FreeCAD

Форк
0
9399 строк · 400.1 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="pt-BR" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>Cmd2LineCenterLine</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="654"/>
8
      <source>Add Centerline between 2 Lines</source>
9
      <translation>Adicionar linha central às duas linhas</translation>
10
    </message>
11
  </context>
12
  <context>
13
    <name>Cmd2PointCenterLine</name>
14
    <message>
15
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="658"/>
16
      <source>Add Centerline between 2 Points</source>
17
      <translation>Adicionar linha central aos dois pontos</translation>
18
    </message>
19
  </context>
20
  <context>
21
    <name>CmdMidpoints</name>
22
    <message>
23
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="287"/>
24
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
25
      <translation>Adicionar ponto central aos vértices</translation>
26
    </message>
27
  </context>
28
  <context>
29
    <name>CmdQuadrants</name>
30
    <message>
31
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="291"/>
32
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
33
      <translation>Adicionar vértices de segundo grau</translation>
34
    </message>
35
  </context>
36
  <context>
37
    <name>CmdTechDraw2LineCenterLine</name>
38
    <message>
39
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="790"/>
40
      <source>TechDraw</source>
41
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
42
    </message>
43
    <message>
44
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="791"/>
45
      <source>Add Centerline between 2 Lines</source>
46
      <translation>Adicionar linha central às duas linhas</translation>
47
    </message>
48
  </context>
49
  <context>
50
    <name>CmdTechDraw2PointCenterLine</name>
51
    <message>
52
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="865"/>
53
      <source>TechDraw</source>
54
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
55
    </message>
56
    <message>
57
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="866"/>
58
      <source>Add Centerline between 2 Points</source>
59
      <translation>Adicionar linha central aos dois pontos</translation>
60
    </message>
61
  </context>
62
  <context>
63
    <name>CmdTechDraw2PointCosmeticLine</name>
64
    <message>
65
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="978"/>
66
      <source>TechDraw</source>
67
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
68
    </message>
69
    <message>
70
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="979"/>
71
      <source>Add Cosmetic Line Through 2 Points</source>
72
      <translation>Adicionar uma linha cosmética passando por 2 pontos</translation>
73
    </message>
74
  </context>
75
  <context>
76
    <name>CmdTechDraw3PtAngleDimension</name>
77
    <message>
78
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="750"/>
79
      <source>TechDraw</source>
80
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
81
    </message>
82
    <message>
83
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="751"/>
84
      <source>Insert 3-Point Angle Dimension</source>
85
      <translation>Inserir uma dimensão de ângulo com 3 pontos</translation>
86
    </message>
87
  </context>
88
  <context>
89
    <name>CmdTechDrawActiveView</name>
90
    <message>
91
      <location filename="../../Command.cpp" line="449"/>
92
      <source>TechDraw</source>
93
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
94
    </message>
95
    <message>
96
      <location filename="../../Command.cpp" line="450"/>
97
      <source>Insert Active View (3D View)</source>
98
      <translation>Inserir Vista Ativa (vista 3D)</translation>
99
    </message>
100
  </context>
101
  <context>
102
    <name>CmdTechDrawAngleDimension</name>
103
    <message>
104
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="658"/>
105
      <source>TechDraw</source>
106
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
107
    </message>
108
    <message>
109
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="659"/>
110
      <source>Insert Angle Dimension</source>
111
      <translation>Inserir dimensão de ângulo</translation>
112
    </message>
113
  </context>
114
  <context>
115
    <name>CmdTechDrawAnnotation</name>
116
    <message>
117
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="533"/>
118
      <source>TechDraw</source>
119
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
120
    </message>
121
    <message>
122
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="534"/>
123
      <source>Insert Annotation</source>
124
      <translation>Inserir anotação</translation>
125
    </message>
126
  </context>
127
  <context>
128
    <name>CmdTechDrawArchView</name>
129
    <message>
130
      <location filename="../../Command.cpp" line="1417"/>
131
      <source>TechDraw</source>
132
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
133
    </message>
134
    <message>
135
      <location filename="../../Command.cpp" line="1418"/>
136
      <source>Insert Arch Workbench Object</source>
137
      <translation>Inserir objeto da bancada Arch</translation>
138
    </message>
139
    <message>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1419"/>
141
      <source>Insert a View of a Section Plane from Arch Workbench</source>
142
      <translation>Inserir uma vista de um plano de corte da bancada Arch</translation>
143
    </message>
144
  </context>
145
  <context>
146
    <name>CmdTechDrawBalloon</name>
147
    <message>
148
      <location filename="../../Command.cpp" line="1042"/>
149
      <source>TechDraw</source>
150
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
151
    </message>
152
    <message>
153
      <location filename="../../Command.cpp" line="1043"/>
154
      <source>Insert Balloon Annotation</source>
155
      <translation>Inserir anotação de balão</translation>
156
    </message>
157
  </context>
158
  <context>
159
    <name>CmdTechDrawCenterLineGroup</name>
160
    <message>
161
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="576"/>
162
      <source>TechDraw</source>
163
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
164
    </message>
165
    <message>
166
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="577"/>
167
      <source>Insert Center Line</source>
168
      <translation>Inserir Linha Central</translation>
169
    </message>
170
    <message>
171
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="650"/>
172
      <source>Add Centerline to Faces</source>
173
      <translation>Adicionar linha de centro em Faces</translation>
174
    </message>
175
  </context>
176
  <context>
177
    <name>CmdTechDrawClipGroup</name>
178
    <message>
179
      <location filename="../../Command.cpp" line="1106"/>
180
      <source>TechDraw</source>
181
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
182
    </message>
183
    <message>
184
      <location filename="../../Command.cpp" line="1107"/>
185
      <source>Insert Clip Group</source>
186
      <translation>Inserir grupo de recorte</translation>
187
    </message>
188
  </context>
189
  <context>
190
    <name>CmdTechDrawClipGroupAdd</name>
191
    <message>
192
      <location filename="../../Command.cpp" line="1143"/>
193
      <source>TechDraw</source>
194
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
195
    </message>
196
    <message>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="1144"/>
198
      <source>Add View to Clip Group</source>
199
      <translation>Adicionar uma vista ao grupo de recorte</translation>
200
    </message>
201
  </context>
202
  <context>
203
    <name>CmdTechDrawClipGroupRemove</name>
204
    <message>
205
      <location filename="../../Command.cpp" line="1227"/>
206
      <source>TechDraw</source>
207
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
208
    </message>
209
    <message>
210
      <location filename="../../Command.cpp" line="1228"/>
211
      <source>Remove View from Clip Group</source>
212
      <translation>Remover vista do grupo de recorte</translation>
213
    </message>
214
  </context>
215
  <context>
216
    <name>CmdTechDrawComplexSection</name>
217
    <message>
218
      <location filename="../../Command.cpp" line="634"/>
219
      <source>TechDraw</source>
220
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
221
    </message>
222
    <message>
223
      <location filename="../../Command.cpp" line="635"/>
224
      <source>Insert Complex Section</source>
225
      <translation>Inserir Seção Complexa</translation>
226
    </message>
227
    <message>
228
      <location filename="../../Command.cpp" line="636"/>
229
      <source>Insert a Complex Section</source>
230
      <translation>Inserir uma Seção Complexa</translation>
231
    </message>
232
  </context>
233
  <context>
234
    <name>CmdTechDrawCosmeticEraser</name>
235
    <message>
236
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1283"/>
237
      <source>TechDraw</source>
238
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
239
    </message>
240
    <message>
241
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1284"/>
242
      <source>Remove Cosmetic Object</source>
243
      <translation>Remover objeto cosmético</translation>
244
    </message>
245
  </context>
246
  <context>
247
    <name>CmdTechDrawCosmeticVertex</name>
248
    <message>
249
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="394"/>
250
      <source>TechDraw</source>
251
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
252
    </message>
253
    <message>
254
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="395"/>
255
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
256
      <translation>Adicionar Vértice Cosmético</translation>
257
    </message>
258
  </context>
259
  <context>
260
    <name>CmdTechDrawCosmeticVertexGroup</name>
261
    <message>
262
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="207"/>
263
      <source>TechDraw</source>
264
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
265
    </message>
266
    <message>
267
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="208"/>
268
      <source>Insert Cosmetic Vertex</source>
269
      <translation>Adicionar vértice cosmético</translation>
270
    </message>
271
    <message>
272
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="283"/>
273
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
274
      <translation>Adicionar Vértice Cosmético</translation>
275
    </message>
276
  </context>
277
  <context>
278
    <name>CmdTechDrawDecorateLine</name>
279
    <message>
280
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1401"/>
281
      <source>TechDraw</source>
282
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
283
    </message>
284
    <message>
285
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1402"/>
286
      <source>Change Appearance of Lines</source>
287
      <translation>Alterar Aparência das Linhas</translation>
288
    </message>
289
    <message>
290
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1403"/>
291
      <source>Change Appearance of selected Lines</source>
292
      <translation>Alterar a aparência das linhas selecionadas</translation>
293
    </message>
294
  </context>
295
  <context>
296
    <name>CmdTechDrawDetailView</name>
297
    <message>
298
      <location filename="../../Command.cpp" line="760"/>
299
      <source>TechDraw</source>
300
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
301
    </message>
302
    <message>
303
      <location filename="../../Command.cpp" line="761"/>
304
      <source>Insert Detail View</source>
305
      <translation>Inserir vista de detalhe</translation>
306
    </message>
307
  </context>
308
  <context>
309
    <name>CmdTechDrawDiameterDimension</name>
310
    <message>
311
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="254"/>
312
      <source>TechDraw</source>
313
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
314
    </message>
315
    <message>
316
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="255"/>
317
      <source>Insert Diameter Dimension</source>
318
      <translation>Inserir cota de diâmentro</translation>
319
    </message>
320
  </context>
321
  <context>
322
    <name>CmdTechDrawDimension</name>
323
    <message>
324
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="102"/>
325
      <source>TechDraw</source>
326
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
327
    </message>
328
    <message>
329
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="103"/>
330
      <source>Insert Dimension</source>
331
      <translation>Inserir cota</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdTechDrawDraftView</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="1353"/>
338
      <source>TechDraw</source>
339
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="1354"/>
343
      <source>Insert Draft Workbench Object</source>
344
      <translation>Inserir objeto da bancada Draft</translation>
345
    </message>
346
    <message>
347
      <location filename="../../Command.cpp" line="1355"/>
348
      <source>Insert a View of a Draft Workbench object</source>
349
      <translation>Inserir uma vista de um objeto da bancada de trabalho Draft</translation>
350
    </message>
351
  </context>
352
  <context>
353
    <name>CmdTechDrawExportPageDXF</name>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="1593"/>
356
      <source>File</source>
357
      <translation>Arquivo</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="1594"/>
361
      <source>Export Page as DXF</source>
362
      <translation>Exportar página como DXF</translation>
363
    </message>
364
    <message>
365
      <location filename="../../Command.cpp" line="1628"/>
366
      <source>Save DXF file</source>
367
      <translation>Salvar arquivo DXF</translation>
368
    </message>
369
    <message>
370
      <location filename="../../Command.cpp" line="1629"/>
371
      <source>DXF (*.dxf)</source>
372
      <translation>DXF (*.dxf)</translation>
373
    </message>
374
  </context>
375
  <context>
376
    <name>CmdTechDrawExportPageSVG</name>
377
    <message>
378
      <location filename="../../Command.cpp" line="1552"/>
379
      <source>File</source>
380
      <translation>Arquivo</translation>
381
    </message>
382
    <message>
383
      <location filename="../../Command.cpp" line="1553"/>
384
      <source>Export Page as SVG</source>
385
      <translation>Exportar Página como SVG</translation>
386
    </message>
387
  </context>
388
  <context>
389
    <name>CmdTechDrawExtendShortenLineGroup</name>
390
    <message>
391
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1632"/>
392
      <source>TechDraw</source>
393
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
394
    </message>
395
    <message>
396
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1633"/>
397
      <source>Extend Line</source>
398
      <translation>Alongar linha</translation>
399
    </message>
400
    <message>
401
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1634"/>
402
      <source>Extend a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
403
      <translation>Estenda uma linha ou linha central cosmética em ambas as pontas:&lt;br&gt;- Especifique a distância delta (opcional)&lt;br&gt;- Selecione uma única linha&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
404
    </message>
405
  </context>
406
  <context>
407
    <name>CmdTechDrawExtensionAreaAnnotation</name>
408
    <message>
409
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1735"/>
410
      <source>TechDraw</source>
411
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
412
    </message>
413
    <message>
414
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1736"/>
415
      <source>Calculate the area of selected faces</source>
416
      <translation>Calcular a área das faces selecionadas</translation>
417
    </message>
418
    <message>
419
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1737"/>
420
      <source>Select several faces&lt;br&gt;    - click this tool</source>
421
      <translation>Selecione vários faces&lt;br&gt;    - clique nesta ferramenta</translation>
422
    </message>
423
  </context>
424
  <context>
425
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeDimensionGroup</name>
426
    <message>
427
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1150"/>
428
      <source>TechDraw</source>
429
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
430
    </message>
431
    <message>
432
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1151"/>
433
      <source>Cascade Horizontal Dimensions</source>
434
      <translation>Inserir cota horizontal</translation>
435
    </message>
436
    <message>
437
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1152"/>
438
      <source>Evenly space horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
439
      <translation>Dimensões horizontais do espaço uniformemente:&lt;br&gt;- Especifique o espaçamento em cascata (opcional)&lt;br&gt;- Selecione duas ou mais dimensões horizontais&lt;br&gt;- A primeira dimensão define a posição&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
440
    </message>
441
  </context>
442
  <context>
443
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeHorizDimension</name>
444
    <message>
445
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="972"/>
446
      <source>TechDraw</source>
447
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
448
    </message>
449
    <message>
450
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="973"/>
451
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1227"/>
452
      <source>Cascade Horizontal Dimensions</source>
453
      <translation>Inserir cota horizontal</translation>
454
    </message>
455
    <message>
456
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="974"/>
457
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1228"/>
458
      <source>Evenly space horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
459
      <translation>Dimensões horizontais do espaço uniformemente:&lt;br&gt;- Especifique o espaçamento em cascata (opcional)&lt;br&gt;- Selecione duas ou mais dimensões horizontais&lt;br&gt;- A primeira dimensão define a posição&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
460
    </message>
461
  </context>
462
  <context>
463
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeObliqueDimension</name>
464
    <message>
465
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1114"/>
466
      <source>TechDraw</source>
467
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
468
    </message>
469
    <message>
470
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1115"/>
471
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1245"/>
472
      <source>Cascade Oblique Dimensions</source>
473
      <translation>Dimensões Transformações em Cascata</translation>
474
    </message>
475
    <message>
476
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1116"/>
477
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1246"/>
478
      <source>Evenly space oblique dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more parallel oblique dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
479
      <translation>Dimensões horizontais do espaço uniformemente:&lt;br&gt;- Especifique o espaçamento em cascata (opcional)&lt;br&gt;- Selecione duas ou mais dimensões horizontais&lt;br&gt;- A primeira dimensão define a posição&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
480
    </message>
481
  </context>
482
  <context>
483
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeVertDimension</name>
484
    <message>
485
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1039"/>
486
      <source>TechDraw</source>
487
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
488
    </message>
489
    <message>
490
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1040"/>
491
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1236"/>
492
      <source>Cascade Vertical Dimensions</source>
493
      <translation>Inserir cota horizontal</translation>
494
    </message>
495
    <message>
496
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1041"/>
497
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1237"/>
498
      <source>Evenly space vertical dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more vertical dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
499
      <translation>Dimensões verticais no espaço uniformemente:&lt;br&gt;- Especifique o espaçamento em cascata (opcional)&lt;br&gt;- Selecione duas ou mais dimensões verticais&lt;br&gt;- A primeira dimensão define a posição&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
500
    </message>
501
  </context>
502
  <context>
503
    <name>CmdTechDrawExtensionChamferDimensionGroup</name>
504
    <message>
505
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2123"/>
506
      <source>TechDraw</source>
507
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
508
    </message>
509
    <message>
510
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2124"/>
511
      <source>Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
512
      <translation>Criar Dimensão do Chanfro Horizontal</translation>
513
    </message>
514
    <message>
515
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2125"/>
516
      <source>Create a horizontal size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
517
      <translation>Criar um tamanho horizontal e dimensão de ângulo para um chanfro:&lt;br&gt;- Selecionar dois vértices&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
518
    </message>
519
  </context>
520
  <context>
521
    <name>CmdTechDrawExtensionChangeLineAttributes</name>
522
    <message>
523
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="774"/>
524
      <source>TechDraw</source>
525
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
526
    </message>
527
    <message>
528
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="775"/>
529
      <source>Change Line Attributes</source>
530
      <translation>Alterar Atributos da Linha</translation>
531
    </message>
532
    <message>
533
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="776"/>
534
      <source>Change the attributes of cosmetic lines and centerlines:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
535
      <translation>Altere os atributos das linhas e das linhas de centro:&lt;br&gt;- Especifique os atributos da linha (opcional)&lt;br&gt;- Selecione uma ou mais linhas&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
536
    </message>
537
  </context>
538
  <context>
539
    <name>CmdTechDrawExtensionCircleCenterLines</name>
540
    <message>
541
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="252"/>
542
      <source>TechDraw</source>
543
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
544
    </message>
545
    <message>
546
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="253"/>
547
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="355"/>
548
      <source>Add Circle Centerlines</source>
549
      <translation>Adicionar círculo linhas de centro</translation>
550
    </message>
551
    <message>
552
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="254"/>
553
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="356"/>
554
      <source>Add centerlines to circles and arcs:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles or arcs&lt;br&gt;- Click this tool</source>
555
      <translation>Adicionar linhas de centro para círculos e arcos:&lt;br&gt;- Especifique os atributos da linha (opcional)&lt;br&gt;- Selecione um ou mais círculos ou arcos&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
556
    </message>
557
  </context>
558
  <context>
559
    <name>CmdTechDrawExtensionCircleCenterLinesGroup</name>
560
    <message>
561
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="286"/>
562
      <source>TechDraw</source>
563
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
564
    </message>
565
    <message>
566
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="287"/>
567
      <source>Add Circle Centerlines</source>
568
      <translation>Adicionar círculo linhas de centro</translation>
569
    </message>
570
    <message>
571
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="288"/>
572
      <source>Add centerlines to circles and arcs:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles or arcs&lt;br&gt;- Click this tool</source>
573
      <translation>Adicionar linhas de centro para círculos e arcos:&lt;br&gt;- Especifique os atributos da linha (opcional)&lt;br&gt;- Selecione um ou mais círculos ou arcos&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
574
    </message>
575
  </context>
576
  <context>
577
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateChainDimensionGroup</name>
578
    <message>
579
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1499"/>
580
      <source>TechDraw</source>
581
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
582
    </message>
583
    <message>
584
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1500"/>
585
      <source>Create Horizontal Chain Dimensions</source>
586
      <translation>Criar dimensão horizontal em sequência</translation>
587
    </message>
588
    <message>
589
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1501"/>
590
      <source>Create a sequence of aligned horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
591
      <translation>Criar uma sequência de dimensões horizontais alinhadas:&lt;br&gt;- Selecione três ou mais vértices&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
592
    </message>
593
  </context>
594
  <context>
595
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateCoordDimensionGroup</name>
596
    <message>
597
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1862"/>
598
      <source>TechDraw</source>
599
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
600
    </message>
601
    <message>
602
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1863"/>
603
      <source>Create Horizontal Coordinate Dimensions</source>
604
      <translation>Criar Dimensões de Coordenadas Horizontais</translation>
605
    </message>
606
    <message>
607
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1864"/>
608
      <source>Create multiple evenly spaced horizontal dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
609
      <translation>Criar multiplas Dimensões horizontais epaçadas uniformemente começando da mesma linha de base:&lt;br&gt;- Especifique o espaçamento em cascata (opcional)&lt;br&gt;- Selecione três ou mais vértices&lt;br&gt;- A ordem da seleção dos primeiros dois vértices determina a posição da linha base &lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
610
    </message>
611
  </context>
612
  <context>
613
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizChainDimension</name>
614
    <message>
615
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1304"/>
616
      <source>TechDraw</source>
617
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
618
    </message>
619
    <message>
620
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1305"/>
621
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1574"/>
622
      <source>Create Horizontal Chain Dimensions</source>
623
      <translation>Criar dimensão horizontal em sequência</translation>
624
    </message>
625
    <message>
626
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1306"/>
627
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1575"/>
628
      <source>Create a sequence of aligned horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
629
      <translation>Criar uma sequência de dimensões horizontais alinhadas:&lt;br&gt;- Selecione três ou mais vértices&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
630
    </message>
631
  </context>
632
  <context>
633
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizChamferDimension</name>
634
    <message>
635
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2021"/>
636
      <source>TechDraw</source>
637
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
638
    </message>
639
    <message>
640
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2022"/>
641
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2191"/>
642
      <source>Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
643
      <translation>Criar Dimensão do Chanfro Horizontal</translation>
644
    </message>
645
    <message>
646
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2023"/>
647
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2192"/>
648
      <source>Create a horizontal size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
649
      <translation>Criar um tamanho horizontal e dimensão de ângulo para um chanfro:&lt;br&gt;- Selecionar dois vértices&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
650
    </message>
651
  </context>
652
  <context>
653
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizCoordDimension</name>
654
    <message>
655
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1652"/>
656
      <source>TechDraw</source>
657
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
658
    </message>
659
    <message>
660
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1653"/>
661
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1939"/>
662
      <source>Create Horizontal Coordinate Dimensions</source>
663
      <translation>Criar Dimensões de Coordenadas Horizontais</translation>
664
    </message>
665
    <message>
666
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1654"/>
667
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1940"/>
668
      <source>Create multiple evenly spaced horizontal dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
669
      <translation>Criar multiplas Dimensões horizontais epaçadas uniformemente começando da mesma linha de base:&lt;br&gt;- Especifique o espaçamento em cascata (opcional)&lt;br&gt;- Selecione três ou mais vértices&lt;br&gt;- A ordem da seleção dos primeiros dois vértices determina a posição da linha base &lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
670
    </message>
671
  </context>
672
  <context>
673
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateLengthArc</name>
674
    <message>
675
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2223"/>
676
      <source>TechDraw</source>
677
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2224"/>
681
      <source>Create Arc Length Dimension</source>
682
      <translation>Criar Dimensão de Comprimento de Arco</translation>
683
    </message>
684
    <message>
685
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2225"/>
686
      <source>Create an arc length dimension:&lt;br&gt;- Select a single arc&lt;br&gt;- Click this tool</source>
687
      <translation>Criar uma dimensão de comprimento de arco:&lt;br&gt;- Selecione um único arco&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
688
    </message>
689
  </context>
690
  <context>
691
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateObliqueChainDimension</name>
692
    <message>
693
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1465"/>
694
      <source>TechDraw</source>
695
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
696
    </message>
697
    <message>
698
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1466"/>
699
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1588"/>
700
      <source>Create Oblique Chain Dimensions</source>
701
      <translation>Criar Cadeia de Dimensões Inclinadas</translation>
702
    </message>
703
    <message>
704
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1467"/>
705
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1589"/>
706
      <source>Create a sequence of aligned oblique dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The first two vertexes define the direction&lt;br&gt;- Click this tool</source>
707
      <translation>Crie uma sequência de dimensões inclinadas e alinhadas:&lt;br&gt;- Selecione três ou mais vértices&lt;br&gt;- Os dois primeiros vértices definem a direção&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
708
    </message>
709
  </context>
710
  <context>
711
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateObliqueCoordDimension</name>
712
    <message>
713
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1826"/>
714
      <source>TechDraw</source>
715
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
716
    </message>
717
    <message>
718
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1827"/>
719
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1957"/>
720
      <source>Create Oblique Coordinate Dimensions</source>
721
      <translation>Criar Dimensões Coordenadas Inclinadas</translation>
722
    </message>
723
    <message>
724
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1828"/>
725
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1958"/>
726
      <source>Create multiple evenly spaced oblique dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- The first two vertexes also define the direction&lt;br&gt;- Click this tool</source>
727
      <translation>Criar multiplas dimensões inclinadas epaçadas uniformemente começando da mesma linha de base:&lt;br&gt;- Especifique o espaçamento em cascata (opcional) &lt;br&gt;- Selecione três ou mais vértices &lt;br&gt;- A ordem da seleção dos dois primeiros vértices determina a posição da linha base &lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
728
    </message>
729
  </context>
730
  <context>
731
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertChainDimension</name>
732
    <message>
733
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1371"/>
734
      <source>TechDraw</source>
735
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
736
    </message>
737
    <message>
738
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1372"/>
739
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1581"/>
740
      <source>Create Vertical Chain Dimensions</source>
741
      <translation>Criar Dimensões Verticais em Sequência</translation>
742
    </message>
743
    <message>
744
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1373"/>
745
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1582"/>
746
      <source>Create a sequence of aligned vertical dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
747
      <translation>Criar uma sequência de dimensões verticais alinhadas:&lt;br&gt;- Selecione três ou mais vértices&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
748
    </message>
749
  </context>
750
  <context>
751
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertChamferDimension</name>
752
    <message>
753
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2090"/>
754
      <source>TechDraw</source>
755
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
756
    </message>
757
    <message>
758
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2091"/>
759
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2198"/>
760
      <source>Create Vertical Chamfer Dimension</source>
761
      <translation>Criar Dimensão do Chanfro Vertical</translation>
762
    </message>
763
    <message>
764
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2092"/>
765
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2199"/>
766
      <source>Create a vertical size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
767
      <translation>Criar um formato vertical e dimensão de ângulo para um chanfro:&lt;br&gt;- Selecionar dois vértices&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
768
    </message>
769
  </context>
770
  <context>
771
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertCoordDimension</name>
772
    <message>
773
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1725"/>
774
      <source>TechDraw</source>
775
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
776
    </message>
777
    <message>
778
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1726"/>
779
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1948"/>
780
      <source>Create Vertical Coordinate Dimensions</source>
781
      <translation>Criar Dimensões de Coordenadas Verticais</translation>
782
    </message>
783
    <message>
784
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1727"/>
785
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1949"/>
786
      <source>Create multiple evenly spaced vertical dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
787
      <translation>Criar multiplas Dimensões verticais epaçadas uniformemente começando da mesma linha base:&lt;br&gt;- Especifique o espaçamento em cascata (opcional)&lt;br&gt;- Selecione três ou mais vértices&lt;br&gt;- A ordem da seleção dos primeiros dois vértices determina a posição da linha base &lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
788
    </message>
789
  </context>
790
  <context>
791
    <name>CmdTechDrawExtensionCustomizeFormat</name>
792
    <message>
793
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2303"/>
794
      <source>TechDraw</source>
795
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
796
    </message>
797
    <message>
798
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2304"/>
799
      <source>Customize Format Label</source>
800
      <translation>Personalizar Formato do Rótulo</translation>
801
    </message>
802
    <message>
803
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2305"/>
804
      <source>Select a dimension or a balloon&lt;br&gt;    - click this tool&lt;br&gt;    - edit the Format field, using the keyboard and/or the special buttons</source>
805
      <translation>Selecione uma dimensão ou um balão&lt;br&gt;    — clique nesta ferramenta&lt;br&gt;    — editar o campo Formato, usando o teclado e/ou os botões especiais</translation>
806
    </message>
807
  </context>
808
  <context>
809
    <name>CmdTechDrawExtensionDecreaseDecimal</name>
810
    <message>
811
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="499"/>
812
      <source>TechDraw</source>
813
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
814
    </message>
815
    <message>
816
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="500"/>
817
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="607"/>
818
      <source>Decrease Decimal Places</source>
819
      <translation>Diminuir Casas Decimais</translation>
820
    </message>
821
    <message>
822
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="501"/>
823
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="608"/>
824
      <source>Decrease the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
825
      <translation>Diminuir o número de casas decimais do texto da dimensão:&lt;br&gt;- Selecionar uma ou mais dimensões&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
826
    </message>
827
  </context>
828
  <context>
829
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCirclesGroup</name>
830
    <message>
831
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1086"/>
832
      <source>TechDraw</source>
833
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
834
    </message>
835
    <message>
836
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1087"/>
837
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
838
      <translation>Adicionar Círculo Cosmético</translation>
839
    </message>
840
    <message>
841
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1088"/>
842
      <source>Add a cosmetic circle based on two vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
843
      <translation>Adicione um círculo cosmético baseado em dois vértices:&lt;br&gt;- Especifique os atributos da linha (opcional)&lt;br&gt;- Selecione um vértice 1 (ponto central)&lt;br&gt;- Selecione vértice 2 (raio)&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
844
    </message>
845
  </context>
846
  <context>
847
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmArc</name>
848
    <message>
849
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="925"/>
850
      <source>TechDraw</source>
851
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
852
    </message>
853
    <message>
854
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="926"/>
855
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1173"/>
856
      <source>Add Cosmetic Arc</source>
857
      <translation>Adicionar Arco Cosmético</translation>
858
    </message>
859
    <message>
860
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="927"/>
861
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1175"/>
862
      <source>Add a cosmetic counter clockwise arc based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius and start angle)&lt;br&gt;- Select vertex 3 (end angle)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
863
      <translation>Adicione um arco anti-horário cosmético baseado em três vértices:&lt;br&gt;- Especifique os atributos da linha(opcional)&lt;br&gt;- Selecione 1 vértice(ponto central)&lt;br&gt;- Selecione 2 vértices(radial e inicie o ângulo)&lt;br&gt;- Selecione 3 vértices(final do ângulo)&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
864
    </message>
865
  </context>
866
  <context>
867
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmCircle</name>
868
    <message>
869
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="987"/>
870
      <source>TechDraw</source>
871
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
872
    </message>
873
    <message>
874
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="988"/>
875
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1164"/>
876
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
877
      <translation>Adicionar Círculo Cosmético</translation>
878
    </message>
879
    <message>
880
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="989"/>
881
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1165"/>
882
      <source>Add a cosmetic circle based on two vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
883
      <translation>Adicione um círculo cosmético baseado em dois vértices:&lt;br&gt;- Especifique os atributos da linha (opcional)&lt;br&gt;- Selecione um vértice 1 (ponto central)&lt;br&gt;- Selecione vértice 2 (raio)&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
884
    </message>
885
  </context>
886
  <context>
887
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmCircle3Points</name>
888
    <message>
889
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1051"/>
890
      <source>TechDraw</source>
891
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1052"/>
895
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1184"/>
896
      <source>Add Cosmetic Circle 3 Points</source>
897
      <translation>Adicionar Círculo Cosmético de 3 Pontos</translation>
898
    </message>
899
    <message>
900
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1053"/>
901
      <source>Add a cosmetic circle based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select 3 vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
902
      <translation>Adicione um círculo cosmético baseado em 3 vértices:&lt;br&gt;- Especifique os atributos da linha (opcional)&lt;br&gt;- Selecione 3 vértices&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
903
    </message>
904
    <message>
905
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1186"/>
906
      <source>Add a cosmetic circle based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select three vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
907
      <translation>Adicione um círculo cosmético baseado em 3 vértices:&lt;br&gt;- Especifique os atributos da linha (opcional)&lt;br&gt;- Selecione três vértices&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
908
    </message>
909
  </context>
910
  <context>
911
    <name>CmdTechDrawExtensionExtendLine</name>
912
    <message>
913
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1562"/>
914
      <source>TechDraw</source>
915
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
916
    </message>
917
    <message>
918
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1563"/>
919
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1701"/>
920
      <source>Extend Line</source>
921
      <translation>Alongar linha</translation>
922
    </message>
923
    <message>
924
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1564"/>
925
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1702"/>
926
      <source>Extend a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
927
      <translation>Estenda uma linha ou linha central cosmética em ambas as pontas:&lt;br&gt;- Especifique a distância delta (opcional)&lt;br&gt;- Selecione uma única linha&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
928
    </message>
929
  </context>
930
  <context>
931
    <name>CmdTechDrawExtensionHoleCircle</name>
932
    <message>
933
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="175"/>
934
      <source>TechDraw</source>
935
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
936
    </message>
937
    <message>
938
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="176"/>
939
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="364"/>
940
      <source>Add Bolt Circle Centerlines</source>
941
      <translation>Adicionar Círculo Linhas de centro Circular</translation>
942
    </message>
943
    <message>
944
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="177"/>
945
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="365"/>
946
      <source>Add centerlines to a circular pattern of circles:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select three or more circles forming a circular pattern&lt;br&gt;- Click this tool</source>
947
      <translation>Adicionar linhas de centro a um padrão circular de círculos:&lt;br&gt;- Especifique os atributos da linha (opcional)&lt;br&gt;- Selecione três ou mais círculos formando um padrão circular&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
948
    </message>
949
  </context>
950
  <context>
951
    <name>CmdTechDrawExtensionIncreaseDecimal</name>
952
    <message>
953
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="466"/>
954
      <source>TechDraw</source>
955
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
956
    </message>
957
    <message>
958
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="467"/>
959
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="600"/>
960
      <source>Increase Decimal Places</source>
961
      <translation>Aumenta Casas Decimais</translation>
962
    </message>
963
    <message>
964
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="468"/>
965
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="601"/>
966
      <source>Increase the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
967
      <translation>Aumenta o número de casas decimais do texto da dimensão:&lt;br&gt;- Selecionar uma ou mais dimensões&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
968
    </message>
969
  </context>
970
  <context>
971
    <name>CmdTechDrawExtensionIncreaseDecreaseGroup</name>
972
    <message>
973
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="532"/>
974
      <source>TechDraw</source>
975
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
976
    </message>
977
    <message>
978
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="533"/>
979
      <source>Increase Decimal Places</source>
980
      <translation>Aumenta Casas Decimais</translation>
981
    </message>
982
    <message>
983
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="534"/>
984
      <source>Increase the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
985
      <translation>Aumenta o número de casas decimais do texto da dimensão:&lt;br&gt;- Selecionar uma ou mais dimensões&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
986
    </message>
987
  </context>
988
  <context>
989
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertDiameter</name>
990
    <message>
991
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="151"/>
992
      <source>TechDraw</source>
993
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
994
    </message>
995
    <message>
996
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="152"/>
997
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="391"/>
998
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
999
      <translation>Inserir&apos;&apos; Prefixo</translation>
1000
    </message>
1001
    <message>
1002
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="153"/>
1003
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="392"/>
1004
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1005
      <translation>Insere um &apos;&apos; símbolo no início do texto da dimensão:&lt;br&gt;- Selecione uma ou mais dimensões&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1006
    </message>
1007
  </context>
1008
  <context>
1009
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertPrefixGroup</name>
1010
    <message>
1011
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="309"/>
1012
      <source>TechDraw</source>
1013
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1014
    </message>
1015
    <message>
1016
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="310"/>
1017
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
1018
      <translation>Inserir&apos;&apos; Prefixo</translation>
1019
    </message>
1020
    <message>
1021
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="311"/>
1022
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1023
      <translation>Insere um &apos;&apos; símbolo no início do texto da dimensão:&lt;br&gt;- Selecione uma ou mais dimensões&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1024
    </message>
1025
  </context>
1026
  <context>
1027
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertSquare</name>
1028
    <message>
1029
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="184"/>
1030
      <source>TechDraw</source>
1031
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1032
    </message>
1033
    <message>
1034
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="185"/>
1035
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="398"/>
1036
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
1037
      <translation>Inserir&apos;&apos; Prefixo</translation>
1038
    </message>
1039
    <message>
1040
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="186"/>
1041
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="399"/>
1042
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1043
      <translation>Insere um &apos;&apos; símbolo no início do texto da dimensão:&lt;br&gt;- Selecione uma ou mais dimensões&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1044
    </message>
1045
  </context>
1046
  <context>
1047
    <name>CmdTechDrawExtensionLinePPGroup</name>
1048
    <message>
1049
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1331"/>
1050
      <source>TechDraw</source>
1051
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1052
    </message>
1053
    <message>
1054
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1332"/>
1055
      <source>Add Cosmetic Parallel Line</source>
1056
      <translation>Adicionar Linha Paralela Cosmética</translation>
1057
    </message>
1058
    <message>
1059
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1333"/>
1060
      <source>Add a cosmetic line parallel to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1061
      <translation>Adicione uma linha cosmética paralela a outra linha através de um vértice:&lt;br&gt;- Selecione uma linha&lt;br&gt;- Selecione um vértice&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1062
    </message>
1063
  </context>
1064
  <context>
1065
    <name>CmdTechDrawExtensionLineParallel</name>
1066
    <message>
1067
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1262"/>
1068
      <source>TechDraw</source>
1069
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1070
    </message>
1071
    <message>
1072
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1263"/>
1073
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1401"/>
1074
      <source>Add Cosmetic Parallel Line</source>
1075
      <translation>Adicionar Linha Paralela Cosmética</translation>
1076
    </message>
1077
    <message>
1078
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1264"/>
1079
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1403"/>
1080
      <source>Add a cosmetic line parallel to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1081
      <translation>Adicione uma linha cosmética paralela a outra linha através de um vértice:&lt;br&gt;- Selecione uma linha&lt;br&gt;- Selecione um vértice&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1082
    </message>
1083
  </context>
1084
  <context>
1085
    <name>CmdTechDrawExtensionLinePerpendicular</name>
1086
    <message>
1087
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1296"/>
1088
      <source>TechDraw</source>
1089
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1090
    </message>
1091
    <message>
1092
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1297"/>
1093
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1410"/>
1094
      <source>Add Cosmetic Perpendicular Line</source>
1095
      <translation>Adiciona Linha Perpendicular Cosmética</translation>
1096
    </message>
1097
    <message>
1098
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1299"/>
1099
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1412"/>
1100
      <source>Add a cosmetic line perpendicular to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1101
      <translation>Adicione uma linha paralela cosmética a outra linha através de um vértice:&lt;br&gt;- Selecione uma linha&lt;br&gt;- Selecione um vértice&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1102
    </message>
1103
  </context>
1104
  <context>
1105
    <name>CmdTechDrawExtensionLockUnlockView</name>
1106
    <message>
1107
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1438"/>
1108
      <source>TechDraw</source>
1109
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1110
    </message>
1111
    <message>
1112
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1439"/>
1113
      <source>Lock/Unlock View</source>
1114
      <translation>Travar/Destravar Vista</translation>
1115
    </message>
1116
    <message>
1117
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1440"/>
1118
      <source>Lock or unlock the position of a view:&lt;br&gt;- Select a single view&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1119
      <translation>Travar ou desbloquear a posição de uma vista:&lt;br&gt;- Selecione uma única vista&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1120
    </message>
1121
  </context>
1122
  <context>
1123
    <name>CmdTechDrawExtensionPosChainDimensionGroup</name>
1124
    <message>
1125
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="823"/>
1126
      <source>TechDraw</source>
1127
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1128
    </message>
1129
    <message>
1130
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="824"/>
1131
      <source>Position Horizontal Chain Dimensions</source>
1132
      <translation>Criar Dimensão Horizontal em Sequência</translation>
1133
    </message>
1134
    <message>
1135
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="825"/>
1136
      <source>Align horizontal dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1137
      <translation>Alinha dimensões horizontais para criar uma sequência uniforme:&lt;br&gt;- Selecione duas ou mais dimensões horizontais&lt;br&gt;- A primeira dimensão define a posição&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1138
