FreeCAD

Форк
0
9494 строки · 390.9 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="hr" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>Cmd2LineCenterLine</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="654"/>
8
      <source>Add Centerline between 2 Lines</source>
9
      <translation>Dodajte središnju liniju između dvije linije</translation>
10
    </message>
11
  </context>
12
  <context>
13
    <name>Cmd2PointCenterLine</name>
14
    <message>
15
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="658"/>
16
      <source>Add Centerline between 2 Points</source>
17
      <translation>Dodajte središnju liniju između dvije točke</translation>
18
    </message>
19
  </context>
20
  <context>
21
    <name>CmdMidpoints</name>
22
    <message>
23
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="287"/>
24
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
25
      <translation>Dodajte pomoćne točke na sredinu ruba</translation>
26
    </message>
27
  </context>
28
  <context>
29
    <name>CmdQuadrants</name>
30
    <message>
31
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="291"/>
32
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
33
      <translation>Dodajte kvadrantne pomoćne točke na rubove</translation>
34
    </message>
35
  </context>
36
  <context>
37
    <name>CmdTechDraw2LineCenterLine</name>
38
    <message>
39
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="790"/>
40
      <source>TechDraw</source>
41
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
42
    </message>
43
    <message>
44
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="791"/>
45
      <source>Add Centerline between 2 Lines</source>
46
      <translation>Dodajte središnju liniju između dvije linije</translation>
47
    </message>
48
  </context>
49
  <context>
50
    <name>CmdTechDraw2PointCenterLine</name>
51
    <message>
52
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="865"/>
53
      <source>TechDraw</source>
54
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
55
    </message>
56
    <message>
57
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="866"/>
58
      <source>Add Centerline between 2 Points</source>
59
      <translation>Dodajte središnju liniju između dvije točke</translation>
60
    </message>
61
  </context>
62
  <context>
63
    <name>CmdTechDraw2PointCosmeticLine</name>
64
    <message>
65
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="978"/>
66
      <source>TechDraw</source>
67
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
68
    </message>
69
    <message>
70
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="979"/>
71
      <source>Add Cosmetic Line Through 2 Points</source>
72
      <translation>Dodaj dekoracijsku liniju kroz 2 točke</translation>
73
    </message>
74
  </context>
75
  <context>
76
    <name>CmdTechDraw3PtAngleDimension</name>
77
    <message>
78
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="750"/>
79
      <source>TechDraw</source>
80
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
81
    </message>
82
    <message>
83
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="751"/>
84
      <source>Insert 3-Point Angle Dimension</source>
85
      <translation>Umetnite novu dimenziju kuta sa 3 točke</translation>
86
    </message>
87
  </context>
88
  <context>
89
    <name>CmdTechDrawActiveView</name>
90
    <message>
91
      <location filename="../../Command.cpp" line="449"/>
92
      <source>TechDraw</source>
93
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
94
    </message>
95
    <message>
96
      <location filename="../../Command.cpp" line="450"/>
97
      <source>Insert Active View (3D View)</source>
98
      <translation>Umetnite aktivni (3D) pogled</translation>
99
    </message>
100
  </context>
101
  <context>
102
    <name>CmdTechDrawAngleDimension</name>
103
    <message>
104
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="658"/>
105
      <source>TechDraw</source>
106
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
107
    </message>
108
    <message>
109
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="659"/>
110
      <source>Insert Angle Dimension</source>
111
      <translation>Umetnite novu dimenziju kuta</translation>
112
    </message>
113
  </context>
114
  <context>
115
    <name>CmdTechDrawAnnotation</name>
116
    <message>
117
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="533"/>
118
      <source>TechDraw</source>
119
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
120
    </message>
121
    <message>
122
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="534"/>
123
      <source>Insert Annotation</source>
124
      <translation>Umetanje napomene</translation>
125
    </message>
126
  </context>
127
  <context>
128
    <name>CmdTechDrawArchView</name>
129
    <message>
130
      <location filename="../../Command.cpp" line="1417"/>
131
      <source>TechDraw</source>
132
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
133
    </message>
134
    <message>
135
      <location filename="../../Command.cpp" line="1418"/>
136
      <source>Insert Arch Workbench Object</source>
137
      <translation>Umetni objekt Radnog stola Luk</translation>
138
    </message>
139
    <message>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1419"/>
141
      <source>Insert a View of a Section Plane from Arch Workbench</source>
142
      <translation>Umetni Pogled na Presjek ravni Radnog stola Arhitekt</translation>
143
    </message>
144
  </context>
145
  <context>
146
    <name>CmdTechDrawBalloon</name>
147
    <message>
148
      <location filename="../../Command.cpp" line="1042"/>
149
      <source>TechDraw</source>
150
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
151
    </message>
152
    <message>
153
      <location filename="../../Command.cpp" line="1043"/>
154
      <source>Insert Balloon Annotation</source>
155
      <translation>Umetni Oblačić napomene</translation>
156
    </message>
157
  </context>
158
  <context>
159
    <name>CmdTechDrawCenterLineGroup</name>
160
    <message>
161
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="576"/>
162
      <source>TechDraw</source>
163
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
164
    </message>
165
    <message>
166
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="577"/>
167
      <source>Insert Center Line</source>
168
      <translation>Umetnite središnju liniju</translation>
169
    </message>
170
    <message>
171
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="650"/>
172
      <source>Add Centerline to Faces</source>
173
      <translation>Dodaj simetralu na lice(a)</translation>
174
    </message>
175
  </context>
176
  <context>
177
    <name>CmdTechDrawClipGroup</name>
178
    <message>
179
      <location filename="../../Command.cpp" line="1106"/>
180
      <source>TechDraw</source>
181
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
182
    </message>
183
    <message>
184
      <location filename="../../Command.cpp" line="1107"/>
185
      <source>Insert Clip Group</source>
186
      <translation>Umetni grupu Isječak</translation>
187
    </message>
188
  </context>
189
  <context>
190
    <name>CmdTechDrawClipGroupAdd</name>
191
    <message>
192
      <location filename="../../Command.cpp" line="1143"/>
193
      <source>TechDraw</source>
194
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
195
    </message>
196
    <message>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="1144"/>
198
      <source>Add View to Clip Group</source>
199
      <translation>Dodaj pogled u grupi Isječak</translation>
200
    </message>
201
  </context>
202
  <context>
203
    <name>CmdTechDrawClipGroupRemove</name>
204
    <message>
205
      <location filename="../../Command.cpp" line="1227"/>
206
      <source>TechDraw</source>
207
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
208
    </message>
209
    <message>
210
      <location filename="../../Command.cpp" line="1228"/>
211
      <source>Remove View from Clip Group</source>
212
      <translation>Obriši pogled iz grupe Isječak</translation>
213
    </message>
214
  </context>
215
  <context>
216
    <name>CmdTechDrawComplexSection</name>
217
    <message>
218
      <location filename="../../Command.cpp" line="634"/>
219
      <source>TechDraw</source>
220
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
221
    </message>
222
    <message>
223
      <location filename="../../Command.cpp" line="635"/>
224
      <source>Insert Complex Section</source>
225
      <translation>Umetni prikaz složenog presjeka</translation>
226
    </message>
227
    <message>
228
      <location filename="../../Command.cpp" line="636"/>
229
      <source>Insert a Complex Section</source>
230
      <translation>Umeće prikaz složenog presjeka</translation>
231
    </message>
232
  </context>
233
  <context>
234
    <name>CmdTechDrawCosmeticEraser</name>
235
    <message>
236
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1283"/>
237
      <source>TechDraw</source>
238
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
239
    </message>
240
    <message>
241
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1284"/>
242
      <source>Remove Cosmetic Object</source>
243
      <translation>Ukloni pomoćni objekt</translation>
244
    </message>
245
  </context>
246
  <context>
247
    <name>CmdTechDrawCosmeticVertex</name>
248
    <message>
249
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="394"/>
250
      <source>TechDraw</source>
251
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
252
    </message>
253
    <message>
254
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="395"/>
255
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
256
      <translation>Dodaj pomoćnu tjemenu točku</translation>
257
    </message>
258
  </context>
259
  <context>
260
    <name>CmdTechDrawCosmeticVertexGroup</name>
261
    <message>
262
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="207"/>
263
      <source>TechDraw</source>
264
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
265
    </message>
266
    <message>
267
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="208"/>
268
      <source>Insert Cosmetic Vertex</source>
269
      <translation>Umetni pomoćnu tjemenu točku</translation>
270
    </message>
271
    <message>
272
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="283"/>
273
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
274
      <translation>Dodaj pomoćnu tjemenu točku</translation>
275
    </message>
276
  </context>
277
  <context>
278
    <name>CmdTechDrawDecorateLine</name>
279
    <message>
280
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1401"/>
281
      <source>TechDraw</source>
282
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
283
    </message>
284
    <message>
285
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1402"/>
286
      <source>Change Appearance of Lines</source>
287
      <translation>Promijenite izgled linija</translation>
288
    </message>
289
    <message>
290
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1403"/>
291
      <source>Change Appearance of selected Lines</source>
292
      <translation>Promjena izgleda odabranih linija</translation>
293
    </message>
294
  </context>
295
  <context>
296
    <name>CmdTechDrawDetailView</name>
297
    <message>
298
      <location filename="../../Command.cpp" line="760"/>
299
      <source>TechDraw</source>
300
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
301
    </message>
302
    <message>
303
      <location filename="../../Command.cpp" line="761"/>
304
      <source>Insert Detail View</source>
305
      <translation>Umetanje detaljnog pogleda</translation>
306
    </message>
307
  </context>
308
  <context>
309
    <name>CmdTechDrawDiameterDimension</name>
310
    <message>
311
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="254"/>
312
      <source>TechDraw</source>
313
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
314
    </message>
315
    <message>
316
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="255"/>
317
      <source>Insert Diameter Dimension</source>
318
      <translation>Umetnite dimenziju promjera</translation>
319
    </message>
320
  </context>
321
  <context>
322
    <name>CmdTechDrawDimension</name>
323
    <message>
324
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="102"/>
325
      <source>TechDraw</source>
326
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
327
    </message>
328
    <message>
329
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="103"/>
330
      <source>Insert Dimension</source>
331
      <translation>Umetnite dimenziju</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdTechDrawDraftView</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="1353"/>
338
      <source>TechDraw</source>
339
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="1354"/>
343
      <source>Insert Draft Workbench Object</source>
344
      <translation>Umetni objekt Radnog stola Nacrt</translation>
345
    </message>
346
    <message>
347
      <location filename="../../Command.cpp" line="1355"/>
348
      <source>Insert a View of a Draft Workbench object</source>
349
      <translation>Umetni pogled na objekt Radnog stola Nacrt</translation>
350
    </message>
351
  </context>
352
  <context>
353
    <name>CmdTechDrawExportPageDXF</name>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="1593"/>
356
      <source>File</source>
357
      <translation>Datoteka</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="1594"/>
361
      <source>Export Page as DXF</source>
362
      <translation>Izvezi stranicu kao DXF</translation>
363
    </message>
364
    <message>
365
      <location filename="../../Command.cpp" line="1628"/>
366
      <source>Save DXF file</source>
367
      <translation>Spremi DXF Datoteku</translation>
368
    </message>
369
    <message>
370
      <location filename="../../Command.cpp" line="1629"/>
371
      <source>DXF (*.dxf)</source>
372
      <translation>DXF (*.dxf)</translation>
373
    </message>
374
  </context>
375
  <context>
376
    <name>CmdTechDrawExportPageSVG</name>
377
    <message>
378
      <location filename="../../Command.cpp" line="1552"/>
379
      <source>File</source>
380
      <translation>Datoteka</translation>
381
    </message>
382
    <message>
383
      <location filename="../../Command.cpp" line="1553"/>
384
      <source>Export Page as SVG</source>
385
      <translation>Izvezi stranicu kao SVG</translation>
386
    </message>
387
  </context>
388
  <context>
389
    <name>CmdTechDrawExtendShortenLineGroup</name>
390
    <message>
391
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1632"/>
392
      <source>TechDraw</source>
393
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
394
    </message>
395
    <message>
396
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1633"/>
397
      <source>Extend Line</source>
398
      <translation>Produži liniju</translation>
399
    </message>
400
    <message>
401
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1634"/>
402
      <source>Extend a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
403
      <translation>Produžite dekorativnu liniju ili središnju liniju na oba kraja:&lt;br&gt;- Odredite delta udaljenost(optionalno)&lt;br&gt;- Odaberite jednu liniju&lt;br&gt;- Kliknite na ovaj alat</translation>
404
    </message>
405
  </context>
406
  <context>
407
    <name>CmdTechDrawExtensionAreaAnnotation</name>
408
    <message>
409
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1735"/>
410
      <source>TechDraw</source>
411
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
412
    </message>
413
    <message>
414
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1736"/>
415
      <source>Calculate the area of selected faces</source>
416
      <translation>Izračunajte površinu odabranih ploha</translation>
417
    </message>
418
    <message>
419
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1737"/>
420
      <source>Select several faces&lt;br&gt;    - click this tool</source>
421
      <translation>Odaberite nekoliko ploha&lt;br&gt;    - kliknite na ovaj alat</translation>
422
    </message>
423
  </context>
424
  <context>
425
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeDimensionGroup</name>
426
    <message>
427
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1150"/>
428
      <source>TechDraw</source>
429
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
430
    </message>
431
    <message>
432
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1151"/>
433
      <source>Cascade Horizontal Dimensions</source>
434
      <translation>Kaskada vodoravnih dimenzija</translation>
435
    </message>
436
    <message>
437
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1152"/>
438
      <source>Evenly space horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
439
      <translation>Ravnomjerno rasporedite horizontalne dimenzije:&lt;br&gt;- Navedite razmak kaskade (nije obavezno)&lt;br&gt;- Odaberite dvije ili više horizontalnih dimenzija&lt;br&gt;- Prva dimenzija definira položaj&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
440
    </message>
441
  </context>
442
  <context>
443
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeHorizDimension</name>
444
    <message>
445
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="972"/>
446
      <source>TechDraw</source>
447
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
448
    </message>
449
    <message>
450
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="973"/>
451
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1227"/>
452
      <source>Cascade Horizontal Dimensions</source>
453
      <translation>Kaskada vodoravnih dimenzija</translation>
454
    </message>
455
    <message>
456
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="974"/>
457
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1228"/>
458
      <source>Evenly space horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
459
      <translation>Ravnomjerno rasporedite horizontalne dimenzije:&lt;br&gt;- Navedite razmak kaskade (nije obavezno)&lt;br&gt;- Odaberite dvije ili više horizontalnih dimenzija&lt;br&gt;- Prva dimenzija definira položaj&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
460
    </message>
461
  </context>
462
  <context>
463
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeObliqueDimension</name>
464
    <message>
465
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1114"/>
466
      <source>TechDraw</source>
467
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
468
    </message>
469
    <message>
470
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1115"/>
471
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1245"/>
472
      <source>Cascade Oblique Dimensions</source>
473
      <translation>Kaskada kosih dimenzija</translation>
474
    </message>
475
    <message>
476
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1116"/>
477
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1246"/>
478
      <source>Evenly space oblique dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more parallel oblique dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
479
      <translation>Ravnomjerno rasporedite kosie dimenzije:&lt;br&gt;- Navedite razmak kaskade (nije obavezno)&lt;br&gt;- Odaberite dvije ili više kosih dimenzija&lt;br&gt;- Prva dimenzija definira položaj&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
480
    </message>
481
  </context>
482
  <context>
483
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeVertDimension</name>
484
    <message>
485
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1039"/>
486
      <source>TechDraw</source>
487
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
488
    </message>
489
    <message>
490
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1040"/>
491
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1236"/>
492
      <source>Cascade Vertical Dimensions</source>
493
      <translation>Kaskada vertikalnih dimenzija</translation>
494
    </message>
495
    <message>
496
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1041"/>
497
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1237"/>
498
      <source>Evenly space vertical dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more vertical dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
499
      <translation>Ravnomjerno rasporedite vertikalne dimenzije:&lt;br&gt;- Navedite razmak kaskade (nije obavezno)&lt;br&gt;- Odaberite dvije ili više vertikalnih dimenzija&lt;br&gt;- Prva dimenzija definira položaj&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
500
    </message>
501
  </context>
502
  <context>
503
    <name>CmdTechDrawExtensionChamferDimensionGroup</name>
504
    <message>
505
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2123"/>
506
      <source>TechDraw</source>
507
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
508
    </message>
509
    <message>
510
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2124"/>
511
      <source>Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
512
      <translation>Stvori dimenziju vodoravnog žlijeba</translation>
513
    </message>
514
    <message>
515
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2125"/>
516
      <source>Create a horizontal size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
517
      <translation>Napravite vodoravnu veličinu i dimenziju kuta za skošenje:&lt;br&gt;- Odaberite dva vrha&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
518
    </message>
519
  </context>
520
  <context>
521
    <name>CmdTechDrawExtensionChangeLineAttributes</name>
522
    <message>
523
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="774"/>
524
      <source>TechDraw</source>
525
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
526
    </message>
527
    <message>
528
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="775"/>
529
      <source>Change Line Attributes</source>
530
      <translation>Promijeni atribute linije</translation>
531
    </message>
532
    <message>
533
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="776"/>
534
      <source>Change the attributes of cosmetic lines and centerlines:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
535
      <translation>Promijenite atribute dekoracijskih linija i središnjih linija:&lt;br&gt;- Navedite atribute linija (izborno)&lt;br&gt;- Odaberite jednu ili više linija&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
536
    </message>
537
  </context>
538
  <context>
539
    <name>CmdTechDrawExtensionCircleCenterLines</name>
540
    <message>
541
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="252"/>
542
      <source>TechDraw</source>
543
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
544
    </message>
545
    <message>
546
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="253"/>
547
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="355"/>
548
      <source>Add Circle Centerlines</source>
549
      <translation>Dodaj središnje linije kruga</translation>
550
    </message>
551
    <message>
552
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="254"/>
553
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="356"/>
554
      <source>Add centerlines to circles and arcs:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles or arcs&lt;br&gt;- Click this tool</source>
555
      <translation>Dodajte središnje crte krugovima i lukovima:&lt;br&gt;- Odredite atribute linija (izborno)&lt;br&gt;- Odaberite jedan ili više krugova ili lukova&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
556
    </message>
557
  </context>
558
  <context>
559
    <name>CmdTechDrawExtensionCircleCenterLinesGroup</name>
560
    <message>
561
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="286"/>
562
      <source>TechDraw</source>
563
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
564
    </message>
565
    <message>
566
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="287"/>
567
      <source>Add Circle Centerlines</source>
568
      <translation>Dodaj središnje linije kruga</translation>
569
    </message>
570
    <message>
571
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="288"/>
572
      <source>Add centerlines to circles and arcs:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles or arcs&lt;br&gt;- Click this tool</source>
573
      <translation>Dodajte središnje crte krugovima i lukovima:&lt;br&gt;- Odredite atribute linija (izborno)&lt;br&gt;- Odaberite jedan ili više krugova ili lukova&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
574
    </message>
575
  </context>
576
  <context>
577
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateChainDimensionGroup</name>
578
    <message>
579
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1499"/>
580
      <source>TechDraw</source>
581
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
582
    </message>
583
    <message>
584
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1500"/>
585
      <source>Create Horizontal Chain Dimensions</source>
586
      <translation>Stvori dimenziju vodoravnog lanca</translation>
587
    </message>
588
    <message>
589
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1501"/>
590
      <source>Create a sequence of aligned horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
591
      <translation>Napravite slijed poravnatih horizontalnih dimenzija:&lt;br&gt;- Odaberite tri ili više vrhova&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
592
    </message>
593
  </context>
594
  <context>
595
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateCoordDimensionGroup</name>
596
    <message>
597
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1862"/>
598
      <source>TechDraw</source>
599
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
600
    </message>
601
    <message>
602
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1863"/>
603
      <source>Create Horizontal Coordinate Dimensions</source>
604
      <translation>Stvori dimenziju vodoravnih koordinata</translation>
605
    </message>
606
    <message>
607
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1864"/>
608
      <source>Create multiple evenly spaced horizontal dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
609
      <translation>Stvorite više ravnomjerno raspoređenih vodoravnih dimenzija počevši od iste osnovne crte:&lt;br&gt;- Odredite kaskadni razmak (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite tri ili više vrhova&lt;br&gt;- Redoslijed odabira prva dva vrha određuje položaj osnovna linija&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
610
    </message>
611
  </context>
612
  <context>
613
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizChainDimension</name>
614
    <message>
615
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1304"/>
616
      <source>TechDraw</source>
617
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
618
    </message>
619
    <message>
620
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1305"/>
621
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1574"/>
622
      <source>Create Horizontal Chain Dimensions</source>
623
      <translation>Stvori dimenziju vodoravnog lanca</translation>
624
    </message>
625
    <message>
626
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1306"/>
627
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1575"/>
628
      <source>Create a sequence of aligned horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
629
      <translation>Napravite slijed poravnatih horizontalnih dimenzija:&lt;br&gt;- Odaberite tri ili više vrhova&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
630
    </message>
631
  </context>
632
  <context>
633
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizChamferDimension</name>
634
    <message>
635
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2021"/>
636
      <source>TechDraw</source>
637
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
638
    </message>
639
    <message>
640
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2022"/>
641
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2191"/>
642
      <source>Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
643
      <translation>Stvori dimenziju vodoravnog žlijeba</translation>
644
    </message>
645
    <message>
646
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2023"/>
647
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2192"/>
648
      <source>Create a horizontal size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
649
      <translation>Napravite vodoravnu veličinu i dimenziju kuta za skošenje:&lt;br&gt;- Odaberite dva vrha&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
650
    </message>
651
  </context>
652
  <context>
653
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizCoordDimension</name>
654
    <message>
655
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1652"/>
656
      <source>TechDraw</source>
657
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
658
    </message>
659
    <message>
660
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1653"/>
661
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1939"/>
662
      <source>Create Horizontal Coordinate Dimensions</source>
663
      <translation>Stvori dimenziju vodoravnih koordinata</translation>
664
    </message>
665
    <message>
666
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1654"/>
667
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1940"/>
668
      <source>Create multiple evenly spaced horizontal dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
669
      <translation>Stvorite više ravnomjerno raspoređenih vodoravnih dimenzija počevši od iste osnovne crte:&lt;br&gt;- Odredite kaskadni razmak (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite tri ili više vrhova&lt;br&gt;- Redoslijed odabira prva dva vrha određuje položaj osnovna linija&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
670
    </message>
671
  </context>
672
  <context>
673
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateLengthArc</name>
674
    <message>
675
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2223"/>
676
      <source>TechDraw</source>
677
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2224"/>
681
      <source>Create Arc Length Dimension</source>
682
      <translation>Stvori dimenziju dužine luka</translation>
683
    </message>
684
    <message>
685
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2225"/>
686
      <source>Create an arc length dimension:&lt;br&gt;- Select a single arc&lt;br&gt;- Click this tool</source>
687
      <translation>Napravite dimenziju duljine luka&lt;br&gt;- Odaberite jedan luk&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
688
    </message>
689
  </context>
690
  <context>
691
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateObliqueChainDimension</name>
692
    <message>
693
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1465"/>
694
      <source>TechDraw</source>
695
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
696
    </message>
697
    <message>
698
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1466"/>
699
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1588"/>
700
      <source>Create Oblique Chain Dimensions</source>
701
      <translation>Stvori dimenzije kosog lanca</translation>
702
    </message>
703
    <message>
704
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1467"/>
705
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1589"/>
706
      <source>Create a sequence of aligned oblique dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The first two vertexes define the direction&lt;br&gt;- Click this tool</source>
707
      <translation>Napravite niz poravnatih kosih dimenzija:&lt;br&gt;- Odaberite tri ili više vrhova&lt;br&gt;- Prva dva vrha definiraju smjer&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat
708

