1299
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="512"/>
1300
      <source>TechDraw</source>
1301
      <translation>TechDraw</translation>
1302
    </message>
1303
    <message>
1304
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="513"/>
1305
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="691"/>
1306
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Bottom View</source>
1307
      <translation>Dodaj prikaz spreda (aksijalni) unutrašnjeg navoja</translation>
1308
    </message>
1309
    <message>
1310
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="514"/>
1311
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="694"/>
1312
      <source>Add a cosmetic thread to the top or bottom view of holes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1313
      <translation>Dodaj prikaz spreda unutrašnjeg navoja:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi jednu ili više kružnca &lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1314
    </message>
1315
  </context>
1316
  <context>
1317
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadHoleSide</name>
1318
    <message>
1319
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="408"/>
1320
      <source>TechDraw</source>
1321
      <translation>TechDraw</translation>
1322
    </message>
1323
    <message>
1324
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="409"/>
1325
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="682"/>
1326
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Side View</source>
1327
      <translation>Dodaj prikaz sa strane unutrašnjeg navoja</translation>
1328
    </message>
1329
    <message>
1330
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="410"/>
1331
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="684"/>
1332
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a hole:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1333
      <translation>Dodaj prikaz sa strane unutrašnjeg navoja:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi dve paralelne linije&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1334
    </message>
1335
  </context>
1336
  <context>
1337
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadsGroup</name>
1338
    <message>
1339
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="599"/>
1340
      <source>TechDraw</source>
1341
      <translation>TechDraw</translation>
1342
    </message>
1343
    <message>
1344
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="600"/>
1345
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Side View</source>
1346
      <translation>Dodaj prikaz sa strane unutrašnjeg navoja</translation>
1347
    </message>
1348
    <message>
1349
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="601"/>
1350
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a hole:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1351
      <translation>Dodaj prikaz sa strane unutrašnjeg navoja:&lt;br&gt;- Navedi osobine linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Izaberi dve paralelne linije&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
1352
    </message>
1353
  </context>
1354
  <context>
1355
    <name>CmdTechDrawExtensionVertexAtIntersection</name>
1356
    <message>
1357
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="834"/>
1358
      <source>TechDraw</source>
1359
      <translation>TechDraw</translation>
1360
    </message>
1361
    <message>
1362
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="835"/>
1363
      <source>Add Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
1364
      <translation>Dodaj Pomoćnu presečnu tačku(e)</translation>
1365
    </message>
1366
    <message>
1367
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="837"/>
1368
      <source>Add cosmetic vertex(es) at the intersection(s) of selected edges:&lt;br&gt;- Select two edges&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1369
      <translation type="unfinished">Add cosmetic vertex(es) at the intersection(s) of selected edges:&lt;br&gt;- Select two edges&lt;br&gt;- Click this tool</translation>
1370
    </message>
1371
  </context>
1372
  <context>
1373
    <name>CmdTechDrawExtentGroup</name>
1374
    <message>
1375
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="924"/>
1376
      <source>TechDraw</source>
1377
      <translation>TechDraw</translation>
1378
    </message>
1379
    <message>
1380
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="925"/>
1381
      <source>Insert Extent Dimension</source>
1382
      <translation>Kotiraj raspon</translation>
1383
    </message>
1384
    <message>
1385
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="993"/>
1386
      <source>Horizontal Extent</source>
1387
      <translation>Horizontalni raspon</translation>
1388
    </message>
1389
    <message>
1390
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="998"/>
1391
      <source>Vertical Extent</source>
1392
      <translation>Vertikalni raspon</translation>
1393
    </message>
1394
  </context>
1395
  <context>
1396
    <name>CmdTechDrawFaceCenterLine</name>
1397
    <message>
1398
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="679"/>
1399
      <source>TechDraw</source>
1400
      <translation>TechDraw</translation>
1401
    </message>
1402
    <message>
1403
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="680"/>
1404
      <source>Add Centerline to Faces</source>
1405
      <translation>Dodaj osnu liniju stranicama</translation>
1406
    </message>
1407
  </context>
1408
  <context>
1409
    <name>CmdTechDrawGeometricHatch</name>
1410
    <message>
1411
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="168"/>
1412
      <source>TechDraw</source>
1413
      <translation>TechDraw</translation>
1414
    </message>
1415
    <message>
1416
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="169"/>
1417
      <source>Apply Geometric Hatch to Face</source>
1418
      <translation>Primeni geometrijsku šrafuru na stranicu</translation>
1419
    </message>
1420
  </context>
1421
  <context>
1422
    <name>CmdTechDrawHatch</name>
1423
    <message>
1424
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="72"/>
1425
      <source>TechDraw</source>
1426
      <translation>TechDraw</translation>
1427
    </message>
1428
    <message>
1429
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="73"/>
1430
      <source>Hatch a Face using Image File</source>
1431
      <translation>Šrafiraj stranicu slikom iz datoteke</translation>
1432
    </message>
1433
  </context>
1434
  <context>
1435
    <name>CmdTechDrawHorizontalDimension</name>
1436
    <message>
1437
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="471"/>
1438
      <source>TechDraw</source>
1439
      <translation>TechDraw</translation>
1440
    </message>
1441
    <message>
1442
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="472"/>
1443
      <source>Insert Horizontal Dimension</source>
1444
      <translation>Kotiraj horizontalno</translation>
1445
    </message>
1446
  </context>
1447
  <context>
1448
    <name>CmdTechDrawHorizontalExtentDimension</name>
1449
    <message>
1450
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1021"/>
1451
      <source>TechDraw</source>
1452
      <translation>TechDraw</translation>
1453
    </message>
1454
    <message>
1455
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1022"/>
1456
      <source>Insert Horizontal Extent Dimension</source>
1457
      <translation>Kotiraj horizontalni raspon</translation>
1458
    </message>
1459
  </context>
1460
  <context>
1461
    <name>CmdTechDrawImage</name>
1462
    <message>
1463
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="239"/>
1464
      <source>TechDraw</source>
1465
      <translation>TechDraw</translation>
1466
    </message>
1467
    <message>
1468
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="240"/>
1469
      <source>Insert Bitmap Image</source>
1470
      <translation>Umetni rastersku sliku</translation>
1471
    </message>
1472
    <message>
1473
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="241"/>
1474
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="243"/>
1475
      <source>Insert Bitmap from a file into a page</source>
1476
      <translation>Umetni rastersku sliku iz datoteke u crtež</translation>
1477
    </message>
1478
    <message>
1479
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="258"/>
1480
      <source>Select an Image File</source>
1481
      <translation>Izaberi datoteku slike</translation>
1482
    </message>
1483
    <message>
1484
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="260"/>
1485
      <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;All files (*)</source>
1486
      <translation>Slikovne datoteke (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;Sve datoteke (*)</translation>
1487
    </message>
1488
  </context>
1489
  <context>
1490
    <name>CmdTechDrawLandmarkDimension</name>
1491
    <message>
1492
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1229"/>
1493
      <source>TechDraw</source>
1494
      <translation>TechDraw</translation>
1495
    </message>
1496
    <message>
1497
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1230"/>
1498
      <source>Insert Landmark Dimension - EXPERIMENTAL</source>
1499
      <translation type="unfinished">Insert Landmark Dimension - EXPERIMENTAL</translation>
1500
    </message>
1501
  </context>
1502
  <context>
1503
    <name>CmdTechDrawLeaderLine</name>
1504
    <message>
1505
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="93"/>
1506
      <source>TechDraw</source>
1507
      <translation>TechDraw</translation>
1508
    </message>
1509
    <message>
1510
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="94"/>
1511
      <source>Add Leaderline to View</source>
1512
      <translation>Dodaj pokaznu liniju u pogled</translation>
1513
    </message>
1514
  </context>
1515
  <context>
1516
    <name>CmdTechDrawLengthDimension</name>
1517
    <message>
1518
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="376"/>
1519
      <source>TechDraw</source>
1520
      <translation>TechDraw</translation>
1521
    </message>
1522
    <message>
1523
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="377"/>
1524
      <source>Insert Length Dimension</source>
1525
      <translation>Kotiraj rastojanje</translation>
1526
    </message>
1527
  </context>
1528
  <context>
1529
    <name>CmdTechDrawLinkDimension</name>
1530
    <message>
1531
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="844"/>
1532
      <source>TechDraw</source>
1533
      <translation>TechDraw</translation>
1534
    </message>
1535
    <message>
1536
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="845"/>
1537
      <source>Link Dimension to 3D Geometry</source>
1538
      <translation>Poveži kotu sa 3D geometrijom</translation>
1539
    </message>
1540
  </context>
1541
  <context>
1542
    <name>CmdTechDrawMidpoints</name>
1543
    <message>
1544
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="455"/>
1545
      <source>TechDraw</source>
1546
      <translation>TechDraw</translation>
1547
    </message>
1548
    <message>
1549
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="456"/>
1550
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
1551
      <translation>Dodaj središnje tačke</translation>
1552
    </message>
1553
  </context>
1554
  <context>
1555
    <name>CmdTechDrawPageDefault</name>
1556
    <message>
1557
      <location filename="../../Command.cpp" line="96"/>
1558
      <source>TechDraw</source>
1559
      <translation>TechDraw</translation>
1560
    </message>
1561
    <message>
1562
      <location filename="../../Command.cpp" line="97"/>
1563
      <source>Insert Default Page</source>
1564
      <translation>Umetni podrazumevani prazni crtež</translation>
1565
    </message>
1566
  </context>
1567
  <context>
1568
    <name>CmdTechDrawPageTemplate</name>
1569
    <message>
1570
      <location filename="../../Command.cpp" line="164"/>
1571
      <source>TechDraw</source>
1572
      <translation>TechDraw</translation>
1573
    </message>
1574
    <message>
1575
      <location filename="../../Command.cpp" line="165"/>
1576
      <source>Insert Page using Template</source>
1577
      <translation>Izaberi i umetni pripremljeni prazni crtež</translation>
1578
    </message>
1579
    <message>
1580
      <location filename="../../Command.cpp" line="178"/>
1581
      <source>Select a Template File</source>
1582
      <translation>Izaberi datoteku praznog crteža</translation>
1583
    </message>
1584
    <message>
1585
      <location filename="../../Command.cpp" line="179"/>
1586
      <source>Template (*.svg)</source>
1587
      <translation>Prazni crtež (*.svg)</translation>
1588
    </message>
1589
  </context>
1590
  <context>
1591
    <name>CmdTechDrawPrintAll</name>
1592
    <message>
1593
      <location filename="../../Command.cpp" line="281"/>
1594
      <source>TechDraw</source>
1595
      <translation>TechDraw</translation>
1596
    </message>
1597
    <message>
1598
      <location filename="../../Command.cpp" line="282"/>
1599
      <source>Print All Pages</source>
1600
      <translation>Štampaj sve stranice</translation>
1601
    </message>
1602
  </context>
1603
  <context>
1604
    <name>CmdTechDrawProjectShape</name>
1605
    <message>
1606
      <location filename="../../Command.cpp" line="1656"/>
1607
      <source>TechDraw</source>
1608
      <translation>TechDraw</translation>
1609
    </message>
1610
    <message>
1611
      <location filename="../../Command.cpp" line="1657"/>
1612
      <source>Project shape...</source>
1613
      <translation>Projiciraj objekat u 3D pogled...</translation>
1614
    </message>
1615
  </context>
1616
  <context>
1617
    <name>CmdTechDrawProjectionGroup</name>
1618
    <message>
1619
      <location filename="../../Command.cpp" line="804"/>
1620
      <source>TechDraw</source>
1621
      <translation>TechDraw</translation>
1622
    </message>
1623
    <message>
1624
      <location filename="../../Command.cpp" line="805"/>
1625
      <source>Insert Projection Group</source>
1626
      <translation>Umetni grupu osnovnih pogleda</translation>
1627
    </message>
1628
    <message>
1629
      <location filename="../../Command.cpp" line="806"/>
1630
      <source>Insert multiple linked views of drawable object(s)</source>
1631
      <translation>Umetni nekoliko povezanih osnovnih pogleda objekta na crtež</translation>
1632
    </message>
1633
  </context>
1634
  <context>
1635
    <name>CmdTechDrawQuadrants</name>
1636
    <message>
1637
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="494"/>
1638
      <source>TechDraw</source>
1639
      <translation>TechDraw</translation>
1640
    </message>
1641
    <message>
1642
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="495"/>
1643
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
1644
      <translation>Dodaj kvadrant tačke</translation>
1645
    </message>
1646
  </context>
1647
  <context>
1648
    <name>CmdTechDrawRadiusDimension</name>
1649
    <message>
1650
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="132"/>
1651
      <source>TechDraw</source>
1652
      <translation>TechDraw</translation>
1653
    </message>
1654
    <message>
1655
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="133"/>
1656
      <source>Insert Radius Dimension</source>
1657
      <translation>Kotiraj poluprečnik</translation>
1658
    </message>
1659
  </context>
1660
  <context>
1661
    <name>CmdTechDrawRedrawPage</name>
1662
    <message>
1663
      <location filename="../../Command.cpp" line="245"/>
1664
      <source>TechDraw</source>
1665
      <translation>TechDraw</translation>
1666
    </message>
1667
    <message>
1668
      <location filename="../../Command.cpp" line="246"/>
1669
      <source>Redraw Page</source>
1670
      <translation>Osveži crtež</translation>
1671
    </message>
1672
  </context>
1673
  <context>
1674
    <name>CmdTechDrawRichTextAnnotation</name>
1675
    <message>
1676
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="155"/>
1677
      <source>TechDraw</source>
1678
      <translation>TechDraw</translation>
1679
    </message>
1680
    <message>
1681
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="156"/>
1682
      <source>Insert Rich Text Annotation</source>
1683
      <translation>Unesi formatiranu Napomenu</translation>
1684
    </message>
1685
  </context>
1686
  <context>
1687
    <name>CmdTechDrawSectionGroup</name>
1688
    <message>
1689
      <location filename="../../Command.cpp" line="479"/>
1690
      <source>TechDraw</source>
1691
      <translation>TechDraw</translation>
1692
    </message>
1693
    <message>
1694
      <location filename="../../Command.cpp" line="480"/>
1695
      <source>Insert a simple or complex Section View</source>
1696
      <translation>Umetni pun ili složeni presek</translation>
1697
    </message>
1698
    <message>
1699
      <location filename="../../Command.cpp" line="545"/>
1700
      <source>Section View</source>
1701
      <translation>Pun presek</translation>
1702
    </message>
1703
    <message>
1704
      <location filename="../../Command.cpp" line="549"/>
1705
      <source>Complex Section</source>
1706
      <translation>Složeni presek</translation>
1707
    </message>
1708
  </context>
1709
  <context>
1710
    <name>CmdTechDrawSectionView</name>
1711
    <message>
1712
      <location filename="../../Command.cpp" line="571"/>
1713
      <source>TechDraw</source>
1714
      <translation>TechDraw</translation>
1715
    </message>
1716
    <message>
1717
      <location filename="../../Command.cpp" line="572"/>
1718
      <source>Insert Section View</source>
1719
      <translation>Umetni presek</translation>
1720
    </message>
1721
  </context>
1722
  <context>
1723
    <name>CmdTechDrawShowAll</name>
1724
    <message>
1725
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1480"/>
1726
      <source>TechDraw</source>
1727
      <translation>TechDraw</translation>
1728
    </message>
1729
    <message>
1730
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1481"/>
1731
      <source>Show/Hide Invisible Edges</source>
1732
      <translation>Prikaži/sakrij nevidljive ivice</translation>
1733
    </message>
1734
  </context>
1735
  <context>
1736
    <name>CmdTechDrawSpreadsheetView</name>
1737
    <message>
1738
      <location filename="../../Command.cpp" line="1488"/>
1739
      <source>TechDraw</source>
1740
      <translation>TechDraw</translation>
1741
    </message>
1742
    <message>
1743
      <location filename="../../Command.cpp" line="1489"/>
1744
      <source>Insert Spreadsheet View</source>
1745
      <translation>Umetni tabelu</translation>
1746
    </message>
1747
    <message>
1748
      <location filename="../../Command.cpp" line="1490"/>
1749
      <source>Insert View to a spreadsheet</source>
1750
      <translation>Umetni tabelu u crtež</translation>
1751
    </message>
1752
  </context>
1753
  <context>
1754
    <name>CmdTechDrawStackBottom</name>
1755
    <message>
1756
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="237"/>
1757
      <source>TechDraw</source>
1758
      <translation>TechDraw</translation>
1759
    </message>
1760
    <message>
1761
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="238"/>
1762
      <source>Move view to bottom of stack</source>
1763
      <translation>Pomeri prikaz na dno</translation>
1764
    </message>
1765
  </context>
1766
  <context>
1767
    <name>CmdTechDrawStackDown</name>
1768
    <message>
1769
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="357"/>
1770
      <source>TechDraw</source>
1771
      <translation>TechDraw</translation>
1772
    </message>
1773
    <message>
1774
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="358"/>
1775
      <source>Move view down one level</source>
1776
      <translation>Pomeri prikaz naniže za jedan nivo</translation>
1777
    </message>
1778
  </context>
1779
  <context>
1780
    <name>CmdTechDrawStackGroup</name>
1781
    <message>
1782
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="64"/>
1783
      <source>TechDraw</source>
1784
      <translation>TechDraw</translation>
1785
    </message>
1786
    <message>
1787
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="65"/>
1788
      <source>Adjust stacking order of views</source>
1789
      <translation>Podesi redosled slaganja pogleda</translation>
1790
    </message>
1791
    <message>
1792
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="143"/>
1793
      <source>Stack Top</source>
1794
      <translation>Pomeri na vrh</translation>
1795
    </message>
1796
    <message>
1797
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="147"/>
1798
      <source>Stack Bottom</source>
1799
      <translation>Pomeri na dno</translation>
1800
    </message>
1801
    <message>
1802
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="151"/>
1803
      <source>Stack Up</source>
1804
      <translation>Pomeri nagore jedan nivo</translation>
1805
    </message>
1806
    <message>
1807
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="155"/>
1808
      <source>Stack Down</source>
1809
      <translation>Pomeri nadole jedan nivo</translation>
1810
    </message>
1811
  </context>
1812
  <context>
1813
    <name>CmdTechDrawStackTop</name>
1814
    <message>
1815
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="177"/>
1816
      <source>TechDraw</source>
1817
      <translation>TechDraw</translation>
1818
    </message>
1819
    <message>
1820
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="178"/>
1821
      <source>Move view to top of stack</source>
1822
      <translation>Pomeri prikaz na vrh</translation>
1823
    </message>
1824
  </context>
1825
  <context>
1826
    <name>CmdTechDrawStackUp</name>
1827
    <message>
1828
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="297"/>
1829
      <source>TechDraw</source>
1830
      <translation>TechDraw</translation>
1831
    </message>
1832
    <message>
1833
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="298"/>
1834
      <source>Move view up one level</source>
1835
      <translation>Pomeri prikaz nagore za jedan nivo</translation>
1836
    </message>
1837
  </context>
1838
  <context>
1839
    <name>CmdTechDrawSurfaceFinishSymbols</name>
1840
    <message>
1841
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1609"/>
1842
      <source>TechDraw</source>
1843
      <translation>TechDraw</translation>
1844
    </message>
1845
    <message>
1846
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1610"/>
1847
      <source>Create a Surface Finish Symbol</source>
1848
      <translation>Napravi oznaku kvaliteta obrađene površine</translation>
1849
    </message>
1850
    <message>
1851
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1611"/>
1852
      <source>Select a view&lt;br&gt;    - click this button&lt;br&gt;    - select surface finish symbol attributes in opened panel</source>
1853
      <translation>Izaberi pogled&lt;br&gt;    - Klikni na ovu alatku&lt;br&gt;    - U otvorenom panelu napravi oznaku kvaliteta površine</translation>
1854
    </message>
1855
  </context>
1856
  <context>
1857
    <name>CmdTechDrawSymbol</name>
1858
    <message>
1859
      <location filename="../../Command.cpp" line="1300"/>
1860
      <source>TechDraw</source>
1861
      <translation>TechDraw</translation>
1862
    </message>
1863
    <message>
1864
      <location filename="../../Command.cpp" line="1301"/>
1865
      <source>Insert SVG Symbol</source>
1866
      <translation>Umetni SVG simbol</translation>
1867
    </message>
1868
    <message>
1869
      <location filename="../../Command.cpp" line="1302"/>
1870
      <source>Insert symbol from an SVG file</source>
1871
      <translation>Umetni simbol iz SVG datoteke</translation>
1872
    </message>
1873
  </context>
1874
  <context>
1875
    <name>CmdTechDrawToggleFrame</name>
1876
    <message>
1877
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="292"/>
1878
      <source>TechDraw</source>
1879
      <translation>TechDraw</translation>
1880
    </message>
1881
    <message>
1882
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="293"/>
1883
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="294"/>
1884
      <source>Turn View Frames On/Off</source>
1885
      <translation>Prikaži/Sakrij okvire oko pogleda</translation>
1886
    </message>
1887
  </context>
1888
  <context>
1889
    <name>CmdTechDrawVerticalDimension</name>
1890
    <message>
1891
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="565"/>
1892
      <source>TechDraw</source>
1893
      <translation>TechDraw</translation>
1894
    </message>
1895
    <message>
1896
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="566"/>
1897
      <source>Insert Vertical Dimension</source>
1898
      <translation>Kotiraj vertikalno</translation>
1899
    </message>
1900
  </context>
1901
  <context>
1902
    <name>CmdTechDrawVerticalExtentDimension</name>
1903
    <message>
1904
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1134"/>
1905
      <source>TechDraw</source>
1906
      <translation>TechDraw</translation>
1907
    </message>
1908
    <message>
1909
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1135"/>
1910
      <source>Insert Vertical Extent Dimension</source>
1911
      <translation>Kotiraj vertikalni raspon</translation>
1912
    </message>
1913
  </context>
1914
  <context>
1915
    <name>CmdTechDrawView</name>
1916
    <message>
1917
      <location filename="../../Command.cpp" line="306"/>
1918
      <source>TechDraw</source>
1919
      <translation>TechDraw</translation>
1920
    </message>
1921
    <message>
1922
      <location filename="../../Command.cpp" line="307"/>
1923
      <source>Insert View</source>
1924
      <translation>Umetni trenutni pogled</translation>
1925
    </message>
1926
    <message>
1927
      <location filename="../../Command.cpp" line="308"/>
1928
      <source>Insert a View</source>
1929
      <translation>Umetni pogled</translation>
1930
    </message>
1931
  </context>
1932
  <context>
1933
    <name>CmdTechDrawWeldSymbol</name>
1934
    <message>
1935
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1545"/>
1936
      <source>TechDraw</source>
1937
      <translation>TechDraw</translation>
1938
    </message>
1939
    <message>
1940
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1546"/>
1941
      <source>Add Welding Information to Leaderline</source>
1942
      <translation>Dodaj informacije o varu pokaznoj liniji</translation>
1943
    </message>
1944
  </context>
1945
  <context>
1946
    <name>Command</name>
1947
    <message>
1948
      <location filename="../../Command.cpp" line="116"/>
1949
      <location filename="../../Command.cpp" line="192"/>
1950
      <source>Drawing create page</source>
1951
      <translation>Napravi crtež</translation>
1952
    </message>
1953
    <message>
1954
      <location filename="../../Command.cpp" line="393"/>
1955
      <source>Create view</source>
1956
      <translation>Napravi pogled</translation>
1957
    </message>
1958
    <message>
1959
      <location filename="../../Command.cpp" line="888"/>
1960
      <source>Create Projection Group</source>
1961
      <translation>Napravi grupu osnovnih pogleda</translation>
1962
    </message>
1963
    <message>
1964
      <location filename="../../Command.cpp" line="1124"/>
1965
      <source>Create Clip</source>
1966
      <translation>Napravi Grupu pogleda</translation>
1967
    </message>
1968
    <message>
1969
      <location filename="../../Command.cpp" line="1196"/>
1970
      <source>ClipGroupAdd</source>
1971
      <translation>Dodaj pogled u Grupu pogleda</translation>
1972
    </message>
1973
    <message>
1974
      <location filename="../../Command.cpp" line="1267"/>
1975
      <source>ClipGroupRemove</source>
1976
      <translation>Ukloni pogled iz Grupe pogleda</translation>
1977
    </message>
1978
    <message>
1979
      <location filename="../../Command.cpp" line="1326"/>
1980
      <source>Create Symbol</source>
1981
      <translation>Napravi simbol</translation>
1982
    </message>
1983
    <message>
1984
      <location filename="../../Command.cpp" line="1390"/>
1985
      <source>Create DraftView</source>
1986
      <translation>Napravi Draft pogled</translation>
1987
    </message>
1988
    <message>
1989
      <location filename="../../Command.cpp" line="1464"/>
1990
      <source>Create ArchView</source>
1991
      <translation>Napravi Arch pogled</translation>
1992
    </message>
1993
    <message>
1994
      <location filename="../../Command.cpp" line="1514"/>
1995
      <source>Create spreadsheet view</source>
1996
      <translation>Napravi pogled of tabele</translation>
1997
    </message>
1998
    <message>
1999
      <location filename="../../PagePrinter.cpp" line="388"/>
2000
      <location filename="../../Command.cpp" line="1636"/>
2001
      <source>Save page to dxf</source>
2002
      <translation>Sačuvaj crtež kao dxf</translation>
2003
    </message>
2004
    <message>
2005
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="341"/>
2006
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
2007
      <translation>Dodaj središnje tačke</translation>
2008
    </message>
2009
    <message>
2010
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="368"/>
2011
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
2012
      <translation>Dodaj kvadrant tačke</translation>
2013
    </message>
2014
    <message>
2015
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="551"/>
2016
      <source>Create Annotation</source>
2017
      <translation>Napravi napomenu</translation>
2018
    </message>
2019
    <message>
2020
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1277"/>
2021
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1360"/>
2022
      <source>Create Dimension</source>
2023
      <translation>Napravi kotu</translation>
2024
    </message>
2025
    <message>
2026
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="208"/>
2027
      <source>Create Hatch</source>
2028
      <translation>Napravi šrafuru</translation>
2029
    </message>
2030
    <message>
2031
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="244"/>
2032
      <source>Update Hatch</source>
2033
      <translation>Ažuriraj šrafuru</translation>
2034
    </message>
2035
    <message>
2036
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="119"/>
2037
      <source>Remove old Hatch</source>
2038
      <translation>Ukloni staru šrafuru</translation>
2039
    </message>
2040
    <message>
2041
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="198"/>
2042
      <source>Create GeomHatch</source>
2043
      <translation>Napravi geometrijsku šrafuru</translation>
2044
    </message>
2045
    <message>
2046
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="267"/>
2047
      <source>Create Image</source>
2048
      <translation>Napravi sliku</translation>
2049
    </message>
2050
    <message>
2051
      <location filename="../../QGIViewBalloon.cpp" line="494"/>
2052
      <source>Drag Balloon</source>
2053
      <translation>Prevuci pozicionu oznaku</translation>
2054
    </message>
2055
    <message>
2056
      <location filename="../../QGIViewDimension.cpp" line="699"/>
2057
      <source>Drag Dimension</source>
2058
      <translation>Prevuci kotu</translation>
2059
    </message>
2060
    <message>
2061
      <location filename="../../QGSPage.cpp" line="536"/>
2062
      <source>Create Balloon</source>
2063
      <translation>Napravi pozicionu oznaku</translation>
2064
    </message>
2065
    <message>
2066
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="242"/>
2067
      <source>Create ActiveView</source>
2068
      <translation>Napravi aktivni pogled</translation>
2069
    </message>
2070
    <message>
2071
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="406"/>
2072
      <source>Create CenterLine</source>
2073
      <translation>Napravi osnu liniju</translation>
2074
    </message>
2075
    <message>
2076
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="187"/>
2077
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="168"/>
2078
      <source>Create Cosmetic Line</source>
2079
      <translation>Napravi pomoćnu duž</translation>
2080
    </message>
2081
    <message>
2082
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="230"/>
2083
      <source>Update CosmeticCircle</source>
2084
      <translation>Ažuriraj pomoćnu kružnicu</translation>
2085
    </message>
2086
    <message>
2087
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="241"/>
2088
      <source>Update CosmeticLine</source>
2089
      <translation>Ažuriraj pomoćnu duž</translation>
2090
    </message>
2091
    <message>
2092
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="435"/>
2093
      <source>Create Detail View</source>
2094
      <translation>Napravi detaljni pogled</translation>
2095
    </message>
2096
    <message>
2097
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="477"/>
2098
      <source>Update Detail</source>
2099
      <translation>Ažuriraj detalj</translation>
2100
    </message>
2101
    <message>
2102
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="344"/>
2103
      <source>Create Leader</source>
2104
      <translation>Napravi pokaznu liniju</translation>
2105
    </message>
2106
    <message>
2107
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="402"/>
2108
      <source>Edit Leader</source>
2109
      <translation>Uredi pokaznu liniju</translation>
2110
    </message>
2111
    <message>
2112
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="290"/>
2113
      <source>Create Anno</source>
2114
      <translation>Napravi napomenu</translation>
2115
    </message>
2116
    <message>
2117
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="352"/>
2118
      <source>Edit Anno</source>
2119
      <translation>Uredi napomenu</translation>
2120
    </message>
2121
    <message>
2122
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="508"/>
2123
      <source>Create SectionView</source>
2124
      <translation>Napravi pun presek</translation>
2125
    </message>
2126
    <message>
2127
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="560"/>
2128
      <source>Create ComplexSection</source>
2129
      <translation>Napravi složeni presek</translation>
2130
    </message>
2131
    <message>
2132
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="653"/>
2133
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="589"/>
2134
      <source>Edit SectionView</source>
2135
      <translation>Uredi pun presek</translation>
2136
    </message>
2137
    <message>
2138
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="607"/>
2139
      <source>Create WeldSymbol</source>
2140
      <translation>Napravi Oznaku vara</translation>
2141
    </message>
2142
    <message>
2143
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="615"/>
2144
      <source>Edit WeldSymbol</source>
2145
      <translation>Uredi Oznaku vara</translation>
2146
    </message>
2147
    <message>
2148
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="138"/>
2149
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
2150
      <translation>Dodaj pomoćnu tačku</translation>
2151
    </message>
2152
    <message>
2153
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="106"/>
2154
      <source>TechDraw Insert Prefix</source>
2155
      <translation>TechDraw Upiši prefiks</translation>
2156
    </message>
2157
    <message>
2158
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="132"/>
2159
      <source>Insert Prefix</source>
2160
      <translation>Upiši prefiks</translation>
2161
    </message>
2162
    <message>
2163
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="248"/>
2164
      <source>TechDraw Remove Prefix</source>
2165
      <translation>TechDraw Ukloni prefiks</translation>
2166
    </message>
2167
    <message>
2168
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="252"/>
2169
      <source>Remove Prefix</source>
2170
      <translation>Ukloni prefiks</translation>
2171
    </message>
2172
    <message>
2173
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="438"/>
2174
      <source>Increase/Decrease Decimal</source>
2175
      <translation>Povećaj/Smanji decimalu</translation>
2176
    </message>
2177
    <message>
2178
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="633"/>
2179
      <source>Pos Horiz Chain Dim</source>
2180
      <translation>Rasporedi horizontalne redne kote</translation>
2181
    </message>
2182
    <message>
2183
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="694"/>
2184
      <source>Pos Vert Chain Dim</source>
2185
      <translation>Rasporedi vertikalne redne kote</translation>
2186
    </message>
2187
    <message>
2188
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="756"/>
2189
      <source>Pos Oblique Chain Dim</source>
2190
      <translation>Rasporedi kose redne kote</translation>
2191
    </message>
2192
    <message>
2193
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="942"/>
2194
      <source>Cascade Horiz Dim</source>
2195
      <translation>Rasporedi paralelno horizontalne kote</translation>
2196
    </message>
2197
    <message>
2198
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1008"/>
2199
      <source>Cascade Vert Dim</source>
2200
      <translation>Rasporedi paralelno vertikalne kote</translation>
2201
    </message>
2202
    <message>
2203
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1075"/>
2204
      <source>Cascade Oblique Dim</source>
2205
      <translation>Rasporedi paralelno kose kote</translation>
2206
    </message>
2207
    <message>
2208
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1274"/>
2209
      <source>Create Horiz Chain Dim</source>
2210
      <translation>Horizontalno redno kotiranje</translation>
2211
    </message>
2212
    <message>
2213
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1340"/>
2214
      <source>Create Vert Chain Dim</source>
2215
      <translation>Vertikalno redno kotiranje</translation>
2216
    </message>
2217
    <message>
2218
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1406"/>
2219
      <source>Create Oblique Chain Dim</source>
2220
      <translation>Koso redno kotiranje</translation>
2221
    </message>
2222
    <message>
2223
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1616"/>
2224
      <source>Create Horiz Coord Dim</source>
2225
      <translation>Napravi horizontalne paralelne kote</translation>
2226
    </message>
2227
    <message>
2228
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1688"/>
2229
      <source>Create Vert Coord Dim</source>
2230
      <translation>Napravi vertikalne paralelne kote</translation>
2231
    </message>
2232
    <message>
2233
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1762"/>
2234
      <source>Create Oblique Coord Dim</source>
2235
      <translation>Napravi kose paralelne kote</translation>
2236
    </message>
2237
    <message>
2238
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1987"/>
2239
      <source>Create Horiz Chamfer Dim</source>
2240
      <translation>Horizontalna kota oborene ivice</translation>
2241
    </message>
2242
    <message>
2243
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2056"/>
2244
      <source>Create Vert Chamfer Dim</source>
2245
      <translation>Vertikalna kota oborene ivice</translation>
2246
    </message>
2247
    <message>
2248
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2242"/>
2249
      <source>Create Arc Length Dim</source>
2250
      <translation>Kotiraj dužinu luka</translation>
2251
    </message>
2252
    <message>
2253
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="105"/>
2254
      <source>TechDraw Hole Circle</source>
2255
      <translation>TechDraw Kružnica rupe</translation>
2256
    </message>
2257
    <message>
2258
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="125"/>
2259
      <source>Bolt Circle Centerlines</source>
2260
      <translation>Simetrale kružnice šrafa</translation>
2261
    </message>
2262
    <message>
2263
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="209"/>
2264
      <source>TechDraw Circle Centerlines</source>
2265
      <translation>TechDraw Simetrale kružnice</translation>
2266
    </message>
2267
    <message>
2268
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="211"/>
2269
      <source>Circle Centerlines</source>
2270
      <translation>Simetrale kružnice</translation>
2271
    </message>
2272
    <message>
2273
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="389"/>
2274
      <source>TechDraw Thread Hole Side</source>
2275
      <translation>TechDraw unutrašnji navoj</translation>
2276
    </message>
2277
    <message>
2278
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="391"/>
2279
      <source>Cosmetic Thread Hole Side</source>
2280
      <translation>Dodaj unutrašnji navoj</translation>
2281
    </message>
2282
    <message>
2283
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="441"/>
2284
      <source>TechDraw Thread Bolt Side</source>
2285
      <translation>TechDraw Prikaz sa strane spoljašnjeg navoja</translation>
2286
    </message>
2287
    <message>
2288
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="443"/>
2289
      <source>Cosmetic Thread Bolt Side</source>
2290
      <translation>Dodaj spoljašnji navoj</translation>
2291
    </message>
2292
    <message>
2293
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="493"/>
2294
      <source>TechDraw Thread Hole Bottom</source>
2295
      <translation>TechDraw Prikaz spreda (aksijalni) unutrašnjeg navoja</translation>
2296
    </message>
2297
    <message>
2298
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="495"/>
2299
      <source>Cosmetic Thread Hole Bottom</source>
2300
      <translation>Dodaj unutrašnji navoj - aksijalni pogled</translation>
2301
    </message>
2302
    <message>
2303
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="545"/>
2304
      <source>TechDraw Thread Bolt Bottom</source>
2305
      <translation>TechDraw Prikaz spreda spoljašnjeg navoja</translation>
2306
    </message>
2307
    <message>
2308
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="547"/>
2309
      <source>Cosmetic Thread Bolt Bottom</source>
2310
      <translation>Dodaj spoljašnji navoj - aksijalni pogled</translation>
2311
    </message>
2312
    <message>
2313
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="791"/>
2314
      <source>TechDraw Change Line Attributes</source>
2315
      <translation>TechDraw Promeni svojstva linije</translation>
2316
    </message>
2317
    <message>
2318
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="793"/>
2319
      <source>Change Line Attributes</source>
2320
      <translation>Promeni svojstva linije</translation>
2321
    </message>
2322
    <message>
2323
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="851"/>
2324
      <source>TechDraw Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
2325
      <translation>TechDraw Pomoćna presečna tačka(e)</translation>
2326
    </message>
2327
    <message>
2328
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="853"/>
2329
      <source>Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
2330
      <translation>Pomoćna presečna tačka(e)</translation>
2331
    </message>
2332
    <message>
2333
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="897"/>
2334
      <source>TechDraw Cosmetic Arc</source>
2335
      <translation>TechDraw Pomoćni luk</translation>
2336
    </message>
2337
    <message>
2338
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="899"/>
2339
      <source>Cosmetic Arc</source>
2340
      <translation>Pomoćni luk</translation>
2341
    </message>
2342
    <message>
2343
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="961"/>
2344
      <source>TechDraw Cosmetic Circle</source>
2345
      <translation>TechDraw Pomoćna kružnica</translation>
2346
    </message>
2347
    <message>
2348
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="963"/>
2349
      <source>Cosmetic Circle</source>
2350
      <translation>Pomoćna kružnica</translation>
2351
    </message>
2352
    <message>
2353
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1022"/>
2354
      <source>TechDraw Cosmetic Circle 3 Points</source>
2355
      <translation>TechDraw pomoćna kružnica pomoću 3 tačke</translation>
2356
    </message>
2357
    <message>
2358
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1024"/>
2359
      <source>Cosmetic Circle 3 Points</source>
2360
      <translation>Pomoćna kružnica pomoću 3 tačke</translation>
2361
    </message>
2362
    <message>
2363
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1210"/>
2364
      <source>TechDraw Cosmetic Line Parallel/Perpendicular</source>