    </message>
1139
  </context>
1140
  <context>
1141
    <name>CmdTechDrawExtensionPosHorizChainDimension</name>
1142
    <message>
1143
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="659"/>
1144
      <source>TechDraw</source>
1145
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1146
    </message>
1147
    <message>
1148
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="660"/>
1149
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="899"/>
1150
      <source>Position Horizontal Chain Dimensions</source>
1151
      <translation>Criar Dimensão Horizontal em Sequência</translation>
1152
    </message>
1153
    <message>
1154
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="661"/>
1155
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="900"/>
1156
      <source>Align horizontal dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1157
      <translation>Alinha dimensões horizontais para criar uma sequência uniforme:&lt;br&gt;- Selecione duas ou mais dimensões horizontais&lt;br&gt;- A primeira dimensão define a posição&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1158
    </message>
1159
  </context>
1160
  <context>
1161
    <name>CmdTechDrawExtensionPosObliqueChainDimension</name>
1162
    <message>
1163
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="788"/>
1164
      <source>TechDraw</source>
1165
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1166
    </message>
1167
    <message>
1168
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="789"/>
1169
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="915"/>
1170
      <source>Position Oblique Chain Dimensions</source>
1171
      <translation>Criar Dimensões Inclinadas em sequência</translation>
1172
    </message>
1173
    <message>
1174
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="790"/>
1175
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="916"/>
1176
      <source>Align oblique dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more parallel oblique dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1177
      <translation>Alinha dimensões inclinadas para criar uma sequência uniforme:&lt;br&gt;- Selecione duas ou mais dimensões inclinadas e paralelas&lt;br&gt;- A primeira dimensão define a posição&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1178
    </message>
1179
  </context>
1180
  <context>
1181
    <name>CmdTechDrawExtensionPosVertChainDimension</name>
1182
    <message>
1183
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="721"/>
1184
      <source>TechDraw</source>
1185
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1186
    </message>
1187
    <message>
1188
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="722"/>
1189
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="907"/>
1190
      <source>Position Vertical Chain Dimensions</source>
1191
      <translation>Criar Dimensão Vertical em Sequência</translation>
1192
    </message>
1193
    <message>
1194
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="723"/>
1195
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="908"/>
1196
      <source>Align vertical dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more vertical dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1197
      <translation>Alinha dimensões verticais para criar uma sequência uniforme:&lt;br&gt;- Selecione duas ou mais dimensões verticais&lt;br&gt;- A primeira dimensão define a posição&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1198
    </message>
1199
  </context>
1200
  <context>
1201
    <name>CmdTechDrawExtensionRemovePrefixChar</name>
1202
    <message>
1203
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="276"/>
1204
      <source>TechDraw</source>
1205
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1206
    </message>
1207
    <message>
1208
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="277"/>
1209
      <source>Remove Prefix</source>
1210
      <translation>Remover Prefixo</translation>
1211
    </message>
1212
    <message>
1213
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="278"/>
1214
      <source>Remove prefix symbols at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1215
      <translation>Remova os símbolos de prefixo no início do texto da dimensão:&lt;br&gt;- Selecionar uma ou mais dimensões&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1216
    </message>
1217
  </context>
1218
  <context>
1219
    <name>CmdTechDrawExtensionSelectLineAttributes</name>
1220
    <message>
1221
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="739"/>
1222
      <source>TechDraw</source>
1223
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1224
    </message>
1225
    <message>
1226
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="740"/>
1227
      <source>Select Line Attributes, Cascade Spacing and Delta Distance</source>
1228
      <translation>Selecione os Atributos da Linha, Espaçamento em Cascata e Distância Delta</translation>
1229
    </message>
1230
    <message>
1231
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="741"/>
1232
      <source>Select the attributes for new cosmetic lines and centerlines, and specify the cascade spacing and delta distance:&lt;br&gt;- Click this tool&lt;br&gt;- Specify the attributes, spacing and distance in the dialog box&lt;br&gt;- Press OK</source>
1233
      <translation>Selecione os atributos para novas linhas cosméticas e linhas de centro, e especifique o espaçamento em cascata e a distância do delta:&lt;br&gt; -Clique nesta ferramenta&lt;br&gt; -Especifique os atributos, espaçamento e distância na caixa de diálogo&lt;br&gt; -Pressione OK</translation>
1234
    </message>
1235
  </context>
1236
  <context>
1237
    <name>CmdTechDrawExtensionShortenLine</name>
1238
    <message>
1239
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1597"/>
1240
      <source>TechDraw</source>
1241
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1242
    </message>
1243
    <message>
1244
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1598"/>
1245
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1709"/>
1246
      <source>Shorten Line</source>
1247
      <translation>Encurtar Linha</translation>
1248
    </message>
1249
    <message>
1250
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1599"/>
1251
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1710"/>
1252
      <source>Shorten a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1253
      <translation>Diminuir uma linha cosmética ou linha de centro em ambas as pontas:&lt;br&gt; — Especifique a distância delta(opcional)&lt;br&gt; -Selecione uma única linha&lt;br&gt; -Clique nesta ferramenta</translation>
1254
    </message>
1255
  </context>
1256
  <context>
1257
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadBoltBottom</name>
1258
    <message>
1259
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="564"/>
1260
      <source>TechDraw</source>
1261
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1262
    </message>
1263
    <message>
1264
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="565"/>
1265
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="711"/>
1266
      <source>Add Cosmetic Thread Bolt Bottom View</source>
1267
      <translation>Adicionar Vista Interna de Parafuso de Rosca Cosmético</translation>
1268
    </message>
1269
    <message>
1270
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="567"/>
1271
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="713"/>
1272
      <source>Add a cosmetic thread to the top or bottom view of bolts/screws/rods:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1273
      <translation>Adicionar uma rosca cosmética na vista de topo ou inferior de parafuso/porca/haste:&lt;br&gt; -Especifique os atributos da linha(opcional)&lt;br&gt; -Selecione um ou mais círculos&lt;br&gt; -Clique nesta ferramenta</translation>
1274
    </message>
1275
  </context>
1276
  <context>
1277
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadBoltSide</name>
1278
    <message>
1279
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="460"/>
1280
      <source>TechDraw</source>
1281
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1282
    </message>
1283
    <message>
1284
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="461"/>
1285
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="701"/>
1286
      <source>Add Cosmetic Thread Bolt Side View</source>
1287
      <translation>Adicionar Exibição Cosmética de Parafuso</translation>
1288
    </message>
1289
    <message>
1290
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="462"/>
1291
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="704"/>
1292
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a bolt/screw/rod:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1293
      <translation>Adicione uma thread cosmética à vista lateral de um parafuso/roda:&lt;br&gt;- Especifique os atributos da linha (opcional)&lt;br&gt;- Selecione duas linhas paralelas&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
1294
    </message>
1295
  </context>
1296
  <context>
1297
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadHoleBottom</name>
1298
    <message>
1299
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="512"/>
1300
      <source>TechDraw</source>
1301
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1302
    </message>
1303
    <message>
1304
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="513"/>
1305
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="691"/>
1306
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Bottom View</source>
1307
      <translation type="unfinished">Add Cosmetic Thread Hole Bottom View</translation>
1308
    </message>
1309
    <message>
1310
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="514"/>
1311
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="694"/>
1312
      <source>Add a cosmetic thread to the top or bottom view of holes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1313
      <translation type="unfinished">Add a cosmetic thread to the top or bottom view of holes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles&lt;br&gt;- Click this tool</translation>
1314
    </message>
1315
  </context>
1316
  <context>
1317
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadHoleSide</name>
1318
    <message>
1319
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="408"/>
1320
      <source>TechDraw</source>
1321
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1322
    </message>
1323
    <message>
1324
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="409"/>
1325
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="682"/>
1326
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Side View</source>
1327
      <translation type="unfinished">Add Cosmetic Thread Hole Side View</translation>
1328
    </message>
1329
    <message>
1330
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="410"/>
1331
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="684"/>
1332
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a hole:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1333
      <translation type="unfinished">Add a cosmetic thread to the side view of a hole:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</translation>
1334
    </message>
1335
  </context>
1336
  <context>
1337
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadsGroup</name>
1338
    <message>
1339
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="599"/>
1340
      <source>TechDraw</source>
1341
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1342
    </message>
1343
    <message>
1344
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="600"/>
1345
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Side View</source>
1346
      <translation type="unfinished">Add Cosmetic Thread Hole Side View</translation>
1347
    </message>
1348
    <message>
1349
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="601"/>
1350
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a hole:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1351
      <translation type="unfinished">Add a cosmetic thread to the side view of a hole:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</translation>
1352
    </message>
1353
  </context>
1354
  <context>
1355
    <name>CmdTechDrawExtensionVertexAtIntersection</name>
1356
    <message>
1357
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="834"/>
1358
      <source>TechDraw</source>
1359
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1360
    </message>
1361
    <message>
1362
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="835"/>
1363
      <source>Add Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
1364
      <translation type="unfinished">Add Cosmetic Intersection Vertex(es)</translation>
1365
    </message>
1366
    <message>
1367
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="837"/>
1368
      <source>Add cosmetic vertex(es) at the intersection(s) of selected edges:&lt;br&gt;- Select two edges&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1369
      <translation type="unfinished">Add cosmetic vertex(es) at the intersection(s) of selected edges:&lt;br&gt;- Select two edges&lt;br&gt;- Click this tool</translation>
1370
    </message>
1371
  </context>
1372
  <context>
1373
    <name>CmdTechDrawExtentGroup</name>
1374
    <message>
1375
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="924"/>
1376
      <source>TechDraw</source>
1377
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1378
    </message>
1379
    <message>
1380
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="925"/>
1381
      <source>Insert Extent Dimension</source>
1382
      <translation>Inserir dimensão de extensão</translation>
1383
    </message>
1384
    <message>
1385
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="993"/>
1386
      <source>Horizontal Extent</source>
1387
      <translation>Extensão horizontal</translation>
1388
    </message>
1389
    <message>
1390
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="998"/>
1391
      <source>Vertical Extent</source>
1392
      <translation>Extensão vertical</translation>
1393
    </message>
1394
  </context>
1395
  <context>
1396
    <name>CmdTechDrawFaceCenterLine</name>
1397
    <message>
1398
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="679"/>
1399
      <source>TechDraw</source>
1400
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1401
    </message>
1402
    <message>
1403
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="680"/>
1404
      <source>Add Centerline to Faces</source>
1405
      <translation>Adicionar linha de centro em Faces</translation>
1406
    </message>
1407
  </context>
1408
  <context>
1409
    <name>CmdTechDrawGeometricHatch</name>
1410
    <message>
1411
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="168"/>
1412
      <source>TechDraw</source>
1413
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1414
    </message>
1415
    <message>
1416
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="169"/>
1417
      <source>Apply Geometric Hatch to Face</source>
1418
      <translation>Aplicar hachura geométrica numa face</translation>
1419
    </message>
1420
  </context>
1421
  <context>
1422
    <name>CmdTechDrawHatch</name>
1423
    <message>
1424
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="72"/>
1425
      <source>TechDraw</source>
1426
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1427
    </message>
1428
    <message>
1429
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="73"/>
1430
      <source>Hatch a Face using Image File</source>
1431
      <translation>Chocar uma face usando um Arquivo de Imagem</translation>
1432
    </message>
1433
  </context>
1434
  <context>
1435
    <name>CmdTechDrawHorizontalDimension</name>
1436
    <message>
1437
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="471"/>
1438
      <source>TechDraw</source>
1439
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1440
    </message>
1441
    <message>
1442
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="472"/>
1443
      <source>Insert Horizontal Dimension</source>
1444
      <translation>Inserir cota horizontal</translation>
1445
    </message>
1446
  </context>
1447
  <context>
1448
    <name>CmdTechDrawHorizontalExtentDimension</name>
1449
    <message>
1450
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1021"/>
1451
      <source>TechDraw</source>
1452
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1453
    </message>
1454
    <message>
1455
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1022"/>
1456
      <source>Insert Horizontal Extent Dimension</source>
1457
      <translation>Inserir dimensão de extensão horizontal</translation>
1458
    </message>
1459
  </context>
1460
  <context>
1461
    <name>CmdTechDrawImage</name>
1462
    <message>
1463
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="239"/>
1464
      <source>TechDraw</source>
1465
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1466
    </message>
1467
    <message>
1468
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="240"/>
1469
      <source>Insert Bitmap Image</source>
1470
      <translation>Inserir imagem Bitmap</translation>
1471
    </message>
1472
    <message>
1473
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="241"/>
1474
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="243"/>
1475
      <source>Insert Bitmap from a file into a page</source>
1476
      <translation>Insere um bitmap de um arquivo em uma Página</translation>
1477
    </message>
1478
    <message>
1479
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="258"/>
1480
      <source>Select an Image File</source>
1481
      <translation>Selecione um arquivo de imagem</translation>
1482
    </message>
1483
    <message>
1484
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="260"/>
1485
      <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;All files (*)</source>
1486
      <translation type="unfinished">Image files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;All files (*)</translation>
1487
    </message>
1488
  </context>
1489
  <context>
1490
    <name>CmdTechDrawLandmarkDimension</name>
1491
    <message>
1492
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1229"/>
1493
      <source>TechDraw</source>
1494
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1495
    </message>
1496
    <message>
1497
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1230"/>
1498
      <source>Insert Landmark Dimension - EXPERIMENTAL</source>
1499
      <translation>Inserir dimensão de marco - EXPERIMENTAL</translation>
1500
    </message>
1501
  </context>
1502
  <context>
1503
    <name>CmdTechDrawLeaderLine</name>
1504
    <message>
1505
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="93"/>
1506
      <source>TechDraw</source>
1507
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1508
    </message>
1509
    <message>
1510
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="94"/>
1511
      <source>Add Leaderline to View</source>
1512
      <translation>Adicionar linha de chamada a uma Vista</translation>
1513
    </message>
1514
  </context>
1515
  <context>
1516
    <name>CmdTechDrawLengthDimension</name>
1517
    <message>
1518
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="376"/>
1519
      <source>TechDraw</source>
1520
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1521
    </message>
1522
    <message>
1523
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="377"/>
1524
      <source>Insert Length Dimension</source>
1525
      <translation>Inserir cota de comprimento</translation>
1526
    </message>
1527
  </context>
1528
  <context>
1529
    <name>CmdTechDrawLinkDimension</name>
1530
    <message>
1531
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="844"/>
1532
      <source>TechDraw</source>
1533
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1534
    </message>
1535
    <message>
1536
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="845"/>
1537
      <source>Link Dimension to 3D Geometry</source>
1538
      <translation>Vincular uma cota a uma geometria 3D</translation>
1539
    </message>
1540
  </context>
1541
  <context>
1542
    <name>CmdTechDrawMidpoints</name>
1543
    <message>
1544
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="455"/>
1545
      <source>TechDraw</source>
1546
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1547
    </message>
1548
    <message>
1549
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="456"/>
1550
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
1551
      <translation>Adicionar ponto central aos vértices</translation>
1552
    </message>
1553
  </context>
1554
  <context>
1555
    <name>CmdTechDrawPageDefault</name>
1556
    <message>
1557
      <location filename="../../Command.cpp" line="96"/>
1558
      <source>TechDraw</source>
1559
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1560
    </message>
1561
    <message>
1562
      <location filename="../../Command.cpp" line="97"/>
1563
      <source>Insert Default Page</source>
1564
      <translation>Inserir página padrão</translation>
1565
    </message>
1566
  </context>
1567
  <context>
1568
    <name>CmdTechDrawPageTemplate</name>
1569
    <message>
1570
      <location filename="../../Command.cpp" line="164"/>
1571
      <source>TechDraw</source>
1572
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1573
    </message>
1574
    <message>
1575
      <location filename="../../Command.cpp" line="165"/>
1576
      <source>Insert Page using Template</source>
1577
      <translation>Inserir Página usando Modelo</translation>
1578
    </message>
1579
    <message>
1580
      <location filename="../../Command.cpp" line="178"/>
1581
      <source>Select a Template File</source>
1582
      <translation>Selecione um arquivo de modelo</translation>
1583
    </message>
1584
    <message>
1585
      <location filename="../../Command.cpp" line="179"/>
1586
      <source>Template (*.svg)</source>
1587
      <translation>Modelo (*.svg)</translation>
1588
    </message>
1589
  </context>
1590
  <context>
1591
    <name>CmdTechDrawPrintAll</name>
1592
    <message>
1593
      <location filename="../../Command.cpp" line="281"/>
1594
      <source>TechDraw</source>
1595
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1596
    </message>
1597
    <message>
1598
      <location filename="../../Command.cpp" line="282"/>
1599
      <source>Print All Pages</source>
1600
      <translation>Imprimir todas as páginas</translation>
1601
    </message>
1602
  </context>
1603
  <context>
1604
    <name>CmdTechDrawProjectShape</name>
1605
    <message>
1606
      <location filename="../../Command.cpp" line="1656"/>
1607
      <source>TechDraw</source>
1608
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1609
    </message>
1610
    <message>
1611
      <location filename="../../Command.cpp" line="1657"/>
1612
      <source>Project shape...</source>
1613
      <translation>Projetar forma...</translation>
1614
    </message>
1615
  </context>
1616
  <context>
1617
    <name>CmdTechDrawProjectionGroup</name>
1618
    <message>
1619
      <location filename="../../Command.cpp" line="804"/>
1620
      <source>TechDraw</source>
1621
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1622
    </message>
1623
    <message>
1624
      <location filename="../../Command.cpp" line="805"/>
1625
      <source>Insert Projection Group</source>
1626
      <translation>Inserir grupo de projeção</translation>
1627
    </message>
1628
    <message>
1629
      <location filename="../../Command.cpp" line="806"/>
1630
      <source>Insert multiple linked views of drawable object(s)</source>
1631
      <translation>Inserir várias vistas ligadas dos objetos desenháveis</translation>
1632
    </message>
1633
  </context>
1634
  <context>
1635
    <name>CmdTechDrawQuadrants</name>
1636
    <message>
1637
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="494"/>
1638
      <source>TechDraw</source>
1639
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1640
    </message>
1641
    <message>
1642
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="495"/>
1643
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
1644
      <translation>Adicionar vértices de segundo grau</translation>
1645
    </message>
1646
  </context>
1647
  <context>
1648
    <name>CmdTechDrawRadiusDimension</name>
1649
    <message>
1650
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="132"/>
1651
      <source>TechDraw</source>
1652
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1653
    </message>
1654
    <message>
1655
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="133"/>
1656
      <source>Insert Radius Dimension</source>
1657
      <translation>Inserir cota de raio</translation>
1658
    </message>
1659
  </context>
1660
  <context>
1661
    <name>CmdTechDrawRedrawPage</name>
1662
    <message>
1663
      <location filename="../../Command.cpp" line="245"/>
1664
      <source>TechDraw</source>
1665
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1666
    </message>
1667
    <message>
1668
      <location filename="../../Command.cpp" line="246"/>
1669
      <source>Redraw Page</source>
1670
      <translation>Redesenhar página</translation>
1671
    </message>
1672
  </context>
1673
  <context>
1674
    <name>CmdTechDrawRichTextAnnotation</name>
1675
    <message>
1676
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="155"/>
1677
      <source>TechDraw</source>
1678
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1679
    </message>
1680
    <message>
1681
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="156"/>
1682
      <source>Insert Rich Text Annotation</source>
1683
      <translation>Inserir anotação de texto</translation>
1684
    </message>
1685
  </context>
1686
  <context>
1687
    <name>CmdTechDrawSectionGroup</name>
1688
    <message>
1689
      <location filename="../../Command.cpp" line="479"/>
1690
      <source>TechDraw</source>
1691
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1692
    </message>
1693
    <message>
1694
      <location filename="../../Command.cpp" line="480"/>
1695
      <source>Insert a simple or complex Section View</source>
1696
      <translation type="unfinished">Insert a simple or complex Section View</translation>
1697
    </message>
1698
    <message>
1699
      <location filename="../../Command.cpp" line="545"/>
1700
      <source>Section View</source>
1701
      <translation>Vista de Seção</translation>
1702
    </message>
1703
    <message>
1704
      <location filename="../../Command.cpp" line="549"/>
1705
      <source>Complex Section</source>
1706
      <translation>Seção Complexa</translation>
1707
    </message>
1708
  </context>
1709
  <context>
1710
    <name>CmdTechDrawSectionView</name>
1711
    <message>
1712
      <location filename="../../Command.cpp" line="571"/>
1713
      <source>TechDraw</source>
1714
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1715
    </message>
1716
    <message>
1717
      <location filename="../../Command.cpp" line="572"/>
1718
      <source>Insert Section View</source>
1719
      <translation>Inserir vista de corte</translation>
1720
    </message>
1721
  </context>
1722
  <context>
1723
    <name>CmdTechDrawShowAll</name>
1724
    <message>
1725
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1480"/>
1726
      <source>TechDraw</source>
1727
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1728
    </message>
1729
    <message>
1730
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1481"/>
1731
      <source>Show/Hide Invisible Edges</source>
1732
      <translation>Mostrar/ocultar arestas invisíveis</translation>
1733
    </message>
1734
  </context>
1735
  <context>
1736
    <name>CmdTechDrawSpreadsheetView</name>
1737
    <message>
1738
      <location filename="../../Command.cpp" line="1488"/>
1739
      <source>TechDraw</source>
1740
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1741
    </message>
1742
    <message>
1743
      <location filename="../../Command.cpp" line="1489"/>
1744
      <source>Insert Spreadsheet View</source>
1745
      <translation>Inserir vista da Planilha</translation>
1746
    </message>
1747
    <message>
1748
      <location filename="../../Command.cpp" line="1490"/>
1749
      <source>Insert View to a spreadsheet</source>
1750
      <translation>Inserir vista em uma planilha</translation>
1751
    </message>
1752
  </context>
1753
  <context>
1754
    <name>CmdTechDrawStackBottom</name>
1755
    <message>
1756
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="237"/>
1757
      <source>TechDraw</source>
1758
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1759
    </message>
1760
    <message>
1761
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="238"/>
1762
      <source>Move view to bottom of stack</source>
1763
      <translation>Mover a visão para o final da pilha</translation>
1764
    </message>
1765
  </context>
1766
  <context>
1767
    <name>CmdTechDrawStackDown</name>
1768
    <message>
1769
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="357"/>
1770
      <source>TechDraw</source>
1771
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1772
    </message>
1773
    <message>
1774
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="358"/>
1775
      <source>Move view down one level</source>
1776
      <translation>Mover a visão um nível para baixo</translation>
1777
    </message>
1778
  </context>
1779
  <context>
1780
    <name>CmdTechDrawStackGroup</name>
1781
    <message>
1782
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="64"/>
1783
      <source>TechDraw</source>
1784
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1785
    </message>
1786
    <message>
1787
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="65"/>
1788
      <source>Adjust stacking order of views</source>
1789
      <translation>Ajustar ordem de empilhamento das visualizações</translation>
1790
    </message>
1791
    <message>
1792
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="143"/>
1793
      <source>Stack Top</source>
1794
      <translation>Topo da pilha</translation>
1795
    </message>
1796
    <message>
1797
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="147"/>
1798
      <source>Stack Bottom</source>
1799
      <translation>Base da pilha</translation>
1800
    </message>
1801
    <message>
1802
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="151"/>
1803
      <source>Stack Up</source>
1804
      <translation>Empilhar pra cima</translation>
1805
    </message>
1806
    <message>
1807
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="155"/>
1808
      <source>Stack Down</source>
1809
      <translation>Empilhar para baixo</translation>
1810
    </message>
1811
  </context>
1812
  <context>
1813
    <name>CmdTechDrawStackTop</name>
1814
    <message>
1815
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="177"/>
1816
      <source>TechDraw</source>
1817
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1818
    </message>
1819
    <message>
1820
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="178"/>
1821
      <source>Move view to top of stack</source>
1822
      <translation>Mover a visão para o topo da pilha</translation>
1823
    </message>
1824
  </context>
1825
  <context>
1826
    <name>CmdTechDrawStackUp</name>
1827
    <message>
1828
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="297"/>
1829
      <source>TechDraw</source>
1830
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1831
    </message>
1832
    <message>
1833
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="298"/>
1834
      <source>Move view up one level</source>
1835
      <translation>Mover a visão um nível acima</translation>
1836
    </message>
1837
  </context>
1838
  <context>
1839
    <name>CmdTechDrawSurfaceFinishSymbols</name>
1840
    <message>
1841
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1609"/>
1842
      <source>TechDraw</source>
1843
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1844
    </message>
1845
    <message>
1846
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1610"/>
1847
      <source>Create a Surface Finish Symbol</source>
1848
      <translation type="unfinished">Create a Surface Finish Symbol</translation>
1849
    </message>
1850
    <message>
1851
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1611"/>
1852
      <source>Select a view&lt;br&gt;    - click this button&lt;br&gt;    - select surface finish symbol attributes in opened panel</source>
1853
      <translation type="unfinished">Select a view&lt;br&gt;    - click this button&lt;br&gt;    - select surface finish symbol attributes in opened panel</translation>
1854
    </message>
1855
  </context>
1856
  <context>
1857
    <name>CmdTechDrawSymbol</name>
1858
    <message>
1859
      <location filename="../../Command.cpp" line="1300"/>
1860
      <source>TechDraw</source>
1861
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1862
    </message>
1863
    <message>
1864
      <location filename="../../Command.cpp" line="1301"/>
1865
      <source>Insert SVG Symbol</source>
1866
      <translation>Inserir símbolo SVG</translation>
1867
    </message>
1868
    <message>
1869
      <location filename="../../Command.cpp" line="1302"/>
1870
      <source>Insert symbol from an SVG file</source>
1871
      <translation>Inserir o símbolo de um arquivo SVG</translation>
1872
    </message>
1873
  </context>
1874
  <context>
1875
    <name>CmdTechDrawToggleFrame</name>
1876
    <message>
1877
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="292"/>
1878
      <source>TechDraw</source>
1879
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1880
    </message>
1881
    <message>
1882
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="293"/>
1883
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="294"/>
1884
      <source>Turn View Frames On/Off</source>
1885
      <translation>Ligar/desligar molduras das vistas</translation>
1886
    </message>
1887
  </context>
1888
  <context>
1889
    <name>CmdTechDrawVerticalDimension</name>
1890
    <message>
1891
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="565"/>
1892
      <source>TechDraw</source>
1893
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1894
    </message>
1895
    <message>
1896
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="566"/>
1897
      <source>Insert Vertical Dimension</source>
1898
      <translation>Inserir cota vertical</translation>
1899
    </message>
1900
  </context>
1901
  <context>
1902
    <name>CmdTechDrawVerticalExtentDimension</name>
1903
    <message>
1904
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1134"/>
1905
      <source>TechDraw</source>
1906
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1907
    </message>
1908
    <message>
1909
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1135"/>
1910
      <source>Insert Vertical Extent Dimension</source>
1911
      <translation>Inserir dimensão de extensão vertical</translation>
1912
    </message>
1913
  </context>
1914
  <context>
1915
    <name>CmdTechDrawView</name>
1916
    <message>
1917
      <location filename="../../Command.cpp" line="306"/>
1918
      <source>TechDraw</source>
1919
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1920
    </message>
1921
    <message>
1922
      <location filename="../../Command.cpp" line="307"/>
1923
      <source>Insert View</source>
1924
      <translation>Inserir uma vista</translation>
1925
    </message>
1926
    <message>
1927
      <location filename="../../Command.cpp" line="308"/>
1928
      <source>Insert a View</source>
1929
      <translation>Inserir uma vista</translation>
1930
    </message>
1931
  </context>
1932
  <context>
1933
    <name>CmdTechDrawWeldSymbol</name>
1934
    <message>
1935
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1545"/>
1936
      <source>TechDraw</source>
1937
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
1938
    </message>
1939
    <message>
1940
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1546"/>
1941
      <source>Add Welding Information to Leaderline</source>
1942
      <translation>Adicionar informações de solda na linha de anotação</translation>
1943
    </message>
1944
  </context>
1945
  <context>
1946
    <name>Command</name>
1947
    <message>
1948
      <location filename="../../Command.cpp" line="116"/>
1949
      <location filename="../../Command.cpp" line="192"/>
1950
      <source>Drawing create page</source>
1951
      <translation>Criar página</translation>
1952
    </message>
1953
    <message>
1954
      <location filename="../../Command.cpp" line="393"/>
1955
      <source>Create view</source>
1956
      <translation>Criar vista</translation>
1957
    </message>
1958
    <message>
1959
      <location filename="../../Command.cpp" line="888"/>
1960
      <source>Create Projection Group</source>
1961
      <translation>Criar grupo de projeção</translation>
1962
    </message>
1963
    <message>
1964
      <location filename="../../Command.cpp" line="1124"/>
1965
      <source>Create Clip</source>
1966
      <translation>Criar recorte</translation>
1967
    </message>
1968
    <message>
1969
      <location filename="../../Command.cpp" line="1196"/>
1970
      <source>ClipGroupAdd</source>
1971
      <translation>ClipGroupAdd</translation>
1972
    </message>
1973
    <message>
1974
      <location filename="../../Command.cpp" line="1267"/>
1975
      <source>ClipGroupRemove</source>
1976
      <translation>ClipGroupRemove</translation>
1977
    </message>
1978
    <message>
1979
      <location filename="../../Command.cpp" line="1326"/>
1980
      <source>Create Symbol</source>
1981
      <translation>Criar símbolo</translation>
1982
    </message>
1983
    <message>
1984
      <location filename="../../Command.cpp" line="1390"/>
1985
      <source>Create DraftView</source>
1986
      <translation>Criar vista Draft</translation>
1987
    </message>
1988
    <message>
1989
      <location filename="../../Command.cpp" line="1464"/>
1990
      <source>Create ArchView</source>
1991
      <translation>Criar vista Arch</translation>
1992
    </message>
1993
    <message>
1994
      <location filename="../../Command.cpp" line="1514"/>
1995
      <source>Create spreadsheet view</source>
1996
      <translation>Criar vista de planilha</translation>
1997
    </message>
1998
    <message>
1999
      <location filename="../../PagePrinter.cpp" line="388"/>
2000
      <location filename="../../Command.cpp" line="1636"/>
2001
      <source>Save page to dxf</source>
2002
      <translation>Salvar página para dxf</translation>
2003
    </message>
2004
    <message>
2005
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="341"/>
2006
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
2007
      <translation>Adicionar ponto central aos vértices</translation>
2008
    </message>
2009
    <message>
2010
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="368"/>
2011
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
2012
      <translation>Adicionar vértices de segundo grau</translation>
2013
    </message>
2014
    <message>
2015
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="551"/>
2016
      <source>Create Annotation</source>
2017
      <translation>Criar anotação</translation>
2018
    </message>
2019
    <message>
2020
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1277"/>
2021
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1360"/>
2022
      <source>Create Dimension</source>
2023
      <translation>Criar dimensão</translation>
2024
    </message>
2025
    <message>
2026
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="208"/>
2027
      <source>Create Hatch</source>
2028
      <translation>Criar hachura</translation>
2029
    </message>
2030
    <message>
2031
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="244"/>
2032
      <source>Update Hatch</source>
2033
      <translation>Atualizar hachura</translation>
2034
    </message>
2035
    <message>
2036
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="119"/>
2037
      <source>Remove old Hatch</source>
2038
      <translation>Remover hachura antiga</translation>
2039
    </message>
2040
    <message>
2041
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="198"/>
2042
      <source>Create GeomHatch</source>
2043
      <translation>Criar hachura geométrica</translation>
2044
    </message>
2045
    <message>
2046
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="267"/>
2047
      <source>Create Image</source>
2048
      <translation>Criar imagem</translation>
2049
    </message>
2050
    <message>
2051
      <location filename="../../QGIViewBalloon.cpp" line="494"/>
2052
      <source>Drag Balloon</source>
2053
      <translation>Arrastar Balão</translation>
2054
    </message>
2055
    <message>
2056
      <location filename="../../QGIViewDimension.cpp" line="699"/>
2057
      <source>Drag Dimension</source>
2058
      <translation>Arrastar Dimensão</translation>
2059
    </message>
2060
    <message>
2061
      <location filename="../../QGSPage.cpp" line="536"/>
2062
      <source>Create Balloon</source>
2063
      <translation>Criar Balão</translation>
2064
    </message>
2065
    <message>
2066
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="242"/>
2067
      <source>Create ActiveView</source>
2068
      <translation>Criar vista ativa</translation>
2069
    </message>
2070
    <message>
2071
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="406"/>
2072
      <source>Create CenterLine</source>
2073
      <translation>Criar linha central</translation>
2074
    </message>
2075
    <message>
2076
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="187"/>
2077
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="168"/>
2078
      <source>Create Cosmetic Line</source>
2079
      <translation>Criar Linha Cosmética</translation>
2080
    </message>
2081
    <message>
2082
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="230"/>
2083
      <source>Update CosmeticCircle</source>
2084
      <translation type="unfinished">Update CosmeticCircle</translation>
2085
    </message>
2086
    <message>
2087
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="241"/>
2088
      <source>Update CosmeticLine</source>
2089
      <translation>Atualizar linha cosmética</translation>
2090
    </message>
2091
    <message>
2092
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="435"/>
2093
      <source>Create Detail View</source>
2094
      <translation>Criar vista de detalhe</translation>
2095
    </message>
2096
    <message>
2097
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="477"/>
2098
      <source>Update Detail</source>
2099
      <translation>Atualizar detalhe</translation>
2100
    </message>
2101
    <message>
2102
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="344"/>
2103
      <source>Create Leader</source>
2104
      <translation>Criar anotação</translation>
2105
    </message>
2106
    <message>
2107
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="402"/>
2108
      <source>Edit Leader</source>
2109
      <translation>Editar anotação</translation>
2110
    </message>
2111
    <message>
2112
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="290"/>
2113
      <source>Create Anno</source>
2114
      <translation>Criar texto</translation>
2115
    </message>
2116
    <message>
2117
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="352"/>
2118
      <source>Edit Anno</source>
2119
      <translation>Editar texto</translation>
2120
    </message>
2121
    <message>
2122
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="508"/>
2123
      <source>Create SectionView</source>
2124
      <translation>Criar vista de corte</translation>
2125
    </message>
2126
    <message>
2127
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="560"/>
2128
      <source>Create ComplexSection</source>
2129
      <translation type="unfinished">Create ComplexSection</translation>
2130
    </message>
2131
    <message>
2132
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="653"/>
2133
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="589"/>
2134
      <source>Edit SectionView</source>
2135
      <translation type="unfinished">Edit SectionView</translation>
2136
    </message>
2137
    <message>
2138
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="607"/>
2139
      <source>Create WeldSymbol</source>
2140
      <translation>Criar símbolo de solda</translation>
2141
    </message>
2142
    <message>
2143
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="615"/>
2144
      <source>Edit WeldSymbol</source>
2145
      <translation>Editar símbolo de solda</translation>
2146
    </message>
2147
    <message>
2148
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="138"/>
2149
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
2150
      <translation>Adicionar Vértice Cosmético</translation>
2151
    </message>
2152
    <message>
2153
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="106"/>
2154
      <source>TechDraw Insert Prefix</source>
2155
      <translation>Remover Prefixo no Desenho Técnico</translation>
2156
    </message>
2157
    <message>
2158
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="132"/>
2159
      <source>Insert Prefix</source>
2160
      <translation>Inserir Prefixo</translation>
2161
    </message>
2162
    <message>
2163
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="248"/>
2164
      <source>TechDraw Remove Prefix</source>
2165
      <translation>Remover Prefixo no Desenho Técnico</translation>
2166
    </message>
2167
    <message>
2168
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="252"/>
2169
      <source>Remove Prefix</source>
2170
      <translation>Remover Prefixo</translation>
2171
    </message>
2172
    <message>
2173
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="438"/>
2174
      <source>Increase/Decrease Decimal</source>
2175
      <translation>Aumentar/Diminuir Decimal</translation>
2176
    </message>
2177
    <message>
2178
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="633"/>
2179
      <source>Pos Horiz Chain Dim</source>
2180
      <translation type="unfinished">Pos Horiz Chain Dim</translation>
2181
    </message>
2182
    <message>
2183
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="694"/>
2184
      <source>Pos Vert Chain Dim</source>
2185
      <translation type="unfinished">Pos Vert Chain Dim</translation>
2186
    </message>
2187
    <message>
2188
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="756"/>
2189
      <source>Pos Oblique Chain Dim</source>
2190
      <translation type="unfinished">Pos Oblique Chain Dim</translation>
2191
    </message>
2192
    <message>
2193
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="942"/>
2194
      <source>Cascade Horiz Dim</source>
2195
      <translation type="unfinished">Cascade Horiz Dim</translation>
2196
    </message>
2197
    <message>
2198
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1008"/>
2199
      <source>Cascade Vert Dim</source>
2200
      <translation type="unfinished">Cascade Vert Dim</translation>
2201
    </message>
2202
    <message>
2203
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1075"/>
2204
      <source>Cascade Oblique Dim</source>
2205
      <translation type="unfinished">Cascade Oblique Dim</translation>
2206
    </message>
2207
    <message>
2208
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1274"/>
2209
      <source>Create Horiz Chain Dim</source>
2210
      <translation type="unfinished">Create Horiz Chain Dim</translation>
2211
    </message>
2212
    <message>
2213
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1340"/>
2214
      <source>Create Vert Chain Dim</source>
2215
      <translation type="unfinished">Create Vert Chain Dim</translation>
2216
    </message>
2217
    <message>
2218
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1406"/>
2219
      <source>Create Oblique Chain Dim</source>
2220
      <translation type="unfinished">Create Oblique Chain Dim</translation>
2221
    </message>
2222
    <message>
2223
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1616"/>
2224
      <source>Create Horiz Coord Dim</source>
2225
      <translation type="unfinished">Create Horiz Coord Dim</translation>
2226
    </message>
2227
    <message>
2228
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1688"/>
2229
      <source>Create Vert Coord Dim</source>
2230
      <translation type="unfinished">Create Vert Coord Dim</translation>
2231
    </message>
2232
    <message>
2233
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1762"/>
2234
      <source>Create Oblique Coord Dim</source>
2235
      <translation type="unfinished">Create Oblique Coord Dim</translation>
2236
    </message>
2237
    <message>
2238
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1987"/>
2239
      <source>Create Horiz Chamfer Dim</source>
2240
      <translation type="unfinished">Create Horiz Chamfer Dim</translation>
2241
    </message>
2242
    <message>
2243
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2056"/>
2244
      <source>Create Vert Chamfer Dim</source>
2245
      <translation type="unfinished">Create Vert Chamfer Dim</translation>
2246
    </message>
2247
    <message>
2248
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2242"/>
2249
      <source>Create Arc Length Dim</source>
2250
      <translation type="unfinished">Create Arc Length Dim</translation>
2251
    </message>
2252
    <message>
2253
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="105"/>
2254
      <source>TechDraw Hole Circle</source>
2255
      <translation type="unfinished">TechDraw Hole Circle</translation>
2256
    </message>
2257
    <message>
2258
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="125"/>
2259
      <source>Bolt Circle Centerlines</source>
2260
      <translation type="unfinished">Bolt Circle Centerlines</translation>
2261
    </message>
2262
    <message>
2263
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="209"/>
2264
      <source>TechDraw Circle Centerlines</source>
2265
      <translation>Desenhe linhas centrais no círculo</translation>
2266
    </message>
2267
    <message>
2268
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="211"/>
2269
      <source>Circle Centerlines</source>
2270
      <translation type="unfinished">Circle Centerlines</translation>
2271
    </message>
2272
    <message>
2273
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="389"/>
2274
      <source>TechDraw Thread Hole Side</source>
2275
      <translation>Lado do furo da rosca no desenho técnico</translation>
2276
    </message>
2277
    <message>
2278
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="391"/>
2279
      <source>Cosmetic Thread Hole Side</source>
2280
      <translation type="unfinished">Cosmetic Thread Hole Side</translation>
2281
    </message>
2282
    <message>
2283
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="441"/>
2284
      <source>TechDraw Thread Bolt Side</source>
2285
      <translation>Lado do furo da rosca no desenho técnico</translation>
2286
    </message>
2287
    <message>
2288
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="443"/>
2289
      <source>Cosmetic Thread Bolt Side</source>
2290
      <translation type="unfinished">Cosmetic Thread Bolt Side</translation>
2291
    </message>
2292
    <message>
2293
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="493"/>
2294
      <source>TechDraw Thread Hole Bottom</source>
2295
      <translation>Fundo do furo da rosca no desenho técnico</translation>
2296
    </message>
2297
    <message>
2298
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="495"/>
2299
      <source>Cosmetic Thread Hole Bottom</source>
2300
      <translation type="unfinished">Cosmetic Thread Hole Bottom</translation>
2301
    </message>
2302
    <message>
2303
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="545"/>
2304
      <source>TechDraw Thread Bolt Bottom</source>
2305
      <translation>Fundo da rosca do parafuso no desenho técnico</translation>
2306
    </message>
2307
    <message>
2308
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="547"/>
2309
      <source>Cosmetic Thread Bolt Bottom</source>
2310
      <translation type="unfinished">Cosmetic Thread Bolt Bottom</translation>
2311
    </message>
2312
    <message>
2313
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="791"/>
2314
      <source>TechDraw Change Line Attributes</source>
2315
      <translation>Alterar Atributos da Linha do desenho técnico</translation>
2316
    </message>
2317
    <message>
2318
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="793"/>
2319
      <source>Change Line Attributes</source>
2320
      <translation>Alterar Atributos da Linha</translation>
2321
    </message>
2322
    <message>
2323
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="851"/>
2324
      <source>TechDraw Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
2325
      <translation>Vértices cosméticos de Intersecção de Desenho Técnico</translation>
2326
    </message>
2327
    <message>
2328
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="853"/>
2329
      <source>Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
2330
      <translation type="unfinished">Cosmetic Intersection Vertex(es)</translation>
2331
    </message>
2332
    <message>
2333
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="897"/>
2334
      <source>TechDraw Cosmetic Arc</source>
2335
      <translation>Arco cosmético de Desenho Técnico</translation>
2336
    </message>
2337
    <message>
2338
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="899"/>
2339
      <source>Cosmetic Arc</source>
2340
      <translation type="unfinished">Cosmetic Arc</translation>
2341
    </message>
2342
    <message>
2343
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="961"/>
2344
      <source>TechDraw Cosmetic Circle</source>
2345
      <translation>Círculo cosmético de Desenho Técnico</translation>
2346
    </message>
2347
    <message>
2348
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="963"/>
2349
      <source>Cosmetic Circle</source>
2350
      <translation type="unfinished">Cosmetic Circle</translation>
2351
    </message>
2352
    <message>
2353
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1022"/>
2354
      <source>TechDraw Cosmetic Circle 3 Points</source>
2355
      <translation>Círculo Cosmético de 3 Pontos de Desenho Técnico</translation>
2356
    </message>
2357
    <message>
2358
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1024"/>
2359
      <source>Cosmetic Circle 3 Points</source>
2360
      <translation type="unfinished">Cosmetic Circle 3 Points</translation>
2361
    </message>
2362
    <message>
2363
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1210"/>
2364
      <source>TechDraw Cosmetic Line Parallel/Perpendicular</source>
2365
      <translation>Linha cosmética Paralela/Perpendicular de Desenho Técnico</translation>
2366
    </message>
2367
    <message>
2368
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1212"/>
2369
      <source>Cosmetic Line Parallel/Perpendicular</source>
2370
      <translation type="unfinished">Cosmetic Line Parallel/Perpendicular</translation>
2371
    </message>
2372
    <message>
2373
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1454"/>
2374
      <source>TechDraw Lock/Unlock View</source>
2375
      <translation>Bloquear/Desbloquear vista de Desenho Técnico</translation>
2376
    </message>
2377
    <message>
2378
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1456"/>
2379
      <source>Lock/Unlock View</source>
2380
      <translation>Travar/Destravar Vista</translation>