709
</translation>
710
    </message>
711
  </context>
712
  <context>
713
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateObliqueCoordDimension</name>
714
    <message>
715
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1826"/>
716
      <source>TechDraw</source>
717
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
718
    </message>
719
    <message>
720
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1827"/>
721
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1957"/>
722
      <source>Create Oblique Coordinate Dimensions</source>
723
      <translation>Stvori dimenzije kosih koordinata</translation>
724
    </message>
725
    <message>
726
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1828"/>
727
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1958"/>
728
      <source>Create multiple evenly spaced oblique dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- The first two vertexes also define the direction&lt;br&gt;- Click this tool</source>
729
      <translation>Stvorite više ravnomjerno raspoređenih kosih dimenzija počevši od iste osnovne crte:&lt;br&gt;- Odredite kaskadni razmak (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite tri ili više vrhova&lt;br&gt;- Redoslijed odabira prva dva vrha određuje položaj osnovna linija&lt;br&gt;- Prva dva vrha također definiraju smjer&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat
730

731
</translation>
732
    </message>
733
  </context>
734
  <context>
735
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertChainDimension</name>
736
    <message>
737
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1371"/>
738
      <source>TechDraw</source>
739
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
740
    </message>
741
    <message>
742
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1372"/>
743
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1581"/>
744
      <source>Create Vertical Chain Dimensions</source>
745
      <translation>Stvori dimenzije vertikalnih lanca</translation>
746
    </message>
747
    <message>
748
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1373"/>
749
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1582"/>
750
      <source>Create a sequence of aligned vertical dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
751
      <translation>Napravite slijed poravnatih okomitih dimenzija:&lt;br&gt;- Odaberite tri ili više vrhova&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
752
    </message>
753
  </context>
754
  <context>
755
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertChamferDimension</name>
756
    <message>
757
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2090"/>
758
      <source>TechDraw</source>
759
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
760
    </message>
761
    <message>
762
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2091"/>
763
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2198"/>
764
      <source>Create Vertical Chamfer Dimension</source>
765
      <translation>Stvori dimenziju vertikalnog žlijeba</translation>
766
    </message>
767
    <message>
768
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2092"/>
769
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2199"/>
770
      <source>Create a vertical size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
771
      <translation>Napravite okomitu veličinu i dimenziju kuta za skošenje:&lt;br&gt;- Odaberite dva vrha&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
772
    </message>
773
  </context>
774
  <context>
775
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertCoordDimension</name>
776
    <message>
777
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1725"/>
778
      <source>TechDraw</source>
779
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
780
    </message>
781
    <message>
782
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1726"/>
783
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1948"/>
784
      <source>Create Vertical Coordinate Dimensions</source>
785
      <translation>Stvori dimenzije vertikalnih koordinata</translation>
786
    </message>
787
    <message>
788
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1727"/>
789
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1949"/>
790
      <source>Create multiple evenly spaced vertical dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
791
      <translation>Stvorite više ravnomjerno raspoređenih okomitih dimenzija počevši od iste osnovne crte:&lt;br&gt;- Odredite kaskadni razmak (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite tri ili više vrhova&lt;br&gt;- Redoslijed odabira prva dva vrha određuje položaj osnovna linija&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
792
    </message>
793
  </context>
794
  <context>
795
    <name>CmdTechDrawExtensionCustomizeFormat</name>
796
    <message>
797
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2303"/>
798
      <source>TechDraw</source>
799
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
800
    </message>
801
    <message>
802
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2304"/>
803
      <source>Customize Format Label</source>
804
      <translation>Prilagodite format oznake</translation>
805
    </message>
806
    <message>
807
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2305"/>
808
      <source>Select a dimension or a balloon&lt;br&gt;    - click this tool&lt;br&gt;    - edit the Format field, using the keyboard and/or the special buttons</source>
809
      <translation>Odaberite dimenziju ili oblačić&lt;br&gt; - kliknite ovaj alat&lt;br&gt; - uredite polje Format, koristeći tipkovnicu i/ili posebne gumbe</translation>
810
    </message>
811
  </context>
812
  <context>
813
    <name>CmdTechDrawExtensionDecreaseDecimal</name>
814
    <message>
815
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="499"/>
816
      <source>TechDraw</source>
817
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
818
    </message>
819
    <message>
820
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="500"/>
821
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="607"/>
822
      <source>Decrease Decimal Places</source>
823
      <translation>Smanji decimalna mjesta</translation>
824
    </message>
825
    <message>
826
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="501"/>
827
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="608"/>
828
      <source>Decrease the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
829
      <translation>Smanjite broj decimalnih mjesta u tekstu dimenzije:&lt;br&gt;- Odaberite jednu ili više dimenzija&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
830
    </message>
831
  </context>
832
  <context>
833
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCirclesGroup</name>
834
    <message>
835
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1086"/>
836
      <source>TechDraw</source>
837
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
838
    </message>
839
    <message>
840
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1087"/>
841
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
842
      <translation>Dodaj dekorativni krug</translation>
843
    </message>
844
    <message>
845
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1088"/>
846
      <source>Add a cosmetic circle based on two vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
847
      <translation>Dodajte dekoracijski krug temeljen na dva vrha:&lt;br&gt;- Navedite atribute linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite vrh 1 (središnja točka)&lt;br&gt;- Odaberite vrh 2 (polumjer)&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat
848

849
</translation>
850
    </message>
851
  </context>
852
  <context>
853
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmArc</name>
854
    <message>
855
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="925"/>
856
      <source>TechDraw</source>
857
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
858
    </message>
859
    <message>
860
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="926"/>
861
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1173"/>
862
      <source>Add Cosmetic Arc</source>
863
      <translation>Dodaj dekorativni luk</translation>
864
    </message>
865
    <message>
866
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="927"/>
867
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1175"/>
868
      <source>Add a cosmetic counter clockwise arc based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius and start angle)&lt;br&gt;- Select vertex 3 (end angle)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
869
      <translation>Dodajte dekoracijski luk u smjeru suprotnom od kazaljke na satu na temelju tri vrha:&lt;br&gt;- Navedite atribute linije (opcijonalno)&lt;br&gt;- Odaberite vrh 1 (središnja točka)&lt;br&gt;- Odaberite vrh 2 (polumjer i početni kut)&amp;lt ;br&gt;- Odaberite vrh 3 (krajnji kut)&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
870
    </message>
871
  </context>
872
  <context>
873
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmCircle</name>
874
    <message>
875
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="987"/>
876
      <source>TechDraw</source>
877
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
878
    </message>
879
    <message>
880
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="988"/>
881
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1164"/>
882
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
883
      <translation>Dodaj dekorativni krug</translation>
884
    </message>
885
    <message>
886
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="989"/>
887
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1165"/>
888
      <source>Add a cosmetic circle based on two vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
889
      <translation>Dodajte dekoracijski krug temeljen na dva vrha:&lt;br&gt;- Navedite atribute linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite vrh 1 (središnja točka)&lt;br&gt;- Odaberite vrh 2 (polumjer)&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat
890

891
</translation>
892
    </message>
893
  </context>
894
  <context>
895
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmCircle3Points</name>
896
    <message>
897
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1051"/>
898
      <source>TechDraw</source>
899
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
900
    </message>
901
    <message>
902
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1052"/>
903
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1184"/>
904
      <source>Add Cosmetic Circle 3 Points</source>
905
      <translation>Dodaj dekorativni krug iz 3 točke</translation>
906
    </message>
907
    <message>
908
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1053"/>
909
      <source>Add a cosmetic circle based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select 3 vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
910
      <translation>Dodajte dekoracijski krug temeljen na tri vrha:&lt;br&gt;- Odredite atribute linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite 3 vrha&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat
911

912
</translation>
913
    </message>
914
    <message>
915
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1186"/>
916
      <source>Add a cosmetic circle based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select three vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
917
      <translation>Dodajte dekoracijski krug temeljen na tri vrha:&lt;br&gt;- Odredite atribute linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite tri vrha&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat
918

919
</translation>
920
    </message>
921
  </context>
922
  <context>
923
    <name>CmdTechDrawExtensionExtendLine</name>
924
    <message>
925
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1562"/>
926
      <source>TechDraw</source>
927
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
928
    </message>
929
    <message>
930
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1563"/>
931
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1701"/>
932
      <source>Extend Line</source>
933
      <translation>Produži liniju</translation>
934
    </message>
935
    <message>
936
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1564"/>
937
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1702"/>
938
      <source>Extend a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
939
      <translation>Produžite dekorativnu liniju ili središnju liniju na oba kraja:&lt;br&gt;- Odredite delta udaljenost(optionalno)&lt;br&gt;- Odaberite jednu liniju&lt;br&gt;- Kliknite na ovaj alat</translation>
940
    </message>
941
  </context>
942
  <context>
943
    <name>CmdTechDrawExtensionHoleCircle</name>
944
    <message>
945
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="175"/>
946
      <source>TechDraw</source>
947
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
948
    </message>
949
    <message>
950
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="176"/>
951
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="364"/>
952
      <source>Add Bolt Circle Centerlines</source>
953
      <translation>Dodaj središnje linije kruga vijka</translation>
954
    </message>
955
    <message>
956
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="177"/>
957
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="365"/>
958
      <source>Add centerlines to a circular pattern of circles:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select three or more circles forming a circular pattern&lt;br&gt;- Click this tool</source>
959
      <translation>Dodajte središnje crte kružnom uzorku krugova:&lt;br&gt;- Navedite atribute linija (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite tri ili više krugova koji tvore kružni uzorak&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat
960