2365
      <translation>TechDraw Pomoćna duž paralelna/normalna</translation>
2366
    </message>
2367
    <message>
2368
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1212"/>
2369
      <source>Cosmetic Line Parallel/Perpendicular</source>
2370
      <translation>Pomoćna duž paralelna/normalna</translation>
2371
    </message>
2372
    <message>
2373
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1454"/>
2374
      <source>TechDraw Lock/Unlock View</source>
2375
      <translation>TechDraw Zaključaj/Otključaj pogled</translation>
2376
    </message>
2377
    <message>
2378
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1456"/>
2379
      <source>Lock/Unlock View</source>
2380
      <translation>Zaključaj/Otključaj pogled</translation>
2381
    </message>
2382
    <message>
2383
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1481"/>
2384
      <source>TechDraw Extend/Shorten Line</source>
2385
      <translation>TechDraw Produži/Skrati liniju</translation>
2386
    </message>
2387
    <message>
2388
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1483"/>
2389
      <source>Extend/Shorten Line</source>
2390
      <translation>Produži/Skrati liniju</translation>
2391
    </message>
2392
    <message>
2393
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1750"/>
2394
      <source>TechDraw calculate selected area</source>
2395
      <translation>TechDraw Izračunaj površinu izabrane stranice</translation>
2396
    </message>
2397
    <message>
2398
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1791"/>
2399
      <source>Calculate Face Area</source>
2400
      <translation>Izračunaj površinu regiona</translation>
2401
    </message>
2402
    <message>
2403
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1880"/>
2404
      <source>TechDraw calculate selected arc length</source>
2405
      <translation>TechDraw Izračunaj dužinu izabranog luka</translation>
2406
    </message>
2407
    <message>
2408
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1918"/>
2409
      <source>Calculate Edge Length</source>
2410
      <translation>Izračunaj dužinu ivice</translation>
2411
    </message>
2412
    <message>
2413
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.cpp" line="191"/>
2414
      <source>Customize Format</source>
2415
      <translation>Prilagodi format</translation>
2416
    </message>
2417
    <message>
2418
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="369"/>
2419
      <source>Surface Finish Symbols</source>
2420
      <translation>Oznaka kvaliteta površine</translation>
2421
    </message>
2422
    <message>
2423
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="239"/>
2424
      <source>Repair Dimension</source>
2425
      <translation>Popravi kotu</translation>
2426
    </message>
2427
  </context>
2428
  <context>
2429
    <name>CompassWidget</name>
2430
    <message>
2431
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="158"/>
2432
      <source>View Direction as Angle</source>
2433
      <translation>Pravac pogleda na presek</translation>
2434
    </message>
2435
    <message>
2436
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="160"/>
2437
      <source>The view direction angle relative to +X in the BaseView.</source>
2438
      <translation>Pravac pogleda na presek u odnosu na +X osu baznog pogleda.</translation>
2439
    </message>
2440
    <message>
2441
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="162"/>
2442
      <source>Advance the view direction in clockwise direction.</source>
2443
      <translation>Pomeri pogleda na presek u smeru kazaljke na satu.</translation>
2444
    </message>
2445
    <message>
2446
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="164"/>
2447
      <source>Advance the view direction in anti-clockwise direction.</source>
2448
      <translation>Pomeri pogleda na presek u smeru suprotnom od kazaljke na satu.</translation>
2449
    </message>
2450
  </context>
2451
  <context>
2452
    <name>MRichTextEdit</name>
2453
    <message>
2454
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="35"/>
2455
      <source>Save changes</source>
2456
      <translation>Sačuvaj izmene</translation>
2457
    </message>
2458
    <message>
2459
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="49"/>
2460
      <source>Close editor</source>
2461
      <translation>Zatvori urednik</translation>
2462
    </message>
2463
    <message>
2464
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="73"/>
2465
      <source>Paragraph formatting</source>
2466
      <translation>Formatiranje pasusa</translation>
2467
    </message>
2468
    <message>
2469
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="96"/>
2470
      <source>Undo (CTRL+Z)</source>
2471
      <translation>Poništi (CTRL+Z)</translation>
2472
    </message>
2473
    <message>
2474
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="99"/>
2475
      <source>Undo</source>
2476
      <translation>Poništi</translation>
2477
    </message>
2478
    <message>
2479
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="122"/>
2480
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="125"/>
2481
      <source>Redo</source>
2482
      <translation>Ponovi</translation>
2483
    </message>
2484
    <message>
2485
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="145"/>
2486
      <source>Cut (CTRL+X)</source>
2487
      <translation>Iseci (CTRL+X)</translation>
2488
    </message>
2489
    <message>
2490
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="148"/>
2491
      <source>Cut</source>
2492
      <translation>Isecanje</translation>
2493
    </message>
2494
    <message>
2495
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="168"/>
2496
      <source>Copy (CTRL+C)</source>
2497
      <translation>Kopiraj (CTRL+C)</translation>
2498
    </message>
2499
    <message>
2500
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="171"/>
2501
      <source>Copy</source>
2502
      <translation>Kopiraj</translation>
2503
    </message>
2504
    <message>
2505
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="191"/>
2506
      <source>Paste (CTRL+V)</source>
2507
      <translation>Nalepi (CTRL+V)</translation>
2508
    </message>
2509
    <message>
2510
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="194"/>
2511
      <source>Paste</source>
2512
      <translation>Nalepi</translation>
2513
    </message>
2514
    <message>
2515
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="221"/>
2516
      <source>Link (CTRL+L)</source>
2517
      <translation>Veza (CTRL+L)</translation>
2518
    </message>
2519
    <message>
2520
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="224"/>
2521
      <source>Link</source>
2522
      <translation>Spona</translation>
2523
    </message>
2524
    <message>
2525
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="257"/>
2526
      <source>Bold</source>
2527
      <translation>Podebljano</translation>
2528
    </message>
2529
    <message>
2530
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="280"/>
2531
      <source>Italic (CTRL+I)</source>
2532
      <translation>Kurziv (CTRL+I)</translation>
2533
    </message>
2534
    <message>
2535
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="283"/>
2536
      <source>Italic</source>
2537
      <translation>Iskošeno</translation>
2538
    </message>
2539
    <message>
2540
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="306"/>
2541
      <source>Underline (CTRL+U)</source>
2542
      <translation>Podvučeno (CTRL+U)</translation>
2543
    </message>
2544
    <message>
2545
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="309"/>
2546
      <source>Underline</source>
2547
      <translation>Podvučeno</translation>
2548
    </message>
2549
    <message>
2550
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="329"/>
2551
      <source>Strikethrough</source>
2552
      <translation>Precrtano</translation>
2553
    </message>
2554
    <message>
2555
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="332"/>
2556
      <source>Strike Out</source>
2557
      <translation type="unfinished">Strike Out</translation>
2558
    </message>
2559
    <message>
2560
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="362"/>
2561
      <source>Bullet list (CTRL+-)</source>
2562
      <translation>Lista za nabrajanje (CTRL+-)</translation>
2563
    </message>
2564
    <message>
2565
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="388"/>
2566
      <source>Ordered list (CTRL+=)</source>
2567
      <translation>Numerisana lista (CTRL+=)</translation>
2568
    </message>
2569
    <message>
2570
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="414"/>
2571
      <source>Decrease indentation (CTRL+,)</source>
2572
      <translation>Smanji uvlačenje (CTRL+,)</translation>
2573
    </message>
2574
    <message>
2575
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="417"/>
2576
      <source>Decrease indentation</source>
2577
      <translation>Smanji uvlačenje</translation>
2578
    </message>
2579
    <message>
2580
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="437"/>
2581
      <source>Increase indentation (CTRL+.)</source>
2582
      <translation>Povećaj uvlačenje (CTRL+.)</translation>
2583
    </message>
2584
    <message>
2585
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="440"/>
2586
      <source>Increase indentation</source>
2587
      <translation>Povećaj uvlačenje</translation>
2588
    </message>
2589
    <message>
2590
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="473"/>
2591
      <source>Text foreground color</source>
2592
      <translation>Boja teksta</translation>
2593
    </message>
2594
    <message>
2595
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="496"/>
2596
      <source>Text background color</source>
2597
      <translation>Boja pozadine teksta</translation>
2598
    </message>
2599
    <message>
2600
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="499"/>
2601
      <source>Background</source>
2602
      <translation>Pozadina</translation>
2603
    </message>
2604
    <message>
2605
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="525"/>
2606
      <source>Font size</source>
2607
      <translation>Veličina fonta</translation>
2608
    </message>
2609
    <message>
2610
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="566"/>
2611
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="612"/>
2612
      <source>More functions</source>
2613
      <translation>Više funkcija</translation>
2614
    </message>
2615
    <message>
2616
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="100"/>
2617
      <source>Standard</source>
2618
      <translation>Standard</translation>
2619
    </message>
2620
    <message>
2621
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="101"/>
2622
      <source>Heading 1</source>
2623
      <translation>Naslov 1</translation>
2624
    </message>
2625
    <message>
2626
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="102"/>
2627
      <source>Heading 2</source>
2628
      <translation>Naslov 2</translation>
2629
    </message>
2630
    <message>
2631
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="103"/>
2632
      <source>Heading 3</source>
2633
      <translation>Naslov 3</translation>
2634
    </message>
2635
    <message>
2636
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="104"/>
2637
      <source>Heading 4</source>
2638
      <translation>Naslov 4</translation>
2639
    </message>
2640
    <message>
2641
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="105"/>
2642
      <source>Monospace</source>
2643
      <translation>Ista širina</translation>
2644
    </message>
2645
    <message>
2646
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="165"/>
2647
      <source>Remove character formatting</source>
2648
      <translation>Uklonite formatiranje znakova</translation>
2649
    </message>
2650
    <message>
2651
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="170"/>
2652
      <source>Remove all formatting</source>
2653
      <translation>Uklonite svo formatiranje</translation>
2654
    </message>
2655
    <message>
2656
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="174"/>
2657
      <source>Edit document source</source>
2658
      <translation>Uredi Html kod dokumenta</translation>
2659
    </message>
2660
    <message>
2661
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="268"/>
2662
      <source>Document source</source>
2663
      <translation>Html kod dokumenta</translation>
2664
    </message>
2665
    <message>
2666
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="371"/>
2667
      <source>Create a link</source>
2668
      <translation>Napravi vezu</translation>
2669
    </message>
2670
    <message>
2671
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="372"/>
2672
      <source>Link URL:</source>
2673
      <translation>URL adresa veze:</translation>
2674
    </message>
2675
    <message>
2676
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="705"/>
2677
      <source>Select an image</source>
2678
      <translation>Izaberi sliku</translation>
2679
    </message>
2680
    <message>
2681
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="707"/>
2682
      <source>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</source>
2683
      <translation>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</translation>
2684
    </message>
2685
  </context>
2686
  <context>
2687
    <name>QObject</name>
2688
    <message>
2689
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="319"/>
2690
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="420"/>
2691
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1309"/>
2692
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1317"/>
2693
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1364"/>
2694
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1506"/>
2695
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1513"/>
2696
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1577"/>
2697
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1249"/>
2698
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1258"/>
2699
      <location filename="../../Command.cpp" line="379"/>
2700
      <location filename="../../Command.cpp" line="608"/>
2701
      <location filename="../../Command.cpp" line="725"/>
2702
      <location filename="../../Command.cpp" line="732"/>
2703
      <location filename="../../Command.cpp" line="737"/>
2704
      <location filename="../../Command.cpp" line="775"/>
2705
      <location filename="../../Command.cpp" line="874"/>
2706
      <location filename="../../Command.cpp" line="1156"/>
2707
      <location filename="../../Command.cpp" line="1173"/>
2708
      <location filename="../../Command.cpp" line="1178"/>
2709
      <location filename="../../Command.cpp" line="1187"/>
2710
      <location filename="../../Command.cpp" line="1240"/>
2711
      <location filename="../../Command.cpp" line="1259"/>
2712
      <location filename="../../Command.cpp" line="1369"/>
2713
      <location filename="../../Command.cpp" line="1445"/>
2714
      <location filename="../../Command.cpp" line="1451"/>
2715
      <location filename="../../Command.cpp" line="1502"/>
2716
      <source>Wrong selection</source>
2717
      <translation>Pogrešan izbor</translation>
2718
    </message>
2719
    <message>
2720
      <location filename="../../Command.cpp" line="380"/>
2721
      <location filename="../../Command.cpp" line="875"/>
2722
      <source>No Shapes, Groups or Links in this selection</source>
2723
      <translation>Nisu izabrani oblici, grupe ili veze</translation>
2724
    </message>
2725
    <message>
2726
      <location filename="../../Command.cpp" line="609"/>
2727
      <location filename="../../Command.cpp" line="776"/>
2728
      <source>Select at least 1 DrawViewPart object as Base.</source>
2729
      <translation>Izaberi najmanje jedan pogled kao osnovni.</translation>
2730
    </message>
2731
    <message>
2732
      <location filename="../../Command.cpp" line="726"/>
2733
      <source>I do not know what base view to use.</source>
2734
      <translation>Ne znam koji osnovni pogled da koristim.</translation>
2735
    </message>
2736
    <message>
2737
      <location filename="../../Command.cpp" line="733"/>
2738
      <source>No Base View, Shapes, Groups or Links in this selection</source>
2739
      <translation>Nisu izabrani oblici, grupe, veze ili osnovni pogled</translation>
2740
    </message>
2741
    <message>
2742
      <location filename="../../Command.cpp" line="738"/>
2743
      <source>No profile object found in selection</source>
2744
      <translation>Nije izabran objekat sa profilom</translation>
2745
    </message>
2746
    <message>
2747
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="366"/>
2748
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="373"/>
2749
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="380"/>
2750
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="166"/>
2751
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="288"/>
2752
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="410"/>
2753
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="506"/>
2754
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="600"/>
2755
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="692"/>
2756
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="784"/>
2757
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1056"/>
2758
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1423"/>
2759
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1431"/>
2760
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1440"/>
2761
      <location filename="../../Command.cpp" line="958"/>
2762
      <location filename="../../Command.cpp" line="965"/>
2763
      <location filename="../../Command.cpp" line="973"/>
2764
      <location filename="../../Command.cpp" line="985"/>
2765
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1765"/>
2766
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1894"/>
2767
      <source>Incorrect selection</source>
2768
      <translation>Pogrešan izbor</translation>
2769
    </message>
2770
    <message>
2771
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1424"/>
2772
      <location filename="../../Command.cpp" line="959"/>
2773
      <source>Select an object first</source>
2774
      <translation>Prvo izaberi objekat</translation>
2775
    </message>
2776
    <message>
2777
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1432"/>
2778
      <location filename="../../Command.cpp" line="966"/>
2779
      <source>Too many objects selected</source>
2780
      <translation>Previše objekata je izabrano</translation>
2781
    </message>
2782
    <message>
2783
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1441"/>
2784
      <location filename="../../Command.cpp" line="974"/>
2785
      <source>Create a page first.</source>
2786
      <translation>Prvo napravi stranicu.</translation>
2787
    </message>
2788
    <message>
2789
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="167"/>
2790
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="289"/>
2791
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="411"/>
2792
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="507"/>
2793
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="601"/>
2794
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="693"/>
2795
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="785"/>
2796
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1057"/>
2797
      <location filename="../../Command.cpp" line="986"/>
2798
      <source>No View of a Part in selection.</source>
2799
      <translation>Nije izabran pogled dela.</translation>
2800
    </message>
2801
    <message>
2802
      <location filename="../../Command.cpp" line="1157"/>
2803
      <source>Select one Clip group and one View.</source>
2804
      <translation>Izaberi jednu Grupu pogleda i jedan pogled.</translation>
2805
    </message>
2806
    <message>
2807
      <location filename="../../Command.cpp" line="1174"/>
2808
      <source>Select exactly one View to add to group.</source>
2809
      <translation>Izaberi pogled koji želiš da dodaš u grupu.</translation>
2810
    </message>
2811
    <message>
2812
      <location filename="../../Command.cpp" line="1179"/>
2813
      <source>Select exactly one Clip group.</source>
2814
      <translation>Izaberi samo jednu Grupu pogleda.</translation>
2815
    </message>
2816
    <message>
2817
      <location filename="../../Command.cpp" line="1188"/>
2818
      <source>Clip and View must be from same Page.</source>
2819
      <translation>Grupa pogleda i pogled moraju biti sa istog crteža.</translation>
2820
    </message>
2821
    <message>
2822
      <location filename="../../Command.cpp" line="1241"/>
2823
      <source>Select exactly one View to remove from Group.</source>
2824
      <translation>Izaberi pogled koji želiš da ukloniš iz grupe.</translation>
2825
    </message>
2826
    <message>
2827
      <location filename="../../Command.cpp" line="1260"/>
2828
      <source>View does not belong to a Clip</source>
2829
      <translation>Pogled ne pripada Grupi pogleda</translation>
2830
    </message>
2831
    <message>
2832
      <location filename="../../Command.cpp" line="1319"/>
2833
      <source>Choose an SVG file to open</source>
2834
      <translation>Izaberi SVG datoteku za otvaranje</translation>
2835
    </message>
2836
    <message>
2837
      <location filename="../../Command.cpp" line="1321"/>
2838
      <source>Scalable Vector Graphic</source>
2839
      <translation>Scalable Vector Graphic</translation>
2840
    </message>
2841
    <message>
2842
      <location filename="../../Command.cpp" line="1321"/>
2843
      <source>All Files</source>
2844
      <translation>Sve datoteke</translation>
2845
    </message>
2846
    <message>
2847
      <location filename="../../Command.cpp" line="1370"/>
2848
      <source>Select at least one object.</source>
2849
      <translation>Izaberi bar jedan objekat.</translation>
2850
    </message>
2851
    <message>
2852
      <location filename="../../Command.cpp" line="1446"/>
2853
      <source>Please select only 1 Arch Section.</source>
2854
      <translation type="unfinished">Please select only 1 Arch Section.</translation>
2855
    </message>
2856
    <message>
2857
      <location filename="../../Command.cpp" line="1452"/>
2858
      <source>No Arch Sections in selection.</source>
2859
      <translation type="unfinished">No Arch Sections in selection.</translation>
2860
    </message>
2861
    <message>
2862
      <location filename="../../Command.cpp" line="1503"/>
2863
      <source>Select exactly one Spreadsheet object.</source>
2864
      <translation>Izaberi samo jedan tabelarni objekat.</translation>
2865
    </message>
2866
    <message>
2867
      <location filename="../../Command.cpp" line="1577"/>
2868
      <source>No Drawing View</source>
2869
      <translation>Nema pogleda crteža</translation>
2870
    </message>
2871
    <message>
2872
      <location filename="../../Command.cpp" line="1578"/>
2873
      <source>Open Drawing View before attempting export to SVG.</source>
2874
      <translation>Pre pokušaja izvoza crteža u SVG formatu moraš ga prvo napraviti.</translation>
2875
    </message>
2876
    <message>
2877
      <location filename="../../Command.cpp" line="1613"/>
2878
      <source>Can not export selection</source>
2879
      <translation>Izabrano se ne može izvesti</translation>
2880
    </message>
2881
    <message>
2882
      <location filename="../../Command.cpp" line="1614"/>
2883
      <source>Page contains DrawViewArch which will not be exported. Continue?</source>
2884
      <translation type="unfinished">Page contains DrawViewArch which will not be exported. Continue?</translation>
2885
    </message>
2886
    <message>
2887
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="212"/>
2888
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="334"/>
2889
      <source>Ellipse Curve Warning</source>
2890
      <translation>Upozorenje za eliptičnu krivu</translation>
2891
    </message>
2892
    <message>
2893
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="213"/>
2894
      <source>Selected edge is an Ellipse.  Radius will be approximate. Continue?</source>
2895
      <translation>Izabrana ivica je elipsa. Poluprečnik će biti približan. Nastavi?</translation>
2896
    </message>
2897
    <message>
2898
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="223"/>
2899
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="345"/>
2900
      <source>BSpline Curve Warning</source>
2901
      <translation>Upozorenje za B-Splajn krivu</translation>
2902
    </message>
2903
    <message>
2904
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="224"/>
2905
      <source>Selected edge is a BSpline.  Radius will be approximate. Continue?</source>
2906
      <translation>Izabrana ivica je B-Splajn. Radijus će biti približan. Nastavi?</translation>
2907
    </message>
2908
    <message>
2909
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="387"/>
2910
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="393"/>
2911
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="187"/>
2912
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="202"/>
2913
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="309"/>
2914
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="324"/>
2915
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="432"/>
2916
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="448"/>
2917
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="526"/>
2918
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="542"/>
2919
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="620"/>
2920
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="635"/>
2921
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="712"/>
2922
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="727"/>
2923
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="804"/>
2924
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="819"/>
2925
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="884"/>
2926
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="891"/>
2927
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1084"/>
2928
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1098"/>
2929
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1190"/>
2930
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="126"/>
2931
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="138"/>
2932
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="149"/>
2933
      <location filename="../../TaskDimension.cpp" line="417"/>
2934
      <source>Incorrect Selection</source>
2935
      <translation>Pogrešan izbor</translation>
2936
    </message>
2937
    <message>
2938
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="188"/>
2939
      <source>Can not make 2d radius dimension from selection</source>
2940
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu 2D poluprečnika</translation>
2941
    </message>
2942
    <message>
2943
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="203"/>
2944
      <source>Can not make 3d radius dimension from selection</source>
2945
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu 3D poluprečnika</translation>
2946
    </message>
2947
    <message>
2948
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="234"/>
2949
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="356"/>
2950
      <source>BSpline Curve Error</source>
2951
      <translation>Greška B-Splajn krive</translation>
2952
    </message>
2953
    <message>
2954
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="235"/>
2955
      <source>Selected edge is a BSpline and a radius can not be calculated.</source>
2956
      <translation>Izabrana ivica je B-Splajn i poluprečnik se ne može izračunati.</translation>
2957
    </message>
2958
    <message>
2959
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="310"/>
2960
      <source>Can not make 2d diameter dimension from selection</source>
2961
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu 2D prečnika</translation>
2962
    </message>
2963
    <message>
2964
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="325"/>
2965
      <source>Can not make 3d diameter dimension from selection</source>
2966
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu 3D prečnika</translation>
2967
    </message>
2968
    <message>
2969
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="335"/>
2970
      <source>Selected edge is an Ellipse.  Diameter will be approximate. Continue?</source>
2971
      <translation>Izabrana ivica je elipsa. Prečnik će biti približan. Nastavi?</translation>
2972
    </message>
2973
    <message>
2974
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="346"/>
2975
      <source>Selected edge is a BSpline.  Diameter will be approximate. Continue?</source>
2976
      <translation>Izabrana ivica je B-Splajn. Prečnik će biti približan. Nastavi?</translation>
2977
    </message>
2978
    <message>
2979
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="357"/>
2980
      <source>Selected edge is a BSpline and a diameter can not be calculated.</source>
2981
      <translation>Izabrana ivica je B-Splajn i prečnik se ne može izračunati.</translation>
2982
    </message>
2983
    <message>
2984
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="433"/>
2985
      <source>Can not make 2d linear dimension from selection</source>
2986
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu 2D rastojanja</translation>
2987
    </message>
2988
    <message>
2989
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="449"/>
2990
      <source>Can not make 3d linear dimension from selection</source>
2991
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu 3D rastojanja</translation>
2992
    </message>
2993
    <message>
2994
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="527"/>
2995
      <source>Can not make 2d horizontal dimension from selection</source>
2996
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu horizontalnog 2D rastojanja</translation>
2997
    </message>
2998
    <message>
2999
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="543"/>
3000
      <source>Can not make 3d horizontal dimension from selection</source>
3001
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu horizontalnog 3D rastojanja</translation>
3002
    </message>
3003
    <message>
3004
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="621"/>
3005
      <source>Can not make 2d vertical dimension from selection</source>
3006
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu vertikalnog 2D rastojanja</translation>
3007
    </message>
3008
    <message>
3009
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="636"/>
3010
      <source>Can not make 3d vertical dimension from selection</source>
3011
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu vertikalnog 3D rastojanja</translation>
3012
    </message>
3013
    <message>
3014
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="713"/>
3015
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="805"/>
3016
      <source>Can not make 2d angle dimension from selection</source>
3017
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti 2D kotu ugla</translation>
3018
    </message>
3019
    <message>
3020
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="728"/>
3021
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="820"/>
3022
      <source>Can not make 3d angle dimension from selection</source>
3023
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti 3D kotu ugla</translation>
3024
    </message>
3025
    <message>
3026
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1085"/>
3027
      <source>Can not make 2d extent dimension from selection</source>
3028
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu za 2D raspon</translation>
3029
    </message>
3030
    <message>
3031
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1099"/>
3032
      <source>Can not make 3d extent dimension from selection</source>
3033
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu za 3D raspon</translation>
3034
    </message>
3035
    <message>
3036
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1191"/>
3037
      <source>There is no Dimension in your selection</source>
3038
      <translation>Nisi izabrao kotu</translation>
3039
    </message>
3040
    <message>
3041
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="885"/>
3042
      <source>There is no 3D object in your selection</source>
3043
      <translation>Nisi izabrao 3D objekat</translation>
3044
    </message>
3045
    <message>
3046
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="892"/>
3047
      <source>There are no 3D Edges or Vertices in your selection</source>
3048
      <translation>Nisi izabrao 3D ivice ili temena</translation>
3049
    </message>
3050
    <message>
3051
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1250"/>
3052
      <source>Select 2 point objects and 1 View. (1)</source>
3053
      <translation>Izaberi 2 tačkasta objekta i 1 pogled. (1)</translation>
3054
    </message>
3055
    <message>
3056
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1259"/>
3057
      <source>Select 2 point objects and 1 View. (2)</source>
3058
      <translation>Izaberi 2 tačkasta objekta i 1 pogled. (2)</translation>
3059
    </message>
3060
    <message>
3061
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="107"/>
3062
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="168"/>
3063
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="220"/>
3064
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="407"/>
3065
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="468"/>
3066
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="507"/>
3067
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="589"/>
3068
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="693"/>
3069
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="804"/>
3070
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="879"/>
3071
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="992"/>
3072
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1143"/>
3073
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1296"/>
3074
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1415"/>
3075
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1493"/>
3076
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1559"/>
3077
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="146"/>
3078
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="268"/>
3079
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="390"/>
3080
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="486"/>
3081
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="580"/>
3082
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="672"/>
3083
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="764"/>
3084
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="938"/>
3085
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1036"/>
3086
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1149"/>
3087
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="75"/>
3088
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="191"/>
3089
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="251"/>
3090
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="311"/>
3091
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="371"/>
3092
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="323"/>
3093
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="546"/>
3094
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="838"/>
3095
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1166"/>
3096
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1513"/>
3097
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1878"/>
3098
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2137"/>
3099
      <location filename="../../Command.cpp" line="491"/>
3100
      <location filename="../../Command.cpp" line="584"/>
3101
      <location filename="../../Command.cpp" line="647"/>
3102
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="300"/>
3103
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="614"/>
3104
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1102"/>
3105
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1346"/>
3106
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1647"/>
3107
      <source>Task In Progress</source>
3108
      <translation>Zadatak u toku</translation>
3109
    </message>
3110
    <message>
3111
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="108"/>
3112
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="169"/>
3113
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="221"/>
3114
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="408"/>
3115
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="469"/>
3116
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="508"/>
3117
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="590"/>
3118
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="694"/>
3119
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="805"/>
3120
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="880"/>
3121
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="993"/>
3122
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1144"/>
3123
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1297"/>
3124
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1416"/>
3125
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1494"/>
3126
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1560"/>
3127
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="147"/>
3128
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="269"/>
3129
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="391"/>
3130
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="487"/>
3131
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="581"/>
3132
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="673"/>
3133
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="765"/>
3134
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="939"/>
3135
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1037"/>
3136
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1150"/>
3137
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="76"/>
3138
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="192"/>
3139
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="252"/>
3140
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="312"/>
3141
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="372"/>
3142
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="324"/>
3143
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="547"/>
3144
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="839"/>
3145
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1167"/>
3146
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1514"/>
3147
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1879"/>
3148
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2138"/>
3149
      <location filename="../../Command.cpp" line="492"/>
3150
      <location filename="../../Command.cpp" line="585"/>
3151
      <location filename="../../Command.cpp" line="648"/>
3152
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="301"/>
3153
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="615"/>
3154
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1103"/>
3155
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1347"/>
3156
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1648"/>
3157
      <source>Close active task dialog and try again.</source>
3158
      <translation>Zatvori dijalog aktivnog zadatka i pokušaj ponovo.</translation>
3159
    </message>
3160
    <message>
3161
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="122"/>
3162
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="127"/>
3163
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="720"/>
3164
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="726"/>
3165
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="753"/>
3166
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="763"/>
3167
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="769"/>
3168
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="840"/>
3169
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="849"/>
3170
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="906"/>
3171
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="913"/>
3172
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="940"/>
3173
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="952"/>
3174
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="962"/>
3175
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1022"/>
3176
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1045"/>
3177
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1053"/>
3178
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1073"/>
3179
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1109"/>
3180
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1173"/>
3181
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1196"/>
3182
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1218"/>
3183
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1254"/>
3184
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1428"/>
3185
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1435"/>
3186
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1711"/>
3187
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1724"/>
3188
      <source>Wrong Selection</source>
3189
      <translation>Pogrešan izbor</translation>
3190
    </message>
3191
    <message>
3192
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="123"/>
3193
      <source>Can not attach leader.  No base View selected.</source>
3194
      <translation>Ne mogu pričvrstiti pokaznu oznaku. Nije izabran osnovni pogled.</translation>
3195
    </message>
3196
    <message>
3197
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="128"/>
3198
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="727"/>
3199
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="907"/>
3200
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1046"/>
3201
      <source>You must select a base View for the line.</source>
3202
      <translation>Morate izabrati osnovni pogled za liniju.</translation>
3203
    </message>
3204
    <message>
3205
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="320"/>
3206
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="421"/>
3207
      <source>No DrawViewPart objects in this selection</source>
3208
      <translation>Nije izabran nijedan pogled</translation>
3209
    </message>
3210
    <message>
3211
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="721"/>
3212
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="914"/>
3213
      <source>No base View in Selection.</source>
3214
      <translation>Nije izabran osnovni pogled.</translation>
3215
    </message>
3216
    <message>
3217
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="754"/>
3218
      <source>You must select Faces or an existing CenterLine.</source>
3219
      <translation>Moraš izabrati stranice ili postojeću osnu liniju.</translation>
3220
    </message>
3221
    <message>
3222
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="764"/>
3223
      <source>No CenterLine in selection.</source>
3224
      <translation>Nije izabrana osna linija.</translation>
3225
    </message>
3226
    <message>
3227
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="770"/>
3228
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="841"/>
3229
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="953"/>
3230
      <source>Selection is not a CenterLine.</source>
3231
      <translation>Izabrano nije osna linija.</translation>
3232
    </message>
3233
    <message>
3234
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="850"/>
3235
      <source>Selection not understood.</source>
3236
      <translation>Izbor nije shvaćen.</translation>
3237
    </message>
3238
    <message>
3239
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="941"/>
3240
      <source>You must select 2 Vertexes or an existing CenterLine.</source>
3241
      <translation>Moraš izabrati 2 temena ili postojeću osnu liniju.</translation>
3242
    </message>
3243
    <message>
3244
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="963"/>
3245
      <source>Need 2 Vertices or 1 CenterLine.</source>
3246
      <translation>Potrebna su 2 temena ili 1 osna linija.</translation>
3247
    </message>
3248
    <message>
3249