2381
    </message>
2382
    <message>
2383
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1481"/>
2384
      <source>TechDraw Extend/Shorten Line</source>
2385
      <translation>Extender/Encolher Linha de Desenho Técnico</translation>
2386
    </message>
2387
    <message>
2388
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1483"/>
2389
      <source>Extend/Shorten Line</source>
2390
      <translation type="unfinished">Extend/Shorten Line</translation>
2391
    </message>
2392
    <message>
2393
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1750"/>
2394
      <source>TechDraw calculate selected area</source>
2395
      <translation>Calcular área selecionada de Desenho Técnico</translation>
2396
    </message>
2397
    <message>
2398
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1791"/>
2399
      <source>Calculate Face Area</source>
2400
      <translation type="unfinished">Calculate Face Area</translation>
2401
    </message>
2402
    <message>
2403
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1880"/>
2404
      <source>TechDraw calculate selected arc length</source>
2405
      <translation type="unfinished">TechDraw calculate selected arc length</translation>
2406
    </message>
2407
    <message>
2408
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1918"/>
2409
      <source>Calculate Edge Length</source>
2410
      <translation type="unfinished">Calculate Edge Length</translation>
2411
    </message>
2412
    <message>
2413
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.cpp" line="191"/>
2414
      <source>Customize Format</source>
2415
      <translation>Customizar formato</translation>
2416
    </message>
2417
    <message>
2418
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="369"/>
2419
      <source>Surface Finish Symbols</source>
2420
      <translation type="unfinished">Surface Finish Symbols</translation>
2421
    </message>
2422
    <message>
2423
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="239"/>
2424
      <source>Repair Dimension</source>
2425
      <translation>Reparar Dimensão</translation>
2426
    </message>
2427
  </context>
2428
  <context>
2429
    <name>CompassWidget</name>
2430
    <message>
2431
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="158"/>
2432
      <source>View Direction as Angle</source>
2433
      <translation type="unfinished">View Direction as Angle</translation>
2434
    </message>
2435
    <message>
2436
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="160"/>
2437
      <source>The view direction angle relative to +X in the BaseView.</source>
2438
      <translation type="unfinished">The view direction angle relative to +X in the BaseView.</translation>
2439
    </message>
2440
    <message>
2441
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="162"/>
2442
      <source>Advance the view direction in clockwise direction.</source>
2443
      <translation type="unfinished">Advance the view direction in clockwise direction.</translation>
2444
    </message>
2445
    <message>
2446
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="164"/>
2447
      <source>Advance the view direction in anti-clockwise direction.</source>
2448
      <translation type="unfinished">Advance the view direction in anti-clockwise direction.</translation>
2449
    </message>
2450
  </context>
2451
  <context>
2452
    <name>MRichTextEdit</name>
2453
    <message>
2454
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="35"/>
2455
      <source>Save changes</source>
2456
      <translation>Salvar as alterações</translation>
2457
    </message>
2458
    <message>
2459
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="49"/>
2460
      <source>Close editor</source>
2461
      <translation>Fechar editor</translation>
2462
    </message>
2463
    <message>
2464
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="73"/>
2465
      <source>Paragraph formatting</source>
2466
      <translation>Formatação de parágrafo</translation>
2467
    </message>
2468
    <message>
2469
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="96"/>
2470
      <source>Undo (CTRL+Z)</source>
2471
      <translation>Desfazer (Ctrl + Z)</translation>
2472
    </message>
2473
    <message>
2474
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="99"/>
2475
      <source>Undo</source>
2476
      <translation>Desfazer</translation>
2477
    </message>
2478
    <message>
2479
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="122"/>
2480
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="125"/>
2481
      <source>Redo</source>
2482
      <translation>Refazer</translation>
2483
    </message>
2484
    <message>
2485
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="145"/>
2486
      <source>Cut (CTRL+X)</source>
2487
      <translation>Cortar (CTRL+X)</translation>
2488
    </message>
2489
    <message>
2490
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="148"/>
2491
      <source>Cut</source>
2492
      <translation>Recortar</translation>
2493
    </message>
2494
    <message>
2495
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="168"/>
2496
      <source>Copy (CTRL+C)</source>
2497
      <translation>Copiar (CTRL+C)</translation>
2498
    </message>
2499
    <message>
2500
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="171"/>
2501
      <source>Copy</source>
2502
      <translation>Copiar</translation>
2503
    </message>
2504
    <message>
2505
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="191"/>
2506
      <source>Paste (CTRL+V)</source>
2507
      <translation>Colar (Ctrl + V)</translation>
2508
    </message>
2509
    <message>
2510
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="194"/>
2511
      <source>Paste</source>
2512
      <translation>Colar</translation>
2513
    </message>
2514
    <message>
2515
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="221"/>
2516
      <source>Link (CTRL+L)</source>
2517
      <translation>Link (CTRL+L)</translation>
2518
    </message>
2519
    <message>
2520
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="224"/>
2521
      <source>Link</source>
2522
      <translation>Link</translation>
2523
    </message>
2524
    <message>
2525
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="257"/>
2526
      <source>Bold</source>
2527
      <translation>Negrito</translation>
2528
    </message>
2529
    <message>
2530
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="280"/>
2531
      <source>Italic (CTRL+I)</source>
2532
      <translation>Itálico (Ctrl+I)</translation>
2533
    </message>
2534
    <message>
2535
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="283"/>
2536
      <source>Italic</source>
2537
      <translation>Itálico</translation>
2538
    </message>
2539
    <message>
2540
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="306"/>
2541
      <source>Underline (CTRL+U)</source>
2542
      <translation>Sublinhado (Ctrl+U)</translation>
2543
    </message>
2544
    <message>
2545
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="309"/>
2546
      <source>Underline</source>
2547
      <translation>Sublinhado</translation>
2548
    </message>
2549
    <message>
2550
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="329"/>
2551
      <source>Strikethrough</source>
2552
      <translation>Riscado</translation>
2553
    </message>
2554
    <message>
2555
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="332"/>
2556
      <source>Strike Out</source>
2557
      <translation>Riscar</translation>
2558
    </message>
2559
    <message>
2560
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="362"/>
2561
      <source>Bullet list (CTRL+-)</source>
2562
      <translation>Lista de marcadores (CTRL+-)</translation>
2563
    </message>
2564
    <message>
2565
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="388"/>
2566
      <source>Ordered list (CTRL+=)</source>
2567
      <translation>Lista ordenada (CTRL+=)</translation>
2568
    </message>
2569
    <message>
2570
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="414"/>
2571
      <source>Decrease indentation (CTRL+,)</source>
2572
      <translation>Diminuir recuo (Cmd+[)</translation>
2573
    </message>
2574
    <message>
2575
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="417"/>
2576
      <source>Decrease indentation</source>
2577
      <translation>Diminuir recuo</translation>
2578
    </message>
2579
    <message>
2580
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="437"/>
2581
      <source>Increase indentation (CTRL+.)</source>
2582
      <translation>Aumentar recuo (CTRL+.)</translation>
2583
    </message>
2584
    <message>
2585
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="440"/>
2586
      <source>Increase indentation</source>
2587
      <translation>Aumentar recuo</translation>
2588
    </message>
2589
    <message>
2590
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="473"/>
2591
      <source>Text foreground color</source>
2592
      <translation>Define a cor do primeiro plano</translation>
2593
    </message>
2594
    <message>
2595
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="496"/>
2596
      <source>Text background color</source>
2597
      <translation>Cor de fundo das caixas</translation>
2598
    </message>
2599
    <message>
2600
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="499"/>
2601
      <source>Background</source>
2602
      <translation>Cor de fundo</translation>
2603
    </message>
2604
    <message>
2605
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="525"/>
2606
      <source>Font size</source>
2607
      <translation>Tamanho da fonte</translation>
2608
    </message>
2609
    <message>
2610
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="566"/>
2611
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="612"/>
2612
      <source>More functions</source>
2613
      <translation>Mais funções</translation>
2614
    </message>
2615
    <message>
2616
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="100"/>
2617
      <source>Standard</source>
2618
      <translation>Padrão</translation>
2619
    </message>
2620
    <message>
2621
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="101"/>
2622
      <source>Heading 1</source>
2623
      <translation>Título 1</translation>
2624
    </message>
2625
    <message>
2626
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="102"/>
2627
      <source>Heading 2</source>
2628
      <translation>Título 2</translation>
2629
    </message>
2630
    <message>
2631
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="103"/>
2632
      <source>Heading 3</source>
2633
      <translation>Título 3</translation>
2634
    </message>
2635
    <message>
2636
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="104"/>
2637
      <source>Heading 4</source>
2638
      <translation>Título 4</translation>
2639
    </message>
2640
    <message>
2641
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="105"/>
2642
      <source>Monospace</source>
2643
      <translation>Monoespaçada</translation>
2644
    </message>
2645
    <message>
2646
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="165"/>
2647
      <source>Remove character formatting</source>
2648
      <translation>Remover formatação de caracteres</translation>
2649
    </message>
2650
    <message>
2651
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="170"/>
2652
      <source>Remove all formatting</source>
2653
      <translation>Remover todas as formatações</translation>
2654
    </message>
2655
    <message>
2656
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="174"/>
2657
      <source>Edit document source</source>
2658
      <translation>Editar fonte de documento</translation>
2659
    </message>
2660
    <message>
2661
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="268"/>
2662
      <source>Document source</source>
2663
      <translation>Origem do documento</translation>
2664
    </message>
2665
    <message>
2666
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="371"/>
2667
      <source>Create a link</source>
2668
      <translation>Criar um link</translation>
2669
    </message>
2670
    <message>
2671
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="372"/>
2672
      <source>Link URL:</source>
2673
      <translation>URL do Link:</translation>
2674
    </message>
2675
    <message>
2676
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="705"/>
2677
      <source>Select an image</source>
2678
      <translation>Selecionar imagem</translation>
2679
    </message>
2680
    <message>
2681
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="707"/>
2682
      <source>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</source>
2683
      <translation>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; Todos (*)</translation>
2684
    </message>
2685
  </context>
2686
  <context>
2687
    <name>QObject</name>
2688
    <message>
2689
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="319"/>
2690
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="420"/>
2691
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1309"/>
2692
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1317"/>
2693
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1364"/>
2694
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1506"/>
2695
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1513"/>
2696
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1577"/>
2697
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1249"/>
2698
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1258"/>
2699
      <location filename="../../Command.cpp" line="379"/>
2700
      <location filename="../../Command.cpp" line="608"/>
2701
      <location filename="../../Command.cpp" line="725"/>
2702
      <location filename="../../Command.cpp" line="732"/>
2703
      <location filename="../../Command.cpp" line="737"/>
2704
      <location filename="../../Command.cpp" line="775"/>
2705
      <location filename="../../Command.cpp" line="874"/>
2706
      <location filename="../../Command.cpp" line="1156"/>
2707
      <location filename="../../Command.cpp" line="1173"/>
2708
      <location filename="../../Command.cpp" line="1178"/>
2709
      <location filename="../../Command.cpp" line="1187"/>
2710
      <location filename="../../Command.cpp" line="1240"/>
2711
      <location filename="../../Command.cpp" line="1259"/>
2712
      <location filename="../../Command.cpp" line="1369"/>
2713
      <location filename="../../Command.cpp" line="1445"/>
2714
      <location filename="../../Command.cpp" line="1451"/>
2715
      <location filename="../../Command.cpp" line="1502"/>
2716
      <source>Wrong selection</source>
2717
      <translation>Seleção errada</translation>
2718
    </message>
2719
    <message>
2720
      <location filename="../../Command.cpp" line="380"/>
2721
      <location filename="../../Command.cpp" line="875"/>
2722
      <source>No Shapes, Groups or Links in this selection</source>
2723
      <translation>Sem formas, grupos ou links nesta seleção</translation>
2724
    </message>
2725
    <message>
2726
      <location filename="../../Command.cpp" line="609"/>
2727
      <location filename="../../Command.cpp" line="776"/>
2728
      <source>Select at least 1 DrawViewPart object as Base.</source>
2729
      <translation>Selecione pelo menos 1 objeto DrawViewPart como Base.</translation>
2730
    </message>
2731
    <message>
2732
      <location filename="../../Command.cpp" line="726"/>
2733
      <source>I do not know what base view to use.</source>
2734
      <translation>Eu não sei que visão a usar.</translation>
2735
    </message>
2736
    <message>
2737
      <location filename="../../Command.cpp" line="733"/>
2738
      <source>No Base View, Shapes, Groups or Links in this selection</source>
2739
      <translation type="unfinished">No Base View, Shapes, Groups or Links in this selection</translation>
2740
    </message>
2741
    <message>
2742
      <location filename="../../Command.cpp" line="738"/>
2743
      <source>No profile object found in selection</source>
2744
      <translation type="unfinished">No profile object found in selection</translation>
2745
    </message>
2746
    <message>
2747
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="366"/>
2748
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="373"/>
2749
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="380"/>
2750
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="166"/>
2751
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="288"/>
2752
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="410"/>
2753
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="506"/>
2754
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="600"/>
2755
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="692"/>
2756
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="784"/>
2757
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1056"/>
2758
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1423"/>
2759
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1431"/>
2760
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1440"/>
2761
      <location filename="../../Command.cpp" line="958"/>
2762
      <location filename="../../Command.cpp" line="965"/>
2763
      <location filename="../../Command.cpp" line="973"/>
2764
      <location filename="../../Command.cpp" line="985"/>
2765
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1765"/>
2766
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1894"/>
2767
      <source>Incorrect selection</source>
2768
      <translation>Seleção incorreta</translation>
2769
    </message>
2770
    <message>
2771
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1424"/>
2772
      <location filename="../../Command.cpp" line="959"/>
2773
      <source>Select an object first</source>
2774
      <translation>Selecione um objeto primeiro</translation>
2775
    </message>
2776
    <message>
2777
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1432"/>
2778
      <location filename="../../Command.cpp" line="966"/>
2779
      <source>Too many objects selected</source>
2780
      <translation>Demasiados objetos selecionados</translation>
2781
    </message>
2782
    <message>
2783
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1441"/>
2784
      <location filename="../../Command.cpp" line="974"/>
2785
      <source>Create a page first.</source>
2786
      <translation>Primeiro, crie uma página.</translation>
2787
    </message>
2788
    <message>
2789
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="167"/>
2790
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="289"/>
2791
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="411"/>
2792
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="507"/>
2793
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="601"/>
2794
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="693"/>
2795
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="785"/>
2796
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1057"/>
2797
      <location filename="../../Command.cpp" line="986"/>
2798
      <source>No View of a Part in selection.</source>
2799
      <translation>Nenhuma vista de uma peça na seleção.</translation>
2800
    </message>
2801
    <message>
2802
      <location filename="../../Command.cpp" line="1157"/>
2803
      <source>Select one Clip group and one View.</source>
2804
      <translation>Selecione um grupo de Clip e uma Visão.</translation>
2805
    </message>
2806
    <message>
2807
      <location filename="../../Command.cpp" line="1174"/>
2808
      <source>Select exactly one View to add to group.</source>
2809
      <translation>Selecione exatamente uma vista para adicionar ao grupo.</translation>
2810
    </message>
2811
    <message>
2812
      <location filename="../../Command.cpp" line="1179"/>
2813
      <source>Select exactly one Clip group.</source>
2814
      <translation>Selecione exatamente um grupo de recorte.</translation>
2815
    </message>
2816
    <message>
2817
      <location filename="../../Command.cpp" line="1188"/>
2818
      <source>Clip and View must be from same Page.</source>
2819
      <translation>Recorte e Vista devem estar na mesma página.</translation>
2820
    </message>
2821
    <message>
2822
      <location filename="../../Command.cpp" line="1241"/>
2823
      <source>Select exactly one View to remove from Group.</source>
2824
      <translation>Selecione exatamente uma vista para remover do grupo.</translation>
2825
    </message>
2826
    <message>
2827
      <location filename="../../Command.cpp" line="1260"/>
2828
      <source>View does not belong to a Clip</source>
2829
      <translation>A Vista não pertence a um Clip</translation>
2830
    </message>
2831
    <message>
2832
      <location filename="../../Command.cpp" line="1319"/>
2833
      <source>Choose an SVG file to open</source>
2834
      <translation>Escolha um arquivo SVG para abrir</translation>
2835
    </message>
2836
    <message>
2837
      <location filename="../../Command.cpp" line="1321"/>
2838
      <source>Scalable Vector Graphic</source>
2839
      <translation>Gráficos vetoriais escaláveis (Svg)</translation>
2840
    </message>
2841
    <message>
2842
      <location filename="../../Command.cpp" line="1321"/>
2843
      <source>All Files</source>
2844
      <translation>Todos os Arquivos</translation>
2845
    </message>
2846
    <message>
2847
      <location filename="../../Command.cpp" line="1370"/>
2848
      <source>Select at least one object.</source>
2849
      <translation>Selecione pelo menos um objeto.</translation>
2850
    </message>
2851
    <message>
2852
      <location filename="../../Command.cpp" line="1446"/>
2853
      <source>Please select only 1 Arch Section.</source>
2854
      <translation>Por favor selecione apenas 1 plano de corte Arch.</translation>
2855
    </message>
2856
    <message>
2857
      <location filename="../../Command.cpp" line="1452"/>
2858
      <source>No Arch Sections in selection.</source>
2859
      <translation>Nenhum plano de corte na seleção.</translation>
2860
    </message>
2861
    <message>
2862
      <location filename="../../Command.cpp" line="1503"/>
2863
      <source>Select exactly one Spreadsheet object.</source>
2864
      <translation>Selecione exatamente um objeto de planilha.</translation>
2865
    </message>
2866
    <message>
2867
      <location filename="../../Command.cpp" line="1577"/>
2868
      <source>No Drawing View</source>
2869
      <translation>Nenhuma Folha de desenho</translation>
2870
    </message>
2871
    <message>
2872
      <location filename="../../Command.cpp" line="1578"/>
2873
      <source>Open Drawing View before attempting export to SVG.</source>
2874
      <translation>Abra a folha de desenho antes de tentar a exportação de SVG.</translation>
2875
    </message>
2876
    <message>
2877
      <location filename="../../Command.cpp" line="1613"/>
2878
      <source>Can not export selection</source>
2879
      <translation>Não é possível exportar a seleção</translation>
2880
    </message>
2881
    <message>
2882
      <location filename="../../Command.cpp" line="1614"/>
2883
      <source>Page contains DrawViewArch which will not be exported. Continue?</source>
2884
      <translation>A página contém vistas de tipo DrawViewArch que não serão exportados. Continuar?</translation>
2885
    </message>
2886
    <message>
2887
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="212"/>
2888
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="334"/>
2889
      <source>Ellipse Curve Warning</source>
2890
      <translation>Aviso de curva elíptica</translation>
2891
    </message>
2892
    <message>
2893
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="213"/>
2894
      <source>Selected edge is an Ellipse.  Radius will be approximate. Continue?</source>
2895
      <translation>A aresta selecionada é uma elipse. O raio será aproximado. Continuar?</translation>
2896
    </message>
2897
    <message>
2898
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="223"/>
2899
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="345"/>
2900
      <source>BSpline Curve Warning</source>
2901
      <translation>Aviso de curva BSpline</translation>
2902
    </message>
2903
    <message>
2904
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="224"/>
2905
      <source>Selected edge is a BSpline.  Radius will be approximate. Continue?</source>
2906
      <translation>A aresta selecionada é uma BSpline. O raio será aproximado. Continuar?</translation>
2907
    </message>
2908
    <message>
2909
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="387"/>
2910
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="393"/>
2911
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="187"/>
2912
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="202"/>
2913
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="309"/>
2914
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="324"/>
2915
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="432"/>
2916
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="448"/>
2917
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="526"/>
2918
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="542"/>
2919
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="620"/>
2920
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="635"/>
2921
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="712"/>
2922
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="727"/>
2923
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="804"/>
2924
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="819"/>
2925
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="884"/>
2926
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="891"/>
2927
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1084"/>
2928
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1098"/>
2929
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1190"/>
2930
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="126"/>
2931
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="138"/>
2932
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="149"/>
2933
      <location filename="../../TaskDimension.cpp" line="417"/>
2934
      <source>Incorrect Selection</source>
2935
      <translation>Seleção Incorreta</translation>
2936
    </message>
2937
    <message>
2938
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="188"/>
2939
      <source>Can not make 2d radius dimension from selection</source>
2940
      <translation type="unfinished">Can not make 2d radius dimension from selection</translation>
2941
    </message>
2942
    <message>
2943
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="203"/>
2944
      <source>Can not make 3d radius dimension from selection</source>
2945
      <translation type="unfinished">Can not make 3d radius dimension from selection</translation>
2946
    </message>
2947
    <message>
2948
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="234"/>
2949
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="356"/>
2950
      <source>BSpline Curve Error</source>
2951
      <translation type="unfinished">BSpline Curve Error</translation>
2952
    </message>
2953
    <message>
2954
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="235"/>
2955
      <source>Selected edge is a BSpline and a radius can not be calculated.</source>
2956
      <translation type="unfinished">Selected edge is a BSpline and a radius can not be calculated.</translation>
2957
    </message>
2958
    <message>
2959
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="310"/>
2960
      <source>Can not make 2d diameter dimension from selection</source>
2961
      <translation type="unfinished">Can not make 2d diameter dimension from selection</translation>
2962
    </message>
2963
    <message>
2964
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="325"/>
2965
      <source>Can not make 3d diameter dimension from selection</source>
2966
      <translation type="unfinished">Can not make 3d diameter dimension from selection</translation>
2967
    </message>
2968
    <message>
2969
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="335"/>
2970
      <source>Selected edge is an Ellipse.  Diameter will be approximate. Continue?</source>
2971
      <translation>A aresta selecionada é uma elipse. O diâmetro será aproximado. Continuar?</translation>
2972
    </message>
2973
    <message>
2974
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="346"/>
2975
      <source>Selected edge is a BSpline.  Diameter will be approximate. Continue?</source>
2976
      <translation>A aresta selecionada é uma BSpline. O diâmetro será aproximado. Continuar?</translation>
2977
    </message>
2978
    <message>
2979
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="357"/>
2980
      <source>Selected edge is a BSpline and a diameter can not be calculated.</source>
2981
      <translation type="unfinished">Selected edge is a BSpline and a diameter can not be calculated.</translation>
2982
    </message>
2983
    <message>
2984
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="433"/>
2985
      <source>Can not make 2d linear dimension from selection</source>
2986
      <translation type="unfinished">Can not make 2d linear dimension from selection</translation>
2987
    </message>
2988
    <message>
2989
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="449"/>
2990
      <source>Can not make 3d linear dimension from selection</source>
2991
      <translation type="unfinished">Can not make 3d linear dimension from selection</translation>
2992
    </message>
2993
    <message>
2994
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="527"/>
2995
      <source>Can not make 2d horizontal dimension from selection</source>
2996
      <translation type="unfinished">Can not make 2d horizontal dimension from selection</translation>
2997
    </message>
2998
    <message>
2999
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="543"/>
3000
      <source>Can not make 3d horizontal dimension from selection</source>
3001
      <translation type="unfinished">Can not make 3d horizontal dimension from selection</translation>
3002
    </message>
3003
    <message>
3004
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="621"/>
3005
      <source>Can not make 2d vertical dimension from selection</source>
3006
      <translation type="unfinished">Can not make 2d vertical dimension from selection</translation>
3007
    </message>
3008
    <message>
3009
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="636"/>
3010
      <source>Can not make 3d vertical dimension from selection</source>
3011
      <translation type="unfinished">Can not make 3d vertical dimension from selection</translation>
3012
    </message>
3013
    <message>
3014
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="713"/>
3015
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="805"/>
3016
      <source>Can not make 2d angle dimension from selection</source>
3017
      <translation type="unfinished">Can not make 2d angle dimension from selection</translation>
3018
    </message>
3019
    <message>
3020
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="728"/>
3021
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="820"/>
3022
      <source>Can not make 3d angle dimension from selection</source>
3023
      <translation type="unfinished">Can not make 3d angle dimension from selection</translation>
3024
    </message>
3025
    <message>
3026
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1085"/>
3027
      <source>Can not make 2d extent dimension from selection</source>
3028
      <translation type="unfinished">Can not make 2d extent dimension from selection</translation>
3029
    </message>
3030
    <message>
3031
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1099"/>
3032
      <source>Can not make 3d extent dimension from selection</source>
3033
      <translation type="unfinished">Can not make 3d extent dimension from selection</translation>
3034
    </message>
3035
    <message>
3036
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1191"/>
3037
      <source>There is no Dimension in your selection</source>
3038
      <translation>Não há dimensão em sua seleção</translation>
3039
    </message>
3040
    <message>
3041
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="885"/>
3042
      <source>There is no 3D object in your selection</source>
3043
      <translation>Não há nenhum objeto 3D na sua seleção</translation>
3044
    </message>
3045
    <message>
3046
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="892"/>
3047
      <source>There are no 3D Edges or Vertices in your selection</source>
3048
      <translation>Não existem arestas ou vértices 3D na sua seleção</translation>
3049
    </message>
3050
    <message>
3051
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1250"/>
3052
      <source>Select 2 point objects and 1 View. (1)</source>
3053
      <translation>Selecionar 2 pontos e 1 vista. (1)</translation>
3054
    </message>
3055
    <message>
3056
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1259"/>
3057
      <source>Select 2 point objects and 1 View. (2)</source>
3058
      <translation>Selecionar 2 pontos e 1 vista. (2)</translation>
3059
    </message>
3060
    <message>
3061
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="107"/>
3062
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="168"/>
3063
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="220"/>
3064
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="407"/>
3065
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="468"/>
3066
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="507"/>
3067
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="589"/>
3068
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="693"/>
3069
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="804"/>
3070
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="879"/>
3071
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="992"/>
3072
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1143"/>
3073
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1296"/>
3074
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1415"/>
3075
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1493"/>
3076
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1559"/>
3077
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="146"/>
3078
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="268"/>
3079
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="390"/>
3080
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="486"/>
3081
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="580"/>
3082
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="672"/>
3083
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="764"/>
3084
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="938"/>
3085
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1036"/>
3086
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1149"/>
3087
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="75"/>
3088
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="191"/>
3089
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="251"/>
3090
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="311"/>
3091
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="371"/>
3092
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="323"/>
3093
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="546"/>
3094
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="838"/>
3095
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1166"/>
3096
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1513"/>
3097
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1878"/>
3098
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2137"/>
3099
      <location filename="../../Command.cpp" line="491"/>
3100
      <location filename="../../Command.cpp" line="584"/>
3101
      <location filename="../../Command.cpp" line="647"/>
3102
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="300"/>
3103
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="614"/>
3104
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1102"/>
3105
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1346"/>
3106
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1647"/>
3107
      <source>Task In Progress</source>
3108
      <translation>Tarefa em andamento</translation>
3109
    </message>
3110
    <message>
3111
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="108"/>
3112
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="169"/>
3113
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="221"/>
3114
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="408"/>
3115
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="469"/>
3116
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="508"/>
3117
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="590"/>
3118
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="694"/>
3119
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="805"/>
3120
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="880"/>
3121
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="993"/>
3122
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1144"/>
3123
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1297"/>
3124
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1416"/>
3125
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1494"/>
3126
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1560"/>
3127
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="147"/>
3128
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="269"/>
3129
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="391"/>
3130
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="487"/>
3131
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="581"/>
3132
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="673"/>
3133
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="765"/>
3134
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="939"/>
3135
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1037"/>
3136
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1150"/>
3137
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="76"/>
3138
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="192"/>
3139
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="252"/>
3140
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="312"/>
3141
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="372"/>
3142
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="324"/>
3143
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="547"/>
3144
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="839"/>
3145
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1167"/>
3146
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1514"/>
3147
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1879"/>
3148
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2138"/>
3149
      <location filename="../../Command.cpp" line="492"/>
3150
      <location filename="../../Command.cpp" line="585"/>
3151
      <location filename="../../Command.cpp" line="648"/>
3152
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="301"/>
3153
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="615"/>
3154
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1103"/>
3155
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1347"/>
3156
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1648"/>
3157
      <source>Close active task dialog and try again.</source>
3158
      <translation>Feche a caixa de diálogo ativa e tente novamente.</translation>
3159
    </message>
3160
    <message>
3161
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="122"/>
3162
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="127"/>
3163
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="720"/>
3164
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="726"/>
3165
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="753"/>
3166
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="763"/>
3167
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="769"/>
3168
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="840"/>
3169
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="849"/>
3170
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="906"/>
3171
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="913"/>
3172
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="940"/>
3173
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="952"/>
3174
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="962"/>
3175
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1022"/>
3176
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1045"/>
3177
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1053"/>
3178
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1073"/>
3179
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1109"/>
3180
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1173"/>
3181
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1196"/>
3182
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1218"/>
3183
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1254"/>
3184
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1428"/>
3185
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1435"/>
3186
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1711"/>
3187
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1724"/>
3188
      <source>Wrong Selection</source>
3189
      <translation>Seleção errada</translation>
3190
    </message>
3191
    <message>
3192
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="123"/>
3193
      <source>Can not attach leader.  No base View selected.</source>
3194
      <translation>Não é possível anexar linha de anotações. Não há nenhuma vista de base selecionada.</translation>
3195
    </message>
3196
    <message>
3197
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="128"/>
3198
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="727"/>
3199
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="907"/>
3200
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1046"/>
3201
      <source>You must select a base View for the line.</source>
3202
      <translation>Você deve selecionar uma vista de base para a linha.</translation>
3203
    </message>
3204
    <message>
3205
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="320"/>
3206
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="421"/>
3207
      <source>No DrawViewPart objects in this selection</source>
3208
      <translation>Não há objetos DrawViewPart nesta seleção</translation>
3209
    </message>
3210
    <message>
3211
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="721"/>
3212
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="914"/>
3213
      <source>No base View in Selection.</source>
3214
      <translation>Nenhuma vista de base na seleção.</translation>
3215
    </message>
3216
    <message>
3217
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="754"/>
3218
      <source>You must select Faces or an existing CenterLine.</source>
3219
      <translation>Você deve selecionar faces ou uma linha de centro.</translation>
3220
    </message>
3221
    <message>
3222
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="764"/>
3223
      <source>No CenterLine in selection.</source>
3224
      <translation>Não há linha central na seleção.</translation>
3225
    </message>
3226
    <message>
3227
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="770"/>
3228
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="841"/>
3229
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="953"/>
3230
      <source>Selection is not a CenterLine.</source>
3231
      <translation>A seleção não é uma linha central.</translation>
3232
    </message>
3233
    <message>
3234
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="850"/>
3235
      <source>Selection not understood.</source>
3236
      <translation>Seleção não compreendida.</translation>
3237
    </message>
3238
    <message>
3239
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="941"/>
3240
      <source>You must select 2 Vertexes or an existing CenterLine.</source>
3241
      <translation>Você deve selecionar 2 vértices ou uma linha central existente.</translation>
3242
    </message>
3243
    <message>
3244
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="963"/>
3245
      <source>Need 2 Vertices or 1 CenterLine.</source>
3246
      <translation>Precisa de 2 vértices ou 1 linha central.</translation>
3247
    </message>
3248
    <message>
3249
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1023"/>
3250
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1174"/>
3251
      <source>Selection is empty.</source>
3252
      <translation>A seleção está vazia.</translation>
3253
    </message>
3254
    <message>
3255
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1054"/>
3256
      <source>Not enough points in selection.</source>
3257
      <translation>Não há pontos suficientes na seleção.</translation>
3258
    </message>
3259
    <message>
3260
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1074"/>
3261
      <source>Selection is not a Cosmetic Line.</source>
3262
      <translation>A seleção não é uma linha cosmética.</translation>
3263
    </message>
3264
    <message>
3265
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1110"/>
3266
      <source>You must select 2 Vertexes.</source>
3267
      <translation>Você deve selecionar 2 vértices.</translation>
3268
    </message>
3269
    <message>
3270
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1197"/>
3271
      <source>You must select a base View for the circle.</source>
3272
      <translation type="unfinished">You must select a base View for the circle.</translation>
3273
    </message>
3274
    <message>
3275
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1255"/>
3276
      <source>Please select a center for the circle.</source>
3277
      <translation type="unfinished">Please select a center for the circle.</translation>
3278
    </message>
3279
    <message>
3280
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1310"/>
3281
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1507"/>
3282
      <source>Nothing selected</source>
3283
      <translation>Nada foi selecionado</translation>
3284
    </message>
3285
    <message>
3286
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1318"/>
3287
      <source>At least 1 object in selection is not a part view</source>
3288
      <translation>Pelo menos 1 objeto na seleção não é uma vista de peça</translation>
3289
    </message>
3290
    <message>
3291
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1365"/>
3292
      <source>Unknown object type in selection</source>
3293
      <translation>Tipo de objeto desconhecido na seleção</translation>
3294
    </message>
3295
    <message>
3296
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1436"/>
3297
      <source>No View in Selection.</source>
3298
      <translation>Nenhuma vista na seleção.</translation>
3299
    </message>
3300
    <message>
3301
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1429"/>
3302
      <source>You must select a View and/or lines.</source>
3303
      <translation>Você deve selecionar uma vista e/ou linhas.</translation>
3304
    </message>
3305
    <message>
3306
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1219"/>
3307
      <source>Selection is not a Cosmetic Circle or a Cosmetic Arc of Circle.</source>
3308
      <translation type="unfinished">Selection is not a Cosmetic Circle or a Cosmetic Arc of Circle.</translation>
3309
    </message>
3310
    <message>
3311
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1514"/>
3312
      <source>No Part Views in this selection</source>
3313
      <translation>Nenhuma vista de peça nesta seleção</translation>
3314
    </message>
3315
    <message>
3316
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1578"/>
3317
      <source>Select exactly one Leader line or one Weld symbol.</source>
3318
      <translation>Selecione exatamente uma linha de anotações ou um símbolo de solda.</translation>
3319
    </message>
3320
    <message>
3321
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1638"/>
3322
      <source>SurfaceFinishSymbols</source>
3323
      <translation type="unfinished">SurfaceFinishSymbols</translation>
3324
    </message>
3325
    <message>
3326
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1639"/>
3327
      <source>Selected object is not a part view, nor a leader line</source>
3328
      <translation type="unfinished">Selected object is not a part view, nor a leader line</translation>
3329
    </message>
3330
    <message>
3331
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1712"/>
3332
      <source>No Part View in Selection</source>
3333
      <translation type="unfinished">No Part View in Selection</translation>
3334
    </message>
3335
    <message>
3336
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1725"/>
3337
      <source>No %1 in Selection</source>
3338
      <translation type="unfinished">No %1 in Selection</translation>
3339
    </message>
3340
    <message>
3341
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="107"/>
3342
      <source>Replace Hatch?</source>
3343
      <translation>Substituir a hachura?</translation>
3344
    </message>
3345
    <message>
3346
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="108"/>
3347
      <source>Some Faces in selection are already hatched.  Replace?</source>
3348
      <translation>Algumas faces na seleção já estão hachuradas. Substituir?</translation>
3349
    </message>
3350
    <message>
3351
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="314"/>
3352
      <source>No TechDraw Page</source>
3353
      <translation>Nenhuma página TechDraw</translation>
3354
    </message>
3355
    <message>
3356
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="315"/>
3357
      <source>Need a TechDraw Page for this command</source>
3358
      <translation>Uma página TechDraw é necessária para este comando</translation>
3359
    </message>
3360
    <message>
3361
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="367"/>
3362
      <source>Select a Face first</source>
3363
      <translation>Selecione uma face primeiro</translation>
3364
    </message>
3365
    <message>
3366
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="374"/>
3367
      <source>No TechDraw object in selection</source>
3368
      <translation>Nenhum objeto TechDraw na seleção</translation>
3369
    </message>
3370
    <message>
3371
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="381"/>
3372
      <source>Create a page to insert.</source>
3373
      <translation>Crie uma página para inserir.</translation>
3374
    </message>
3375
    <message>
3376
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="388"/>
3377
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="394"/>
3378
      <source>No Faces to hatch in this selection</source>
3379
      <translation>Sem faces para preencher nesta seleção</translation>
3380
    </message>
3381
    <message>
3382
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="187"/>
3383
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="220"/>
3384
      <source>No page found</source>
3385
      <translation>Nenhuma página encontrada</translation>
3386
    </message>
3387
    <message>
3388
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="188"/>
3389
      <source>No Drawing Pages available.</source>
3390
      <translation type="unfinished">No Drawing Pages available.</translation>
3391
    </message>
3392
    <message>
3393
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="221"/>
3394
      <source>No Drawing Pages in document.</source>
3395
      <translation>Não há páginas no documento.</translation>
3396
    </message>
3397
    <message>
3398
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="311"/>
3399
      <source>PDF (*.pdf)</source>
3400
      <translation>PDF (*.pdf)</translation>
3401
    </message>
3402
    <message>
3403
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="312"/>
3404
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="497"/>
3405
      <source>All Files (*.*)</source>
3406
      <translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
3407
    </message>
3408
    <message>
3409
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="314"/>
3410
      <source>Export Page As PDF</source>
3411
      <translation>Exportar página para PDF</translation>
3412
    </message>
3413
    <message>
3414
      <location filename="../../PagePrinter.cpp" line="325"/>
3415
      <source>Document Name: </source>
3416
      <translation>Nome do documento: </translation>
3417
    </message>
3418
    <message>
3419
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="496"/>
3420
      <source>SVG (*.svg)</source>
3421
      <translation>SVG (*.svg)</translation>
3422
    </message>
3423
    <message>
3424
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="499"/>
3425
      <source>Export page as SVG</source>
3426
      <translation>Exportar página para SVG</translation>
3427
    </message>
3428
    <message>
3429
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="212"/>
3430
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="201"/>
3431
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="161"/>
3432
      <source>Are you sure you want to continue?</source>
3433
      <translation>Tem certeza que deseja continuar?</translation>
3434
    </message>
3435
    <message>
3436
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="233"/>
3437
      <source>Show drawing</source>
3438
      <translation>Mostrar o desenho</translation>
3439
    </message>
3440
    <message>
3441
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="235"/>
3442
      <source>Toggle KeepUpdated</source>
3443
      <translation>Alternar atualização automática</translation>
3444
    </message>
3445
    <message>
3446
      <location filename="../../TemplateTextField.cpp" line="47"/>
3447
      <source>Click to update text</source>
3448
      <translation>Clique pra atualizar o texto</translation>
3449
    </message>
3450
    <message>
3451
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="217"/>
3452
      <source>New Leader Line</source>
3453
      <translation>Linha de anotação</translation>
3454
    </message>
3455
    <message>
3456
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="260"/>
3457
      <source>Edit Leader Line</source>
3458
      <translation>Editar linha de anotação</translation>
3459
    </message>
3460
    <message>
3461
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="140"/>
3462
      <source>Rich text creator</source>
3463
      <translation>Criador de texto</translation>
3464
    </message>
3465
    <message>
3466
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="102"/>
3467
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="240"/>
3468
      <location filename="../../QGIRichAnno.cpp" line="344"/>
3469
      <source>Rich text editor</source>
3470
      <translation>Editor de texto</translation>
3471
    </message>
3472
    <message>
3473
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="109"/>
3474
      <source>New Cosmetic Vertex</source>
3475
      <translation>Novo vértice cosmético</translation>
3476
    </message>
3477
    <message>
3478
      <location filename="../../SymbolChooser.cpp" line="61"/>
3479
      <source>Select a symbol</source>
3480
      <translation>Selecione um símbolo</translation>
3481
    </message>
3482
    <message>
3483
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="86"/>