961
</translation>
962
    </message>
963
  </context>
964
  <context>
965
    <name>CmdTechDrawExtensionIncreaseDecimal</name>
966
    <message>
967
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="466"/>
968
      <source>TechDraw</source>
969
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
970
    </message>
971
    <message>
972
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="467"/>
973
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="600"/>
974
      <source>Increase Decimal Places</source>
975
      <translation>Povečaj decimalna mjesta</translation>
976
    </message>
977
    <message>
978
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="468"/>
979
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="601"/>
980
      <source>Increase the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
981
      <translation>Povečajte broj decimalnih mjesta u tekstu dimenzije:&lt;br&gt;- Odaberite jednu ili više dimenzija&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
982
    </message>
983
  </context>
984
  <context>
985
    <name>CmdTechDrawExtensionIncreaseDecreaseGroup</name>
986
    <message>
987
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="532"/>
988
      <source>TechDraw</source>
989
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
990
    </message>
991
    <message>
992
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="533"/>
993
      <source>Increase Decimal Places</source>
994
      <translation>Povečaj decimalna mjesta</translation>
995
    </message>
996
    <message>
997
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="534"/>
998
      <source>Increase the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
999
      <translation>Povečajte broj decimalnih mjesta u tekstu dimenzije:&lt;br&gt;- Odaberite jednu ili više dimenzija&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1000
    </message>
1001
  </context>
1002
  <context>
1003
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertDiameter</name>
1004
    <message>
1005
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="151"/>
1006
      <source>TechDraw</source>
1007
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1008
    </message>
1009
    <message>
1010
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="152"/>
1011
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="391"/>
1012
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
1013
      <translation>Umetni &apos;&apos; Prefiks</translation>
1014
    </message>
1015
    <message>
1016
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="153"/>
1017
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="392"/>
1018
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1019
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dvaput kliknite za uređivanje linije. Novi redovi se dodaju na trenutno mjesto na popisu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1020
    </message>
1021
  </context>
1022
  <context>
1023
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertPrefixGroup</name>
1024
    <message>
1025
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="309"/>
1026
      <source>TechDraw</source>
1027
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1028
    </message>
1029
    <message>
1030
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="310"/>
1031
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
1032
      <translation>Umetni &apos;&apos; Prefiks</translation>
1033
    </message>
1034
    <message>
1035
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="311"/>
1036
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1037
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dvaput kliknite za uređivanje linije. Novi redovi se dodaju na trenutno mjesto na popisu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1038
    </message>
1039
  </context>
1040
  <context>
1041
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertSquare</name>
1042
    <message>
1043
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="184"/>
1044
      <source>TechDraw</source>
1045
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1046
    </message>
1047
    <message>
1048
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="185"/>
1049
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="398"/>
1050
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
1051
      <translation>Umetni &apos;&apos; Prefiks</translation>
1052
    </message>
1053
    <message>
1054
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="186"/>
1055
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="399"/>
1056
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1057
      <translation>Umetnite &apos;&apos; simbol na početku teksta dimenzije:&lt;br&gt;- Odaberite jednu ili više dimenzija&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1058
    </message>
1059
  </context>
1060
  <context>
1061
    <name>CmdTechDrawExtensionLinePPGroup</name>
1062
    <message>
1063
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1331"/>
1064
      <source>TechDraw</source>
1065
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1066
    </message>
1067
    <message>
1068
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1332"/>
1069
      <source>Add Cosmetic Parallel Line</source>
1070
      <translation>Dodaj dekoraciju paralelne linije</translation>
1071
    </message>
1072
    <message>
1073
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1333"/>
1074
      <source>Add a cosmetic line parallel to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1075
      <translation>Dodajte dekoracijsku liniju paralelnu s drugom linijom kroz vrh:&lt;br&gt;- Odaberite liniju&lt;br&gt;- Odaberite vrh&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1076
    </message>
1077
  </context>
1078
  <context>
1079
    <name>CmdTechDrawExtensionLineParallel</name>
1080
    <message>
1081
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1262"/>
1082
      <source>TechDraw</source>
1083
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1084
    </message>
1085
    <message>
1086
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1263"/>
1087
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1401"/>
1088
      <source>Add Cosmetic Parallel Line</source>
1089
      <translation>Dodaj dekoraciju paralelne linije</translation>
1090
    </message>
1091
    <message>
1092
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1264"/>
1093
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1403"/>
1094
      <source>Add a cosmetic line parallel to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1095
      <translation>Dodajte dekoracijsku liniju paralelnu s drugom linijom kroz vrh:&lt;br&gt;- Odaberite liniju&lt;br&gt;- Odaberite vrh&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1096
    </message>
1097
  </context>
1098
  <context>
1099
    <name>CmdTechDrawExtensionLinePerpendicular</name>
1100
    <message>
1101
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1296"/>
1102
      <source>TechDraw</source>
1103
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1104
    </message>
1105
    <message>
1106
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1297"/>
1107
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1410"/>
1108
      <source>Add Cosmetic Perpendicular Line</source>
1109
      <translation>Dodaj dekoraciju okomite linije</translation>
1110
    </message>
1111
    <message>
1112
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1299"/>
1113
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1412"/>
1114
      <source>Add a cosmetic line perpendicular to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1115
      <translation>Dodajte dekoracijsku liniju okomitu s drugom linijom kroz vrh:&lt;br&gt;- Odaberite liniju&lt;br&gt;- Odaberite vrh&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1116
    </message>
1117
  </context>
1118
  <context>
1119
    <name>CmdTechDrawExtensionLockUnlockView</name>
1120
    <message>
1121
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1438"/>
1122
      <source>TechDraw</source>
1123
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1124
    </message>
1125
    <message>
1126
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1439"/>
1127
      <source>Lock/Unlock View</source>
1128
      <translation>Zaključaj/otključaj pogled</translation>
1129
    </message>
1130
    <message>
1131
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1440"/>
1132
      <source>Lock or unlock the position of a view:&lt;br&gt;- Select a single view&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1133
      <translation>Zaključajte ili otključajte položaj prikaza:&lt;br&gt;- Odaberite jedan pogled&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1134
    </message>
1135
  </context>
1136
  <context>
1137
    <name>CmdTechDrawExtensionPosChainDimensionGroup</name>
1138
    <message>
1139
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="823"/>
1140
      <source>TechDraw</source>
1141
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1142
    </message>
1143
    <message>
1144
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="824"/>
1145
      <source>Position Horizontal Chain Dimensions</source>
1146
      <translation>Položaj dimenzie vodoravnog lanca</translation>
1147
    </message>
1148
    <message>
1149
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="825"/>
1150
      <source>Align horizontal dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1151
      <translation>Poravnajte vodoravne dimenzije za izradu lančane dimenzije:&lt;br&gt;- Odaberite dvije ili više horizontalnih dimenzija&lt;br&gt;- Prva dimenzija definira položaj&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1152
    </message>
1153
  </context>
1154
  <context>
1155
    <name>CmdTechDrawExtensionPosHorizChainDimension</name>
1156
    <message>
1157
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="659"/>
1158
      <source>TechDraw</source>
1159
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1160
    </message>
1161
    <message>
1162
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="660"/>
1163
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="899"/>
1164
      <source>Position Horizontal Chain Dimensions</source>
1165
      <translation>Položaj dimenzie vodoravnog lanca</translation>
1166
    </message>
1167
    <message>
1168
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="661"/>
1169
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="900"/>
1170
      <source>Align horizontal dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1171
      <translation>Poravnajte vodoravne dimenzije za izradu lančane dimenzije:&lt;br&gt;- Odaberite dvije ili više horizontalnih dimenzija&lt;br&gt;- Prva dimenzija definira položaj&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1172
    </message>
1173
  </context>
1174
  <context>
1175
    <name>CmdTechDrawExtensionPosObliqueChainDimension</name>
1176
    <message>
1177
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="788"/>
1178
      <source>TechDraw</source>
1179
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1180
    </message>
1181
    <message>
1182
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="789"/>
1183
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="915"/>
1184
      <source>Position Oblique Chain Dimensions</source>
1185
      <translation>Položaj dimenzija kosih lanca</translation>
1186
    </message>
1187
    <message>
1188
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="790"/>
1189
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="916"/>
1190
      <source>Align oblique dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more parallel oblique dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1191
      <translation>Poravnajte kose dimenzije za izradu lančane dimenzije:&lt;br&gt;- Odaberite dvije ili više paralelnih kosih dimenzija&lt;br&gt;- Prva dimenzija definira položaj&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1192
    </message>
1193
  </context>
1194
  <context>
1195
    <name>CmdTechDrawExtensionPosVertChainDimension</name>
1196
    <message>
1197
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="721"/>
1198
      <source>TechDraw</source>
1199
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1200
    </message>
1201
    <message>
1202
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="722"/>
1203
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="907"/>
1204
      <source>Position Vertical Chain Dimensions</source>
1205
      <translation>Položaj dimenzija vertikalnih lanca</translation>
1206
    </message>
1207
    <message>
1208
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="723"/>
1209
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="908"/>
1210
      <source>Align vertical dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more vertical dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1211
      <translation>Poravnajte okomite dimenzije za izradu lančane dimenzije:&lt;br&gt;- Odaberite dvije ili više okomitih dimenzija&lt;br&gt;- Prva dimenzija definira položaj&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1212
    </message>
1213
  </context>
1214
  <context>
1215
    <name>CmdTechDrawExtensionRemovePrefixChar</name>
1216
    <message>
1217
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="276"/>
1218
      <source>TechDraw</source>
1219
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1220
    </message>
1221
    <message>
1222
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="277"/>
1223
      <source>Remove Prefix</source>
1224
      <translation>Uklonite prefiks</translation>
1225
    </message>
1226
    <message>
1227
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="278"/>
1228
      <source>Remove prefix symbols at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1229
      <translation>Uklonite simbole prefiksa na početku teksta dimenzije:&lt;br&gt;- Odaberite jednu ili više dimenzija&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1230
    </message>
1231
  </context>
1232
  <context>
1233
    <name>CmdTechDrawExtensionSelectLineAttributes</name>
1234
    <message>
1235
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="739"/>
1236
      <source>TechDraw</source>
1237
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1238
    </message>
1239
    <message>
1240
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="740"/>
1241
      <source>Select Line Attributes, Cascade Spacing and Delta Distance</source>
1242
      <translation>Odaberite karakteristike linije, kaskadni razmak i delta udaljenost</translation>
1243
    </message>
1244
    <message>
1245
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="741"/>
1246
      <source>Select the attributes for new cosmetic lines and centerlines, and specify the cascade spacing and delta distance:&lt;br&gt;- Click this tool&lt;br&gt;- Specify the attributes, spacing and distance in the dialog box&lt;br&gt;- Press OK</source>
1247
      <translation>Odaberite atribute za nove dekoracijske linije i središnje linije te odredite razmak kaskade i delta udaljenost:&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat&lt;br&gt;- Odredite atribute, razmak i udaljenost u dijaloškom okviru&lt;br&gt;- Pritisnite OK</translation>
1248
    </message>
1249
  </context>
1250
  <context>
1251
    <name>CmdTechDrawExtensionShortenLine</name>
1252
    <message>
1253
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1597"/>
1254
      <source>TechDraw</source>
1255
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1256
    </message>
1257
    <message>
1258
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1598"/>
1259
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1709"/>
1260
      <source>Shorten Line</source>
1261
      <translation>Skrati Linije</translation>
1262
    </message>
1263
    <message>
1264
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1599"/>
1265
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1710"/>
1266
      <source>Shorten a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1267
      <translation>Skratite dekorativnu liniju ili središnju liniju na oba kraja:&lt;br&gt;- Odredite delta udaljenost(optionalno)&lt;br&gt;- Odaberite jednu liniju&lt;br&gt;- Kliknite na ovaj alat</translation>
1268
    </message>
1269
  </context>
1270
  <context>
1271
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadBoltBottom</name>
1272
    <message>
1273
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="564"/>
1274
      <source>TechDraw</source>
1275
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1276
    </message>
1277
    <message>
1278
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="565"/>
1279
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="711"/>
1280
      <source>Add Cosmetic Thread Bolt Bottom View</source>
1281
      <translation>Dodaj pogled odozdo na Dekoracijski navoj vijka</translation>
1282
    </message>
1283
    <message>
1284
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="567"/>
1285
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="713"/>
1286
      <source>Add a cosmetic thread to the top or bottom view of bolts/screws/rods:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1287
      <translation>Dodajte dekoracijski navoj na gornji ili donji pogled na zakovice/vijke/šipke:&lt;br&gt;- Odredite atribute linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite jedan ili više krugova&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1288
    </message>
1289
  </context>
1290
  <context>
1291
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadBoltSide</name>
1292
    <message>
1293
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="460"/>
1294
      <source>TechDraw</source>
1295
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1296
    </message>
1297
    <message>
1298
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="461"/>
1299
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="701"/>
1300
      <source>Add Cosmetic Thread Bolt Side View</source>
1301
      <translation>Dodaj pogled sa strane na Dekoracijski navoj vijka</translation>
1302
    </message>
1303
    <message>
1304
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="462"/>
1305
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="704"/>
1306
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a bolt/screw/rod:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1307
      <translation>Dodajte dekoracijski navoj na pogled sa strane na zakovicu/vijak/šipku:&lt;br&gt;- Odredite atribut linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite dvije paralelne linije&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1308
    </message>
1309
  </context>
1310
  <context>
1311
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadHoleBottom</name>
1312
    <message>
1313
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="512"/>
1314
      <source>TechDraw</source>
1315
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1316
    </message>
1317
    <message>
1318
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="513"/>
1319
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="691"/>
1320
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Bottom View</source>
1321
      <translation>Dodaj pogled na Dekoracijski navoj vijka</translation>
1322
    </message>
1323
    <message>
1324
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="514"/>
1325
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="694"/>
1326
      <source>Add a cosmetic thread to the top or bottom view of holes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1327
      <translation>Dodajte dekoracijski navoj na gornji ili donji pogled na rupe:&lt;br&gt;- Odredite atribute linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite jedan ili više krugova&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1328
    </message>
1329
  </context>
1330
  <context>
1331
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadHoleSide</name>
1332
    <message>
1333
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="408"/>
1334
      <source>TechDraw</source>
1335
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1336
    </message>
1337
    <message>
1338
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="409"/>
1339
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="682"/>
1340
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Side View</source>
1341
      <translation>Dodaj pogled sa strane na Dekoracijsku rupu vijka</translation>
1342
    </message>
1343
    <message>
1344
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="410"/>
1345
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="684"/>
1346
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a hole:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1347
      <translation>Dodajte dekoracijski navoj na pogled sa strane na rupe:&lt;br&gt;- Odredite atribut linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite dvije paralelne linije&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1348
    </message>
1349
  </context>
1350
  <context>
1351
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadsGroup</name>
1352
    <message>
1353
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="599"/>
1354
      <source>TechDraw</source>
1355
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1356
    </message>
1357
    <message>
1358
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="600"/>
1359
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Side View</source>
1360
      <translation>Dodaj pogled sa strane na Dekoracijsku rupu vijka</translation>
1361
    </message>
1362
    <message>
1363
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="601"/>
1364
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a hole:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1365
      <translation>Dodajte dekoracijski navoj na pogled sa strane na rupe:&lt;br&gt;- Odredite atribut linije (neobavezno)&lt;br&gt;- Odaberite dvije paralelne linije&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1366
    </message>
1367
  </context>
1368
  <context>
1369
    <name>CmdTechDrawExtensionVertexAtIntersection</name>
1370
    <message>
1371
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="834"/>
1372
      <source>TechDraw</source>
1373
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1374
    </message>
1375
    <message>
1376
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="835"/>
1377
      <source>Add Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
1378
      <translation>Dodaj dekoracijski sječni vrh(ove)</translation>
1379
    </message>
1380
    <message>
1381
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="837"/>
1382
      <source>Add cosmetic vertex(es) at the intersection(s) of selected edges:&lt;br&gt;- Select two edges&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1383
      <translation>Dodajte dekoracijske vrhove na sjecištima odabranih rubova:&lt;br&gt;- Odaberite dva ruba&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
1384
    </message>
1385
  </context>
1386
  <context>
1387
    <name>CmdTechDrawExtentGroup</name>
1388
    <message>
1389
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="924"/>
1390
      <source>TechDraw</source>
1391
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1392
    </message>
1393
    <message>
1394
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="925"/>
1395
      <source>Insert Extent Dimension</source>
1396
      <translation>Umetnite dimenziju do granice</translation>
1397
    </message>
1398
    <message>
1399
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="993"/>
1400
      <source>Horizontal Extent</source>
1401
      <translation>Vodoravno do granice</translation>
1402
    </message>
1403
    <message>
1404
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="998"/>
1405
      <source>Vertical Extent</source>
1406
      <translation>Vertikalno do granice</translation>
1407
    </message>
1408
  </context>
1409
  <context>
1410
    <name>CmdTechDrawFaceCenterLine</name>
1411
    <message>
1412
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="679"/>
1413
      <source>TechDraw</source>
1414
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1415
    </message>
1416
    <message>
1417
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="680"/>
1418
      <source>Add Centerline to Faces</source>
1419
      <translation>Dodaj simetralu na lice(a)</translation>
1420
    </message>
1421
  </context>
1422
  <context>
1423
    <name>CmdTechDrawGeometricHatch</name>
1424
    <message>
1425
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="168"/>
1426
      <source>TechDraw</source>
1427
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1428
    </message>
1429
    <message>
1430
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="169"/>
1431
      <source>Apply Geometric Hatch to Face</source>
1432
      <translation>Dodaje geometrijsku ispunu uzorka na lice</translation>
1433
    </message>
1434
  </context>
1435
  <context>
1436
    <name>CmdTechDrawHatch</name>
1437
    <message>
1438
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="72"/>
1439
      <source>TechDraw</source>
1440
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1441
    </message>
1442
    <message>
1443
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="73"/>
1444
      <source>Hatch a Face using Image File</source>
1445
      <translation>Lice ispuni uzorkom koristeći datoteku slike</translation>
1446
    </message>
1447
  </context>
1448
  <context>
1449
    <name>CmdTechDrawHorizontalDimension</name>
1450
    <message>
1451
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="471"/>
1452
      <source>TechDraw</source>
1453
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1454
    </message>
1455
    <message>
1456
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="472"/>
1457
      <source>Insert Horizontal Dimension</source>
1458
      <translation>Umetnite vodoravnu dimenziju</translation>
1459
    </message>
1460
  </context>
1461
  <context>
1462
    <name>CmdTechDrawHorizontalExtentDimension</name>
1463
    <message>
1464
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1021"/>
1465
      <source>TechDraw</source>
1466
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1467
    </message>
1468
    <message>
1469
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1022"/>
1470
      <source>Insert Horizontal Extent Dimension</source>
1471
      <translation>Umetnite vodoravnu dimenziju do granice</translation>
1472
    </message>
1473
  </context>
1474
  <context>
1475
    <name>CmdTechDrawImage</name>
1476
    <message>
1477
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="239"/>
1478
      <source>TechDraw</source>
1479
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1480
    </message>
1481
    <message>
1482
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="240"/>
1483
      <source>Insert Bitmap Image</source>
1484
      <translation>Umetni Bitmap sliku</translation>
1485
    </message>
1486
    <message>
1487
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="241"/>
1488
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="243"/>
1489
      <source>Insert Bitmap from a file into a page</source>
1490
      <translation>Umeće bitmapu iz datoteke u stranicu</translation>
1491
    </message>
1492
    <message>
1493
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="258"/>
1494
      <source>Select an Image File</source>
1495
      <translation>Odaberite slikovnu datoteku</translation>
1496
    </message>
1497
    <message>
1498
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="260"/>
1499
      <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;All files (*)</source>
1500
      <translation>Slikovne datoteke (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;All files (*)</translation>
1501
    </message>
1502
  </context>
1503
  <context>
1504
    <name>CmdTechDrawLandmarkDimension</name>
1505
    <message>
1506
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1229"/>
1507
      <source>TechDraw</source>
1508
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1509
    </message>
1510
    <message>
1511
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1230"/>
1512
      <source>Insert Landmark Dimension - EXPERIMENTAL</source>
1513
      <translation>Umetni Landmark Dimension - EXPERIMENTAL</translation>
1514
    </message>
1515
  </context>
1516
  <context>
1517
    <name>CmdTechDrawLeaderLine</name>
1518
    <message>
1519
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="93"/>
1520
      <source>TechDraw</source>
1521
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1522
    </message>
1523
    <message>
1524
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="94"/>
1525
      <source>Add Leaderline to View</source>
1526
      <translation>Dodaj liniju oznake u Pogled</translation>
1527
    </message>
1528
  </context>
1529
  <context>
1530
    <name>CmdTechDrawLengthDimension</name>
1531
    <message>
1532
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="376"/>
1533
      <source>TechDraw</source>
1534
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1535
    </message>
1536
    <message>
1537
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="377"/>
1538
      <source>Insert Length Dimension</source>
1539
      <translation>Umetnite dužnu dimenziju</translation>
1540
    </message>
1541
  </context>
1542
  <context>
1543
    <name>CmdTechDrawLinkDimension</name>
1544
    <message>
1545
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="844"/>
1546
      <source>TechDraw</source>
1547
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1548
    </message>
1549
    <message>
1550
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="845"/>
1551
      <source>Link Dimension to 3D Geometry</source>
1552
      <translation>Poveži dimenziju na 3D geometriju</translation>
1553
    </message>
1554
  </context>
1555
  <context>
1556
    <name>CmdTechDrawMidpoints</name>
1557
    <message>
1558
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="455"/>
1559
      <source>TechDraw</source>
1560
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1561
    </message>
1562
    <message>
1563
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="456"/>
1564
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
1565
      <translation>Dodajte pomoćne točke na sredinu ruba</translation>
1566
    </message>
1567
  </context>
1568
  <context>
1569
    <name>CmdTechDrawPageDefault</name>
1570
    <message>
1571
      <location filename="../../Command.cpp" line="96"/>
1572
      <source>TechDraw</source>
1573
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1574
    </message>
1575
    <message>
1576
      <location filename="../../Command.cpp" line="97"/>
1577
      <source>Insert Default Page</source>
1578
      <translation>Umetnite novu zadanu stranicu</translation>
1579
    </message>
1580
  </context>
1581
  <context>
1582
    <name>CmdTechDrawPageTemplate</name>
1583
    <message>
1584
      <location filename="../../Command.cpp" line="164"/>
1585
      <source>TechDraw</source>
1586
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1587
    </message>
1588
    <message>
1589
      <location filename="../../Command.cpp" line="165"/>
1590
      <source>Insert Page using Template</source>
1591
      <translation>Umetni novu stranicu pomoću predloška</translation>
1592
    </message>
1593
    <message>
1594
      <location filename="../../Command.cpp" line="178"/>
1595
      <source>Select a Template File</source>
1596
      <translation>Odaberite datoteku predloška</translation>
1597
    </message>
1598
    <message>
1599
      <location filename="../../Command.cpp" line="179"/>
1600
      <source>Template (*.svg)</source>
1601
      <translation>Predložak (*.svg)</translation>
1602
    </message>
1603
  </context>
1604
  <context>
1605
    <name>CmdTechDrawPrintAll</name>
1606
    <message>
1607
      <location filename="../../Command.cpp" line="281"/>
1608
      <source>TechDraw</source>
1609
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1610
    </message>
1611
    <message>
1612
      <location filename="../../Command.cpp" line="282"/>
1613
      <source>Print All Pages</source>
1614
      <translation>Ispis svih stranica</translation>
1615
    </message>
1616
  </context>
1617
  <context>
1618
    <name>CmdTechDrawProjectShape</name>
1619
    <message>
1620
      <location filename="../../Command.cpp" line="1656"/>
1621
      <source>TechDraw</source>
1622
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1623
    </message>
1624
    <message>
1625
      <location filename="../../Command.cpp" line="1657"/>
1626
      <source>Project shape...</source>
1627
      <translation>Projecirani oblik ...</translation>
1628
    </message>
1629
  </context>
1630
  <context>
1631
    <name>CmdTechDrawProjectionGroup</name>
1632
    <message>
1633
      <location filename="../../Command.cpp" line="804"/>
1634
      <source>TechDraw</source>
1635
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1636
    </message>
1637
    <message>
1638
      <location filename="../../Command.cpp" line="805"/>
1639
      <source>Insert Projection Group</source>
1640
      <translation>Umetanje Projekcijske Grupe</translation>
1641
    </message>
1642
    <message>
1643
      <location filename="../../Command.cpp" line="806"/>
1644
      <source>Insert multiple linked views of drawable object(s)</source>
1645
      <translation>Umetanje više povezanih prikaza od crtajućih objekata</translation>
1646
    </message>
1647
  </context>
1648
  <context>
1649
    <name>CmdTechDrawQuadrants</name>
1650
    <message>
1651
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="494"/>
1652
      <source>TechDraw</source>
1653
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1654
    </message>
1655
    <message>
1656
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="495"/>
1657
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
1658
      <translation>Dodajte kvadrantne pomoćne točke na rubove</translation>
1659
    </message>
1660
  </context>
1661
  <context>
1662
    <name>CmdTechDrawRadiusDimension</name>
1663
    <message>
1664
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="132"/>
1665
      <source>TechDraw</source>
1666
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1667
    </message>
1668
    <message>
1669
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="133"/>
1670
      <source>Insert Radius Dimension</source>
1671
      <translation>Umetni dimenziju polumjera</translation>
1672
    </message>
1673
  </context>
1674
  <context>
1675
    <name>CmdTechDrawRedrawPage</name>
1676
    <message>
1677
      <location filename="../../Command.cpp" line="245"/>
1678
      <source>TechDraw</source>
1679
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1680
    </message>
1681
    <message>
1682
      <location filename="../../Command.cpp" line="246"/>
1683
      <source>Redraw Page</source>
1684
      <translation>Ponovno iscrtavanje stranice</translation>
1685
    </message>
1686
  </context>
1687
  <context>
1688
    <name>CmdTechDrawRichTextAnnotation</name>
1689
    <message>
1690
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="155"/>
1691
      <source>TechDraw</source>
1692
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1693
    </message>
1694
    <message>
1695
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="156"/>
1696
      <source>Insert Rich Text Annotation</source>
1697
      <translation>Umetni raskošni tekst napomenu</translation>
1698
    </message>
1699
  </context>
1700
  <context>
1701
    <name>CmdTechDrawSectionGroup</name>
1702
    <message>
1703
      <location filename="../../Command.cpp" line="479"/>
1704
      <source>TechDraw</source>
1705
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1706
    </message>
1707
    <message>
1708
      <location filename="../../Command.cpp" line="480"/>
1709
      <source>Insert a simple or complex Section View</source>
1710
      <translation>Umetni jednostavan ili složen prikaz presjeka</translation>
1711
    </message>
1712
    <message>
1713
      <location filename="../../Command.cpp" line="545"/>
1714
      <source>Section View</source>
1715
      <translation>Pogled Odjeljka</translation>
1716
    </message>
1717
    <message>
1718
      <location filename="../../Command.cpp" line="549"/>
1719
      <source>Complex Section</source>
1720
      <translation>Složeni odjeljak presjeka</translation>
1721
    </message>
1722
  </context>
1723
  <context>
1724
    <name>CmdTechDrawSectionView</name>
1725
    <message>
1726
      <location filename="../../Command.cpp" line="571"/>
1727
      <source>TechDraw</source>
1728
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1729
    </message>
1730
    <message>
1731
      <location filename="../../Command.cpp" line="572"/>
1732
      <source>Insert Section View</source>
1733
      <translation>Umetni pogled presjeka</translation>
1734
    </message>
1735
  </context>
1736
  <context>
1737
    <name>CmdTechDrawShowAll</name>
1738
    <message>
1739
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1480"/>
1740
      <source>TechDraw</source>
1741
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1742
    </message>
1743
    <message>
1744
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1481"/>
1745
      <source>Show/Hide Invisible Edges</source>
1746
      <translation>Prikaži / sakrij nevidljive rubove</translation>
1747
    </message>
1748
  </context>
1749
  <context>
1750
    <name>CmdTechDrawSpreadsheetView</name>
1751
    <message>
1752
      <location filename="../../Command.cpp" line="1488"/>
1753
      <source>TechDraw</source>
1754
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1755
    </message>
1756
    <message>
1757
      <location filename="../../Command.cpp" line="1489"/>
1758
      <source>Insert Spreadsheet View</source>
1759
      <translation>Umetanje tablice pregleda</translation>
1760
    </message>
1761
    <message>
1762
      <location filename="../../Command.cpp" line="1490"/>
1763
      <source>Insert View to a spreadsheet</source>
1764
      <translation>Umetni Pogled u proračunsku tablicu</translation>
1765
    </message>
1766
  </context>
1767
  <context>
1768
    <name>CmdTechDrawStackBottom</name>
1769
    <message>
1770
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="237"/>
1771
      <source>TechDraw</source>
1772
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1773
    </message>
1774
    <message>
1775
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="238"/>
1776
      <source>Move view to bottom of stack</source>
1777
      <translation>Premjesti pogled na dno stoga</translation>
1778
    </message>
1779
  </context>
1780
  <context>
1781
    <name>CmdTechDrawStackDown</name>
1782
    <message>
1783
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="357"/>
1784
      <source>TechDraw</source>
1785
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1786
    </message>
1787
    <message>
1788
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="358"/>
1789
      <source>Move view down one level</source>
1790
      <translation>Premjesti pogled jednu razinu na dolje</translation>
1791
    </message>
1792
  </context>
1793
  <context>
1794
    <name>CmdTechDrawStackGroup</name>
1795
    <message>
1796
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="64"/>
1797
      <source>TechDraw</source>
1798
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1799
    </message>
1800
    <message>
1801
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="65"/>
1802
      <source>Adjust stacking order of views</source>
1803
      <translation>Podesite redoslijed slaganja prikaza</translation>
1804
    </message>
1805
    <message>
1806
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="143"/>
1807
      <source>Stack Top</source>
1808
      <translation>Na vrh</translation>
1809
    </message>
1810
    <message>
1811
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="147"/>
1812
      <source>Stack Bottom</source>
1813
      <translation>Na dno</translation>
1814
    </message>
1815
    <message>
1816
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="151"/>
1817
      <source>Stack Up</source>
1818
      <translation>Korak na gore</translation>
1819
    </message>
1820
    <message>
1821
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="155"/>
1822
      <source>Stack Down</source>
1823
      <translation>Korak na dolje</translation>
1824
    </message>
1825
  </context>
1826
  <context>
1827
    <name>CmdTechDrawStackTop</name>
1828
    <message>
1829
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="177"/>
1830
      <source>TechDraw</source>
1831
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1832
    </message>
1833
    <message>
1834
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="178"/>
1835
      <source>Move view to top of stack</source>
1836
      <translation>Premjesti pogled na vrh stoga</translation>
1837
    </message>
1838
  </context>
1839
  <context>
1840
    <name>CmdTechDrawStackUp</name>
1841
    <message>
1842
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="297"/>
1843
      <source>TechDraw</source>
1844
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1845
    </message>
1846
    <message>
1847
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="298"/>
1848
      <source>Move view up one level</source>
1849
      <translation>Premjesti pogled jednu razinu na gore</translation>
1850
    </message>
1851
  </context>
1852
  <context>
1853
    <name>CmdTechDrawSurfaceFinishSymbols</name>
1854
    <message>
1855
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1609"/>
1856
      <source>TechDraw</source>
1857
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1858
    </message>
1859
    <message>
1860
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1610"/>
1861
      <source>Create a Surface Finish Symbol</source>
1862
      <translation>Napravi simbol površinske završne obrade</translation>
1863
    </message>
1864
    <message>
1865
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1611"/>
1866
      <source>Select a view&lt;br&gt;    - click this button&lt;br&gt;    - select surface finish symbol attributes in opened panel</source>
1867
      <translation>Odaberite prikaz&lt;br&gt; - kliknite ovaj gumb&lt;br&gt; - odaberite atribute simbola površinske završne obrade  u otvorenom panelu</translation>
1868
    </message>
1869
  </context>
1870
  <context>
1871
    <name>CmdTechDrawSymbol</name>
1872
    <message>
1873
      <location filename="../../Command.cpp" line="1300"/>
1874
      <source>TechDraw</source>
1875
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1876
    </message>
1877
    <message>
1878
      <location filename="../../Command.cpp" line="1301"/>
1879
      <source>Insert SVG Symbol</source>
1880
      <translation>Umetanje SVG simbola</translation>
1881
    </message>
1882
    <message>
1883
      <location filename="../../Command.cpp" line="1302"/>
1884
      <source>Insert symbol from an SVG file</source>
1885
      <translation>Umetnite simbol iz SVG datoteke
1886