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1023"/>
3250
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1174"/>
3251
      <source>Selection is empty.</source>
3252
      <translation>Nisi ništa izabrao.</translation>
3253
    </message>
3254
    <message>
3255
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1054"/>
3256
      <source>Not enough points in selection.</source>
3257
      <translation>Izabrano je nedovoljno tačaka.</translation>
3258
    </message>
3259
    <message>
3260
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1074"/>
3261
      <source>Selection is not a Cosmetic Line.</source>
3262
      <translation>Nije izabrana pomoćna linija.</translation>
3263
    </message>
3264
    <message>
3265
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1110"/>
3266
      <source>You must select 2 Vertexes.</source>
3267
      <translation>Moraš izabrati 2 temena.</translation>
3268
    </message>
3269
    <message>
3270
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1197"/>
3271
      <source>You must select a base View for the circle.</source>
3272
      <translation>Moraš izabrati osnovni pogled za kružnicu.</translation>
3273
    </message>
3274
    <message>
3275
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1255"/>
3276
      <source>Please select a center for the circle.</source>
3277
      <translation>Izaberi centar kružnice.</translation>
3278
    </message>
3279
    <message>
3280
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1310"/>
3281
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1507"/>
3282
      <source>Nothing selected</source>
3283
      <translation>Ništa nije izabrano</translation>
3284
    </message>
3285
    <message>
3286
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1318"/>
3287
      <source>At least 1 object in selection is not a part view</source>
3288
      <translation>Izabran je najmanje jedan objekat koji nije pogled dela</translation>
3289
    </message>
3290
    <message>
3291
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1365"/>
3292
      <source>Unknown object type in selection</source>
3293
      <translation>Izabran je nepoznati tip objekta</translation>
3294
    </message>
3295
    <message>
3296
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1436"/>
3297
      <source>No View in Selection.</source>
3298
      <translation>Nije izabran pogled.</translation>
3299
    </message>
3300
    <message>
3301
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1429"/>
3302
      <source>You must select a View and/or lines.</source>
3303
      <translation>Moraš izabrati pogled i/ili linije.</translation>
3304
    </message>
3305
    <message>
3306
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1219"/>
3307
      <source>Selection is not a Cosmetic Circle or a Cosmetic Arc of Circle.</source>
3308
      <translation>Izabrano nije pomoćna kružnica ili pomoćni kružni luk.</translation>
3309
    </message>
3310
    <message>
3311
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1514"/>
3312
      <source>No Part Views in this selection</source>
3313
      <translation>Nije izabran pogled dela</translation>
3314
    </message>
3315
    <message>
3316
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1578"/>
3317
      <source>Select exactly one Leader line or one Weld symbol.</source>
3318
      <translation>Izaberi tačno jednu pokaznu liniju ili simbol zavarivanja.</translation>
3319
    </message>
3320
    <message>
3321
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1638"/>
3322
      <source>SurfaceFinishSymbols</source>
3323
      <translation>Oznaka kvaliteta površine</translation>
3324
    </message>
3325
    <message>
3326
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1639"/>
3327
      <source>Selected object is not a part view, nor a leader line</source>
3328
      <translation type="unfinished">Selected object is not a part view, nor a leader line</translation>
3329
    </message>
3330
    <message>
3331
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1712"/>
3332
      <source>No Part View in Selection</source>
3333
      <translation>Nije izabran pogled dela</translation>
3334
    </message>
3335
    <message>
3336
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1725"/>
3337
      <source>No %1 in Selection</source>
3338
      <translation>Nije izabran %1</translation>
3339
    </message>
3340
    <message>
3341
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="107"/>
3342
      <source>Replace Hatch?</source>
3343
      <translation>Zameni šrafuru?</translation>
3344
    </message>
3345
    <message>
3346
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="108"/>
3347
      <source>Some Faces in selection are already hatched.  Replace?</source>
3348
      <translation>Neke izabrane stranice su već šrafirane. Zameniti?</translation>
3349
    </message>
3350
    <message>
3351
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="314"/>
3352
      <source>No TechDraw Page</source>
3353
      <translation>Nema TechDraw crteža</translation>
3354
    </message>
3355
    <message>
3356
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="315"/>
3357
      <source>Need a TechDraw Page for this command</source>
3358
      <translation>Potreban je TechDraw crtež za ovu komandu</translation>
3359
    </message>
3360
    <message>
3361
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="367"/>
3362
      <source>Select a Face first</source>
3363
      <translation>Prvo izaberi stranicu</translation>
3364
    </message>
3365
    <message>
3366
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="374"/>
3367
      <source>No TechDraw object in selection</source>
3368
      <translation>Nije izabran TechDraw objekat</translation>
3369
    </message>
3370
    <message>
3371
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="381"/>
3372
      <source>Create a page to insert.</source>
3373
      <translation>Napravi stranicu za umetanje.</translation>
3374
    </message>
3375
    <message>
3376
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="388"/>
3377
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="394"/>
3378
      <source>No Faces to hatch in this selection</source>
3379
      <translation>Nije izabrana stranica za šrafiranje</translation>
3380
    </message>
3381
    <message>
3382
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="187"/>
3383
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="220"/>
3384
      <source>No page found</source>
3385
      <translation>Stranica nije pronađena</translation>
3386
    </message>
3387
    <message>
3388
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="188"/>
3389
      <source>No Drawing Pages available.</source>
3390
      <translation>Nema dostupnih crteža.</translation>
3391
    </message>
3392
    <message>
3393
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="221"/>
3394
      <source>No Drawing Pages in document.</source>
3395
      <translation>Nema crteža u dokumentu.</translation>
3396
    </message>
3397
    <message>
3398
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="311"/>
3399
      <source>PDF (*.pdf)</source>
3400
      <translation>PDF (*.pdf)</translation>
3401
    </message>
3402
    <message>
3403
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="312"/>
3404
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="497"/>
3405
      <source>All Files (*.*)</source>
3406
      <translation>Sve Datoteke (*.*)</translation>
3407
    </message>
3408
    <message>
3409
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="314"/>
3410
      <source>Export Page As PDF</source>
3411
      <translation>Izvezi crtež kao PDF</translation>
3412
    </message>
3413
    <message>
3414
      <location filename="../../PagePrinter.cpp" line="325"/>
3415
      <source>Document Name: </source>
3416
      <translation>Ime dokumenta: </translation>
3417
    </message>
3418
    <message>
3419
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="496"/>
3420
      <source>SVG (*.svg)</source>
3421
      <translation>SVG (*.svg)</translation>
3422
    </message>
3423
    <message>
3424
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="499"/>
3425
      <source>Export page as SVG</source>
3426
      <translation>Izvezi crtež kao SVG</translation>
3427
    </message>
3428
    <message>
3429
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="212"/>
3430
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="201"/>
3431
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="161"/>
3432
      <source>Are you sure you want to continue?</source>
3433
      <translation>Da li si siguran da želiš da nastaviš?</translation>
3434
    </message>
3435
    <message>
3436
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="233"/>
3437
      <source>Show drawing</source>
3438
      <translation>Prikaži crtež</translation>
3439
    </message>
3440
    <message>
3441
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="235"/>
3442
      <source>Toggle KeepUpdated</source>
3443
      <translation>Uklj/Isklj KeepUpdated (Održavaj ažurnim)</translation>
3444
    </message>
3445
    <message>
3446
      <location filename="../../TemplateTextField.cpp" line="47"/>
3447
      <source>Click to update text</source>
3448
      <translation>Klikni da bi ažurirao tekst</translation>
3449
    </message>
3450
    <message>
3451
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="217"/>
3452
      <source>New Leader Line</source>
3453
      <translation>Nova pokazna linija</translation>
3454
    </message>
3455
    <message>
3456
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="260"/>
3457
      <source>Edit Leader Line</source>
3458
      <translation>Uredi pokaznu liniju</translation>
3459
    </message>
3460
    <message>
3461
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="140"/>
3462
      <source>Rich text creator</source>
3463
      <translation>Tvorac formatiranog teksta</translation>
3464
    </message>
3465
    <message>
3466
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="102"/>
3467
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="240"/>
3468
      <location filename="../../QGIRichAnno.cpp" line="344"/>
3469
      <source>Rich text editor</source>
3470
      <translation>Urednik za formatiranje teksta</translation>
3471
    </message>
3472
    <message>
3473
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="109"/>
3474
      <source>New Cosmetic Vertex</source>
3475
      <translation>Nova pomoćna tačka</translation>
3476
    </message>
3477
    <message>
3478
      <location filename="../../SymbolChooser.cpp" line="61"/>
3479
      <source>Select a symbol</source>
3480
      <translation>Izaberi simbol</translation>
3481
    </message>
3482
    <message>
3483
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="86"/>
3484
      <source>ActiveView to TD View</source>
3485
      <translation type="unfinished">ActiveView to TD View</translation>
3486
    </message>
3487
    <message>
3488
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="97"/>
3489
      <source>No Main Window</source>
3490
      <translation>Nema glavnog prozora</translation>
3491
    </message>
3492
    <message>
3493
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="98"/>
3494
      <source>Can not find the main window</source>
3495
      <translation>Ne mogu da pronađem glavni prozor</translation>
3496
    </message>
3497
    <message>
3498
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="132"/>
3499
      <source>No 3D Viewer</source>
3500
      <translation>Nema 3D prikazivača</translation>
3501
    </message>
3502
    <message>
3503
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="133"/>
3504
      <source>Can not find a 3D viewer</source>
3505
      <translation>Ne mogu da pronađem 3D prikazivač</translation>
3506
    </message>
3507
    <message>
3508
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="169"/>
3509
      <source>Create Center Line</source>
3510
      <translation>Napravi osnu liniju</translation>
3511
    </message>
3512
    <message>
3513
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="212"/>
3514
      <source>Edit Center Line</source>
3515
      <translation>Uredi osnu liniju</translation>
3516
    </message>
3517
    <message>
3518
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="127"/>
3519
      <source>Create Section View</source>
3520
      <translation>Napravi pun presek</translation>
3521
    </message>
3522
    <message>
3523
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="161"/>
3524
      <source>Edit Section View</source>
3525
      <translation>Uredi pun presek</translation>
3526
    </message>
3527
    <message>
3528
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="138"/>
3529
      <source>New Complex Section</source>
3530
      <translation>Novi složeni presek</translation>
3531
    </message>
3532
    <message>
3533
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="179"/>
3534
      <source>Edit Complex Section</source>
3535
      <translation>Uredi složeni presek</translation>
3536
    </message>
3537
    <message>
3538
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="217"/>
3539
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="232"/>
3540
      <source>Current View Direction</source>
3541
      <translation>Trenutni pravac pogleda</translation>
3542
    </message>
3543
    <message>
3544
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="218"/>
3545
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="233"/>
3546
      <source>The view direction in BaseView coordinates</source>
3547
      <translation>Pravac pogleda u koordinatama baznog pogleda</translation>
3548
    </message>
3549
    <message>
3550
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="716"/>
3551
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="651"/>
3552
      <source>Operation Failed</source>
3553
      <translation>Operacija nije izvršena</translation>
3554
    </message>
3555
    <message>
3556
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="166"/>
3557
      <source>Create Welding Symbol</source>
3558
      <translation>Napravi Oznaku vara</translation>
3559
    </message>
3560
    <message>
3561
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="185"/>
3562
      <source>Edit Welding Symbol</source>
3563
      <translation>Uredite Oznaku vara</translation>
3564
    </message>
3565
    <message>
3566
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="113"/>
3567
      <source>Create Cosmetic Line</source>
3568
      <translation>Napravi pomoćnu duž</translation>
3569
    </message>
3570
    <message>
3571
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="165"/>
3572
      <source>Edit Cosmetic Line</source>
3573
      <translation>Uredi pomoćnu duž</translation>
3574
    </message>
3575
    <message>
3576
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="99"/>
3577
      <source>New Detail View</source>
3578
      <translation>Novi detaljni pogled</translation>
3579
    </message>
3580
    <message>
3581
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="179"/>
3582
      <source>Edit Detail View</source>
3583
      <translation>Uredi detaljni pogled</translation>
3584
    </message>
3585
    <message>
3586
      <location filename="../../ViewProviderDimension.cpp" line="123"/>
3587
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="88"/>
3588
      <source>Edit %1</source>
3589
      <translation>Uredi %1</translation>
3590
    </message>
3591
    <message>
3592
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="434"/>
3593
      <source>TechDraw Increase/Decrease Decimal</source>
3594
      <translation>TechDraw Povećaj/Smanji decimalu</translation>
3595
    </message>
3596
    <message>
3597
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="629"/>
3598
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="638"/>
3599
      <source>TechDraw PosHorizChainDimension</source>
3600
      <translation>TechDraw Rasporedi redno horizontalne kote</translation>
3601
    </message>
3602
    <message>
3603
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="639"/>
3604
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="948"/>
3605
      <source>No horizontal dimensions selected</source>
3606
      <translation>Nije izabrana nijedna horizontalna kota</translation>
3607
    </message>
3608
    <message>
3609
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="690"/>
3610
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="699"/>
3611
      <source>TechDraw PosVertChainDimension</source>
3612
      <translation>TechDraw Rasporedi redno vertikalne kote</translation>
3613
    </message>
3614
    <message>
3615
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="700"/>
3616
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1014"/>
3617
      <source>No vertical dimensions selected</source>
3618
      <translation>Nije izabrana nijedna vertikalna kota</translation>
3619
    </message>
3620
    <message>
3621
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="752"/>
3622
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="761"/>
3623
      <source>TechDraw PosObliqueChainDimension</source>
3624
      <translation>TechDraw Rasporedi redno kose kote</translation>
3625
    </message>
3626
    <message>
3627
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="762"/>
3628
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1081"/>
3629
      <source>No oblique dimensions selected</source>
3630
      <translation>Nije izabrana nijedna kosa kota</translation>
3631
    </message>
3632
    <message>
3633
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="938"/>
3634
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="947"/>
3635
      <source>TechDraw CascadeHorizDimension</source>
3636
      <translation>TechDraw Rasporedi paralelno horizontalne kote</translation>
3637
    </message>
3638
    <message>
3639
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1004"/>
3640
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1013"/>
3641
      <source>TechDraw CascadeVertDimension</source>
3642
      <translation>TechDraw Rasporedi paralelno vertikalne kote</translation>
3643
    </message>
3644
    <message>
3645
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1071"/>
3646
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1080"/>
3647
      <source>TechDraw CascadeObliqueDimension</source>
3648
      <translation>TechDraw Rasporedi paralelno kose kote</translation>
3649
    </message>
3650
    <message>
3651
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1270"/>
3652
      <source>TechDraw Create Horizontal Chain Dimension</source>
3653
      <translation>TechDraw Napravi redne horizontalne kote</translation>
3654
    </message>
3655
    <message>
3656
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1336"/>
3657
      <source>TechDraw Create Vertical Chain Dimension</source>
3658
      <translation>TechDraw Napravi redne vertikalne kote</translation>
3659
    </message>
3660
    <message>
3661
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1402"/>
3662
      <source>TechDraw Create Oblique Chain Dimension</source>
3663
      <translation>TechDraw Napravi redne kose kote</translation>
3664
    </message>
3665
    <message>
3666
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1612"/>
3667
      <source>TechDraw Create Horizontal Coord Dimension</source>
3668
      <translation>TechDraw Napravi paralelne horizontalne kote</translation>
3669
    </message>
3670
    <message>
3671
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1685"/>
3672
      <source>TechDraw Create Vertical Coord Dimension</source>
3673
      <translation>TechDraw Napravi paralelne vertikalne kote</translation>
3674
    </message>
3675
    <message>
3676
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1758"/>
3677
      <source>TechDraw Create Oblique Coord Dimension</source>
3678
      <translation>TechDraw Napravi paralelne kose kote</translation>
3679
    </message>
3680
    <message>
3681
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1983"/>
3682
      <source>TechDraw Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
3683
      <translation>TechDraw Napravi horizontalnu kotu oborene ivice</translation>
3684
    </message>
3685
    <message>
3686
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2052"/>
3687
      <source>TechDraw Create Vertical Chamfer Dimension</source>
3688
      <translation>TechDraw Napravi vertikalnu kotu oborene ivice</translation>
3689
    </message>
3690
    <message>
3691
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2238"/>
3692
      <source>TechDraw Create Arc Length Dimension</source>
3693
      <translation>TechDraw Napravi kotu dužine luka</translation>
3694
    </message>
3695
    <message>
3696
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2317"/>
3697
      <source>TechDraw Customize Format</source>
3698
      <translation>TechDraw Prilagodi format</translation>
3699
    </message>
3700
    <message>
3701
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2381"/>
3702
      <source>No subelements selected</source>
3703
      <translation>Nema izabranih podelemenata</translation>
3704
    </message>
3705
    <message>
3706
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2345"/>
3707
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2036"/>
3708
      <source>Selection is empty</source>
3709
      <translation>Nisi ništa izabrao</translation>
3710
    </message>
3711
    <message>
3712
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2361"/>
3713
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2043"/>
3714
      <source>No object selected</source>
3715
      <translation>Nije izabran nijedan objekat</translation>
3716
    </message>
3717
    <message>
3718
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="121"/>
3719
      <source>TechDraw Hole Circle</source>
3720
      <translation>TechDraw Kružnica rupe</translation>
3721
    </message>
3722
    <message>
3723
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="122"/>
3724
      <source>Fewer than three circles selected</source>
3725
      <translation>Izabrano je manje od tri kruga</translation>
3726
    </message>
3727
    <message>
3728
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1766"/>
3729
      <source>No faces in selection.</source>
3730
      <translation>Nije izabrana stranica.</translation>
3731
    </message>
3732
    <message>
3733
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1895"/>
3734
      <source>No edges in selection.</source>
3735
      <translation>Nije izabrana nijedna ivica.</translation>
3736
    </message>
3737
    <message>
3738
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2118"/>
3739
      <source>TechDraw Thread Hole Side</source>
3740
      <translation>TechDraw unutrašnji navoj</translation>
3741
    </message>
3742
    <message>
3743
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2119"/>
3744
      <source>Please select two straight lines</source>
3745
      <translation>Izaberi dve prave linije</translation>
3746
    </message>
3747
    <message>
3748
      <location filename="../../TaskDimension.cpp" line="418"/>
3749
      <source>Select 2 Vertexes or 1 Edge</source>
3750
      <translation>Izaberi 2 temena ili 1 ivicu</translation>
3751
    </message>
3752
    <message>
3753
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotationImp.cpp" line="207"/>
3754
      <source>Please select a Line Group</source>
3755
      <translation>Izaberi grupu linija</translation>
3756
    </message>
3757
    <message>
3758
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotationImp.cpp" line="218"/>
3759
      <source>%1 defines these line widths:
3760
 thin: %2
3761
 graphic: %3
3762
thick: %4</source>
3763
      <translation type="unfinished">%1 defines these line widths:
3764
 thin: %2
3765
 graphic: %3
3766
thick: %4</translation>
3767
    </message>
3768
    <message>
3769
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="97"/>
3770
      <source>Create Face Hatch</source>
3771
      <translation>Napravi šrafuru stranice</translation>
3772
    </message>
3773
    <message>
3774
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="109"/>
3775
      <source>Edit Face Hatch</source>
3776
      <translation>Uredi šrafuru stranice</translation>
3777
    </message>
3778
    <message>
3779
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="247"/>
3780
      <source>Method</source>
3781
      <translation>Metod</translation>
3782
    </message>
3783
    <message>
3784
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="253"/>
3785
      <source>Addition</source>
3786
      <translation>Dodatak za mašinsku obradu</translation>
3787
    </message>
3788
    <message>
3789
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="262"/>
3790
      <source>Average roughness</source>
3791
      <translation>Hrapavost</translation>
3792
    </message>
3793
    <message>
3794
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="268"/>
3795
      <source>Roughness sampling length</source>
3796
      <translation>Referentna dužina</translation>
3797
    </message>
3798
    <message>
3799
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="277"/>
3800
      <source>Lay symbol</source>
3801
      <translation>Pravac prostiranja neravnina</translation>
3802
    </message>
3803
    <message>
3804
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="285"/>
3805
      <source>Minimum roughness grade number</source>
3806
      <translation>Minimalna klasa hrapavosti</translation>
3807
    </message>
3808
    <message>
3809
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="295"/>
3810
      <source>Maximum roughness grade number</source>
3811
      <translation>Maksimalna klasa hrapavosti</translation>
3812
    </message>
3813
    <message>
3814
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="67"/>
3815
      <source>Dimension Repair</source>
3816
      <translation>Popravka kota</translation>
3817
    </message>
3818
    <message>
3819
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="127"/>
3820
      <source>Can not use references from a different View</source>
3821
      <translation>Nije moguće koristiti reference iz drugog pogleda</translation>
3822
    </message>
3823
    <message>
3824
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="139"/>
3825
      <source>Can not make a dimension from selection</source>
3826
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu</translation>
3827
    </message>
3828
    <message>
3829
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="150"/>
3830
      <source>Can not make dimension from selection</source>
3831
      <translation>Na osnovu izabranog nije moguće napraviti kotu</translation>
3832
    </message>
3833
    <message>
3834
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="171"/>
3835
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="172"/>
3836
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="173"/>
3837
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="174"/>
3838
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="175"/>
3839
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="176"/>
3840
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="177"/>
3841
      <source>TechDraw</source>
3842
      <translation>TechDraw</translation>
3843
    </message>
3844
    <message>
3845
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="112"/>
3846
      <source>Create Cosmetic Circle</source>
3847
      <translation>Napravi pomoćnu kružnicu</translation>
3848
    </message>
3849
    <message>
3850
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="146"/>
3851
      <source>Edit Cosmetic Circle</source>
3852
      <translation>Uredi pomoćnu kružnicu</translation>
3853
    </message>
3854
  </context>
3855
  <context>
3856
    <name>Std_Delete</name>
3857
    <message>
3858
      <location filename="../../ViewProviderLeader.cpp" line="226"/>
3859
      <source>You cannot delete this leader line because
3860
it has a weld symbol that would become broken.</source>
3861
      <translation>Ne možeš da obrišeš ovu pokaznu liniju jer
3862
ima simbol zavarivanja koji bi se pokvario.</translation>
3863
    </message>
3864
    <message>
3865
      <location filename="../../ViewProviderViewPart.cpp" line="355"/>
3866
      <source>You cannot delete this view because it has one or more dependent views that would become broken.</source>
3867
      <translation>Ne možeš obrisati ovaj pogled jer ima jedan ili više zavisnih objekata koji će postati neispravni.</translation>
3868
    </message>
3869
    <message>
3870
      <location filename="../../ViewProviderViewPart.cpp" line="358"/>
3871
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="148"/>
3872
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="157"/>
3873
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="165"/>
3874
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="173"/>
3875
      <location filename="../../ViewProviderLeader.cpp" line="229"/>
3876
      <location filename="../../ViewProviderWeld.cpp" line="145"/>
3877
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="215"/>
3878
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="205"/>
3879
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="148"/>
3880
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="164"/>
3881
      <source>Object dependencies</source>
3882
      <translation>Međuzavisnosti objekata</translation>
3883
    </message>
3884
    <message>
3885
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="145"/>
3886
      <source>You cannot delete the anchor view of a projection group.</source>
3887
      <translation>Ne možeš obrisati glavni pogled grupe osnovnih pogleda.</translation>
3888
    </message>
3889
    <message>
3890
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="154"/>
3891
      <source>You cannot delete this view because it has a section view that would become broken.</source>
3892
      <translation>Ne možeš da izbrišeš ovaj pogled jer ima presek koji bi u tom slučaju postao oštećen.</translation>
3893
    </message>
3894
    <message>
3895
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="162"/>
3896
      <source>You cannot delete this view because it has a detail view that would become broken.</source>
3897
      <translation>Ne možeš da izbrišeš ovaj pogled jer ima detaljni pogled koji bi postao oštećen.</translation>
3898
    </message>
3899
    <message>
3900
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="170"/>
3901
      <source>You cannot delete this view because it has a leader line that would become broken.</source>
3902
      <translation>Ne možeš da obrišeš ovaj pogled jer ima pokaznu liniju koja bi bila oštećena.</translation>
3903
    </message>
3904
    <message>
3905
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="206"/>
3906
      <source>The page is not empty, therefore the
3907
following referencing objects might be lost:</source>
3908
      <translation>Crtež nije prazan, zbog toga
3909
sledeći referentni objekti mogu biti izgubljeni:</translation>
3910
    </message>
3911
    <message>
3912
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="142"/>
3913
      <source>The group cannot be deleted because its items have the following
3914
section or detail views, or leader lines that would get broken:</source>
3915
      <translation>Grupa se ne može izbrisati jer njene stavke imaju preseke, 
3916
detaljne poglede ili pokazne linije koje mogu biti oštećene:</translation>
3917
    </message>
3918
    <message>
3919
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="156"/>
3920
      <source>The projection group is not empty, therefore
3921
the following referencing objects might be lost:</source>
3922
      <translation>Grupa osnovnih pogleda nije prazna, zbog toga
3923
sledeći referentni objekti mogu biti izgubljeni:</translation>
3924
    </message>
3925
    <message>
3926
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="198"/>
3927
      <source>The following referencing object might break:</source>
3928
      <translation>Veza prema sledećem referentnom objektu se može prekinuti:</translation>
3929
    </message>
3930
    <message>
3931
      <location filename="../../ViewProviderWeld.cpp" line="142"/>
3932
      <source>You cannot delete this weld symbol because
3933
it has a tile weld that would become broken.</source>
3934
      <translation type="unfinished">You cannot delete this weld symbol because
3935
it has a tile weld that would become broken.</translation>
3936
    </message>
3937
  </context>
3938
  <context>
3939
    <name>TaskActiveView</name>
3940
    <message>
3941
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="26"/>
3942
      <source>ActiveView to TD View</source>
3943
      <translation type="unfinished">ActiveView to TD View</translation>
3944
    </message>
3945
    <message>
3946
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="44"/>
3947
      <source>If Crop Image is checked, crop captured image to this width.</source>
3948
      <translation>Ako je označeno Iseci sliku, isecite uhvaćenu sliku na ovu širinu.</translation>
3949
    </message>
3950
    <message>
3951
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="72"/>
3952
      <source>Select a color for solid background</source>
3953
      <translation>Izaberi boju jednobojne pozadine</translation>
3954
    </message>
3955
    <message>
3956
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="92"/>
3957
      <source>Crop To Height</source>
3958
      <translation>Iseci na visinu</translation>
3959
    </message>
3960
    <message>
3961
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="99"/>
3962
      <source>Use 3d Background</source>
3963
      <translation>Koristi 3D pozadinu</translation>
3964
    </message>
3965
    <message>
3966
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="115"/>
3967
      <source>If Crop Image is checked, crop captured image to this height.</source>
3968
      <translation>Ako je označeno Iseci sliku, iseci uhvaćenu sliku na ovu visinu.</translation>
3969
    </message>
3970
    <message>
3971
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="137"/>
3972
      <source>Solid Background</source>
3973
      <translation>Jednobojna pozadina</translation>
3974
    </message>
3975
    <message>
3976
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="147"/>
3977
      <source>No Background</source>
3978
      <translation>Bez pozadine</translation>
3979
    </message>
3980
    <message>
3981
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="160"/>
3982
      <source>Crop To Width</source>
3983
      <translation>Iseci na širinu</translation>
3984
    </message>
3985
    <message>
3986
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="167"/>
3987
      <source>Crop Image</source>
3988
      <translation>Iseci sliku</translation>
3989
    </message>
3990
    <message>
3991
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="134"/>
3992
      <source>Paint background yes/no</source>
3993
      <translation>Obojena pozadina Da/Ne</translation>
3994
    </message>
3995
  </context>
3996
  <context>
3997
    <name>TaskMoveView</name>
3998
    <message>
3999
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="14"/>
4000
      <source>Move View</source>
4001
      <translation>Premesti pogled</translation>
4002
    </message>
4003
    <message>
4004
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="22"/>
4005
      <source>View to move</source>
4006
      <translation>Pogled koji se premešta</translation>
4007
    </message>
4008
    <message>
4009
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="43"/>
4010
      <source>From Page</source>
4011
      <translation>Sa crteža</translation>
4012
    </message>
4013
    <message>
4014
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="64"/>
4015
      <source>To Page</source>
4016
      <translation>Na crtež</translation>
4017
    </message>
4018
  </context>
4019
  <context>
4020
    <name>TaskPojGroup</name>
4021
    <message>
4022
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="488"/>
4023
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="436"/>
4024
      <source> updates pending</source>
4025
      <translation> ažuriranja na čekanju</translation>
4026
    </message>
4027
  </context>
4028
  <context>
4029
    <name>TaskSectionView</name>
4030
    <message>
4031
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="154"/>
4032
      <source>No direction set</source>
4033
      <translation>Nije zadat pravac</translation>
4034
    </message>
4035
  </context>
4036
  <context>
4037
    <name>TaskWeldingSymbol</name>
4038
    <message>
4039
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="26"/>
4040
      <source>Welding Symbol</source>
4041
      <translation>Oznaka vara</translation>
4042
    </message>
4043
    <message>
4044
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="42"/>
4045
      <source>Text above arrow side symbol
4046
Angle, surface finish, root</source>
4047
      <translation>Tekst iznad gornjeg simbola šava
4048
Ugao, površinska hrapavost, koren šava</translation>
4049
    </message>
4050
    <message>
4051
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="50"/>
4052
      <source>Text before arrow side symbol
4053
Preparation depth, (weld size)</source>
4054
      <translation>Tekst ispred gornjeg simbola šava
4055
Visina a ili širina z šava (vrednost)</translation>
4056
    </message>
4057
    <message>
4058
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="76"/>
4059
      <source>Pick arrow side symbol</source>
4060
      <translation>Odaberi gornju oznaku šava</translation>
4061
    </message>
4062
    <message>
4063
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="82"/>
4064
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="132"/>
4065
      <source>Symbol</source>
4066
      <translation>Oznaka šava</translation>
4067
    </message>
4068
    <message>
4069
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="92"/>
4070
      <source>Text after arrow side symbol
4071
Number of welds × length, (gap)</source>
4072
      <translation>Tekst iza gornjeg simbola šava
4073
Broj segmenata x dužina segmenata (rastojanje između segmenata)</translation>
4074
    </message>
4075
    <message>
4076
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="121"/>
4077
      <source>Text before other side symbol
4078
Preparation depth, (weld size)</source>
4079
      <translation>Tekst ispred donjeg simbola šava
4080
Visina a ili širina z šava (vrednost)</translation>
4081
    </message>
4082
    <message>
4083
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="129"/>
4084
      <source>Pick other side symbol</source>
4085
      <translation>Odaberi donju oznaku šava</translation>
4086
    </message>
4087
    <message>
4088
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="139"/>
4089
      <source>Text after other side symbol
4090
Number of welds × length, (gap)</source>
4091
      <translation>Tekst iza donjeg simbola šava
4092
Broj segmenata x dužina segmenata (rastojanje između segmenata)</translation>
4093
    </message>
4094
    <message>
4095
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="171"/>
4096
      <source>Remove other side symbol</source>
4097
      <translation>Obriši donju oznaku šava</translation>
4098
    </message>
4099
    <message>
4100
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="174"/>
4101
      <source>Delete</source>
4102
      <translation>Obriši</translation>
4103
    </message>
4104
    <message>
4105
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="181"/>
4106
      <source>Text below arrow side symbol
4107
Angle, surface finish, root</source>
4108
      <translation>Tekst ispod donjeg simbola šava
4109
Ugao, površinska hrapavost, koren šava</translation>
4110
    </message>
4111
    <message>
4112
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="213"/>
4113
      <source>Flips the sides</source>
4114
      <translation>Obrni strane</translation>
4115
    </message>
4116
    <message>
4117
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="216"/>
4118
      <source>Flip Sides</source>
4119
      <translation>Obrni strane</translation>
4120
    </message>
4121
    <message>
4122
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="238"/>
4123
      <source>Adds the &apos;Field Weld&apos; symbol (flag)
4124
at the kink in the leader line</source>
4125
      <translation>Dodaje simbol &apos;Montažni šav&apos; (zastavica)
4126
na mestu loma pokazne linije</translation>
4127
    </message>
4128
    <message>
4129
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="242"/>
4130
      <source>Field Weld</source>
4131
      <translation>Montažni šav</translation>
4132
    </message>
4133
    <message>
4134
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="249"/>
4135
      <source>Adds the &apos;All Around&apos; symbol (circle)
4136
at the kink in the leader line</source>
4137
      <translation>Dodaje simbol &apos;Oko cele konture&apos; (krug)
4138
na mestu loma pokazne linije</translation>
4139
    </message>
4140
    <message>
4141
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="253"/>
4142
      <source>All Around</source>
4143
      <translation>Oko cele konture</translation>
4144
    </message>
4145
    <message>
4146
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="260"/>
4147
      <source>Offsets the lower symbol to indicate alternating welds</source>
4148
      <translation>Pomera donju oznaku šava da naznači naizmenične isprekidane šavove</translation>
4149
    </message>
4150
    <message>
4151
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="263"/>
4152
      <source>Alternating</source>
4153
      <translation>Naizmenični</translation>
4154
    </message>
4155
    <message>
4156
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="274"/>
4157
      <source>Tail Text</source>
4158
      <translation>Tekst pozadi</translation>
4159
    </message>
4160
    <message>
4161
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="287"/>
4162
      <source>Text at end of symbol</source>
4163
      <translation>Tekst na kraju oznake</translation>
4164
    </message>
4165
    <message>
4166
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="294"/>
4167
      <source>Symbol Directory</source>
4168
      <translation>Fascikla sa oznakama vrste šavova</translation>
4169
    </message>
4170
    <message>
4171
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="301"/>
4172
      <source>Directory path for welding symbols.
4173
This directory will be used for the symbol selection.</source>
4174
      <translation>Putanja prema fascikli sa oznakama vrste šavova.
4175
Ova fascikla će biti korišćena za izbor oznaka vrste šavova.</translation>
4176
    </message>
4177
    <message>
4178
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="308"/>
4179
      <source>*.svg</source>
4180
      <translation>*.svg</translation>
4181
    </message>
4182
  </context>
4183
  <context>
4184
    <name>TechDrawGui::DlgPageChooser</name>
4185
    <message>
4186
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="17"/>
4187
      <source>Page Chooser</source>
4188
      <translation>Birač crteža</translation>
4189
    </message>
4190
    <message>
4191
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="29"/>
4192
      <source>FreeCAD could not determine which Page to use.  Please select a Page.</source>
4193
      <translation>FreeCAD nije mogao da odredi koji crtež da koristi. Izaberi crtež.</translation>
4194
    </message>
4195
    <message>
4196
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="39"/>
4197
      <source>Select a Page that should be used</source>
4198
      <translation>Izaberi crtež koji treba koristiti</translation>
4199
    </message>
4200
  </context>
4201
  <context>
4202
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAdvancedImp</name>
4203
    <message>
4204
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="14"/>
4205
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="38"/>
4206
      <source>Advanced</source>
4207
      <translation>Napredno</translation>
4208
    </message>
4209
    <message>
4210
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="450"/>
4211
      <source>If checked, TechDraw will attempt to build faces using the
4212
line segments returned by the hidden line removal algorithm.
4213
Faces must be detected in order to use hatching, but there
4214
can be a performance penalty in complex models.</source>
4215
      <translation>Ako je označeno, TechDraw će pokušati da napravi stranice koristeći
4216
segmente linija koje je poslao algoritam za uklanjanje skrivenih linija.