3484
      <source>ActiveView to TD View</source>
3485
      <translation>Vista ativa para vista TD</translation>
3486
    </message>
3487
    <message>
3488
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="97"/>
3489
      <source>No Main Window</source>
3490
      <translation>Sem Janela Principal</translation>
3491
    </message>
3492
    <message>
3493
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="98"/>
3494
      <source>Can not find the main window</source>
3495
      <translation>Não foi possível encontrar a janela principal</translation>
3496
    </message>
3497
    <message>
3498
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="132"/>
3499
      <source>No 3D Viewer</source>
3500
      <translation>Sem Visualizador 3D</translation>
3501
    </message>
3502
    <message>
3503
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="133"/>
3504
      <source>Can not find a 3D viewer</source>
3505
      <translation>Não é possível encontrar um visualizador 3D</translation>
3506
    </message>
3507
    <message>
3508
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="169"/>
3509
      <source>Create Center Line</source>
3510
      <translation>Criar linha central</translation>
3511
    </message>
3512
    <message>
3513
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="212"/>
3514
      <source>Edit Center Line</source>
3515
      <translation>Editar linha central</translation>
3516
    </message>
3517
    <message>
3518
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="127"/>
3519
      <source>Create Section View</source>
3520
      <translation>Criar vista de corte</translation>
3521
    </message>
3522
    <message>
3523
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="161"/>
3524
      <source>Edit Section View</source>
3525
      <translation>Editar vista de corte</translation>
3526
    </message>
3527
    <message>
3528
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="138"/>
3529
      <source>New Complex Section</source>
3530
      <translation>Nova Seção Complexa</translation>
3531
    </message>
3532
    <message>
3533
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="179"/>
3534
      <source>Edit Complex Section</source>
3535
      <translation>Editar Seção Complexa</translation>
3536
    </message>
3537
    <message>
3538
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="217"/>
3539
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="232"/>
3540
      <source>Current View Direction</source>
3541
      <translation type="unfinished">Current View Direction</translation>
3542
    </message>
3543
    <message>
3544
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="218"/>
3545
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="233"/>
3546
      <source>The view direction in BaseView coordinates</source>
3547
      <translation type="unfinished">The view direction in BaseView coordinates</translation>
3548
    </message>
3549
    <message>
3550
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="716"/>
3551
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="651"/>
3552
      <source>Operation Failed</source>
3553
      <translation>Falha na operação</translation>
3554
    </message>
3555
    <message>
3556
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="166"/>
3557
      <source>Create Welding Symbol</source>
3558
      <translation>Criar símbolo de solda</translation>
3559
    </message>
3560
    <message>
3561
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="185"/>
3562
      <source>Edit Welding Symbol</source>
3563
      <translation>Editar símbolo de solda</translation>
3564
    </message>
3565
    <message>
3566
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="113"/>
3567
      <source>Create Cosmetic Line</source>
3568
      <translation>Criar Linha Cosmética</translation>
3569
    </message>
3570
    <message>
3571
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="165"/>
3572
      <source>Edit Cosmetic Line</source>
3573
      <translation>Editar Linha Cosmética</translation>
3574
    </message>
3575
    <message>
3576
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="99"/>
3577
      <source>New Detail View</source>
3578
      <translation>Nova vista de detalhe</translation>
3579
    </message>
3580
    <message>
3581
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="179"/>
3582
      <source>Edit Detail View</source>
3583
      <translation>Editar vista de detalhe</translation>
3584
    </message>
3585
    <message>
3586
      <location filename="../../ViewProviderDimension.cpp" line="123"/>
3587
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="88"/>
3588
      <source>Edit %1</source>
3589
      <translation>Editar %1</translation>
3590
    </message>
3591
    <message>
3592
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="434"/>
3593
      <source>TechDraw Increase/Decrease Decimal</source>
3594
      <translation type="unfinished">TechDraw Increase/Decrease Decimal</translation>
3595
    </message>
3596
    <message>
3597
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="629"/>
3598
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="638"/>
3599
      <source>TechDraw PosHorizChainDimension</source>
3600
      <translation type="unfinished">TechDraw PosHorizChainDimension</translation>
3601
    </message>
3602
    <message>
3603
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="639"/>
3604
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="948"/>
3605
      <source>No horizontal dimensions selected</source>
3606
      <translation type="unfinished">No horizontal dimensions selected</translation>
3607
    </message>
3608
    <message>
3609
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="690"/>
3610
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="699"/>
3611
      <source>TechDraw PosVertChainDimension</source>
3612
      <translation type="unfinished">TechDraw PosVertChainDimension</translation>
3613
    </message>
3614
    <message>
3615
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="700"/>
3616
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1014"/>
3617
      <source>No vertical dimensions selected</source>
3618
      <translation>Nenhuma dimensão vertical selecionada</translation>
3619
    </message>
3620
    <message>
3621
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="752"/>
3622
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="761"/>
3623
      <source>TechDraw PosObliqueChainDimension</source>
3624
      <translation type="unfinished">TechDraw PosObliqueChainDimension</translation>
3625
    </message>
3626
    <message>
3627
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="762"/>
3628
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1081"/>
3629
      <source>No oblique dimensions selected</source>
3630
      <translation>Nenhuma dimensão oblíqua selecionada</translation>
3631
    </message>
3632
    <message>
3633
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="938"/>
3634
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="947"/>
3635
      <source>TechDraw CascadeHorizDimension</source>
3636
      <translation type="unfinished">TechDraw CascadeHorizDimension</translation>
3637
    </message>
3638
    <message>
3639
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1004"/>
3640
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1013"/>
3641
      <source>TechDraw CascadeVertDimension</source>
3642
      <translation type="unfinished">TechDraw CascadeVertDimension</translation>
3643
    </message>
3644
    <message>
3645
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1071"/>
3646
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1080"/>
3647
      <source>TechDraw CascadeObliqueDimension</source>
3648
      <translation type="unfinished">TechDraw CascadeObliqueDimension</translation>
3649
    </message>
3650
    <message>
3651
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1270"/>
3652
      <source>TechDraw Create Horizontal Chain Dimension</source>
3653
      <translation type="unfinished">TechDraw Create Horizontal Chain Dimension</translation>
3654
    </message>
3655
    <message>
3656
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1336"/>
3657
      <source>TechDraw Create Vertical Chain Dimension</source>
3658
      <translation type="unfinished">TechDraw Create Vertical Chain Dimension</translation>
3659
    </message>
3660
    <message>
3661
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1402"/>
3662
      <source>TechDraw Create Oblique Chain Dimension</source>
3663
      <translation type="unfinished">TechDraw Create Oblique Chain Dimension</translation>
3664
    </message>
3665
    <message>
3666
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1612"/>
3667
      <source>TechDraw Create Horizontal Coord Dimension</source>
3668
      <translation type="unfinished">TechDraw Create Horizontal Coord Dimension</translation>
3669
    </message>
3670
    <message>
3671
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1685"/>
3672
      <source>TechDraw Create Vertical Coord Dimension</source>
3673
      <translation type="unfinished">TechDraw Create Vertical Coord Dimension</translation>
3674
    </message>
3675
    <message>
3676
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1758"/>
3677
      <source>TechDraw Create Oblique Coord Dimension</source>
3678
      <translation type="unfinished">TechDraw Create Oblique Coord Dimension</translation>
3679
    </message>
3680
    <message>
3681
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1983"/>
3682
      <source>TechDraw Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
3683
      <translation type="unfinished">TechDraw Create Horizontal Chamfer Dimension</translation>
3684
    </message>
3685
    <message>
3686
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2052"/>
3687
      <source>TechDraw Create Vertical Chamfer Dimension</source>
3688
      <translation type="unfinished">TechDraw Create Vertical Chamfer Dimension</translation>
3689
    </message>
3690
    <message>
3691
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2238"/>
3692
      <source>TechDraw Create Arc Length Dimension</source>
3693
      <translation type="unfinished">TechDraw Create Arc Length Dimension</translation>
3694
    </message>
3695
    <message>
3696
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2317"/>
3697
      <source>TechDraw Customize Format</source>
3698
      <translation type="unfinished">TechDraw Customize Format</translation>
3699
    </message>
3700
    <message>
3701
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2381"/>
3702
      <source>No subelements selected</source>
3703
      <translation type="unfinished">No subelements selected</translation>
3704
    </message>
3705
    <message>
3706
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2345"/>
3707
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2036"/>
3708
      <source>Selection is empty</source>
3709
      <translation>A seleção está vazia</translation>
3710
    </message>
3711
    <message>
3712
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2361"/>
3713
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2043"/>
3714
      <source>No object selected</source>
3715
      <translation>Nenhum objeto selecionado</translation>
3716
    </message>
3717
    <message>
3718
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="121"/>
3719
      <source>TechDraw Hole Circle</source>
3720
      <translation type="unfinished">TechDraw Hole Circle</translation>
3721
    </message>
3722
    <message>
3723
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="122"/>
3724
      <source>Fewer than three circles selected</source>
3725
      <translation>Menos de três círculos selecionados</translation>
3726
    </message>
3727
    <message>
3728
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1766"/>
3729
      <source>No faces in selection.</source>
3730
      <translation type="unfinished">No faces in selection.</translation>
3731
    </message>
3732
    <message>
3733
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1895"/>
3734
      <source>No edges in selection.</source>
3735
      <translation type="unfinished">No edges in selection.</translation>
3736
    </message>
3737
    <message>
3738
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2118"/>
3739
      <source>TechDraw Thread Hole Side</source>
3740
      <translation>Lado do furo da rosca no desenho técnico</translation>
3741
    </message>
3742
    <message>
3743
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2119"/>
3744
      <source>Please select two straight lines</source>
3745
      <translation>Por favor selecione duas linhas retas</translation>
3746
    </message>
3747
    <message>
3748
      <location filename="../../TaskDimension.cpp" line="418"/>
3749
      <source>Select 2 Vertexes or 1 Edge</source>
3750
      <translation>Selecione 2 vértices ou 1 aresta</translation>
3751
    </message>
3752
    <message>
3753
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotationImp.cpp" line="207"/>
3754
      <source>Please select a Line Group</source>
3755
      <translation>Por favor, selecione um Grupo de Linha</translation>
3756
    </message>
3757
    <message>
3758
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotationImp.cpp" line="218"/>
3759
      <source>%1 defines these line widths:
3760
 thin: %2
3761
 graphic: %3
3762
thick: %4</source>
3763
      <translation type="unfinished">%1 defines these line widths:
3764
 thin: %2
3765
 graphic: %3
3766
thick: %4</translation>
3767
    </message>
3768
    <message>
3769
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="97"/>
3770
      <source>Create Face Hatch</source>
3771
      <translation type="unfinished">Create Face Hatch</translation>
3772
    </message>
3773
    <message>
3774
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="109"/>
3775
      <source>Edit Face Hatch</source>
3776
      <translation type="unfinished">Edit Face Hatch</translation>
3777
    </message>
3778
    <message>
3779
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="247"/>
3780
      <source>Method</source>
3781
      <translation>Método</translation>
3782
    </message>
3783
    <message>
3784
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="253"/>
3785
      <source>Addition</source>
3786
      <translation>Adição</translation>
3787
    </message>
3788
    <message>
3789
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="262"/>
3790
      <source>Average roughness</source>
3791
      <translation type="unfinished">Average roughness</translation>
3792
    </message>
3793
    <message>
3794
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="268"/>
3795
      <source>Roughness sampling length</source>
3796
      <translation type="unfinished">Roughness sampling length</translation>
3797
    </message>
3798
    <message>
3799
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="277"/>
3800
      <source>Lay symbol</source>
3801
      <translation type="unfinished">Lay symbol</translation>
3802
    </message>
3803
    <message>
3804
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="285"/>
3805
      <source>Minimum roughness grade number</source>
3806
      <translation type="unfinished">Minimum roughness grade number</translation>
3807
    </message>
3808
    <message>
3809
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="295"/>
3810
      <source>Maximum roughness grade number</source>
3811
      <translation type="unfinished">Maximum roughness grade number</translation>
3812
    </message>
3813
    <message>
3814
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="67"/>
3815
      <source>Dimension Repair</source>
3816
      <translation type="unfinished">Dimension Repair</translation>
3817
    </message>
3818
    <message>
3819
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="127"/>
3820
      <source>Can not use references from a different View</source>
3821
      <translation type="unfinished">Can not use references from a different View</translation>
3822
    </message>
3823
    <message>
3824
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="139"/>
3825
      <source>Can not make a dimension from selection</source>
3826
      <translation type="unfinished">Can not make a dimension from selection</translation>
3827
    </message>
3828
    <message>
3829
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="150"/>
3830
      <source>Can not make dimension from selection</source>
3831
      <translation type="unfinished">Can not make dimension from selection</translation>
3832
    </message>
3833
    <message>
3834
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="171"/>
3835
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="172"/>
3836
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="173"/>
3837
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="174"/>
3838
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="175"/>
3839
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="176"/>
3840
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="177"/>
3841
      <source>TechDraw</source>
3842
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
3843
    </message>
3844
    <message>
3845
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="112"/>
3846
      <source>Create Cosmetic Circle</source>
3847
      <translation type="unfinished">Create Cosmetic Circle</translation>
3848
    </message>
3849
    <message>
3850
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="146"/>
3851
      <source>Edit Cosmetic Circle</source>
3852
      <translation type="unfinished">Edit Cosmetic Circle</translation>
3853
    </message>
3854
  </context>
3855
  <context>
3856
    <name>Std_Delete</name>
3857
    <message>
3858
      <location filename="../../ViewProviderLeader.cpp" line="226"/>
3859
      <source>You cannot delete this leader line because
3860
it has a weld symbol that would become broken.</source>
3861
      <translation>Não é possível excluir esta linha de anotação porque
3862
ela tem um símbolo de solda que quebraria.</translation>
3863
    </message>
3864
    <message>
3865
      <location filename="../../ViewProviderViewPart.cpp" line="355"/>
3866
      <source>You cannot delete this view because it has one or more dependent views that would become broken.</source>
3867
      <translation>Você não pode excluir esta visão porque ela tem uma ou mais visualizações dependentes que se tornariam quebradas.</translation>
3868
    </message>
3869
    <message>
3870
      <location filename="../../ViewProviderViewPart.cpp" line="358"/>
3871
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="148"/>
3872
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="157"/>
3873
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="165"/>
3874
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="173"/>
3875
      <location filename="../../ViewProviderLeader.cpp" line="229"/>
3876
      <location filename="../../ViewProviderWeld.cpp" line="145"/>
3877
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="215"/>
3878
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="205"/>
3879
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="148"/>
3880
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="164"/>
3881
      <source>Object dependencies</source>
3882
      <translation>Dependências do objeto</translation>
3883
    </message>
3884
    <message>
3885
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="145"/>
3886
      <source>You cannot delete the anchor view of a projection group.</source>
3887
      <translation>Não pode excluir a vista geradora de um grupo de projeções.</translation>
3888
    </message>
3889
    <message>
3890
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="154"/>
3891
      <source>You cannot delete this view because it has a section view that would become broken.</source>
3892
      <translation>Não é possível excluir esta vista porque ela tem uma vista de corte associada que ficaria quebrada.</translation>
3893
    </message>
3894
    <message>
3895
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="162"/>
3896
      <source>You cannot delete this view because it has a detail view that would become broken.</source>
3897
      <translation>Você não pode excluir esta vista porque ela tem uma vista detalhada associada que ficaria quebrada.</translation>
3898
    </message>
3899
    <message>
3900
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="170"/>
3901
      <source>You cannot delete this view because it has a leader line that would become broken.</source>
3902
      <translation>Não é possível excluir esta vista porque ela possui uma linha de anotações associada que ficaria quebrada.</translation>
3903
    </message>
3904
    <message>
3905
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="206"/>
3906
      <source>The page is not empty, therefore the
3907
following referencing objects might be lost:</source>
3908
      <translation>A página não está vazia, portanto os
3909
seguintes objetos que referenciam podem ser perdidos:</translation>
3910
    </message>
3911
    <message>
3912
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="142"/>
3913
      <source>The group cannot be deleted because its items have the following
3914
section or detail views, or leader lines that would get broken:</source>
3915
      <translation>O grupo não pode ser excluído porque seus itens têm as seguintes
3916
vistas de seção ou detalhe, ou linhas de chamada, que ficariam quebradas:</translation>
3917
    </message>
3918
    <message>
3919
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="156"/>
3920
      <source>The projection group is not empty, therefore
3921
the following referencing objects might be lost:</source>
3922
      <translation>O grupo de projeção não está vazio, portanto
3923
os seguintes objetos que referenciam podem ser perdidos:</translation>
3924
    </message>
3925
    <message>
3926
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="198"/>
3927
      <source>The following referencing object might break:</source>
3928
      <translation>O seguinte objeto faz referências e pode quebrar:</translation>
3929
    </message>
3930
    <message>
3931
      <location filename="../../ViewProviderWeld.cpp" line="142"/>
3932
      <source>You cannot delete this weld symbol because
3933
it has a tile weld that would become broken.</source>
3934
      <translation>Não é possível excluir este símbolo da solda porque
3935
ele tem uma solda de terra que ficaria quebrada.</translation>
3936
    </message>
3937
  </context>
3938
  <context>
3939
    <name>TaskActiveView</name>
3940
    <message>
3941
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="26"/>
3942
      <source>ActiveView to TD View</source>
3943
      <translation>Vista ativa para vista TD</translation>
3944
    </message>
3945
    <message>
3946
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="44"/>
3947
      <source>If Crop Image is checked, crop captured image to this width.</source>
3948
      <translation type="unfinished">If Crop Image is checked, crop captured image to this width.</translation>
3949
    </message>
3950
    <message>
3951
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="72"/>
3952
      <source>Select a color for solid background</source>
3953
      <translation type="unfinished">Select a color for solid background</translation>
3954
    </message>
3955
    <message>
3956
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="92"/>
3957
      <source>Crop To Height</source>
3958
      <translation type="unfinished">Crop To Height</translation>
3959
    </message>
3960
    <message>
3961
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="99"/>
3962
      <source>Use 3d Background</source>
3963
      <translation type="unfinished">Use 3d Background</translation>
3964
    </message>
3965
    <message>
3966
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="115"/>
3967
      <source>If Crop Image is checked, crop captured image to this height.</source>
3968
      <translation type="unfinished">If Crop Image is checked, crop captured image to this height.</translation>
3969
    </message>
3970
    <message>
3971
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="137"/>
3972
      <source>Solid Background</source>
3973
      <translation>Fundo sólido</translation>
3974
    </message>
3975
    <message>
3976
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="147"/>
3977
      <source>No Background</source>
3978
      <translation>Sem fundo</translation>
3979
    </message>
3980
    <message>
3981
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="160"/>
3982
      <source>Crop To Width</source>
3983
      <translation>Cortar Para Largura</translation>
3984
    </message>
3985
    <message>
3986
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="167"/>
3987
      <source>Crop Image</source>
3988
      <translation>Cortar Imagem</translation>
3989
    </message>
3990
    <message>
3991
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="134"/>
3992
      <source>Paint background yes/no</source>
3993
      <translation>Preencher fundo sim/não</translation>
3994
    </message>
3995
  </context>
3996
  <context>
3997
    <name>TaskMoveView</name>
3998
    <message>
3999
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="14"/>
4000
      <source>Move View</source>
4001
      <translation>Mover Visualização</translation>
4002
    </message>
4003
    <message>
4004
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="22"/>
4005
      <source>View to move</source>
4006
      <translation>Mova para visualizar</translation>
4007
    </message>
4008
    <message>
4009
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="43"/>
4010
      <source>From Page</source>
4011
      <translation>Da página</translation>
4012
    </message>
4013
    <message>
4014
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="64"/>
4015
      <source>To Page</source>
4016
      <translation>Para a página</translation>
4017
    </message>
4018
  </context>
4019
  <context>
4020
    <name>TaskPojGroup</name>
4021
    <message>
4022
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="488"/>
4023
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="436"/>
4024
      <source> updates pending</source>
4025
      <translation> atualizações pendentes</translation>
4026
    </message>
4027
  </context>
4028
  <context>
4029
    <name>TaskSectionView</name>
4030
    <message>
4031
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="154"/>
4032
      <source>No direction set</source>
4033
      <translation type="unfinished">No direction set</translation>
4034
    </message>
4035
  </context>
4036
  <context>
4037
    <name>TaskWeldingSymbol</name>
4038
    <message>
4039
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="26"/>
4040
      <source>Welding Symbol</source>
4041
      <translation>Símbolo de solda</translation>
4042
    </message>
4043
    <message>
4044
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="42"/>
4045
      <source>Text above arrow side symbol
4046
Angle, surface finish, root</source>
4047
      <translation type="unfinished">Text above arrow side symbol
4048
Angle, surface finish, root</translation>
4049
    </message>
4050
    <message>
4051
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="50"/>
4052
      <source>Text before arrow side symbol
4053
Preparation depth, (weld size)</source>
4054
      <translation type="unfinished">Text before arrow side symbol
4055
Preparation depth, (weld size)</translation>
4056
    </message>
4057
    <message>
4058
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="76"/>
4059
      <source>Pick arrow side symbol</source>
4060
      <translation>Escolha o símbolo da seta</translation>
4061
    </message>
4062
    <message>
4063
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="82"/>
4064
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="132"/>
4065
      <source>Symbol</source>
4066
      <translation>Símbolo</translation>
4067
    </message>
4068
    <message>
4069
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="92"/>
4070
      <source>Text after arrow side symbol
4071
Number of welds × length, (gap)</source>
4072
      <translation type="unfinished">Text after arrow side symbol
4073
Number of welds × length, (gap)</translation>
4074
    </message>
4075
    <message>
4076
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="121"/>
4077
      <source>Text before other side symbol
4078
Preparation depth, (weld size)</source>
4079
      <translation type="unfinished">Text before other side symbol
4080
Preparation depth, (weld size)</translation>
4081
    </message>
4082
    <message>
4083
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="129"/>
4084
      <source>Pick other side symbol</source>
4085
      <translation>Escolha um símbolo para o outro lado</translation>
4086
    </message>
4087
    <message>
4088
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="139"/>
4089
      <source>Text after other side symbol
4090
Number of welds × length, (gap)</source>
4091
      <translation type="unfinished">Text after other side symbol
4092
Number of welds × length, (gap)</translation>
4093
    </message>
4094
    <message>
4095
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="171"/>
4096
      <source>Remove other side symbol</source>
4097
      <translation>Remover o outro símbolo</translation>
4098
    </message>
4099
    <message>
4100
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="174"/>
4101
      <source>Delete</source>
4102
      <translation>Excluir</translation>
4103
    </message>
4104
    <message>
4105
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="181"/>
4106
      <source>Text below arrow side symbol
4107
Angle, surface finish, root</source>
4108
      <translation type="unfinished">Text below arrow side symbol
4109
Angle, surface finish, root</translation>
4110
    </message>
4111
    <message>
4112
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="213"/>
4113
      <source>Flips the sides</source>
4114
      <translation>Inverter os lados</translation>
4115
    </message>
4116
    <message>
4117
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="216"/>
4118
      <source>Flip Sides</source>
4119
      <translation>Inverter os lados</translation>
4120
    </message>
4121
    <message>
4122
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="238"/>
4123
      <source>Adds the &apos;Field Weld&apos; symbol (flag)
4124
at the kink in the leader line</source>
4125
      <translation>Adiciona o símbolo &apos;Solda em Campo&apos; (círculo)
4126
à dobra na linha de anotação</translation>
4127
    </message>
4128
    <message>
4129
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="242"/>
4130
      <source>Field Weld</source>
4131
      <translation>Solda em campo</translation>
4132
    </message>
4133
    <message>
4134
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="249"/>
4135
      <source>Adds the &apos;All Around&apos; symbol (circle)
4136
at the kink in the leader line</source>
4137
      <translation>Adiciona o símbolo &apos;Ao Redor&apos; (círculo)
4138
à dobra na linha de anotação</translation>
4139
    </message>
4140
    <message>
4141
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="253"/>
4142
      <source>All Around</source>
4143
      <translation>Ao redor</translation>
4144
    </message>
4145
    <message>
4146
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="260"/>
4147
      <source>Offsets the lower symbol to indicate alternating welds</source>
4148
      <translation>Desloca o símbolo inferior para indicar soldas alternadas</translation>
4149
    </message>
4150
    <message>
4151
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="263"/>
4152
      <source>Alternating</source>
4153
      <translation>Alternado</translation>
4154
    </message>
4155
    <message>
4156
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="274"/>
4157
      <source>Tail Text</source>
4158
      <translation>Texto final</translation>
4159
    </message>
4160
    <message>
4161
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="287"/>
4162
      <source>Text at end of symbol</source>
4163
      <translation>Texto no final do símbolo</translation>
4164
    </message>
4165
    <message>
4166
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="294"/>
4167
      <source>Symbol Directory</source>
4168
      <translation>Pasta de símbolos</translation>
4169
    </message>
4170
    <message>
4171
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="301"/>
4172
      <source>Directory path for welding symbols.
4173
This directory will be used for the symbol selection.</source>
4174
      <translation type="unfinished">Directory path for welding symbols.
4175
This directory will be used for the symbol selection.</translation>
4176
    </message>
4177
    <message>
4178
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="308"/>
4179
      <source>*.svg</source>
4180
      <translation>*.svg</translation>
4181
    </message>
4182
  </context>
4183
  <context>
4184
    <name>TechDrawGui::DlgPageChooser</name>
4185
    <message>
4186
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="17"/>
4187
      <source>Page Chooser</source>
4188
      <translation type="unfinished">Page Chooser</translation>
4189
    </message>
4190
    <message>
4191
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="29"/>
4192
      <source>FreeCAD could not determine which Page to use.  Please select a Page.</source>
4193
      <translation type="unfinished">FreeCAD could not determine which Page to use.  Please select a Page.</translation>
4194
    </message>
4195
    <message>
4196
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="39"/>
4197
      <source>Select a Page that should be used</source>
4198
      <translation type="unfinished">Select a Page that should be used</translation>
4199
    </message>
4200
  </context>
4201
  <context>
4202
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAdvancedImp</name>
4203
    <message>
4204
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="14"/>
4205
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="38"/>
4206
      <source>Advanced</source>
4207
      <translation>Avançado</translation>
4208
    </message>
4209
    <message>
4210
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="450"/>
4211
      <source>If checked, TechDraw will attempt to build faces using the
4212
line segments returned by the hidden line removal algorithm.
4213
Faces must be detected in order to use hatching, but there
4214
can be a performance penalty in complex models.</source>
4215
      <translation>Se ativado, o TechDraw tentará construir faces usando os
4216
segmentos de linha obtidas pelo algoritmo de remoção de linhas ocultas.
4217
As faces precisam ser detectadas para poder usar hachuras, mas 
4218
pode demorar muito em modelos complexos.</translation>
4219
    </message>
4220
    <message>
4221
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="456"/>
4222
      <source>Detect Faces</source>
4223
      <translation>Detectar faces</translation>
4224
    </message>
4225
    <message>
4226
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="368"/>
4227
      <source>Highlights border of section cut in section views</source>
4228
      <translation>Destacar a borda cortada das seções nas vistas de seção</translation>
4229
    </message>
4230
    <message>
4231
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="371"/>
4232
      <source>Show Section Edges</source>
4233
      <translation>Mostrar arestas em corte</translation>
4234
    </message>
4235
    <message>
4236
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="85"/>
4237
      <source>Dump intermediate results during Section view processing</source>
4238
      <translation>Despejar resultados intermediários durante o processamento da vistas da seção</translation>
4239
    </message>
4240
    <message>
4241
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="88"/>
4242
      <source>Debug Section</source>
4243
      <translation>Depurar seções</translation>
4244
    </message>
4245
    <message>
4246
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="340"/>
4247
      <source>Dump intermediate results during Detail view processing</source>
4248
      <translation>Despejar resultados intermediários durante o processamento da vistas de detalhe</translation>
4249
    </message>
4250
    <message>
4251
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="343"/>
4252
      <source>Debug Detail</source>
4253
      <translation>Depurar detalhes</translation>
4254
    </message>
4255
    <message>
4256
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="167"/>
4257
      <source>Include edges with unexpected geometry (zero length etc.) in results</source>
4258
      <translation>Incluir arestas com geometria inesperada (tamanho zero, etc.) nos resultados</translation>
4259
    </message>
4260
    <message>
4261
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="170"/>
4262
      <source>Allow Crazy Edges</source>
4263
      <translation>Permitir arestas malucas</translation>
4264
    </message>
4265
    <message>
4266
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="63"/>
4267
      <source>Perform a fuse operation on input shape(s) before Section view processing</source>
4268
      <translation>Execute uma operação de fusão nas formas de entrada antes do processamento de vistas de seção</translation>
4269
    </message>
4270
    <message>
4271
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="66"/>
4272
      <source>Fuse Before Section</source>
4273
      <translation>Fusão antes da seção</translation>
4274
    </message>
4275
    <message>
4276
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="154"/>
4277
      <source>Edge Fuzz</source>
4278
      <translation>Imprecisão das bordas</translation>
4279
    </message>
4280
    <message>
4281
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="119"/>
4282
      <source>Size of selection area around edges
4283
Each unit is approx. 0.1 mm wide</source>
4284
      <translation>Tamanho da área de seleção em torno das arestas
4285
Cada unidade é aproximadamente 0,1 mm de largura</translation>
4286
    </message>
4287
    <message>
4288
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="224"/>
4289
      <source>Mark Fuzz</source>
4290
      <translation>Imprecisão das marcas</translation>
4291
    </message>
4292
    <message>
4293
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="262"/>
4294
      <source>Selection area around center marks
4295
Each unit is approx. 0.1 mm wide</source>
4296
      <translation>Área de seleção em torno das marcas centrais
4297
Cada unidade é aproximadamente 0,1 mm de largura</translation>
4298
    </message>
4299
    <message>
4300
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="422"/>
4301
      <source>If checked, system will attempt to automatically correct dimension references when the model changes.</source>
4302
      <translation type="unfinished">If checked, system will attempt to automatically correct dimension references when the model changes.</translation>
4303
    </message>
4304
    <message>
4305
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="428"/>
4306
      <source>Auto Correct Dimension Refs</source>
4307
      <translation type="unfinished">Auto Correct Dimension Refs</translation>
4308
    </message>
4309
    <message>
4310
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="406"/>
4311
      <source>Use New Face Finder Algorithm</source>
4312
      <translation type="unfinished">Use New Face Finder Algorithm</translation>
4313
    </message>
4314
    <message>
4315
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="491"/>
4316
      <source>The number of times FreeCAD should try to remove overlapping edges returned by the Hidden Line Removal algorithm. A value of 0 indicates no scrubbing, 1 indicates a single pass and 2 indicates a second pass should be performed. Values above 2 are generally not productive. Each pass adds to the time required to produce the drawing.</source>
4317
      <translation type="unfinished">The number of times FreeCAD should try to remove overlapping edges returned by the Hidden Line Removal algorithm. A value of 0 indicates no scrubbing, 1 indicates a single pass and 2 indicates a second pass should be performed. Values above 2 are generally not productive. Each pass adds to the time required to produce the drawing.</translation>
4318
    </message>
4319
    <message>
4320
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="285"/>
4321
      <source>Max SVG Hatch Tiles</source>
4322
      <translation>Número max de blocos de hachura SVG</translation>
4323
    </message>
4324
    <message>
4325
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="298"/>
4326
      <source>Limit of 64x64 pixel SVG tiles used to hatch a single face.
4327
For large scalings you might get an error about to many SVG tiles.
4328
Then you need to increase the tile limit.</source>
4329
      <translation>Limite de blocos SVG de 64 x 64 pixels usados para identificar uma única face.
4330
Em grandes desenhos, pode ocorrer um erro por ter blocos SVG demais no desenho.
4331
Neste caso, você precisa aumentar o limite de blocos.</translation>
4332
    </message>
4333
    <message>
4334
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="484"/>
4335
      <source>Max PAT Hatch Segments</source>
4336
      <translation>Número max de segmentos de hachura PAT</translation>
4337
    </message>
4338
    <message>
4339
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="189"/>
4340
      <source>Maximum hatch line segments to use
4341
when hatching a face with a PAT pattern</source>
4342
      <translation>Máximo de segmentos de linha de hachura para usar
4343
ao hachurar uma face com um padrão PAT</translation>
4344
    </message>
4345
    <message>
4346
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="387"/>
4347
      <source>Issue progress messages while building View geometry</source>
4348
      <translation type="unfinished">Issue progress messages while building View geometry</translation>
4349
    </message>
4350
    <message>
4351
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="390"/>
4352
      <source>Report Progress</source>
4353
      <translation type="unfinished">Report Progress</translation>
4354
    </message>
4355
    <message>
4356
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="403"/>
4357
      <source>If checked, FreeCAD will use the new face finder algorithm.  If not checked, FreeCAD will use the original face finder.</source>
4358
      <translation type="unfinished">If checked, FreeCAD will use the new face finder algorithm.  If not checked, FreeCAD will use the original face finder.</translation>
4359
    </message>
4360
    <message>
4361
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="477"/>
4362
      <source>Overlap Edges Scrub Passes</source>
4363
      <translation type="unfinished">Overlap Edges Scrub Passes</translation>
4364
    </message>
4365
    <message>
4366
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="524"/>
4367
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4368
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Nota:&lt;/span&gt; Itens em &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;itálico&lt;/span&gt; são valores padrão para novos objetos. Eles não têm efeito sobre objetos existentes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4369
    </message>
4370
  </context>
4371
  <context>
4372
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAnnotationImp</name>
4373
    <message>
4374
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="20"/>
4375
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="32"/>
4376
      <source>Annotation</source>
4377
      <translation>Anotação</translation>
4378
    </message>
4379
    <message>
4380
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="571"/>
4381
      <source>Section Line Style</source>
4382
      <translation>Estilo da linha de corte</translation>
4383
    </message>
4384
    <message>
4385
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="141"/>
4386
      <source>Section Cut Surface</source>
4387
      <translation>Superfície de corte</translation>
4388
    </message>
4389
    <message>
4390
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="467"/>
4391
      <source>Default appearance of cut surface in section view</source>
4392
      <translation>Aparência padrão da superfície cortada em vistas da corte</translation>
4393
    </message>
4394
    <message>
4395
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="480"/>
4396
      <source>Hide</source>
4397
      <translation>Ocultar</translation>
4398
    </message>
4399
    <message>
4400
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="485"/>
4401
      <source>Solid Color</source>
4402
      <translation>Cor sólida</translation>
4403
    </message>
4404
    <message>
4405
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="490"/>
4406
      <source>SVG Hatch</source>
4407
      <translation>Hachura SVG</translation>
4408
    </message>
4409
    <message>
4410
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="495"/>
4411
      <source>PAT Hatch</source>
4412
      <translation>Hachura PAT</translation>
4413
    </message>
4414
    <message>
4415
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="528"/>
4416
      <source>This checkbox controls whether or not to display a highlight around the detail area in the detail&apos;s source view.</source>
4417
      <translation type="unfinished">This checkbox controls whether or not to display a highlight around the detail area in the detail&apos;s source view.</translation>
4418
    </message>
4419
    <message>
4420
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="531"/>
4421
      <source>Detail Source Show Highlight</source>
4422
      <translation type="unfinished">Detail Source Show Highlight</translation>
4423
    </message>
4424
    <message>
4425
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="558"/>
4426
      <source>Lines</source>
4427
      <translation>Linhas</translation>
4428
    </message>
4429
    <message>
4430
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="720"/>
4431
      <source>Standard to be used to draw non-continuous lines.</source>
4432
      <translation type="unfinished">Standard to be used to draw non-continuous lines.</translation>
4433
    </message>
4434
    <message>
4435
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="747"/>
4436
      <source>Line group used to set line widths</source>
4437
      <translation>Grupo de linhas usado para definir larguras de linhas</translation>
4438
    </message>
4439
    <message>
4440
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="750"/>
4441
      <source>Line Width Group</source>
4442
      <translation>Grupo de espessuras de linhas</translation>
4443
    </message>
4444
    <message>
4445
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="426"/>
4446
      <source>Detail View Outline Shape</source>
4447
      <translation>Forma de contorno das vistas de detalhe</translation>
4448
    </message>
4449
    <message>
4450
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="175"/>
4451
      <source>Outline shape for detail views</source>
4452
      <translation>Forma de contorno para visão detalhada</translation>
4453
    </message>
4454
    <message>
4455
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="185"/>
4456
      <source>Circle</source>
4457
      <translation>Círculo</translation>
4458
    </message>
4459
    <message>
4460
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="194"/>
4461
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="273"/>
4462
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="861"/>
4463
      <source>Square</source>
4464
      <translation>Quadrado</translation>
4465
    </message>
4466
    <message>
4467
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="608"/>
4468
      <source>Line style of detail highlight on base view</source>
4469
      <translation>Estilo da indicação de detalhe na vista de base</translation>
4470
    </message>
4471
    <message>
4472
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="611"/>
4473
      <source>Detail Highlight Style</source>
4474
      <translation>Estilo da indicação de detalhe</translation>
4475
    </message>
4476
    <message>
4477
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="651"/>
4478
      <source>Center Line Style</source>
4479
      <translation>Estilo da linha de centro</translation>
4480
    </message>
4481
    <message>
4482
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="414"/>
4483
      <source>Balloon Shape</source>
4484
      <translation>Forma de balão</translation>
4485
    </message>
4486
    <message>
4487
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="218"/>
4488
      <source>Shape of balloon annotations</source>
4489
      <translation>Forma de anotação de balão</translation>
4490
    </message>
4491
    <message>
4492
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="228"/>
4493
      <source>Circular</source>
4494
      <translation>Circular</translation>
4495
    </message>
4496
    <message>
4497
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="237"/>
4498
      <source>None</source>
4499
      <translation>Nenhum</translation>
4500
    </message>
4501
    <message>
4502
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="246"/>
4503
      <source>Triangle</source>
4504
      <translation>Triângulo</translation>
4505
    </message>
4506
    <message>
4507
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="255"/>
4508
      <source>Inspection</source>
4509
      <translation>Inspeção</translation>
4510
    </message>
4511
    <message>
4512
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="264"/>
4513
      <source>Hexagon</source>
4514
      <translation>Hexágono</translation>
4515
    </message>
4516
    <message>
4517
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="282"/>
4518
      <source>Rectangle</source>
4519
      <translation>Retângulo</translation>
4520
    </message>
4521
    <message>
4522
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="291"/>
4523
      <source>Line</source>
4524
      <translation>Linha</translation>
4525
    </message>
4526
    <message>
4527
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="383"/>
4528
      <source>Balloon Leader End</source>
4529
      <translation>Fim da linha de balões</translation>
4530
    </message>
4531
    <message>
4532
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="390"/>
4533
      <source>This checkbox controls whether or not to display the outline around a detail view.</source>
4534
      <translation type="unfinished">This checkbox controls whether or not to display the outline around a detail view.</translation>
4535
    </message>
4536
    <message>
4537
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="393"/>
4538
      <source>Detail View Show Matting</source>
4539
      <translation type="unfinished">Detail View Show Matting</translation>
4540
    </message>
4541
    <message>
4542
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="515"/>
4543
      <source>Style for balloon leader line ends</source>
4544
      <translation>Estilo para setas de linhas de balão</translation>
4545
    </message>
4546
    <message>
4547
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="153"/>
4548
      <source>Length of horizontal portion of Balloon leader</source>
4549
      <translation>Comprimento de porção horizontal das linhas de balões</translation>
4550
    </message>
4551
    <message>
4552
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="156"/>
4553
      <source>Ballon Leader Kink Length</source>
4554
      <translation>Comprimento da dobra das linhas de balões</translation>
4555
    </message>
4556
    <message>
4557
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="315"/>
4558
      <source>Length of balloon leader line kink</source>
4559
      <translation>Comprimento da dobra de linha do balão</translation>
4560
    </message>
4561
    <message>
4562
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="346"/>
4563
      <source>Restrict Filled Triangle line end to vertical or horizontal directions</source>
4564
      <translation>Restringir o fim triangular das linhas em direções verticais ou horizontais</translation>
4565
    </message>
4566
    <message>
4567
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="349"/>
4568
      <source>Balloon Orthogonal Triangle</source>
4569
      <translation>Triângulo ortogonal em balões</translation>
4570
    </message>
4571
    <message>
4572
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="57"/>
4573
      <source>Forces last leader line segment to be horizontal</source>
4574
      <translation>Força o segmento da última linha de anotação a ser horizontal</translation>
4575
    </message>
4576
    <message>
4577
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="60"/>
4578
      <source>Leader Line Auto Horizontal</source>
4579
      <translation>Linha de anotações horizontal automática</translation>
4580
    </message>
4581
    <message>
4582
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="93"/>
4583
      <source>Show arc center marks in views</source>
4584
      <translation>Exibir marcas de centro de arco nas vistas</translation>
4585
    </message>
4586
    <message>
4587
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="96"/>
4588
      <source>Show Center Marks</source>
4589
      <translation>Exibir marcas de centro</translation>
4590
    </message>
4591
    <message>
4592
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="445"/>
4593
      <source>Show arc centers in printed output</source>
4594
      <translation>Mostrar centros de arcos na saída impressa</translation>
4595
    </message>
4596
    <message>
4597
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="448"/>
4598
      <source>Print Center Marks</source>
4599
      <translation>Imprimir marcas de centro</translation>
4600
    </message>
4601
    <message>
4602
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="117"/>
4603
      <source>Show or hide marks at direction changes on ComplexSection lines.</source>
4604
      <translation type="unfinished">Show or hide marks at direction changes on ComplexSection lines.</translation>
4605
    </message>
4606
    <message>
4607
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="120"/>
4608
      <source>Complex Section Line Marks</source>
4609
      <translation type="unfinished">Complex Section Line Marks</translation>
4610
    </message>
4611
    <message>
4612
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="757"/>
4613
      <source>Hidden Line Style</source>
4614
      <translation type="unfinished">Hidden Line Style</translation>
4615
    </message>
4616
    <message>
4617
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="782"/>
4618
      <source>Line Standard</source>
4619
      <translation type="unfinished">Line Standard</translation>
4620
    </message>
4621
    <message>
4622
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="819"/>
4623
      <source>Line End Cap Shape</source>
4624
      <translation type="unfinished">Line End Cap Shape</translation>
4625
    </message>
4626
    <message>
4627
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="843"/>
4628
      <source>Shape of line end caps.  The default (round) should almost
4629
always be the right choice.   Flat or square caps are useful 
4630
if you are planning to use a drawing as a 1:1 cutting guide.