1887
</translation>
1888
    </message>
1889
  </context>
1890
  <context>
1891
    <name>CmdTechDrawToggleFrame</name>
1892
    <message>
1893
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="292"/>
1894
      <source>TechDraw</source>
1895
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1896
    </message>
1897
    <message>
1898
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="293"/>
1899
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="294"/>
1900
      <source>Turn View Frames On/Off</source>
1901
      <translation>Prebacuj Okvire Pogled Uključeno/Isključeno</translation>
1902
    </message>
1903
  </context>
1904
  <context>
1905
    <name>CmdTechDrawVerticalDimension</name>
1906
    <message>
1907
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="565"/>
1908
      <source>TechDraw</source>
1909
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1910
    </message>
1911
    <message>
1912
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="566"/>
1913
      <source>Insert Vertical Dimension</source>
1914
      <translation>Umetnite vertikalnu dimenziju</translation>
1915
    </message>
1916
  </context>
1917
  <context>
1918
    <name>CmdTechDrawVerticalExtentDimension</name>
1919
    <message>
1920
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1134"/>
1921
      <source>TechDraw</source>
1922
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1923
    </message>
1924
    <message>
1925
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1135"/>
1926
      <source>Insert Vertical Extent Dimension</source>
1927
      <translation>Umetnite vertikalnu dimenziju do granice</translation>
1928
    </message>
1929
  </context>
1930
  <context>
1931
    <name>CmdTechDrawView</name>
1932
    <message>
1933
      <location filename="../../Command.cpp" line="306"/>
1934
      <source>TechDraw</source>
1935
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1936
    </message>
1937
    <message>
1938
      <location filename="../../Command.cpp" line="307"/>
1939
      <source>Insert View</source>
1940
      <translation>Umetni pogled</translation>
1941
    </message>
1942
    <message>
1943
      <location filename="../../Command.cpp" line="308"/>
1944
      <source>Insert a View</source>
1945
      <translation>Umeće pogled</translation>
1946
    </message>
1947
  </context>
1948
  <context>
1949
    <name>CmdTechDrawWeldSymbol</name>
1950
    <message>
1951
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1545"/>
1952
      <source>TechDraw</source>
1953
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
1954
    </message>
1955
    <message>
1956
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1546"/>
1957
      <source>Add Welding Information to Leaderline</source>
1958
      <translation>Dodaj informaciju spajanja na liniju oznake</translation>
1959
    </message>
1960
  </context>
1961
  <context>
1962
    <name>Command</name>
1963
    <message>
1964
      <location filename="../../Command.cpp" line="116"/>
1965
      <location filename="../../Command.cpp" line="192"/>
1966
      <source>Drawing create page</source>
1967
      <translation>Stranica izrade crteža</translation>
1968
    </message>
1969
    <message>
1970
      <location filename="../../Command.cpp" line="393"/>
1971
      <source>Create view</source>
1972
      <translation>Stvaranje prikaza</translation>
1973
    </message>
1974
    <message>
1975
      <location filename="../../Command.cpp" line="888"/>
1976
      <source>Create Projection Group</source>
1977
      <translation>Stvaranje Projekcijske Grupe</translation>
1978
    </message>
1979
    <message>
1980
      <location filename="../../Command.cpp" line="1124"/>
1981
      <source>Create Clip</source>
1982
      <translation>Stvaranje isječka</translation>
1983
    </message>
1984
    <message>
1985
      <location filename="../../Command.cpp" line="1196"/>
1986
      <source>ClipGroupAdd</source>
1987
      <translation>IsječakGrupaDodaj</translation>
1988
    </message>
1989
    <message>
1990
      <location filename="../../Command.cpp" line="1267"/>
1991
      <source>ClipGroupRemove</source>
1992
      <translation>IsječakGrupaObriši</translation>
1993
    </message>
1994
    <message>
1995
      <location filename="../../Command.cpp" line="1326"/>
1996
      <source>Create Symbol</source>
1997
      <translation>Stvori simbol</translation>
1998
    </message>
1999
    <message>
2000
      <location filename="../../Command.cpp" line="1390"/>
2001
      <source>Create DraftView</source>
2002
      <translation>Stvori Pogled u Nacrtu</translation>
2003
    </message>
2004
    <message>
2005
      <location filename="../../Command.cpp" line="1464"/>
2006
      <source>Create ArchView</source>
2007
      <translation>Stvori Pogled u Arhitektura</translation>
2008
    </message>
2009
    <message>
2010
      <location filename="../../Command.cpp" line="1514"/>
2011
      <source>Create spreadsheet view</source>
2012
      <translation>Stvori pogled pregleda</translation>
2013
    </message>
2014
    <message>
2015
      <location filename="../../PagePrinter.cpp" line="388"/>
2016
      <location filename="../../Command.cpp" line="1636"/>
2017
      <source>Save page to dxf</source>
2018
      <translation>Spremi stranicu u dxf formatu</translation>
2019
    </message>
2020
    <message>
2021
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="341"/>
2022
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
2023
      <translation>Dodajte pomoćne točke na sredinu ruba</translation>
2024
    </message>
2025
    <message>
2026
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="368"/>
2027
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
2028
      <translation>Dodajte kvadrantne pomoćne točke na rubove</translation>
2029
    </message>
2030
    <message>
2031
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="551"/>
2032
      <source>Create Annotation</source>
2033
      <translation>Stvori Napomenu</translation>
2034
    </message>
2035
    <message>
2036
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1277"/>
2037
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1360"/>
2038
      <source>Create Dimension</source>
2039
      <translation>Stvori Dimenziju</translation>
2040
    </message>
2041
    <message>
2042
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="208"/>
2043
      <source>Create Hatch</source>
2044
      <translation>Ispuni uzorkom</translation>
2045
    </message>
2046
    <message>
2047
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="244"/>
2048
      <source>Update Hatch</source>
2049
      <translation>Ažuriraj Ispunu uzorkom</translation>
2050
    </message>
2051
    <message>
2052
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="119"/>
2053
      <source>Remove old Hatch</source>
2054
      <translation>Ukloni staru ispunu uzorka</translation>
2055
    </message>
2056
    <message>
2057
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="198"/>
2058
      <source>Create GeomHatch</source>
2059
      <translation>Stvori geometrijsku ispunu uzorka</translation>
2060
    </message>
2061
    <message>
2062
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="267"/>
2063
      <source>Create Image</source>
2064
      <translation>izradi sliku</translation>
2065
    </message>
2066
    <message>
2067
      <location filename="../../QGIViewBalloon.cpp" line="494"/>
2068
      <source>Drag Balloon</source>
2069
      <translation>Povuci balončić</translation>
2070
    </message>
2071
    <message>
2072
      <location filename="../../QGIViewDimension.cpp" line="699"/>
2073
      <source>Drag Dimension</source>
2074
      <translation>Povuci Dimenziju</translation>
2075
    </message>
2076
    <message>
2077
      <location filename="../../QGSPage.cpp" line="536"/>
2078
      <source>Create Balloon</source>
2079
      <translation>Stvori Balončić</translation>
2080
    </message>
2081
    <message>
2082
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="242"/>
2083
      <source>Create ActiveView</source>
2084
      <translation>Stvori aktivni Pogled</translation>
2085
    </message>
2086
    <message>
2087
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="406"/>
2088
      <source>Create CenterLine</source>
2089
      <translation>Stvori središnju Liniju</translation>
2090
    </message>
2091
    <message>
2092
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="187"/>
2093
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="168"/>
2094
      <source>Create Cosmetic Line</source>
2095
      <translation>Stvori Dekoracijsku liniju</translation>
2096
    </message>
2097
    <message>
2098
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="230"/>
2099
      <source>Update CosmeticCircle</source>
2100
      <translation>Ažuriraj pomoćni krug</translation>
2101
    </message>
2102
    <message>
2103
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="241"/>
2104
      <source>Update CosmeticLine</source>
2105
      <translation>Ažuriraj Ukrasnu liniju</translation>
2106
    </message>
2107
    <message>
2108
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="435"/>
2109
      <source>Create Detail View</source>
2110
      <translation>Stvori detaljni Pogled</translation>
2111
    </message>
2112
    <message>
2113
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="477"/>
2114
      <source>Update Detail</source>
2115
      <translation>Ažuriraj detalj</translation>
2116
    </message>
2117
    <message>
2118
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="344"/>
2119
      <source>Create Leader</source>
2120
      <translation>Stvori opisnu liniju</translation>
2121
    </message>
2122
    <message>
2123
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="402"/>
2124
      <source>Edit Leader</source>
2125
      <translation>Uredi opisnu liniju</translation>
2126
    </message>
2127
    <message>
2128
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="290"/>
2129
      <source>Create Anno</source>
2130
      <translation>Stvori Napomenu</translation>
2131
    </message>
2132
    <message>
2133
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="352"/>
2134
      <source>Edit Anno</source>
2135
      <translation>Uredi Napomenu</translation>
2136
    </message>
2137
    <message>
2138
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="508"/>
2139
      <source>Create SectionView</source>
2140
      <translation>Stvori OdjeljakPogled</translation>
2141
    </message>
2142
    <message>
2143
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="560"/>
2144
      <source>Create ComplexSection</source>
2145
      <translation>Stvorite složeni presjek</translation>
2146
    </message>
2147
    <message>
2148
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="653"/>
2149
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="589"/>
2150
      <source>Edit SectionView</source>
2151
      <translation>Uređivanje pogleda presjeka</translation>
2152
    </message>
2153
    <message>
2154
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="607"/>
2155
      <source>Create WeldSymbol</source>
2156
      <translation>Stvori Simbol za Zavarivanje</translation>
2157
    </message>
2158
    <message>
2159
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="615"/>
2160
      <source>Edit WeldSymbol</source>
2161
      <translation>Uredi Simbol za Zavarivanje</translation>
2162
    </message>
2163
    <message>
2164
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="138"/>
2165
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
2166
      <translation>Dodaj pomoćnu tjemenu točku</translation>
2167
    </message>
2168
    <message>
2169
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="106"/>
2170
      <source>TechDraw Insert Prefix</source>
2171
      <translation>TehnCrtanje umetni prefiks</translation>
2172
    </message>
2173
    <message>
2174
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="132"/>
2175
      <source>Insert Prefix</source>
2176
      <translation>Umetni prefiks</translation>
2177
    </message>
2178
    <message>
2179
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="248"/>
2180
      <source>TechDraw Remove Prefix</source>
2181
      <translation>TehnCrtanje ukloni prefiks</translation>
2182
    </message>
2183
    <message>
2184
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="252"/>
2185
      <source>Remove Prefix</source>
2186
      <translation>Uklonite prefiks</translation>
2187
    </message>
2188
    <message>
2189
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="438"/>
2190
      <source>Increase/Decrease Decimal</source>
2191
      <translation>Povečaj/Smanji decimale</translation>
2192
    </message>
2193
    <message>
2194
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="633"/>
2195
      <source>Pos Horiz Chain Dim</source>
2196
      <translation>Rasporedi horizontalne lančane mjere
2197

2198
</translation>
2199
    </message>
2200
    <message>
2201
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="694"/>
2202
      <source>Pos Vert Chain Dim</source>
2203
      <translation>Rasporedi vertikalne lančane mjere
2204