4217
Stranice moraju biti otkrivena da bi se koristilo šrafiranje, ovo može
4218
 uticati na performanse računara ako se obrađuju složni modeli.</translation>
4219
    </message>
4220
    <message>
4221
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="456"/>
4222
      <source>Detect Faces</source>
4223
      <translation>Otkrij stranice</translation>
4224
    </message>
4225
    <message>
4226
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="368"/>
4227
      <source>Highlights border of section cut in section views</source>
4228
      <translation>Ističe granične ivice preseka u pogledima</translation>
4229
    </message>
4230
    <message>
4231
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="371"/>
4232
      <source>Show Section Edges</source>
4233
      <translation>Prikaži ivice preseka</translation>
4234
    </message>
4235
    <message>
4236
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="85"/>
4237
      <source>Dump intermediate results during Section view processing</source>
4238
      <translation>Izbaci međurezultate tokom obrade preseka</translation>
4239
    </message>
4240
    <message>
4241
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="88"/>
4242
      <source>Debug Section</source>
4243
      <translation>Otkloni greške u preseku</translation>
4244
    </message>
4245
    <message>
4246
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="340"/>
4247
      <source>Dump intermediate results during Detail view processing</source>
4248
      <translation>Izbaci međurezultate tokom obrade detaljnog pogleda</translation>
4249
    </message>
4250
    <message>
4251
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="343"/>
4252
      <source>Debug Detail</source>
4253
      <translation>Otkloni greške u detalju</translation>
4254
    </message>
4255
    <message>
4256
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="167"/>
4257
      <source>Include edges with unexpected geometry (zero length etc.) in results</source>
4258
      <translation>Dozvoli u rezultatima ivice sa neočekivanom geometrijom (nulta dužina,...)</translation>
4259
    </message>
4260
    <message>
4261
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="170"/>
4262
      <source>Allow Crazy Edges</source>
4263
      <translation>Dozvoli nenormalne ivice</translation>
4264
    </message>
4265
    <message>
4266
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="63"/>
4267
      <source>Perform a fuse operation on input shape(s) before Section view processing</source>
4268
      <translation>Sjedini ulazne oblike pre obrade preseka</translation>
4269
    </message>
4270
    <message>
4271
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="66"/>
4272
      <source>Fuse Before Section</source>
4273
      <translation>Sjedini pre preseka</translation>
4274
    </message>
4275
    <message>
4276
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="154"/>
4277
      <source>Edge Fuzz</source>
4278
      <translation>Osetljivost oko ivice</translation>
4279
    </message>
4280
    <message>
4281
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="119"/>
4282
      <source>Size of selection area around edges
4283
Each unit is approx. 0.1 mm wide</source>
4284
      <translation>Veličina oblasti oko ivice koja reaguje na klik mišem
4285
Svaka jedinica je otprilike 0.1mm širine</translation>
4286
    </message>
4287
    <message>
4288
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="224"/>
4289
      <source>Mark Fuzz</source>
4290
      <translation>Osetljivost oko oznake centra</translation>
4291
    </message>
4292
    <message>
4293
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="262"/>
4294
      <source>Selection area around center marks
4295
Each unit is approx. 0.1 mm wide</source>
4296
      <translation>Veličina oblasti oko oznake centra koja reaguje na klik mišem
4297
Svaka jedinica je otprilike 0.1mm širine</translation>
4298
    </message>
4299
    <message>
4300
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="422"/>
4301
      <source>If checked, system will attempt to automatically correct dimension references when the model changes.</source>
4302
      <translation>Ako je označeno, sistem će pokušati da automatski ispravi reference kota kada se model promeni.</translation>
4303
    </message>
4304
    <message>
4305
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="428"/>
4306
      <source>Auto Correct Dimension Refs</source>
4307
      <translation>Automatski ispravi reference kota</translation>
4308
    </message>
4309
    <message>
4310
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="406"/>
4311
      <source>Use New Face Finder Algorithm</source>
4312
      <translation>Koristi novi algoritam za pronalaženje stranica</translation>
4313
    </message>
4314
    <message>
4315
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="491"/>
4316
      <source>The number of times FreeCAD should try to remove overlapping edges returned by the Hidden Line Removal algorithm. A value of 0 indicates no scrubbing, 1 indicates a single pass and 2 indicates a second pass should be performed. Values above 2 are generally not productive. Each pass adds to the time required to produce the drawing.</source>
4317
      <translation>Koliko puta FreeCAD treba da pokuša da ukloni ivice koje se preklapaju a koje je vratio algoritam za uklanjanje skrivenih linija. Vrednost 0 označava da nema čišćenja, 1 označava jedan prolaz, a 2 označava da treba da se izvrši drugi prolaz. Vrednosti iznad 2 ne daju rezultat. Svaki prolaz povećava vreme potrebno za izradu crteža.</translation>
4318
    </message>
4319
    <message>
4320
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="285"/>
4321
      <source>Max SVG Hatch Tiles</source>
4322
      <translation>Maksimalni broj segmenata SVG šrafure</translation>
4323
    </message>
4324
    <message>
4325
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="298"/>
4326
      <source>Limit of 64x64 pixel SVG tiles used to hatch a single face.
4327
For large scalings you might get an error about to many SVG tiles.
4328
Then you need to increase the tile limit.</source>
4329
      <translation>Maksimalni broja SVG segmenata (64x64 piksela) šrafure kojim će se popuniti neka stranica.
4330
Ako prilikom šrafiranja stranice dobijete obaveštenje o suviše velikom broju SVG segmenata,
4331
moraćeš povećati ovo ograničenje.</translation>
4332
    </message>
4333
    <message>
4334
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="484"/>
4335
      <source>Max PAT Hatch Segments</source>
4336
      <translation>Maksimalni broj segmenata PAT šrafure</translation>
4337
    </message>
4338
    <message>
4339
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="189"/>
4340
      <source>Maximum hatch line segments to use
4341
when hatching a face with a PAT pattern</source>
4342
      <translation>Maksimalni broj linijskih segmenata šrafure koji
4343
 možeš koristiti prilikom šrafiranja stranice sa PAT šarom</translation>
4344
    </message>
4345
    <message>
4346
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="387"/>
4347
      <source>Issue progress messages while building View geometry</source>
4348
      <translation type="unfinished">Issue progress messages while building View geometry</translation>
4349
    </message>
4350
    <message>
4351
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="390"/>
4352
      <source>Report Progress</source>
4353
      <translation>Izveštaj o napretku</translation>
4354
    </message>
4355
    <message>
4356
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="403"/>
4357
      <source>If checked, FreeCAD will use the new face finder algorithm.  If not checked, FreeCAD will use the original face finder.</source>
4358
      <translation>Ako je označeno, FreeCAD će koristiti novi algoritam za pronalaženje stranica. Ako nije označeno, FreeCAD će koristiti originalni algoritam za pronalaženje stranica.</translation>
4359
    </message>
4360
    <message>
4361
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="477"/>
4362
      <source>Overlap Edges Scrub Passes</source>
4363
      <translation>Čišćenje ivica koje se preklapaju</translation>
4364
    </message>
4365
    <message>
4366
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="524"/>
4367
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4368
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt; Stavke napisane &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; fontom su podrazumevane vrednosti za nove objekte. One nemaju uticaj na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4369
    </message>
4370
  </context>
4371
  <context>
4372
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAnnotationImp</name>
4373
    <message>
4374
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="20"/>
4375
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="32"/>
4376
      <source>Annotation</source>
4377
      <translation>Napomena</translation>
4378
    </message>
4379
    <message>
4380
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="571"/>
4381
      <source>Section Line Style</source>
4382
      <translation>Izgled linije preseka</translation>
4383
    </message>
4384
    <message>
4385
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="141"/>
4386
      <source>Section Cut Surface</source>
4387
      <translation>Površina preseka</translation>
4388
    </message>
4389
    <message>
4390
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="467"/>
4391
      <source>Default appearance of cut surface in section view</source>
4392
      <translation>Podrazumevani izgled presečne površine na preseku</translation>
4393
    </message>
4394
    <message>
4395
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="480"/>
4396
      <source>Hide</source>
4397
      <translation>Sakrij</translation>
4398
    </message>
4399
    <message>
4400
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="485"/>
4401
      <source>Solid Color</source>
4402
      <translation>Ujednačena boja</translation>
4403
    </message>
4404
    <message>
4405
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="490"/>
4406
      <source>SVG Hatch</source>
4407
      <translation>SVG šrafura</translation>
4408
    </message>
4409
    <message>
4410
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="495"/>
4411
      <source>PAT Hatch</source>
4412
      <translation>PAT šrafura</translation>
4413
    </message>
4414
    <message>
4415
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="528"/>
4416
      <source>This checkbox controls whether or not to display a highlight around the detail area in the detail&apos;s source view.</source>
4417
      <translation type="unfinished">This checkbox controls whether or not to display a highlight around the detail area in the detail&apos;s source view.</translation>
4418
    </message>
4419
    <message>
4420
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="531"/>
4421
      <source>Detail Source Show Highlight</source>
4422
      <translation type="unfinished">Detail Source Show Highlight</translation>
4423
    </message>
4424
    <message>
4425
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="558"/>
4426
      <source>Lines</source>
4427
      <translation>Linije</translation>
4428
    </message>
4429
    <message>
4430
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="720"/>
4431
      <source>Standard to be used to draw non-continuous lines.</source>
4432
      <translation type="unfinished">Standard to be used to draw non-continuous lines.</translation>
4433
    </message>
4434
    <message>
4435
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="747"/>
4436
      <source>Line group used to set line widths</source>
4437
      <translation>Grupa linija koja se koristi za definisanje širina linija</translation>
4438
    </message>
4439
    <message>
4440
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="750"/>
4441
      <source>Line Width Group</source>
4442
      <translation>Grupa širina linija</translation>
4443
    </message>
4444
    <message>
4445
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="426"/>
4446
      <source>Detail View Outline Shape</source>
4447
      <translation>Oblik konture detaljnog pogleda</translation>
4448
    </message>
4449
    <message>
4450
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="175"/>
4451
      <source>Outline shape for detail views</source>
4452
      <translation>Oblik konture detaljnog pogleda</translation>
4453
    </message>
4454
    <message>
4455
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="185"/>
4456
      <source>Circle</source>
4457
      <translation>Krug</translation>
4458
    </message>
4459
    <message>
4460
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="194"/>
4461
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="273"/>
4462
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="861"/>
4463
      <source>Square</source>
4464
      <translation>Kvadrat</translation>
4465
    </message>
4466
    <message>
4467
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="608"/>
4468
      <source>Line style of detail highlight on base view</source>
4469
      <translation>Vrsta linije oznake za isticanje detalja na osnovnom pogledu</translation>
4470
    </message>
4471
    <message>
4472
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="611"/>
4473
      <source>Detail Highlight Style</source>
4474
      <translation>Vrsta linije oznake detalja</translation>
4475
    </message>
4476
    <message>
4477
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="651"/>
4478
      <source>Center Line Style</source>
4479
      <translation>Vrsta linije osne linije</translation>
4480
    </message>
4481
    <message>
4482
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="414"/>
4483
      <source>Balloon Shape</source>
4484
      <translation>Oblik pozicione oznake</translation>
4485
    </message>
4486
    <message>
4487
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="218"/>
4488
      <source>Shape of balloon annotations</source>
4489
      <translation>Oblik pozicione oznake</translation>
4490
    </message>
4491
    <message>
4492
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="228"/>
4493
      <source>Circular</source>
4494
      <translation>Kružni</translation>
4495
    </message>
4496
    <message>
4497
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="237"/>
4498
      <source>None</source>
4499
      <translation>Nijedan</translation>
4500
    </message>
4501
    <message>
4502
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="246"/>
4503
      <source>Triangle</source>
4504
      <translation>Trougao</translation>
4505
    </message>
4506
    <message>
4507
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="255"/>
4508
      <source>Inspection</source>
4509
      <translation>Provera</translation>
4510
    </message>
4511
    <message>
4512
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="264"/>
4513
      <source>Hexagon</source>
4514
      <translation>Šestougao</translation>
4515
    </message>
4516
    <message>
4517
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="282"/>
4518
      <source>Rectangle</source>
4519
      <translation>Pravougaonik</translation>
4520
    </message>
4521
    <message>
4522
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="291"/>
4523
      <source>Line</source>
4524
      <translation>Duž</translation>
4525
    </message>
4526
    <message>
4527
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="383"/>
4528
      <source>Balloon Leader End</source>
4529
      <translation>Simbol na kraju pozicione oznake</translation>
4530
    </message>
4531
    <message>
4532
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="390"/>
4533
      <source>This checkbox controls whether or not to display the outline around a detail view.</source>
4534
      <translation type="unfinished">This checkbox controls whether or not to display the outline around a detail view.</translation>
4535
    </message>
4536
    <message>
4537
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="393"/>
4538
      <source>Detail View Show Matting</source>
4539
      <translation type="unfinished">Detail View Show Matting</translation>
4540
    </message>
4541
    <message>
4542
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="515"/>
4543
      <source>Style for balloon leader line ends</source>
4544
      <translation>Vrsta završetka na kraju pozicione oznake</translation>
4545
    </message>
4546
    <message>
4547
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="153"/>
4548
      <source>Length of horizontal portion of Balloon leader</source>
4549
      <translation>Dužina horizontalnog dela pozicione oznake</translation>
4550
    </message>
4551
    <message>
4552
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="156"/>
4553
      <source>Ballon Leader Kink Length</source>
4554
      <translation>Horizontalni deo pozicione oznake</translation>
4555
    </message>
4556
    <message>
4557
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="315"/>
4558
      <source>Length of balloon leader line kink</source>
4559
      <translation>Dužina horizontalnog dela pozicione oznake</translation>
4560
    </message>
4561
    <message>
4562
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="346"/>
4563
      <source>Restrict Filled Triangle line end to vertical or horizontal directions</source>
4564
      <translation>Ako je kraju pozicione oznake Filled Triangle, trougao može imati samo ortogonalne pravce kako se oznaka pomera</translation>
4565
    </message>
4566
    <message>
4567
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="349"/>
4568
      <source>Balloon Orthogonal Triangle</source>
4569
      <translation>Poziciona oznaka sa ortogonalnim trouglom</translation>
4570
    </message>
4571
    <message>
4572
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="57"/>
4573
      <source>Forces last leader line segment to be horizontal</source>
4574
      <translation>Prisiljava da poslednji segment pokazne linije bude horizontalan</translation>
4575
    </message>
4576
    <message>
4577
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="60"/>
4578
      <source>Leader Line Auto Horizontal</source>
4579
      <translation>Automatski horizontalna pokazna linija</translation>
4580
    </message>
4581
    <message>
4582
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="93"/>
4583
      <source>Show arc center marks in views</source>
4584
      <translation>Prikaži oznake centra kružnica u pogledima</translation>
4585
    </message>
4586
    <message>
4587
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="96"/>
4588
      <source>Show Center Marks</source>
4589
      <translation>Prikaži oznake centra</translation>
4590
    </message>
4591
    <message>
4592
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="445"/>
4593
      <source>Show arc centers in printed output</source>
4594
      <translation>Oznake centara će biti poslati na štampu</translation>
4595
    </message>
4596
    <message>
4597
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="448"/>
4598
      <source>Print Center Marks</source>
4599
      <translation>Štampaj oznake centra</translation>
4600
    </message>
4601
    <message>
4602
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="117"/>
4603
      <source>Show or hide marks at direction changes on ComplexSection lines.</source>
4604
      <translation>Sakrij ili prikaži oznake na mestima gde linija preseka menja smer.</translation>
4605
    </message>
4606
    <message>
4607
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="120"/>
4608
      <source>Complex Section Line Marks</source>
4609
      <translation>Presečne linije složenog preseka</translation>
4610
    </message>
4611
    <message>
4612
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="757"/>
4613
      <source>Hidden Line Style</source>
4614
      <translation type="unfinished">Hidden Line Style</translation>
4615
    </message>
4616
    <message>
4617
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="782"/>
4618
      <source>Line Standard</source>
4619
      <translation type="unfinished">Line Standard</translation>
4620
    </message>
4621
    <message>
4622
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="819"/>
4623
      <source>Line End Cap Shape</source>
4624
      <translation type="unfinished">Line End Cap Shape</translation>
4625
    </message>
4626
    <message>
4627
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="843"/>
4628
      <source>Shape of line end caps.  The default (round) should almost
4629
always be the right choice.   Flat or square caps are useful 
4630
if you are planning to use a drawing as a 1:1 cutting guide.
4631
</source>
4632
      <translation type="unfinished">Shape of line end caps.  The default (round) should almost
4633
always be the right choice.   Flat or square caps are useful 
4634
if you are planning to use a drawing as a 1:1 cutting guide.
4635
</translation>
4636
    </message>
4637
    <message>
4638
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="856"/>
4639
      <source>Round</source>
4640
      <translation type="unfinished">Round</translation>
4641
    </message>
4642
    <message>
4643
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="866"/>
4644
      <source>Flat</source>
4645
      <translation>Ravno</translation>
4646
    </message>
4647
    <message>
4648
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="885"/>
4649
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4650
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt; Stavke napisane &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; fontom su podrazumevane vrednosti za nove objekte. One nemaju uticaj na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4651
    </message>
4652
  </context>
4653
  <context>
4654
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawColorsImp</name>
4655
    <message>
4656
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="20"/>
4657
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="47"/>
4658
      <source>Colors</source>
4659
      <translation>Boje</translation>
4660
    </message>
4661
    <message>
4662
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="618"/>
4663
      <source>Normal</source>
4664
      <translation>Obične</translation>
4665
    </message>
4666
    <message>
4667
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="510"/>
4668
      <source>Normal line color</source>
4669
      <translation>Boja običnih linija</translation>
4670
    </message>
4671
    <message>
4672
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="606"/>
4673
      <source>Hidden Line</source>
4674
      <translation>Sakrivena linija</translation>
4675
    </message>
4676
    <message>
4677
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="530"/>
4678
      <source>Hidden line color</source>
4679
      <translation>Boja sakrivene linije</translation>
4680
    </message>
4681
    <message>
4682
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="250"/>
4683
      <source>Preselected</source>
4684
      <translation>Predizabrano</translation>
4685
    </message>
4686
    <message>
4687
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="186"/>
4688
      <source>Preselection color</source>
4689
      <translation>Boja geometrijskog elemenata kada ga dodirne miš</translation>
4690
    </message>
4691
    <message>
4692
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="172"/>
4693
      <source>Section Face</source>
4694
      <translation>Površina preseka</translation>
4695
    </message>
4696
    <message>
4697
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="625"/>
4698
      <source>Section face color</source>
4699
      <translation>Boja površine preseka</translation>
4700
    </message>
4701
    <message>
4702
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="107"/>
4703
      <source>Selected</source>
4704
      <translation>Izabrano</translation>
4705
    </message>
4706
    <message>
4707
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="443"/>
4708
      <source>Selected item color</source>
4709
      <translation>Boja izabranog geometrijskog elementa</translation>
4710
    </message>
4711
    <message>
4712
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="420"/>
4713
      <source>Section Line</source>
4714
      <translation>Linija preseka</translation>
4715
    </message>
4716
    <message>
4717
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="349"/>
4718
      <source>Section line color</source>
4719
      <translation>Boja linije preseka</translation>
4720
    </message>
4721
    <message>
4722
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="218"/>
4723
      <source>Background</source>
4724
      <translation>Pozadina</translation>
4725
    </message>
4726
    <message>
4727
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="114"/>
4728
      <source>Background color around pages</source>
4729
      <translation>Boja pozadine oko crteža</translation>
4730
    </message>
4731
    <message>
4732
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="406"/>
4733
      <source>Hatch</source>
4734
      <translation>Šrafura</translation>
4735
    </message>
4736
    <message>
4737
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="329"/>
4738
      <source>Hatch image color</source>
4739
      <translation>Boja šrafure</translation>
4740
    </message>
4741
    <message>
4742
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="567"/>
4743
      <source>Dimension</source>
4744
      <translation>Kota</translation>
4745
    </message>
4746
    <message>
4747
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="282"/>
4748
      <source>Color of dimension lines and text.</source>
4749
      <translation>Boja kotnih linija i kotnog broja.</translation>
4750
    </message>
4751
    <message>
4752
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="60"/>
4753
      <source>Geometric Hatch</source>
4754
      <translation>Geometrijska šrafura</translation>
4755
    </message>
4756
    <message>
4757
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="369"/>
4758
      <source>Geometric hatch pattern color</source>
4759
      <translation>Boja geometrijske šare šrafure</translation>
4760
    </message>
4761
    <message>
4762
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="179"/>
4763
      <source>Centerline</source>
4764
      <translation>Osna linija</translation>
4765
    </message>
4766
    <message>
4767
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="269"/>
4768
      <source>Monochrome text color</source>
4769
      <translation>Jednobojna boja teksta</translation>
4770
    </message>
4771
    <message>
4772
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="430"/>
4773
      <source>Light on dark</source>
4774
      <translation>Svetlo na tamnom</translation>
4775
    </message>
4776
    <message>
4777
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="413"/>
4778
      <source>Page Color</source>
4779
      <translation>Boja crteža</translation>
4780
    </message>
4781
    <message>
4782
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="302"/>
4783
      <source>Use a light color for dark text and dark color for light text.</source>
4784
      <translation>Koristi svetle boje za tamni tekst i tamne boje za svetli tekst.</translation>
4785
    </message>
4786
    <message>
4787
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="147"/>
4788
      <source>Centerline color</source>
4789
      <translation>Boja osne linije</translation>
4790
    </message>
4791
    <message>
4792
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="206"/>
4793
      <source>Vertex</source>
4794
      <translation>Teme</translation>
4795
    </message>
4796
    <message>
4797
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="574"/>
4798
      <source>Color of vertices in views</source>
4799
      <translation>Boja temena u pogledima</translation>
4800
    </message>
4801
    <message>
4802
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="394"/>
4803
      <source>Detail Highlight</source>
4804
      <translation>Oznaka detalja</translation>
4805
    </message>
4806
    <message>
4807
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="262"/>
4808
      <source>Leaderline</source>
4809
      <translation>Pokazna linija</translation>
4810
    </message>
4811
    <message>
4812
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="463"/>
4813
      <source>Default color for leader lines</source>
4814
      <translation>Podrazumevana boja pokazne linije</translation>
4815
    </message>
4816
    <message>
4817
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="594"/>
4818
      <source>Grid Color</source>
4819
      <translation>Boja koordinatne mreže</translation>
4820
    </message>
4821
    <message>
4822
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="427"/>
4823
      <source>Check this to use light text and lines on dark backgrounds. Set Page Color to a dark color. Transparent or light color faces are recommended with this option.</source>
4824
      <translation>Čekiraj ovo da bi koristio svetli tekst i linije na tamnoj pozadini. Podesi boju crteža na tamnu boju. Sa ovom opcijom se preporučuju providne ili svetle stranice.</translation>
4825
    </message>
4826
    <message>
4827
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="494"/>
4828
      <source>Object faces will be transparent</source>
4829
      <translation>Stranice objekata će biti providne</translation>
4830
    </message>
4831
    <message>
4832
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="497"/>
4833
      <source>Transparent Faces</source>
4834
      <translation>Providne stranice</translation>
4835
    </message>
4836
    <message>
4837
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="225"/>
4838
      <source>Face color (if not transparent)</source>
4839
      <translation>Boja stranice (ako nije providna)</translation>
4840
    </message>
4841
    <message>
4842
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="84"/>
4843
      <source>If checked FreeCAD will use a single color for all text and lines. 
4844

4845
</source>
4846
      <translation>Ako je označeno FreeCAD će koristiti istu boju za tekst i linije.
4847

4848
</translation>
4849
    </message>
4850
    <message>
4851
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="89"/>
4852
      <source>Monochrome</source>
4853
      <translation>Jednobojna</translation>
4854
    </message>
4855
    <message>
4856
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="645"/>
4857
      <source>Template Underline</source>
4858
      <translation type="unfinished">Template Underline</translation>
4859
    </message>
4860
    <message>
4861
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="680"/>
4862
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4863
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt; Stavke napisane &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; fontom su podrazumevane vrednosti za nove objekte. One nemaju uticaj na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4864
    </message>
4865
  </context>
4866
  <context>
4867
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawDimensionsImp</name>
4868
    <message>
4869
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="20"/>
4870
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="44"/>
4871
      <source>Dimensions</source>
4872
      <translation>Kote</translation>
4873
    </message>
4874
    <message>
4875
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="226"/>
4876
      <source>Standard and Style</source>
4877
      <translation>Standard i stil</translation>
4878
    </message>
4879
    <message>
4880
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="142"/>
4881
      <source>Standard to be used for dimensional values</source>
4882
      <translation>Standard koji će se koristite za izgled kota</translation>
4883
    </message>
4884
    <message>
4885
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="152"/>
4886
      <source>ISO Oriented</source>
4887
      <translation>ISO Orijentisani</translation>
4888
    </message>
4889
    <message>
4890
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="157"/>
4891
      <source>ISO Referencing</source>
4892
      <translation>ISO Referentni</translation>
4893
    </message>
4894
    <message>
4895
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="162"/>
4896
      <source>ASME Inlined</source>
4897
      <translation>ASME unutar linije</translation>
4898
    </message>
4899
    <message>
4900
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="167"/>
4901
      <source>ASME Referencing</source>
4902
      <translation>ASME referentni</translation>
4903
    </message>
4904
    <message>
4905
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="437"/>
4906
      <source>Use system setting for number of decimals</source>
4907
      <translation>Koristi broj decimala podešen u Opšte/Merne jedinice/Broj decimala</translation>
4908
    </message>
4909
    <message>
4910
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="440"/>
4911
      <source>Use Global Decimals</source>
4912
      <translation>Opšti broj decimala</translation>
4913
    </message>
4914
    <message>
4915
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="573"/>
4916
      <source>Controls the size of spacing between dimension line and dimension text for ISO dimensions.</source>
4917
      <translation>Veličina razmaka između kotne linije i kotnog broja - ISO.</translation>
4918
    </message>
4919
    <message>
4920
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="576"/>
4921
      <source>Line Spacing - ISO</source>
4922
      <translation>Prored - ISO</translation>
4923
    </message>
4924
    <message>
4925
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="199"/>
4926
      <source>Append unit to dimension values</source>
4927
      <translation>Dodaj mernu jedinicu vrednostima kote</translation>
4928
    </message>
4929
    <message>
4930
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="202"/>
4931
      <source>Show Units</source>
4932
      <translation>Prikaži merne jedinice</translation>
4933
    </message>
4934
    <message>
4935
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="474"/>
4936
      <source>Alternate Decimals</source>
4937
      <translation>Alternativni broj decimala</translation>
4938
    </message>
4939
    <message>
4940
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="371"/>
4941
      <source>Number of decimals if &apos;Use Global Decimals&apos; is not used</source>
4942
      <translation>Broj decimala ako se ne koristi &apos;Opšti broj decimala&apos;</translation>
4943
    </message>
4944
    <message>
4945
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="88"/>
4946
      <source>Dimension Format</source>
4947
      <translation>Specifikacija formata kote</translation>
4948
    </message>
4949
    <message>
4950
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="486"/>
4951
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ISO dimensions.</source>
4952
      <translation>Veličina praznine između ishodišta kote i početka pomoćne linije kote - ISO.</translation>
4953
    </message>
4954
    <message>
4955
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="489"/>
4956
      <source>Extension Gap Factor - ISO</source>
4957
      <translation>Početna praznina kote - ISO</translation>
4958
    </message>
4959
    <message>
4960
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="180"/>
4961
      <source>Font Size</source>
4962
      <translation>Veličina fonta kota</translation>
4963
    </message>
4964
    <message>
4965
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="245"/>
4966
      <source>Dimension text font size</source>
4967
      <translation>Veličina fonta kotnog broja</translation>
4968
    </message>
4969
    <message>
4970
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="349"/>
4971
      <source>Tolerance Text Scale</source>
4972
      <translation>Razmera teksta tolerancija</translation>
4973
    </message>
4974
    <message>
4975
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="306"/>
4976
      <source>Tolerance text scale
4977
Multiplier of &apos;Font Size&apos;</source>
4978
      <translation>Razmera teksta tolerancija
4979
Množitelj &apos;Veličina fonta kota&apos;</translation>
4980
    </message>
4981
    <message>
4982
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="123"/>
4983
      <source>Diameter Symbol</source>
4984
      <translation>Simbol prečnika</translation>
4985
    </message>
4986
    <message>
4987
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="407"/>
4988
      <source>Character used to indicate diameter dimensions</source>
4989
      <translation>Znak koji se koristi za označavanje prečnika</translation>
4990
    </message>
4991
    <message>
4992
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="281"/>
4993
      <source>Arrow Style</source>
4994
      <translation>Vrsta strelice</translation>
4995
    </message>
4996
    <message>
4997
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="107"/>
4998
      <source>Arrowhead style</source>
4999
      <translation>Vrsta strelice kotne linije</translation>
5000
    </message>
5001
    <message>
5002
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="269"/>
5003
      <source>Arrow Size</source>
5004
      <translation>Veličina strelice</translation>
5005
    </message>
5006
    <message>
5007
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="64"/>
5008
      <source>Arrowhead size</source>
5009
      <translation>Veličina strelice kotne linije</translation>
5010
    </message>
5011
    <message>
5012
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="496"/>
5013
      <source>Leave blank for automatic dimension format. Use %f, %g or %w specifiers to override.</source>
5014
      <translation>Ostavi prazno za automatski format kota. Koristi specifikacije %f, %g ili %w da bi zamenio.</translation>
5015
    </message>
5016
    <message>
5017
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="517"/>
5018
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ASME dimensions.</source>
5019
      <translation>Veličina praznine između ishodišta kote i početka pomoćne linije kote - ASME.</translation>
5020
    </message>
5021
    <message>
5022
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="520"/>
5023
      <source>Extension Gap Factor - ASME</source>
5024
      <translation>Početna praznina kote - ASME</translation>
5025
    </message>
5026
    <message>
5027
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="527"/>
5028
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ISO dimensions. 
5029
Value * linewidth is the gap. 
5030
Normally, no gap is used. If using a gap, the recommended value 8.</source>
5031
      <translation>Veličina razmaka između ishodišta kote i početka pomoćne linije kote - ISO. Vrednost * širina linije je razmak. Obično se ne koristi razmak. Ako koristite razmak, preporučena vrednost 8. između.</translation>
5032
    </message>
5033
    <message>
5034
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="548"/>
5035
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ASME dimensions. Value * linewidth is the gap. 
5036
Normally, no gap is used. If a gap is used, the recommended value is 6.</source>
5037
      <translation>Veličina razmaka između ishodišta kote i početka pomoćne linije kote - ASME. Vrednost * širina linije je razmak. Obično se ne koristi razmak. Ako koristite razmak, preporučena vrednost 6.</translation>
5038
    </message>
5039
    <message>
5040
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="583"/>
5041
      <source>Controls the size of spacing between dimension line and dimension text.
5042
 Value * linewidth is the line spacing.</source>
5043
      <translation>Veličina razmaka između kotne linije i kotnog broja. Вредност * ширина линије је размак.</translation>
5044
    </message>
5045
    <message>
5046
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="614"/>
5047
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5048
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt; Stavke napisane &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; fontom su podrazumevane vrednosti za nove objekte. One nemaju uticaj na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5049
    </message>
5050
  </context>
5051
  <context>
5052
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawGeneralImp</name>
5053
    <message>
5054
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="20"/>
5055
      <source>General</source>
5056
      <translation>Opšte</translation>
5057
    </message>
5058
    <message>
5059
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="47"/>
5060
      <source>Drawing Update</source>
5061
      <translation>Ažuriranje crteža</translation>
5062
    </message>
5063
    <message>
5064
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="61"/>
5065
      <source>Whether or not pages are updated every time the 3D model is changed</source>
5066
      <translation>Da li se crteži ažuriraju svaki put kada se promeni 3D model</translation>
5067
    </message>
5068
    <message>
5069
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="64"/>
5070
      <source>Update With 3D (global policy)</source>
5071
      <translation>Ažuriraj sa 3D (opšta praksa)</translation>
5072
    </message>
5073
    <message>
5074
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="92"/>
5075
      <source>Whether or not a page&apos;s &apos;Keep Updated&apos; property
5076
can override the global &apos;Update With 3D&apos; parameter</source>
5077
      <translation>Da li parametar crteža &apos;Keep Updated&apos; može nadjačati opštu 
5078
parametar &apos;Update with 3D&apos;</translation>
5079
    </message>
5080
    <message>
5081
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="96"/>
5082
      <source>Allow Page Override (global policy)</source>
5083
      <translation type="unfinished">Allow Page Override (global policy)</translation>
5084
    </message>
5085
    <message>
5086
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="123"/>
5087
      <source>Keep drawing pages in sync with changes of 3D model in real time.
5088
This can slow down the response time.</source>
5089
      <translation>Održavaj crteže sinhronizovane sa promenama na 3D modelu u realnom vremenu.