4631
</source>
4632
      <translation type="unfinished">Shape of line end caps.  The default (round) should almost
4633
always be the right choice.   Flat or square caps are useful 
4634
if you are planning to use a drawing as a 1:1 cutting guide.
4635
</translation>
4636
    </message>
4637
    <message>
4638
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="856"/>
4639
      <source>Round</source>
4640
      <translation>Redondo</translation>
4641
    </message>
4642
    <message>
4643
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="866"/>
4644
      <source>Flat</source>
4645
      <translation>Plano</translation>
4646
    </message>
4647
    <message>
4648
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="885"/>
4649
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4650
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Nota:&lt;/span&gt; Itens em &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;itálico&lt;/span&gt; são valores padrão para novos objetos. Eles não têm efeito sobre objetos existentes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4651
    </message>
4652
  </context>
4653
  <context>
4654
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawColorsImp</name>
4655
    <message>
4656
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="20"/>
4657
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="47"/>
4658
      <source>Colors</source>
4659
      <translation>Cores</translation>
4660
    </message>
4661
    <message>
4662
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="618"/>
4663
      <source>Normal</source>
4664
      <translation>Normal</translation>
4665
    </message>
4666
    <message>
4667
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="510"/>
4668
      <source>Normal line color</source>
4669
      <translation>Cor de linha normal</translation>
4670
    </message>
4671
    <message>
4672
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="606"/>
4673
      <source>Hidden Line</source>
4674
      <translation>Linha oculta</translation>
4675
    </message>
4676
    <message>
4677
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="530"/>
4678
      <source>Hidden line color</source>
4679
      <translation>Cor da linha oculta</translation>
4680
    </message>
4681
    <message>
4682
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="250"/>
4683
      <source>Preselected</source>
4684
      <translation>Pré-selecionado</translation>
4685
    </message>
4686
    <message>
4687
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="186"/>
4688
      <source>Preselection color</source>
4689
      <translation>Cor de pré-seleção</translation>
4690
    </message>
4691
    <message>
4692
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="172"/>
4693
      <source>Section Face</source>
4694
      <translation>Faces cortadas</translation>
4695
    </message>
4696
    <message>
4697
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="625"/>
4698
      <source>Section face color</source>
4699
      <translation>Cor das faces cortadas</translation>
4700
    </message>
4701
    <message>
4702
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="107"/>
4703
      <source>Selected</source>
4704
      <translation>Selecionado</translation>
4705
    </message>
4706
    <message>
4707
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="443"/>
4708
      <source>Selected item color</source>
4709
      <translation>Cor dos ítens selecionados</translation>
4710
    </message>
4711
    <message>
4712
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="420"/>
4713
      <source>Section Line</source>
4714
      <translation>Linha da corte</translation>
4715
    </message>
4716
    <message>
4717
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="349"/>
4718
      <source>Section line color</source>
4719
      <translation>Cor da linha de corte</translation>
4720
    </message>
4721
    <message>
4722
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="218"/>
4723
      <source>Background</source>
4724
      <translation>Cor de fundo</translation>
4725
    </message>
4726
    <message>
4727
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="114"/>
4728
      <source>Background color around pages</source>
4729
      <translation>Cor de fundo em torno das páginas</translation>
4730
    </message>
4731
    <message>
4732
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="406"/>
4733
      <source>Hatch</source>
4734
      <translation>Hachura</translation>
4735
    </message>
4736
    <message>
4737
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="329"/>
4738
      <source>Hatch image color</source>
4739
      <translation>Cor das hachuras por imagem</translation>
4740
    </message>
4741
    <message>
4742
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="567"/>
4743
      <source>Dimension</source>
4744
      <translation>Dimensão</translation>
4745
    </message>
4746
    <message>
4747
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="282"/>
4748
      <source>Color of dimension lines and text.</source>
4749
      <translation>Cor das linhas e do texto das dimensãos.</translation>
4750
    </message>
4751
    <message>
4752
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="60"/>
4753
      <source>Geometric Hatch</source>
4754
      <translation>Hachuras geométricas</translation>
4755
    </message>
4756
    <message>
4757
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="369"/>
4758
      <source>Geometric hatch pattern color</source>
4759
      <translation>Cor do padrão das hachuras geométricas</translation>
4760
    </message>
4761
    <message>
4762
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="179"/>
4763
      <source>Centerline</source>
4764
      <translation>Linha central</translation>
4765
    </message>
4766
    <message>
4767
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="269"/>
4768
      <source>Monochrome text color</source>
4769
      <translation type="unfinished">Monochrome text color</translation>
4770
    </message>
4771
    <message>
4772
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="430"/>
4773
      <source>Light on dark</source>
4774
      <translation type="unfinished">Light on dark</translation>
4775
    </message>
4776
    <message>
4777
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="413"/>
4778
      <source>Page Color</source>
4779
      <translation type="unfinished">Page Color</translation>
4780
    </message>
4781
    <message>
4782
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="302"/>
4783
      <source>Use a light color for dark text and dark color for light text.</source>
4784
      <translation type="unfinished">Use a light color for dark text and dark color for light text.</translation>
4785
    </message>
4786
    <message>
4787
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="147"/>
4788
      <source>Centerline color</source>
4789
      <translation>Cor da linha de centro</translation>
4790
    </message>
4791
    <message>
4792
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="206"/>
4793
      <source>Vertex</source>
4794
      <translation>Vértice</translation>
4795
    </message>
4796
    <message>
4797
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="574"/>
4798
      <source>Color of vertices in views</source>
4799
      <translation>Cor dos vértices em vistas</translation>
4800
    </message>
4801
    <message>
4802
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="394"/>
4803
      <source>Detail Highlight</source>
4804
      <translation>Indicação de detalhe</translation>
4805
    </message>
4806
    <message>
4807
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="262"/>
4808
      <source>Leaderline</source>
4809
      <translation>Linha de anotações</translation>
4810
    </message>
4811
    <message>
4812
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="463"/>
4813
      <source>Default color for leader lines</source>
4814
      <translation>Cor padrão para linhas de anotações</translation>
4815
    </message>
4816
    <message>
4817
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="594"/>
4818
      <source>Grid Color</source>
4819
      <translation type="unfinished">Grid Color</translation>
4820
    </message>
4821
    <message>
4822
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="427"/>
4823
      <source>Check this to use light text and lines on dark backgrounds. Set Page Color to a dark color. Transparent or light color faces are recommended with this option.</source>
4824
      <translation type="unfinished">Check this to use light text and lines on dark backgrounds. Set Page Color to a dark color. Transparent or light color faces are recommended with this option.</translation>
4825
    </message>
4826
    <message>
4827
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="494"/>
4828
      <source>Object faces will be transparent</source>
4829
      <translation>As faces de objeto serão transparentes</translation>
4830
    </message>
4831
    <message>
4832
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="497"/>
4833
      <source>Transparent Faces</source>
4834
      <translation>Faces transparentes</translation>
4835
    </message>
4836
    <message>
4837
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="225"/>
4838
      <source>Face color (if not transparent)</source>
4839
      <translation>Cor das faces (se não forem transparentes)</translation>
4840
    </message>
4841
    <message>
4842
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="84"/>
4843
      <source>If checked FreeCAD will use a single color for all text and lines. 
4844

4845
</source>
4846
      <translation>Se marcado, o FreeCAD usará uma única cor para todos os textos e linhas. 
4847

4848
</translation>
4849
    </message>
4850
    <message>
4851
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="89"/>
4852
      <source>Monochrome</source>
4853
      <translation type="unfinished">Monochrome</translation>
4854
    </message>
4855
    <message>
4856
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="645"/>
4857
      <source>Template Underline</source>
4858
      <translation type="unfinished">Template Underline</translation>
4859
    </message>
4860
    <message>
4861
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="680"/>
4862
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4863
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Nota:&lt;/span&gt; Itens em &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;itálico&lt;/span&gt; são valores padrão para novos objetos. Eles não têm efeito sobre objetos existentes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4864
    </message>
4865
  </context>
4866
  <context>
4867
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawDimensionsImp</name>
4868
    <message>
4869
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="20"/>
4870
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="44"/>
4871
      <source>Dimensions</source>
4872
      <translation>Dimensões</translation>
4873
    </message>
4874
    <message>
4875
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="226"/>
4876
      <source>Standard and Style</source>
4877
      <translation>Padrão e estilo</translation>
4878
    </message>
4879
    <message>
4880
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="142"/>
4881
      <source>Standard to be used for dimensional values</source>
4882
      <translation>Padrão a ser usado para valores de dimensão</translation>
4883
    </message>
4884
    <message>
4885
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="152"/>
4886
      <source>ISO Oriented</source>
4887
      <translation>ISO Orientado</translation>
4888
    </message>
4889
    <message>
4890
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="157"/>
4891
      <source>ISO Referencing</source>
4892
      <translation>ISO Referenciamento</translation>
4893
    </message>
4894
    <message>
4895
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="162"/>
4896
      <source>ASME Inlined</source>
4897
      <translation>ASME Alinhado</translation>
4898
    </message>
4899
    <message>
4900
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="167"/>
4901
      <source>ASME Referencing</source>
4902
      <translation>ASME Referenciamento</translation>
4903
    </message>
4904
    <message>
4905
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="437"/>
4906
      <source>Use system setting for number of decimals</source>
4907
      <translation>Usar configurações do sistema para o número de casas decimais</translation>
4908
    </message>
4909
    <message>
4910
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="440"/>
4911
      <source>Use Global Decimals</source>
4912
      <translation>Usar decimais globais</translation>
4913
    </message>
4914
    <message>
4915
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="573"/>
4916
      <source>Controls the size of spacing between dimension line and dimension text for ISO dimensions.</source>
4917
      <translation type="unfinished">Controls the size of spacing between dimension line and dimension text for ISO dimensions.</translation>
4918
    </message>
4919
    <message>
4920
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="576"/>
4921
      <source>Line Spacing - ISO</source>
4922
      <translation type="unfinished">Line Spacing - ISO</translation>
4923
    </message>
4924
    <message>
4925
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="199"/>
4926
      <source>Append unit to dimension values</source>
4927
      <translation>Acrescentar unidade aos valores de dimensão</translation>
4928
    </message>
4929
    <message>
4930
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="202"/>
4931
      <source>Show Units</source>
4932
      <translation>Mostrar unidade</translation>
4933
    </message>
4934
    <message>
4935
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="474"/>
4936
      <source>Alternate Decimals</source>
4937
      <translation>Casas decimais alternativas</translation>
4938
    </message>
4939
    <message>
4940
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="371"/>
4941
      <source>Number of decimals if &apos;Use Global Decimals&apos; is not used</source>
4942
      <translation>Número de casas decimais se &apos;usar Casas Decimais Globais&apos; não é usado</translation>
4943
    </message>
4944
    <message>
4945
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="88"/>
4946
      <source>Dimension Format</source>
4947
      <translation type="unfinished">Dimension Format</translation>
4948
    </message>
4949
    <message>
4950
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="486"/>
4951
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ISO dimensions.</source>
4952
      <translation type="unfinished">Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ISO dimensions.</translation>
4953
    </message>
4954
    <message>
4955
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="489"/>
4956
      <source>Extension Gap Factor - ISO</source>
4957
      <translation type="unfinished">Extension Gap Factor - ISO</translation>
4958
    </message>
4959
    <message>
4960
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="180"/>
4961
      <source>Font Size</source>
4962
      <translation>Tamanho da letra</translation>
4963
    </message>
4964
    <message>
4965
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="245"/>
4966
      <source>Dimension text font size</source>
4967
      <translation>Tamanho dos textos das dimensões</translation>
4968
    </message>
4969
    <message>
4970
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="349"/>
4971
      <source>Tolerance Text Scale</source>
4972
      <translation>Tamanho do texto de tolerância</translation>
4973
    </message>
4974
    <message>
4975
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="306"/>
4976
      <source>Tolerance text scale
4977
Multiplier of &apos;Font Size&apos;</source>
4978
      <translation>Tamanho do texto de tolerância
4979
Multiplicador do &apos;tamanho do texto normal&apos;</translation>
4980
    </message>
4981
    <message>
4982
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="123"/>
4983
      <source>Diameter Symbol</source>
4984
      <translation>Símbolo de diâmetro</translation>
4985
    </message>
4986
    <message>
4987
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="407"/>
4988
      <source>Character used to indicate diameter dimensions</source>
4989
      <translation>Caractere usado para indicar dimensões do diâmetro</translation>
4990
    </message>
4991
    <message>
4992
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="281"/>
4993
      <source>Arrow Style</source>
4994
      <translation>Estilo de seta</translation>
4995
    </message>
4996
    <message>
4997
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="107"/>
4998
      <source>Arrowhead style</source>
4999
      <translation>Estilo de ponta das setas</translation>
5000
    </message>
5001
    <message>
5002
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="269"/>
5003
      <source>Arrow Size</source>
5004
      <translation>Tamanho da seta</translation>
5005
    </message>
5006
    <message>
5007
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="64"/>
5008
      <source>Arrowhead size</source>
5009
      <translation>Tamanho da ponta das setas</translation>
5010
    </message>
5011
    <message>
5012
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="496"/>
5013
      <source>Leave blank for automatic dimension format. Use %f, %g or %w specifiers to override.</source>
5014
      <translation type="unfinished">Leave blank for automatic dimension format. Use %f, %g or %w specifiers to override.</translation>
5015
    </message>
5016
    <message>
5017
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="517"/>
5018
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ASME dimensions.</source>
5019
      <translation type="unfinished">Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ASME dimensions.</translation>
5020
    </message>
5021
    <message>
5022
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="520"/>
5023
      <source>Extension Gap Factor - ASME</source>
5024
      <translation type="unfinished">Extension Gap Factor - ASME</translation>
5025
    </message>
5026
    <message>
5027
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="527"/>
5028
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ISO dimensions. 
5029
Value * linewidth is the gap. 
5030
Normally, no gap is used. If using a gap, the recommended value 8.</source>
5031
      <translation type="unfinished">Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ISO dimensions. 
5032
Value * linewidth is the gap. 
5033
Normally, no gap is used. If using a gap, the recommended value 8.</translation>
5034
    </message>
5035
    <message>
5036
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="548"/>
5037
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ASME dimensions. Value * linewidth is the gap. 
5038
Normally, no gap is used. If a gap is used, the recommended value is 6.</source>
5039
      <translation type="unfinished">Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ASME dimensions. Value * linewidth is the gap. 
5040
Normally, no gap is used. If a gap is used, the recommended value is 6.</translation>
5041
    </message>
5042
    <message>
5043
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="583"/>
5044
      <source>Controls the size of spacing between dimension line and dimension text.
5045
 Value * linewidth is the line spacing.</source>
5046
      <translation type="unfinished">Controls the size of spacing between dimension line and dimension text.
5047
 Value * linewidth is the line spacing.</translation>
5048
    </message>
5049
    <message>
5050
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="614"/>
5051
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5052
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Nota:&lt;/span&gt; Itens em &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;itálico&lt;/span&gt; são valores padrão para novos objetos. Eles não têm efeito sobre objetos existentes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5053
    </message>
5054
  </context>
5055
  <context>
5056
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawGeneralImp</name>
5057
    <message>
5058
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="20"/>
5059
      <source>General</source>
5060
      <translation>Geral</translation>
5061
    </message>
5062
    <message>
5063
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="47"/>
5064
      <source>Drawing Update</source>
5065
      <translation>Atualização do desenho</translation>
5066
    </message>
5067
    <message>
5068
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="61"/>
5069
      <source>Whether or not pages are updated every time the 3D model is changed</source>
5070
      <translation>Se as páginas são atualizadas ou não toda vez que o modelo 3D é alterado</translation>
5071
    </message>
5072
    <message>
5073
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="64"/>
5074
      <source>Update With 3D (global policy)</source>
5075
      <translation>Atualizar com 3D (política global)</translation>
5076
    </message>
5077
    <message>
5078
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="92"/>
5079
      <source>Whether or not a page&apos;s &apos;Keep Updated&apos; property
5080
can override the global &apos;Update With 3D&apos; parameter</source>
5081
      <translation>Se a propriedade &apos;Manter atualizada&apos;
5082
pode substituir o parâmetro global &apos;Atualização com 3D&apos;</translation>
5083
    </message>
5084
    <message>
5085
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="96"/>
5086
      <source>Allow Page Override (global policy)</source>
5087
      <translation>Permitir sobrescrever a página (política global)</translation>
5088
    </message>
5089
    <message>
5090
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="123"/>
5091
      <source>Keep drawing pages in sync with changes of 3D model in real time.
5092
This can slow down the response time.</source>
5093
      <translation>Manter páginas sincronizadas com alterações de modelo 3D em tempo real.
5094
Isso pode diminuir a velocidade do tempo de resposta.</translation>
5095
    </message>
5096
    <message>
5097
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="127"/>
5098
      <source>Keep Page Up To Date</source>
5099
      <translation>Manter página atualizada</translation>
5100
    </message>
5101
    <message>
5102
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="160"/>
5103
      <source>Automatically distribute secondary views
5104
for ProjectionGroups</source>
5105
      <translation>Distribuir automaticamente vistas secundárias
5106
para grupos de projeção</translation>
5107
    </message>
5108
    <message>
5109
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="164"/>
5110
      <source>Auto-distribute Secondary Views</source>
5111
      <translation>Distribuir automaticamente vistas secundárias</translation>
5112
    </message>
5113
    <message>
5114
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="197"/>
5115
      <source>Labels</source>
5116
      <translation>Rótulos</translation>
5117
    </message>
5118
    <message>
5119
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="217"/>
5120
      <source>* this font is also used for dimensions
5121
   Changes have no effect on existing dimensions.</source>
5122
      <translation>* esta fonte também é usada para dimensões
5123
   Mudanças não têm efeito sobre dimensões existentes.</translation>
5124
    </message>
5125
    <message>
5126
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="221"/>
5127
      <source>Label Font*</source>
5128
      <translation>Fonte do rótulo*</translation>
5129
    </message>
5130
    <message>
5131
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="268"/>
5132
      <source>Font for labels</source>
5133
      <translation>Fonte para rótulos</translation>
5134
    </message>
5135
    <message>
5136
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="284"/>
5137
      <source>Label Size</source>
5138
      <translation>Tamanho do rótulo</translation>
5139
    </message>
5140
    <message>
5141
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="310"/>
5142
      <source>Label size</source>
5143
      <translation>Tamanho do rótulo</translation>
5144
    </message>
5145
    <message>
5146
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="358"/>
5147
      <source>Conventions</source>
5148
      <translation>Convenções</translation>
5149
    </message>
5150
    <message>
5151
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="379"/>
5152
      <source>Projection Group Angle</source>
5153
      <translation>Ângulo do grupo de projeção</translation>
5154
    </message>
5155
    <message>
5156
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="398"/>
5157
      <source>Use first- or third-angle multiview projection convention</source>
5158
      <translation>Utilizar a convenção de projeção em primeiro ou terceiro ângulo para vistas múltiplas</translation>
5159
    </message>
5160
    <message>
5161
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="408"/>
5162
      <source>First</source>
5163
      <translation>Primeiro</translation>
5164
    </message>
5165
    <message>
5166
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="413"/>
5167
      <source>Third</source>
5168
      <translation>Terceiro</translation>
5169
    </message>
5170
    <message>
5171
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="418"/>
5172
      <source>Page</source>
5173
      <translation>Página</translation>
5174
    </message>
5175
    <message>
5176
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="438"/>
5177
      <source>Standard to be used to draw section lines.  This affects the position of arrows and symbol.</source>
5178
      <translation type="unfinished">Standard to be used to draw section lines.  This affects the position of arrows and symbol.</translation>
5179
    </message>
5180
    <message>
5181
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="451"/>
5182
      <source>ANSI</source>
5183
      <translation type="unfinished">ANSI</translation>
5184
    </message>
5185
    <message>
5186
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="456"/>
5187
      <source>ISO</source>
5188
      <translation type="unfinished">ISO</translation>
5189
    </message>
5190
    <message>
5191
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="469"/>
5192
      <source>Section Line Convention</source>
5193
      <translation type="unfinished">Section Line Convention</translation>
5194
    </message>
5195
    <message>
5196
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="493"/>
5197
      <source>Files</source>
5198
      <translation>Arquivos</translation>
5199
    </message>
5200
    <message>
5201
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="507"/>
5202
      <source>Default Template</source>
5203
      <translation>Modelo padrão</translation>
5204
    </message>
5205
    <message>
5206
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="526"/>
5207
      <source>Default template file for new pages</source>
5208
      <translation>Arquivo de modelo padrão para novas páginas</translation>
5209
    </message>
5210
    <message>
5211
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="545"/>
5212
      <source>Template Directory</source>
5213
      <translation>Pasta de modelos</translation>
5214
    </message>
5215
    <message>
5216
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="571"/>
5217
      <source>Starting directory for menu &apos;Insert Page using Template&apos;</source>
5218
      <translation>Pasta inicial para o menu &apos;Inserir página usando Modelo&apos;</translation>
5219
    </message>
5220
    <message>
5221
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="598"/>
5222
      <source>Hatch Pattern File</source>
5223
      <translation>Arquivo de hachuras padrão</translation>
5224
    </message>
5225
    <message>
5226
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="611"/>
5227
      <source>Default SVG or bitmap file for hatching</source>
5228
      <translation>Arquivo SVG ou bitmap padrão para hachura</translation>
5229
    </message>
5230
    <message>
5231
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="635"/>
5232
      <source>Line Group File</source>
5233
      <translation>Arquivo de grupo de linhas</translation>
5234
    </message>
5235
    <message>
5236
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="648"/>
5237
      <source>Alternate file for personal LineGroup definition</source>
5238
      <translation>Arquivo alternativo para a definição pessoal de grupo de linhas</translation>
5239
    </message>
5240
    <message>
5241
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="672"/>
5242
      <source>Welding Directory</source>
5243
      <translation>Pasta de soldas</translation>
5244
    </message>
5245
    <message>
5246
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="685"/>
5247
      <source>Default directory for welding symbols</source>
5248
      <translation>Pasta para símbolos de solda</translation>
5249
    </message>
5250
    <message>
5251
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="712"/>
5252
      <source>PAT File</source>
5253
      <translation>Arquivo PAT</translation>
5254
    </message>
5255
    <message>
5256
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="725"/>
5257
      <source>Default PAT pattern definition file for geometric hatching</source>
5258
      <translation>Arquivo padrão de definição PAT para hachuras geométricas</translation>
5259
    </message>
5260
    <message>
5261
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="749"/>
5262
      <source>Pattern Name</source>
5263
      <translation>Nome da hachura</translation>
5264
    </message>
5265
    <message>
5266
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="768"/>
5267
      <source>Name of the default PAT pattern</source>
5268
      <translation>Nome do padrão PAT padrão</translation>
5269
    </message>
5270
    <message>
5271
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="771"/>
5272
      <source>Diamond</source>
5273
      <translation>Diamante</translation>
5274
    </message>
5275
    <message>
5276
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="792"/>
5277
      <source>Grid</source>
5278
      <translation>Grade</translation>
5279
    </message>
5280
    <message>
5281
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="818"/>
5282
      <source>Set ShowGrid property to true on new Pages.</source>
5283
      <translation type="unfinished">Set ShowGrid property to true on new Pages.</translation>
5284
    </message>
5285
    <message>
5286
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="821"/>
5287
      <source>Show Grid</source>
5288
      <translation type="unfinished">Show Grid</translation>
5289
    </message>
5290
    <message>
5291
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="842"/>
5292
      <source>Grid Spacing</source>
5293
      <translation type="unfinished">Grid Spacing</translation>
5294
    </message>
5295
    <message>
5296
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="849"/>
5297
      <source>Distance between Page grid lines.</source>
5298
      <translation type="unfinished">Distance between Page grid lines.</translation>
5299
    </message>
5300
    <message>
5301
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="891"/>
5302
      <source>Selection</source>
5303
      <translation>Seleção</translation>
5304
    </message>
5305
    <message>
5306
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="905"/>
5307
      <source>If enabled, clicking without Ctrl does not clear existing vertex/edge/face selection</source>
5308
      <translation type="unfinished">If enabled, clicking without Ctrl does not clear existing vertex/edge/face selection</translation>
5309
    </message>
5310
    <message>
5311
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="908"/>
5312
      <source>Enable Multiselection Mode</source>
5313
      <translation type="unfinished">Enable Multiselection Mode</translation>
5314
    </message>
5315
    <message>
5316
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="935"/>
5317
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5318
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Nota:&lt;/span&gt; Itens em &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;itálico&lt;/span&gt; são valores padrão para novos objetos. Eles não têm efeito sobre objetos existentes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5319
    </message>
5320
  </context>
5321
  <context>
5322
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawHLRImp</name>
5323
    <message>
5324
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="20"/>
5325
      <source>HLR</source>
5326
      <translation>HLR</translation>
5327
    </message>
5328
    <message>
5329
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="47"/>
5330
      <source>Hidden Line Removal</source>
5331
      <translation>Remoção de linhas ocultas</translation>
5332
    </message>
5333
    <message>
5334
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="66"/>
5335
      <source>Use an approximation to find hidden lines.
5336
Fast, but result is a collection of short straight lines.</source>
5337
      <translation>Usar uma aproximação para encontrar linhas ocultas.
5338
Rápido, mas produz uma coleção de linhas retas simples.</translation>
5339
    </message>
5340
    <message>
5341
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="70"/>
5342
      <source>Use Polygon Approximation</source>
5343
      <translation>Usar aproximação por polígono</translation>
5344
    </message>
5345
    <message>
5346
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="83"/>
5347
      <source>Visible</source>
5348
      <translation>Visível</translation>
5349
    </message>
5350
    <message>
5351
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="103"/>
5352
      <source>Hidden</source>
5353
      <translation>Oculto</translation>
5354
    </message>
5355
    <message>
5356
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="140"/>
5357
      <source>Show hard and outline edges (always shown)</source>
5358
      <translation>Mostrar arestas ásperas e de contorno (sempre mostradas)</translation>
5359
    </message>
5360
    <message>
5361
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="143"/>
5362
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="176"/>
5363
      <source>Show Hard Lines</source>
5364
      <translation>Mostrar linhas ásperas</translation>
5365
    </message>
5366
    <message>
5367
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="173"/>
5368
      <source>Show hidden hard and outline edges</source>
5369
      <translation>Mostrar arestas ásperas e contornos ocultos</translation>
5370
    </message>
5371
    <message>
5372
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="200"/>
5373
      <source>Show smooth lines</source>
5374
      <translation>Mostrar linhas suaves</translation>
5375
    </message>
5376
    <message>
5377
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="203"/>
5378
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="233"/>
5379
      <source>Show Smooth Lines</source>
5380
      <translation>Mostrar linhas de suavização</translation>
5381
    </message>
5382
    <message>
5383
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="230"/>
5384
      <source>Show hidden smooth edges</source>
5385
      <translation>Mostrar arestas de suavização ocultas</translation>
5386
    </message>
5387
    <message>
5388
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="257"/>
5389
      <source>Show seam lines</source>
5390
      <translation>Mostrar linhas de juntas</translation>
5391
    </message>
5392
    <message>
5393
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="260"/>
5394
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="290"/>
5395
      <source>Show Seam Lines</source>
5396
      <translation>Mostrar linhas de juntas</translation>
5397
    </message>
5398
    <message>
5399
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="287"/>
5400
      <source>Show hidden seam lines</source>
5401
      <translation>Mostrar linhas de juntas ocultas</translation>
5402
    </message>
5403
    <message>
5404
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="314"/>
5405
      <source>Make lines of equal parameterization</source>
5406
      <translation>Criar linhas de parametrização igual</translation>
5407
    </message>
5408
    <message>
5409
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="317"/>
5410
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="344"/>
5411
      <source>Show UV ISO Lines</source>
5412
      <translation>Mostrar linhas UV ISO</translation>
5413
    </message>
5414
    <message>
5415
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="341"/>
5416
      <source>Show hidden equal parameterization lines</source>
5417
      <translation>Mostrar linhas de parametrização iguais ocultas</translation>
5418
    </message>
5419
    <message>
5420
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="368"/>
5421
      <source>ISO Count</source>
5422
      <translation>Contagem ISO</translation>
5423
    </message>
5424
    <message>
5425
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="387"/>
5426
      <source>Number of ISO lines per face edge</source>
5427
      <translation>Número de linhas ISO por aresta da face</translation>
5428
    </message>
5429
    <message>
5430
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="414"/>
5431
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5432
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Nota:&lt;/span&gt; Itens em &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;itálico&lt;/span&gt; são valores padrão para novos objetos. Eles não têm efeito sobre objetos existentes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5433
    </message>
5434
  </context>
5435
  <context>
5436
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawScaleImp</name>
5437
    <message>
5438
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="20"/>
5439
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="47"/>
5440
      <source>Scale</source>
5441
      <translation>Escalar</translation>
5442
    </message>
5443
    <message>
5444
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="60"/>
5445
      <source>Page Scale</source>
5446
      <translation>Escala da página</translation>
5447
    </message>
5448
    <message>
5449
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="79"/>
5450
      <source>Default scale for new pages</source>
5451
      <translation>Escala padrão para novas páginas</translation>
5452
    </message>
5453
    <message>
5454
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="106"/>
5455
      <source>View Scale Type</source>
5456
      <translation>Tipo de escala de vista</translation>
5457
    </message>
5458
    <message>
5459
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="128"/>
5460
      <source>Default scale for new views</source>
5461
      <translation>Escala padrão para novas vistas</translation>
5462
    </message>
5463
    <message>
5464
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="138"/>
5465
      <source>Page</source>
5466
      <translation>Página</translation>
5467
    </message>
5468
    <message>
5469
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="143"/>
5470
      <source>Auto</source>
5471
      <translation>Auto</translation>
5472
    </message>
5473
    <message>
5474
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="148"/>
5475
      <source>Custom</source>
5476
      <translation>Personalizado</translation>
5477
    </message>
5478
    <message>
5479
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="161"/>
5480
      <source>View Custom Scale</source>
5481
      <translation>Escala personalizada para vistas</translation>
5482
    </message>
5483
    <message>
5484
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="196"/>
5485
      <source>Default scale for views if &apos;View Scale Type&apos; is &apos;Custom&apos;</source>
5486
      <translation>Escala padrão para vistas se &apos;Tipo de Escala&apos; é &apos;Personalizado&apos;</translation>
5487
    </message>
5488
    <message>
5489
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="238"/>
5490
      <source>Size Adjustments</source>
5491
      <translation>Ajustes de tamanho</translation>
5492
    </message>
5493
    <message>
5494
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="246"/>
5495
      <source>Vertex Scale</source>
5496
      <translation>Escala dos vértices</translation>
5497
    </message>
5498
    <message>
5499
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="265"/>
5500
      <source>Scale of vertex dots. Multiplier of line width.</source>
5501
      <translation>Escala dos pontos de vértices. Multiplicador de largura de linha.</translation>
5502
    </message>
5503
    <message>
5504
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="292"/>
5505
      <source>Center Mark Scale</source>
5506
      <translation>Escala de marca central</translation>
5507
    </message>
5508
    <message>
5509
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="324"/>
5510
      <source>Size of center marks. Multiplier of vertex size.</source>
5511
      <translation>Tamanho das marcas centrais. Multiplicador de tamanho do vértice.</translation>
5512
    </message>
5513
    <message>
5514
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="349"/>
5515
      <source>Template Edit Mark</source>
5516
      <translation>Marcas de edição do modelo</translation>
5517
    </message>
5518
    <message>
5519
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="368"/>
5520
      <source>Size of template field click handles</source>
5521
      <translation>Tamanho dos pontos de campos editáveis do modelo</translation>
5522
    </message>
5523
    <message>
5524
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="387"/>
5525
      <source>Welding Symbol Scale</source>
5526
      <translation>Escala dos símbolos de solda</translation>
5527
    </message>
5528
    <message>
5529
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="394"/>
5530
      <source>Multiplier for size of welding symbols</source>
5531
      <translation>Multiplicador de tamanho para símbolos de solda</translation>
5532
    </message>
5533
    <message>
5534
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="427"/>
5535
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5536
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Nota:&lt;/span&gt; Itens em &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;itálico&lt;/span&gt; são valores padrão para novos objetos. Eles não têm efeito sobre objetos existentes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5537
    </message>
5538
  </context>
5539
  <context>
5540
    <name>TechDrawGui::MDIViewPage</name>
5541
    <message>
5542
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="94"/>
5543
      <source>Toggle &amp;Keep Updated</source>
5544
      <translation>Alternar manter atualizado &amp;k</translation>
5545
    </message>
5546
    <message>
5547
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="97"/>
5548
      <source>Toggle &amp;Frames</source>
5549
      <translation>Alternar Quadros &amp;F</translation>
5550
    </message>
5551
    <message>
5552
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="100"/>
5553
      <source>&amp;Export SVG</source>
5554
      <translation>&amp;Exportar para SVG</translation>
5555
    </message>
5556
    <message>
5557
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="103"/>
5558
      <source>Export DXF</source>
5559
      <translation>Exportar para DXF</translation>
5560
    </message>
5561
    <message>
5562
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="106"/>
5563
      <source>Export PDF</source>
5564
      <translation>Exportar PDF</translation>
5565
    </message>
5566
    <message>
5567
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="109"/>
5568
      <source>Print All Pages</source>
5569
      <translation>Imprimir todas as páginas</translation>
5570
    </message>
5571
    <message>
5572
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="405"/>
5573
      <source>Different orientation</source>
5574
      <translation>Orientação diferente</translation>
5575
    </message>
5576
    <message>
5577
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="406"/>
5578
      <source>The printer uses a different orientation  than the drawing.
5579
Do you want to continue?</source>
5580
      <translation>A impressora utiliza uma orientação diferente do que o desenho. 
5581
Deseja continuar?</translation>
5582
    </message>
5583
    <message>
5584
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="415"/>
5585
      <source>Different paper size</source>
5586
      <translation>Tamanho de papel diferente</translation>
5587
    </message>
5588
    <message>
5589
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="416"/>
5590
      <source>The printer uses a different paper size than the drawing.