2205
</translation>
2206
    </message>
2207
    <message>
2208
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="756"/>
2209
      <source>Pos Oblique Chain Dim</source>
2210
      <translation>Rasporedi kose lančane mjere</translation>
2211
    </message>
2212
    <message>
2213
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="942"/>
2214
      <source>Cascade Horiz Dim</source>
2215
      <translation>Rasporedi horizontalne mjere</translation>
2216
    </message>
2217
    <message>
2218
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1008"/>
2219
      <source>Cascade Vert Dim</source>
2220
      <translation>Rasporedi vertikalne mjere</translation>
2221
    </message>
2222
    <message>
2223
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1075"/>
2224
      <source>Cascade Oblique Dim</source>
2225
      <translation>Rasporedi kose mjere</translation>
2226
    </message>
2227
    <message>
2228
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1274"/>
2229
      <source>Create Horiz Chain Dim</source>
2230
      <translation>Stvori horizontalne lančane mjere</translation>
2231
    </message>
2232
    <message>
2233
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1340"/>
2234
      <source>Create Vert Chain Dim</source>
2235
      <translation>Stvori vertikalne lančane mjere</translation>
2236
    </message>
2237
    <message>
2238
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1406"/>
2239
      <source>Create Oblique Chain Dim</source>
2240
      <translation>Stvori mjere kosog lanca</translation>
2241
    </message>
2242
    <message>
2243
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1616"/>
2244
      <source>Create Horiz Coord Dim</source>
2245
      <translation>Stvori horizontalne koordinatne mjere</translation>
2246
    </message>
2247
    <message>
2248
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1688"/>
2249
      <source>Create Vert Coord Dim</source>
2250
      <translation>Stvori vertikalne koordinatne mjere</translation>
2251
    </message>
2252
    <message>
2253
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1762"/>
2254
      <source>Create Oblique Coord Dim</source>
2255
      <translation>Stvori kose koordinatne mjere</translation>
2256
    </message>
2257
    <message>
2258
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1987"/>
2259
      <source>Create Horiz Chamfer Dim</source>
2260
      <translation>Stvori horizontalnu dimenziju žljeba</translation>
2261
    </message>
2262
    <message>
2263
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2056"/>
2264
      <source>Create Vert Chamfer Dim</source>
2265
      <translation>Stvori vertikalnu dimenziju žljeba</translation>
2266
    </message>
2267
    <message>
2268
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2242"/>
2269
      <source>Create Arc Length Dim</source>
2270
      <translation>Stvori dimenziju dužine luka</translation>
2271
    </message>
2272
    <message>
2273
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="105"/>
2274
      <source>TechDraw Hole Circle</source>
2275
      <translation>TehnCrtanje Kkrug provrta</translation>
2276
    </message>
2277
    <message>
2278
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="125"/>
2279
      <source>Bolt Circle Centerlines</source>
2280
      <translation>Središnje linije kruga vijka</translation>
2281
    </message>
2282
    <message>
2283
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="209"/>
2284
      <source>TechDraw Circle Centerlines</source>
2285
      <translation>TehnCrtanje Linije središta kruga</translation>
2286
    </message>
2287
    <message>
2288
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="211"/>
2289
      <source>Circle Centerlines</source>
2290
      <translation>Središnje linije kruga</translation>
2291
    </message>
2292
    <message>
2293
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="389"/>
2294
      <source>TechDraw Thread Hole Side</source>
2295
      <translation>Tehničko Crtanje Navoj pogled sa strane</translation>
2296
    </message>
2297
    <message>
2298
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="391"/>
2299
      <source>Cosmetic Thread Hole Side</source>
2300
      <translation>Pogled sa strane unutrašnjeg navoja vijka</translation>
2301
    </message>
2302
    <message>
2303
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="441"/>
2304
      <source>TechDraw Thread Bolt Side</source>
2305
      <translation>TehnCrtanje Vanjski navoj pogled sa strane</translation>
2306
    </message>
2307
    <message>
2308
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="443"/>
2309
      <source>Cosmetic Thread Bolt Side</source>
2310
      <translation>Pogled sa strane unutrašnjeg navoja vijka</translation>
2311
    </message>
2312
    <message>
2313
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="493"/>
2314
      <source>TechDraw Thread Hole Bottom</source>
2315
      <translation>TehnCrtanje Unutarnji navoj u aksijalnoj projekciji</translation>
2316
    </message>
2317
    <message>
2318
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="495"/>
2319
      <source>Cosmetic Thread Hole Bottom</source>
2320
      <translation>Pogled nadno  Dekoracijskog navoja vijka</translation>
2321
    </message>
2322
    <message>
2323
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="545"/>
2324
      <source>TechDraw Thread Bolt Bottom</source>
2325
      <translation>TehnCrtanje Vanjski navoj u aksijalnoj projekciji</translation>
2326
    </message>
2327
    <message>
2328
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="547"/>
2329
      <source>Cosmetic Thread Bolt Bottom</source>
2330
      <translation>Vijak s navojem za prikaz</translation>
2331
    </message>
2332
    <message>
2333
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="791"/>
2334
      <source>TechDraw Change Line Attributes</source>
2335
      <translation>TehnCrtanje Promijeni svojstva linije</translation>
2336
    </message>
2337
    <message>
2338
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="793"/>
2339
      <source>Change Line Attributes</source>
2340
      <translation>Promijeni atribute linije</translation>
2341
    </message>
2342
    <message>
2343
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="851"/>
2344
      <source>TechDraw Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
2345
      <translation>TehnCrtanje Dekoracijsko pomoćno sjecište(a)</translation>
2346
    </message>
2347
    <message>
2348
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="853"/>
2349
      <source>Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
2350
      <translation>Dekoracijsko pomoćno sjecište(a)</translation>
2351
    </message>
2352
    <message>
2353
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="897"/>
2354
      <source>TechDraw Cosmetic Arc</source>
2355
      <translation>TehnCrtanje Pomoćni luk</translation>
2356
    </message>
2357
    <message>
2358
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="899"/>
2359
      <source>Cosmetic Arc</source>
2360
      <translation>Dekorativni luk</translation>
2361
    </message>
2362
    <message>
2363
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="961"/>
2364
      <source>TechDraw Cosmetic Circle</source>
2365
      <translation>TehnCrtanje Pomoćni krug</translation>
2366
    </message>
2367
    <message>
2368
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="963"/>
2369
      <source>Cosmetic Circle</source>
2370
      <translation>Dekorativni krug</translation>
2371
    </message>
2372
    <message>
2373
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1022"/>
2374
      <source>TechDraw Cosmetic Circle 3 Points</source>
2375
      <translation>TehnCrtanje Pomoćni krug iz 3 točke</translation>
2376
    </message>
2377
    <message>
2378
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1024"/>
2379
      <source>Cosmetic Circle 3 Points</source>
2380
      <translation>Dekorativni krug iz 3 točke</translation>
2381
    </message>
2382
    <message>
2383
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1210"/>
2384
      <source>TechDraw Cosmetic Line Parallel/Perpendicular</source>
2385
      <translation>TehnCrtanje Pomoćna linija paralelna/okomita</translation>
2386
    </message>
2387
    <message>
2388
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1212"/>
2389
      <source>Cosmetic Line Parallel/Perpendicular</source>
2390
      <translation>Pomoćna linija paralelna/okomita</translation>
2391
    </message>
2392
    <message>
2393
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1454"/>
2394
      <source>TechDraw Lock/Unlock View</source>
2395
      <translation>TehnCrtanje Pogled zaklučaj/otključaj</translation>
2396
    </message>
2397
    <message>
2398
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1456"/>
2399
      <source>Lock/Unlock View</source>
2400
      <translation>Zaključaj/otključaj pogled</translation>
2401
    </message>
2402
    <message>
2403
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1481"/>
2404
      <source>TechDraw Extend/Shorten Line</source>
2405
      <translation>TehnCrtanje Liniju produži/skrati</translation>
2406
    </message>
2407
    <message>
2408
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1483"/>
2409
      <source>Extend/Shorten Line</source>
2410
      <translation>Produži/Skrati liniju</translation>
2411
    </message>
2412
    <message>
2413
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1750"/>
2414
      <source>TechDraw calculate selected area</source>
2415
      <translation>TehnCrtanje Izračunaj površinu izabranog područja</translation>
2416
    </message>
2417
    <message>
2418
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1791"/>
2419
      <source>Calculate Face Area</source>
2420
      <translation>Izračunaj površinu područja</translation>
2421
    </message>
2422
    <message>
2423
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1880"/>
2424
      <source>TechDraw calculate selected arc length</source>
2425
      <translation>TehnCrtanje Izračunaj dužinu izabranog luka</translation>
2426
    </message>
2427
    <message>
2428
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1918"/>
2429
      <source>Calculate Edge Length</source>
2430
      <translation>Izračunaj dužinu ruba</translation>
2431
    </message>
2432
    <message>
2433
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.cpp" line="191"/>
2434
      <source>Customize Format</source>
2435
      <translation>Prilagodi format</translation>
2436
    </message>
2437
    <message>
2438
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="369"/>
2439
      <source>Surface Finish Symbols</source>
2440
      <translation>Oznaka površine (kvalitete) završne obrade</translation>
2441
    </message>
2442
    <message>
2443
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="239"/>
2444
      <source>Repair Dimension</source>
2445
      <translation>Popravak dimenzija</translation>
2446
    </message>
2447
  </context>
2448
  <context>
2449
    <name>CompassWidget</name>
2450
    <message>
2451
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="158"/>
2452
      <source>View Direction as Angle</source>
2453
      <translation>Smjer pogleda na presjek</translation>
2454
    </message>
2455
    <message>
2456
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="160"/>
2457
      <source>The view direction angle relative to +X in the BaseView.</source>
2458
      <translation>Pravac smjera pogleda u odnosu na +X Os u osnovnom prikazu.</translation>
2459
    </message>
2460
    <message>
2461
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="162"/>
2462
      <source>Advance the view direction in clockwise direction.</source>
2463
      <translation>Pomjeri smjera pogleda u smjeru kazaljke na satu.</translation>
2464
    </message>
2465
    <message>
2466
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="164"/>
2467
      <source>Advance the view direction in anti-clockwise direction.</source>
2468
      <translation>Pomjeri smjera pogleda suprotno smjeru kazaljke na satu.</translation>
2469
    </message>
2470
  </context>
2471
  <context>
2472
    <name>MRichTextEdit</name>
2473
    <message>
2474
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="35"/>
2475
      <source>Save changes</source>
2476
      <translation>Spremi promjene</translation>
2477
    </message>
2478
    <message>
2479
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="49"/>
2480
      <source>Close editor</source>
2481
      <translation>Zatvori uređivač</translation>
2482
    </message>
2483
    <message>
2484
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="73"/>
2485
      <source>Paragraph formatting</source>
2486
      <translation>Formatiranje odlomka</translation>
2487
    </message>
2488
    <message>
2489
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="96"/>
2490
      <source>Undo (CTRL+Z)</source>
2491
      <translation>Poništi promjenu (CTRL + Z)</translation>
2492
    </message>
2493
    <message>
2494
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="99"/>
2495
      <source>Undo</source>
2496
      <translation>Poništi promjenu</translation>
2497
    </message>
2498
    <message>
2499
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="122"/>
2500
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="125"/>
2501
      <source>Redo</source>
2502
      <translation>Vrati</translation>
2503
    </message>
2504
    <message>
2505
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="145"/>
2506
      <source>Cut (CTRL+X)</source>
2507
      <translation>Izreži (CTRL+X)</translation>
2508
    </message>
2509
    <message>
2510
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="148"/>
2511
      <source>Cut</source>
2512
      <translation>Isječak</translation>
2513
    </message>
2514
    <message>
2515
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="168"/>
2516
      <source>Copy (CTRL+C)</source>
2517
      <translation>Kopiraj (CTRL+C)</translation>
2518
    </message>
2519
    <message>
2520
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="171"/>
2521
      <source>Copy</source>
2522
      <translation>Kopiraj</translation>
2523
    </message>
2524
    <message>
2525
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="191"/>
2526
      <source>Paste (CTRL+V)</source>
2527
      <translation>Umetni (CTRL+V)</translation>
2528
    </message>
2529
    <message>
2530
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="194"/>
2531
      <source>Paste</source>
2532
      <translation>Umetni</translation>
2533
    </message>
2534
    <message>
2535
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="221"/>
2536
      <source>Link (CTRL+L)</source>
2537
      <translation>Link (CTRL+L)</translation>
2538
    </message>
2539
    <message>
2540
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="224"/>
2541
      <source>Link</source>
2542
      <translation>Poveznica</translation>
2543
    </message>
2544
    <message>
2545
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="257"/>
2546
      <source>Bold</source>
2547
      <translation>Podebljano</translation>
2548
    </message>
2549
    <message>
2550
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="280"/>
2551
      <source>Italic (CTRL+I)</source>
2552
      <translation>Ukošeno (Ctrl + I)</translation>
2553
    </message>
2554
    <message>
2555
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="283"/>
2556
      <source>Italic</source>
2557
      <translation>Nakošeno</translation>
2558
    </message>
2559
    <message>
2560
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="306"/>
2561
      <source>Underline (CTRL+U)</source>
2562
      <translation>Podvučeno (Ctrl + U)</translation>
2563
    </message>
2564
    <message>
2565
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="309"/>
2566
      <source>Underline</source>
2567
      <translation>Podcrtano</translation>
2568
    </message>
2569
    <message>
2570
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="329"/>
2571
      <source>Strikethrough</source>
2572
      <translation>Precrtano</translation>
2573
    </message>
2574
    <message>
2575
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="332"/>
2576
      <source>Strike Out</source>
2577
      <translation>Prekriženo</translation>
2578
    </message>
2579
    <message>
2580
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="362"/>
2581
      <source>Bullet list (CTRL+-)</source>
2582
      <translation>Registar (CTRL + -)</translation>
2583
    </message>
2584
    <message>
2585
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="388"/>
2586
      <source>Ordered list (CTRL+=)</source>
2587
      <translation>Numerirani popis (CTRL+=)</translation>
2588
    </message>
2589
    <message>
2590
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="414"/>
2591
      <source>Decrease indentation (CTRL+,)</source>
2592
      <translation>Smanji uvlačenje (Ctrl +,)</translation>
2593
    </message>
2594
    <message>
2595
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="417"/>
2596
      <source>Decrease indentation</source>
2597
      <translation>Smanji uvlačenje</translation>
2598
    </message>
2599
    <message>
2600
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="437"/>
2601
      <source>Increase indentation (CTRL+.)</source>
2602
      <translation>Povećaj uvlačenje (Ctrl +.)</translation>
2603
    </message>
2604
    <message>
2605
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="440"/>
2606
      <source>Increase indentation</source>
2607
      <translation>Povećaj uvlačenje</translation>
2608
    </message>
2609
    <message>
2610
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="473"/>
2611
      <source>Text foreground color</source>
2612
      <translation>Boja ispisa</translation>
2613
    </message>
2614
    <message>
2615
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="496"/>
2616
      <source>Text background color</source>
2617
      <translation>Boja pozadine stranice</translation>
2618
    </message>
2619
    <message>
2620
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="499"/>
2621
      <source>Background</source>
2622
      <translation>Pozadina</translation>
2623
    </message>
2624
    <message>
2625
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="525"/>
2626
      <source>Font size</source>
2627
      <translation>Veličina Pisma</translation>
2628
    </message>
2629
    <message>
2630
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="566"/>
2631
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="612"/>
2632
      <source>More functions</source>
2633
      <translation>Više funkcija</translation>
2634
    </message>
2635
    <message>
2636
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="100"/>
2637
      <source>Standard</source>
2638
      <translation>Standard</translation>
2639
    </message>
2640
    <message>
2641
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="101"/>
2642
      <source>Heading 1</source>
2643
      <translation>Zaglavlje 1</translation>
2644
    </message>
2645
    <message>
2646
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="102"/>
2647
      <source>Heading 2</source>
2648
      <translation>Zaglavlje 2</translation>
2649
    </message>
2650
    <message>
2651
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="103"/>
2652
      <source>Heading 3</source>
2653
      <translation>Zaglavlje 3</translation>
2654
    </message>
2655
    <message>
2656
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="104"/>
2657
      <source>Heading 4</source>
2658
      <translation>Zaglavlje 4</translation>
2659
    </message>
2660
    <message>
2661
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="105"/>
2662
      <source>Monospace</source>
2663
      <translation>Monospace</translation>
2664
    </message>
2665
    <message>
2666
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="165"/>
2667
      <source>Remove character formatting</source>
2668
      <translation>Ukloni format znakova</translation>
2669
    </message>
2670
    <message>
2671
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="170"/>
2672
      <source>Remove all formatting</source>
2673
      <translation>Ukloni sva formatiranja</translation>
2674
    </message>
2675
    <message>
2676
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="174"/>
2677
      <source>Edit document source</source>
2678
      <translation>Uredi izvor dokumenta</translation>
2679
    </message>
2680
    <message>
2681
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="268"/>
2682
      <source>Document source</source>
2683
      <translation>Izvor dokumenta</translation>
2684
    </message>
2685
    <message>
2686
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="371"/>
2687
      <source>Create a link</source>
2688
      <translation>Stvorite poveznicu</translation>
2689
    </message>
2690
    <message>
2691
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="372"/>
2692
      <source>Link URL:</source>
2693
      <translation>URL poveznice:</translation>
2694
    </message>
2695
    <message>
2696
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="705"/>
2697
      <source>Select an image</source>
2698
      <translation>Odaberite sliku</translation>
2699
    </message>
2700
    <message>
2701
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="707"/>
2702
      <source>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</source>
2703
      <translation>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; Sve (*)</translation>
2704
    </message>
2705
  </context>
2706
  <context>
2707
    <name>QObject</name>
2708
    <message>
2709
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="319"/>
2710
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="420"/>
2711
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1309"/>
2712
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1317"/>
2713
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1364"/>
2714
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1506"/>
2715
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1513"/>
2716
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1577"/>
2717
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1249"/>
2718
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1258"/>
2719
      <location filename="../../Command.cpp" line="379"/>
2720
      <location filename="../../Command.cpp" line="608"/>
2721
      <location filename="../../Command.cpp" line="725"/>
2722
      <location filename="../../Command.cpp" line="732"/>
2723
      <location filename="../../Command.cpp" line="737"/>
2724
      <location filename="../../Command.cpp" line="775"/>
2725
      <location filename="../../Command.cpp" line="874"/>
2726
      <location filename="../../Command.cpp" line="1156"/>
2727
      <location filename="../../Command.cpp" line="1173"/>
2728
      <location filename="../../Command.cpp" line="1178"/>
2729
      <location filename="../../Command.cpp" line="1187"/>
2730
      <location filename="../../Command.cpp" line="1240"/>
2731
      <location filename="../../Command.cpp" line="1259"/>
2732
      <location filename="../../Command.cpp" line="1369"/>
2733
      <location filename="../../Command.cpp" line="1445"/>
2734
      <location filename="../../Command.cpp" line="1451"/>
2735
      <location filename="../../Command.cpp" line="1502"/>
2736
      <source>Wrong selection</source>
2737
      <translation>Pogrešan odabir</translation>
2738
    </message>
2739
    <message>
2740
      <location filename="../../Command.cpp" line="380"/>
2741
      <location filename="../../Command.cpp" line="875"/>
2742
      <source>No Shapes, Groups or Links in this selection</source>
2743
      <translation>U ovom odabiru nema oblika, grupa ili poveznica</translation>
2744
    </message>
2745
    <message>
2746
      <location filename="../../Command.cpp" line="609"/>
2747
      <location filename="../../Command.cpp" line="776"/>
2748
      <source>Select at least 1 DrawViewPart object as Base.</source>
2749
      <translation>Odaberite najmanje 1 DrawViewPart objekt kao bazu.</translation>
2750
    </message>
2751
    <message>
2752
      <location filename="../../Command.cpp" line="726"/>
2753
      <source>I do not know what base view to use.</source>
2754
      <translation>Ne znam koji osnovni pogled da koristim.</translation>
2755
    </message>
2756
    <message>
2757
      <location filename="../../Command.cpp" line="733"/>
2758
      <source>No Base View, Shapes, Groups or Links in this selection</source>
2759
      <translation>U ovom odabiru nema Osnovnog pogleda, Oblika, Grupa ili Poveznica</translation>
2760
    </message>
2761
    <message>
2762
      <location filename="../../Command.cpp" line="738"/>
2763
      <source>No profile object found in selection</source>
2764
      <translation>U ovom odabiru nema Objekta profila</translation>
2765
    </message>
2766
    <message>
2767
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="366"/>
2768
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="373"/>
2769
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="380"/>
2770
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="166"/>
2771
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="288"/>
2772
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="410"/>
2773
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="506"/>
2774
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="600"/>
2775
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="692"/>
2776
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="784"/>
2777
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1056"/>
2778
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1423"/>
2779
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1431"/>
2780
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1440"/>
2781
      <location filename="../../Command.cpp" line="958"/>
2782
      <location filename="../../Command.cpp" line="965"/>
2783
      <location filename="../../Command.cpp" line="973"/>
2784
      <location filename="../../Command.cpp" line="985"/>
2785
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1765"/>
2786
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1894"/>
2787
      <source>Incorrect selection</source>
2788
      <translation>Netočan odabir</translation>
2789
    </message>
2790
    <message>
2791
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1424"/>
2792
      <location filename="../../Command.cpp" line="959"/>
2793
      <source>Select an object first</source>
2794
      <translation>Najprije odaberite objekt</translation>
2795
    </message>
2796
    <message>
2797
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1432"/>
2798
      <location filename="../../Command.cpp" line="966"/>
2799
      <source>Too many objects selected</source>
2800
      <translation>Previše objekata odabrano</translation>
2801
    </message>
2802
    <message>
2803
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1441"/>
2804
      <location filename="../../Command.cpp" line="974"/>
2805
      <source>Create a page first.</source>
2806
      <translation>Najprije napravite stranicu.</translation>
2807
    </message>
2808
    <message>
2809
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="167"/>
2810
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="289"/>
2811
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="411"/>
2812
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="507"/>
2813
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="601"/>
2814
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="693"/>
2815
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="785"/>
2816
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1057"/>
2817
      <location filename="../../Command.cpp" line="986"/>
2818
      <source>No View of a Part in selection.</source>
2819
      <translation>Ne postoji Pogled na Dio u odabiru.</translation>
2820
    </message>
2821
    <message>
2822
      <location filename="../../Command.cpp" line="1157"/>
2823
      <source>Select one Clip group and one View.</source>
2824
      <translation>Odaberite 1 grupu Isječak i 1 Pogled.</translation>
2825
    </message>
2826
    <message>
2827
      <location filename="../../Command.cpp" line="1174"/>
2828
      <source>Select exactly one View to add to group.</source>
2829
      <translation>Odaberite točno jedan Pogled za dodavanje u grupu.</translation>
2830
    </message>
2831
    <message>
2832
      <location filename="../../Command.cpp" line="1179"/>
2833
      <source>Select exactly one Clip group.</source>
2834
      <translation>Odaberite točno jednu isječak grupu.</translation>
2835
    </message>
2836
    <message>
2837
      <location filename="../../Command.cpp" line="1188"/>
2838
      <source>Clip and View must be from same Page.</source>
2839
      <translation>Isječak i prikaz moraju biti s iste stranice.</translation>
2840
    </message>
2841
    <message>
2842
      <location filename="../../Command.cpp" line="1241"/>
2843
      <source>Select exactly one View to remove from Group.</source>
2844
      <translation>Odaberite točno jedan Pogled za uklanjanje iz grupe.</translation>
2845
    </message>
2846
    <message>
2847
      <location filename="../../Command.cpp" line="1260"/>
2848
      <source>View does not belong to a Clip</source>
2849
      <translation>Prikaz ne pripada isječku</translation>
2850
    </message>
2851
    <message>
2852
      <location filename="../../Command.cpp" line="1319"/>
2853
      <source>Choose an SVG file to open</source>
2854
      <translation>Odaberite SVG datoteku za otvaranje</translation>
2855
    </message>
2856
    <message>
2857
      <location filename="../../Command.cpp" line="1321"/>
2858
      <source>Scalable Vector Graphic</source>
2859
      <translation>Skalabilna vektorska grafika</translation>
2860
    </message>
2861
    <message>
2862
      <location filename="../../Command.cpp" line="1321"/>
2863
      <source>All Files</source>
2864
      <translation>Sve datoteke</translation>
2865
    </message>
2866
    <message>
2867
      <location filename="../../Command.cpp" line="1370"/>
2868
      <source>Select at least one object.</source>
2869
      <translation>Odaberite barem jedan objekt.</translation>
2870
    </message>
2871
    <message>
2872
      <location filename="../../Command.cpp" line="1446"/>
2873
      <source>Please select only 1 Arch Section.</source>
2874
      <translation>Molimo odaberite samo 1 presjek Luka.</translation>
2875
    </message>
2876
    <message>
2877
      <location filename="../../Command.cpp" line="1452"/>
2878
      <source>No Arch Sections in selection.</source>
2879
      <translation>Nema presjeka Luka u odabiru.</translation>
2880
    </message>
2881
    <message>
2882
      <location filename="../../Command.cpp" line="1503"/>
2883
      <source>Select exactly one Spreadsheet object.</source>
2884
      <translation>Odaberite točno jedan objekt tablice.</translation>
2885
    </message>
2886
    <message>
2887
      <location filename="../../Command.cpp" line="1577"/>
2888
      <source>No Drawing View</source>
2889
      <translation>Nema pogleda crteža</translation>
2890
    </message>
2891
    <message>
2892
      <location filename="../../Command.cpp" line="1578"/>
2893
      <source>Open Drawing View before attempting export to SVG.</source>
2894
      <translation>Otvori prikaz prije izvoza u SVG.</translation>
2895
    </message>
2896
    <message>
2897
      <location filename="../../Command.cpp" line="1613"/>
2898
      <source>Can not export selection</source>
2899
      <translation>Odabir se ne može izvesti</translation>
2900
    </message>
2901
    <message>
2902
      <location filename="../../Command.cpp" line="1614"/>
2903
      <source>Page contains DrawViewArch which will not be exported. Continue?</source>
2904
      <translation>Stranica sadrži DrawViewArch koji se neće izvoziti. Nastaviti?
2905
</translation>
2906
    </message>
2907
    <message>
2908
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="212"/>
2909
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="334"/>
2910
      <source>Ellipse Curve Warning</source>
2911
      <translation>Krivulja elipse Upozorenje</translation>
2912
    </message>
2913
    <message>
2914
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="213"/>
2915
      <source>Selected edge is an Ellipse.  Radius will be approximate. Continue?</source>
2916
      <translation>Odabrani rub je elipsa. Polumjer će biti približan. Nastaviti?</translation>
2917
    </message>
2918
    <message>
2919
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="223"/>
2920
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="345"/>
2921
      <source>BSpline Curve Warning</source>
2922
      <translation>Krivulja BSpline Upozorenje</translation>
2923
    </message>
2924
    <message>
2925
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="224"/>
2926
      <source>Selected edge is a BSpline.  Radius will be approximate. Continue?</source>
2927
      <translation>Odabrani rub je BSpline. Polumjer će biti približan. Nastaviti?</translation>
2928
    </message>
2929
    <message>
2930
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="387"/>
2931
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="393"/>
2932
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="187"/>
2933
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="202"/>
2934
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="309"/>
2935
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="324"/>
2936
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="432"/>
2937
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="448"/>
2938
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="526"/>
2939
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="542"/>
2940
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="620"/>
2941
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="635"/>
2942
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="712"/>
2943
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="727"/>
2944
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="804"/>
2945
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="819"/>
2946
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="884"/>
2947
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="891"/>
2948
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1084"/>
2949
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1098"/>
2950
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1190"/>
2951
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="126"/>
2952
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="138"/>
2953
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="149"/>
2954
      <location filename="../../TaskDimension.cpp" line="417"/>
2955
      <source>Incorrect Selection</source>
2956
      <translation>Netočan odabir</translation>
2957
    </message>
2958
    <message>
2959
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="188"/>
2960
      <source>Can not make 2d radius dimension from selection</source>
2961
      <translation>Ne mogu napraviti 2D kotu Polumjera iz odabira</translation>
2962
    </message>
2963
    <message>
2964
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="203"/>
2965
      <source>Can not make 3d radius dimension from selection</source>
2966
      <translation>Ne mogu napraviti 3D kotu Polumjera iz odabira</translation>
2967
    </message>
2968
    <message>
2969
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="234"/>
2970
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="356"/>
2971
      <source>BSpline Curve Error</source>
2972
      <translation>Greška BSpline krivulje </translation>
2973
    </message>
2974
    <message>
2975
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="235"/>
2976
      <source>Selected edge is a BSpline and a radius can not be calculated.</source>
2977
      <translation>Odabrani rub je BSpline a polumjer se ne može izračunati.</translation>
2978
    </message>
2979
    <message>
2980
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="310"/>
2981
      <source>Can not make 2d diameter dimension from selection</source>
2982
      <translation>Ne mogu napraviti kotu 2D Promjera iz odabira</translation>
2983
    </message>
2984
    <message>
2985
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="325"/>
2986
      <source>Can not make 3d diameter dimension from selection</source>
2987
      <translation>Ne mogu napraviti kotu 3D Promjera iz odabira</translation>
2988
    </message>
2989
    <message>
2990
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="335"/>
2991
      <source>Selected edge is an Ellipse.  Diameter will be approximate. Continue?</source>
2992
      <translation>Odabrani rub je elipsa. Promjer će biti približan. Nastaviti?</translation>
2993
    </message>
2994
    <message>
2995
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="346"/>
2996
      <source>Selected edge is a BSpline.  Diameter will be approximate. Continue?</source>
2997
      <translation>Odabrani rub je BSpline. Promjer će biti približan. Nastaviti?</translation>
2998
    </message>
2999
    <message>
3000
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="357"/>
3001
      <source>Selected edge is a BSpline and a diameter can not be calculated.</source>
3002
      <translation>Odabrani rub je BSpline a promjer se ne može izračunati.</translation>
3003
    </message>
3004
    <message>
3005
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="433"/>
3006
      <source>Can not make 2d linear dimension from selection</source>
3007
      <translation>Ne mogu napraviti kotu 2D rastojanja iz odabira</translation>
3008
    </message>
3009
    <message>
3010
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="449"/>
3011
      <source>Can not make 3d linear dimension from selection</source>
3012
      <translation>Ne mogu napraviti kotu 3D rastojanja iz odabira</translation>
3013
    </message>
3014
    <message>
3015
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="527"/>
3016
      <source>Can not make 2d horizontal dimension from selection</source>
3017
      <translation>Ne mogu napraviti kotu vodoravnog 2D rastojanja iz odabira</translation>
3018
    </message>
3019
    <message>
3020
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="543"/>
3021
      <source>Can not make 3d horizontal dimension from selection</source>
3022
      <translation>Ne mogu napraviti 3D vodoravnu dimenziju iz odabira</translation>
3023
    </message>
3024
    <message>
3025
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="621"/>
3026
      <source>Can not make 2d vertical dimension from selection</source>
3027
      <translation>Ne mogu napraviti 2D okomitu dimenziju iz odabira</translation>
3028
    </message>
3029
    <message>
3030
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="636"/>
3031
      <source>Can not make 3d vertical dimension from selection</source>
3032
      <translation>Ne mogu napraviti 3D okomitu dimenziju iz odabira</translation>
3033
    </message>
3034
    <message>
3035
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="713"/>
3036
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="805"/>
3037
      <source>Can not make 2d angle dimension from selection</source>
3038
      <translation>Ne mogu napraviti 2D kutnu dimenziju iz odabira</translation>
3039
    </message>
3040
    <message>
3041
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="728"/>
3042
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="820"/>
3043
      <source>Can not make 3d angle dimension from selection</source>
3044
      <translation>Ne mogu napraviti 3D kutnu dimenziju iz odabira</translation>
3045
    </message>
3046
    <message>
3047
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1085"/>
3048
      <source>Can not make 2d extent dimension from selection</source>
3049
      <translation>Ne mogu napraviti 2D prođirenu dimenziju iz odabira</translation>
3050
    </message>
3051
    <message>
3052
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1099"/>
3053
      <source>Can not make 3d extent dimension from selection</source>
3054
      <translation>Ne mogu napraviti 3D prođirenu dimenziju iz odabira</translation>
3055
    </message>
3056
    <message>
3057
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1191"/>
3058
      <source>There is no Dimension in your selection</source>
3059
      <translation>Nema Dimenzije u odabiru</translation>
3060
    </message>
3061
    <message>
3062
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="885"/>
3063
      <source>There is no 3D object in your selection</source>
3064
      <translation>Nema 3D objekta u odabranom</translation>
3065
    </message>
3066
    <message>
3067
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="892"/>
3068
      <source>There are no 3D Edges or Vertices in your selection</source>
3069
      <translation>Ne postoje 3D rubovi ili vrhovi na vašem odabiru</translation>
3070
    </message>
3071
    <message>
3072
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1250"/>
3073
      <source>Select 2 point objects and 1 View. (1)</source>
3074
      <translation>Odaberite 2 objekta Točke i 1 Pogled.(1)</translation>
3075
    </message>
3076
    <message>
3077
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1259"/>
3078
      <source>Select 2 point objects and 1 View. (2)</source>
3079
      <translation>Odaberite 2 objekta Točke i 1 Pogled.(2)</translation>
3080
    </message>
3081
    <message>
3082
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="107"/>
3083
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="168"/>
3084
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="220"/>
3085
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="407"/>
3086
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="468"/>
3087
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="507"/>
3088
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="589"/>
3089
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="693"/>
3090
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="804"/>
3091
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="879"/>
3092
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="992"/>
3093
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1143"/>
3094
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1296"/>
3095
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1415"/>
3096
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1493"/>
3097
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1559"/>
3098
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="146"/>
3099
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="268"/>
3100
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="390"/>
3101
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="486"/>
3102
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="580"/>
3103
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="672"/>
3104
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="764"/>
3105
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="938"/>
3106
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1036"/>
3107
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1149"/>
3108
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="75"/>
3109
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="191"/>
3110
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="251"/>
3111
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="311"/>
3112
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="371"/>
3113
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="323"/>
3114
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="546"/>
3115
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="838"/>
3116
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1166"/>
3117
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1513"/>
3118
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1878"/>
3119
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2137"/>
3120
      <location filename="../../Command.cpp" line="491"/>
3121
      <location filename="../../Command.cpp" line="584"/>
3122
      <location filename="../../Command.cpp" line="647"/>
3123
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="300"/>
3124
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="614"/>
3125
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1102"/>
3126
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1346"/>
3127
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1647"/>
3128
      <source>Task In Progress</source>
3129
      <translation>Rješavanje u postupku</translation>
3130
    </message>
3131
    <message>
3132
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="108"/>
3133
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="169"/>
3134
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="221"/>
3135
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="408"/>
3136
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="469"/>
3137
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="508"/>
3138
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="590"/>
3139
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="694"/>
3140
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="805"/>
3141
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="880"/>
3142
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="993"/>
3143
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1144"/>
3144
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1297"/>
3145
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1416"/>
3146
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1494"/>
3147
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1560"/>
3148
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="147"/>
3149
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="269"/>
3150
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="391"/>
3151
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="487"/>
3152
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="581"/>
3153
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="673"/>
3154
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="765"/>
3155
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="939"/>
3156
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1037"/>
3157
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1150"/>
3158
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="76"/>
3159
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="192"/>
3160
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="252"/>
3161
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="312"/>
3162
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="372"/>
3163
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="324"/>
3164
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="547"/>
3165
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="839"/>
3166
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1167"/>
3167
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1514"/>
3168
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1879"/>
3169
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2138"/>
3170
      <location filename="../../Command.cpp" line="492"/>
3171
      <location filename="../../Command.cpp" line="585"/>
3172
      <location filename="../../Command.cpp" line="648"/>
3173
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="301"/>
3174
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="615"/>
3175
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1103"/>
3176
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1347"/>
3177
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1648"/>
3178
      <source>Close active task dialog and try again.</source>
3179
      <translation>Zatvori aktivni dijalog rješavača i pokušaj ponovo.</translation>
3180
    </message>
3181
    <message>
3182
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="122"/>
3183
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="127"/>
3184
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="720"/>
3185
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="726"/>
3186
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="753"/>
3187
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="763"/>
3188
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="769"/>
3189
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="840"/>
3190
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="849"/>
3191
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="906"/>
3192
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="913"/>
3193
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="940"/>
3194
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="952"/>
3195
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="962"/>
3196
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1022"/>
3197
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1045"/>
3198
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1053"/>
3199
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1073"/>
3200
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1109"/>
3201
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1173"/>
3202
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1196"/>
3203
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1218"/>
3204
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1254"/>
3205
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1428"/>
3206
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1435"/>
3207
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1711"/>
3208
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1724"/>
3209
      <source>Wrong Selection</source>
3210
      <translation>Pogrešan odabir</translation>
3211
    </message>
3212
    <message>
3213
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="123"/>
3214
      <source>Can not attach leader.  No base View selected.</source>
3215
      <translation>Ne može se priložiti prednjak. Nije odabran nijedan osnovni prikaz.</translation>
3216
    </message>
3217
    <message>
3218
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="128"/>
3219
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="727"/>
3220
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="907"/>
3221
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1046"/>
3222
      <source>You must select a base View for the line.</source>
3223
      <translation>Morate odabrati osnovni prikaz za redak.</translation>
3224
    </message>
3225
    <message>
3226
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="320"/>
3227
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="421"/>
3228
      <source>No DrawViewPart objects in this selection</source>
3229
      <translation>Nema DrawViewPart objekata u ovom odabiru</translation>
3230
    </message>
3231
    <message>
3232
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="721"/>
3233
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="914"/>
3234
      <source>No base View in Selection.</source>
3235
      <translation>Nema osnovnog pogleda u odabiru.</translation>
3236
    </message>
3237
    <message>
3238
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="754"/>
3239
      <source>You must select Faces or an existing CenterLine.</source>
3240
      <translation>Morate odabrati Lica ili postojeću Srednju liniju.</translation>
3241
    </message>
3242
    <message>
3243
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="764"/>
3244
      <source>No CenterLine in selection.</source>
3245
      <translation>Nema Srednje linije u odabiru.</translation>
3246
    </message>
3247
    <message>
3248
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="770"/>
3249
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="841"/>
3250
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="953"/>
3251
      <source>Selection is not a CenterLine.</source>
3252
      <translation>Odabir nije Srednja linija.</translation>
3253
    </message>
3254
    <message>
3255
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="850"/>
3256
      <source>Selection not understood.</source>
3257
      <translation>Odabir nije razumljiv.</translation>
3258
    </message>
3259
    <message>
3260
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="941"/>
3261
      <source>You must select 2 Vertexes or an existing CenterLine.</source>
3262
      <translation>Morate odabrati 2 tjemene točke ili postojeću Srednju liniju.</translation>
3263
    </message>
3264
    <message>
3265
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="963"/>
3266
      <source>Need 2 Vertices or 1 CenterLine.</source>
3267
      <translation>Potrebna su 2 Vrha ili 1 Srednja linija</translation>
3268
    </message>
3269
    <message>
3270
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1023"/>
3271
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1174"/>
3272
      <source>Selection is empty.</source>
3273
      <translation>Odabir je prazan.</translation>
3274
    </message>
3275
    <message>
3276
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1054"/>
3277
      <source>Not enough points in selection.</source>
3278
      <translation>Nema dovoljno točaka u odabiru.</translation>
3279
    </message>
3280
    <message>
3281
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1074"/>
3282
      <source>Selection is not a Cosmetic Line.</source>
3283
      <translation>Odabir nije Dekoracijska linija</translation>
3284
    </message>
3285
    <message>
3286
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1110"/>
3287
      <source>You must select 2 Vertexes.</source>
3288
      <translation>Morate odabrati 2 tjemene točke.</translation>
3289
    </message>
3290
    <message>
3291
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1197"/>
3292
      <source>You must select a base View for the circle.</source>
3293
      <translation>Morate odabrati osnovni prikaz za krug.</translation>
3294
    </message>
3295
    <message>
3296
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1255"/>
3297
      <source>Please select a center for the circle.</source>
3298
      <translation>Molimo odaberite središte za krug.</translation>
3299
    </message>
3300
    <message>
3301
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1310"/>
3302
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1507"/>
3303
      <source>Nothing selected</source>
3304
      <translation>Ništa nije odabrano</translation>
3305
    </message>
3306
    <message>
3307
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1318"/>
3308
      <source>At least 1 object in selection is not a part view</source>
3309
      <translation>Najmanje 1 predmet u odabiru nije Prikaz dijelova</translation>
3310
    </message>
3311
    <message>
3312
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1365"/>
3313
      <source>Unknown object type in selection</source>
3314
      <translation>Nepoznata vrsta objekta u izboru</translation>
3315
    </message>
3316
    <message>
3317
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1436"/>
3318
      <source>No View in Selection.</source>
3319
      <translation>Nema pogleda u odabiru.</translation>
3320
    </message>
3321
    <message>
3322
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1429"/>
3323
      <source>You must select a View and/or lines.</source>
3324
      <translation>Morate odabrati jedan Pogled i / ili linije.</translation>
3325
    </message>
3326
    <message>
3327
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1219"/>
3328
      <source>Selection is not a Cosmetic Circle or a Cosmetic Arc of Circle.</source>
3329
      <translation>Odabrano nije pomoćni krug ili pomoćni luk kruga.</translation>
3330
    </message>
3331
    <message>
3332
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1514"/>
3333
      <source>No Part Views in this selection</source>
3334
      <translation>Nema Pogleda djelova u ovom odabiru
3335
</translation>
3336
    </message>
3337
    <message>
3338
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1578"/>
3339
      <source>Select exactly one Leader line or one Weld symbol.</source>
3340
      <translation>Odaberite samo jednu liniju oznake ili simbol spajanja.</translation>
3341
    </message>
3342
    <message>
3343
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1638"/>
3344
      <source>SurfaceFinishSymbols</source>
3345
      <translation>Simboli za završnu obradu površine</translation>
3346
    </message>
3347
    <message>
3348
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1639"/>
3349
      <source>Selected object is not a part view, nor a leader line</source>
3350
      <translation type="unfinished">Selected object is not a part view, nor a leader line</translation>
3351
    </message>
3352
    <message>
3353
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1712"/>
3354
      <source>No Part View in Selection</source>
3355
      <translation>Nema pogleda na Dio u doabiru</translation>
3356
    </message>
3357
    <message>
3358
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1725"/>
3359
      <source>No %1 in Selection</source>
3360
      <translation>Nema %1 u odabiru</translation>
3361
    </message>
3362
    <message>
3363
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="107"/>
3364
      <source>Replace Hatch?</source>
3365
      <translation>Zamijeni ispunu uzorka?</translation>
3366
    </message>
3367
    <message>
3368
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="108"/>
3369
      <source>Some Faces in selection are already hatched.  Replace?</source>
3370
      <translation>Neka su lica u odabiru već ispunjena uzorkom. Zamijeniti?</translation>
3371
    </message>
3372
    <message>
3373
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="314"/>
3374
      <source>No TechDraw Page</source>
3375
      <translation>Nema stranice za tehničko crtanje</translation>
3376
    </message>
3377
    <message>
3378
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="315"/>
3379
      <source>Need a TechDraw Page for this command</source>
3380
      <translation>Potreban je stranicu tehničko crtanje za ovu naredbu</translation>
3381
    </message>
3382
    <message>
3383
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="367"/>
3384
      <source>Select a Face first</source>
3385
      <translation>Odaberite prvo naličje</translation>
3386
    </message>
3387
    <message>
3388
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="374"/>
3389
      <source>No TechDraw object in selection</source>
3390
      <translation>Nema objekta tehničkog crtanja u odabiru</translation>
3391
    </message>
3392
    <message>
3393
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="381"/>
3394
      <source>Create a page to insert.</source>
3395
      <translation>Stvaranje stranica za umetanje.</translation>
3396
    </message>
3397
    <message>
3398
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="388"/>
3399
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="394"/>
3400
      <source>No Faces to hatch in this selection</source>
3401
      <translation>Nema lica za ispunu uzorkom u ovom odabiru</translation>
3402
    </message>
3403
    <message>
3404
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="187"/>
3405
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="220"/>
3406
      <source>No page found</source>
3407
      <translation>Stranica nije pronađena</translation>
3408
    </message>
3409
    <message>
3410
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="188"/>
3411
      <source>No Drawing Pages available.</source>
3412
      <translation>Nema dostupnih stranica s crtežima.</translation>
3413
    </message>
3414
    <message>
3415
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="221"/>
3416
      <source>No Drawing Pages in document.</source>
3417
      <translation>U dokumentu nema Stranica za crtanje.</translation>
3418
    </message>
3419
    <message>
3420
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="311"/>
3421
      <source>PDF (*.pdf)</source>
3422
      <translation>PDF (*.pdf)</translation>
3423
    </message>
3424
    <message>
3425
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="312"/>
3426
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="497"/>
3427
      <source>All Files (*.*)</source>
3428
      <translation>Sve datoteke (*.*)</translation>
3429
    </message>
3430
    <message>
3431
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="314"/>
3432
      <source>Export Page As PDF</source>
3433
      <translation>Izvoz Stranice u PDF</translation>
3434
    </message>
3435
    <message>
3436
      <location filename="../../PagePrinter.cpp" line="325"/>
3437
      <source>Document Name: </source>
3438
      <translation>Naziv dokumenta: </translation>
3439
    </message>
3440
    <message>
3441
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="496"/>
3442
      <source>SVG (*.svg)</source>
3443
      <translation>SVG (*.svg)</translation>
3444
    </message>
3445
    <message>
3446
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="499"/>
3447
      <source>Export page as SVG</source>
3448
      <translation>Izvoz Stranice u SVG</translation>
3449
    </message>
3450
    <message>
3451
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="212"/>
3452
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="201"/>
3453
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="161"/>
3454
      <source>Are you sure you want to continue?</source>
3455
      <translation>Jeste li sigurni da želite nastaviti?</translation>
3456
    </message>
3457
    <message>
3458
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="233"/>
3459
      <source>Show drawing</source>
3460
      <translation>Prikaži crtež</translation>
3461
    </message>
3462
    <message>
3463
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="235"/>
3464
      <source>Toggle KeepUpdated</source>
3465
      <translation>Uključivanje/isključivanje KeepUpdated</translation>
3466
    </message>
3467
    <message>
3468
      <location filename="../../TemplateTextField.cpp" line="47"/>
3469
      <source>Click to update text</source>
3470
      <translation>Klikni za nadogradnju teksta</translation>
3471
    </message>
3472
    <message>
3473
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="217"/>
3474
      <source>New Leader Line</source>
3475
      <translation>Nova linija oznake</translation>
3476
    </message>
3477
    <message>
3478
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="260"/>
3479
      <source>Edit Leader Line</source>
3480
      <translation>Uređivanje linije oznake</translation>
3481
    </message>
3482
    <message>
3483
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="140"/>
3484
      <source>Rich text creator</source>
3485
      <translation>Rich-Text stvaralac</translation>
3486
    </message>
3487
    <message>
3488
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="102"/>
3489
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="240"/>
3490
      <location filename="../../QGIRichAnno.cpp" line="344"/>
3491
      <source>Rich text editor</source>
3492
      <translation>Rich-Text uređivač</translation>
3493
    </message>
3494
    <message>
3495
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="109"/>
3496
      <source>New Cosmetic Vertex</source>
3497
      <translation>Nova pomoćna tjemena točka</translation>
3498
    </message>
3499
    <message>
3500
      <location filename="../../SymbolChooser.cpp" line="61"/>
3501
      <source>Select a symbol</source>
3502
      <translation>Odaberite simbol</translation>
3503
    </message>
3504
    <message>
3505
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="86"/>
3506
      <source>ActiveView to TD View</source>
3507
      <translation>Aktivni Pogled prebaci na TD Pogled</translation>
3508
    </message>
3509
    <message>
3510
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="97"/>
3511
      <source>No Main Window</source>
3512
      <translation>Nema Glavnog prozorora</translation>
3513
    </message>
3514
    <message>
3515
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="98"/>
3516
      <source>Can not find the main window</source>
3517
      <translation>Ne mogu pronaći glavni prozor</translation>
3518
    </message>
3519
    <message>
3520
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="132"/>
3521
      <source>No 3D Viewer</source>
3522
      <translation>Nema 3D Pogleda</translation>
3523
    </message>
3524
    <message>
3525
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="133"/>
3526
      <source>Can not find a 3D viewer</source>
3527
      <translation>Ne mogu pronači 3D preglednik</translation>
3528
    </message>
3529
    <message>
3530
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="169"/>
3531
      <source>Create Center Line</source>
3532
      <translation>Stvori Srednju liniju</translation>
3533
    </message>
3534
    <message>
3535
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="212"/>
3536
      <source>Edit Center Line</source>
3537
      <translation>Uređivanje simetrale</translation>
3538
    </message>
3539
    <message>
3540
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="127"/>
3541
      <source>Create Section View</source>
3542
      <translation>Izradi prikaz presjeka</translation>
3543
    </message>
3544
    <message>
3545
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="161"/>
3546
      <source>Edit Section View</source>
3547
      <translation>Uređivanje pogled presjeka</translation>
3548
    </message>
3549
    <message>
3550
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="138"/>
3551
      <source>New Complex Section</source>
3552
      <translation>Novi složeni presjek</translation>
3553
    </message>
3554
    <message>
3555
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="179"/>
3556
      <source>Edit Complex Section</source>
3557
      <translation>Uredi složeni presjek</translation>
3558
    </message>
3559
    <message>
3560
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="217"/>
3561
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="232"/>
3562
      <source>Current View Direction</source>
3563
      <translation>Trenutni smjer pogleda</translation>
3564
    </message>
3565
    <message>
3566
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="218"/>
3567
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="233"/>
3568
      <source>The view direction in BaseView coordinates</source>
3569
      <translation>Smjer pogleda u koordinatama baznog pogleda</translation>
3570
    </message>
3571
    <message>
3572
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="716"/>
3573
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="651"/>
3574
      <source>Operation Failed</source>
3575
      <translation>Operacija nije uspjela</translation>
3576
    </message>
3577
    <message>
3578
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="166"/>
3579
      <source>Create Welding Symbol</source>
3580
      <translation>Stvorite simbol spajanja</translation>
3581
    </message>
3582
    <message>
3583
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="185"/>
3584
      <source>Edit Welding Symbol</source>
3585
      <translation>Uredite simbol spajanja</translation>
3586
    </message>
3587
    <message>
3588
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="113"/>
3589
      <source>Create Cosmetic Line</source>
3590
      <translation>Stvori Dekoracijsku liniju</translation>
3591
    </message>
3592
    <message>
3593
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="165"/>
3594
      <source>Edit Cosmetic Line</source>
3595
      <translation>Uredi Dekoracijsku liniju</translation>
3596
    </message>
3597
    <message>
3598
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="99"/>
3599
      <source>New Detail View</source>
3600
      <translation>Novi detaljni pogled</translation>
3601
    </message>
3602
    <message>
3603
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="179"/>
3604
      <source>Edit Detail View</source>
3605
      <translation>Uredite detaljni pogled</translation>
3606
    </message>
3607
    <message>
3608
      <location filename="../../ViewProviderDimension.cpp" line="123"/>
3609
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="88"/>
3610
      <source>Edit %1</source>
3611
      <translation>Uređivanje %1</translation>
3612
    </message>
3613
    <message>
3614
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="434"/>
3615
      <source>TechDraw Increase/Decrease Decimal</source>
3616
      <translation>TehnCrtanje Povećaj/Smanji decimalu</translation>
3617
    </message>
3618
    <message>
3619
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="629"/>
3620
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="638"/>
3621
      <source>TechDraw PosHorizChainDimension</source>
3622
      <translation>TehnCrtanje Rasporedi vodoravno skup kota</translation>
3623
    </message>
3624
    <message>
3625
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="639"/>
3626
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="948"/>
3627
      <source>No horizontal dimensions selected</source>
3628
      <translation>Nema odabranih vodoravnih dimenzija</translation>
3629
    </message>
3630
    <message>
3631
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="690"/>
3632
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="699"/>
3633
      <source>TechDraw PosVertChainDimension</source>
3634
      <translation>TehnCrtanje Rasporedi uspravni skup kota</translation>
3635
    </message>
3636
    <message>
3637
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="700"/>
3638
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1014"/>
3639
      <source>No vertical dimensions selected</source>
3640
      <translation>Nema odabranih vertikalnih dimenzija</translation>
3641
    </message>
3642
    <message>
3643
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="752"/>
3644
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="761"/>
3645
      <source>TechDraw PosObliqueChainDimension</source>
3646
      <translation>TehnCrtanje Rasporedi kosi skup kota</translation>
3647
    </message>
3648
    <message>
3649
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="762"/>
3650
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1081"/>
3651
      <source>No oblique dimensions selected</source>
3652
      <translation>Nema odabranih kosih dimenzija</translation>
3653
    </message>
3654
    <message>
3655
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="938"/>
3656
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="947"/>
3657
      <source>TechDraw CascadeHorizDimension</source>
3658
      <translation>TehnCrtanje Poredaj vodoravne kote</translation>
3659
    </message>
3660
    <message>
3661
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1004"/>
3662
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1013"/>
3663
      <source>TechDraw CascadeVertDimension</source>
3664
      <translation>TehnCrtanje Poredaj uspravne kote</translation>
3665
    </message>
3666
    <message>
3667
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1071"/>
3668
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1080"/>
3669
      <source>TechDraw CascadeObliqueDimension</source>
3670
      <translation>TehnCrtanje Poredaj kose kote</translation>
3671
    </message>
3672
    <message>
3673
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1270"/>
3674
      <source>TechDraw Create Horizontal Chain Dimension</source>
3675
      <translation>TehnCrtanje Stvori vodoravne redne kote</translation>
3676
    </message>
3677
    <message>
3678
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1336"/>
3679
      <source>TechDraw Create Vertical Chain Dimension</source>
3680
      <translation>TehnCrtanje Stvori uspravne redne kote</translation>
3681
    </message>
3682
    <message>
3683
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1402"/>
3684
      <source>TechDraw Create Oblique Chain Dimension</source>
3685
      <translation>TehnCrtanje Stvori kose redne kote</translation>
3686
    </message>
3687
    <message>
3688
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1612"/>
3689
      <source>TechDraw Create Horizontal Coord Dimension</source>
3690
      <translation>TehnCrtanje Stvori vodoravne koordinatne kote</translation>
3691
    </message>
3692
    <message>
3693
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1685"/>
3694
      <source>TechDraw Create Vertical Coord Dimension</source>
3695
      <translation>TehnCrtanje Stvori uspravne koordinatne kote</translation>
3696
    </message>
3697
    <message>
3698
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1758"/>
3699
      <source>TechDraw Create Oblique Coord Dimension</source>
3700
      <translation>TehnCrtanje Stvori kose koordinatne kote</translation>
3701
    </message>
3702
    <message>
3703
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1983"/>
3704
      <source>TechDraw Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
3705
      <translation>TehnCrtanje Stvori vodoravnu kotu žljeba</translation>
3706
    </message>
3707
    <message>
3708
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2052"/>
3709
      <source>TechDraw Create Vertical Chamfer Dimension</source>
3710
      <translation>TehnCrtanje Stvori uspravnu kotu žljeba</translation>
3711
    </message>
3712
    <message>
3713
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2238"/>
3714
      <source>TechDraw Create Arc Length Dimension</source>
3715
      <translation>TehnCrtanje Stvori kotu dužine luka</translation>
3716
    </message>
3717
    <message>
3718
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2317"/>
3719
      <source>TechDraw Customize Format</source>
3720
      <translation>TehnCrtanje  Prilagodi format
3721