5090
Ovo može povećati vreme odziva.</translation>
5091
    </message>
5092
    <message>
5093
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="127"/>
5094
      <source>Keep Page Up To Date</source>
5095
      <translation>Održavaj crtež ažurnim</translation>
5096
    </message>
5097
    <message>
5098
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="160"/>
5099
      <source>Automatically distribute secondary views
5100
for ProjectionGroups</source>
5101
      <translation>Automatski rasporedi poglede grupe osnovnih pogleda</translation>
5102
    </message>
5103
    <message>
5104
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="164"/>
5105
      <source>Auto-distribute Secondary Views</source>
5106
      <translation>Automatski rasporedi sekundarne poglede</translation>
5107
    </message>
5108
    <message>
5109
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="197"/>
5110
      <source>Labels</source>
5111
      <translation>Oznake</translation>
5112
    </message>
5113
    <message>
5114
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="217"/>
5115
      <source>* this font is also used for dimensions
5116
   Changes have no effect on existing dimensions.</source>
5117
      <translation>* ovaj font se takođe koristi za kote
5118
 Promene nemaju uticaja na postojeće kote.</translation>
5119
    </message>
5120
    <message>
5121
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="221"/>
5122
      <source>Label Font*</source>
5123
      <translation>Font oznake*</translation>
5124
    </message>
5125
    <message>
5126
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="268"/>
5127
      <source>Font for labels</source>
5128
      <translation>Izaberi font za oznake</translation>
5129
    </message>
5130
    <message>
5131
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="284"/>
5132
      <source>Label Size</source>
5133
      <translation>Veličina oznake</translation>
5134
    </message>
5135
    <message>
5136
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="310"/>
5137
      <source>Label size</source>
5138
      <translation>Veličina oznake</translation>
5139
    </message>
5140
    <message>
5141
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="358"/>
5142
      <source>Conventions</source>
5143
      <translation>Konvencije</translation>
5144
    </message>
5145
    <message>
5146
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="379"/>
5147
      <source>Projection Group Angle</source>
5148
      <translation>Raspored pogleda</translation>
5149
    </message>
5150
    <message>
5151
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="398"/>
5152
      <source>Use first- or third-angle multiview projection convention</source>
5153
      <translation>Koristi evropski ili američki raspored pogleda</translation>
5154
    </message>
5155
    <message>
5156
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="408"/>
5157
      <source>First</source>
5158
      <translation>Evropski</translation>
5159
    </message>
5160
    <message>
5161
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="413"/>
5162
      <source>Third</source>
5163
      <translation>Američki</translation>
5164
    </message>
5165
    <message>
5166
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="418"/>
5167
      <source>Page</source>
5168
      <translation>Crtež</translation>
5169
    </message>
5170
    <message>
5171
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="438"/>
5172
      <source>Standard to be used to draw section lines.  This affects the position of arrows and symbol.</source>
5173
      <translation type="unfinished">Standard to be used to draw section lines.  This affects the position of arrows and symbol.</translation>
5174
    </message>
5175
    <message>
5176
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="451"/>
5177
      <source>ANSI</source>
5178
      <translation>ANSI</translation>
5179
    </message>
5180
    <message>
5181
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="456"/>
5182
      <source>ISO</source>
5183
      <translation>ISO</translation>
5184
    </message>
5185
    <message>
5186
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="469"/>
5187
      <source>Section Line Convention</source>
5188
      <translation type="unfinished">Section Line Convention</translation>
5189
    </message>
5190
    <message>
5191
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="493"/>
5192
      <source>Files</source>
5193
      <translation>Datoteke</translation>
5194
    </message>
5195
    <message>
5196
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="507"/>
5197
      <source>Default Template</source>
5198
      <translation>Podrazumevani prazni crtež</translation>
5199
    </message>
5200
    <message>
5201
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="526"/>
5202
      <source>Default template file for new pages</source>
5203
      <translation>Podrazumevani prazni crtež za nove crteže</translation>
5204
    </message>
5205
    <message>
5206
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="545"/>
5207
      <source>Template Directory</source>
5208
      <translation>Fascikla sa praznim crtežima</translation>
5209
    </message>
5210
    <message>
5211
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="571"/>
5212
      <source>Starting directory for menu &apos;Insert Page using Template&apos;</source>
5213
      <translation>Početna fascikla sa pripremljenim praznim crtežima za alatku &apos;Izaberi i umetni pripremljeni prazni crtež&apos;</translation>
5214
    </message>
5215
    <message>
5216
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="598"/>
5217
      <source>Hatch Pattern File</source>
5218
      <translation>Datoteka šare šrafure</translation>
5219
    </message>
5220
    <message>
5221
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="611"/>
5222
      <source>Default SVG or bitmap file for hatching</source>
5223
      <translation>Unapred izabrana SVG ili rasterska datoteka za šrafuru</translation>
5224
    </message>
5225
    <message>
5226
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="635"/>
5227
      <source>Line Group File</source>
5228
      <translation>Datoteka sa vrstama linija</translation>
5229
    </message>
5230
    <message>
5231
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="648"/>
5232
      <source>Alternate file for personal LineGroup definition</source>
5233
      <translation>Alternativna datoteka za definisanje korisničkih vrsta linija</translation>
5234
    </message>
5235
    <message>
5236
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="672"/>
5237
      <source>Welding Directory</source>
5238
      <translation>Fascikla Zavarivanje</translation>
5239
    </message>
5240
    <message>
5241
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="685"/>
5242
      <source>Default directory for welding symbols</source>
5243
      <translation>Podrazumevana fascikla sa oznakama vrste šavova</translation>
5244
    </message>
5245
    <message>
5246
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="712"/>
5247
      <source>PAT File</source>
5248
      <translation>PAT datoteka</translation>
5249
    </message>
5250
    <message>
5251
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="725"/>
5252
      <source>Default PAT pattern definition file for geometric hatching</source>
5253
      <translation>Unapred izabrana PAT datoteka sa šarom za geometrijsko šrafiranje</translation>
5254
    </message>
5255
    <message>
5256
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="749"/>
5257
      <source>Pattern Name</source>
5258
      <translation>Ime šare</translation>
5259
    </message>
5260
    <message>
5261
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="768"/>
5262
      <source>Name of the default PAT pattern</source>
5263
      <translation>Ime podrazumevane PAT šare šrafure</translation>
5264
    </message>
5265
    <message>
5266
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="771"/>
5267
      <source>Diamond</source>
5268
      <translation>Dijamant</translation>
5269
    </message>
5270
    <message>
5271
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="792"/>
5272
      <source>Grid</source>
5273
      <translation>Koordinatna mreža</translation>
5274
    </message>
5275
    <message>
5276
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="818"/>
5277
      <source>Set ShowGrid property to true on new Pages.</source>
5278
      <translation>Čekiraj ako želiš da koordinatna mreža bude prikazana na novim crtežima.</translation>
5279
    </message>
5280
    <message>
5281
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="821"/>
5282
      <source>Show Grid</source>
5283
      <translation>Prikaži koordinatnu mrežu</translation>
5284
    </message>
5285
    <message>
5286
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="842"/>
5287
      <source>Grid Spacing</source>
5288
      <translation>Razmak linija koordinatne mreže</translation>
5289
    </message>
5290
    <message>
5291
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="849"/>
5292
      <source>Distance between Page grid lines.</source>
5293
      <translation>Razmak između linija koordinatne mreže crteža.</translation>
5294
    </message>
5295
    <message>
5296
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="891"/>
5297
      <source>Selection</source>
5298
      <translation>Izbor</translation>
5299
    </message>
5300
    <message>
5301
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="905"/>
5302
      <source>If enabled, clicking without Ctrl does not clear existing vertex/edge/face selection</source>
5303
      <translation>Ako je čekirano, klik bez Ctrl ne briše postojeći izbor temena/ivica/stranica</translation>
5304
    </message>
5305
    <message>
5306
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="908"/>
5307
      <source>Enable Multiselection Mode</source>
5308
      <translation>Omogući režim višestrukog izbora</translation>
5309
    </message>
5310
    <message>
5311
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="935"/>
5312
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5313
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt; Stavke napisane &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; fontom su podrazumevane vrednosti za nove objekte. One nemaju uticaj na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5314
    </message>
5315
  </context>
5316
  <context>
5317
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawHLRImp</name>
5318
    <message>
5319
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="20"/>
5320
      <source>HLR</source>
5321
      <translation>USL</translation>
5322
    </message>
5323
    <message>
5324
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="47"/>
5325
      <source>Hidden Line Removal</source>
5326
      <translation>Uklanjanje sakrivenih linija</translation>
5327
    </message>
5328
    <message>
5329
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="66"/>
5330
      <source>Use an approximation to find hidden lines.
5331
Fast, but result is a collection of short straight lines.</source>
5332
      <translation>Koristi aproksimaciju mnogougla da bi našao sakrivene linije.
5333
Brzo, ali rezultat je skup kratkih pravih linija.</translation>
5334
    </message>
5335
    <message>
5336
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="70"/>
5337
      <source>Use Polygon Approximation</source>
5338
      <translation>Koristi aproksimaciju mnogougla</translation>
5339
    </message>
5340
    <message>
5341
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="83"/>
5342
      <source>Visible</source>
5343
      <translation>Vidljive</translation>
5344
    </message>
5345
    <message>
5346
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="103"/>
5347
      <source>Hidden</source>
5348
      <translation>Zaklonjene</translation>
5349
    </message>
5350
    <message>
5351
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="140"/>
5352
      <source>Show hard and outline edges (always shown)</source>
5353
      <translation type="unfinished">Show hard and outline edges (always shown)</translation>
5354
    </message>
5355
    <message>
5356
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="143"/>
5357
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="176"/>
5358
      <source>Show Hard Lines</source>
5359
      <translation type="unfinished">Show Hard Lines</translation>
5360
    </message>
5361
    <message>
5362
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="173"/>
5363
      <source>Show hidden hard and outline edges</source>
5364
      <translation type="unfinished">Show hidden hard and outline edges</translation>
5365
    </message>
5366
    <message>
5367
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="200"/>
5368
      <source>Show smooth lines</source>
5369
      <translation>Prikaži ublažene ivice</translation>
5370
    </message>
5371
    <message>
5372
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="203"/>
5373
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="233"/>
5374
      <source>Show Smooth Lines</source>
5375
      <translation>Prikaži ublažene linije</translation>
5376
    </message>
5377
    <message>
5378
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="230"/>
5379
      <source>Show hidden smooth edges</source>
5380
      <translation>Prikaži sakrivene ublažene ivice</translation>
5381
    </message>
5382
    <message>
5383
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="257"/>
5384
      <source>Show seam lines</source>
5385
      <translation>Prikaži šavne linije</translation>
5386
    </message>
5387
    <message>
5388
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="260"/>
5389
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="290"/>
5390
      <source>Show Seam Lines</source>
5391
      <translation>Prikaži šavne linije</translation>
5392
    </message>
5393
    <message>
5394
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="287"/>
5395
      <source>Show hidden seam lines</source>
5396
      <translation>Prikaži sakrivene šavne linije</translation>
5397
    </message>
5398
    <message>
5399
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="314"/>
5400
      <source>Make lines of equal parameterization</source>
5401
      <translation>Prikaži linije sa jednakom parametrizacijom</translation>
5402
    </message>
5403
    <message>
5404
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="317"/>
5405
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="344"/>
5406
      <source>Show UV ISO Lines</source>
5407
      <translation>Prikaži UV ISO linije</translation>
5408
    </message>
5409
    <message>
5410
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="341"/>
5411
      <source>Show hidden equal parameterization lines</source>
5412
      <translation>Prikaži sakrivene linije sa jednakom parametrizacijom</translation>
5413
    </message>
5414
    <message>
5415
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="368"/>
5416
      <source>ISO Count</source>
5417
      <translation type="unfinished">ISO Count</translation>
5418
    </message>
5419
    <message>
5420
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="387"/>
5421
      <source>Number of ISO lines per face edge</source>
5422
      <translation type="unfinished">Number of ISO lines per face edge</translation>
5423
    </message>
5424
    <message>
5425
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="414"/>
5426
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5427
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt; Stavke napisane &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; fontom su podrazumevane vrednosti za nove objekte. One nemaju uticaj na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5428
    </message>
5429
  </context>
5430
  <context>
5431
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawScaleImp</name>
5432
    <message>
5433
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="20"/>
5434
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="47"/>
5435
      <source>Scale</source>
5436
      <translation>Razmera</translation>
5437
    </message>
5438
    <message>
5439
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="60"/>
5440
      <source>Page Scale</source>
5441
      <translation>Razmera crteža</translation>
5442
    </message>
5443
    <message>
5444
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="79"/>
5445
      <source>Default scale for new pages</source>
5446
      <translation>Podrazumevana razmera za nove crteže</translation>
5447
    </message>
5448
    <message>
5449
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="106"/>
5450
      <source>View Scale Type</source>
5451
      <translation>Vrsta razmere pogleda</translation>
5452
    </message>
5453
    <message>
5454
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="128"/>
5455
      <source>Default scale for new views</source>
5456
      <translation>Podrazumevana razmera za nove poglede</translation>
5457
    </message>
5458
    <message>
5459
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="138"/>
5460
      <source>Page</source>
5461
      <translation>Crtež</translation>
5462
    </message>
5463
    <message>
5464
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="143"/>
5465
      <source>Auto</source>
5466
      <translation>Automatski</translation>
5467
    </message>
5468
    <message>
5469
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="148"/>
5470
      <source>Custom</source>
5471
      <translation>Sopstvena</translation>
5472
    </message>
5473
    <message>
5474
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="161"/>
5475
      <source>View Custom Scale</source>
5476
      <translation>Sopstvena razmera pogleda</translation>
5477
    </message>
5478
    <message>
5479
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="196"/>
5480
      <source>Default scale for views if &apos;View Scale Type&apos; is &apos;Custom&apos;</source>
5481
      <translation>Podrazumevana razmera za poglede ako je &apos;Vrsta razmere pogleda&apos; podešen kao &apos;Sopstveno&apos;</translation>
5482
    </message>
5483
    <message>
5484
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="238"/>
5485
      <source>Size Adjustments</source>
5486
      <translation>Podešavanja veličine</translation>
5487
    </message>
5488
    <message>
5489
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="246"/>
5490
      <source>Vertex Scale</source>
5491
      <translation>Razmera temena</translation>
5492
    </message>
5493
    <message>
5494
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="265"/>
5495
      <source>Scale of vertex dots. Multiplier of line width.</source>
5496
      <translation>Veličina tačaka koje predstavljaju temena. Množitelj širine linije.</translation>
5497
    </message>
5498
    <message>
5499
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="292"/>
5500
      <source>Center Mark Scale</source>
5501
      <translation>Razmera oznake centra</translation>
5502
    </message>
5503
    <message>
5504
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="324"/>
5505
      <source>Size of center marks. Multiplier of vertex size.</source>
5506
      <translation>Veličina oznaka centara. Množitelj veličine tačaka koje predstavljaju temena.</translation>
5507
    </message>
5508
    <message>
5509
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="349"/>
5510
      <source>Template Edit Mark</source>
5511
      <translation>Veličina oznake za unos u zaglavlju</translation>
5512
    </message>
5513
    <message>
5514
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="368"/>
5515
      <source>Size of template field click handles</source>
5516
      <translation>Veličina oznake za uređivanje zaglavlja</translation>
5517
    </message>
5518
    <message>
5519
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="387"/>
5520
      <source>Welding Symbol Scale</source>
5521
      <translation>Razmera oznake vara</translation>
5522
    </message>
5523
    <message>
5524
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="394"/>
5525
      <source>Multiplier for size of welding symbols</source>
5526
      <translation>Povećava/smanjuje oznaku vara</translation>
5527
    </message>
5528
    <message>
5529
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="427"/>
5530
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5531
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Napomena:&lt;/span&gt; Stavke napisane &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; fontom su podrazumevane vrednosti za nove objekte. One nemaju uticaj na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5532
    </message>
5533
  </context>
5534
  <context>
5535
    <name>TechDrawGui::MDIViewPage</name>
5536
    <message>
5537
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="94"/>
5538
      <source>Toggle &amp;Keep Updated</source>
5539
      <translation type="unfinished">Toggle &amp;Keep Updated</translation>
5540
    </message>
5541
    <message>
5542
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="97"/>
5543
      <source>Toggle &amp;Frames</source>
5544
      <translation type="unfinished">Toggle &amp;Frames</translation>
5545
    </message>
5546
    <message>
5547
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="100"/>
5548
      <source>&amp;Export SVG</source>
5549
      <translation>&amp;Izvezi SVG</translation>
5550
    </message>
5551
    <message>
5552
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="103"/>
5553
      <source>Export DXF</source>
5554
      <translation>Izvezi DXF</translation>
5555
    </message>
5556
    <message>
5557
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="106"/>
5558
      <source>Export PDF</source>
5559
      <translation>Izvezi PDF</translation>
5560
    </message>
5561
    <message>
5562
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="109"/>
5563
      <source>Print All Pages</source>
5564
      <translation>Štampaj sve stranice</translation>
5565
    </message>
5566
    <message>
5567
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="405"/>
5568
      <source>Different orientation</source>
5569
      <translation>Drugačija orijentacija</translation>
5570
    </message>
5571
    <message>
5572
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="406"/>
5573
      <source>The printer uses a different orientation  than the drawing.
5574
Do you want to continue?</source>
5575
      <translation>Štampač koristi drugačiju orijentaciju od crteža.
5576
Da li želiš da nastaviš?</translation>
5577
    </message>
5578
    <message>
5579
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="415"/>
5580
      <source>Different paper size</source>
5581
      <translation>Drugačija veličina papira</translation>
5582
    </message>
5583
    <message>
5584
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="416"/>
5585
      <source>The printer uses a different paper size than the drawing.
5586
Do you want to continue?</source>
5587
      <translation>Štampač koristi drugačiju veličinu papira od crteža.
5588
Da li želiš da nastaviš?</translation>
5589
    </message>
5590
    <message>
5591
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="430"/>
5592
      <source>Opening file failed</source>
5593
      <translation>Otvaranje datoteke neuspešno</translation>
5594
    </message>
5595
    <message>
5596
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="431"/>
5597
      <source>Can not open file %1 for writing.</source>
5598
      <translation>Ne mogu da otvorim datoteku %1 radi upisa.</translation>
5599
    </message>
5600
    <message>
5601
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="520"/>
5602
      <source>Save DXF file</source>
5603
      <translation>Sačuvaj DXF datoteku</translation>
5604
    </message>
5605
    <message>
5606
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="521"/>
5607
      <source>DXF (*.dxf)</source>
5608
      <translation>DXF (*.dxf)</translation>
5609
    </message>
5610
    <message>
5611
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="541"/>
5612
      <source>Save PDF file</source>
5613
      <translation>Sačuvaj PDF datoteku</translation>
5614
    </message>
5615
    <message>
5616
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="542"/>
5617
      <source>PDF (*.pdf)</source>
5618
      <translation>PDF (*.pdf)</translation>
5619
    </message>
5620
    <message>
5621
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="1016"/>
5622
      <source>Selected:</source>
5623
      <translation>Izabrano:</translation>
5624
    </message>
5625
  </context>
5626
  <context>
5627
    <name>TechDrawGui::SymbolChooser</name>
5628
    <message>
5629
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="17"/>
5630
      <source>Symbol Chooser</source>
5631
      <translation>Birač oznaka šava</translation>
5632
    </message>
5633
    <message>
5634
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="26"/>
5635
      <source>Select a symbol that should be used</source>
5636
      <translation>Izaberi oznaku šava koju treba koristiti</translation>
5637
    </message>
5638
    <message>
5639
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="48"/>
5640
      <source>Symbol Dir</source>
5641
      <translation>Fascikla sa oznakama</translation>
5642
    </message>
5643
    <message>
5644
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="55"/>
5645
      <source>Directory to welding symbols.</source>
5646
      <translation>Fascikla sa oznakama šava.</translation>
5647
    </message>
5648
  </context>
5649
  <context>
5650
    <name>TechDrawGui::TaskBalloon</name>
5651
    <message>
5652
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="14"/>
5653
      <source>Balloon</source>
5654
      <translation>Poziciona oznaka</translation>
5655
    </message>
5656
    <message>
5657
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="22"/>
5658
      <source>Text:</source>
5659
      <translation>Tekst:</translation>
5660
    </message>
5661
    <message>
5662
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="29"/>
5663
      <source>Text to be displayed</source>
5664
      <translation>Tekst koji će se prikazati</translation>
5665
    </message>
5666
    <message>
5667
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="36"/>
5668
      <source>Text Color:</source>
5669
      <translation>Boja teksta:</translation>
5670
    </message>
5671
    <message>
5672
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="43"/>
5673
      <source>Color for &apos;Text&apos;</source>
5674
      <translation>Boja za prikazani &apos;Tekst&apos;</translation>
5675
    </message>
5676
    <message>
5677
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="57"/>
5678
      <source>Font Size:</source>
5679
      <translation>Veličina fonta:</translation>
5680
    </message>
5681
    <message>
5682
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="76"/>
5683
      <source>Fontsize for &apos;Text&apos;</source>
5684
      <translation>Veličina fonta za &apos;Tekst&apos; kote</translation>
5685
    </message>
5686
    <message>
5687
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="95"/>
5688
      <source>Bubble Shape:</source>
5689
      <translation>Oblik pozicione oznake:</translation>
5690
    </message>
5691
    <message>
5692
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="102"/>
5693
      <source>Shape of the balloon bubble</source>
5694
      <translation>Oblik pozicione oznake</translation>
5695
    </message>
5696
    <message>
5697
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="106"/>
5698
      <source>Circular</source>
5699
      <translation>Kružni</translation>
5700
    </message>
5701
    <message>
5702
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="115"/>
5703
      <source>None</source>
5704
      <translation>Nijedan</translation>
5705
    </message>
5706
    <message>
5707
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="124"/>
5708
      <source>Triangle</source>
5709
      <translation>Trougao</translation>
5710
    </message>
5711
    <message>
5712
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="133"/>
5713
      <source>Inspection</source>
5714
      <translation>Provera</translation>
5715
    </message>
5716
    <message>
5717
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="142"/>
5718
      <source>Hexagon</source>
5719
      <translation>Šestougao</translation>
5720
    </message>
5721
    <message>
5722
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="151"/>
5723
      <source>Square</source>
5724
      <translation>Kvadrat</translation>
5725
    </message>
5726
    <message>
5727
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="160"/>
5728
      <source>Rectangle</source>
5729
      <translation>Pravougaonik</translation>
5730
    </message>
5731
    <message>
5732
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="169"/>
5733
      <source>Line</source>
5734
      <translation>Duž</translation>
5735
    </message>
5736
    <message>
5737
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="181"/>
5738
      <source>Shape Scale:</source>
5739
      <translation>Razmera oznake:</translation>
5740
    </message>
5741
    <message>
5742
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="194"/>
5743
      <source>Bubble shape scale factor</source>
5744
      <translation>Razmera t.j. veličina pozicione oznake</translation>
5745
    </message>
5746
    <message>
5747
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="213"/>
5748
      <source>End Symbol:</source>
5749
      <translation>Simbol na kraju:</translation>
5750
    </message>
5751
    <message>
5752
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="220"/>
5753
      <source>End symbol for the balloon line</source>
5754
      <translation>Simbol na kraju pozicione oznake</translation>
5755
    </message>
5756
    <message>
5757
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="227"/>
5758
      <source>End Symbol Scale:</source>
5759
      <translation>Razmera simbola na kraju:</translation>
5760
    </message>
5761
    <message>
5762
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="240"/>
5763
      <source>End symbol scale factor</source>
5764
      <translation>Razmera t.j. veličina simbola na kraju</translation>
5765
    </message>
5766
    <message>
5767
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="259"/>
5768
      <source>Line Visible:</source>
5769
      <translation>Linija vidljiva:</translation>
5770
    </message>
5771
    <message>
5772
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="266"/>
5773
      <source>Whether the leader line is visible or not</source>
5774
      <translation>Da li je pokazna linija vidljiva ili ne</translation>
5775
    </message>
5776
    <message>
5777
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="273"/>
5778
      <source>False</source>
5779
      <translation>Netačno</translation>
5780
    </message>
5781
    <message>
5782
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="278"/>
5783
      <source>True</source>
5784
      <translation>Tačno</translation>
5785
    </message>
5786
    <message>
5787
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="286"/>
5788
      <source>Line Width:</source>
5789
      <translation>Širina linije:</translation>
5790
    </message>
5791
    <message>
5792
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="305"/>
5793
      <source>Leader line width</source>
5794
      <translation>Širina pokazne linije</translation>
5795
    </message>
5796
    <message>
5797
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="324"/>
5798
      <source>Leader Kink Length:</source>
5799
      <translation>Horizontalni deo oznake:</translation>
5800
    </message>
5801
    <message>
5802
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="343"/>
5803
      <source>Length of balloon leader line kink</source>
5804
      <translation>Dužina horizontalnog dela pozicione oznake</translation>
5805
    </message>
5806
  </context>
5807
  <context>
5808
    <name>TechDrawGui::TaskCenterLine</name>
5809
    <message>
5810
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="17"/>
5811
      <source>Center Line</source>
5812
      <translation>Osna linija</translation>
5813
    </message>
5814
    <message>
5815
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="29"/>
5816
      <source>Base View</source>
5817
      <translation>Osnovni pogled</translation>
5818
    </message>
5819
    <message>
5820
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="52"/>
5821
      <source>Elements</source>
5822
      <translation>Elementi</translation>
5823
    </message>
5824
    <message>
5825
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="83"/>
5826
      <source>Orientation</source>
5827
      <translation>Orijentacija</translation>
5828
    </message>
5829
    <message>
5830
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="89"/>
5831
      <source>Top to Bottom line</source>
5832
      <translation>Odgore nadole linija</translation>
5833
    </message>
5834
    <message>
5835
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="92"/>
5836
      <source>Vertical</source>
5837
      <translation>Vertikalnost</translation>
5838
    </message>
5839
    <message>
5840
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="108"/>
5841
      <source>Left to Right line</source>
5842
      <translation>Sleva nadesno linija</translation>
5843
    </message>
5844
    <message>
5845
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="111"/>
5846
      <source>Horizontal</source>
5847
      <translation>Horizontalnost</translation>
5848
    </message>
5849
    <message>
5850
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="124"/>
5851
      <source>centerline between
5852
- lines: in equal distance to the lines and with
5853
  half of the angle the lines have to each other
5854
- points: in equal distance to the points</source>
5855
      <translation>središnja linija između
5856
- linija: na jednakoj udaljenosti od linija i sa
5857
 polovinom ugla kojeg linije imaju jedna u odnosu na drugu
5858
- tačke: na jednakoj udaljenosti od tačaka</translation>
5859
    </message>
5860
    <message>
5861
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="130"/>
5862
      <source>Aligned</source>
5863
      <translation>Poravnato</translation>
5864
    </message>
5865
    <message>
5866
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="208"/>
5867
      <source>Shift Horizontal</source>
5868
      <translation>Pomeri horizontalno</translation>
5869
    </message>
5870
    <message>
5871
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="240"/>
5872
      <source>Move line -Left or +Right</source>
5873
      <translation>Pomeri liniju -Levo ili +Desno</translation>
5874
    </message>
5875
    <message>
5876
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="253"/>
5877
      <source>Shift Vertical</source>
5878
      <translation>Pomeri vertikalno</translation>
5879
    </message>
5880
    <message>
5881
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="221"/>
5882
      <source>Move line +Up or -Down</source>
5883
      <translation>Pomeri liniju -Gore ili +Dole</translation>
5884
    </message>
5885
    <message>
5886
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="260"/>
5887
      <source>Rotate</source>
5888
      <translation>Rotiraj</translation>
5889
    </message>
5890
    <message>
5891
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="273"/>
5892
      <source>Rotate line +CCW or -CW</source>
5893
      <translation>Rotirajte liniju +SKS ili -SSKS</translation>
5894
    </message>
5895
    <message>
5896
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="289"/>
5897
      <source>Extend By</source>
5898
      <translation>Produži za</translation>
5899
    </message>
5900
    <message>
5901
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="302"/>
5902
      <source>Make the line a little longer.</source>
5903
      <translation>Produži malo liniju.</translation>
5904
    </message>
5905
    <message>
5906
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="308"/>
5907
      <source>mm</source>
5908
      <translation>mm</translation>
5909
    </message>
5910
    <message>
5911
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="145"/>
5912
      <source>Color</source>
5913
      <translation>Boja</translation>
5914
    </message>
5915
    <message>
5916
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="176"/>
5917
      <source>Weight</source>
5918
      <translation>Debljina</translation>
5919
    </message>
5920
    <message>
5921
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="183"/>
5922
      <source>Style</source>
5923
      <translation>Vrsta</translation>
5924
    </message>
5925
  </context>
5926
  <context>
5927
    <name>TechDrawGui::TaskComplexSection</name>
5928
    <message>
5929
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="20"/>
5930
      <source>Complex Section</source>
5931
      <translation>Složeni presek</translation>
5932
    </message>
5933
    <message>
5934
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="36"/>
5935
      <source>Object Selection</source>
5936
      <translation>Izbor objekta i ravni preseka</translation>
5937
    </message>
5938
    <message>
5939
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="44"/>
5940
      <source>Objects to section</source>
5941
      <translation>Objekat preseka</translation>
5942
    </message>
5943
    <message>
5944
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="51"/>
5945
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="79"/>
5946
      <source>Use Selection</source>
5947
      <translation>Koristi izabrano</translation>
5948
    </message>
5949
    <message>
5950
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="58"/>
5951
      <source>Profile object</source>
5952
      <translation>Skica profila ravni</translation>
5953
    </message>
5954
    <message>
5955
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="91"/>
5956
      <source>Section Parameters</source>
5957
      <translation>Parametri preseka</translation>
5958
    </message>
5959
    <message>
5960
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="105"/>
5961
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
5962
      <translation>Razmera Crtež/Auto/Sopstvena</translation>
5963
    </message>
5964
    <message>
5965
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="109"/>
5966
      <source>Page</source>
5967
      <translation>Crtež</translation>
5968
    </message>
5969
    <message>
5970
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="114"/>
5971
      <source>Automatic</source>
5972
      <translation>Automatski</translation>
5973
    </message>
5974
    <message>
5975
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="119"/>
5976
      <source>Custom</source>
5977
      <translation>Sopstvena</translation>
5978
    </message>
5979
    <message>
5980
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="127"/>
5981
      <source>Scale</source>
5982
      <translation>Razmera</translation>
5983
    </message>
5984
    <message>
5985
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="134"/>
5986
      <source>Scale Type</source>
5987
      <translation>Vrsta razmere</translation>
5988
    </message>
5989
    <message>
5990
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="160"/>
5991
      <source>Projection Strategy</source>
5992
      <translation>Vrsta preseka</translation>
5993
    </message>
5994
    <message>
5995
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="185"/>
5996
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="192"/>
5997
      <source>Offset</source>
5998
      <translation>Odmak</translation>
5999
    </message>
6000
    <message>
6001
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="197"/>
6002
      <source>Aligned</source>
6003
      <translation>Poravnato</translation>
6004
    </message>
6005
    <message>
6006
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="202"/>
6007
      <source>NoParallel</source>
6008
      <translation>Polupresek</translation>
6009
    </message>
6010
    <message>
6011
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="210"/>
6012
      <source>Identifier</source>
6013
      <translation>Oznaka preseka</translation>
6014
    </message>
6015
    <message>
6016
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="223"/>
6017
      <source>Identifier for this section</source>
6018
      <translation>Dodaj oznaku ovom preseku</translation>
6019
    </message>
6020
    <message>
6021
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="230"/>
6022
      <source>BaseView</source>
6023
      <translation>Bazni pogled</translation>
6024
    </message>
6025
    <message>
6026
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="255"/>
6027
      <source>Set View Direction</source>
6028
      <translation>Podesi pravac pogleda</translation>
6029
    </message>
6030
    <message>
6031
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="272"/>
6032
      <source>Preset view direction looking up.</source>
6033
      <translation>Unapred postavljen pogled nagore.</translation>
6034
    </message>
6035
    <message>
6036
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="302"/>
6037
      <source>Preset view direction looking down.</source>
6038
      <translation>Unapred postavljen pogled nadole.</translation>
6039
    </message>
6040
    <message>
6041
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="329"/>
6042
      <source>Preset view direction looking left.</source>
6043
      <translation>Unapred postavljen pogled nalevo.</translation>
6044
    </message>
6045
    <message>
6046
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="356"/>
6047
      <source>Preset view direction looking right.</source>
6048
      <translation>Unapred postavljen pogled nadesno.</translation>
6049
    </message>
6050
    <message>
6051
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="385"/>
6052
      <source>Preview</source>
6053
      <translation>Pregled</translation>
6054
    </message>
6055
    <message>
6056
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="393"/>
6057
      <source>Check to update display after every property change.</source>
6058
      <translation>Čekiraj da ažurirao prikaz nakon svake promene.</translation>
6059
    </message>
6060
    <message>
6061
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="396"/>
6062
      <source>Live Update</source>
6063