5591
Do you want to continue?</source>
5592
      <translation>A impressora usa um tamanho de papel diferente do que o desenho. Deseja continuar?</translation>
5593
    </message>
5594
    <message>
5595
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="430"/>
5596
      <source>Opening file failed</source>
5597
      <translation>Falha ao abrir arquivo</translation>
5598
    </message>
5599
    <message>
5600
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="431"/>
5601
      <source>Can not open file %1 for writing.</source>
5602
      <translation>Não é possível abrir o arquivo '%1' para a gravação.</translation>
5603
    </message>
5604
    <message>
5605
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="520"/>
5606
      <source>Save DXF file</source>
5607
      <translation>Salvar arquivo DXF</translation>
5608
    </message>
5609
    <message>
5610
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="521"/>
5611
      <source>DXF (*.dxf)</source>
5612
      <translation>DXF (*.dxf)</translation>
5613
    </message>
5614
    <message>
5615
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="541"/>
5616
      <source>Save PDF file</source>
5617
      <translation type="unfinished">Save PDF file</translation>
5618
    </message>
5619
    <message>
5620
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="542"/>
5621
      <source>PDF (*.pdf)</source>
5622
      <translation>PDF (*.pdf)</translation>
5623
    </message>
5624
    <message>
5625
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="1016"/>
5626
      <source>Selected:</source>
5627
      <translation>Selecionado:</translation>
5628
    </message>
5629
  </context>
5630
  <context>
5631
    <name>TechDrawGui::SymbolChooser</name>
5632
    <message>
5633
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="17"/>
5634
      <source>Symbol Chooser</source>
5635
      <translation>Seletor de símbolos</translation>
5636
    </message>
5637
    <message>
5638
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="26"/>
5639
      <source>Select a symbol that should be used</source>
5640
      <translation>Selecione um símbolo para ser usado</translation>
5641
    </message>
5642
    <message>
5643
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="48"/>
5644
      <source>Symbol Dir</source>
5645
      <translation>Pasta de símbolos</translation>
5646
    </message>
5647
    <message>
5648
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="55"/>
5649
      <source>Directory to welding symbols.</source>
5650
      <translation>Pasta para símbolos de solda.</translation>
5651
    </message>
5652
  </context>
5653
  <context>
5654
    <name>TechDrawGui::TaskBalloon</name>
5655
    <message>
5656
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="14"/>
5657
      <source>Balloon</source>
5658
      <translation>Balões</translation>
5659
    </message>
5660
    <message>
5661
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="22"/>
5662
      <source>Text:</source>
5663
      <translation>Texto:</translation>
5664
    </message>
5665
    <message>
5666
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="29"/>
5667
      <source>Text to be displayed</source>
5668
      <translation>Texto a ser exibido</translation>
5669
    </message>
5670
    <message>
5671
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="36"/>
5672
      <source>Text Color:</source>
5673
      <translation>Cor do texto:</translation>
5674
    </message>
5675
    <message>
5676
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="43"/>
5677
      <source>Color for &apos;Text&apos;</source>
5678
      <translation>Cor para &apos;texto&apos;</translation>
5679
    </message>
5680
    <message>
5681
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="57"/>
5682
      <source>Font Size:</source>
5683
      <translation>Tamanho de fonte:</translation>
5684
    </message>
5685
    <message>
5686
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="76"/>
5687
      <source>Fontsize for &apos;Text&apos;</source>
5688
      <translation>Tamanho da fonte para &apos;texto&apos;</translation>
5689
    </message>
5690
    <message>
5691
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="95"/>
5692
      <source>Bubble Shape:</source>
5693
      <translation>Forma de bolha:</translation>
5694
    </message>
5695
    <message>
5696
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="102"/>
5697
      <source>Shape of the balloon bubble</source>
5698
      <translation>Forma da bolha de balão</translation>
5699
    </message>
5700
    <message>
5701
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="106"/>
5702
      <source>Circular</source>
5703
      <translation>Circular</translation>
5704
    </message>
5705
    <message>
5706
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="115"/>
5707
      <source>None</source>
5708
      <translation>Nenhum</translation>
5709
    </message>
5710
    <message>
5711
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="124"/>
5712
      <source>Triangle</source>
5713
      <translation>Triângulo</translation>
5714
    </message>
5715
    <message>
5716
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="133"/>
5717
      <source>Inspection</source>
5718
      <translation>Inspeção</translation>
5719
    </message>
5720
    <message>
5721
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="142"/>
5722
      <source>Hexagon</source>
5723
      <translation>Hexágono</translation>
5724
    </message>
5725
    <message>
5726
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="151"/>
5727
      <source>Square</source>
5728
      <translation>Quadrado</translation>
5729
    </message>
5730
    <message>
5731
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="160"/>
5732
      <source>Rectangle</source>
5733
      <translation>Retângulo</translation>
5734
    </message>
5735
    <message>
5736
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="169"/>
5737
      <source>Line</source>
5738
      <translation>Linha</translation>
5739
    </message>
5740
    <message>
5741
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="181"/>
5742
      <source>Shape Scale:</source>
5743
      <translation>Escala de forma:</translation>
5744
    </message>
5745
    <message>
5746
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="194"/>
5747
      <source>Bubble shape scale factor</source>
5748
      <translation>Fator de escala da bolha</translation>
5749
    </message>
5750
    <message>
5751
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="213"/>
5752
      <source>End Symbol:</source>
5753
      <translation>Símbolo final:</translation>
5754
    </message>
5755
    <message>
5756
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="220"/>
5757
      <source>End symbol for the balloon line</source>
5758
      <translation>Símbolo final para a linha de balão</translation>
5759
    </message>
5760
    <message>
5761
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="227"/>
5762
      <source>End Symbol Scale:</source>
5763
      <translation>Escala do símbolo final:</translation>
5764
    </message>
5765
    <message>
5766
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="240"/>
5767
      <source>End symbol scale factor</source>
5768
      <translation>Fator de escala do símbolo final</translation>
5769
    </message>
5770
    <message>
5771
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="259"/>
5772
      <source>Line Visible:</source>
5773
      <translation>Linha visível:</translation>
5774
    </message>
5775
    <message>
5776
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="266"/>
5777
      <source>Whether the leader line is visible or not</source>
5778
      <translation>Se a linha de anotações está visível ou não</translation>
5779
    </message>
5780
    <message>
5781
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="273"/>
5782
      <source>False</source>
5783
      <translation>Falso</translation>
5784
    </message>
5785
    <message>
5786
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="278"/>
5787
      <source>True</source>
5788
      <translation>Verdadeiro</translation>
5789
    </message>
5790
    <message>
5791
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="286"/>
5792
      <source>Line Width:</source>
5793
      <translation>Espessura de linha:</translation>
5794
    </message>
5795
    <message>
5796
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="305"/>
5797
      <source>Leader line width</source>
5798
      <translation>Espessura de linha de anotações</translation>
5799
    </message>
5800
    <message>
5801
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="324"/>
5802
      <source>Leader Kink Length:</source>
5803
      <translation>Comprimento da dobra das linhas de anotações:</translation>
5804
    </message>
5805
    <message>
5806
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="343"/>
5807
      <source>Length of balloon leader line kink</source>
5808
      <translation>Comprimento da dobra de linha do balão</translation>
5809
    </message>
5810
  </context>
5811
  <context>
5812
    <name>TechDrawGui::TaskCenterLine</name>
5813
    <message>
5814
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="17"/>
5815
      <source>Center Line</source>
5816
      <translation>Linha central</translation>
5817
    </message>
5818
    <message>
5819
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="29"/>
5820
      <source>Base View</source>
5821
      <translation>Vista de base</translation>
5822
    </message>
5823
    <message>
5824
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="52"/>
5825
      <source>Elements</source>
5826
      <translation>Elementos</translation>
5827
    </message>
5828
    <message>
5829
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="83"/>
5830
      <source>Orientation</source>
5831
      <translation>Orientação</translation>
5832
    </message>
5833
    <message>
5834
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="89"/>
5835
      <source>Top to Bottom line</source>
5836
      <translation>Linha de cima a baixo</translation>
5837
    </message>
5838
    <message>
5839
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="92"/>
5840
      <source>Vertical</source>
5841
      <translation>Vertical</translation>
5842
    </message>
5843
    <message>
5844
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="108"/>
5845
      <source>Left to Right line</source>
5846
      <translation>Linha da esquerda para a direita</translation>
5847
    </message>
5848
    <message>
5849
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="111"/>
5850
      <source>Horizontal</source>
5851
      <translation>Horizontal</translation>
5852
    </message>
5853
    <message>
5854
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="124"/>
5855
      <source>centerline between
5856
- lines: in equal distance to the lines and with
5857
  half of the angle the lines have to each other
5858
- points: in equal distance to the points</source>
5859
      <translation>linha central entre
5860
- linhas: na mesma distância até as linhas e com
5861
  metade do ângulo que as linhas têm umas com as outras
5862
- pontos: em igual distância aos pontos</translation>
5863
    </message>
5864
    <message>
5865
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="130"/>
5866
      <source>Aligned</source>
5867
      <translation>Alinhado</translation>
5868
    </message>
5869
    <message>
5870
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="208"/>
5871
      <source>Shift Horizontal</source>
5872
      <translation>Deslocamento horizontal</translation>
5873
    </message>
5874
    <message>
5875
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="240"/>
5876
      <source>Move line -Left or +Right</source>
5877
      <translation>Mover linha -esquerda ou +direita</translation>
5878
    </message>
5879
    <message>
5880
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="253"/>
5881
      <source>Shift Vertical</source>
5882
      <translation>Deslocamento vertical</translation>
5883
    </message>
5884
    <message>
5885
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="221"/>
5886
      <source>Move line +Up or -Down</source>
5887
      <translation>Mover linha +cima ou -baixo</translation>
5888
    </message>
5889
    <message>
5890
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="260"/>
5891
      <source>Rotate</source>
5892
      <translation>Rotacionar</translation>
5893
    </message>
5894
    <message>
5895
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="273"/>
5896
      <source>Rotate line +CCW or -CW</source>
5897
      <translation>Girar a linha +anti-horário ou -horário</translation>
5898
    </message>
5899
    <message>
5900
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="289"/>
5901
      <source>Extend By</source>
5902
      <translation>Estender por</translation>
5903
    </message>
5904
    <message>
5905
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="302"/>
5906
      <source>Make the line a little longer.</source>
5907
      <translation>Torne a linha um pouco mais longa.</translation>
5908
    </message>
5909
    <message>
5910
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="308"/>
5911
      <source>mm</source>
5912
      <translation>mm</translation>
5913
    </message>
5914
    <message>
5915
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="145"/>
5916
      <source>Color</source>
5917
      <translation>Cor</translation>
5918
    </message>
5919
    <message>
5920
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="176"/>
5921
      <source>Weight</source>
5922
      <translation>Peso</translation>
5923
    </message>
5924
    <message>
5925
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="183"/>
5926
      <source>Style</source>
5927
      <translation>Estilo</translation>
5928
    </message>
5929
  </context>
5930
  <context>
5931
    <name>TechDrawGui::TaskComplexSection</name>
5932
    <message>
5933
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="20"/>
5934
      <source>Complex Section</source>
5935
      <translation>Seção Complexa</translation>
5936
    </message>
5937
    <message>
5938
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="36"/>
5939
      <source>Object Selection</source>
5940
      <translation type="unfinished">Object Selection</translation>
5941
    </message>
5942
    <message>
5943
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="44"/>
5944
      <source>Objects to section</source>
5945
      <translation type="unfinished">Objects to section</translation>
5946
    </message>
5947
    <message>
5948
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="51"/>
5949
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="79"/>
5950
      <source>Use Selection</source>
5951
      <translation type="unfinished">Use Selection</translation>
5952
    </message>
5953
    <message>
5954
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="58"/>
5955
      <source>Profile object</source>
5956
      <translation type="unfinished">Profile object</translation>
5957
    </message>
5958
    <message>
5959
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="91"/>
5960
      <source>Section Parameters</source>
5961
      <translation>Parâmetros do corte</translation>
5962
    </message>
5963
    <message>
5964
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="105"/>
5965
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
5966
      <translation>Escala Página/Automática/Personalizar</translation>
5967
    </message>
5968
    <message>
5969
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="109"/>
5970
      <source>Page</source>
5971
      <translation>Página</translation>
5972
    </message>
5973
    <message>
5974
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="114"/>
5975
      <source>Automatic</source>
5976
      <translation>Automática</translation>
5977
    </message>
5978
    <message>
5979
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="119"/>
5980
      <source>Custom</source>
5981
      <translation>Personalizado</translation>
5982
    </message>
5983
    <message>
5984
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="127"/>
5985
      <source>Scale</source>
5986
      <translation>Escalar</translation>
5987
    </message>
5988
    <message>
5989
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="134"/>
5990
      <source>Scale Type</source>
5991
      <translation>Tipo de escala</translation>
5992
    </message>
5993
    <message>
5994
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="160"/>
5995
      <source>Projection Strategy</source>
5996
      <translation type="unfinished">Projection Strategy</translation>
5997
    </message>
5998
    <message>
5999
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="185"/>
6000
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="192"/>
6001
      <source>Offset</source>
6002
      <translation>Deslocamento</translation>
6003
    </message>
6004
    <message>
6005
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="197"/>
6006
      <source>Aligned</source>
6007
      <translation>Alinhado</translation>
6008
    </message>
6009
    <message>
6010
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="202"/>
6011
      <source>NoParallel</source>
6012
      <translation type="unfinished">NoParallel</translation>
6013
    </message>
6014
    <message>
6015
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="210"/>
6016
      <source>Identifier</source>
6017
      <translation>Identificador</translation>
6018
    </message>
6019
    <message>
6020
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="223"/>
6021
      <source>Identifier for this section</source>
6022
      <translation>Identificação do corte</translation>
6023
    </message>
6024
    <message>
6025
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="230"/>
6026
      <source>BaseView</source>
6027
      <translation>Vista de base</translation>
6028
    </message>
6029
    <message>
6030
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="255"/>
6031
      <source>Set View Direction</source>
6032
      <translation type="unfinished">Set View Direction</translation>
6033
    </message>
6034
    <message>
6035
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="272"/>
6036
      <source>Preset view direction looking up.</source>
6037
      <translation type="unfinished">Preset view direction looking up.</translation>
6038
    </message>
6039
    <message>
6040
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="302"/>
6041
      <source>Preset view direction looking down.</source>
6042
      <translation type="unfinished">Preset view direction looking down.</translation>
6043
    </message>
6044
    <message>
6045
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="329"/>
6046
      <source>Preset view direction looking left.</source>
6047
      <translation type="unfinished">Preset view direction looking left.</translation>
6048
    </message>
6049
    <message>
6050
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="356"/>
6051
      <source>Preset view direction looking right.</source>
6052
      <translation type="unfinished">Preset view direction looking right.</translation>
6053
    </message>
6054
    <message>
6055
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="385"/>
6056
      <source>Preview</source>
6057
      <translation>Pré-visualização</translation>
6058
    </message>
6059
    <message>
6060
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="393"/>
6061
      <source>Check to update display after every property change.</source>
6062
      <translation type="unfinished">Check to update display after every property change.</translation>
6063
    </message>
6064
    <message>
6065
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="396"/>
6066
      <source>Live Update</source>
6067
      <translation>Atualização em tempo real</translation>
6068
    </message>
6069
    <message>
6070
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="403"/>
6071
      <source>Rebuild display now. May be slow for complex models.</source>
6072
      <translation type="unfinished">Rebuild display now. May be slow for complex models.</translation>
6073
    </message>
6074
    <message>
6075
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="406"/>
6076
      <source>Update Now</source>
6077
      <translation>Atualizar Agora</translation>
6078
    </message>
6079
    <message>
6080
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="174"/>
6081
      <source>No direction set</source>
6082
      <translation type="unfinished">No direction set</translation>
6083
    </message>
6084
    <message>
6085
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="562"/>
6086
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="704"/>
6087
      <source>ComplexSection</source>
6088
      <translation>Seção complexa</translation>
6089
    </message>
6090
    <message>
6091
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="715"/>
6092
      <source>Can not continue. Object * %1 or %2 not found.</source>
6093
      <translation type="unfinished">Can not continue. Object * %1 or %2 not found.</translation>
6094
    </message>
6095
  </context>
6096
  <context>
6097
    <name>TechDrawGui::TaskCosVertex</name>
6098
    <message>
6099
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="14"/>
6100
      <source>Cosmetic Vertex</source>
6101
      <translation>Vértex cosmético</translation>
6102
    </message>
6103
    <message>
6104
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="26"/>
6105
      <source>Base View</source>
6106
      <translation>Vista de base</translation>
6107
    </message>
6108
    <message>
6109
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="66"/>
6110
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="115"/>
6111
      <source>Point Picker</source>
6112
      <translation>Selecionador de Pontos</translation>
6113
    </message>
6114
    <message>
6115
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="95"/>
6116
      <source>Position from the view center</source>
6117
      <translation>Posição do centro de vista</translation>
6118
    </message>
6119
    <message>
6120
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="98"/>
6121
      <source>Position</source>
6122
      <translation>Posição</translation>
6123
    </message>
6124
    <message>
6125
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="106"/>
6126
      <source>X</source>
6127
      <translation>X</translation>
6128
    </message>
6129
    <message>
6130
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="142"/>
6131
      <source>Y</source>
6132
      <translation>Y</translation>
6133
    </message>
6134
    <message>
6135
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="160"/>
6136
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="254"/>
6137
      <source>Pick Points</source>
6138
      <translation>Indicar pontos</translation>
6139
    </message>
6140
    <message>
6141
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="174"/>
6142
      <source>Pick a point for cosmetic vertex</source>
6143
      <translation>Indique um ponto para um vértice cosmético</translation>
6144
    </message>
6145
    <message>
6146
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="177"/>
6147
      <source>Escape picking</source>
6148
      <translation type="unfinished">Escape picking</translation>
6149
    </message>
6150
    <message>
6151
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="202"/>
6152
      <source>Left click to set a point</source>
6153
      <translation>Clique com o botão esquerdo para definir um ponto</translation>
6154
    </message>
6155
    <message>
6156
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="282"/>
6157
      <source>In progress edit abandoned. Start over.</source>
6158
      <translation>Edição abandonada. Comece novamente.</translation>
6159
    </message>
6160
  </context>
6161
  <context>
6162
    <name>TechDrawGui::TaskCosmeticLine</name>
6163
    <message>
6164
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="26"/>
6165
      <source>Cosmetic Line</source>
6166
      <translation>Linha cosmética</translation>
6167
    </message>
6168
    <message>
6169
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="34"/>
6170
      <source>View</source>
6171
      <translation>Vista</translation>
6172
    </message>
6173
    <message>
6174
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="61"/>
6175
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="134"/>
6176
      <source>2d Point</source>
6177
      <translation>Ponto 2D</translation>
6178
    </message>
6179
    <message>
6180
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="74"/>
6181
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="147"/>
6182
      <source>3d Point</source>
6183
      <translation>Ponto 3D</translation>
6184
    </message>
6185
    <message>
6186
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="88"/>
6187
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="161"/>
6188
      <source>X:</source>
6189
      <translation>X:</translation>
6190
    </message>
6191
    <message>
6192
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="102"/>
6193
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="175"/>
6194
      <source>Y:</source>
6195
      <translation>Y:</translation>
6196
    </message>
6197
    <message>
6198
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="116"/>
6199
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="189"/>
6200
      <source>Z:</source>
6201
      <translation>Z:</translation>
6202
    </message>
6203
  </context>
6204
  <context>
6205
    <name>TechDrawGui::TaskCustomizeFormat</name>
6206
    <message>
6207
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="26"/>
6208
      <source>Format Symbols</source>
6209
      <translation>Formatar símbolos</translation>
6210
    </message>
6211
    <message>
6212
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="32"/>
6213
      <source>GD&amp;T</source>
6214
      <translation type="unfinished">GD&amp;T</translation>
6215
    </message>
6216
    <message>
6217
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="41"/>
6218
      <source>Straightness</source>
6219
      <translation type="unfinished">Straightness</translation>
6220
    </message>
6221
    <message>
6222
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="51"/>
6223
      <source>Flatness</source>
6224
      <translation type="unfinished">Flatness</translation>
6225
    </message>
6226
    <message>
6227
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="61"/>
6228
      <source>Circularity</source>
6229
      <translation type="unfinished">Circularity</translation>
6230
    </message>
6231
    <message>
6232
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="71"/>
6233
      <source>Cylindricity</source>
6234
      <translation type="unfinished">Cylindricity</translation>
6235
    </message>
6236
    <message>
6237
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="81"/>
6238
      <source>Parallelism</source>
6239
      <translation type="unfinished">Parallelism</translation>
6240
    </message>
6241
    <message>
6242
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="91"/>
6243
      <source>Perpendicularity</source>
6244
      <translation type="unfinished">Perpendicularity</translation>
6245
    </message>
6246
    <message>
6247
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="101"/>
6248
      <source>Angularity</source>
6249
      <translation type="unfinished">Angularity</translation>
6250
    </message>
6251
    <message>
6252
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="116"/>
6253
      <source>Profile of a line</source>
6254
      <translation type="unfinished">Profile of a line</translation>
6255
    </message>
6256
    <message>
6257
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="126"/>
6258
      <source>Profile of a surface</source>
6259
      <translation type="unfinished">Profile of a surface</translation>
6260
    </message>
6261
    <message>
6262
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="136"/>
6263
      <source>Circular runout</source>
6264
      <translation type="unfinished">Circular runout</translation>
6265
    </message>
6266
    <message>
6267
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="146"/>
6268
      <source>Total runout</source>
6269
      <translation type="unfinished">Total runout</translation>
6270
    </message>
6271
    <message>
6272
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="156"/>
6273
      <source>Position</source>
6274
      <translation>Posição</translation>
6275
    </message>
6276
    <message>
6277
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="166"/>
6278
      <source>Concentricity</source>
6279
      <translation type="unfinished">Concentricity</translation>
6280
    </message>
6281
    <message>
6282
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="176"/>
6283
      <source>Symmetry</source>
6284
      <translation>Simetria</translation>
6285
    </message>
6286
    <message>
6287
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="188"/>
6288
      <source>Modifiers</source>
6289
      <translation type="unfinished">Modifiers</translation>
6290
    </message>
6291
    <message>
6292
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="202"/>
6293
      <source>derived geometry element</source>
6294
      <translation type="unfinished">derived geometry element</translation>
6295
    </message>
6296
    <message>
6297
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="217"/>
6298
      <source>Minimax (Tschebyschew)</source>
6299
      <translation type="unfinished">Minimax (Tschebyschew)</translation>
6300
    </message>
6301
    <message>
6302
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="232"/>
6303
      <source>Hull condition</source>
6304
      <translation type="unfinished">Hull condition</translation>
6305
    </message>
6306
    <message>
6307
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="247"/>
6308
      <source>Free state</source>
6309
      <translation type="unfinished">Free state</translation>
6310
    </message>
6311
    <message>
6312
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="262"/>
6313
      <source>Least square geometry element</source>
6314
      <translation type="unfinished">Least square geometry element</translation>
6315
    </message>
6316
    <message>
6317
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="277"/>
6318
      <source>Least material condition (LMC)</source>
6319
      <translation type="unfinished">Least material condition (LMC)</translation>
6320
    </message>
6321
    <message>
6322
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="292"/>
6323
      <source>Maximum material condition (MMC)</source>
6324
      <translation type="unfinished">Maximum material condition (MMC)</translation>
6325
    </message>
6326
    <message>
6327
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="307"/>
6328
      <source>least inscribed geometry element</source>
6329
      <translation type="unfinished">least inscribed geometry element</translation>
6330
    </message>
6331
    <message>
6332
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="322"/>
6333
      <source>Projected tolerance zone</source>
6334
      <translation type="unfinished">Projected tolerance zone</translation>
6335
    </message>
6336
    <message>
6337
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="337"/>
6338
      <source>Reciprocity condition</source>
6339
      <translation type="unfinished">Reciprocity condition</translation>
6340
    </message>
6341
    <message>
6342
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="352"/>
6343
      <source>Regardless of feature size (RFS)</source>
6344
      <translation type="unfinished">Regardless of feature size (RFS)</translation>
6345
    </message>
6346
    <message>
6347
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="367"/>
6348
      <source>Tangent plane</source>
6349
      <translation type="unfinished">Tangent plane</translation>
6350
    </message>
6351
    <message>
6352
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="382"/>
6353
      <source>Unequal Bilateral</source>
6354
      <translation type="unfinished">Unequal Bilateral</translation>
6355
    </message>
6356
    <message>
6357
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="397"/>
6358
      <source>most inscribed geometry element</source>
6359
      <translation type="unfinished">most inscribed geometry element</translation>
6360
    </message>
6361
    <message>
6362
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="409"/>
6363
      <source>Radius &amp; Diameter</source>
6364
      <translation type="unfinished">Radius &amp; Diameter</translation>
6365
    </message>
6366
    <message>
6367
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="418"/>
6368
      <source>Radius</source>
6369
      <translation>Raio</translation>
6370
    </message>
6371
    <message>
6372
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="428"/>
6373
      <source>Diameter</source>
6374
      <translation>Diâmetro</translation>
6375
    </message>
6376
    <message>
6377
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="438"/>
6378
      <source>Radius of sphere</source>
6379
      <translation type="unfinished">Radius of sphere</translation>
6380
    </message>
6381
    <message>
6382
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="448"/>
6383
      <source>Diameter of sphere</source>
6384
      <translation type="unfinished">Diameter of sphere</translation>
6385
    </message>
6386
    <message>
6387
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="458"/>
6388
      <source>Square</source>
6389
      <translation>Quadrado</translation>
6390
    </message>
6391
    <message>
6392
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="470"/>
6393
      <source>Angles</source>
6394
      <translation>Ângulos</translation>
6395
    </message>
6396
    <message>
6397
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="479"/>
6398
      <source>Degree</source>
6399
      <translation>Grau</translation>
6400
    </message>
6401
    <message>
6402
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="489"/>
6403
      <source>(Arc) Minute</source>
6404
      <translation type="unfinished">(Arc) Minute</translation>
6405
    </message>
6406
    <message>
6407
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="499"/>
6408
      <source>(Arc) Second</source>
6409
      <translation type="unfinished">(Arc) Second</translation>
6410
    </message>
6411
    <message>
6412
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="509"/>
6413
      <source>(Arc) Tertie</source>
6414
      <translation type="unfinished">(Arc) Tertie</translation>
6415
    </message>
6416
    <message>
6417
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="521"/>
6418
      <source>Other</source>
6419
      <translation>Outro</translation>
6420
    </message>
6421
    <message>
6422
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="533"/>
6423
      <source>Taper</source>
6424
      <translation>Aguçar</translation>
6425
    </message>
6426
    <message>
6427
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="543"/>
6428
      <source>Slope</source>
6429
      <translation>Inclinação</translation>
6430
    </message>
6431
    <message>
6432
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="553"/>
6433
      <source>Counterbore</source>
6434
      <translation>Rebaixo</translation>
6435
    </message>
6436
    <message>
6437
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="563"/>
6438
      <source>Countersink</source>
6439
      <translation>Escarear</translation>
6440
    </message>
6441
    <message>
6442
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="573"/>
6443
      <source>Plus - Minus</source>
6444
      <translation type="unfinished">Plus - Minus</translation>
6445
    </message>
6446
    <message>
6447
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="583"/>
6448
      <source>Centerline</source>
6449
      <translation>Linha central</translation>
6450
    </message>
6451
    <message>
6452
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="593"/>
6453
      <source>Left/right arrow</source>
6454
      <translation type="unfinished">Left/right arrow</translation>
6455
    </message>
6456
    <message>
6457
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="603"/>
6458
      <source>Downward arrow</source>
6459
      <translation type="unfinished">Downward arrow</translation>
6460
    </message>
6461
    <message>
6462
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="613"/>
6463
      <source>Multiplication sign</source>
6464
      <translation type="unfinished">Multiplication sign</translation>
6465
    </message>
6466
    <message>
6467
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="625"/>
6468
      <source>Greek Letters</source>
6469
      <translation type="unfinished">Greek Letters</translation>
6470
    </message>
6471
    <message>
6472
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="634"/>
6473
      <source>Capital delta</source>
6474
      <translation type="unfinished">Capital delta</translation>
6475
    </message>
6476
    <message>
6477
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="644"/>
6478
      <source>Capital sigma</source>
6479
      <translation type="unfinished">Capital sigma</translation>
6480
    </message>
6481
    <message>
6482
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="654"/>
6483
      <source>Capital omega</source>
6484
      <translation type="unfinished">Capital omega</translation>
6485
    </message>
6486
    <message>
6487
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="664"/>
6488
      <source>Small mu</source>
6489
      <translation type="unfinished">Small mu</translation>
6490
    </message>
6491
    <message>
6492
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="674"/>
6493
      <source>Small sigma</source>
6494
      <translation type="unfinished">Small sigma</translation>
6495
    </message>
6496
    <message>
6497
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="684"/>
6498
      <source>Small phi</source>
6499
      <translation type="unfinished">Small phi</translation>
6500
    </message>
6501
    <message>
6502
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="694"/>
6503
      <source>Small omega</source>
6504
      <translation type="unfinished">Small omega</translation>
6505
    </message>
6506
    <message>
6507
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="708"/>
6508
      <source>Format:</source>
6509
      <translation>Formato:</translation>
6510
    </message>
6511
    <message>
6512
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="718"/>
6513
      <source>Preview:</source>
6514
      <translation>Pré-visualização:</translation>
6515
    </message>
6516
    <message>
6517
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.cpp" line="81"/>
6518
      <source>Customize Format</source>
6519
      <translation>Customizar formato</translation>
6520
    </message>
6521
  </context>
6522
  <context>
6523
    <name>TechDrawGui::TaskDetail</name>
6524
    <message>
6525
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="14"/>
6526
      <source>Detail Anchor</source>
6527
      <translation>Indicador de detalhe</translation>
6528
    </message>
6529
    <message>
6530
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="26"/>
6531
      <source>Base View</source>
6532
      <translation>Vista de base</translation>
6533
    </message>
6534
    <message>
6535
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="49"/>
6536
      <source>Detail View</source>
6537
      <translation>Vista de detalhe</translation>
6538
    </message>
6539
    <message>
6540
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="80"/>
6541
      <source>Click to drag detail highlight to new position</source>
6542
      <translation>Clique para arrastar o indicador de detalhe para a nova posição</translation>
6543
    </message>
6544
    <message>
6545
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="83"/>
6546
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="261"/>
6547
      <source>Drag Highlight</source>
6548
      <translation>Arrastar indicador</translation>
6549
    </message>
6550
    <message>
6551
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="114"/>
6552
      <source>X</source>
6553
      <translation>X</translation>
6554
    </message>
6555
    <message>
6556
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="134"/>
6557
      <source>x position of detail highlight within view</source>
6558
      <translation>posição x do detalhe dentro da vista</translation>
6559
    </message>
6560
    <message>
6561
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="153"/>
6562
      <source>Y</source>
6563
      <translation>Y</translation>
6564
    </message>
6565
    <message>
6566
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="160"/>
6567
      <source>y position of detail highlight within view</source>
6568
      <translation>posição y do detalhe dentro da vista</translation>
6569
    </message>
6570
    <message>
6571
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="176"/>
6572
      <source>Radius</source>
6573
      <translation>Raio</translation>
6574
    </message>
6575
    <message>
6576
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="183"/>
6577
      <source>size of detail view</source>
6578
      <translation>tamanho da vista de detalhe</translation>
6579
    </message>
6580
    <message>
6581
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="202"/>
6582
      <source>Scale Type</source>
6583
      <translation>Tipo de escala</translation>
6584
    </message>
6585
    <message>
6586
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="209"/>
6587
      <source>Page: scale factor of page is used
6588
Automatic: if the detail view is larger than the page,
6589
                   it will be scaled down to fit into the page
6590
Custom: custom scale factor is used</source>
6591
      <translation>Página: o fator de escala da página é usado
6592
Automático: se a vista de detalhe for maior que a página,
6593
                   será reduzido para caber na página
6594
Personalizado: o fator de escala personalizado é usado</translation>
6595
    </message>
6596
    <message>
6597
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="216"/>
6598
      <source>Page</source>
6599
      <translation>Página</translation>
6600
    </message>
6601
    <message>
6602
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="221"/>
6603
      <source>Automatic</source>
6604
      <translation>Automática</translation>
6605
    </message>
6606
    <message>
6607
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="226"/>
6608
      <source>Custom</source>
6609
      <translation>Personalizado</translation>
6610
    </message>
6611
    <message>
6612
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="234"/>
6613
      <source>Scale Factor</source>
6614
      <translation>Fator de escala</translation>
6615
    </message>
6616
    <message>
6617
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="244"/>
6618
      <source>scale factor for detail view</source>
6619
      <translation>fator de escala para vista detalhada</translation>
6620
    </message>
6621
    <message>
6622
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="266"/>
6623
      <source>Reference</source>
6624
      <translation>Referência</translation>
6625
    </message>
6626
    <message>
6627
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="273"/>
6628
      <source>reference label</source>
6629
      <translation>rótulo de referência</translation>
6630
    </message>
6631
  </context>
6632
  <context>
6633
    <name>TechDrawGui::TaskDimension</name>
6634
    <message>
6635
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="14"/>
6636
      <source>Dimension</source>
6637
      <translation>Dimensão</translation>
6638
    </message>
6639
    <message>
6640
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="20"/>
6641
      <source>Tolerancing</source>
6642
      <translation>Tolerância</translation>
6643
    </message>
6644
    <message>
6645
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="28"/>
6646
      <source>If theoretical exact (basic) dimension</source>
6647
      <translation>Se esta dimensão é teórica</translation>
6648
    </message>
6649
    <message>
6650
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="31"/>
6651
      <source>Theoretically Exact</source>
6652
      <translation>Teoricamente exacto</translation>
6653
    </message>
6654
    <message>
6655
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="199"/>
6656
      <source>Reverses usual direction of dimension line terminators</source>
6657
      <translation>Inverte a direção habitual dos terminadores de linha de dimensão</translation>
6658
    </message>
6659
    <message>
6660
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="41"/>
6661
      <source>Equal Tolerance</source>
6662
      <translation>Tolerância igual</translation>
6663
    </message>
6664
    <message>
6665
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="38"/>
6666
      <source>Assign same value to over and under tolerance</source>
6667
      <translation type="unfinished">Assign same value to over and under tolerance</translation>
6668
    </message>
6669
    <message>
6670
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="48"/>
6671
      <source>Overtolerance:</source>
6672
      <translation>Sobretolerância:</translation>
6673
    </message>
6674
    <message>
6675
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="61"/>
6676
      <source>Overtolerance value
6677
If &apos;Equal Tolerance&apos; is checked this is also
6678
the negated value for &apos;Under Tolerance&apos;.</source>
6679
      <translation>Valor de sobretolerância
6680
Se &apos;tolerância igual&apos; é ativado, isso também é
6681
o valor negativo usado em &apos;subtolerância&apos;.</translation>
6682
    </message>
6683
    <message>
6684
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="79"/>
6685
      <source>Undertolerance:</source>
6686
      <translation>Subtolerância:</translation>
6687
    </message>
6688
    <message>
6689
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="92"/>
6690
      <source>Undertolerance value
6691
If &apos;Equal Tolerance&apos; is checked it will be replaced
6692
by negative value of &apos;Over Tolerance&apos;.</source>
6693
      <translation>Valor de subtolerância
6694
Se &apos;Tolerância igual&apos; for ativada, será substituído
6695
pelo valor negativo de &apos;Sobretolerância&apos;.</translation>
6696
    </message>
6697
    <message>
6698
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="115"/>
6699
      <source>Formatting</source>
6700
      <translation>Formatação</translation>
6701
    </message>
6702
    <message>
6703
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="123"/>
6704
      <source>Format Specifier:</source>
6705
      <translation>Especificador de formatação:</translation>
6706
    </message>
6707
    <message>
6708
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="130"/>
6709
      <source>Text to be displayed</source>
6710
      <translation>Texto a ser exibido</translation>
6711
    </message>
6712
    <message>
6713
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="137"/>
6714
      <source>If checked the content of &apos;Format Spec&apos; will
6715
be used instead of the dimension value</source>
6716
      <translation type="unfinished">If checked the content of &apos;Format Spec&apos; will
6717
be used instead of the dimension value</translation>
6718
    </message>
6719
    <message>
6720
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="141"/>
6721
      <source>Arbitrary Text</source>
6722
      <translation>Texto arbitrário</translation>
6723
    </message>
6724
    <message>
6725
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="148"/>
6726
      <source>OverTolerance Format Specifier:</source>
6727
      <translation>Especificador de formatação de sobretolerância:</translation>
6728
    </message>
6729
    <message>
6730
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="155"/>
6731
      <source>Specifies the overtolerance format in printf() style, or arbitrary text</source>
6732
      <translation>Especifica o formato de sobretolerância no estilo printf(), ou texto arbitrário</translation>
6733
    </message>
6734
    <message>
6735
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="162"/>
6736
      <source>UnderTolerance Format Specifier:</source>
6737
      <translation>Especificador de formatação de subtolerância:</translation>
6738
    </message>
6739
    <message>
6740
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="169"/>
6741
      <source>Specifies the undertolerance format in printf() style, or arbitrary text</source>
6742
      <translation>Especifica o formato de subtolerância no estilo printf(), ou texto arbitrário</translation>
6743
    </message>
6744
    <message>
6745
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="176"/>
6746
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked the content of tolerance format spec  will&lt;/p&gt;&lt;p&gt;be used instead of the tolerance value&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
6747
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked the content of tolerance format spec  will&lt;/p&gt;&lt;p&gt;be used instead of the tolerance value&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
6748
    </message>
6749
    <message>
6750
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="179"/>
6751
      <source>Arbitrary Tolerance Text</source>
6752
      <translation>Texto de tolerância arbitrária</translation>
6753
    </message>
6754
    <message>
6755
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="191"/>
6756
      <source>Display Style</source>
6757
      <translation>Estilo de exibição</translation>
6758
    </message>
6759
    <message>
6760
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="202"/>
6761
      <source>Flip Arrowheads</source>
6762
      <translation>Inverter setas</translation>
6763
    </message>
6764
    <message>
6765
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="209"/>
6766
      <source>Color:</source>
6767
      <translation>Cor:</translation>
6768
    </message>
6769
    <message>
6770
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="216"/>
6771
      <source>Color of the dimension</source>
6772
      <translation>Cor da dimensão</translation>
6773
    </message>
6774
    <message>
6775
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="230"/>
6776
      <source>Font Size:</source>
6777
      <translation>Tamanho de fonte:</translation>
6778
    </message>
6779
    <message>
6780
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="249"/>
6781
      <source>Fontsize for &apos;Text&apos;</source>
6782
      <translation>Tamanho da fonte para &apos;texto&apos;</translation>
6783
    </message>
6784
    <message>
6785
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="271"/>
6786
      <source>Drawing Style:</source>
6787
      <translation>Estilo de desenho:</translation>
6788
    </message>
6789
    <message>
6790
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="278"/>
6791
      <source>Standard and style according to which dimension is drawn</source>
6792
      <translation>Padrão e estilo para desenhar dimensões</translation>
6793
    </message>
6794
    <message>
6795
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="282"/>
6796
      <source>ISO Oriented</source>
6797
      <translation>ISO Orientado</translation>
6798
    </message>
6799
    <message>
6800
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="287"/>
6801
      <source>ISO Referencing</source>
6802
      <translation>ISO Referenciamento</translation>
6803
    </message>
6804
    <message>
6805
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="292"/>
6806
      <source>ASME Inlined</source>
6807
      <translation>ASME Alinhado</translation>
6808
    </message>
6809
    <message>
6810
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="297"/>
6811
      <source>ASME Referencing</source>
6812
      <translation>ASME Referenciamento</translation>
6813
    </message>
6814
    <message>
6815
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="310"/>
6816
      <source>Lines</source>
6817
      <translation>Linhas</translation>
6818
    </message>
6819
    <message>
6820
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="318"/>
6821
      <source>Use override angles if checked. Use default angles if unchecked.</source>
6822
      <translation type="unfinished">Use override angles if checked. Use default angles if unchecked.</translation>
6823
    </message>
6824
    <message>
6825
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="321"/>
6826
      <source>Override angles</source>
6827
      <translation type="unfinished">Override angles</translation>
6828
    </message>
6829
    <message>
6830
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="328"/>
6831
      <source>Dimension line angle</source>
6832
      <translation type="unfinished">Dimension line angle</translation>
6833
    </message>
6834
    <message>
6835
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="335"/>
6836
      <source>Angle of dimension line with drawing X axis (degrees)</source>
6837
      <translation type="unfinished">Angle of dimension line with drawing X axis (degrees)</translation>
6838
    </message>
6839
    <message>
6840
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="351"/>
6841
      <source>Set dimension line angle to default (ortho view).</source>
6842
      <translation type="unfinished">Set dimension line angle to default (ortho view).</translation>
6843
    </message>
6844
    <message>
6845
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="354"/>
6846
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="397"/>
6847
      <source>Use default</source>
6848
      <translation type="unfinished">Use default</translation>
6849
    </message>
6850
    <message>
6851
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="361"/>
6852
      <source>Set dimension line angle to match selected edge or vertices.</source>
6853
      <translation type="unfinished">Set dimension line angle to match selected edge or vertices.</translation>
6854
    </message>
6855
    <message>
6856
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="364"/>
6857
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="407"/>
6858
      <source>Use selection</source>
6859
      <translation type="unfinished">Use selection</translation>
6860
    </message>
6861
    <message>
6862
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="371"/>
6863
      <source>Extension line angle</source>
6864
      <translation type="unfinished">Extension line angle</translation>
6865
    </message>
6866
    <message>
6867
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="378"/>
6868
      <source>Angle of extension lines with drawing X axis (degrees)</source>
6869
      <translation type="unfinished">Angle of extension lines with drawing X axis (degrees)</translation>
6870
    </message>
6871
    <message>
6872
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="394"/>
6873
      <source>Set extension line angle to default (ortho).</source>
6874
      <translation type="unfinished">Set extension line angle to default (ortho).</translation>
6875
    </message>
6876
    <message>
6877
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="404"/>
6878
      <source>Set extension line angle to match selected edge or vertices.</source>
6879
      <translation type="unfinished">Set extension line angle to match selected edge or vertices.</translation>
6880
    </message>
6881
  </context>
6882
  <context>
6883
    <name>TechDrawGui::TaskDlgLineDecor</name>
6884
    <message>
6885
      <location filename="../../TaskLineDecor.cpp" line="468"/>
6886
      <source>Restore Invisible Lines</source>
6887
      <translation>Restaurar linhas invisíveis</translation>
6888
    </message>
6889
  </context>
6890
  <context>
6891
    <name>TechDrawGui::TaskGeomHatch</name>
6892
    <message>
6893
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="26"/>
6894
      <source>Apply Geometric Hatch to Face</source>
6895
      <translation>Aplicar hachura geométrica numa face</translation>
6896
    </message>
6897
    <message>
6898
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="38"/>
6899
      <source>Define your pattern</source>
6900
      <translation>Defina seu padrão</translation>
6901
    </message>
6902
    <message>
6903
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="46"/>
6904
      <source>Pattern File</source>
6905
      <translation>Arquivo de padrão</translation>
6906
    </message>
6907
    <message>
6908
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="59"/>
6909
      <source>The PAT file containing your pattern</source>
6910
      <translation>O ficheiro PAT que contem seu padrão</translation>
6911
    </message>
6912
    <message>
6913
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="77"/>
6914
      <source>Rotation</source>
6915
      <translation type="unfinished">Rotation</translation>
6916
    </message>
6917
    <message>
6918
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="97"/>
6919
      <source>Pattern Name</source>
6920
      <translation>Nome da hachura</translation>
6921
    </message>
6922
    <message>
6923
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="104"/>
6924
      <source>Offset X</source>
6925
      <translation type="unfinished">Offset X</translation>
6926
    </message>
6927
    <message>
6928
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="117"/>
6929
      <source>Name of pattern within file</source>
6930
      <translation>Nome do padrão dentro do arquivo</translation>
6931
    </message>
6932
    <message>
6933
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="223"/>
6934
      <source>Offset Y</source>
6935
      <translation type="unfinished">Offset Y</translation>
6936
    </message>
6937
    <message>
6938
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="70"/>
6939
      <source>Pattern Scale</source>
6940
      <translation>Escala da hachura</translation>
6941
    </message>
6942
    <message>
6943
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="201"/>
6944
      <source>Enlarges/shrinks the pattern</source>
6945
      <translation>Aumenta/reduz o padrão</translation>
6946
    </message>
6947
    <message>
6948
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="124"/>
6949
      <source>Line Weight</source>
6950
      <translation>Espessura do traço</translation>
6951
    </message>
6952
    <message>
6953
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="153"/>
6954
      <source>Thickness of lines within the pattern</source>
6955
      <translation>Espessura das linhas dentro do padrão</translation>
6956
    </message>
6957
    <message>
6958
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="188"/>
6959
      <source>Line Color</source>
6960
      <translation>Cor de linha</translation>
6961
    </message>
6962
    <message>
6963
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="90"/>
6964
      <source>Color of pattern lines</source>
6965
      <translation>Cor das linhas do padrão</translation>
6966
    </message>
6967
  </context>
6968
  <context>
6969
    <name>TechDrawGui::TaskHatch</name>
6970
    <message>
6971
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="26"/>
6972
      <source>Apply Hatch to Face</source>
6973
      <translation>Aplicar hachura às faces</translation>
6974
    </message>
6975
    <message>
6976
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="38"/>
6977
      <source>Select an Svg or Bitmap file</source>
6978
      <translation type="unfinished">Select an Svg or Bitmap file</translation>
6979
    </message>
6980
    <message>
6981
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="41"/>
6982
      <source>Pattern Parameters</source>
6983
      <translation type="unfinished">Pattern Parameters</translation>
6984
    </message>
6985
    <message>
6986
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="55"/>
6987
      <source>Choose an Svg or Bitmap file as a pattern</source>
6988
      <translation type="unfinished">Choose an Svg or Bitmap file as a pattern</translation>
6989
    </message>
6990
    <message>
6991
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="114"/>
6992
      <source>Offset X</source>
6993
      <translation type="unfinished">Offset X</translation>
6994
    </message>
6995
    <message>
6996
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="133"/>
6997
      <source>Color of pattern lines (Svg Only)</source>
6998
      <translation type="unfinished">Color of pattern lines (Svg Only)</translation>
6999
    </message>
7000
    <message>
7001
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="166"/>
7002
      <source>Rotation</source>
7003
      <translation type="unfinished">Rotation</translation>
7004
    </message>
7005
    <message>
7006
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="173"/>
7007
      <source>Offset Y</source>
7008
      <translation type="unfinished">Offset Y</translation>
7009
    </message>
7010
    <message>
7011
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="85"/>
7012
      <source>Enlarges/shrinks the pattern (Svg Only)</source>
7013
      <translation type="unfinished">Enlarges/shrinks the pattern (Svg Only)</translation>
7014
    </message>
7015
    <message>
7016
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="140"/>
7017
      <source>Rotation the pattern (degrees)</source>
7018
      <translation type="unfinished">Rotation the pattern (degrees)</translation>
7019
    </message>
7020
    <message>
7021
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="159"/>
7022
      <source>Svg Pattern Scale</source>
7023
      <translation type="unfinished">Svg Pattern Scale</translation>
7024
    </message>
7025
    <message>
7026
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="107"/>
7027
      <source>Svg Line Color</source>
7028
      <translation type="unfinished">Svg Line Color</translation>
7029
    </message>
7030
    <message>
7031
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="62"/>
7032
      <source>Pattern File</source>
7033
      <translation>Arquivo de padrão</translation>
7034
    </message>
7035
  </context>
7036
  <context>
7037
    <name>TechDrawGui::TaskLeaderLine</name>
7038
    <message>
7039
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="26"/>
7040
      <source>Leader Line</source>
7041
      <translation>Linha de anotação</translation>
7042
    </message>
7043
    <message>
7044
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="38"/>
7045
      <source>Base View</source>
7046
      <translation>Vista de base</translation>
7047
    </message>
7048
    <message>
7049
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="93"/>
7050
      <source>Discard Changes</source>
7051
      <translation>Descartar alterações</translation>
7052
    </message>
7053
    <message>
7054
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="113"/>
7055
      <source>First pick the start point of the line,
7056
then at least a second point.