3722
</translation>
3723
    </message>
3724
    <message>
3725
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2381"/>
3726
      <source>No subelements selected</source>
3727
      <translation>Nema izabranih podelemenata</translation>
3728
    </message>
3729
    <message>
3730
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2345"/>
3731
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2036"/>
3732
      <source>Selection is empty</source>
3733
      <translation>Odabir je prazan</translation>
3734
    </message>
3735
    <message>
3736
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2361"/>
3737
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2043"/>
3738
      <source>No object selected</source>
3739
      <translation>Nema odabranog objekta</translation>
3740
    </message>
3741
    <message>
3742
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="121"/>
3743
      <source>TechDraw Hole Circle</source>
3744
      <translation>TehnCrtanje Kkrug provrta</translation>
3745
    </message>
3746
    <message>
3747
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="122"/>
3748
      <source>Fewer than three circles selected</source>
3749
      <translation>Izabrano manje nego tri kruga</translation>
3750
    </message>
3751
    <message>
3752
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1766"/>
3753
      <source>No faces in selection.</source>
3754
      <translation>Nema površine u odabiru.</translation>
3755
    </message>
3756
    <message>
3757
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1895"/>
3758
      <source>No edges in selection.</source>
3759
      <translation>Nema rubova u odabiru.</translation>
3760
    </message>
3761
    <message>
3762
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2118"/>
3763
      <source>TechDraw Thread Hole Side</source>
3764
      <translation>Tehničko Crtanje Navoj pogled sa strane</translation>
3765
    </message>
3766
    <message>
3767
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2119"/>
3768
      <source>Please select two straight lines</source>
3769
      <translation>Molimo odaberite dvije ravne linije</translation>
3770
    </message>
3771
    <message>
3772
      <location filename="../../TaskDimension.cpp" line="418"/>
3773
      <source>Select 2 Vertexes or 1 Edge</source>
3774
      <translation>Odaberi 2 tjemene točke ili 1 rub</translation>
3775
    </message>
3776
    <message>
3777
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotationImp.cpp" line="207"/>
3778
      <source>Please select a Line Group</source>
3779
      <translation>Odaberite Grupu linija</translation>
3780
    </message>
3781
    <message>
3782
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotationImp.cpp" line="218"/>
3783
      <source>%1 defines these line widths:
3784
 thin: %2
3785
 graphic: %3
3786
thick: %4</source>
3787
      <translation>%1 definiraj širinu ovih linija:
3788
 tanka: %2
3789
 grafika: %3
3790
 debela: %4</translation>
3791
    </message>
3792
    <message>
3793
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="97"/>
3794
      <source>Create Face Hatch</source>
3795
      <translation>Napravi ispunjavanje uzorkom</translation>
3796
    </message>
3797
    <message>
3798
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="109"/>
3799
      <source>Edit Face Hatch</source>
3800
      <translation>Uredi ispunjavanje uzorkom</translation>
3801
    </message>
3802
    <message>
3803
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="247"/>
3804
      <source>Method</source>
3805
      <translation>Metoda</translation>
3806
    </message>
3807
    <message>
3808
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="253"/>
3809
      <source>Addition</source>
3810
      <translation>Dodatak</translation>
3811
    </message>
3812
    <message>
3813
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="262"/>
3814
      <source>Average roughness</source>
3815
      <translation>Prosječna hrapavost</translation>
3816
    </message>
3817
    <message>
3818
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="268"/>
3819
      <source>Roughness sampling length</source>
3820
      <translation>Duljina uzorkovanja hrapavosti</translation>
3821
    </message>
3822
    <message>
3823
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="277"/>
3824
      <source>Lay symbol</source>
3825
      <translation>Postavi simbol</translation>
3826
    </message>
3827
    <message>
3828
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="285"/>
3829
      <source>Minimum roughness grade number</source>
3830
      <translation>Minimalni broj stupnja hrapavosti</translation>
3831
    </message>
3832
    <message>
3833
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="295"/>
3834
      <source>Maximum roughness grade number</source>
3835
      <translation>Maksimalni broj stupnja hrapavosti</translation>
3836
    </message>
3837
    <message>
3838
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="67"/>
3839
      <source>Dimension Repair</source>
3840
      <translation>Popravak Dimenzije</translation>
3841
    </message>
3842
    <message>
3843
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="127"/>
3844
      <source>Can not use references from a different View</source>
3845
      <translation>Ne mogu koristiti reference iz drugog pogleda</translation>
3846
    </message>
3847
    <message>
3848
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="139"/>
3849
      <source>Can not make a dimension from selection</source>
3850
      <translation>Ne može se napraviti Dimenzija iz odabira</translation>
3851
    </message>
3852
    <message>
3853
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="150"/>
3854
      <source>Can not make dimension from selection</source>
3855
      <translation>Ne može  napraviti Dimenziju iz odabira</translation>
3856
    </message>
3857
    <message>
3858
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="171"/>
3859
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="172"/>
3860
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="173"/>
3861
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="174"/>
3862
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="175"/>
3863
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="176"/>
3864
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="177"/>
3865
      <source>TechDraw</source>
3866
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
3867
    </message>
3868
    <message>
3869
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="112"/>
3870
      <source>Create Cosmetic Circle</source>
3871
      <translation>Stvori pomoćni Krug</translation>
3872
    </message>
3873
    <message>
3874
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="146"/>
3875
      <source>Edit Cosmetic Circle</source>
3876
      <translation>Uredi pomoćni Krug</translation>
3877
    </message>
3878
  </context>
3879
  <context>
3880
    <name>Std_Delete</name>
3881
    <message>
3882
      <location filename="../../ViewProviderLeader.cpp" line="226"/>
3883
      <source>You cannot delete this leader line because
3884
it has a weld symbol that would become broken.</source>
3885
      <translation>Ne možete izbrisati ovu liniju vodilicu jer
3886
ima simbol spajanja koji bi se pokidao.
3887