      <translation>Ažuriraj u realnom vremenu</translation>
6064
    </message>
6065
    <message>
6066
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="403"/>
6067
      <source>Rebuild display now. May be slow for complex models.</source>
6068
      <translation>Ponovo ažuriraj prikaz. Može biti sporo za složene modele.</translation>
6069
    </message>
6070
    <message>
6071
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="406"/>
6072
      <source>Update Now</source>
6073
      <translation>Ažuriraj sad</translation>
6074
    </message>
6075
    <message>
6076
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="174"/>
6077
      <source>No direction set</source>
6078
      <translation>Nije zadat pravac</translation>
6079
    </message>
6080
    <message>
6081
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="562"/>
6082
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="704"/>
6083
      <source>ComplexSection</source>
6084
      <translation>Složeni presek</translation>
6085
    </message>
6086
    <message>
6087
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="715"/>
6088
      <source>Can not continue. Object * %1 or %2 not found.</source>
6089
      <translation>Ne mogu da nastavim. Objekat * %1 ili %2 nije pronađen.</translation>
6090
    </message>
6091
  </context>
6092
  <context>
6093
    <name>TechDrawGui::TaskCosVertex</name>
6094
    <message>
6095
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="14"/>
6096
      <source>Cosmetic Vertex</source>
6097
      <translation>Pomoćna tačka</translation>
6098
    </message>
6099
    <message>
6100
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="26"/>
6101
      <source>Base View</source>
6102
      <translation>Osnovni pogled</translation>
6103
    </message>
6104
    <message>
6105
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="66"/>
6106
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="115"/>
6107
      <source>Point Picker</source>
6108
      <translation>Izaberi tačku</translation>
6109
    </message>
6110
    <message>
6111
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="95"/>
6112
      <source>Position from the view center</source>
6113
      <translation>Položaj od centra pogleda</translation>
6114
    </message>
6115
    <message>
6116
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="98"/>
6117
      <source>Position</source>
6118
      <translation>Položaj</translation>
6119
    </message>
6120
    <message>
6121
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="106"/>
6122
      <source>X</source>
6123
      <translation>X</translation>
6124
    </message>
6125
    <message>
6126
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="142"/>
6127
      <source>Y</source>
6128
      <translation>Y</translation>
6129
    </message>
6130
    <message>
6131
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="160"/>
6132
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="254"/>
6133
      <source>Pick Points</source>
6134
      <translation>Izaberi tačke</translation>
6135
    </message>
6136
    <message>
6137
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="174"/>
6138
      <source>Pick a point for cosmetic vertex</source>
6139
      <translation>Odaberi tačku za pomoćnu tačku</translation>
6140
    </message>
6141
    <message>
6142
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="177"/>
6143
      <source>Escape picking</source>
6144
      <translation>Napusti izbor</translation>
6145
    </message>
6146
    <message>
6147
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="202"/>
6148
      <source>Left click to set a point</source>
6149
      <translation>Levi klik da zadate tačku</translation>
6150
    </message>
6151
    <message>
6152
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="282"/>
6153
      <source>In progress edit abandoned. Start over.</source>
6154
      <translation>Tokom procesa izmena je napuštena. Počni ispočetka.</translation>
6155
    </message>
6156
  </context>
6157
  <context>
6158
    <name>TechDrawGui::TaskCosmeticLine</name>
6159
    <message>
6160
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="26"/>
6161
      <source>Cosmetic Line</source>
6162
      <translation>Pomoćna duž</translation>
6163
    </message>
6164
    <message>
6165
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="34"/>
6166
      <source>View</source>
6167
      <translation>Pogled</translation>
6168
    </message>
6169
    <message>
6170
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="61"/>
6171
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="134"/>
6172
      <source>2d Point</source>
6173
      <translation>2D Tačka</translation>
6174
    </message>
6175
    <message>
6176
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="74"/>
6177
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="147"/>
6178
      <source>3d Point</source>
6179
      <translation>3D Tačka</translation>
6180
    </message>
6181
    <message>
6182
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="88"/>
6183
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="161"/>
6184
      <source>X:</source>
6185
      <translation>X:</translation>
6186
    </message>
6187
    <message>
6188
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="102"/>
6189
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="175"/>
6190
      <source>Y:</source>
6191
      <translation>Y:</translation>
6192
    </message>
6193
    <message>
6194
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="116"/>
6195
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="189"/>
6196
      <source>Z:</source>
6197
      <translation>Z:</translation>
6198
    </message>
6199
  </context>
6200
  <context>
6201
    <name>TechDrawGui::TaskCustomizeFormat</name>
6202
    <message>
6203
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="26"/>
6204
      <source>Format Symbols</source>
6205
      <translation>Prilagodi format</translation>
6206
    </message>
6207
    <message>
6208
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="32"/>
6209
      <source>GD&amp;T</source>
6210
      <translation>Tolerancije oblika i položaja</translation>
6211
    </message>
6212
    <message>
6213
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="41"/>
6214
      <source>Straightness</source>
6215
      <translation>Pravost</translation>
6216
    </message>
6217
    <message>
6218
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="51"/>
6219
      <source>Flatness</source>
6220
      <translation>Ravnost</translation>
6221
    </message>
6222
    <message>
6223
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="61"/>
6224
      <source>Circularity</source>
6225
      <translation>Kružnost</translation>
6226
    </message>
6227
    <message>
6228
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="71"/>
6229
      <source>Cylindricity</source>
6230
      <translation>Cilindričnost</translation>
6231
    </message>
6232
    <message>
6233
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="81"/>
6234
      <source>Parallelism</source>
6235
      <translation>Paralelnost</translation>
6236
    </message>
6237
    <message>
6238
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="91"/>
6239
      <source>Perpendicularity</source>
6240
      <translation>Upravnost</translation>
6241
    </message>
6242
    <message>
6243
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="101"/>
6244
      <source>Angularity</source>
6245
      <translation>Ugao nagiba</translation>
6246
    </message>
6247
    <message>
6248
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="116"/>
6249
      <source>Profile of a line</source>
6250
      <translation>Oblik linije</translation>
6251
    </message>
6252
    <message>
6253
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="126"/>
6254
      <source>Profile of a surface</source>
6255
      <translation>Oblik površine</translation>
6256
    </message>
6257
    <message>
6258
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="136"/>
6259
      <source>Circular runout</source>
6260
      <translation>Kružnost obrtanja</translation>
6261
    </message>
6262
    <message>
6263
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="146"/>
6264
      <source>Total runout</source>
6265
      <translation>Ravnost obrtanja</translation>
6266
    </message>
6267
    <message>
6268
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="156"/>
6269
      <source>Position</source>
6270
      <translation>Položaj</translation>
6271
    </message>
6272
    <message>
6273
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="166"/>
6274
      <source>Concentricity</source>
6275
      <translation>Koncentričnost i koaksijalnost</translation>
6276
    </message>
6277
    <message>
6278
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="176"/>
6279
      <source>Symmetry</source>
6280
      <translation>Simetričnost</translation>
6281
    </message>
6282
    <message>
6283
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="188"/>
6284
      <source>Modifiers</source>
6285
      <translation>Principi</translation>
6286
    </message>
6287
    <message>
6288
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="202"/>
6289
      <source>derived geometry element</source>
6290
      <translation>izvedeni geometrijski element</translation>
6291
    </message>
6292
    <message>
6293
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="217"/>
6294
      <source>Minimax (Tschebyschew)</source>
6295
      <translation type="unfinished">Minimax (Tschebyschew)</translation>
6296
    </message>
6297
    <message>
6298
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="232"/>
6299
      <source>Hull condition</source>
6300
      <translation>Princip omotača</translation>
6301
    </message>
6302
    <message>
6303
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="247"/>
6304
      <source>Free state</source>
6305
      <translation>Princip slobodnog stanja</translation>
6306
    </message>
6307
    <message>
6308
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="262"/>
6309
      <source>Least square geometry element</source>
6310
      <translation type="unfinished">Least square geometry element</translation>
6311
    </message>
6312
    <message>
6313
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="277"/>
6314
      <source>Least material condition (LMC)</source>
6315
      <translation>Princip minimuma materijala</translation>
6316
    </message>
6317
    <message>
6318
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="292"/>
6319
      <source>Maximum material condition (MMC)</source>
6320
      <translation>Princip maksimuma materijala</translation>
6321
    </message>
6322
    <message>
6323
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="307"/>
6324
      <source>least inscribed geometry element</source>
6325
      <translation>princip najmanjeg upisanog elementa geometrije</translation>
6326
    </message>
6327
    <message>
6328
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="322"/>
6329
      <source>Projected tolerance zone</source>
6330
      <translation>Princip prenesene zone tolerancije</translation>
6331
    </message>
6332
    <message>
6333
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="337"/>
6334
      <source>Reciprocity condition</source>
6335
      <translation type="unfinished">Reciprocity condition</translation>
6336
    </message>
6337
    <message>
6338
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="352"/>
6339
      <source>Regardless of feature size (RFS)</source>
6340
      <translation type="unfinished">Regardless of feature size (RFS)</translation>
6341
    </message>
6342
    <message>
6343
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="367"/>
6344
      <source>Tangent plane</source>
6345
      <translation>Princip tangentne ravni</translation>
6346
    </message>
6347
    <message>
6348
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="382"/>
6349
      <source>Unequal Bilateral</source>
6350
      <translation>Nejednaka dvostranost</translation>
6351
    </message>
6352
    <message>
6353
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="397"/>
6354
      <source>most inscribed geometry element</source>
6355
      <translation>Princip najvećeg upisanog elementa geometrije</translation>
6356
    </message>
6357
    <message>
6358
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="409"/>
6359
      <source>Radius &amp; Diameter</source>
6360
      <translation>Poluprečnik &amp; Prečnik</translation>
6361
    </message>
6362
    <message>
6363
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="418"/>
6364
      <source>Radius</source>
6365
      <translation>Poluprečnik</translation>
6366
    </message>
6367
    <message>
6368
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="428"/>
6369
      <source>Diameter</source>
6370
      <translation>Prečnik</translation>
6371
    </message>
6372
    <message>
6373
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="438"/>
6374
      <source>Radius of sphere</source>
6375
      <translation>Poluprečnik sfere</translation>
6376
    </message>
6377
    <message>
6378
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="448"/>
6379
      <source>Diameter of sphere</source>
6380
      <translation>Prečnik sfere</translation>
6381
    </message>
6382
    <message>
6383
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="458"/>
6384
      <source>Square</source>
6385
      <translation>Kvadrat</translation>
6386
    </message>
6387
    <message>
6388
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="470"/>
6389
      <source>Angles</source>
6390
      <translation>Uglovi</translation>
6391
    </message>
6392
    <message>
6393
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="479"/>
6394
      <source>Degree</source>
6395
      <translation>Stepeni</translation>
6396
    </message>
6397
    <message>
6398
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="489"/>
6399
      <source>(Arc) Minute</source>
6400
      <translation>(Lučna) Minuta</translation>
6401
    </message>
6402
    <message>
6403
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="499"/>
6404
      <source>(Arc) Second</source>
6405
      <translation>(Lučna) Sekunda</translation>
6406
    </message>
6407
    <message>
6408
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="509"/>
6409
      <source>(Arc) Tertie</source>
6410
      <translation type="unfinished">(Arc) Tertie</translation>
6411
    </message>
6412
    <message>
6413
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="521"/>
6414
      <source>Other</source>
6415
      <translation>Drugo</translation>
6416
    </message>
6417
    <message>
6418
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="533"/>
6419
      <source>Taper</source>
6420
      <translation type="unfinished">Taper</translation>
6421
    </message>
6422
    <message>
6423
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="543"/>
6424
      <source>Slope</source>
6425
      <translation>Nagib</translation>
6426
    </message>
6427
    <message>
6428
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="553"/>
6429
      <source>Counterbore</source>
6430
      <translation>Cilindrično upušten otvor</translation>
6431
    </message>
6432
    <message>
6433
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="563"/>
6434
      <source>Countersink</source>
6435
      <translation>Konusno upušten otvor</translation>
6436
    </message>
6437
    <message>
6438
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="573"/>
6439
      <source>Plus - Minus</source>
6440
      <translation>Plus - Minus</translation>
6441
    </message>
6442
    <message>
6443
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="583"/>
6444
      <source>Centerline</source>
6445
      <translation>Osna linija</translation>
6446
    </message>
6447
    <message>
6448
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="593"/>
6449
      <source>Left/right arrow</source>
6450
      <translation>Levo/desno strelica</translation>
6451
    </message>
6452
    <message>
6453
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="603"/>
6454
      <source>Downward arrow</source>
6455
      <translation>Strelica nadole</translation>
6456
    </message>
6457
    <message>
6458
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="613"/>
6459
      <source>Multiplication sign</source>
6460
      <translation>Znak množenja</translation>
6461
    </message>
6462
    <message>
6463
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="625"/>
6464
      <source>Greek Letters</source>
6465
      <translation>Grčka slova</translation>
6466
    </message>
6467
    <message>
6468
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="634"/>
6469
      <source>Capital delta</source>
6470
      <translation>Veliko Delta</translation>
6471
    </message>
6472
    <message>
6473
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="644"/>
6474
      <source>Capital sigma</source>
6475
      <translation>Veliko sigma</translation>
6476
    </message>
6477
    <message>
6478
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="654"/>
6479
      <source>Capital omega</source>
6480
      <translation>Veliko omega</translation>
6481
    </message>
6482
    <message>
6483
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="664"/>
6484
      <source>Small mu</source>
6485
      <translation>Malo mi</translation>
6486
    </message>
6487
    <message>
6488
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="674"/>
6489
      <source>Small sigma</source>
6490
      <translation>Malo sigma</translation>
6491
    </message>
6492
    <message>
6493
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="684"/>
6494
      <source>Small phi</source>
6495
      <translation>Malo fi</translation>
6496
    </message>
6497
    <message>
6498
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="694"/>
6499
      <source>Small omega</source>
6500
      <translation>Malo omega</translation>
6501
    </message>
6502
    <message>
6503
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="708"/>
6504
      <source>Format:</source>
6505
      <translation>Format:</translation>
6506
    </message>
6507
    <message>
6508
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="718"/>
6509
      <source>Preview:</source>
6510
      <translation>Pregled:</translation>
6511
    </message>
6512
    <message>
6513
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.cpp" line="81"/>
6514
      <source>Customize Format</source>
6515
      <translation>Prilagodi format</translation>
6516
    </message>
6517
  </context>
6518
  <context>
6519
    <name>TechDrawGui::TaskDetail</name>
6520
    <message>
6521
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="14"/>
6522
      <source>Detail Anchor</source>
6523
      <translation>Pozicija detalja</translation>
6524
    </message>
6525
    <message>
6526
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="26"/>
6527
      <source>Base View</source>
6528
      <translation>Osnovni pogled</translation>
6529
    </message>
6530
    <message>
6531
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="49"/>
6532
      <source>Detail View</source>
6533
      <translation>Detaljni pogled</translation>
6534
    </message>
6535
    <message>
6536
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="80"/>
6537
      <source>Click to drag detail highlight to new position</source>
6538
      <translation>Klikni da bi ste prevukli oznaku detalja na nov položaj</translation>
6539
    </message>
6540
    <message>
6541
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="83"/>
6542
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="261"/>
6543
      <source>Drag Highlight</source>
6544
      <translation>Pomeri oznaku za isticanje</translation>
6545
    </message>
6546
    <message>
6547
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="114"/>
6548
      <source>X</source>
6549
      <translation>X</translation>
6550
    </message>
6551
    <message>
6552
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="134"/>
6553
      <source>x position of detail highlight within view</source>
6554
      <translation>x položaj oznake za isticanje detalja unutar crteža</translation>
6555
    </message>
6556
    <message>
6557
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="153"/>
6558
      <source>Y</source>
6559
      <translation>Y</translation>
6560
    </message>
6561
    <message>
6562
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="160"/>
6563
      <source>y position of detail highlight within view</source>
6564
      <translation>y položaj oznake za isticanje detalja unutar crteža</translation>
6565
    </message>
6566
    <message>
6567
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="176"/>
6568
      <source>Radius</source>
6569
      <translation>Poluprečnik</translation>
6570
    </message>
6571
    <message>
6572
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="183"/>
6573
      <source>size of detail view</source>
6574
      <translation>veličina detaljnog pogleda</translation>
6575
    </message>
6576
    <message>
6577
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="202"/>
6578
      <source>Scale Type</source>
6579
      <translation>Vrsta razmere</translation>
6580
    </message>
6581
    <message>
6582
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="209"/>
6583
      <source>Page: scale factor of page is used
6584
Automatic: if the detail view is larger than the page,
6585
                   it will be scaled down to fit into the page
6586
Custom: custom scale factor is used</source>
6587
      <translation>Crtež: koristi se razmera crteža
6588
Automatski: ako je pogled detalja veći od crteža,
6589
                   biće smanjen kako bi se uklopio u crtež 
6590
Sopstveno: koristi se razmera zadata od korisnika</translation>
6591
    </message>
6592
    <message>
6593
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="216"/>
6594
      <source>Page</source>
6595
      <translation>Crtež</translation>
6596
    </message>
6597
    <message>
6598
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="221"/>
6599
      <source>Automatic</source>
6600
      <translation>Automatski</translation>
6601
    </message>
6602
    <message>
6603
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="226"/>
6604
      <source>Custom</source>
6605
      <translation>Sopstvena</translation>
6606
    </message>
6607
    <message>
6608
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="234"/>
6609
      <source>Scale Factor</source>
6610
      <translation>Razmera</translation>
6611
    </message>
6612
    <message>
6613
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="244"/>
6614
      <source>scale factor for detail view</source>
6615
      <translation>razmera detaljnog pogleda</translation>
6616
    </message>
6617
    <message>
6618
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="266"/>
6619
      <source>Reference</source>
6620
      <translation>Referenca</translation>
6621
    </message>
6622
    <message>
6623
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="273"/>
6624
      <source>reference label</source>
6625
      <translation>oznaka reference</translation>
6626
    </message>
6627
  </context>
6628
  <context>
6629
    <name>TechDrawGui::TaskDimension</name>
6630
    <message>
6631
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="14"/>
6632
      <source>Dimension</source>
6633
      <translation>Kota</translation>
6634
    </message>
6635
    <message>
6636
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="20"/>
6637
      <source>Tolerancing</source>
6638
      <translation>Tolerancija</translation>
6639
    </message>
6640
    <message>
6641
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="28"/>
6642
      <source>If theoretical exact (basic) dimension</source>
6643
      <translation>Ako je kota teoretski tačna</translation>
6644
    </message>
6645
    <message>
6646
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="31"/>
6647
      <source>Theoretically Exact</source>
6648
      <translation>Teoretski tačna</translation>
6649
    </message>
6650
    <message>
6651
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="199"/>
6652
      <source>Reverses usual direction of dimension line terminators</source>
6653
      <translation>Obrće smer strelica kotnih linija</translation>
6654
    </message>
6655
    <message>
6656
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="41"/>
6657
      <source>Equal Tolerance</source>
6658
      <translation>Jednaka odstupanja</translation>
6659
    </message>
6660
    <message>
6661
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="38"/>
6662
      <source>Assign same value to over and under tolerance</source>
6663
      <translation>Dodeli istu vrednost gornjem i donjem odstupanju</translation>
6664
    </message>
6665
    <message>
6666
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="48"/>
6667
      <source>Overtolerance:</source>
6668
      <translation>Gornje odstupanje:</translation>
6669
    </message>
6670
    <message>
6671
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="61"/>
6672
      <source>Overtolerance value
6673
If &apos;Equal Tolerance&apos; is checked this is also
6674
the negated value for &apos;Under Tolerance&apos;.</source>
6675
      <translation>Vrednost gornjeg odstupanja
6676
Ako je &apos;Jednaka odstupanja&apos; označeno ovo je takođe
6677
i negativna vrednost za &apos;Donje odstupanje&apos;.</translation>
6678
    </message>
6679
    <message>
6680
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="79"/>
6681
      <source>Undertolerance:</source>
6682
      <translation>Donje odstupanje:</translation>
6683
    </message>
6684
    <message>
6685
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="92"/>
6686
      <source>Undertolerance value
6687
If &apos;Equal Tolerance&apos; is checked it will be replaced
6688
by negative value of &apos;Over Tolerance&apos;.</source>
6689
      <translation>Vrednost donjeg odstupanja
6690
Ako je &apos;Jednaka odstupanja&apos; označeno biće zamenjeno
6691
sa negativnom vrednošću &apos;Gornje odstupanje&apos;.</translation>
6692
    </message>
6693
    <message>
6694
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="115"/>
6695
      <source>Formatting</source>
6696
      <translation>Formatiranje</translation>
6697
    </message>
6698
    <message>
6699
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="123"/>
6700
      <source>Format Specifier:</source>
6701
      <translation>Specifikacija formata:</translation>
6702
    </message>
6703
    <message>
6704
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="130"/>
6705
      <source>Text to be displayed</source>
6706
      <translation>Tekst koji će se prikazati</translation>
6707
    </message>
6708
    <message>
6709
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="137"/>
6710
      <source>If checked the content of &apos;Format Spec&apos; will
6711
be used instead of the dimension value</source>
6712
      <translation>Ako je označeno, sadržaj &apos;Specifikacija formata&apos; će biti
6713
prikazan umesto vrednosti kotnog broja</translation>
6714
    </message>
6715
    <message>
6716
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="141"/>
6717
      <source>Arbitrary Text</source>
6718
      <translation>Proizvoljan tekst</translation>
6719
    </message>
6720
    <message>
6721
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="148"/>
6722
      <source>OverTolerance Format Specifier:</source>
6723
      <translation>Specifikacija formata gornjeg graničnog odstupanja:</translation>
6724
    </message>
6725
    <message>
6726
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="155"/>
6727
      <source>Specifies the overtolerance format in printf() style, or arbitrary text</source>
6728
      <translation>Specifikacija formata gornjeg graničnog odstupanja u printf() stilu, ili proizvoljan tekst</translation>
6729
    </message>
6730
    <message>
6731
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="162"/>
6732
      <source>UnderTolerance Format Specifier:</source>
6733
      <translation>Specifikacija formata donjeg graničnog odstupanja:</translation>
6734
    </message>
6735
    <message>
6736
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="169"/>
6737
      <source>Specifies the undertolerance format in printf() style, or arbitrary text</source>
6738
      <translation>Specifikacija formata donjeg graničnog odstupanja u printf() stilu, ili proizvoljan tekst</translation>
6739
    </message>
6740
    <message>
6741
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="176"/>
6742
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked the content of tolerance format spec  will&lt;/p&gt;&lt;p&gt;be used instead of the tolerance value&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
6743
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ako je označeno, koristiće se sadržaj specifikacije&lt;/p&gt;&lt;p&gt; formata tolerancije umesto vrednosti tolerancije&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
6744
    </message>
6745
    <message>
6746
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="179"/>
6747
      <source>Arbitrary Tolerance Text</source>
6748
      <translation>Proizvoljan tekst odstupanja</translation>
6749
    </message>
6750
    <message>
6751
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="191"/>
6752
      <source>Display Style</source>
6753
      <translation>Stil prikaza</translation>
6754
    </message>
6755
    <message>
6756
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="202"/>
6757
      <source>Flip Arrowheads</source>
6758
      <translation>Obrni strelice</translation>
6759
    </message>
6760
    <message>
6761
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="209"/>
6762
      <source>Color:</source>
6763
      <translation>Boja:</translation>
6764
    </message>
6765
    <message>
6766
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="216"/>
6767
      <source>Color of the dimension</source>
6768
      <translation>Boja kote</translation>
6769
    </message>
6770
    <message>
6771
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="230"/>
6772
      <source>Font Size:</source>
6773
      <translation>Veličina fonta:</translation>
6774
    </message>
6775
    <message>
6776
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="249"/>
6777
      <source>Fontsize for &apos;Text&apos;</source>
6778
      <translation>Veličina fonta za &apos;Tekst&apos; kote</translation>
6779
    </message>
6780
    <message>
6781
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="271"/>
6782
      <source>Drawing Style:</source>
6783
      <translation>Stil prikaza kote:</translation>
6784
    </message>
6785
    <message>
6786
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="278"/>
6787
      <source>Standard and style according to which dimension is drawn</source>
6788
      <translation>Standard i stil na osnovu kog je kota prikazana</translation>
6789
    </message>
6790
    <message>
6791
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="282"/>
6792
      <source>ISO Oriented</source>
6793
      <translation>ISO Orijentisani</translation>
6794
    </message>
6795
    <message>
6796
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="287"/>
6797
      <source>ISO Referencing</source>
6798
      <translation>ISO Referentni</translation>
6799
    </message>
6800
    <message>
6801
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="292"/>
6802
      <source>ASME Inlined</source>
6803
      <translation>ASME unutar linije</translation>
6804
    </message>
6805
    <message>
6806
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="297"/>
6807
      <source>ASME Referencing</source>
6808
      <translation>ASME referentni</translation>
6809
    </message>
6810
    <message>
6811
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="310"/>
6812
      <source>Lines</source>
6813
      <translation>Linije</translation>
6814
    </message>
6815
    <message>
6816
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="318"/>
6817
      <source>Use override angles if checked. Use default angles if unchecked.</source>
6818
      <translation>Ako je označeno koristi izmenjene uglove, ako nije podrazumevane.</translation>
6819
    </message>
6820
    <message>
6821
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="321"/>
6822
      <source>Override angles</source>
6823
      <translation>Izmeni uglove</translation>
6824
    </message>
6825
    <message>
6826
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="328"/>
6827
      <source>Dimension line angle</source>
6828
      <translation>Ugao kotne linije</translation>
6829
    </message>
6830
    <message>
6831
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="335"/>
6832
      <source>Angle of dimension line with drawing X axis (degrees)</source>
6833
      <translation>Ugao između kotne linije i X ose crteža (stepeni)</translation>
6834
    </message>
6835
    <message>
6836
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="351"/>
6837
      <source>Set dimension line angle to default (ortho view).</source>
6838
      <translation>Podesi ugao kotne linije na podrazumevani (Ortogonalni).</translation>
6839
    </message>
6840
    <message>
6841
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="354"/>
6842
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="397"/>
6843
      <source>Use default</source>
6844
      <translation>Koristi podrazumevano</translation>
6845
    </message>
6846
    <message>
6847
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="361"/>
6848
      <source>Set dimension line angle to match selected edge or vertices.</source>
6849
      <translation>Podesi ugao kotne linije da odgovara izabranoj ivici ili temenima.</translation>
6850
    </message>
6851
    <message>
6852
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="364"/>
6853
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="407"/>
6854
      <source>Use selection</source>
6855
      <translation>Koristi izabrano</translation>
6856
    </message>
6857
    <message>
6858
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="371"/>
6859
      <source>Extension line angle</source>
6860
      <translation>Ugao pomoćne kotne linije</translation>
6861
    </message>
6862
    <message>
6863
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="378"/>
6864
      <source>Angle of extension lines with drawing X axis (degrees)</source>
6865
      <translation>Ugao između pomoćne kotne linije i X ose crteža (stepeni)</translation>
6866
    </message>
6867
    <message>
6868
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="394"/>
6869
      <source>Set extension line angle to default (ortho).</source>
6870
      <translation>Podesi ugao pomoćne kotne linije na podrazumevani (Ortogonalni).</translation>
6871
    </message>
6872
    <message>
6873
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="404"/>
6874
      <source>Set extension line angle to match selected edge or vertices.</source>
6875
      <translation>Podesi ugao pomoćne kotne linije da odgovara izabranoj ivici ili temenima.</translation>
6876
    </message>
6877
  </context>
6878
  <context>
6879
    <name>TechDrawGui::TaskDlgLineDecor</name>
6880
    <message>
6881
      <location filename="../../TaskLineDecor.cpp" line="468"/>
6882
      <source>Restore Invisible Lines</source>
6883
      <translation>Obnovi nevidljive ivice</translation>
6884
    </message>
6885
  </context>
6886
  <context>
6887
    <name>TechDrawGui::TaskGeomHatch</name>
6888
    <message>
6889
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="26"/>
6890
      <source>Apply Geometric Hatch to Face</source>
6891
      <translation>Primeni geometrijsku šrafuru na stranicu</translation>
6892
    </message>
6893
    <message>
6894
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="38"/>
6895
      <source>Define your pattern</source>
6896
      <translation>Odredite šaru šrafure</translation>
6897
    </message>
6898
    <message>
6899
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="46"/>
6900
      <source>Pattern File</source>
6901
      <translation>Datoteka šare</translation>
6902
    </message>
6903
    <message>
6904
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="59"/>
6905
      <source>The PAT file containing your pattern</source>
6906
      <translation>PAT datoteka u kojoj se nalazi šara</translation>
6907
    </message>
6908
    <message>
6909
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="77"/>
6910
      <source>Rotation</source>
6911
      <translation>Rotacija</translation>
6912
    </message>
6913
    <message>
6914
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="97"/>
6915
      <source>Pattern Name</source>
6916
      <translation>Ime šare</translation>
6917
    </message>
6918
    <message>
6919
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="104"/>
6920
      <source>Offset X</source>
6921
      <translation>Odmak X</translation>
6922
    </message>
6923
    <message>
6924
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="117"/>
6925
      <source>Name of pattern within file</source>
6926
      <translation>Ime šare unutar datoteke</translation>
6927
    </message>
6928
    <message>
6929
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="223"/>
6930
      <source>Offset Y</source>
6931
      <translation>Odmak Y</translation>
6932
    </message>
6933
    <message>
6934
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="70"/>
6935
      <source>Pattern Scale</source>
6936
      <translation>Razmera šare</translation>
6937
    </message>
6938
    <message>
6939
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="201"/>
6940
      <source>Enlarges/shrinks the pattern</source>
6941
      <translation>Povećava/Smanjuje šaru</translation>
6942
    </message>
6943
    <message>
6944
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="124"/>
6945
      <source>Line Weight</source>
6946
      <translation>Debljina linije</translation>
6947
    </message>
6948
    <message>
6949
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="153"/>
6950
      <source>Thickness of lines within the pattern</source>
6951
      <translation>Debljina linija unutar šare</translation>
6952
    </message>
6953
    <message>
6954
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="188"/>
6955
      <source>Line Color</source>
6956
      <translation>Boja linije</translation>
6957
    </message>
6958
    <message>
6959
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="90"/>
6960
      <source>Color of pattern lines</source>
6961
      <translation>Boja linija šare</translation>
6962
    </message>
6963
  </context>
6964
  <context>
6965
    <name>TechDrawGui::TaskHatch</name>
6966
    <message>
6967
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="26"/>
6968
      <source>Apply Hatch to Face</source>
6969
      <translation>Primeni šrafuru na stranicu</translation>
6970
    </message>
6971
    <message>
6972
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="38"/>
6973
      <source>Select an Svg or Bitmap file</source>
6974
      <translation>Izaberi svg ili rastersku datoteku</translation>
6975
    </message>
6976
    <message>
6977
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="41"/>
6978
      <source>Pattern Parameters</source>
6979
      <translation>Parametri šare</translation>
6980
    </message>
6981
    <message>
6982
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="55"/>
6983
      <source>Choose an Svg or Bitmap file as a pattern</source>
6984
      <translation>Izaberi Svg ili rastersku datoteku za šrafuru</translation>
6985
    </message>
6986
    <message>
6987
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="114"/>
6988
      <source>Offset X</source>
6989
      <translation>Odmak X</translation>
6990
    </message>
6991
    <message>
6992
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="133"/>
6993
      <source>Color of pattern lines (Svg Only)</source>
6994
      <translation>Boja linija šare (samo Svg)</translation>
6995
    </message>
6996
    <message>
6997
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="166"/>
6998
      <source>Rotation</source>
6999
      <translation>Rotacija</translation>
7000
    </message>
7001
    <message>
7002
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="173"/>
7003
      <source>Offset Y</source>
7004
      <translation>Odmak Y</translation>
7005
    </message>
7006
    <message>
7007
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="85"/>
7008
      <source>Enlarges/shrinks the pattern (Svg Only)</source>
7009
      <translation>Povećava/Smanjuje šaru (samo Svg)</translation>
7010
    </message>
7011
    <message>
7012
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="140"/>
7013
      <source>Rotation the pattern (degrees)</source>
7014
      <translation>Rotacija šare šrafure (stepeni)</translation>
7015
    </message>
7016
    <message>
7017
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="159"/>
7018
      <source>Svg Pattern Scale</source>
7019
      <translation>Razmera Svg šare</translation>
7020
    </message>
7021
    <message>
7022
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="107"/>
7023
      <source>Svg Line Color</source>
7024
      <translation>Boja Svg linije</translation>
7025
    </message>
7026
    <message>
7027
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="62"/>
7028
      <source>Pattern File</source>
7029
      <translation>Datoteka šare</translation>
7030
    </message>
7031
  </context>
7032
  <context>
7033
    <name>TechDrawGui::TaskLeaderLine</name>
7034
    <message>
7035
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="26"/>
7036
      <source>Leader Line</source>
7037
      <translation>Pokazna linija</translation>
7038
    </message>
7039
    <message>
7040
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="38"/>
7041
      <source>Base View</source>
7042
      <translation>Osnovni pogled</translation>
7043
    </message>
7044
    <message>
7045
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="93"/>
7046
      <source>Discard Changes</source>
7047
      <translation>Odbaci promene</translation>
7048
    </message>
7049
    <message>
7050
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="113"/>
7051
      <source>First pick the start point of the line,
7052
then at least a second point.
7053
You can pick further points to get line segments.</source>
7054
      <translation>Prvo izaberi početnu tačku linije,
7055
onda barem još jednu tačku.