7057
You can pick further points to get line segments.</source>
7058
      <translation>Primeiro indique o ponto de partida da linha,
7059
e pelo menos um segundo ponto.
7060
Você pode indicar mais pontos para obter segmentos de linha.</translation>
7061
    </message>
7062
    <message>
7063
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="118"/>
7064
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="471"/>
7065
      <source>Pick Points</source>
7066
      <translation>Indicar pontos</translation>
7067
    </message>
7068
    <message>
7069
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="149"/>
7070
      <source>Start Symbol</source>
7071
      <translation>Símbolo inicial</translation>
7072
    </message>
7073
    <message>
7074
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="169"/>
7075
      <source>End Symbol</source>
7076
      <translation>Símbolo final</translation>
7077
    </message>
7078
    <message>
7079
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="199"/>
7080
      <source>Color</source>
7081
      <translation>Cor</translation>
7082
    </message>
7083
    <message>
7084
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="212"/>
7085
      <source>Line color</source>
7086
      <translation>Cor da linha</translation>
7087
    </message>
7088
    <message>
7089
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="226"/>
7090
      <source>Width</source>
7091
      <translation>Largura</translation>
7092
    </message>
7093
    <message>
7094
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="242"/>
7095
      <source>Line width</source>
7096
      <translation>Espessura de linha</translation>
7097
    </message>
7098
    <message>
7099
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="258"/>
7100
      <source>Style</source>
7101
      <translation>Estilo</translation>
7102
    </message>
7103
    <message>
7104
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="271"/>
7105
      <source>Line style</source>
7106
      <translation>Estilo de linha</translation>
7107
    </message>
7108
    <message>
7109
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="278"/>
7110
      <source>NoLine</source>
7111
      <translation>Nenhuma linha</translation>
7112
    </message>
7113
    <message>
7114
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="287"/>
7115
      <source>Continuous</source>
7116
      <translation type="unfinished">Continuous</translation>
7117
    </message>
7118
    <message>
7119
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="296"/>
7120
      <source>Dash</source>
7121
      <translation>Tracejado</translation>
7122
    </message>
7123
    <message>
7124
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="305"/>
7125
      <source>Dot</source>
7126
      <translation>Ponto</translation>
7127
    </message>
7128
    <message>
7129
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="314"/>
7130
      <source>DashDot</source>
7131
      <translation>Traço Ponto</translation>
7132
    </message>
7133
    <message>
7134
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="323"/>
7135
      <source>DashDotDot</source>
7136
      <translation>Traço Ponto Ponto</translation>
7137
    </message>
7138
    <message>
7139
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="224"/>
7140
      <source>Pick points</source>
7141
      <translation type="unfinished">Pick points</translation>
7142
    </message>
7143
    <message>
7144
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="273"/>
7145
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="636"/>
7146
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="688"/>
7147
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="705"/>
7148
      <source>Edit points</source>
7149
      <translation type="unfinished">Edit points</translation>
7150
    </message>
7151
    <message>
7152
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="483"/>
7153
      <source>Edit Points</source>
7154
      <translation type="unfinished">Edit Points</translation>
7155
    </message>
7156
    <message>
7157
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="500"/>
7158
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="543"/>
7159
      <source>Pick a starting point for leader line</source>
7160
      <translation>Indique um ponto de partida para a linha de anotações</translation>
7161
    </message>
7162
    <message>
7163
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="503"/>
7164
      <source>Save Points</source>
7165
      <translation>Salvar pontos</translation>
7166
    </message>
7167
    <message>
7168
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="526"/>
7169
      <source>Click and drag markers to adjust leader line</source>
7170
      <translation>Clique e arraste marcadores para ajustar a linha de anotações</translation>
7171
    </message>
7172
    <message>
7173
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="529"/>
7174
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="546"/>
7175
      <source>Save changes</source>
7176
      <translation>Salvar as alterações</translation>
7177
    </message>
7178
    <message>
7179
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="574"/>
7180
      <source>Left click to set a point</source>
7181
      <translation>Clique com o botão esquerdo para definir um ponto</translation>
7182
    </message>
7183
    <message>
7184
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="600"/>
7185
      <source>Press OK or Cancel to continue</source>
7186
      <translation>Pressione OK ou Cancelar para continuar</translation>
7187
    </message>
7188
    <message>
7189
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="700"/>
7190
      <source>In progress edit abandoned. Start over.</source>
7191
      <translation>Edição abandonada. Comece novamente.</translation>
7192
    </message>
7193
  </context>
7194
  <context>
7195
    <name>TechDrawGui::TaskLineDecor</name>
7196
    <message>
7197
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="26"/>
7198
      <source>Line Decoration</source>
7199
      <translation>Decoração da linha</translation>
7200
    </message>
7201
    <message>
7202
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="92"/>
7203
      <source>View</source>
7204
      <translation>Vista</translation>
7205
    </message>
7206
    <message>
7207
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="52"/>
7208
      <source>Lines</source>
7209
      <translation>Linhas</translation>
7210
    </message>
7211
    <message>
7212
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="115"/>
7213
      <source>Style</source>
7214
      <translation>Estilo</translation>
7215
    </message>
7216
    <message>
7217
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="85"/>
7218
      <source>Color</source>
7219
      <translation>Cor</translation>
7220
    </message>
7221
    <message>
7222
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="45"/>
7223
      <source>Weight</source>
7224
      <translation>Peso</translation>
7225
    </message>
7226
    <message>
7227
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="99"/>
7228
      <source>The use of the Qt line style is being phased out.  Please use a standard line style instead.</source>
7229
      <translation type="unfinished">The use of the Qt line style is being phased out.  Please use a standard line style instead.</translation>
7230
    </message>
7231
    <message>
7232
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="145"/>
7233
      <source>Thickness of pattern lines.</source>
7234
      <translation>Espessura das linhas de padrão.</translation>
7235
    </message>
7236
    <message>
7237
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="158"/>
7238
      <source>Visible</source>
7239
      <translation>Visível</translation>
7240
    </message>
7241
    <message>
7242
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="72"/>
7243
      <source>False</source>
7244
      <translation>Falso</translation>
7245
    </message>
7246
    <message>
7247
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="77"/>
7248
      <source>True</source>
7249
      <translation>Verdadeiro</translation>
7250
    </message>
7251
  </context>
7252
  <context>
7253
    <name>TechDrawGui::TaskLinkDim</name>
7254
    <message>
7255
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="26"/>
7256
      <source>Link Dimension</source>
7257
      <translation>Vincular cota</translation>
7258
    </message>
7259
    <message>
7260
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="54"/>
7261
      <source>Link This 3D Geometry</source>
7262
      <translation>Vincular esta geometria 3D</translation>
7263
    </message>
7264
    <message>
7265
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="67"/>
7266
      <source>Feature1:</source>
7267
      <translation>Objeto1:</translation>
7268
    </message>
7269
    <message>
7270
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="87"/>
7271
      <source>Geometry1:</source>
7272
      <translation>Geometria1:</translation>
7273
    </message>
7274
    <message>
7275
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="107"/>
7276
      <source>Feature2:</source>
7277
      <translation>Objeto2:</translation>
7278
    </message>
7279
    <message>
7280
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="127"/>
7281
      <source>Geometry2: </source>
7282
      <translation>Geometria2: </translation>
7283
    </message>
7284
    <message>
7285
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="153"/>
7286
      <source>To These Dimensions</source>
7287
      <translation>Para estas dimensões</translation>
7288
    </message>
7289
    <message>
7290
      <location filename="../../TaskLinkDim.cpp" line="58"/>
7291
      <source>Available</source>
7292
      <translation>Disponível</translation>
7293
    </message>
7294
    <message>
7295
      <location filename="../../TaskLinkDim.cpp" line="59"/>
7296
      <source>Selected</source>
7297
      <translation>Selecionado</translation>
7298
    </message>
7299
  </context>
7300
  <context>
7301
    <name>TechDrawGui::TaskProjGroup</name>
7302
    <message>
7303
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="26"/>
7304
      <source>Projection Group</source>
7305
      <translation>Grupo de projeção</translation>
7306
    </message>
7307
    <message>
7308
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="34"/>
7309
      <source>Projection</source>
7310
      <translation>Projeção</translation>
7311
    </message>
7312
    <message>
7313
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="41"/>
7314
      <source>First or Third Angle</source>
7315
      <translation>Primeiro ou Terceiro Diedro</translation>
7316
    </message>
7317
    <message>
7318
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="45"/>
7319
      <source>First Angle</source>
7320
      <translation>Primeiro ângulo</translation>
7321
    </message>
7322
    <message>
7323
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="50"/>
7324
      <source>Third Angle</source>
7325
      <translation>Terceiro ângulo</translation>
7326
    </message>
7327
    <message>
7328
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="55"/>
7329
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="78"/>
7330
      <source>Page</source>
7331
      <translation>Página</translation>
7332
    </message>
7333
    <message>
7334
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="67"/>
7335
      <source>Scale</source>
7336
      <translation>Escalar</translation>
7337
    </message>
7338
    <message>
7339
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="74"/>
7340
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
7341
      <translation>Escala Página/Automática/Personalizar</translation>
7342
    </message>
7343
    <message>
7344
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="83"/>
7345
      <source>Automatic</source>
7346
      <translation>Automática</translation>
7347
    </message>
7348
    <message>
7349
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="88"/>
7350
      <source>Custom</source>
7351
      <translation>Personalizado</translation>
7352
    </message>
7353
    <message>
7354
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="100"/>
7355
      <source>Custom Scale</source>
7356
      <translation>Escala personalizada</translation>
7357
    </message>
7358
    <message>
7359
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="120"/>
7360
      <source>Scale Numerator</source>
7361
      <translation>Numerador de escala</translation>
7362
    </message>
7363
    <message>
7364
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="143"/>
7365
      <source>Scale Denominator</source>
7366
      <translation>Denominador da Escala</translation>
7367
    </message>
7368
    <message>
7369
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="179"/>
7370
      <source>Adjust Primary Direction</source>
7371
      <translation>Ajustar Vista Frontal</translation>
7372
    </message>
7373
    <message>
7374
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="205"/>
7375
      <source>Rotate up</source>
7376
      <translation>Girar para cima</translation>
7377
    </message>
7378
    <message>
7379
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="226"/>
7380
      <source>Rotate left</source>
7381
      <translation>Girar para a esquerda</translation>
7382
    </message>
7383
    <message>
7384
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="261"/>
7385
      <source>Current primary view direction</source>
7386
      <translation>Direção atual da vista principal</translation>
7387
    </message>
7388
    <message>
7389
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="274"/>
7390
      <source>Rotate right</source>
7391
      <translation>Girar para a direita</translation>
7392
    </message>
7393
    <message>
7394
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="308"/>
7395
      <source>Rotate down</source>
7396
      <translation>Girar para baixo</translation>
7397
    </message>
7398
    <message>
7399
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="353"/>
7400
      <source>Secondary Projections</source>
7401
      <translation>Projeções Secundárias</translation>
7402
    </message>
7403
    <message>
7404
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="367"/>
7405
      <source>LeftFrontTop</source>
7406
      <translation>Esquerda Frente Superior</translation>
7407
    </message>
7408
    <message>
7409
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="390"/>
7410
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="466"/>
7411
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="473"/>
7412
      <source>Top</source>
7413
      <translation>Topo</translation>
7414
    </message>
7415
    <message>
7416
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="407"/>
7417
      <source>RightFrontTop</source>
7418
      <translation>Direita Frente Superior</translation>
7419
    </message>
7420
    <message>
7421
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="437"/>
7422
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="468"/>
7423
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="470"/>
7424
      <source>Left</source>
7425
      <translation>Esquerda</translation>
7426
    </message>
7427
    <message>
7428
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="457"/>
7429
      <source>Primary</source>
7430
      <translation>Principal</translation>
7431
    </message>
7432
    <message>
7433
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="477"/>
7434
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="468"/>
7435
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="470"/>
7436
      <source>Right</source>
7437
      <translation>Direito</translation>
7438
    </message>
7439
    <message>
7440
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="494"/>
7441
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="471"/>
7442
      <source>Rear</source>
7443
      <translation>Traseira</translation>
7444
    </message>
7445
    <message>
7446
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="524"/>
7447
      <source>LeftFrontBottom</source>
7448
      <translation>Esquerda Frente Inferior</translation>
7449
    </message>
7450
    <message>
7451
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="544"/>
7452
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="466"/>
7453
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="473"/>
7454
      <source>Bottom</source>
7455
      <translation>De baixo</translation>
7456
    </message>
7457
    <message>
7458
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="561"/>
7459
      <source>RightFrontBottom</source>
7460
      <translation>Direita Frente Inferior</translation>
7461
    </message>
7462
    <message>
7463
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="595"/>
7464
      <source>Spin CW</source>
7465
      <translation>Rodar no sentido horário</translation>
7466
    </message>
7467
    <message>
7468
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="623"/>
7469
      <source>Spin CCW</source>
7470
      <translation>Rodar no sentido anti-horário</translation>
7471
    </message>
7472
    <message>
7473
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="653"/>
7474
      <source>Distributes projections automatically
7475
using the given X/Y Spacing</source>
7476
      <translation>Distribui as projeções automaticamente
7477
usando o espaçamento X/Y fornecido</translation>
7478
    </message>
7479
    <message>
7480
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="657"/>
7481
      <source>Auto Distribute</source>
7482
      <translation>Distribuir automaticamente</translation>
7483
    </message>
7484
    <message>
7485
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="678"/>
7486
      <source>X Spacing</source>
7487
      <translation>Espaçamento X</translation>
7488
    </message>
7489
    <message>
7490
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="710"/>
7491
      <source>Horizontal space between border of projections</source>
7492
      <translation>Espaço horizontal entre a borda das projeções</translation>
7493
    </message>
7494
    <message>
7495
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="738"/>
7496
      <source>Y Spacing</source>
7497
      <translation>Espaçamento Y</translation>
7498
    </message>
7499
    <message>
7500
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="757"/>
7501
      <source>Vertical space between border of projections</source>
7502
      <translation>Espaço vertical entre a borda das projeções</translation>
7503
    </message>
7504
    <message>
7505
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="465"/>
7506
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="474"/>
7507
      <source>FrontTopLeft</source>
7508
      <translation type="unfinished">FrontTopLeft</translation>
7509
    </message>
7510
    <message>
7511
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="465"/>
7512
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="474"/>
7513
      <source>FrontBottomRight</source>
7514
      <translation type="unfinished">FrontBottomRight</translation>
7515
    </message>
7516
    <message>
7517
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="467"/>
7518
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="472"/>
7519
      <source>FrontTopRight</source>
7520
      <translation type="unfinished">FrontTopRight</translation>
7521
    </message>
7522
    <message>
7523
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="467"/>
7524
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="472"/>
7525
      <source>FrontBottomLeft</source>
7526
      <translation type="unfinished">FrontBottomLeft</translation>
7527
    </message>
7528
    <message>
7529
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="469"/>
7530
      <source>Front</source>
7531
      <translation>Frente</translation>
7532
    </message>
7533
  </context>
7534
  <context>
7535
    <name>TechDrawGui::TaskProjection</name>
7536
    <message>
7537
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="14"/>
7538
      <source>Project shapes</source>
7539
      <translation>Projetar formas</translation>
7540
    </message>
7541
    <message>
7542
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="22"/>
7543
      <source>Visible sharp edges</source>
7544
      <translation>Bordas vivas visíveis</translation>
7545
    </message>
7546
    <message>
7547
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="32"/>
7548
      <source>Visible smooth edges</source>
7549
      <translation>Bordas suaves visíveis</translation>
7550
    </message>
7551
    <message>
7552
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="42"/>
7553
      <source>Visible sewn edges</source>
7554
      <translation>Bordas emendadas visíveis</translation>
7555
    </message>
7556
    <message>
7557
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="52"/>
7558
      <source>Visible outline edges</source>
7559
      <translation>Bordas de contorno visíveis</translation>
7560
    </message>
7561
    <message>
7562
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="62"/>
7563
      <source>Visible isoparameters</source>
7564
      <translation>Isoparâmetros visíveis</translation>
7565
    </message>
7566
    <message>
7567
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="72"/>
7568
      <source>Hidden sharp edges</source>
7569
      <translation>Bordas vivas escondidas</translation>
7570
    </message>
7571
    <message>
7572
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="79"/>
7573
      <source>Hidden smooth edges</source>
7574
      <translation>Bordas suaves escondidas</translation>
7575
    </message>
7576
    <message>
7577
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="86"/>
7578
      <source>Hidden sewn edges</source>
7579
      <translation>Bordas emendadas escondidas</translation>
7580
    </message>
7581
    <message>
7582
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="93"/>
7583
      <source>Hidden outline edges</source>
7584
      <translation>Bordas de contorno escondidas</translation>
7585
    </message>
7586
    <message>
7587
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="100"/>
7588
      <source>Hidden isoparameters</source>
7589
      <translation>Isoparâmetros escondidos</translation>
7590
    </message>
7591
    <message>
7592
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="64"/>
7593
      <source>No active document</source>
7594
      <translation>Nenhum documento ativo</translation>
7595
    </message>
7596
    <message>
7597
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="65"/>
7598
      <source>There is currently no active document to complete the operation</source>
7599
      <translation>Não há atualmente nenhum documento ativo para concluir a operação</translation>
7600
    </message>
7601
    <message>
7602
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="70"/>
7603
      <source>No active view</source>
7604
      <translation>Não há nenhuma vista ativa</translation>
7605
    </message>
7606
    <message>
7607
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="71"/>
7608
      <source>There is currently no active view to complete the operation</source>
7609
      <translation>Não há atualmente nenhuma vista ativa para concluir a operação</translation>
7610
    </message>
7611
  </context>
7612
  <context>
7613
    <name>TechDrawGui::TaskRestoreLines</name>
7614
    <message>
7615
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="14"/>
7616
      <source>Restore Invisible Lines</source>
7617
      <translation>Restaurar linhas invisíveis</translation>
7618
    </message>
7619
    <message>
7620
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="22"/>
7621
      <source>All</source>
7622
      <translation>Todos</translation>
7623
    </message>
7624
    <message>
7625
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="39"/>
7626
      <source>Geometry</source>
7627
      <translation>Geometria</translation>
7628
    </message>
7629
    <message>
7630
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="56"/>
7631
      <source>Cosmetic</source>
7632
      <translation>Cosmético</translation>
7633
    </message>
7634
    <message>
7635
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="73"/>
7636
      <source>CenterLine</source>
7637
      <translation>Linha central</translation>
7638
    </message>
7639
  </context>
7640
  <context>
7641
    <name>TechDrawGui::TaskRichAnno</name>
7642
    <message>
7643
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="26"/>
7644
      <source>Rich Text Annotation Block</source>
7645
      <translation>Bloco de anotação</translation>
7646
    </message>
7647
    <message>
7648
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="53"/>
7649
      <source>Base Feature</source>
7650
      <translation>Objeto base</translation>
7651
    </message>
7652
    <message>
7653
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="67"/>
7654
      <source>Max Width</source>
7655
      <translation>Largura máxima</translation>
7656
    </message>
7657
    <message>
7658
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="74"/>
7659
      <source>Maximal width, if -1 then automatic width</source>
7660
      <translation>Largura máxima, usar -1 para largura automática</translation>
7661
    </message>
7662
    <message>
7663
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="102"/>
7664
      <source>Start Rich Text Editor</source>
7665
      <translation>Iniciar editor de texto</translation>
7666
    </message>
7667
    <message>
7668
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="121"/>
7669
      <source>Show Frame</source>
7670
      <translation>Mostrar quadro</translation>
7671
    </message>
7672
    <message>
7673
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="138"/>
7674
      <source>Color</source>
7675
      <translation>Cor</translation>
7676
    </message>
7677
    <message>
7678
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="148"/>
7679
      <source>Line color</source>
7680
      <translation>Cor da linha</translation>
7681
    </message>
7682
    <message>
7683
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="162"/>
7684
      <source>Width</source>
7685
      <translation>Largura</translation>
7686
    </message>
7687
    <message>
7688
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="172"/>
7689
      <source>Line width</source>
7690
      <translation>Espessura de linha</translation>
7691
    </message>
7692
    <message>
7693
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="188"/>
7694
      <source>Style</source>
7695
      <translation>Estilo</translation>
7696
    </message>
7697
    <message>
7698
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="198"/>
7699
      <source>Line style</source>
7700
      <translation>Estilo de linha</translation>
7701
    </message>
7702
    <message>
7703
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="205"/>
7704
      <source>NoLine</source>
7705
      <translation>Nenhuma linha</translation>
7706
    </message>
7707
    <message>
7708
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="210"/>
7709
      <source>Continuous</source>
7710
      <translation type="unfinished">Continuous</translation>
7711
    </message>
7712
    <message>
7713
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="215"/>
7714
      <source>Dash</source>
7715
      <translation>Tracejado</translation>
7716
    </message>
7717
    <message>
7718
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="220"/>
7719
      <source>Dot</source>
7720
      <translation>Ponto</translation>
7721
    </message>
7722
    <message>
7723
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="225"/>
7724
      <source>DashDot</source>
7725
      <translation>Traço Ponto</translation>
7726
    </message>
7727
    <message>
7728
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="230"/>
7729
      <source>DashDotDot</source>
7730
      <translation>Traço Ponto Ponto</translation>
7731
    </message>
7732
    <message>
7733
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="181"/>
7734
      <source>Input the annotation text directly or start the rich text editor</source>
7735
      <translation>Insira o texto da anotação diretamente ou inicie o editor de texto</translation>
7736
    </message>
7737
    <message>
7738
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="283"/>
7739
      <source>RichTextAnnotation</source>
7740
      <translation>Anotação</translation>
7741
    </message>
7742
  </context>
7743
  <context>
7744
    <name>TechDrawGui::TaskSectionView</name>
7745
    <message>
7746
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="20"/>
7747
      <source>Section Parameters</source>
7748
      <translation>Parâmetros do corte</translation>
7749
    </message>
7750
    <message>
7751
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="28"/>
7752
      <source>BaseView</source>
7753
      <translation>Vista de base</translation>
7754
    </message>
7755
    <message>
7756
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="61"/>
7757
      <source>Identifier</source>
7758
      <translation>Identificador</translation>
7759
    </message>
7760
    <message>
7761
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="74"/>
7762
      <source>Identifier for this section</source>
7763
      <translation>Identificação do corte</translation>
7764
    </message>
7765
    <message>
7766
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="81"/>
7767
      <source>Scale Type</source>
7768
      <translation>Tipo de escala</translation>
7769
    </message>
7770
    <message>
7771
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="94"/>
7772
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
7773
      <translation>Escala Página/Automática/Personalizar</translation>
7774
    </message>
7775
    <message>
7776
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="98"/>
7777
      <source>Page</source>
7778
      <translation>Página</translation>
7779
    </message>
7780
    <message>
7781
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="103"/>
7782
      <source>Automatic</source>
7783
      <translation>Automática</translation>
7784
    </message>
7785
    <message>
7786
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="108"/>
7787
      <source>Custom</source>
7788
      <translation>Personalizado</translation>
7789
    </message>
7790
    <message>
7791
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="116"/>
7792
      <source>Scale</source>
7793
      <translation>Escalar</translation>
7794
    </message>
7795
    <message>
7796
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="123"/>
7797
      <source>Scale factor for the section view</source>
7798
      <translation>Fator de escala para vistas de corte</translation>
7799
    </message>
7800
    <message>
7801
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="150"/>
7802
      <source>Set View Direction</source>
7803
      <translation type="unfinished">Set View Direction</translation>
7804
    </message>
7805
    <message>
7806
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="167"/>
7807
      <source>Preset view direction looking up.</source>
7808
      <translation type="unfinished">Preset view direction looking up.</translation>
7809
    </message>
7810
    <message>
7811
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="203"/>
7812
      <source>Preset view direction looking down.</source>
7813
      <translation type="unfinished">Preset view direction looking down.</translation>
7814
    </message>
7815
    <message>
7816
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="233"/>
7817
      <source>Preset view direction looking left.</source>
7818
      <translation type="unfinished">Preset view direction looking left.</translation>
7819
    </message>
7820
    <message>
7821
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="263"/>
7822
      <source>Preset view direction looking right.</source>
7823
      <translation type="unfinished">Preset view direction looking right.</translation>
7824
    </message>
7825
    <message>
7826
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="447"/>
7827
      <source>Preview</source>
7828
      <translation>Pré-visualização</translation>
7829
    </message>
7830
    <message>
7831
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="455"/>
7832
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Rebuild display now.  May be slow for complex models.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7833
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Rebuild display now.  May be slow for complex models.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
7834
    </message>
7835
    <message>
7836
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="458"/>
7837
      <source>Update Now</source>
7838
      <translation>Atualizar Agora</translation>
7839
    </message>
7840
    <message>
7841
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="465"/>
7842
      <source>Check to update display after every property change.</source>
7843
      <translation type="unfinished">Check to update display after every property change.</translation>
7844
    </message>
7845
    <message>
7846
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="468"/>
7847
      <source>Live Update</source>
7848
      <translation>Atualização em tempo real</translation>
7849
    </message>
7850
    <message>
7851
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="295"/>
7852
      <source>Position from the 3D origin of the object in the view</source>
7853
      <translation>Posição da origem 3D do objeto na vista</translation>
7854
    </message>
7855
    <message>
7856
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="298"/>
7857
      <source>Section Plane Location</source>
7858
      <translation>Localização do plano de corte</translation>
7859
    </message>
7860
    <message>
7861
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="318"/>
7862
      <source>X</source>
7863
      <translation>X</translation>
7864
    </message>
7865
    <message>
7866
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="372"/>
7867
      <source>Y</source>
7868
      <translation>Y</translation>
7869
    </message>
7870
    <message>
7871
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="413"/>
7872
      <source>Z</source>
7873
      <translation>Z</translation>
7874
    </message>
7875
    <message>
7876
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="448"/>
7877
      <source>Nothing to apply. No section direction picked yet</source>
7878
      <translation>Nada para aplicar. Nenhuma direção de seção selecionada ainda</translation>
7879
    </message>
7880
    <message>
7881
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="650"/>
7882
      <source>Can not continue. Object * %1 or %2 not found.</source>
7883
      <translation type="unfinished">Can not continue. Object * %1 or %2 not found.</translation>
7884
    </message>
7885
  </context>
7886
  <context>
7887
    <name>TechDrawGui::TaskSelectLineAttributes</name>
7888
    <message>
7889
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="26"/>
7890
      <source>Line attributes</source>
7891
      <translation type="unfinished">Line attributes</translation>
7892
    </message>
7893
    <message>
7894
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="34"/>
7895
      <source>Line style:</source>
7896
      <translation>Estilo de linha:</translation>
7897
    </message>
7898
    <message>
7899
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="48"/>
7900
      <source>Line width:</source>
7901
      <translation>Largura da linha:</translation>
7902
    </message>
7903
    <message>
7904
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="55"/>
7905
      <source>Thin 0,18</source>
7906
      <translation type="unfinished">Thin 0,18</translation>
7907
    </message>
7908
    <message>
7909
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="68"/>
7910
      <source>Middle 0,35</source>
7911
      <translation type="unfinished">Middle 0,35</translation>
7912
    </message>
7913
    <message>
7914
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="84"/>
7915
      <source>Thick 0,70</source>
7916
      <translation type="unfinished">Thick 0,70</translation>
7917
    </message>
7918
    <message>
7919
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="104"/>
7920
      <source>Line color:</source>
7921
      <translation>Cor das linhas:</translation>
7922
    </message>
7923
    <message>
7924
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="124"/>
7925
      <source>Cascade spacing</source>
7926
      <translation type="unfinished">Cascade spacing</translation>
7927
    </message>
7928
    <message>
7929
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="138"/>
7930
      <source>Delta distance</source>
7931
      <translation type="unfinished">Delta distance</translation>
7932
    </message>
7933
    <message>
7934
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.cpp" line="119"/>
7935
      <source>Select line attributes</source>
7936
      <translation type="unfinished">Select line attributes</translation>
7937
    </message>
7938
  </context>
7939
  <context>
7940
    <name>TechDrawGui::TaskSurfaceFinishSymbols</name>
7941
    <message>
7942
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="26"/>
7943
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="230"/>
7944
      <source>Surface Finish Symbols</source>
7945
      <translation type="unfinished">Surface Finish Symbols</translation>
7946
    </message>
7947
    <message>
7948
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="34"/>
7949
      <source>Material removal prohibited, whole part</source>
7950
      <translation type="unfinished">Material removal prohibited, whole part</translation>
7951
    </message>
7952
    <message>
7953
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="44"/>
7954
      <source>Any method allowed, whole part</source>
7955
      <translation type="unfinished">Any method allowed, whole part</translation>
7956
    </message>
7957
    <message>
7958
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="54"/>
7959
      <source>Material removal required, whole part</source>
7960
      <translation type="unfinished">Material removal required, whole part</translation>
7961
    </message>
7962
    <message>
7963
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="64"/>
7964
      <source>Material removal required</source>
7965
      <translation type="unfinished">Material removal required</translation>
7966
    </message>
7967
    <message>
7968
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="74"/>
7969
      <source>Material removal prohibited</source>
7970
      <translation type="unfinished">Material removal prohibited</translation>
7971
    </message>
7972
    <message>
7973
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="84"/>
7974
      <source>Any method allowed</source>
7975
      <translation type="unfinished">Any method allowed</translation>
7976
    </message>
7977
    <message>
7978
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="105"/>
7979
      <source>Rotation angle</source>
7980
      <translation type="unfinished">Rotation angle</translation>
7981
    </message>
7982
    <message>
7983
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="115"/>
7984
      <source>Use ISO standard</source>
7985
      <translation type="unfinished">Use ISO standard</translation>
7986
    </message>
7987
    <message>
7988
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="128"/>
7989
      <source>Use ASME standard</source>
7990
      <translation type="unfinished">Use ASME standard</translation>
7991
    </message>
7992
    <message>
7993
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="98"/>
7994
      <source>Symbol angle:</source>
7995
      <translation type="unfinished">Symbol angle:</translation>
7996
    </message>
7997
    <message>
7998
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="118"/>
7999
      <source>ISO</source>
8000
      <translation type="unfinished">ISO</translation>
8001
    </message>
8002
    <message>
8003
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="131"/>
8004
      <source>ASME</source>
8005
      <translation type="unfinished">ASME</translation>
8006
    </message>
8007
    <message>
8008
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="29"/>
8009
      <source>Hole /Shaft Fit ISO 286</source>
8010
      <translation type="unfinished">Hole /Shaft Fit ISO 286</translation>
8011
    </message>
8012
    <message>
8013
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="37"/>
8014
      <source>shaft fit</source>
8015
      <translation type="unfinished">shaft fit</translation>
8016
    </message>
8017
    <message>
8018
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="47"/>
8019
      <source>hole fit</source>
8020
      <translation type="unfinished">hole fit</translation>
8021
    </message>
8022
    <message>
8023
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="62"/>
8024
      <source>c11</source>
8025
      <translation type="unfinished">c11</translation>
8026
    </message>
8027
    <message>
8028
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="67"/>
8029
      <source>f7</source>
8030
      <translation type="unfinished">f7</translation>
8031
    </message>
8032
    <message>
8033
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="72"/>
8034
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="97"/>
8035
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="102"/>
8036
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="107"/>
8037
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="112"/>
8038
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="117"/>
8039
      <source>h6</source>
8040
      <translation type="unfinished">h6</translation>
8041
    </message>
8042
    <message>
8043
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="77"/>
8044
      <source>h7</source>
8045
      <translation type="unfinished">h7</translation>
8046
    </message>
8047
    <message>
8048
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="82"/>
8049
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="87"/>
8050
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="92"/>
8051
      <source>h9</source>
8052
      <translation type="unfinished">h9</translation>
8053
    </message>
8054
    <message>
8055
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="122"/>
8056
      <source>k6</source>
8057
      <translation type="unfinished">k6</translation>
8058
    </message>
8059
    <message>
8060
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="127"/>
8061
      <source>n6</source>
8062
      <translation type="unfinished">n6</translation>
8063
    </message>
8064
    <message>
8065
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="132"/>
8066
      <source>r6</source>
8067
      <translation type="unfinished">r6</translation>
8068
    </message>
8069
    <message>
8070
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="137"/>
8071
      <source>s6</source>
8072
      <translation type="unfinished">s6</translation>
8073
    </message>
8074
    <message>
8075
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="145"/>
8076
      <source>loose fit</source>
8077
      <translation type="unfinished">loose fit</translation>
8078
    </message>
8079
    <message>
8080
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="152"/>
8081
      <source>             H11/</source>
8082
      <translation type="unfinished">             H11/</translation>
8083
    </message>
8084
  </context>
8085
  <context>
8086
    <name>TechDrawGui::TaskWeldingSymbol</name>
8087
    <message>
8088
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="214"/>
8089
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="236"/>
8090
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="283"/>
8091
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="295"/>
8092
      <source>Symbol</source>
8093
      <translation>Símbolo</translation>
8094
    </message>
8095
    <message>
8096
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="384"/>
8097
      <source>arrow</source>
8098
      <translation>seta</translation>
8099
    </message>
8100
    <message>
8101
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="385"/>
8102
      <source>other</source>
8103
      <translation>outro</translation>
8104
    </message>
8105
    <message>
8106
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="460"/>
8107
      <source>SectionView</source>
8108
      <translation>Seção visualizar</translation>
8109
    </message>
8110
  </context>
8111
  <context>
8112
    <name>TechDrawGui::dlgTemplateField</name>
8113
    <message>
8114
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="17"/>
8115
      <source>Change Editable Field</source>
8116
      <translation>Mudar campo editável</translation>
8117
    </message>
8118
    <message>
8119
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="28"/>
8120
      <source>Text Name:</source>
8121
      <translation>Nome do texto:</translation>
8122
    </message>
8123
    <message>
8124
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="35"/>
8125
      <source>TextLabel</source>
8126
      <translation>Rótulo de texto</translation>
8127
    </message>
8128
    <message>
8129
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="42"/>
8130
      <source>Value:</source>
8131
      <translation>Valor:</translation>
8132
    </message>
8133
  </context>
8134
  <context>
8135
    <name>TechDraw_2LineCenterLine</name>
8136
    <message>
8137
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="655"/>
8138
      <source>Adds a Centerline between 2 Lines</source>
8139
      <translation>Adicionar linha central entre duas linhas</translation>
8140
    </message>
8141
  </context>
8142
  <context>
8143
    <name>TechDraw_2PointCenterLine</name>
8144
    <message>
8145
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="659"/>
8146
      <source>Adds a Centerline between 2 Points</source>
8147
      <translation>Adicionar linha central entre dois pontos</translation>
8148
    </message>
8149
  </context>
8150
  <context>
8151
    <name>TechDraw_ComplexSection</name>
8152
    <message>
8153
      <location filename="../../Command.cpp" line="551"/>
8154
      <source>Insert complex Section View</source>
8155
      <translation type="unfinished">Insert complex Section View</translation>
8156
    </message>
8157
  </context>
8158
  <context>
8159
    <name>TechDraw_CosmeticVertex</name>
8160
    <message>
8161
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="284"/>
8162
      <source>Inserts a Cosmetic Vertex into a View</source>
8163
      <translation>Insere um vértice cosmético na vista</translation>
8164
    </message>
8165
  </context>
8166
  <context>
8167
    <name>TechDraw_ExtensionremovePrefixChar</name>
8168
    <message>
8169
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="412"/>
8170
      <source>Remove Prefix</source>
8171
      <translation>Remover Prefixo</translation>
8172
    </message>
8173
    <message>
8174
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="413"/>
8175
      <source>Remove prefix symbols at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
8176
      <translation>Remova os símbolos de prefixo no início do texto da dimensão:&lt;br&gt;- Selecionar uma ou mais dimensões&lt;br&gt;- Clique nesta ferramenta</translation>
8177
    </message>
8178
  </context>
8179
  <context>
8180
    <name>TechDraw_FaceCenterLine</name>
8181
    <message>
8182
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="651"/>
8183
      <source>Adds a Centerline to Faces</source>
8184
      <translation>Adicionar linha central em faces</translation>
8185
    </message>
8186
  </context>
8187
  <context>
8188
    <name>TechDraw_HorizontalExtent</name>
8189
    <message>
8190
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="995"/>
8191
      <source>Insert Horizontal Extent Dimension</source>
8192
      <translation>Inserir dimensão de extensão horizontal</translation>
8193
    </message>
8194
  </context>
8195
  <context>
8196
    <name>TechDraw_Midpoints</name>
8197
    <message>
8198
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="288"/>
8199
      <source>Inserts Cosmetic Vertices at Midpoint of selected Edges</source>
8200
      <translation>Insere vértices cosméticos no ponto central das arestas selecionadas</translation>
8201
    </message>
8202
  </context>
8203
  <context>
8204
    <name>TechDraw_Quadrants</name>
8205
    <message>
8206
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="292"/>
8207
      <source>Inserts Cosmetic Vertices at Quadrant Points of selected Circles</source>
8208
      <translation>Insere vértices cosméticos nos quadrantes dos círculos selecionados</translation>
8209
    </message>
8210
  </context>
8211
  <context>
8212
    <name>TechDraw_SectionView</name>
8213
    <message>
8214
      <location filename="../../Command.cpp" line="546"/>
8215
      <source>Insert simple Section View</source>
8216
      <translation type="unfinished">Insert simple Section View</translation>
8217
    </message>
8218
  </context>
8219
  <context>
8220
    <name>TechDraw_StackBottom</name>
8221
    <message>
8222
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="148"/>
8223
      <source>Move view to bottom of stack</source>
8224
      <translation>Mover a visão para o final da pilha</translation>
8225
    </message>
8226
  </context>
8227
  <context>
8228
    <name>TechDraw_StackDown</name>
8229
    <message>
8230