3888
</translation>
3889
    </message>
3890
    <message>
3891
      <location filename="../../ViewProviderViewPart.cpp" line="355"/>
3892
      <source>You cannot delete this view because it has one or more dependent views that would become broken.</source>
3893
      <translation>Ne možete izbrisati ovaj pogled jer ima jedan ili više ovisnih prikaza koji bi se slomili.</translation>
3894
    </message>
3895
    <message>
3896
      <location filename="../../ViewProviderViewPart.cpp" line="358"/>
3897
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="148"/>
3898
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="157"/>
3899
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="165"/>
3900
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="173"/>
3901
      <location filename="../../ViewProviderLeader.cpp" line="229"/>
3902
      <location filename="../../ViewProviderWeld.cpp" line="145"/>
3903
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="215"/>
3904
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="205"/>
3905
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="148"/>
3906
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="164"/>
3907
      <source>Object dependencies</source>
3908
      <translation>Zavisnosti objekta</translation>
3909
    </message>
3910
    <message>
3911
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="145"/>
3912
      <source>You cannot delete the anchor view of a projection group.</source>
3913
      <translation>Ne možete izbrisati sidreni prikaz projicirane grupe.</translation>
3914
    </message>
3915
    <message>
3916
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="154"/>
3917
      <source>You cannot delete this view because it has a section view that would become broken.</source>
3918
      <translation>Ne možete izbrisati ovaj pogled jer ima prikaz presjeka koji bi se slomio.
3919
</translation>
3920
    </message>
3921
    <message>
3922
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="162"/>
3923
      <source>You cannot delete this view because it has a detail view that would become broken.</source>
3924
      <translation>Ne možete izbrisati ovaj pogled jer ima detaljan prikaz koji bi se slomio.</translation>
3925
    </message>
3926
    <message>
3927
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="170"/>
3928
      <source>You cannot delete this view because it has a leader line that would become broken.</source>
3929
      <translation>Ne možete izbrisati ovaj prikaz jer on sadrži liniju oznake koja bi postala neupotrebljiva.
3930
</translation>
3931
    </message>
3932
    <message>
3933
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="206"/>
3934
      <source>The page is not empty, therefore the
3935
following referencing objects might be lost:</source>
3936
      <translation>Stranica nije prazna, stoga
3937
sljedeći referentni objekti mogu biti izgubljeni:
3938

3939
</translation>
3940
    </message>
3941
    <message>
3942
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="142"/>
3943
      <source>The group cannot be deleted because its items have the following
3944
section or detail views, or leader lines that would get broken:</source>
3945
      <translation>Grupu nije moguće izbrisati jer njezine stavke imaju sljedeće
3946
presjeke ili detaljne poglede, ili linije vodilice koji će se slomiti:</translation>
3947
    </message>
3948
    <message>
3949
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="156"/>
3950
      <source>The projection group is not empty, therefore
3951
the following referencing objects might be lost:</source>
3952
      <translation>Projekcijska skupina nije prazna
3953
sljedeći referentni objekti se mogu izgubiti:
3954

3955
</translation>
3956
    </message>
3957
    <message>
3958
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="198"/>
3959
      <source>The following referencing object might break:</source>
3960
      <translation>Sljedeći referentni objekt se može slomiti:
3961

3962
</translation>
3963
    </message>
3964
    <message>
3965
      <location filename="../../ViewProviderWeld.cpp" line="142"/>
3966
      <source>You cannot delete this weld symbol because
3967
it has a tile weld that would become broken.</source>
3968
      <translation>Ne možete izbrisati ovaj simbol zavarivanja jer
3969
ima pločicu spajanja koja bi se pokidala.
3970

3971
</translation>
3972
    </message>
3973
  </context>
3974
  <context>
3975
    <name>TaskActiveView</name>
3976
    <message>
3977
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="26"/>
3978
      <source>ActiveView to TD View</source>
3979
      <translation>Aktivni Pogled prebaci na TD Pogled</translation>
3980
    </message>
3981
    <message>
3982
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="44"/>
3983
      <source>If Crop Image is checked, crop captured image to this width.</source>
3984
      <translation>Ako je označeno izreži sliku,  izrežite snimljenu sliku na ovu širinu.</translation>
3985
    </message>
3986
    <message>
3987
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="72"/>
3988
      <source>Select a color for solid background</source>
3989
      <translation>Odaberite boju za jednobojnu pozadinu</translation>
3990
    </message>
3991
    <message>
3992
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="92"/>
3993
      <source>Crop To Height</source>
3994
      <translation>Izreži na Visinu</translation>
3995
    </message>
3996
    <message>
3997
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="99"/>
3998
      <source>Use 3d Background</source>
3999
      <translation>Koristi 3D Pozadinu</translation>
4000
    </message>
4001
    <message>
4002
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="115"/>
4003
      <source>If Crop Image is checked, crop captured image to this height.</source>
4004
      <translation>Ako je označeno izreži sliku,  izrežite snimljenu sliku na ovu visinu.</translation>
4005
    </message>
4006
    <message>
4007
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="137"/>
4008
      <source>Solid Background</source>
4009
      <translation>Jednobojna pozadina</translation>
4010
    </message>
4011
    <message>
4012
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="147"/>
4013
      <source>No Background</source>
4014
      <translation>Nema Pozadine</translation>
4015
    </message>
4016
    <message>
4017
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="160"/>
4018
      <source>Crop To Width</source>
4019
      <translation>Obreži po širini</translation>
4020
    </message>
4021
    <message>
4022
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="167"/>
4023
      <source>Crop Image</source>
4024
      <translation>Obreži sliku</translation>
4025
    </message>
4026
    <message>
4027
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="134"/>
4028
      <source>Paint background yes/no</source>
4029
      <translation>Obojajte pozadinu Da/Ne</translation>
4030
    </message>
4031
  </context>
4032
  <context>
4033
    <name>TaskMoveView</name>
4034
    <message>
4035
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="14"/>
4036
      <source>Move View</source>
4037
      <translation>Premjesti Pogled</translation>
4038
    </message>
4039
    <message>
4040
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="22"/>
4041
      <source>View to move</source>
4042
      <translation>Pogled na Premjesti</translation>
4043
    </message>
4044
    <message>
4045
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="43"/>
4046
      <source>From Page</source>
4047
      <translation>Od stranice</translation>
4048
    </message>
4049
    <message>
4050
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="64"/>
4051
      <source>To Page</source>
4052
      <translation>Do stranice</translation>
4053
    </message>
4054
  </context>
4055
  <context>
4056
    <name>TaskPojGroup</name>
4057
    <message>
4058
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="488"/>
4059
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="436"/>
4060
      <source> updates pending</source>
4061
      <translation> ažuriranja na čekanju</translation>
4062
    </message>
4063
  </context>
4064
  <context>
4065
    <name>TaskSectionView</name>
4066
    <message>
4067
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="154"/>
4068
      <source>No direction set</source>
4069
      <translation>Nije postavljen smjer</translation>
4070
    </message>
4071
  </context>
4072
  <context>
4073
    <name>TaskWeldingSymbol</name>
4074
    <message>
4075
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="26"/>
4076
      <source>Welding Symbol</source>
4077
      <translation>Simbol Spajanja</translation>
4078
    </message>
4079
    <message>
4080
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="42"/>
4081
      <source>Text above arrow side symbol
4082
Angle, surface finish, root</source>
4083
      <translation>Tekst iznad strelice simbola stranice
4084
Kut, Završna obrada, Korijen</translation>
4085
    </message>
4086
    <message>
4087
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="50"/>
4088
      <source>Text before arrow side symbol
4089
Preparation depth, (weld size)</source>
4090
      <translation>Tekst ispred strelice simbola stranice
4091
Dubina pripreme, (veličina vara)</translation>
4092
    </message>
4093
    <message>
4094
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="76"/>
4095
      <source>Pick arrow side symbol</source>
4096
      <translation>Odaberite stranu strelice simbola spajanja
4097