7056
Možeš odabrati dodatne tačke da bi dobio segmente linija.</translation>
7057
    </message>
7058
    <message>
7059
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="118"/>
7060
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="471"/>
7061
      <source>Pick Points</source>
7062
      <translation>Izaberi tačke</translation>
7063
    </message>
7064
    <message>
7065
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="149"/>
7066
      <source>Start Symbol</source>
7067
      <translation>Početni simbol</translation>
7068
    </message>
7069
    <message>
7070
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="169"/>
7071
      <source>End Symbol</source>
7072
      <translation>Krajnji simbol</translation>
7073
    </message>
7074
    <message>
7075
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="199"/>
7076
      <source>Color</source>
7077
      <translation>Boja</translation>
7078
    </message>
7079
    <message>
7080
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="212"/>
7081
      <source>Line color</source>
7082
      <translation>Boja linije</translation>
7083
    </message>
7084
    <message>
7085
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="226"/>
7086
      <source>Width</source>
7087
      <translation>Širina</translation>
7088
    </message>
7089
    <message>
7090
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="242"/>
7091
      <source>Line width</source>
7092
      <translation>Širina linije</translation>
7093
    </message>
7094
    <message>
7095
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="258"/>
7096
      <source>Style</source>
7097
      <translation>Vrsta</translation>
7098
    </message>
7099
    <message>
7100
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="271"/>
7101
      <source>Line style</source>
7102
      <translation>Vrsta linije</translation>
7103
    </message>
7104
    <message>
7105
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="278"/>
7106
      <source>NoLine</source>
7107
      <translation>Bez linije</translation>
7108
    </message>
7109
    <message>
7110
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="287"/>
7111
      <source>Continuous</source>
7112
      <translation>Puna</translation>
7113
    </message>
7114
    <message>
7115
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="296"/>
7116
      <source>Dash</source>
7117
      <translation>Isprekidana</translation>
7118
    </message>
7119
    <message>
7120
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="305"/>
7121
      <source>Dot</source>
7122
      <translation>Tačka</translation>
7123
    </message>
7124
    <message>
7125
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="314"/>
7126
      <source>DashDot</source>
7127
      <translation>Crta, tačka</translation>
7128
    </message>
7129
    <message>
7130
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="323"/>
7131
      <source>DashDotDot</source>
7132
      <translation>Crta, tačka, tačka</translation>
7133
    </message>
7134
    <message>
7135
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="224"/>
7136
      <source>Pick points</source>
7137
      <translation>Izaberi tačke</translation>
7138
    </message>
7139
    <message>
7140
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="273"/>
7141
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="636"/>
7142
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="688"/>
7143
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="705"/>
7144
      <source>Edit points</source>
7145
      <translation>Uredi tačke</translation>
7146
    </message>
7147
    <message>
7148
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="483"/>
7149
      <source>Edit Points</source>
7150
      <translation>Uredi tačke</translation>
7151
    </message>
7152
    <message>
7153
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="500"/>
7154
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="543"/>
7155
      <source>Pick a starting point for leader line</source>
7156
      <translation>Izaberi početnu tačku pokazne linije</translation>
7157
    </message>
7158
    <message>
7159
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="503"/>
7160
      <source>Save Points</source>
7161
      <translation>Sačuvaj tačke</translation>
7162
    </message>
7163
    <message>
7164
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="526"/>
7165
      <source>Click and drag markers to adjust leader line</source>
7166
      <translation>Kliknite i vuci oznaku da bi podesio pokaznu liniju</translation>
7167
    </message>
7168
    <message>
7169
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="529"/>
7170
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="546"/>
7171
      <source>Save changes</source>
7172
      <translation>Sačuvaj izmene</translation>
7173
    </message>
7174
    <message>
7175
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="574"/>
7176
      <source>Left click to set a point</source>
7177
      <translation>Levi klik da zadate tačku</translation>
7178
    </message>
7179
    <message>
7180
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="600"/>
7181
      <source>Press OK or Cancel to continue</source>
7182
      <translation>Pritisnite U redu ili Otkaži da nastaviš</translation>
7183
    </message>
7184
    <message>
7185
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="700"/>
7186
      <source>In progress edit abandoned. Start over.</source>
7187
      <translation>Tokom procesa izmena je napuštena. Počni ispočetka.</translation>
7188
    </message>
7189
  </context>
7190
  <context>
7191
    <name>TechDrawGui::TaskLineDecor</name>
7192
    <message>
7193
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="26"/>
7194
      <source>Line Decoration</source>
7195
      <translation>Izgled linije</translation>
7196
    </message>
7197
    <message>
7198
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="92"/>
7199
      <source>View</source>
7200
      <translation>Pogled</translation>
7201
    </message>
7202
    <message>
7203
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="52"/>
7204
      <source>Lines</source>
7205
      <translation>Linije</translation>
7206
    </message>
7207
    <message>
7208
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="115"/>
7209
      <source>Style</source>
7210
      <translation>Vrsta</translation>
7211
    </message>
7212
    <message>
7213
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="85"/>
7214
      <source>Color</source>
7215
      <translation>Boja</translation>
7216
    </message>
7217
    <message>
7218
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="45"/>
7219
      <source>Weight</source>
7220
      <translation>Debljina</translation>
7221
    </message>
7222
    <message>
7223
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="99"/>
7224
      <source>The use of the Qt line style is being phased out.  Please use a standard line style instead.</source>
7225
      <translation type="unfinished">The use of the Qt line style is being phased out.  Please use a standard line style instead.</translation>
7226
    </message>
7227
    <message>
7228
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="145"/>
7229
      <source>Thickness of pattern lines.</source>
7230
      <translation>Debljina linija šare šrafure.</translation>
7231
    </message>
7232
    <message>
7233
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="158"/>
7234
      <source>Visible</source>
7235
      <translation>Vidljive</translation>
7236
    </message>
7237
    <message>
7238
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="72"/>
7239
      <source>False</source>
7240
      <translation>Netačno</translation>
7241
    </message>
7242
    <message>
7243
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="77"/>
7244
      <source>True</source>
7245
      <translation>Tačno</translation>
7246
    </message>
7247
  </context>
7248
  <context>
7249
    <name>TechDrawGui::TaskLinkDim</name>
7250
    <message>
7251
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="26"/>
7252
      <source>Link Dimension</source>
7253
      <translation>Vezivanje kote</translation>
7254
    </message>
7255
    <message>
7256
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="54"/>
7257
      <source>Link This 3D Geometry</source>
7258
      <translation>Poveži ovu 3D geometriju</translation>
7259
    </message>
7260
    <message>
7261
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="67"/>
7262
      <source>Feature1:</source>
7263
      <translation>Element 1:</translation>
7264
    </message>
7265
    <message>
7266
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="87"/>
7267
      <source>Geometry1:</source>
7268
      <translation>Geometrija 1:</translation>
7269
    </message>
7270
    <message>
7271
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="107"/>
7272
      <source>Feature2:</source>
7273
      <translation>Element 2:</translation>
7274
    </message>
7275
    <message>
7276
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="127"/>
7277
      <source>Geometry2: </source>
7278
      <translation>Geometrija 2: </translation>
7279
    </message>
7280
    <message>
7281
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="153"/>
7282
      <source>To These Dimensions</source>
7283
      <translation>Ka ovim kotama</translation>
7284
    </message>
7285
    <message>
7286
      <location filename="../../TaskLinkDim.cpp" line="58"/>
7287
      <source>Available</source>
7288
      <translation>Dostupno</translation>
7289
    </message>
7290
    <message>
7291
      <location filename="../../TaskLinkDim.cpp" line="59"/>
7292
      <source>Selected</source>
7293
      <translation>Izabrano</translation>
7294
    </message>
7295
  </context>
7296
  <context>
7297
    <name>TechDrawGui::TaskProjGroup</name>
7298
    <message>
7299
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="26"/>
7300
      <source>Projection Group</source>
7301
      <translation>Grupa osnovnih pogleda</translation>
7302
    </message>
7303
    <message>
7304
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="34"/>
7305
      <source>Projection</source>
7306
      <translation>Raspored pogleda</translation>
7307
    </message>
7308
    <message>
7309
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="41"/>
7310
      <source>First or Third Angle</source>
7311
      <translation>Evropski ili američki</translation>
7312
    </message>
7313
    <message>
7314
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="45"/>
7315
      <source>First Angle</source>
7316
      <translation>Evropski</translation>
7317
    </message>
7318
    <message>
7319
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="50"/>
7320
      <source>Third Angle</source>
7321
      <translation>Američki</translation>
7322
    </message>
7323
    <message>
7324
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="55"/>
7325
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="78"/>
7326
      <source>Page</source>
7327
      <translation>Crtež</translation>
7328
    </message>
7329
    <message>
7330
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="67"/>
7331
      <source>Scale</source>
7332
      <translation>Razmera</translation>
7333
    </message>
7334
    <message>
7335
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="74"/>
7336
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
7337
      <translation>Razmera Crtež/Auto/Sopstvena</translation>
7338
    </message>
7339
    <message>
7340
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="83"/>
7341
      <source>Automatic</source>
7342
      <translation>Automatski</translation>
7343
    </message>
7344
    <message>
7345
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="88"/>
7346
      <source>Custom</source>
7347
      <translation>Sopstvena</translation>
7348
    </message>
7349
    <message>
7350
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="100"/>
7351
      <source>Custom Scale</source>
7352
      <translation>Sopstvena razmera</translation>
7353
    </message>
7354
    <message>
7355
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="120"/>
7356
      <source>Scale Numerator</source>
7357
      <translation>Brojilac razmere</translation>
7358
    </message>
7359
    <message>
7360
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="143"/>
7361
      <source>Scale Denominator</source>
7362
      <translation>Imenilac razmere</translation>
7363
    </message>
7364
    <message>
7365
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="179"/>
7366
      <source>Adjust Primary Direction</source>
7367
      <translation>Podesi glavni pravac</translation>
7368
    </message>
7369
    <message>
7370
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="205"/>
7371
      <source>Rotate up</source>
7372
      <translation>Okreni nagore</translation>
7373
    </message>
7374
    <message>
7375
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="226"/>
7376
      <source>Rotate left</source>
7377
      <translation>Okreni ulevo</translation>
7378
    </message>
7379
    <message>
7380
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="261"/>
7381
      <source>Current primary view direction</source>
7382
      <translation>Trenutni glavni pravac pogleda</translation>
7383
    </message>
7384
    <message>
7385
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="274"/>
7386
      <source>Rotate right</source>
7387
      <translation>Okreni udesno</translation>
7388
    </message>
7389
    <message>
7390
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="308"/>
7391
      <source>Rotate down</source>
7392
      <translation>Okreni nadole</translation>
7393
    </message>
7394
    <message>
7395
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="353"/>
7396
      <source>Secondary Projections</source>
7397
      <translation>Osnovni pogledi</translation>
7398
    </message>
7399
    <message>
7400
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="367"/>
7401
      <source>LeftFrontTop</source>
7402
      <translation>SlevaSpredaOdgore</translation>
7403
    </message>
7404
    <message>
7405
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="390"/>
7406
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="466"/>
7407
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="473"/>
7408
      <source>Top</source>
7409
      <translation>Odozgo</translation>
7410
    </message>
7411
    <message>
7412
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="407"/>
7413
      <source>RightFrontTop</source>
7414
      <translation>SdesnaSpredaOdgore</translation>
7415
    </message>
7416
    <message>
7417
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="437"/>
7418
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="468"/>
7419
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="470"/>
7420
      <source>Left</source>
7421
      <translation>Sleva</translation>
7422
    </message>
7423
    <message>
7424
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="457"/>
7425
      <source>Primary</source>
7426
      <translation>Glavni</translation>
7427
    </message>
7428
    <message>
7429
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="477"/>
7430
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="468"/>
7431
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="470"/>
7432
      <source>Right</source>
7433
      <translation>Sdesna</translation>
7434
    </message>
7435
    <message>
7436
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="494"/>
7437
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="471"/>
7438
      <source>Rear</source>
7439
      <translation>Straga</translation>
7440
    </message>
7441
    <message>
7442
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="524"/>
7443
      <source>LeftFrontBottom</source>
7444
      <translation>SlevaSpredaOdozdo</translation>
7445
    </message>
7446
    <message>
7447
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="544"/>
7448
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="466"/>
7449
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="473"/>
7450
      <source>Bottom</source>
7451
      <translation>Odozdo</translation>
7452
    </message>
7453
    <message>
7454
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="561"/>
7455
      <source>RightFrontBottom</source>
7456
      <translation>SdesnaSpredaOdozdo</translation>
7457
    </message>
7458
    <message>
7459
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="595"/>
7460
      <source>Spin CW</source>
7461
      <translation>Okreni u smeru kazaljke na satu</translation>
7462
    </message>
7463
    <message>
7464
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="623"/>
7465
      <source>Spin CCW</source>
7466
      <translation>Okreni suprotno smeru kazaljke na satu</translation>
7467
    </message>
7468
    <message>
7469
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="653"/>
7470
      <source>Distributes projections automatically
7471
using the given X/Y Spacing</source>
7472
      <translation>Raspoređuje poglede automatski pomoću zadatog X/Y razmaka</translation>
7473
    </message>
7474
    <message>
7475
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="657"/>
7476
      <source>Auto Distribute</source>
7477
      <translation>Automatski rasporedi</translation>
7478
    </message>
7479
    <message>
7480
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="678"/>
7481
      <source>X Spacing</source>
7482
      <translation>X Razmak</translation>
7483
    </message>
7484
    <message>
7485
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="710"/>
7486
      <source>Horizontal space between border of projections</source>
7487
      <translation>Horizontalni razmak između osnovnih pogleda</translation>
7488
    </message>
7489
    <message>
7490
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="738"/>
7491
      <source>Y Spacing</source>
7492
      <translation>Y Razmak</translation>
7493
    </message>
7494
    <message>
7495
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="757"/>
7496
      <source>Vertical space between border of projections</source>
7497
      <translation>Vertikalni razmak između osnovnih pogleda</translation>
7498
    </message>
7499
    <message>
7500
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="465"/>
7501
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="474"/>
7502
      <source>FrontTopLeft</source>
7503
      <translation>SpredaOdozgoSleva</translation>
7504
    </message>
7505
    <message>
7506
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="465"/>
7507
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="474"/>
7508
      <source>FrontBottomRight</source>
7509
      <translation>SpredaOdozdoSdesna</translation>
7510
    </message>
7511
    <message>
7512
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="467"/>
7513
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="472"/>
7514
      <source>FrontTopRight</source>
7515
      <translation>SpredaOdozgoSdesna</translation>
7516
    </message>
7517
    <message>
7518
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="467"/>
7519
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="472"/>
7520
      <source>FrontBottomLeft</source>
7521
      <translation>SpredaOdozdoSleva</translation>
7522
    </message>
7523
    <message>
7524
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="469"/>
7525
      <source>Front</source>
7526
      <translation>Spreda</translation>
7527
    </message>
7528
  </context>
7529
  <context>
7530
    <name>TechDrawGui::TaskProjection</name>
7531
    <message>
7532
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="14"/>
7533
      <source>Project shapes</source>
7534
      <translation>Projiciraj objekat</translation>
7535
    </message>
7536
    <message>
7537
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="22"/>
7538
      <source>Visible sharp edges</source>
7539
      <translation>Vidljive oštre ivice</translation>
7540
    </message>
7541
    <message>
7542
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="32"/>
7543
      <source>Visible smooth edges</source>
7544
      <translation>Vidljive ublažene ivice</translation>
7545
    </message>
7546
    <message>
7547
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="42"/>
7548
      <source>Visible sewn edges</source>
7549
      <translation>Vidljive šivene ivice</translation>
7550
    </message>
7551
    <message>
7552
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="52"/>
7553
      <source>Visible outline edges</source>
7554
      <translation>Vidljive spoljne ivice</translation>
7555
    </message>
7556
    <message>
7557
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="62"/>
7558
      <source>Visible isoparameters</source>
7559
      <translation>Vidljivi izometrijcki parametri</translation>
7560
    </message>
7561
    <message>
7562
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="72"/>
7563
      <source>Hidden sharp edges</source>
7564
      <translation>Sakrivene oštre ivice</translation>
7565
    </message>
7566
    <message>
7567
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="79"/>
7568
      <source>Hidden smooth edges</source>
7569
      <translation>Sakrivene ublažene ivice</translation>
7570
    </message>
7571
    <message>
7572
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="86"/>
7573
      <source>Hidden sewn edges</source>
7574
      <translation>Sakrivene ušivene ivice</translation>
7575
    </message>
7576
    <message>
7577
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="93"/>
7578
      <source>Hidden outline edges</source>
7579
      <translation>Sakrivene spoljne ivice</translation>
7580
    </message>
7581
    <message>
7582
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="100"/>
7583
      <source>Hidden isoparameters</source>
7584
      <translation>Sakriveni isoparameters</translation>
7585
    </message>
7586
    <message>
7587
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="64"/>
7588
      <source>No active document</source>
7589
      <translation>Nema aktivnog dokumenta</translation>
7590
    </message>
7591
    <message>
7592
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="65"/>
7593
      <source>There is currently no active document to complete the operation</source>
7594
      <translation>Trenutno nema aktivnog dokumenta da se dovrši operacija</translation>
7595
    </message>
7596
    <message>
7597
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="70"/>
7598
      <source>No active view</source>
7599
      <translation>Nema aktivnog pogleda</translation>
7600
    </message>
7601
    <message>
7602
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="71"/>
7603
      <source>There is currently no active view to complete the operation</source>
7604
      <translation>Trenutno nema aktivnog pogleda da se dovrši operacija</translation>
7605
    </message>
7606
  </context>
7607
  <context>
7608
    <name>TechDrawGui::TaskRestoreLines</name>
7609
    <message>
7610
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="14"/>
7611
      <source>Restore Invisible Lines</source>
7612
      <translation>Obnovi nevidljive ivice</translation>
7613
    </message>
7614
    <message>
7615
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="22"/>
7616
      <source>All</source>
7617
      <translation>Sva</translation>
7618
    </message>
7619
    <message>
7620
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="39"/>
7621
      <source>Geometry</source>
7622
      <translation>Geometrija</translation>
7623
    </message>
7624
    <message>
7625
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="56"/>
7626
      <source>Cosmetic</source>
7627
      <translation>Pomoćne</translation>
7628
    </message>
7629
    <message>
7630
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="73"/>
7631
      <source>CenterLine</source>
7632
      <translation>Osne linije</translation>
7633
    </message>
7634
  </context>
7635
  <context>
7636
    <name>TechDrawGui::TaskRichAnno</name>
7637
    <message>
7638
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="26"/>
7639
      <source>Rich Text Annotation Block</source>
7640
      <translation>Formatiran blok napomene</translation>
7641
    </message>
7642
    <message>
7643
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="53"/>
7644
      <source>Base Feature</source>
7645
      <translation>Osnovni elemenat</translation>
7646
    </message>
7647
    <message>
7648
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="67"/>
7649
      <source>Max Width</source>
7650
      <translation>Maksimalna širina</translation>
7651
    </message>
7652
    <message>
7653
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="74"/>
7654
      <source>Maximal width, if -1 then automatic width</source>
7655
      <translation>Maksimalna širina, ako je -1 onda automatska širina</translation>
7656
    </message>
7657
    <message>
7658
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="102"/>
7659
      <source>Start Rich Text Editor</source>
7660
      <translation>Pokreni urednik za formatiranje teksta</translation>
7661
    </message>
7662
    <message>
7663
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="121"/>
7664
      <source>Show Frame</source>
7665
      <translation>Prikaži okvir</translation>
7666
    </message>
7667
    <message>
7668
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="138"/>
7669
      <source>Color</source>
7670
      <translation>Boja</translation>
7671
    </message>
7672
    <message>
7673
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="148"/>
7674
      <source>Line color</source>
7675
      <translation>Boja linije</translation>
7676
    </message>
7677
    <message>
7678
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="162"/>
7679
      <source>Width</source>
7680
      <translation>Širina</translation>
7681
    </message>
7682
    <message>
7683
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="172"/>
7684
      <source>Line width</source>
7685
      <translation>Širina linije</translation>
7686
    </message>
7687
    <message>
7688
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="188"/>
7689
      <source>Style</source>
7690
      <translation>Vrsta</translation>
7691
    </message>
7692
    <message>
7693
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="198"/>
7694
      <source>Line style</source>
7695
      <translation>Vrsta linije</translation>
7696
    </message>
7697
    <message>
7698
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="205"/>
7699
      <source>NoLine</source>
7700
      <translation>Bez linije</translation>
7701
    </message>
7702
    <message>
7703
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="210"/>
7704
      <source>Continuous</source>
7705
      <translation>Puna</translation>
7706
    </message>
7707
    <message>
7708
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="215"/>
7709
      <source>Dash</source>
7710
      <translation>Isprekidana</translation>
7711
    </message>
7712
    <message>
7713
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="220"/>
7714
      <source>Dot</source>
7715
      <translation>Tačka</translation>
7716
    </message>
7717
    <message>
7718
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="225"/>
7719
      <source>DashDot</source>
7720
      <translation>Crta, tačka</translation>
7721
    </message>
7722
    <message>
7723
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="230"/>
7724
      <source>DashDotDot</source>
7725
      <translation>Crta, tačka, tačka</translation>
7726
    </message>
7727
    <message>
7728
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="181"/>
7729
      <source>Input the annotation text directly or start the rich text editor</source>
7730
      <translation>Unesi tekst napomene direktno ili pokreni urednika za formatiranje</translation>
7731
    </message>
7732
    <message>
7733
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="283"/>
7734
      <source>RichTextAnnotation</source>
7735
      <translation>Formatirana napomena</translation>
7736
    </message>
7737
  </context>
7738
  <context>
7739
    <name>TechDrawGui::TaskSectionView</name>
7740
    <message>
7741
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="20"/>
7742
      <source>Section Parameters</source>
7743
      <translation>Parametri preseka</translation>
7744
    </message>
7745
    <message>
7746
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="28"/>
7747
      <source>BaseView</source>
7748
      <translation>Bazni pogled</translation>
7749
    </message>
7750
    <message>
7751
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="61"/>
7752
      <source>Identifier</source>
7753
      <translation>Oznaka preseka</translation>
7754
    </message>
7755
    <message>
7756
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="74"/>
7757
      <source>Identifier for this section</source>
7758
      <translation>Dodaj oznaku ovom preseku</translation>
7759
    </message>
7760
    <message>
7761
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="81"/>
7762
      <source>Scale Type</source>
7763
      <translation>Vrsta razmere</translation>
7764
    </message>
7765
    <message>
7766
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="94"/>
7767
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
7768
      <translation>Razmera Crtež/Auto/Sopstvena</translation>
7769
    </message>
7770
    <message>
7771
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="98"/>
7772
      <source>Page</source>
7773
      <translation>Crtež</translation>
7774
    </message>
7775
    <message>
7776
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="103"/>
7777
      <source>Automatic</source>
7778
      <translation>Automatski</translation>
7779
    </message>
7780
    <message>
7781
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="108"/>
7782
      <source>Custom</source>
7783
      <translation>Sopstvena</translation>
7784
    </message>
7785
    <message>
7786
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="116"/>
7787
      <source>Scale</source>
7788
      <translation>Razmera</translation>
7789
    </message>
7790
    <message>
7791
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="123"/>
7792
      <source>Scale factor for the section view</source>
7793
      <translation>Razmera preseka</translation>
7794
    </message>
7795
    <message>
7796
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="150"/>
7797
      <source>Set View Direction</source>
7798
      <translation>Podesi pravac pogleda</translation>
7799
    </message>
7800
    <message>
7801
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="167"/>
7802
      <source>Preset view direction looking up.</source>
7803
      <translation>Unapred postavljen pogled nagore.</translation>
7804
    </message>
7805
    <message>
7806
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="203"/>
7807
      <source>Preset view direction looking down.</source>
7808
      <translation>Unapred postavljen pogled nadole.</translation>
7809
    </message>
7810
    <message>
7811
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="233"/>
7812
      <source>Preset view direction looking left.</source>
7813
      <translation>Unapred postavljen pogled nalevo.</translation>
7814
    </message>
7815
    <message>
7816
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="263"/>
7817
      <source>Preset view direction looking right.</source>
7818
      <translation>Unapred postavljen pogled nadesno.</translation>
7819
    </message>
7820
    <message>
7821
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="447"/>
7822
      <source>Preview</source>
7823
      <translation>Pregled</translation>
7824
    </message>
7825
    <message>
7826
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="455"/>
7827
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Rebuild display now.  May be slow for complex models.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7828
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ponovo ažuriraj prikaz. Može biti sporo za složene modele.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
7829
    </message>
7830
    <message>
7831
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="458"/>
7832
      <source>Update Now</source>
7833
      <translation>Ažuriraj sad</translation>
7834
    </message>
7835
    <message>
7836
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="465"/>
7837
      <source>Check to update display after every property change.</source>
7838
      <translation>Čekiraj da ažurirao prikaz nakon svake promene.</translation>
7839
    </message>
7840
    <message>
7841
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="468"/>
7842
      <source>Live Update</source>
7843
      <translation>Ažuriraj u realnom vremenu</translation>
7844
    </message>
7845
    <message>
7846
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="295"/>
7847
      <source>Position from the 3D origin of the object in the view</source>
7848
      <translation>Položaj u odnosu na koordinatni početak objekta u 3D pogledu</translation>
7849
    </message>
7850
    <message>
7851
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="298"/>
7852
      <source>Section Plane Location</source>
7853
      <translation>Položaj ravni preseka</translation>
7854
    </message>
7855
    <message>
7856
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="318"/>
7857
      <source>X</source>
7858
      <translation>X</translation>
7859
    </message>
7860
    <message>
7861
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="372"/>
7862
      <source>Y</source>
7863
      <translation>Y</translation>
7864
    </message>
7865
    <message>
7866
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="413"/>
7867
      <source>Z</source>
7868
      <translation>Z</translation>
7869
    </message>
7870
    <message>
7871
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="448"/>
7872
      <source>Nothing to apply. No section direction picked yet</source>
7873
      <translation>Nema šta da se primeni. Još nije odabran pravac preseka</translation>
7874
    </message>
7875
    <message>
7876
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="650"/>
7877
      <source>Can not continue. Object * %1 or %2 not found.</source>
7878
      <translation>Ne mogu da nastavim. Objekat * %1 ili %2 nije pronađen.</translation>
7879
    </message>
7880
  </context>
7881
  <context>
7882
    <name>TechDrawGui::TaskSelectLineAttributes</name>
7883
    <message>
7884
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="26"/>
7885
      <source>Line attributes</source>
7886
      <translation>Својства линије</translation>
7887
    </message>
7888
    <message>
7889
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="34"/>
7890
      <source>Line style:</source>
7891
      <translation>Vrsta linije:</translation>
7892
    </message>
7893
    <message>
7894
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="48"/>
7895
      <source>Line width:</source>
7896
      <translation>Širina linije:</translation>
7897
    </message>
7898
    <message>
7899
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="55"/>
7900
      <source>Thin 0,18</source>
7901
      <translation>Tanka 0,18</translation>
7902
    </message>
7903
    <message>
7904
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="68"/>
7905
      <source>Middle 0,35</source>
7906
      <translation>Srednja 0,35</translation>
7907
    </message>
7908
    <message>
7909
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="84"/>
7910
      <source>Thick 0,70</source>
7911
      <translation>Debela 0,70</translation>
7912
    </message>
7913
    <message>
7914
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="104"/>
7915
      <source>Line color:</source>
7916
      <translation>Boja linije:</translation>
7917
    </message>
7918
    <message>
7919
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="124"/>
7920
      <source>Cascade spacing</source>
7921
      <translation>Paralelno rastojanje kota</translation>
7922
    </message>
7923
    <message>
7924
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="138"/>
7925
      <source>Delta distance</source>
7926
      <translation>Delta rastojanje</translation>
7927
    </message>
7928
    <message>
7929
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.cpp" line="119"/>
7930
      <source>Select line attributes</source>
7931
      <translation>Izaberite svojstva linije</translation>
7932
    </message>
7933
  </context>
7934
  <context>
7935
    <name>TechDrawGui::TaskSurfaceFinishSymbols</name>
7936
    <message>
7937
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="26"/>
7938
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="230"/>
7939
      <source>Surface Finish Symbols</source>
7940
      <translation>Oznaka kvaliteta površine</translation>
7941
    </message>
7942
    <message>
7943
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="34"/>
7944
      <source>Material removal prohibited, whole part</source>
7945
      <translation>Obrada bez odvajanje starugotine, ceo deo</translation>
7946
    </message>
7947
    <message>
7948
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="44"/>
7949
      <source>Any method allowed, whole part</source>
7950
      <translation>Svi postupci dopušteni, ceo deo</translation>
7951
    </message>
7952
    <message>
7953
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="54"/>
7954
      <source>Material removal required, whole part</source>
7955
      <translation>Obrada sa odvajanjem strugotine, ceo deo</translation>
7956
    </message>
7957
    <message>
7958
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="64"/>
7959
      <source>Material removal required</source>
7960
      <translation>Obrada sa odvajanjem strugotine</translation>
7961
    </message>
7962
    <message>
7963
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="74"/>
7964
      <source>Material removal prohibited</source>
7965
      <translation>Obrada bez odvajanje starugotine</translation>
7966
    </message>
7967
    <message>
7968
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="84"/>
7969
      <source>Any method allowed</source>
7970
      <translation>Svi postupci dopušteni</translation>
7971
    </message>
7972
    <message>
7973
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="105"/>
7974
      <source>Rotation angle</source>
7975
      <translation>Ugao rotacije</translation>
7976
    </message>
7977
    <message>
7978
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="115"/>
7979
      <source>Use ISO standard</source>
7980
      <translation>Koristi ISO standard</translation>
7981
    </message>
7982
    <message>
7983
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="128"/>
7984
      <source>Use ASME standard</source>
7985
      <translation>Koristi ASME standard</translation>
7986
    </message>
7987
    <message>
7988
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="98"/>
7989
      <source>Symbol angle:</source>
7990
      <translation>Ugao oznake:</translation>
7991
    </message>
7992
    <message>
7993
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="118"/>
7994
      <source>ISO</source>
7995
      <translation>ISO</translation>
7996
    </message>
7997
    <message>
7998
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="131"/>
7999
      <source>ASME</source>
8000
      <translation>ASME</translation>
8001
    </message>
8002
    <message>
8003
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="29"/>
8004
      <source>Hole /Shaft Fit ISO 286</source>
8005
      <translation>Naleganje otvor/osovina ISO 286</translation>
8006
    </message>
8007
    <message>
8008
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="37"/>
8009
      <source>shaft fit</source>
8010
      <translation>spoljašnja mera</translation>
8011
    </message>
8012
    <message>
8013
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="47"/>
8014
      <source>hole fit</source>
8015
      <translation>unutrašnja mera</translation>
8016
    </message>
8017
    <message>
8018
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="62"/>
8019
      <source>c11</source>
8020
      <translation>c11</translation>
8021
    </message>
8022
    <message>
8023
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="67"/>
8024
      <source>f7</source>
8025
      <translation>f7</translation>
8026
    </message>
8027
    <message>
8028
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="72"/>
8029
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="97"/>
8030
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="102"/>
8031
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="107"/>
8032
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="112"/>
8033
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="117"/>
8034
      <source>h6</source>
8035
      <translation>h6</translation>
8036
    </message>
8037
    <message>
8038
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="77"/>
8039
      <source>h7</source>
8040
      <translation>h7</translation>
8041
    </message>
8042
    <message>
8043
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="82"/>
8044
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="87"/>
8045
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="92"/>
8046
      <source>h9</source>
8047
      <translation>h9</translation>
8048
    </message>
8049
    <message>
8050
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="122"/>
8051
      <source>k6</source>
8052
      <translation>k6</translation>
8053
    </message>
8054
    <message>
8055
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="127"/>
8056
      <source>n6</source>
8057
      <translation>n6</translation>
8058
    </message>
8059
    <message>
8060
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="132"/>
8061
      <source>r6</source>
8062
      <translation>r6</translation>
8063
    </message>
8064
    <message>
8065
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="137"/>
8066
      <source>s6</source>
8067
      <translation>s6</translation>
8068
    </message>
8069
    <message>
8070
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="145"/>
8071
      <source>loose fit</source>
8072
      <translation>labavo naleganje</translation>
8073
    </message>
8074
    <message>
8075
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="152"/>
8076
      <source>             H11/</source>
8077
      <translation>             H11/</translation>
8078
    </message>
8079
  </context>
8080
  <context>
8081
    <name>TechDrawGui::TaskWeldingSymbol</name>
8082
    <message>
8083
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="214"/>
8084
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="236"/>
8085
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="283"/>
8086
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="295"/>
8087
      <source>Symbol</source>
8088
      <translation>Oznaka šava</translation>
8089
    </message>
8090
    <message>
8091
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="384"/>
8092
      <source>arrow</source>
8093
      <translation>strelica</translation>
8094
    </message>
8095
    <message>
8096
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="385"/>
8097
      <source>other</source>
8098
      <translation>ostalo</translation>
8099
    </message>
8100
    <message>
8101
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="460"/>
8102
      <source>SectionView</source>
8103
      <translation>Presek</translation>
8104
    </message>
8105
  </context>
8106
  <context>
8107
    <name>TechDrawGui::dlgTemplateField</name>
8108
    <message>
8109
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="17"/>
8110
      <source>Change Editable Field</source>
8111
      <translation>Promenite polje za uređivanje</translation>
8112
    </message>
8113
    <message>
8114
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="28"/>
8115
      <source>Text Name:</source>
8116
      <translation>Ime teksta:</translation>
8117
    </message>
8118
    <message>
8119
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="35"/>
8120
      <source>TextLabel</source>
8121
      <translation>Tekstualna oznaka</translation>
8122
    </message>
8123
    <message>
8124
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="42"/>
8125
      <source>Value:</source>
8126
      <translation>Vrednost:</translation>
8127
    </message>
8128
  </context>
8129
  <context>
8130
    <name>TechDraw_2LineCenterLine</name>
8131
    <message>
8132
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="655"/>
8133
      <source>Adds a Centerline between 2 Lines</source>
8134
      <translation>Dodaje osnu liniju između dve linije</translation>
8135
    </message>
8136
  </context>
8137
  <context>
8138
    <name>TechDraw_2PointCenterLine</name>
8139
    <message>
8140
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="659"/>
8141
      <source>Adds a Centerline between 2 Points</source>
8142
      <translation>Dodaje osnu liniju između dve tačke</translation>
8143
    </message>
8144
  </context>
8145
  <context>
8146
    <name>TechDraw_ComplexSection</name>
8147
    <message>
8148
      <location filename="../../Command.cpp" line="551"/>
8149
      <source>Insert complex Section View</source>
8150
      <translation>Umetni polupresek, stepenasti presek ili zaokrenuti presek</translation>
8151
    </message>
8152
  </context>
8153
  <context>
8154
    <name>TechDraw_CosmeticVertex</name>
8155
    <message>
8156
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="284"/>
8157
      <source>Inserts a Cosmetic Vertex into a View</source>
8158
      <translation>Umetni pomoćnu tačku u pogled</translation>
8159
    </message>
8160
  </context>
8161
  <context>
8162
    <name>TechDraw_ExtensionremovePrefixChar</name>
8163
    <message>
8164
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="412"/>
8165
      <source>Remove Prefix</source>
8166
      <translation>Ukloni prefiks</translation>
8167
    </message>
8168
    <message>
8169
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="413"/>
8170
      <source>Remove prefix symbols at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
8171
      <translation>Ukloni prefiks simbol koji se nalazi ispred kotnog broja:&lt;br&gt;- Izaberi jednu ili više kota&lt;br&gt;- Klikni na ovu alatku</translation>
8172
    </message>
8173
  </context>
8174
  <context>
8175
    <name>TechDraw_FaceCenterLine</name>
8176
    <message>
8177
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="651"/>
8178
      <source>Adds a Centerline to Faces</source>
8179
      <translation>Dodaje osnu liniju stranicama</translation>
8180
    </message>
8181
  </context>
8182
  <context>
8183
    <name>TechDraw_HorizontalExtent</name>
8184
    <message>
8185
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="995"/>
8186
      <source>Insert Horizontal Extent Dimension</source>
8187
      <translation>Kotiraj horizontalni raspon</translation>
8188
    </message>
8189
  </context>
8190
  <context>
8191
    <name>TechDraw_Midpoints</name>
8192
    <message>
8193
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="288"/>
8194
      <source>Inserts Cosmetic Vertices at Midpoint of selected Edges</source>
8195
      <translation>Umeće pomoćne tačke u sredine izabranih ivica</translation>
8196
    </message>
8197
  </context>
8198
  <context>
8199
    <name>TechDraw_Quadrants</name>
8200
    <message>
8201
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="292"/>
8202
      <source>Inserts Cosmetic Vertices at Quadrant Points of selected Circles</source>
8203
      <translation>Umetni pomoćne tačke i kvadrantnim tačkama izabranog kruga</translation>
8204
    </message>
8205
  </context>
8206
  <context>
8207
    <name>TechDraw_SectionView</name>
8208
    <message>
8209
      <location filename="../../Command.cpp" line="546"/>
8210
      <source>Insert simple Section View</source>
8211
      <translation>Umetni pun presek</translation>
8212
    </message>
8213
  </context>
8214
  <context>
8215
    <name>TechDraw_StackBottom</name>
8216
    <message>
8217
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="148"/>
8218
      <source>Move view to bottom of stack</source>
8219
      <translation>Pomeri prikaz na dno</translation>
8220
    </message>
8221
  </context>
8222
  <context>
8223
    <name>TechDraw_StackDown</name>