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="156"/>
8231
      <source>Move view down one level</source>
8232
      <translation>Mover a visão um nível para baixo</translation>
8233
    </message>
8234
  </context>
8235
  <context>
8236
    <name>TechDraw_StackTop</name>
8237
    <message>
8238
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="144"/>
8239
      <source>Move view to top of stack</source>
8240
      <translation>Mover a visão para o topo da pilha</translation>
8241
    </message>
8242
  </context>
8243
  <context>
8244
    <name>TechDraw_StackUp</name>
8245
    <message>
8246
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="152"/>
8247
      <source>Move view up one level</source>
8248
      <translation>Mover a visão um nível acima</translation>
8249
    </message>
8250
  </context>
8251
  <context>
8252
    <name>TechDraw_VerticalExtentDimension</name>
8253
    <message>
8254
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="999"/>
8255
      <source>Insert Vertical Extent Dimension</source>
8256
      <translation>Inserir dimensão de extensão vertical</translation>
8257
    </message>
8258
  </context>
8259
  <context>
8260
    <name>Workbench</name>
8261
    <message>
8262
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="38"/>
8263
      <source>Dimensions</source>
8264
      <translation>Dimensões</translation>
8265
    </message>
8266
    <message>
8267
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="39"/>
8268
      <source>Extensions: Attributes/Modifications</source>
8269
      <translation type="unfinished">Extensions: Attributes/Modifications</translation>
8270
    </message>
8271
    <message>
8272
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="40"/>
8273
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="61"/>
8274
      <source>Extensions: Centerlines/Threading</source>
8275
      <translation type="unfinished">Extensions: Centerlines/Threading</translation>
8276
    </message>
8277
    <message>
8278
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="41"/>
8279
      <source>Extensions: Dimensions</source>
8280
      <translation type="unfinished">Extensions: Dimensions</translation>
8281
    </message>
8282
    <message>
8283
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="42"/>
8284
      <source>Annotations</source>
8285
      <translation>Anotações</translation>
8286
    </message>
8287
    <message>
8288
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
8289
      <source>Stacking</source>
8290
      <translation type="unfinished">Stacking</translation>
8291
    </message>
8292
    <message>
8293
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
8294
      <source>Add Lines</source>
8295
      <translation>Adicionar linhas</translation>
8296
    </message>
8297
    <message>
8298
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
8299
      <source>Add Vertices</source>
8300
      <translation>Adicionar vértices</translation>
8301
    </message>
8302
    <message>
8303
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
8304
      <source>TechDraw</source>
8305
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
8306
    </message>
8307
    <message>
8308
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
8309
      <source>TechDraw Attributes</source>
8310
      <translation type="unfinished">TechDraw Attributes</translation>
8311
    </message>
8312
    <message>
8313
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
8314
      <source>TechDraw Centerlines</source>
8315
      <translation type="unfinished">TechDraw Centerlines</translation>
8316
    </message>
8317
    <message>
8318
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="54"/>
8319
      <source>TechDraw Extend Dimensions</source>
8320
      <translation type="unfinished">TechDraw Extend Dimensions</translation>
8321
    </message>
8322
    <message>
8323
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="56"/>
8324
      <source>TechDraw Pages</source>
8325
      <translation>Páginas TechDraw</translation>
8326
    </message>
8327
    <message>
8328
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="57"/>
8329
      <source>TechDraw Stacking</source>
8330
      <translation type="unfinished">TechDraw Stacking</translation>
8331
    </message>
8332
    <message>
8333
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="59"/>
8334
      <source>TechDraw Views</source>
8335
      <translation>Vistas TechDraw</translation>
8336
    </message>
8337
    <message>
8338
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
8339
      <source>TechDraw Clips</source>
8340
      <translation>Recortes TechDraw</translation>
8341
    </message>
8342
    <message>
8343
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="53"/>
8344
      <source>TechDraw Dimensions</source>
8345
      <translation>Dimensões TechDraw</translation>
8346
    </message>
8347
    <message>
8348
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="58"/>
8349
      <source>TechDraw Tool Attributes</source>
8350
      <translation type="unfinished">TechDraw Tool Attributes</translation>
8351
    </message>
8352
    <message>
8353
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="55"/>
8354
      <source>TechDraw File Access</source>
8355
      <translation>Acesso a arquivos TechDraw</translation>
8356
    </message>
8357
    <message>
8358
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
8359
      <source>TechDraw Decoration</source>
8360
      <translation>Decoração TechDraw</translation>
8361
    </message>
8362
    <message>
8363
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
8364
      <source>TechDraw Annotation</source>
8365
      <translation>Anotações TechDraw</translation>
8366
    </message>
8367
    <message>
8368
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="60"/>
8369
      <source>Views</source>
8370
      <translation>Vistas</translation>
8371
    </message>
8372
  </context>
8373
  <context>
8374
    <name>TechDraw_MoveView</name>
8375
    <message>
8376
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandMoveView.py" line="47"/>
8377
      <source>Move View</source>
8378
      <translation>Mover Visualização</translation>
8379
    </message>
8380
    <message>
8381
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandMoveView.py" line="50"/>
8382
      <source>Move a View to a new Page</source>
8383
      <translation type="unfinished">Move a View to a new Page</translation>
8384
    </message>
8385
    <message>
8386
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="48"/>
8387
      <source>Move View to a different Page</source>
8388
      <translation type="unfinished">Move View to a different Page</translation>
8389
    </message>
8390
    <message>
8391
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="80"/>
8392
      <source>Select View to move from list.</source>
8393
      <translation type="unfinished">Select View to move from list.</translation>
8394
    </message>
8395
    <message>
8396
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="81"/>
8397
      <source>Select View</source>
8398
      <translation type="unfinished">Select View</translation>
8399
    </message>
8400
    <message>
8401
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="103"/>
8402
      <source>Select From Page.</source>
8403
      <translation type="unfinished">Select From Page.</translation>
8404
    </message>
8405
    <message>
8406
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="104"/>
8407
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="127"/>
8408
      <source>Select Page</source>
8409
      <translation type="unfinished">Select Page</translation>
8410
    </message>
8411
    <message>
8412
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="126"/>
8413
      <source>Select To Page.</source>
8414
      <translation type="unfinished">Select To Page.</translation>
8415
    </message>
8416
  </context>
8417
  <context>
8418
    <name>TechDraw_ShareView</name>
8419
    <message>
8420
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandShareView.py" line="47"/>
8421
      <source>Share View</source>
8422
      <translation type="unfinished">Share View</translation>
8423
    </message>
8424
    <message>
8425
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandShareView.py" line="50"/>
8426
      <source>Share a View on a second Page</source>
8427
      <translation type="unfinished">Share a View on a second Page</translation>
8428
    </message>
8429
    <message>
8430
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="47"/>
8431
      <source>Share View with another Page</source>
8432
      <translation type="unfinished">Share View with another Page</translation>
8433
    </message>
8434
    <message>
8435
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="48"/>
8436
      <source>View to share</source>
8437
      <translation type="unfinished">View to share</translation>
8438
    </message>
8439
    <message>
8440
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="80"/>
8441
      <source>Select View to share from list.</source>
8442
      <translation type="unfinished">Select View to share from list.</translation>
8443
    </message>
8444
    <message>
8445
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="81"/>
8446
      <source>Select View</source>
8447
      <translation type="unfinished">Select View</translation>
8448
    </message>
8449
    <message>
8450
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="103"/>
8451
      <source>Select From Page.</source>
8452
      <translation type="unfinished">Select From Page.</translation>
8453
    </message>
8454
    <message>
8455
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="104"/>
8456
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="128"/>
8457
      <source>Select Page</source>
8458
      <translation type="unfinished">Select Page</translation>
8459
    </message>
8460
    <message>
8461
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="127"/>
8462
      <source>Select To Page.</source>
8463
      <translation type="unfinished">Select To Page.</translation>
8464
    </message>
8465
  </context>
8466
  <context>
8467
    <name>TaskDimRepair</name>
8468
    <message>
8469
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="14"/>
8470
      <source>Dimension Repair</source>
8471
      <translation type="unfinished">Dimension Repair</translation>
8472
    </message>
8473
    <message>
8474
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="20"/>
8475
      <source>Dimension</source>
8476
      <translation>Dimensão</translation>
8477
    </message>
8478
    <message>
8479
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="28"/>
8480
      <source>Name</source>
8481
      <translation>Nome</translation>
8482
    </message>
8483
    <message>
8484
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="35"/>
8485
      <source>Label</source>
8486
      <translation>Rótulo</translation>
8487
    </message>
8488
    <message>
8489
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="86"/>
8490
      <source>Replace References with Current Selection</source>
8491
      <translation type="unfinished">Replace References with Current Selection</translation>
8492
    </message>
8493
    <message>
8494
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="98"/>
8495
      <source>References 2D</source>
8496
      <translation>Referências 2D</translation>
8497
    </message>
8498
    <message>
8499
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="106"/>
8500
      <source>Object</source>
8501
      <translation>Objeto</translation>
8502
    </message>
8503
    <message>
8504
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="119"/>
8505
      <source>The View that owns this Dimension</source>
8506
      <translation type="unfinished">The View that owns this Dimension</translation>
8507
    </message>
8508
    <message>
8509
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="138"/>
8510
      <source>Geometry</source>
8511
      <translation>Geometria</translation>
8512
    </message>
8513
    <message>
8514
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="163"/>
8515
      <source>The subelements of the View that define the geometry for this Dimension</source>
8516
      <translation type="unfinished">The subelements of the View that define the geometry for this Dimension</translation>
8517
    </message>
8518
    <message>
8519
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="187"/>
8520
      <source>References 3D</source>
8521
      <translation type="unfinished">References 3D</translation>
8522
    </message>
8523
  </context>
8524
  <context>
8525
    <name>TechDrawGui::DlgStringListEditor</name>
8526
    <message>
8527
      <location filename="../../DlgStringListEditor.ui" line="17"/>
8528
      <source>String List Editor</source>
8529
      <translation type="unfinished">String List Editor</translation>
8530
    </message>
8531
    <message>
8532
      <location filename="../../DlgStringListEditor.ui" line="31"/>
8533
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Double click to edit a line.  New lines are added at the current location in the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
8534
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;p&gt;duplo clique para editar uma linha.  Novas linhas são adicionadas no local atual na lista.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
8535
    </message>
8536
  </context>
8537
  <context>
8538
    <name>CmdTechDrawDimensionRepair</name>
8539
    <message>
8540
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1174"/>
8541
      <source>TechDraw</source>
8542
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
8543
    </message>
8544
    <message>
8545
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1175"/>
8546
      <source>Repair Dimension References</source>
8547
      <translation type="unfinished">Repair Dimension References</translation>
8548
    </message>
8549
  </context>
8550
  <context>
8551
    <name>TechDrawGui::TaskDimRepair</name>
8552
    <message>
8553
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8554
      <source>Object Name</source>
8555
      <translation type="unfinished">Object Name</translation>
8556
    </message>
8557
    <message>
8558
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8559
      <source>Object Label</source>
8560
      <translation type="unfinished">Object Label</translation>
8561
    </message>
8562
    <message>
8563
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8564
      <source>SubElement</source>
8565
      <translation type="unfinished">SubElement</translation>
8566
    </message>
8567
  </context>
8568
  <context>
8569
    <name>TechDraw_AxoLengthDimension</name>
8570
    <message>
8571
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandAxoLengthDimension.py" line="54"/>
8572
      <source>Axonometric length dimension</source>
8573
      <translation type="unfinished">Axonometric length dimension</translation>
8574
    </message>
8575
    <message>
8576
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandAxoLengthDimension.py" line="61"/>
8577
      <source>Create an axonometric length dimension&lt;br&gt;
8578
                - select first edge to define direction and length of the dimension line&lt;br&gt;
8579
                - select second edge to define the direction of the extension lines&lt;br&gt;
8580
                - optional: select two more vertexes which define the measurement instead of the length&lt;br&gt;
8581
                  of the first selected edge</source>
8582
      <translation type="unfinished">Create an axonometric length dimension&lt;br&gt;
8583
                - select first edge to define direction and length of the dimension line&lt;br&gt;
8584
                - select second edge to define the direction of the extension lines&lt;br&gt;
8585
                - optional: select two more vertexes which define the measurement instead of the length&lt;br&gt;
8586
                  of the first selected edge</translation>
8587
    </message>
8588
  </context>
8589
  <context>
8590
    <name>TechDraw_HoleShaftFit</name>
8591
    <message>
8592
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="48"/>
8593
      <source>Add hole or shaft fit</source>
8594
      <translation type="unfinished">Add hole or shaft fit</translation>
8595
    </message>
8596
    <message>
8597
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="56"/>
8598
      <source>Add a hole or shaft fit to a dimension&lt;br&gt;
8599
                - select one length dimension or diameter dimension&lt;br&gt;
8600
                - click the tool button, a panel opens&lt;br&gt;
8601
                - select shaft fit / hole fit&lt;br&gt;
8602
                - select the desired ISO 286 fit field using the combo box</source>
8603
      <translation>Adicione um ajuste mecânico á uma cota de eixo ou furo&lt;br&gt;
8604
                - selecione uma cota de comprimento ou diâmetro&lt;br&gt;
8605
                - clique no botão de Ferramentas, um painel abre&lt;br&gt;
8606
                - selecione ajuste de eixo / ajuste de furo&lt;br&gt;
8607
                - selecione o campo de ajustes ISO 286 desejado utilizando a caixa de combo</translation>
8608
    </message>
8609
    <message>
8610
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="71"/>
8611
      <source>Add a hole or shaft fit to a dimension</source>
8612
      <translation type="unfinished">Add a hole or shaft fit to a dimension</translation>
8613
    </message>
8614
    <message>
8615
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="75"/>
8616
      <source>Please select one length dimension or diameter dimension and retry</source>
8617
      <translation type="unfinished">Please select one length dimension or diameter dimension and retry</translation>
8618
    </message>
8619
    <message>
8620
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="42"/>
8621
      <source>loose fit</source>
8622
      <translation type="unfinished">loose fit</translation>
8623
    </message>
8624
    <message>
8625
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="43"/>
8626
      <source>snug fit</source>
8627
      <translation type="unfinished">snug fit</translation>
8628
    </message>
8629
    <message>
8630
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="44"/>
8631
      <source>press fit</source>
8632
      <translation type="unfinished">press fit</translation>
8633
    </message>
8634
    <message>
8635
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="59"/>
8636
      <source>Hole / Shaft Fit ISO 286</source>
8637
      <translation type="unfinished">Hole / Shaft Fit ISO 286</translation>
8638
    </message>
8639
  </context>
8640
  <context>
8641
    <name>ArrowPropEnum</name>
8642
    <message>
8643
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="32"/>
8644
      <source>Filled Arrow</source>
8645
      <translation type="unfinished">Filled Arrow</translation>
8646
    </message>
8647
    <message>
8648
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="33"/>
8649
      <source>Open Arrow</source>
8650
      <translation type="unfinished">Open Arrow</translation>
8651
    </message>
8652
    <message>
8653
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="34"/>
8654
      <source>Tick</source>
8655
      <translation>Diagonal</translation>
8656
    </message>
8657
    <message>
8658
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="35"/>
8659
      <source>Dot</source>
8660
      <translation>Ponto</translation>
8661
    </message>
8662
    <message>
8663
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="36"/>
8664
      <source>Open Circle</source>
8665
      <translation type="unfinished">Open Circle</translation>
8666
    </message>
8667
    <message>
8668
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="37"/>
8669
      <source>Fork</source>
8670
      <translation type="unfinished">Fork</translation>
8671
    </message>
8672
    <message>
8673
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="38"/>
8674
      <source>Filled Triangle</source>
8675
      <translation type="unfinished">Filled Triangle</translation>
8676
    </message>
8677
    <message>
8678
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="39"/>
8679
      <source>None</source>
8680
      <translation>Nenhum</translation>
8681
    </message>
8682
  </context>
8683
  <context>
8684
    <name>DrawProjGroupItem</name>
8685
    <message>
8686
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="44"/>
8687
      <source>Front</source>
8688
      <translation>Frente</translation>
8689
    </message>
8690
    <message>
8691
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="45"/>
8692
      <source>Left</source>
8693
      <translation>Esquerda</translation>
8694
    </message>
8695
    <message>
8696
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="46"/>
8697
      <source>Right</source>
8698
      <translation>Direito</translation>
8699
    </message>
8700
    <message>
8701
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="47"/>
8702
      <source>Rear</source>
8703
      <translation>Traseira</translation>
8704
    </message>
8705
    <message>
8706
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="48"/>
8707
      <source>Top</source>
8708
      <translation>Topo</translation>
8709
    </message>
8710
    <message>
8711
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="49"/>
8712
      <source>Bottom</source>
8713
      <translation>De baixo</translation>
8714
    </message>
8715
    <message>
8716
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="50"/>
8717
      <source>FrontTopLeft</source>
8718
      <translation type="unfinished">FrontTopLeft</translation>
8719
    </message>
8720
    <message>
8721
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="51"/>
8722
      <source>FrontTopRight</source>
8723
      <translation type="unfinished">FrontTopRight</translation>
8724
    </message>
8725
    <message>
8726
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="52"/>
8727
      <source>FrontBottomLeft</source>
8728
      <translation type="unfinished">FrontBottomLeft</translation>
8729
    </message>
8730
    <message>
8731
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="53"/>
8732
      <source>FrontBottomRight</source>
8733
      <translation type="unfinished">FrontBottomRight</translation>
8734
    </message>
8735
  </context>
8736
  <context>
8737
    <name>TaskBalloon</name>
8738
    <message>
8739
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="183"/>
8740
      <source>You cannot delete this balloon now because
8741
there is an open task dialog.</source>
8742
      <translation type="unfinished">You cannot delete this balloon now because
8743
there is an open task dialog.</translation>
8744
    </message>
8745
    <message>
8746
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="186"/>
8747
      <source>Can Not Delete</source>
8748
      <translation>Não é possível excluir</translation>
8749
    </message>
8750
  </context>
8751
  <context>
8752
    <name>DrawPage</name>
8753
    <message>
8754
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="55"/>
8755
      <source>Page</source>
8756
      <translation>Página</translation>
8757
    </message>
8758
  </context>
8759
  <context>
8760
    <name>DrawSVGTemplate</name>
8761
    <message>
8762
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="56"/>
8763
      <source>Template</source>
8764
      <translation>Modelo</translation>
8765
    </message>
8766
  </context>
8767
  <context>
8768
    <name>DrawView</name>
8769
    <message>
8770
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="57"/>
8771
      <source>View</source>
8772
      <translation>Vista</translation>
8773
    </message>
8774
  </context>
8775
  <context>
8776
    <name>DrawViewPart</name>
8777
    <message>
8778
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="58"/>
8779
      <source>View</source>
8780
      <translation>Vista</translation>
8781
    </message>
8782
  </context>
8783
  <context>
8784
    <name>DrawViewSection</name>
8785
    <message>
8786
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="59"/>
8787
      <source>Section</source>
8788
      <translation>Seção</translation>
8789
    </message>
8790
  </context>
8791
  <context>
8792
    <name>DrawComplexSection</name>
8793
    <message>
8794
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="60"/>
8795
      <source>Section</source>
8796
      <translation>Seção</translation>
8797
    </message>
8798
  </context>
8799
  <context>
8800
    <name>DrawViewDetail</name>
8801
    <message>
8802
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="61"/>
8803
      <source>Detail</source>
8804
      <translation>Detalhe</translation>
8805
    </message>
8806
  </context>
8807
  <context>
8808
    <name>DrawActiveView</name>
8809
    <message>
8810
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="62"/>
8811
      <source>ActiveView</source>
8812
      <translation type="unfinished">ActiveView</translation>
8813
    </message>
8814
  </context>
8815
  <context>
8816
    <name>DrawViewAnnotation</name>
8817
    <message>
8818
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="63"/>
8819
      <source>Annotation</source>
8820
      <translation>Anotação</translation>
8821
    </message>
8822
  </context>
8823
  <context>
8824
    <name>DrawViewImage</name>
8825
    <message>
8826
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="64"/>
8827
      <source>Image</source>
8828
      <translation>Imagem</translation>
8829
    </message>
8830
  </context>
8831
  <context>
8832
    <name>DrawViewSymbol</name>
8833
    <message>
8834
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="65"/>
8835
      <source>Symbol</source>
8836
      <translation>Símbolo</translation>
8837
    </message>
8838
  </context>
8839
  <context>
8840
    <name>DrawViewArch</name>
8841
    <message>
8842
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="66"/>
8843
      <source>Arch</source>
8844
      <translation>Arquitetura</translation>
8845
    </message>
8846
  </context>
8847
  <context>
8848
    <name>DrawViewDraft</name>
8849
    <message>
8850
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="67"/>
8851
      <source>Draft</source>
8852
      <translation>Projeto</translation>
8853
    </message>
8854
  </context>
8855
  <context>
8856
    <name>DrawLeaderLine</name>
8857
    <message>
8858
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="68"/>
8859
      <source>LeaderLine</source>
8860
      <translation type="unfinished">LeaderLine</translation>
8861
    </message>
8862
  </context>
8863
  <context>
8864
    <name>DrawViewBalloon</name>
8865
    <message>
8866
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="69"/>
8867
      <source>Balloon</source>
8868
      <translation>Balões</translation>
8869
    </message>
8870
  </context>
8871
  <context>
8872
    <name>DrawViewDimension</name>
8873
    <message>
8874
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="70"/>
8875
      <source>Dimension</source>
8876
      <translation>Dimensão</translation>
8877
    </message>
8878
  </context>
8879
  <context>
8880
    <name>DrawViewDimExtent</name>
8881
    <message>
8882
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="71"/>
8883
      <source>Extent</source>
8884
      <translation>Extensão</translation>
8885
    </message>
8886
  </context>
8887
  <context>
8888
    <name>DrawHatch</name>
8889
    <message>
8890
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="72"/>
8891
      <source>Hatch</source>
8892
      <translation>Hachura</translation>
8893
    </message>
8894
  </context>
8895
  <context>
8896
    <name>DrawGeomHatch</name>
8897
    <message>
8898
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="73"/>
8899
      <source>GeomHatch</source>
8900
      <translation>HachuraGeom</translation>
8901
    </message>
8902
  </context>
8903
  <context>
8904
    <name>TechDrawGui::TaskCosmeticCircle</name>
8905
    <message>
8906
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="26"/>
8907
      <source>Cosmetic Circle</source>
8908
      <translation type="unfinished">Cosmetic Circle</translation>
8909
    </message>
8910
    <message>
8911
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="34"/>
8912
      <source>View</source>
8913
      <translation>Vista</translation>
8914
    </message>
8915
    <message>
8916
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="61"/>
8917
      <source>Treat the center point as a 2d point within the parent View.  Z coordinate is ignored.</source>
8918
      <translation type="unfinished">Treat the center point as a 2d point within the parent View.  Z coordinate is ignored.</translation>
8919
    </message>
8920
    <message>
8921
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="64"/>
8922
      <source>2d Point</source>
8923
      <translation>Ponto 2D</translation>
8924
    </message>
8925
    <message>
8926
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="77"/>
8927
      <source>Treat the center point as a 3d point and project it onto the parent View.</source>
8928
      <translation type="unfinished">Treat the center point as a 3d point and project it onto the parent View.</translation>
8929
    </message>
8930
    <message>
8931
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="80"/>
8932
      <source>3d Point</source>
8933
      <translation>Ponto 3D</translation>
8934
    </message>
8935
    <message>
8936
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="90"/>
8937
      <source>Circle Center</source>
8938
      <translation type="unfinished">Circle Center</translation>
8939
    </message>
8940
    <message>
8941
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="101"/>
8942
      <source>X:</source>
8943
      <translation>X:</translation>
8944
    </message>
8945
    <message>
8946
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="118"/>
8947
      <source>Y:</source>
8948
      <translation>Y:</translation>
8949
    </message>
8950
    <message>
8951
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="135"/>
8952
      <source>Z:</source>
8953
      <translation>Z:</translation>
8954
    </message>
8955
    <message>
8956
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="156"/>
8957
      <source>Radius:</source>
8958
      <translation>Raio:</translation>
8959
    </message>
8960
    <message>
8961
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="180"/>
8962
      <source>Start Angle:</source>
8963
      <translation type="unfinished">Start Angle:</translation>
8964
    </message>
8965
    <message>
8966
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="187"/>
8967
      <source>End angle (conventional) of arc in degrees.</source>
8968
      <translation type="unfinished">End angle (conventional) of arc in degrees.</translation>
8969
    </message>
8970
    <message>
8971
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="200"/>
8972
      <source>End Angle:</source>
8973
      <translation type="unfinished">End Angle:</translation>
8974
    </message>
8975
    <message>
8976
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="207"/>
8977
      <source>Start angle (conventional) of arc in degrees. </source>
8978
      <translation type="unfinished">Start angle (conventional) of arc in degrees. </translation>
8979
    </message>
8980
    <message>
8981
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="220"/>
8982
      <source>Arc of Circle</source>
8983
      <translation type="unfinished">Arc of Circle</translation>
8984
    </message>
8985
  </context>
8986
  <context>
8987
    <name>CmdTechDrawCosmeticCircle</name>
8988
    <message>
8989
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1129"/>
8990
      <source>TechDraw</source>
8991
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
8992
    </message>
8993
    <message>
8994
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1130"/>
8995
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
8996
      <translation>Adicionar Círculo Cosmético</translation>
8997
    </message>
8998
  </context>
8999
  <context>
9000
    <name>CmdTechDrawExtensionArcLengthAnnotation</name>
9001
    <message>
9002
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1864"/>
9003
      <source>TechDraw</source>
9004
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
9005
    </message>
9006
    <message>
9007
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1865"/>
9008
      <source>Calculate the arc length of selected edges</source>
9009
      <translation type="unfinished">Calculate the arc length of selected edges</translation>
9010
    </message>
9011
    <message>
9012
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1866"/>
9013
      <source>Select several edges&lt;br&gt;    - click this tool</source>
9014
      <translation type="unfinished">Select several edges&lt;br&gt;    - click this tool</translation>
9015
    </message>
9016
  </context>
9017
  <context>
9018
    <name>TechDrawGui::TaskAddOffsetVertex</name>
9019
    <message>
9020
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="14"/>
9021
      <source>Cosmetic Vertex</source>
9022
      <translation>Vértex cosmético</translation>
9023
    </message>
9024
    <message>
9025
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="31"/>
9026
      <source>Position from the view center</source>
9027
      <translation>Posição do centro de vista</translation>
9028
    </message>
9029
    <message>
9030
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="34"/>
9031
      <source>Position</source>
9032
      <translation>Posição</translation>
9033
    </message>
9034
    <message>
9035
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="48"/>
9036
      <source>X-Offset</source>
9037
      <translation type="unfinished">X-Offset</translation>
9038
    </message>
9039
    <message>
9040
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="55"/>
9041
      <source>Y-Offset</source>
9042
      <translation type="unfinished">Y-Offset</translation>
9043
    </message>
9044
    <message>
9045
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="72"/>
9046
      <source>Enter X offset value</source>
9047
      <translation type="unfinished">Enter X offset value</translation>
9048
    </message>
9049
  </context>
9050
  <context>
9051
    <name>TechDraw_AddOffsetVertex</name>
9052
    <message>
9053
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandVertexCreations.py" line="77"/>
9054
      <source>Add an offset vertex</source>
9055
      <translation type="unfinished">Add an offset vertex</translation>
9056
    </message>
9057
    <message>
9058
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandVertexCreations.py" line="83"/>
9059
      <source>Create an offset vertex&lt;br&gt;
9060
                - select one vertex&lt;br&gt;
9061
                - start the tool&lt;br&gt;
9062
                - enter offset values in panel</source>
9063
      <translation type="unfinished">Create an offset vertex&lt;br&gt;
9064
                - select one vertex&lt;br&gt;
9065
                - start the tool&lt;br&gt;
9066
                - enter offset values in panel</translation>
9067
    </message>
9068
    <message>
9069
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskAddOffsetVertex.py" line="45"/>
9070
      <source>Add offset vertex</source>
9071
      <translation type="unfinished">Add offset vertex</translation>
9072
    </message>
9073
  </context>
9074
  <context>
9075
    <name>TechDraw_FillTemplateFields</name>
9076
    <message>
9077
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandFillTemplateFields.py" line="50"/>
9078
      <source>Update template fields</source>
9079
      <translation type="unfinished">Update template fields</translation>
9080
    </message>
9081
    <message>
9082
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandFillTemplateFields.py" line="54"/>
9083
      <source>Use document info to populate the template fields</source>
9084
      <translation type="unfinished">Use document info to populate the template fields</translation>
9085
    </message>
9086
    <message>
9087
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="135"/>
9088
      <source>Fill Template Fields in </source>
9089
      <translation type="unfinished">Fill Template Fields in </translation>
9090
    </message>
9091
    <message>
9092
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="142"/>
9093
      <source>Update</source>
9094
      <translation>Atualizar</translation>
9095
    </message>
9096
    <message>
9097
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="351"/>
9098
      <source>Update All</source>
9099
      <translation type="unfinished">Update All</translation>
9100
    </message>
9101
  </context>
9102
  <context>
9103
    <name>Techdraw_FillTemplateFields</name>
9104
    <message>
9105
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="81"/>
9106
      <source> file does not contain the correct field names therefore exiting</source>
9107
      <translation type="unfinished"> file does not contain the correct field names therefore exiting</translation>
9108
    </message>
9109
    <message>
9110
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="87"/>
9111
      <source> file has not been found therefore exiting</source>
9112
      <translation type="unfinished"> file has not been found therefore exiting</translation>
9113
    </message>
9114
    <message>
9115
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="108"/>
9116
      <source>View or Projection Group missing</source>
9117
      <translation type="unfinished">View or Projection Group missing</translation>
9118
    </message>
9119
    <message>
9120
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="381"/>
9121
      <source>Corresponding template fields missing</source>
9122
      <translation type="unfinished">Corresponding template fields missing</translation>
9123
    </message>
9124
  </context>
9125
  <context>
9126
    <name>TechDraw_Utils</name>
9127
    <message>
9128
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="79"/>
9129
      <source>No vertex selected</source>
9130
      <translation type="unfinished">No vertex selected</translation>
9131
    </message>
9132
    <message>
9133
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="91"/>
9134
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="122"/>
9135
      <source>Select at least </source>
9136
      <translation type="unfinished">Select at least </translation>
9137
    </message>
9138
    <message>
9139
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="92"/>
9140
      <source> vertexes</source>
9141
      <translation type="unfinished"> vertexes</translation>
9142
    </message>
9143
    <message>
9144
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="110"/>
9145
      <source>No edge selected</source>
9146
      <translation>Nenhuma aresta selecionada</translation>
9147
    </message>
9148
    <message>
9149
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="123"/>
9150
      <source> edges</source>
9151
      <translation type="unfinished"> edges</translation>
9152
    </message>
9153
  </context>
9154
  <context>
9155
    <name>ISOLineTypeEnum</name>
9156
    <message>
9157
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="34"/>
9158
      <source>NoLine</source>
9159
      <translation>Nenhuma linha</translation>
9160
    </message>
9161
    <message>
9162
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="35"/>
9163
      <source>Continuous</source>
9164
      <translation type="unfinished">Continuous</translation>
9165
    </message>
9166
    <message>
9167
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="36"/>
9168
      <source>Dashed</source>
9169
      <translation>Tracejado</translation>
9170
    </message>
9171
    <message>
9172
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="37"/>
9173
      <source>DashedSpaced</source>
9174
      <translation type="unfinished">DashedSpaced</translation>
9175
    </message>
9176
    <message>
9177
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="38"/>
9178
      <source>LongDashedDotted</source>
9179
      <translation type="unfinished">LongDashedDotted</translation>
9180
    </message>
9181
    <message>
9182
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="39"/>
9183
      <source>LongDashedDoubleDotted</source>
9184
      <translation type="unfinished">LongDashedDoubleDotted</translation>
9185
    </message>
9186
    <message>
9187
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="40"/>
9188
      <source>LongDashedTripleDotted</source>
9189
      <translation type="unfinished">LongDashedTripleDotted</translation>
9190
    </message>
9191
    <message>
9192
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="41"/>
9193
      <source>Dotted</source>
9194
      <translation>Pontilhado</translation>
9195
    </message>
9196
    <message>
9197
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="42"/>
9198
      <source>LongDashShortDash</source>
9199
      <translation type="unfinished">LongDashShortDash</translation>
9200
    </message>
9201
    <message>
9202
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="43"/>
9203
      <source>LongDashDoubleShortDash</source>
9204
      <translation type="unfinished">LongDashDoubleShortDash</translation>
9205
    </message>
9206
    <message>
9207
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="44"/>
9208
      <source>DashedDotted</source>
9209
      <translation type="unfinished">DashedDotted</translation>
9210
    </message>
9211
    <message>
9212
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="45"/>
9213
      <source>DoubleDashedDotted</source>
9214
      <translation type="unfinished">DoubleDashedDotted</translation>
9215
    </message>
9216
    <message>
9217
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="46"/>
9218
      <source>DashedDoubleDotted</source>
9219
      <translation type="unfinished">DashedDoubleDotted</translation>
9220
    </message>
9221
    <message>
9222
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="47"/>
9223
      <source>DoubleDashedDoubleDotted</source>
9224
      <translation type="unfinished">DoubleDashedDoubleDotted</translation>
9225
    </message>
9226
    <message>
9227
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="48"/>
9228
      <source>DashedTripleDotted</source>
9229
      <translation type="unfinished">DashedTripleDotted</translation>
9230
    </message>
9231
    <message>
9232
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="49"/>
9233
      <source>DoubleDashedTripleDotted</source>
9234
      <translation type="unfinished">DoubleDashedTripleDotted</translation>
9235
    </message>
9236
  </context>
9237
  <context>
9238
    <name>ANSILineTypeEnum</name>
9239
    <message>
9240
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="55"/>
9241
      <source>NoLine</source>
9242
      <translation>Nenhuma linha</translation>
9243
    </message>
9244
    <message>
9245
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="56"/>
9246
      <source>Continuous</source>
9247
      <translation type="unfinished">Continuous</translation>
9248
    </message>
9249
    <message>
9250
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="57"/>
9251
      <source>Dashed</source>
9252
      <translation>Tracejado</translation>
9253
    </message>
9254
    <message>
9255
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="58"/>
9256
      <source>LongDashDashed</source>
9257
      <translation type="unfinished">LongDashDashed</translation>
9258
    </message>
9259
    <message>
9260
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="59"/>
9261
      <source>LongDashDoubleDashed</source>
9262
      <translation type="unfinished">LongDashDoubleDashed</translation>
9263
    </message>
9264
  </context>
9265
  <context>
9266
    <name>ASMELineTypeEnum</name>
9267
    <message>
9268
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="65"/>
9269
      <source>NoLine</source>
9270
      <translation>Nenhuma linha</translation>
9271
    </message>
9272
    <message>
9273
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="66"/>
9274
      <source>Visible</source>
9275
      <translation>Visível</translation>
9276
    </message>
9277
    <message>
9278
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="67"/>
9279
      <source>Hidden</source>
9280
      <translation>Oculto</translation>
9281
    </message>
9282
    <message>
9283
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="68"/>
9284
      <source>Section</source>
9285
      <translation>Seção</translation>
9286
    </message>
9287
    <message>
9288
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="69"/>
9289
      <source>Center</source>
9290
      <translation>Centro</translation>
9291
    </message>
9292
    <message>
9293
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="70"/>
9294
      <source>Symmetry</source>
9295
      <translation>Simetria</translation>
9296
    </message>
9297
    <message>
9298
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="71"/>
9299
      <source>Dimension</source>
9300
      <translation>Dimensão</translation>
9301
    </message>
9302
    <message>
9303
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="72"/>
9304
      <source>Extension</source>
9305
      <translation>Extensão</translation>
9306
    </message>
9307
    <message>
9308
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="73"/>
9309
      <source>Leader</source>
9310
      <translation type="unfinished">Leader</translation>
9311
    </message>
9312
    <message>
9313
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="74"/>
9314
      <source>CuttingPlane</source>
9315
      <translation type="unfinished">CuttingPlane</translation>
9316
    </message>
9317
    <message>
9318
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="75"/>
9319
      <source>ViewingPlane</source>
9320
      <translation type="unfinished">ViewingPlane</translation>
9321
    </message>
9322
    <message>
9323
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="76"/>
9324
      <source>OtherPlane</source>
9325
      <translation type="unfinished">OtherPlane</translation>
9326
    </message>
9327
    <message>
9328
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="77"/>
9329
      <source>Break1</source>
9330
      <translation type="unfinished">Break1</translation>
9331
    </message>
9332
    <message>
9333
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="78"/>
9334
      <source>Break2</source>
9335
      <translation type="unfinished">Break2</translation>
9336
    </message>
9337
    <message>
9338
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="79"/>
9339
      <source>Phantom</source>
9340
      <translation type="unfinished">Phantom</translation>
9341
    </message>
9342
    <message>
9343
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="80"/>
9344
      <source>Stitch1</source>
9345
      <translation type="unfinished">Stitch1</translation>
9346
    </message>
9347
    <message>
9348
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="81"/>
9349
      <source>Stitch2</source>
9350
      <translation type="unfinished">Stitch2</translation>
9351
    </message>
9352
    <message>
9353
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="82"/>
9354
      <source>Chain</source>
9355
      <translation>Corrente</translation>
9356
    </message>
9357
  </context>
9358
  <context>
9359
    <name>TechDraw_PositionSectionView</name>
9360
    <message>
9361
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandPositionSectionView.py" line="51"/>
9362
      <source>Position Section View</source>
9363
      <translation type="unfinished">Position Section View</translation>
9364
    </message>
9365
    <message>
9366
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandPositionSectionView.py" line="59"/>
9367
      <source>Orthogonally align a section view with its source view:&lt;br&gt;
9368
                - Select a single section view&lt;br&gt;
9369
                - Click this tool&lt;br&gt;
9370
                - optional: select one edge in the section view and it&apos;s corresponding vertex in the base view&lt;br&gt;
9371
                  Click this tool</source>
9372
      <translation type="unfinished">Orthogonally align a section view with its source view:&lt;br&gt;
9373
                - Select a single section view&lt;br&gt;
9374
                - Click this tool&lt;br&gt;
9375
                - optional: select one edge in the section view and it&apos;s corresponding vertex in the base view&lt;br&gt;
9376
                  Click this tool</translation>
9377
    </message>
9378
  </context>
9379
  <context>
9380
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertRepetition</name>
9381
    <message>
9382
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="217"/>
9383
      <source>TechDraw</source>
9384
      <translation>TechDraw - Desenhos Técnicos</translation>
9385
    </message>
9386
    <message>
9387
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="218"/>
9388
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="405"/>
9389
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
9390
      <translation type="unfinished">Insert &apos;&apos; Prefix</translation>
9391
    </message>
9392
    <message>
9393
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="219"/>
9394
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="406"/>
9395
      <source>Insert repeated feature count at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
9396
      <translation type="unfinished">Insert repeated feature count at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</translation>
9397
    </message>
9398
  </context>
9399
</TS>
9400

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.