8224
    <message>
8225
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="156"/>
8226
      <source>Move view down one level</source>
8227
      <translation>Pomeri prikaz naniže za jedan nivo</translation>
8228
    </message>
8229
  </context>
8230
  <context>
8231
    <name>TechDraw_StackTop</name>
8232
    <message>
8233
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="144"/>
8234
      <source>Move view to top of stack</source>
8235
      <translation>Pomeri prikaz na vrh</translation>
8236
    </message>
8237
  </context>
8238
  <context>
8239
    <name>TechDraw_StackUp</name>
8240
    <message>
8241
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="152"/>
8242
      <source>Move view up one level</source>
8243
      <translation>Pomeri prikaz nagore za jedan nivo</translation>
8244
    </message>
8245
  </context>
8246
  <context>
8247
    <name>TechDraw_VerticalExtentDimension</name>
8248
    <message>
8249
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="999"/>
8250
      <source>Insert Vertical Extent Dimension</source>
8251
      <translation>Kotiraj vertikalni raspon</translation>
8252
    </message>
8253
  </context>
8254
  <context>
8255
    <name>Workbench</name>
8256
    <message>
8257
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="38"/>
8258
      <source>Dimensions</source>
8259
      <translation>Kote</translation>
8260
    </message>
8261
    <message>
8262
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="39"/>
8263
      <source>Extensions: Attributes/Modifications</source>
8264
      <translation>Dodatne alatke: Osobine/Izmene</translation>
8265
    </message>
8266
    <message>
8267
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="40"/>
8268
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="61"/>
8269
      <source>Extensions: Centerlines/Threading</source>
8270
      <translation>Dodatne alatke: Osne linije/Navoji</translation>
8271
    </message>
8272
    <message>
8273
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="41"/>
8274
      <source>Extensions: Dimensions</source>
8275
      <translation>Dodatne alatke: Kote</translation>
8276
    </message>
8277
    <message>
8278
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="42"/>
8279
      <source>Annotations</source>
8280
      <translation>Napomene</translation>
8281
    </message>
8282
    <message>
8283
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
8284
      <source>Stacking</source>
8285
      <translation>Slaganje</translation>
8286
    </message>
8287
    <message>
8288
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
8289
      <source>Add Lines</source>
8290
      <translation>Dodaj linije</translation>
8291
    </message>
8292
    <message>
8293
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
8294
      <source>Add Vertices</source>
8295
      <translation>Dodaj temena</translation>
8296
    </message>
8297
    <message>
8298
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
8299
      <source>TechDraw</source>
8300
      <translation>TechDraw</translation>
8301
    </message>
8302
    <message>
8303
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
8304
      <source>TechDraw Attributes</source>
8305
      <translation type="unfinished">TechDraw Attributes</translation>
8306
    </message>
8307
    <message>
8308
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
8309
      <source>TechDraw Centerlines</source>
8310
      <translation type="unfinished">TechDraw Centerlines</translation>
8311
    </message>
8312
    <message>
8313
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="54"/>
8314
      <source>TechDraw Extend Dimensions</source>
8315
      <translation type="unfinished">TechDraw Extend Dimensions</translation>
8316
    </message>
8317
    <message>
8318
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="56"/>
8319
      <source>TechDraw Pages</source>
8320
      <translation>TechDraw crteži</translation>
8321
    </message>
8322
    <message>
8323
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="57"/>
8324
      <source>TechDraw Stacking</source>
8325
      <translation>TechDraw redosled</translation>
8326
    </message>
8327
    <message>
8328
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="59"/>
8329
      <source>TechDraw Views</source>
8330
      <translation>TechDraw pogledi</translation>
8331
    </message>
8332
    <message>
8333
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
8334
      <source>TechDraw Clips</source>
8335
      <translation>TechDraw Grupa pogleda</translation>
8336
    </message>
8337
    <message>
8338
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="53"/>
8339
      <source>TechDraw Dimensions</source>
8340
      <translation>TechDraw kote</translation>
8341
    </message>
8342
    <message>
8343
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="58"/>
8344
      <source>TechDraw Tool Attributes</source>
8345
      <translation type="unfinished">TechDraw Tool Attributes</translation>
8346
    </message>
8347
    <message>
8348
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="55"/>
8349
      <source>TechDraw File Access</source>
8350
      <translation type="unfinished">TechDraw File Access</translation>
8351
    </message>
8352
    <message>
8353
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
8354
      <source>TechDraw Decoration</source>
8355
      <translation type="unfinished">TechDraw Decoration</translation>
8356
    </message>
8357
    <message>
8358
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
8359
      <source>TechDraw Annotation</source>
8360
      <translation>TechDraw napomena</translation>
8361
    </message>
8362
    <message>
8363
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="60"/>
8364
      <source>Views</source>
8365
      <translation>Pogledi</translation>
8366
    </message>
8367
  </context>
8368
  <context>
8369
    <name>TechDraw_MoveView</name>
8370
    <message>
8371
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandMoveView.py" line="47"/>
8372
      <source>Move View</source>
8373
      <translation>Premesti pogled</translation>
8374
    </message>
8375
    <message>
8376
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandMoveView.py" line="50"/>
8377
      <source>Move a View to a new Page</source>
8378
      <translation>Premesti pogled u novi crtež</translation>
8379
    </message>
8380
    <message>
8381
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="48"/>
8382
      <source>Move View to a different Page</source>
8383
      <translation>Premesti pogled u drugi crtež</translation>
8384
    </message>
8385
    <message>
8386
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="80"/>
8387
      <source>Select View to move from list.</source>
8388
      <translation>Izaberi Pogled da bi ga premestio sa liste.</translation>
8389
    </message>
8390
    <message>
8391
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="81"/>
8392
      <source>Select View</source>
8393
      <translation>Izaberi pogled</translation>
8394
    </message>
8395
    <message>
8396
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="103"/>
8397
      <source>Select From Page.</source>
8398
      <translation>Izaberi sa kog crteža.</translation>
8399
    </message>
8400
    <message>
8401
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="104"/>
8402
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="127"/>
8403
      <source>Select Page</source>
8404
      <translation>Izaberi crtež</translation>
8405
    </message>
8406
    <message>
8407
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="126"/>
8408
      <source>Select To Page.</source>
8409
      <translation>Izaberi na koji crtež.</translation>
8410
    </message>
8411
  </context>
8412
  <context>
8413
    <name>TechDraw_ShareView</name>
8414
    <message>
8415
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandShareView.py" line="47"/>
8416
      <source>Share View</source>
8417
      <translation>Podeli Pogled</translation>
8418
    </message>
8419
    <message>
8420
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandShareView.py" line="50"/>
8421
      <source>Share a View on a second Page</source>
8422
      <translation>Podeli Pogled sa drugim Crtežom</translation>
8423
    </message>
8424
    <message>
8425
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="47"/>
8426
      <source>Share View with another Page</source>
8427
      <translation>Podeli Pogled sa još jednim Crtežom</translation>
8428
    </message>
8429
    <message>
8430
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="48"/>
8431
      <source>View to share</source>
8432
      <translation>Pogled koji se deli</translation>
8433
    </message>
8434
    <message>
8435
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="80"/>
8436
      <source>Select View to share from list.</source>
8437
      <translation>Izaberi Pogled za deljenje sa liste.</translation>
8438
    </message>
8439
    <message>
8440
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="81"/>
8441
      <source>Select View</source>
8442
      <translation>Izaberi pogled</translation>
8443
    </message>
8444
    <message>
8445
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="103"/>
8446
      <source>Select From Page.</source>
8447
      <translation>Izaberi sa kog crteža.</translation>
8448
    </message>
8449
    <message>
8450
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="104"/>
8451
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="128"/>
8452
      <source>Select Page</source>
8453
      <translation>Izaberi crtež</translation>
8454
    </message>
8455
    <message>
8456
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="127"/>
8457
      <source>Select To Page.</source>
8458
      <translation>Izaberi na koji crtež.</translation>
8459
    </message>
8460
  </context>
8461
  <context>
8462
    <name>TaskDimRepair</name>
8463
    <message>
8464
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="14"/>
8465
      <source>Dimension Repair</source>
8466
      <translation>Popravka kota</translation>
8467
    </message>
8468
    <message>
8469
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="20"/>
8470
      <source>Dimension</source>
8471
      <translation>Kota</translation>
8472
    </message>
8473
    <message>
8474
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="28"/>
8475
      <source>Name</source>
8476
      <translation>Ime</translation>
8477
    </message>
8478
    <message>
8479
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="35"/>
8480
      <source>Label</source>
8481
      <translation>Ime</translation>
8482
    </message>
8483
    <message>
8484
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="86"/>
8485
      <source>Replace References with Current Selection</source>
8486
      <translation>Zameni reference trenutnim izborom</translation>
8487
    </message>
8488
    <message>
8489
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="98"/>
8490
      <source>References 2D</source>
8491
      <translation>2D reference</translation>
8492
    </message>
8493
    <message>
8494
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="106"/>
8495
      <source>Object</source>
8496
      <translation>Objekat</translation>
8497
    </message>
8498
    <message>
8499
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="119"/>
8500
      <source>The View that owns this Dimension</source>
8501
      <translation>Pogled na kome je ova kota</translation>
8502
    </message>
8503
    <message>
8504
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="138"/>
8505
      <source>Geometry</source>
8506
      <translation>Geometrija</translation>
8507
    </message>
8508
    <message>
8509
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="163"/>
8510
      <source>The subelements of the View that define the geometry for this Dimension</source>
8511
      <translation>Podelementi pogleda koji određuju geometriju za ovu kotu</translation>
8512
    </message>
8513
    <message>
8514
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="187"/>
8515
      <source>References 3D</source>
8516
      <translation>3D reference</translation>
8517
    </message>
8518
  </context>
8519
  <context>
8520
    <name>TechDrawGui::DlgStringListEditor</name>
8521
    <message>
8522
      <location filename="../../DlgStringListEditor.ui" line="17"/>
8523
      <source>String List Editor</source>
8524
      <translation>Urednik liste znakovnog niza</translation>
8525
    </message>
8526
    <message>
8527
      <location filename="../../DlgStringListEditor.ui" line="31"/>
8528
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Double click to edit a line.  New lines are added at the current location in the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
8529
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dvaput klikni da bi uredio liniju. Nove linije se dodaju na trenutnoj lokaciji u listi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
8530
    </message>
8531
  </context>
8532
  <context>
8533
    <name>CmdTechDrawDimensionRepair</name>
8534
    <message>
8535
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1174"/>
8536
      <source>TechDraw</source>
8537
      <translation>TechDraw</translation>
8538
    </message>
8539
    <message>
8540
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1175"/>
8541
      <source>Repair Dimension References</source>
8542
      <translation>Popravi reference kote</translation>
8543
    </message>
8544
  </context>
8545
  <context>
8546
    <name>TechDrawGui::TaskDimRepair</name>
8547
    <message>
8548
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8549
      <source>Object Name</source>
8550
      <translation>Naziv objekta</translation>
8551
    </message>
8552
    <message>
8553
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8554
      <source>Object Label</source>
8555
      <translation>Oznaka objekta</translation>
8556
    </message>
8557
    <message>
8558
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8559
      <source>SubElement</source>
8560
      <translation>Podelement</translation>
8561
    </message>
8562
  </context>
8563
  <context>
8564
    <name>TechDraw_AxoLengthDimension</name>
8565
    <message>
8566
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandAxoLengthDimension.py" line="54"/>
8567
      <source>Axonometric length dimension</source>
8568
      <translation>Aksonometrijska dužinska kota</translation>
8569
    </message>
8570
    <message>
8571
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandAxoLengthDimension.py" line="61"/>
8572
      <source>Create an axonometric length dimension&lt;br&gt;
8573
                - select first edge to define direction and length of the dimension line&lt;br&gt;
8574
                - select second edge to define the direction of the extension lines&lt;br&gt;
8575
                - optional: select two more vertexes which define the measurement instead of the length&lt;br&gt;
8576
                  of the first selected edge</source>
8577
      <translation>Napravi aksonometrijsku dužinsku kotu&lt;br&gt;
8578
 - izaberi prvu ivicu da bi definisao pravac i dužinu kotne linije&lt;br&gt;
8579
 - izaberi drugu ivicu da bi definisao pravac pomoćnih kotnih linija&lt;br&gt;
8580
 - neobavezno: izaberi još dva temena koji će definisati merenje prve izabrane ivice&lt;br&gt;
8581
umesto dužine</translation>
8582
    </message>
8583
  </context>
8584
  <context>
8585
    <name>TechDraw_HoleShaftFit</name>
8586
    <message>
8587
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="48"/>
8588
      <source>Add hole or shaft fit</source>
8589
      <translation>Tolerancije mera</translation>
8590
    </message>
8591
    <message>
8592
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="56"/>
8593
      <source>Add a hole or shaft fit to a dimension&lt;br&gt;
8594
                - select one length dimension or diameter dimension&lt;br&gt;
8595
                - click the tool button, a panel opens&lt;br&gt;
8596
                - select shaft fit / hole fit&lt;br&gt;
8597
                - select the desired ISO 286 fit field using the combo box</source>
8598
      <translation>Dodaj toleranciju na kotu&lt;br&gt;
8599
                - izaberi dužinsku kotu ili kotu prečnika&lt;br&gt;
8600
                - klikni na ovu alatku i otvoriće se panel&lt;br&gt;
8601
                - izaberi sistem naleganja (unutrašnja mera ili spoljašnja mera)&lt;br&gt;
8602
                - izaberi odgovarajuće tolerancijsko polje</translation>
8603
    </message>
8604
    <message>
8605
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="71"/>
8606
      <source>Add a hole or shaft fit to a dimension</source>
8607
      <translation>Dodaj koti toleranciju mere</translation>
8608
    </message>
8609
    <message>
8610
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="75"/>
8611
      <source>Please select one length dimension or diameter dimension and retry</source>
8612
      <translation>Izaberi kotu rastojanja ili prečnika i pokušaj ponovo</translation>
8613
    </message>
8614
    <message>
8615
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="42"/>
8616
      <source>loose fit</source>
8617
      <translation>labavo naleganje</translation>
8618
    </message>
8619
    <message>
8620
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="43"/>
8621
      <source>snug fit</source>
8622
      <translation>labavo naleganje</translation>
8623
    </message>
8624
    <message>
8625
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="44"/>
8626
      <source>press fit</source>
8627
      <translation>čvrsto naleganje</translation>
8628
    </message>
8629
    <message>
8630
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="59"/>
8631
      <source>Hole / Shaft Fit ISO 286</source>
8632
      <translation>Naleganje otvor/osovina ISO 286</translation>
8633
    </message>
8634
  </context>
8635
  <context>
8636
    <name>ArrowPropEnum</name>
8637
    <message>
8638
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="32"/>
8639
      <source>Filled Arrow</source>
8640
      <translation>Puna strelica</translation>
8641
    </message>
8642
    <message>
8643
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="33"/>
8644
      <source>Open Arrow</source>
8645
      <translation>Strelica</translation>
8646
    </message>
8647
    <message>
8648
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="34"/>
8649
      <source>Tick</source>
8650
      <translation>Kosa crta</translation>
8651
    </message>
8652
    <message>
8653
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="35"/>
8654
      <source>Dot</source>
8655
      <translation>Tačka</translation>
8656
    </message>
8657
    <message>
8658
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="36"/>
8659
      <source>Open Circle</source>
8660
      <translation>Kružić</translation>
8661
    </message>
8662
    <message>
8663
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="37"/>
8664
      <source>Fork</source>
8665
      <translation>Obrnuta strelica</translation>
8666
    </message>
8667
    <message>
8668
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="38"/>
8669
      <source>Filled Triangle</source>
8670
      <translation>Trougao</translation>
8671
    </message>
8672
    <message>
8673
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="39"/>
8674
      <source>None</source>
8675
      <translation>Nijedan</translation>
8676
    </message>
8677
  </context>
8678
  <context>
8679
    <name>DrawProjGroupItem</name>
8680
    <message>
8681
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="44"/>
8682
      <source>Front</source>
8683
      <translation>Spreda</translation>
8684
    </message>
8685
    <message>
8686
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="45"/>
8687
      <source>Left</source>
8688
      <translation>Sleva</translation>
8689
    </message>
8690
    <message>
8691
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="46"/>
8692
      <source>Right</source>
8693
      <translation>Sdesna</translation>
8694
    </message>
8695
    <message>
8696
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="47"/>
8697
      <source>Rear</source>
8698
      <translation>Straga</translation>
8699
    </message>
8700
    <message>
8701
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="48"/>
8702
      <source>Top</source>
8703
      <translation>Odozgo</translation>
8704
    </message>
8705
    <message>
8706
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="49"/>
8707
      <source>Bottom</source>
8708
      <translation>Odozdo</translation>
8709
    </message>
8710
    <message>
8711
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="50"/>
8712
      <source>FrontTopLeft</source>
8713
      <translation>SpredaOdozgoSleva</translation>
8714
    </message>
8715
    <message>
8716
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="51"/>
8717
      <source>FrontTopRight</source>
8718
      <translation>SpredaOdozgoSdesna</translation>
8719
    </message>
8720
    <message>
8721
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="52"/>
8722
      <source>FrontBottomLeft</source>
8723
      <translation>SpredaOdozdoSleva</translation>
8724
    </message>
8725
    <message>
8726
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="53"/>
8727
      <source>FrontBottomRight</source>
8728
      <translation>SpredaOdozdoSdesna</translation>
8729
    </message>
8730
  </context>
8731
  <context>
8732
    <name>TaskBalloon</name>
8733
    <message>
8734
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="183"/>
8735
      <source>You cannot delete this balloon now because
8736
there is an open task dialog.</source>
8737
      <translation>Nije moguće obrisati ovi pozicionu oznaku pošto
8738
postoji otvoren panel zadataka.</translation>
8739
    </message>
8740
    <message>
8741
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="186"/>
8742
      <source>Can Not Delete</source>
8743
      <translation>Ne može da se izbriše</translation>
8744
    </message>
8745
  </context>
8746
  <context>
8747
    <name>DrawPage</name>
8748
    <message>
8749
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="55"/>
8750
      <source>Page</source>
8751
      <translation>Crtež</translation>
8752
    </message>
8753
  </context>
8754
  <context>
8755
    <name>DrawSVGTemplate</name>
8756
    <message>
8757
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="56"/>
8758
      <source>Template</source>
8759
      <translation>Prazni crtež</translation>
8760
    </message>
8761
  </context>
8762
  <context>
8763
    <name>DrawView</name>
8764
    <message>
8765
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="57"/>
8766
      <source>View</source>
8767
      <translation>Pogled</translation>
8768
    </message>
8769
  </context>
8770
  <context>
8771
    <name>DrawViewPart</name>
8772
    <message>
8773
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="58"/>
8774
      <source>View</source>
8775
      <translation>Pogled</translation>
8776
    </message>
8777
  </context>
8778
  <context>
8779
    <name>DrawViewSection</name>
8780
    <message>
8781
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="59"/>
8782
      <source>Section</source>
8783
      <translation>Presek</translation>
8784
    </message>
8785
  </context>
8786
  <context>
8787
    <name>DrawComplexSection</name>
8788
    <message>
8789
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="60"/>
8790
      <source>Section</source>
8791
      <translation>Presek</translation>
8792
    </message>
8793
  </context>
8794
  <context>
8795
    <name>DrawViewDetail</name>
8796
    <message>
8797
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="61"/>
8798
      <source>Detail</source>
8799
      <translation>Detalj</translation>
8800
    </message>
8801
  </context>
8802
  <context>
8803
    <name>DrawActiveView</name>
8804
    <message>
8805
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="62"/>
8806
      <source>ActiveView</source>
8807
      <translation>Aktivni pogled</translation>
8808
    </message>
8809
  </context>
8810
  <context>
8811
    <name>DrawViewAnnotation</name>
8812
    <message>
8813
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="63"/>
8814
      <source>Annotation</source>
8815
      <translation>Napomena</translation>
8816
    </message>
8817
  </context>
8818
  <context>
8819
    <name>DrawViewImage</name>
8820
    <message>
8821
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="64"/>
8822
      <source>Image</source>
8823
      <translation>Slika</translation>
8824
    </message>
8825
  </context>
8826
  <context>
8827
    <name>DrawViewSymbol</name>
8828
    <message>
8829
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="65"/>
8830
      <source>Symbol</source>
8831
      <translation>Oznaka šava</translation>
8832
    </message>
8833
  </context>
8834
  <context>
8835
    <name>DrawViewArch</name>
8836
    <message>
8837
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="66"/>
8838
      <source>Arch</source>
8839
      <translation>Luk</translation>
8840
    </message>
8841
  </context>
8842
  <context>
8843
    <name>DrawViewDraft</name>
8844
    <message>
8845
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="67"/>
8846
      <source>Draft</source>
8847
      <translation>Zakošenje</translation>
8848
    </message>
8849
  </context>
8850
  <context>
8851
    <name>DrawLeaderLine</name>
8852
    <message>
8853
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="68"/>
8854
      <source>LeaderLine</source>
8855
      <translation>Pokazna linija</translation>
8856
    </message>
8857
  </context>
8858
  <context>
8859
    <name>DrawViewBalloon</name>
8860
    <message>
8861
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="69"/>
8862
      <source>Balloon</source>
8863
      <translation>Poziciona oznaka</translation>
8864
    </message>
8865
  </context>
8866
  <context>
8867
    <name>DrawViewDimension</name>
8868
    <message>
8869
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="70"/>
8870
      <source>Dimension</source>
8871
      <translation>Kota</translation>
8872
    </message>
8873
  </context>
8874
  <context>
8875
    <name>DrawViewDimExtent</name>
8876
    <message>
8877
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="71"/>
8878
      <source>Extent</source>
8879
      <translation>Opseg</translation>
8880
    </message>
8881
  </context>
8882
  <context>
8883
    <name>DrawHatch</name>
8884
    <message>
8885
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="72"/>
8886
      <source>Hatch</source>
8887
      <translation>Šrafura</translation>
8888
    </message>
8889
  </context>
8890
  <context>
8891
    <name>DrawGeomHatch</name>
8892
    <message>
8893
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="73"/>
8894
      <source>GeomHatch</source>
8895
      <translation>Geometrijska šrafura</translation>
8896
    </message>
8897
  </context>
8898
  <context>
8899
    <name>TechDrawGui::TaskCosmeticCircle</name>
8900
    <message>
8901
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="26"/>
8902
      <source>Cosmetic Circle</source>
8903
      <translation>Pomoćna kružnica</translation>
8904
    </message>
8905
    <message>
8906
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="34"/>
8907
      <source>View</source>
8908
      <translation>Pogled</translation>
8909
    </message>
8910
    <message>
8911
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="61"/>
8912
      <source>Treat the center point as a 2d point within the parent View.  Z coordinate is ignored.</source>
8913
      <translation>Tretiraj centar kao 2D tačku na pogledu kome pripada. Z koordinata se zanemaruje.</translation>
8914
    </message>
8915
    <message>
8916
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="64"/>
8917
      <source>2d Point</source>
8918
      <translation>2D Tačka</translation>
8919
    </message>
8920
    <message>
8921
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="77"/>
8922
      <source>Treat the center point as a 3d point and project it onto the parent View.</source>
8923
      <translation>Tretiraj centar kao 3D tačku i projektuj je na pogled kojem pripada.</translation>
8924
    </message>
8925
    <message>
8926
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="80"/>
8927
      <source>3d Point</source>
8928
      <translation>3D Tačka</translation>
8929
    </message>
8930
    <message>
8931
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="90"/>
8932
      <source>Circle Center</source>
8933
      <translation>Centar kružnice</translation>
8934
    </message>
8935
    <message>
8936
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="101"/>
8937
      <source>X:</source>
8938
      <translation>X:</translation>
8939
    </message>
8940
    <message>
8941
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="118"/>
8942
      <source>Y:</source>
8943
      <translation>Y:</translation>
8944
    </message>
8945
    <message>
8946
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="135"/>
8947
      <source>Z:</source>
8948
      <translation>Z:</translation>
8949
    </message>
8950
    <message>
8951
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="156"/>
8952
      <source>Radius:</source>
8953
      <translation>Poluprečnik:</translation>
8954
    </message>
8955
    <message>
8956
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="180"/>
8957
      <source>Start Angle:</source>
8958
      <translation>Početni ugao:</translation>
8959
    </message>
8960
    <message>
8961
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="187"/>
8962
      <source>End angle (conventional) of arc in degrees.</source>
8963
      <translation>Krajnji ugao (konvencionalni) luka u stepenima.</translation>
8964
    </message>
8965
    <message>
8966
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="200"/>
8967
      <source>End Angle:</source>
8968
      <translation>Krajnji ugao:</translation>
8969
    </message>
8970
    <message>
8971
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="207"/>
8972
      <source>Start angle (conventional) of arc in degrees. </source>
8973
      <translation>Početni ugao (konvencionalni) luka u stepenima. </translation>
8974
    </message>
8975
    <message>
8976
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="220"/>
8977
      <source>Arc of Circle</source>
8978
      <translation>Kružni luk</translation>
8979
    </message>
8980
  </context>
8981
  <context>
8982
    <name>CmdTechDrawCosmeticCircle</name>
8983
    <message>
8984
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1129"/>
8985
      <source>TechDraw</source>
8986
      <translation>TechDraw</translation>
8987
    </message>
8988
    <message>
8989
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1130"/>
8990
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
8991
      <translation>Dodaj pomoćnu kružnicu</translation>
8992
    </message>
8993
  </context>
8994
  <context>
8995
    <name>CmdTechDrawExtensionArcLengthAnnotation</name>
8996
    <message>
8997
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1864"/>
8998
      <source>TechDraw</source>
8999
      <translation>TechDraw</translation>
9000
    </message>
9001
    <message>
9002
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1865"/>
9003
      <source>Calculate the arc length of selected edges</source>
9004
      <translation>Izračunaj lučnu dužinu izabranih ivica</translation>
9005
    </message>
9006
    <message>
9007
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1866"/>
9008
      <source>Select several edges&lt;br&gt;    - click this tool</source>
9009
      <translation>Izaberi nekoliko stranica&lt;br&gt; - klikni na ovu alatku</translation>
9010
    </message>
9011
  </context>
9012
  <context>
9013
    <name>TechDrawGui::TaskAddOffsetVertex</name>
9014
    <message>
9015
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="14"/>
9016
      <source>Cosmetic Vertex</source>
9017
      <translation>Pomoćna tačka</translation>
9018
    </message>
9019
    <message>
9020
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="31"/>
9021
      <source>Position from the view center</source>
9022
      <translation>Položaj od centra pogleda</translation>
9023
    </message>
9024
    <message>
9025
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="34"/>
9026
      <source>Position</source>
9027
      <translation>Položaj</translation>
9028
    </message>
9029
    <message>
9030
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="48"/>
9031
      <source>X-Offset</source>
9032
      <translation>Odmak po X</translation>
9033
    </message>
9034
    <message>
9035
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="55"/>
9036
      <source>Y-Offset</source>
9037
      <translation>Odmak po Y</translation>
9038
    </message>
9039
    <message>
9040
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="72"/>
9041
      <source>Enter X offset value</source>
9042
      <translation>Unesi vrednost odmak po X</translation>
9043
    </message>
9044
  </context>
9045
  <context>
9046
    <name>TechDraw_AddOffsetVertex</name>
9047
    <message>
9048
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandVertexCreations.py" line="77"/>
9049
      <source>Add an offset vertex</source>
9050
      <translation>Dodaj odmaknuto teme</translation>
9051
    </message>
9052
    <message>
9053
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandVertexCreations.py" line="83"/>
9054
      <source>Create an offset vertex&lt;br&gt;
9055
                - select one vertex&lt;br&gt;
9056
                - start the tool&lt;br&gt;
9057
                - enter offset values in panel</source>
9058
      <translation type="unfinished">Create an offset vertex&lt;br&gt;
9059
                - select one vertex&lt;br&gt;
9060
                - start the tool&lt;br&gt;
9061
                - enter offset values in panel</translation>
9062
    </message>
9063
    <message>
9064
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskAddOffsetVertex.py" line="45"/>
9065
      <source>Add offset vertex</source>
9066
      <translation>Dodaj odmaknuto teme</translation>
9067
    </message>
9068
  </context>
9069
  <context>
9070
    <name>TechDraw_FillTemplateFields</name>
9071
    <message>
9072
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandFillTemplateFields.py" line="50"/>
9073
      <source>Update template fields</source>
9074
      <translation type="unfinished">Update template fields</translation>
9075
    </message>
9076
    <message>
9077
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandFillTemplateFields.py" line="54"/>
9078
      <source>Use document info to populate the template fields</source>
9079
      <translation type="unfinished">Use document info to populate the template fields</translation>
9080
    </message>
9081
    <message>
9082
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="135"/>
9083
      <source>Fill Template Fields in </source>
9084
      <translation type="unfinished">Fill Template Fields in </translation>
9085
    </message>
9086
    <message>
9087
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="142"/>
9088
      <source>Update</source>
9089
      <translation>Ažuriranje</translation>
9090
    </message>
9091
    <message>
9092
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="351"/>
9093
      <source>Update All</source>
9094
      <translation>Ažuriraj sve</translation>
9095
    </message>
9096
  </context>
9097
  <context>
9098
    <name>Techdraw_FillTemplateFields</name>
9099
    <message>
9100
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="81"/>
9101
      <source> file does not contain the correct field names therefore exiting</source>
9102
      <translation type="unfinished"> file does not contain the correct field names therefore exiting</translation>
9103
    </message>
9104
    <message>
9105
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="87"/>
9106
      <source> file has not been found therefore exiting</source>
9107
      <translation type="unfinished"> file has not been found therefore exiting</translation>
9108
    </message>
9109
    <message>
9110
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="108"/>
9111
      <source>View or Projection Group missing</source>
9112
      <translation type="unfinished">View or Projection Group missing</translation>
9113
    </message>
9114
    <message>
9115
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="381"/>
9116
      <source>Corresponding template fields missing</source>
9117
      <translation type="unfinished">Corresponding template fields missing</translation>
9118
    </message>
9119
  </context>
9120
  <context>
9121
    <name>TechDraw_Utils</name>
9122
    <message>
9123
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="79"/>
9124
      <source>No vertex selected</source>
9125
      <translation>Nije izabrano teme</translation>
9126
    </message>
9127
    <message>
9128
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="91"/>
9129
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="122"/>
9130
      <source>Select at least </source>
9131
      <translation type="unfinished">Select at least </translation>
9132
    </message>
9133
    <message>
9134
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="92"/>
9135
      <source> vertexes</source>
9136
      <translation> temena</translation>
9137
    </message>
9138
    <message>
9139
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="110"/>
9140
      <source>No edge selected</source>
9141
      <translation>Nema odabranih ivica</translation>
9142
    </message>
9143
    <message>
9144
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="123"/>
9145
      <source> edges</source>
9146
      <translation> ivice</translation>
9147
    </message>
9148
  </context>
9149
  <context>
9150
    <name>ISOLineTypeEnum</name>
9151
    <message>
9152
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="34"/>
9153
      <source>NoLine</source>
9154
      <translation>Bez linije</translation>
9155
    </message>
9156
    <message>
9157
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="35"/>
9158
      <source>Continuous</source>
9159
      <translation type="unfinished">Continuous</translation>
9160
    </message>
9161
    <message>
9162
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="36"/>
9163
      <source>Dashed</source>
9164
      <translation>Isprekidana</translation>
9165
    </message>
9166
    <message>
9167
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="37"/>
9168
      <source>DashedSpaced</source>
9169
      <translation type="unfinished">DashedSpaced</translation>
9170
    </message>
9171
    <message>
9172
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="38"/>
9173
      <source>LongDashedDotted</source>
9174
      <translation type="unfinished">LongDashedDotted</translation>
9175
    </message>
9176
    <message>
9177
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="39"/>
9178
      <source>LongDashedDoubleDotted</source>
9179
      <translation type="unfinished">LongDashedDoubleDotted</translation>
9180
    </message>
9181
    <message>
9182
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="40"/>
9183
      <source>LongDashedTripleDotted</source>
9184
      <translation type="unfinished">LongDashedTripleDotted</translation>
9185
    </message>
9186
    <message>
9187
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="41"/>
9188
      <source>Dotted</source>
9189
      <translation>Tačkasta</translation>
9190
    </message>
9191
    <message>
9192
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="42"/>
9193
      <source>LongDashShortDash</source>
9194
      <translation type="unfinished">LongDashShortDash</translation>
9195
    </message>
9196
    <message>
9197
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="43"/>
9198
      <source>LongDashDoubleShortDash</source>
9199
      <translation type="unfinished">LongDashDoubleShortDash</translation>
9200
    </message>
9201
    <message>
9202
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="44"/>
9203
      <source>DashedDotted</source>
9204
      <translation type="unfinished">DashedDotted</translation>
9205
    </message>
9206
    <message>
9207
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="45"/>
9208
      <source>DoubleDashedDotted</source>
9209
      <translation type="unfinished">DoubleDashedDotted</translation>
9210
    </message>
9211
    <message>
9212
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="46"/>
9213
      <source>DashedDoubleDotted</source>
9214
      <translation type="unfinished">DashedDoubleDotted</translation>
9215
    </message>
9216
    <message>
9217
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="47"/>
9218
      <source>DoubleDashedDoubleDotted</source>
9219
      <translation type="unfinished">DoubleDashedDoubleDotted</translation>
9220
    </message>
9221
    <message>
9222
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="48"/>
9223
      <source>DashedTripleDotted</source>
9224
      <translation type="unfinished">DashedTripleDotted</translation>
9225
    </message>
9226
    <message>
9227
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="49"/>
9228
      <source>DoubleDashedTripleDotted</source>
9229
      <translation type="unfinished">DoubleDashedTripleDotted</translation>
9230
    </message>
9231
  </context>
9232
  <context>
9233
    <name>ANSILineTypeEnum</name>
9234
    <message>
9235
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="55"/>
9236
      <source>NoLine</source>
9237
      <translation>Bez linije</translation>
9238
    </message>
9239
    <message>
9240
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="56"/>
9241
      <source>Continuous</source>
9242
      <translation type="unfinished">Continuous</translation>
9243
    </message>
9244
    <message>
9245
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="57"/>
9246
      <source>Dashed</source>
9247
      <translation>Isprekidana</translation>
9248
    </message>
9249
    <message>
9250
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="58"/>
9251
      <source>LongDashDashed</source>
9252
      <translation type="unfinished">LongDashDashed</translation>
9253
    </message>
9254
    <message>
9255
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="59"/>
9256
      <source>LongDashDoubleDashed</source>
9257
      <translation type="unfinished">LongDashDoubleDashed</translation>
9258
    </message>
9259
  </context>
9260
  <context>
9261
    <name>ASMELineTypeEnum</name>
9262
    <message>
9263
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="65"/>
9264
      <source>NoLine</source>
9265
      <translation>Bez linije</translation>
9266
    </message>
9267
    <message>
9268
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="66"/>
9269
      <source>Visible</source>
9270
      <translation>Vidljive</translation>
9271
    </message>
9272
    <message>
9273
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="67"/>
9274
      <source>Hidden</source>
9275
      <translation>Zaklonjene</translation>
9276
    </message>
9277
    <message>
9278
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="68"/>
9279
      <source>Section</source>
9280
      <translation>Presek</translation>
9281
    </message>
9282
    <message>
9283
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="69"/>
9284
      <source>Center</source>
9285
      <translation>Po sredini</translation>
9286
    </message>
9287
    <message>
9288
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="70"/>
9289
      <source>Symmetry</source>
9290
      <translation>Simetričnost</translation>
9291
    </message>
9292
    <message>
9293
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="71"/>
9294
      <source>Dimension</source>
9295
      <translation>Kota</translation>
9296
    </message>
9297
    <message>
9298
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="72"/>
9299
      <source>Extension</source>
9300
      <translation type="unfinished">Extension</translation>
9301
    </message>
9302
    <message>
9303
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="73"/>
9304
      <source>Leader</source>
9305
      <translation type="unfinished">Leader</translation>
9306
    </message>
9307
    <message>
9308
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="74"/>
9309
      <source>CuttingPlane</source>
9310
      <translation type="unfinished">CuttingPlane</translation>
9311
    </message>
9312
    <message>
9313
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="75"/>
9314
      <source>ViewingPlane</source>
9315
      <translation type="unfinished">ViewingPlane</translation>
9316
    </message>
9317
    <message>
9318
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="76"/>
9319
      <source>OtherPlane</source>
9320
      <translation type="unfinished">OtherPlane</translation>
9321
    </message>
9322
    <message>
9323
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="77"/>
9324
      <source>Break1</source>
9325
      <translation type="unfinished">Break1</translation>
9326
    </message>
9327
    <message>
9328
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="78"/>
9329
      <source>Break2</source>
9330
      <translation type="unfinished">Break2</translation>
9331
    </message>
9332
    <message>
9333
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="79"/>
9334
      <source>Phantom</source>
9335
      <translation type="unfinished">Phantom</translation>
9336
    </message>
9337
    <message>
9338
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="80"/>
9339
      <source>Stitch1</source>
9340
      <translation type="unfinished">Stitch1</translation>
9341
    </message>
9342
    <message>
9343
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="81"/>
9344
      <source>Stitch2</source>
9345
      <translation type="unfinished">Stitch2</translation>
9346
    </message>
9347
    <message>
9348
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="82"/>
9349
      <source>Chain</source>
9350
      <translation type="unfinished">Chain</translation>
9351
    </message>
9352
  </context>
9353
  <context>
9354
    <name>TechDraw_PositionSectionView</name>
9355
    <message>
9356
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandPositionSectionView.py" line="51"/>
9357
      <source>Position Section View</source>
9358
      <translation>Pozicioniraj presek</translation>
9359
    </message>
9360
    <message>
9361
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandPositionSectionView.py" line="59"/>
9362
      <source>Orthogonally align a section view with its source view:&lt;br&gt;
9363
                - Select a single section view&lt;br&gt;
9364
                - Click this tool&lt;br&gt;
9365
                - optional: select one edge in the section view and it&apos;s corresponding vertex in the base view&lt;br&gt;
9366
                  Click this tool</source>
9367
      <translation>Ortogonalno poravnaj presek sa pogledom na osnovu kog je nastao:&lt;br&gt;
9368
                - Izaberi jedan presek&lt;br&gt;
9369
                - Aktiviraj ovu alatku&lt;br&gt;
9370
                - neobavezno: izaberi jednu ivicu na preseku i odgovarajuću zračnu tačku na pogledu &lt;br&gt;
9371
                  Aktiviraj ovu alatku</translation>
9372
    </message>
9373
  </context>
9374
  <context>
9375
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertRepetition</name>
9376
    <message>
9377
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="217"/>
9378
      <source>TechDraw</source>
9379
      <translation>TechDraw</translation>
9380
    </message>
9381
    <message>
9382
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="218"/>
9383
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="405"/>
9384
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
9385
      <translation type="unfinished">Insert &apos;&apos; Prefix</translation>
9386
    </message>
9387
    <message>
9388
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="219"/>
9389
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="406"/>
9390
      <source>Insert repeated feature count at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
9391
      <translation type="unfinished">Insert repeated feature count at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</translation>
9392
    </message>
9393
  </context>
9394
</TS>
9395

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.