4098
</translation>
4099
    </message>
4100
    <message>
4101
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="82"/>
4102
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="132"/>
4103
      <source>Symbol</source>
4104
      <translation>Simbol</translation>
4105
    </message>
4106
    <message>
4107
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="92"/>
4108
      <source>Text after arrow side symbol
4109
Number of welds × length, (gap)</source>
4110
      <translation>Tekst nakon strelice simbola stranice
4111
Broj varova x dužina, (razmak)</translation>
4112
    </message>
4113
    <message>
4114
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="121"/>
4115
      <source>Text before other side symbol
4116
Preparation depth, (weld size)</source>
4117
      <translation>Tekst ispred drugog simbola stranice
4118
Dubina pripreme, (veličina vara)</translation>
4119
    </message>
4120
    <message>
4121
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="129"/>
4122
      <source>Pick other side symbol</source>
4123
      <translation>Odaberite simbol spajanja nasuprot</translation>
4124
    </message>
4125
    <message>
4126
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="139"/>
4127
      <source>Text after other side symbol
4128
Number of welds × length, (gap)</source>
4129
      <translation>Tekst nakon drugog simbola stranice
4130
Broj varova x dužina, (razmak)</translation>
4131
    </message>
4132
    <message>
4133
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="171"/>
4134
      <source>Remove other side symbol</source>
4135
      <translation>Obriši simbol spajanja nasuprot</translation>
4136
    </message>
4137
    <message>
4138
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="174"/>
4139
      <source>Delete</source>
4140
      <translation>Izbriši</translation>
4141
    </message>
4142
    <message>
4143
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="181"/>
4144
      <source>Text below arrow side symbol
4145
Angle, surface finish, root</source>
4146
      <translation>Tekst ispod strelice simbola stranice
4147
Kut, Završna obrada, Korijen</translation>
4148
    </message>
4149
    <message>
4150
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="213"/>
4151
      <source>Flips the sides</source>
4152
      <translation>Prebacuje strane</translation>
4153
    </message>
4154
    <message>
4155
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="216"/>
4156
      <source>Flip Sides</source>
4157
      <translation>Prebaci strane</translation>
4158
    </message>
4159
    <message>
4160
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="238"/>
4161
      <source>Adds the &apos;Field Weld&apos; symbol (flag)
4162
at the kink in the leader line</source>
4163
      <translation>Dodaje  &apos;Polje spajanja &apos;simbol (zastavica)
4164
na prijelom u liniji oznake</translation>
4165
    </message>
4166
    <message>
4167
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="242"/>
4168
      <source>Field Weld</source>
4169
      <translation>Polje Spajanja</translation>
4170
    </message>
4171
    <message>
4172
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="249"/>
4173
      <source>Adds the &apos;All Around&apos; symbol (circle)
4174
at the kink in the leader line</source>
4175
      <translation>Dodaje  &apos;Uokolo &apos;simbol (krug)
4176
na prijelom u liniji oznake</translation>
4177
    </message>
4178
    <message>
4179
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="253"/>
4180
      <source>All Around</source>
4181
      <translation>U krug</translation>
4182
    </message>
4183
    <message>
4184
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="260"/>
4185
      <source>Offsets the lower symbol to indicate alternating welds</source>
4186
      <translation>Pomakni donji simbol da označi izmjenične zavare</translation>
4187
    </message>
4188
    <message>
4189
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="263"/>
4190
      <source>Alternating</source>
4191
      <translation>Izmjenjujuće</translation>
4192
    </message>
4193
    <message>
4194
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="274"/>
4195
      <source>Tail Text</source>
4196
      <translation>Tekst repa</translation>
4197
    </message>
4198
    <message>
4199
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="287"/>
4200
      <source>Text at end of symbol</source>
4201
      <translation>Tekst na kraju simbola spajanja</translation>
4202
    </message>
4203
    <message>
4204
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="294"/>
4205
      <source>Symbol Directory</source>
4206
      <translation>Direktorij simbola</translation>
4207
    </message>
4208
    <message>
4209
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="301"/>
4210
      <source>Directory path for welding symbols.
4211
This directory will be used for the symbol selection.</source>
4212
      <translation>Imenik za simbole spajanja.
4213
Taj će se direktorij koristiti za odabir simbola.</translation>
4214
    </message>
4215
    <message>
4216
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="308"/>
4217
      <source>*.svg</source>
4218
      <translation>*.svg</translation>
4219
    </message>
4220
  </context>
4221
  <context>
4222
    <name>TechDrawGui::DlgPageChooser</name>
4223
    <message>
4224
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="17"/>
4225
      <source>Page Chooser</source>
4226
      <translation>Odabir stranice</translation>
4227
    </message>
4228
    <message>
4229
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="29"/>
4230
      <source>FreeCAD could not determine which Page to use.  Please select a Page.</source>
4231
      <translation> FreeCAD nije mogao odrediti koju stranicu koristiti. Molimo odaberite stranicu.</translation>
4232
    </message>
4233
    <message>
4234
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="39"/>
4235
      <source>Select a Page that should be used</source>
4236
      <translation>Odaberite stranicu koja će se koristiti</translation>
4237
    </message>
4238
  </context>
4239
  <context>
4240
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAdvancedImp</name>
4241
    <message>
4242
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="14"/>
4243
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="38"/>
4244
      <source>Advanced</source>
4245
      <translation>Napredno</translation>
4246
    </message>
4247
    <message>
4248
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="450"/>
4249
      <source>If checked, TechDraw will attempt to build faces using the
4250
line segments returned by the hidden line removal algorithm.
4251
Faces must be detected in order to use hatching, but there
4252
can be a performance penalty in complex models.</source>
4253
      <translation>Ako je označeno, Tehničko crtanje će pokušati izgraditi lica pomoću
4254
linijskih segmenata korištenjem algoritma za uklanjanje skrivenih linija.
4255
Lica se moraju otkriti kako bi se ispunila uzorkom, ali to
4256
može smanjiti performanse u složenim modelima.
4257
</translation>
4258
    </message>
4259
    <message>
4260
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="456"/>
4261
      <source>Detect Faces</source>
4262
      <translation>Otkri naličja</translation>
4263
    </message>
4264
    <message>
4265
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="368"/>
4266
      <source>Highlights border of section cut in section views</source>
4267
      <translation>Istaknuti granice reza odjeljka u prikazima presjeka</translation>
4268
    </message>
4269
    <message>
4270
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="371"/>
4271
      <source>Show Section Edges</source>
4272
      <translation>Prikaži rubove presjeka</translation>
4273
    </message>
4274
    <message>
4275
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="85"/>
4276
      <source>Dump intermediate results during Section view processing</source>
4277
      <translation>Izbaci međupredmetne rezultate tijekom obrade pogleda presjeka</translation>
4278
    </message>
4279
    <message>
4280
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="88"/>
4281
      <source>Debug Section</source>
4282
      <translation>Otklanjanje pogrešaka pogleda presjeka</translation>
4283
    </message>
4284
    <message>
4285
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="340"/>
4286
      <source>Dump intermediate results during Detail view processing</source>
4287
      <translation>Izbaci međupredmetne rezultate tijekom obrade detaljnog pogleda</translation>
4288
    </message>
4289
    <message>
4290
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="343"/>
4291
      <source>Debug Detail</source>
4292
      <translation>Otklanjanje pogrešaka detalji</translation>
4293
    </message>
4294
    <message>
4295
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="167"/>
4296
      <source>Include edges with unexpected geometry (zero length etc.) in results</source>
4297
      <translation>U rezultate uključite rubove s neočekivanom geometrijom (nulta duljina itd.)</translation>
4298
    </message>
4299
    <message>
4300
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="170"/>
4301
      <source>Allow Crazy Edges</source>
4302
      <translation>Odobri neobične rubove</translation>
4303
    </message>
4304
    <message>
4305
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="63"/>
4306
      <source>Perform a fuse operation on input shape(s) before Section view processing</source>
4307
      <translation>Izvedite spajanje na ulaznim oblicima prije obrade prikaza presjeka</translation>
4308
    </message>
4309
    <message>
4310
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="66"/>
4311
      <source>Fuse Before Section</source>
4312
      <translation>Spoji prije obrade presjeka</translation>
4313
    </message>
4314
    <message>
4315
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="154"/>
4316
      <source>Edge Fuzz</source>
4317
      <translation>Okvir odabira Rub</translation>
4318
    </message>
4319
    <message>
4320
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="119"/>
4321
      <source>Size of selection area around edges
4322
Each unit is approx. 0.1 mm wide</source>
4323
      <translation>Prostor za odabir oko rubnih oznaka
4324
Svaka jedinica iznosi ca.  0,1 mm širine
4325
</translation>
4326
    </message>
4327
    <message>
4328
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="224"/>
4329
      <source>Mark Fuzz</source>
4330
      <translation>Okvir odabira Središte</translation>
4331
    </message>
4332
    <message>
4333
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="262"/>
4334
      <source>Selection area around center marks
4335
Each unit is approx. 0.1 mm wide</source>
4336
      <translation>Prostor za odabir oko središnjih oznaka
4337
Svaka jedinica iznosi ca.  0,1 mm širine</translation>
4338
    </message>
4339
    <message>
4340
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="422"/>
4341
      <source>If checked, system will attempt to automatically correct dimension references when the model changes.</source>
4342
      <translation>Ako je označeno, sustav će pokušati automatski ispraviti referencije dimenzija kada se model promijeni.</translation>
4343
    </message>
4344
    <message>
4345
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="428"/>
4346
      <source>Auto Correct Dimension Refs</source>
4347
      <translation>Automatski ispravi reference kota</translation>
4348
    </message>
4349
    <message>
4350
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="406"/>
4351
      <source>Use New Face Finder Algorithm</source>
4352
      <translation>Koristi algoritam pronalaska novih površina</translation>
4353
    </message>
4354
    <message>
4355
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="491"/>
4356
      <source>The number of times FreeCAD should try to remove overlapping edges returned by the Hidden Line Removal algorithm. A value of 0 indicates no scrubbing, 1 indicates a single pass and 2 indicates a second pass should be performed. Values above 2 are generally not productive. Each pass adds to the time required to produce the drawing.</source>
4357
      <translation>Broj puta koliko FreeCAD treba pokušati ukloniti preklapajuće rubove koje je vratio algoritam za uklanjanje skrivenih linija. Vrijednost 0 označava da se ne vrši čišćenje, 1 označava jednu provjeru, a 2 označava da se treba izvršiti druga provjera. Vrijednosti iznad 2 obično nisu produktivne. Svaka provjera dodaje vrijeme potrebno za izradu crteža.</translation>
4358
    </message>
4359
    <message>
4360
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="285"/>
4361
      <source>Max SVG Hatch Tiles</source>
4362
      <translation>Maksimalni broj pločica SVG ispune uzorkom</translation>
4363
    </message>
4364
    <message>
4365
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="298"/>
4366
      <source>Limit of 64x64 pixel SVG tiles used to hatch a single face.
4367
For large scalings you might get an error about to many SVG tiles.
4368
Then you need to increase the tile limit.</source>
4369
      <translation>SVG pločice veličine 64 x 64 piksela koriste se za ispunu uzorkom jednog lica.
4370
Za velika skaliranja možda ćete dobiti pogrešku u vezi s previše SVG pločica.
4371
Zatim morate povećati broj ograničenje pločica.
4372
</translation>
4373
    </message>
4374
    <message>
4375
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="484"/>
4376
      <source>Max PAT Hatch Segments</source>
4377
      <translation>Maksimalni broj PAT segmenata ispune uzorka</translation>
4378
    </message>
4379
    <message>
4380
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="189"/>
4381
      <source>Maximum hatch line segments to use
4382
when hatching a face with a PAT pattern</source>
4383
      <translation>Maksimalni segmenti linija ispune uzorka koji se koriste
4384
kad se šrafira lice s PAT uzorkom
4385
</translation>
4386
    </message>
4387
    <message>
4388
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="387"/>
4389
      <source>Issue progress messages while building View geometry</source>
4390
      <translation>Izdaj poruke o napretku pri kreiranju geometrije Pogleda.</translation>
4391
    </message>
4392
    <message>
4393
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="390"/>
4394
      <source>Report Progress</source>
4395
      <translation>Izvještaj o napretku</translation>
4396
    </message>
4397
    <message>
4398
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="403"/>
4399
      <source>If checked, FreeCAD will use the new face finder algorithm.  If not checked, FreeCAD will use the original face finder.</source>
4400
      <translation>Ako je označeno, FreeCAD će koristiti novi algoritam za pronalaženje površina. Ako nije označeno, FreeCAD će koristiti originalni algoritam za pronalaženje površina.</translation>
4401
    </message>
4402
    <message>
4403
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="477"/>
4404
      <source>Overlap Edges Scrub Passes</source>
4405
      <translation>Broj prolaza za grubu obradu preklapajućih rubova</translation>
4406
    </message>
4407
    <message>
4408
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="524"/>
4409
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4410
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Bilješka:&lt;/span&gt; Stavke u &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;nakošen&lt;/span&gt; su zadane vrijednosti za nove objekte. Oni nemaju utjecaja na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4411
    </message>
4412
  </context>
4413
  <context>
4414
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAnnotationImp</name>
4415
    <message>
4416
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="20"/>
4417
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="32"/>
4418
      <source>Annotation</source>
4419
      <translation>Anotacija</translation>
4420
    </message>
4421
    <message>
4422
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="571"/>
4423
      <source>Section Line Style</source>
4424
      <translation>Stil linije presjeka</translation>
4425
    </message>
4426
    <message>
4427
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="141"/>
4428
      <source>Section Cut Surface</source>
4429
      <translation>Prikaz površine presjeka</translation>
4430
    </message>
4431
    <message>
4432
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="467"/>
4433
      <source>Default appearance of cut surface in section view</source>
4434
      <translation>Zadani izgled rezane površine u prikazu presjeka
4435
</translation>
4436
    </message>
4437
    <message>
4438
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="480"/>
4439
      <source>Hide</source>
4440
      <translation>Sakrij</translation>
4441
    </message>
4442
    <message>
4443
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="485"/>
4444
      <source>Solid Color</source>
4445
      <translation>Boja čvrstog tijela</translation>
4446
    </message>
4447
    <message>
4448
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="490"/>
4449
      <source>SVG Hatch</source>
4450
      <translation>SVG Šrafura</translation>
4451
    </message>
4452
    <message>
4453
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="495"/>
4454
      <source>PAT Hatch</source>
4455
      <translation>PAT Šrafura</translation>
4456
    </message>
4457
    <message>
4458
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="528"/>
4459
      <source>This checkbox controls whether or not to display a highlight around the detail area in the detail&apos;s source view.</source>
4460
      <translation>Ova potvrdna oznaka kontrolira hoće li se ili ne prikazati istaknuto područje oko detalja u prikazu izvornog koda detalja.</translation>
4461
    </message>
4462
    <message>
4463
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="531"/>
4464
      <source>Detail Source Show Highlight</source>
4465
      <translation>Prikaži izvor istaknutih detalja </translation>
4466
    </message>
4467
    <message>
4468
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="558"/>
4469
      <source>Lines</source>
4470
      <translation>Linije</translation>
4471
    </message>
4472
    <message>
4473
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="720"/>
4474
      <source>Standard to be used to draw non-continuous lines.</source>
4475
      <translation>Standard za crtanje ne-kontuiuniranih linija.</translation>
4476
    </message>
4477
    <message>
4478
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="747"/>
4479
      <source>Line group used to set line widths</source>
4480
      <translation>Grupa linija koja se koristi za postavljanje širine linija</translation>
4481
    </message>
4482
    <message>
4483
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="750"/>
4484
      <source>Line Width Group</source>
4485
      <translation>Grupa Širina linije</translation>
4486
    </message>
4487
    <message>
4488
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="426"/>
4489
      <source>Detail View Outline Shape</source>
4490
      <translation>Detaljni pogled vanjske linije oblika</translation>
4491
    </message>
4492
    <message>
4493
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="175"/>
4494
      <source>Outline shape for detail views</source>
4495
      <translation>Oblik vanjske linije detaljnih pogleda</translation>
4496
    </message>
4497
    <message>
4498
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="185"/>
4499
      <source>Circle</source>
4500
      <translation>Krug</translation>
4501
    </message>
4502
    <message>
4503
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="194"/>
4504
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="273"/>
4505
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="861"/>
4506
      <source>Square</source>
4507
      <translation>Kvadrat</translation>
4508
    </message>
4509
    <message>
4510
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="608"/>
4511
      <source>Line style of detail highlight on base view</source>
4512
      <translation>Stil linije istaknutih detalja u osnovnom pogledu</translation>
4513
    </message>
4514
    <message>
4515
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="611"/>
4516
      <source>Detail Highlight Style</source>
4517
      <translation>Detaljni Istaknuti Stil</translation>
4518
    </message>
4519
    <message>
4520
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="651"/>
4521
      <source>Center Line Style</source>
4522
      <translation>Stil linije centra</translation>
4523
    </message>
4524
    <message>
4525
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="414"/>
4526
      <source>Balloon Shape</source>
4527
      <translation>Oblik Oblačića</translation>
4528
    </message>
4529
    <message>
4530
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="218"/>
4531
      <source>Shape of balloon annotations</source>
4532
      <translation>Oblik oblačića napomene</translation>
4533
    </message>
4534
    <message>
4535
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="228"/>
4536
      <source>Circular</source>
4537
      <translation>Okruglo</translation>
4538
    </message>
4539
    <message>
4540
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="237"/>
4541
      <source>None</source>
4542
      <translation>Prazno</translation>
4543
    </message>
4544
    <message>
4545
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="246"/>
4546
      <source>Triangle</source>
4547
      <translation>Trokut</translation>
4548
    </message>
4549
    <message>
4550
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="255"/>
4551
      <source>Inspection</source>
4552
      <translation>Inspekcija</translation>
4553
    </message>
4554
    <message>
4555
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="264"/>
4556
      <source>Hexagon</source>
4557
      <translation>Šesterokut</translation>
4558
    </message>
4559
    <message>
4560
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="282"/>
4561
      <source>Rectangle</source>
4562
      <translation>Pravokutnik</translation>
4563
    </message>
4564
    <message>
4565
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="291"/>
4566
      <source>Line</source>
4567
      <translation>Linija</translation>
4568
    </message>
4569
    <message>
4570
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="383"/>
4571
      <source>Balloon Leader End</source>
4572
      <translation>Kraj linije oblačića</translation>
4573
    </message>
4574
    <message>
4575
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="390"/>
4576
      <source>This checkbox controls whether or not to display the outline around a detail view.</source>
4577
      <translation>Ova potvrdna oznaka kontrolira hoće li se ili ne prikazati kontura oko prikaza detalja.</translation>
4578
    </message>
4579
    <message>
4580
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="393"/>
4581
      <source>Detail View Show Matting</source>
4582
      <translation>Prikaz detalja obrisa</translation>
4583
    </message>
4584
    <message>
4585
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="515"/>
4586
      <source>Style for balloon leader line ends</source>
4587
      <translation>Stil kraja linije oznake oblačića</translation>
4588
    </message>
4589
    <message>
4590
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="153"/>
4591
      <source>Length of horizontal portion of Balloon leader</source>
4592
      <translation>Dužina vodoravnog udjela linije oblačića</translation>
4593
    </message>
4594
    <message>
4595
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="156"/>
4596
      <source>Ballon Leader Kink Length</source>
4597
      <translation>Oblačić dužina linije prijeloma</translation>
4598
    </message>
4599
    <message>
4600
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="315"/>
4601
      <source>Length of balloon leader line kink</source>
4602
      <translation>Dužina prijeloma linije vodilice oblačića sa riječima</translation>
4603
    </message>
4604
    <message>
4605
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="346"/>
4606
      <source>Restrict Filled Triangle line end to vertical or horizontal directions</source>
4607
      <translation>Ograničite kraj linije ispunjenog trokuta na vertikalni ili vodoravni smjer
4608

4609
</translation>
4610
    </message>
4611
    <message>
4612
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="349"/>
4613
      <source>Balloon Orthogonal Triangle</source>
4614
      <translation>Oblačić Ortogonalni trokut </translation>
4615
    </message>
4616
    <message>
4617
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="57"/>
4618
      <source>Forces last leader line segment to be horizontal</source>
4619
      <translation>Prisiljava zadnji segment linije oznake da bude vodoravan</translation>
4620
    </message>
4621
    <message>
4622
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="60"/>
4623
      <source>Leader Line Auto Horizontal</source>
4624
      <translation>Linija oznake automatski vodoravno</translation>
4625
    </message>
4626
    <message>
4627
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="93"/>
4628
      <source>Show arc center marks in views</source>
4629
      <translation>Prikažite oznake središta luka u prikazima</translation>
4630
    </message>
4631
    <message>
4632
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="96"/>
4633
      <source>Show Center Marks</source>
4634
      <translation>Prikažite oznake središta</translation>
4635
    </message>
4636
    <message>
4637
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="445"/>
4638
      <source>Show arc centers in printed output</source>
4639
      <translation>Pokažite centre lukova u tiskanom obliku
4640

4641
</translation>
4642
    </message>
4643
    <message>
4644
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="448"/>
4645
      <source>Print Center Marks</source>
4646
      <translation>Tiska oznake centra</translation>
4647
    </message>
4648
    <message>
4649
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="117"/>
4650
      <source>Show or hide marks at direction changes on ComplexSection lines.</source>
4651
      <translation>Prikaži ili sakrij oznake kod promjene smjera linija složenog presjeka.</translation>
4652
    </message>
4653
    <message>
4654
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="120"/>
4655
      <source>Complex Section Line Marks</source>
4656
      <translation>Označene linije složenog presjeka</translation>
4657
    </message>
4658
    <message>
4659
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="757"/>
4660
      <source>Hidden Line Style</source>
4661
      <translation>Stil skrivene linije</translation>
4662
    </message>
4663
    <message>
4664
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="782"/>
4665
      <source>Line Standard</source>
4666
      <translation>Standard linije</translation>
4667
    </message>
4668
    <message>
4669
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="819"/>
4670
      <source>Line End Cap Shape</source>
4671
      <translation>Oblik kraja linije</translation>
4672
    </message>
4673
    <message>
4674
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="843"/>
4675
      <source>Shape of line end caps.  The default (round) should almost
4676
always be the right choice.   Flat or square caps are useful 
4677
if you are planning to use a drawing as a 1:1 cutting guide.
4678
</source>
4679
      <translation>Oblika vrhova linija. Zadana (zaobljena) opcija je 
4680
gotovo uvijek ispravan izbor. Ravni ili kvadratni vrhovi su korisni 
4681
ako planirate koristiti crtež kao 1:1 vodič za rezanje.</translation>
4682
    </message>
4683
    <message>
4684
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="856"/>
4685
      <source>Round</source>
4686
      <translation>Okruglo</translation>
4687
    </message>
4688
    <message>
4689
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="866"/>
4690
      <source>Flat</source>
4691
      <translation>Ravno</translation>
4692
    </message>
4693
    <message>
4694
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="885"/>
4695
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4696
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Bilješka:&lt;/span&gt; Stavke u &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;nakošen&lt;/span&gt; su zadane vrijednosti za nove objekte. Oni nemaju utjecaja na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4697
    </message>
4698
  </context>
4699
  <context>
4700
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawColorsImp</name>
4701
    <message>
4702
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="20"/>
4703
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="47"/>
4704
      <source>Colors</source>
4705
      <translation>Boje</translation>
4706
    </message>
4707
    <message>
4708
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="618"/>
4709
      <source>Normal</source>
4710
      <translation>Normalno</translation>
4711
    </message>
4712
    <message>
4713
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="510"/>
4714
      <source>Normal line color</source>
4715
      <translation>Boja normalne linije</translation>
4716
    </message>
4717
    <message>
4718
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="606"/>
4719
      <source>Hidden Line</source>
4720
      <translation>Skrivena linija</translation>
4721
    </message>
4722
    <message>
4723
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="530"/>
4724
      <source>Hidden line color</source>
4725
      <translation>Skrivena linija, boja</translation>
4726
    </message>
4727
    <message>
4728
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="250"/>
4729
      <source>Preselected</source>
4730
      <translation>Predodabrano</translation>
4731
    </message>
4732
    <message>
4733
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="186"/>
4734
      <source>Preselection color</source>
4735
      <translation>Boja predodabira</translation>
4736
    </message>
4737
    <message>
4738
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="172"/>
4739
      <source>Section Face</source>
4740
      <translation>Odjeljak presjeka</translation>
4741
    </message>
4742
    <message>
4743
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="625"/>
4744
      <source>Section face color</source>
4745
      <translation>Boja linije presjeka</translation>
4746
    </message>
4747
    <message>
4748
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="107"/>
4749
      <source>Selected</source>
4750
      <translation>Odabrano</translation>
4751
    </message>
4752
    <message>
4753
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="443"/>
4754
      <source>Selected item color</source>
4755
      <translation>Odabrana boja stavke</translation>
4756
    </message>
4757
    <message>
4758
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="420"/>
4759
      <source>Section Line</source>
4760
      <translation>Linija presjeka</translation>
4761
    </message>
4762
    <message>
4763
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="349"/>
4764
      <source>Section line color</source>
4765
      <translation>Boja linije presjeka</translation>
4766
    </message>
4767
    <message>
4768
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="218"/>
4769
      <source>Background</source>
4770
      <translation>Pozadina</translation>
4771
    </message>
4772
    <message>
4773
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="114"/>
4774
      <source>Background color around pages</source>
4775
      <translation>Boja pozadine uokolo stranica</translation>
4776
    </message>
4777
    <message>
4778
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="406"/>
4779
      <source>Hatch</source>
4780
      <translation>Šrafura</translation>
4781
    </message>
4782
    <message>
4783
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="329"/>
4784
      <source>Hatch image color</source>
4785
      <translation>Boja slike šrafure</translation>
4786
    </message>
4787
    <message>
4788
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="567"/>
4789
      <source>Dimension</source>
4790
      <translation>Dimenzija</translation>
4791
    </message>
4792
    <message>
4793
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="282"/>
4794
      <source>Color of dimension lines and text.</source>
4795
      <translation>Boja linija dimenzije i teksta</translation>
4796
    </message>
4797
    <message>
4798
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="60"/>
4799
      <source>Geometric Hatch</source>
4800
      <translation>Geometrijska šrafura</translation>
4801
    </message>
4802
    <message>
4803
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="369"/>
4804
      <source>Geometric hatch pattern color</source>
4805
      <translation>Boja uzorka šrafure geometrije</translation>
4806
    </message>
4807
    <message>
4808
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="179"/>
4809
      <source>Centerline</source>
4810
      <translation>Srednja linija</translation>
4811
    </message>
4812
    <message>
4813
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="269"/>
4814
      <source>Monochrome text color</source>
4815
      <translation>Jednobojna boja teksta</translation>
4816
    </message>
4817
    <message>
4818
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="430"/>
4819
      <source>Light on dark</source>
4820
      <translation>Svijetlo na tamno</translation>
4821
    </message>
4822
    <message>
4823
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="413"/>
4824
      <source>Page Color</source>
4825
      <translation>Boja stranice</translation>
4826
    </message>
4827
    <message>
4828
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="302"/>
4829
      <source>Use a light color for dark text and dark color for light text.</source>
4830
      <translation>Koristi svijetle boje za tamni tekst i tamne boje za svijetli tekst.</translation>
4831
    </message>
4832
    <message>
4833
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="147"/>
4834
      <source>Centerline color</source>
4835
      <translation>Boja srednje linije</translation>
4836
    </message>
4837
    <message>
4838
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="206"/>
4839
      <source>Vertex</source>
4840
      <translation>Vrh</translation>
4841
    </message>
4842
    <message>
4843
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="574"/>
4844
      <source>Color of vertices in views</source>
4845
      <translation>Boja vrhova u pogledima</translation>
4846
    </message>
4847
    <message>
4848
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="394"/>
4849
      <source>Detail Highlight</source>
4850
      <translation>Istaknuti detalji</translation>
4851
    </message>
4852
    <message>
4853
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="262"/>
4854
      <source>Leaderline</source>
4855
      <translation>Linija oznake</translation>
4856
    </message>
4857
    <message>
4858
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="463"/>
4859
      <source>Default color for leader lines</source>
4860
      <translation>Zadana boja linija vodilice</translation>
4861
    </message>
4862
    <message>
4863
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="594"/>
4864
      <source>Grid Color</source>
4865
      <translation>Boja rešetke</translation>
4866
    </message>
4867
    <message>
4868
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="427"/>
4869
      <source>Check this to use light text and lines on dark backgrounds. Set Page Color to a dark color. Transparent or light color faces are recommended with this option.</source>
4870
      <translation>Označite ovo za korištenje svijetlog teksta i linija na tamnoj pozadini. Postavite boju stranice na tamnu boju. Preporučuje se korištenje transparentnih ili svijetlih boja s ovom opcijom.</translation>
4871
    </message>
4872
    <message>
4873
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="494"/>
4874
      <source>Object faces will be transparent</source>
4875
      <translation>Naličja objekta će biti prozirna</translation>
4876
    </message>
4877
    <message>
4878
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="497"/>
4879
      <source>Transparent Faces</source>
4880
      <translation>Prozirna lica</translation>
4881
    </message>
4882
    <message>
4883
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="225"/>
4884
      <source>Face color (if not transparent)</source>
4885
      <translation>Boja lica (ako nije prozirno)</translation>
4886
    </message>
4887
    <message>
4888
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="84"/>
4889
      <source>If checked FreeCAD will use a single color for all text and lines. 
4890

4891
</source>
4892
      <translation>Ako je označeno FreeCAD će koristiti istu boju za tekst i linije. </translation>
4893
    </message>
4894
    <message>
4895
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="89"/>
4896
      <source>Monochrome</source>
4897
      <translation>Crno-bijelo</translation>
4898
    </message>
4899
    <message>
4900
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="645"/>
4901
      <source>Template Underline</source>
4902
      <translation>Podcrtani predložak</translation>
4903
    </message>
4904
    <message>
4905
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="680"/>
4906
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4907
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Bilješka:&lt;/span&gt; Stavke u &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;nakošen&lt;/span&gt; su zadane vrijednosti za nove objekte. Oni nemaju utjecaja na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
4908
    </message>
4909
  </context>
4910
  <context>
4911
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawDimensionsImp</name>
4912
    <message>
4913
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="20"/>
4914
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="44"/>
4915
      <source>Dimensions</source>
4916
      <translation>Dimenzije</translation>
4917
    </message>
4918
    <message>
4919
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="226"/>
4920
      <source>Standard and Style</source>
4921
      <translation>Standard i Stil</translation>
4922
    </message>
4923
    <message>
4924
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="142"/>
4925
      <source>Standard to be used for dimensional values</source>
4926
      <translation>Standard koji se koristi za vrijednosti dimenzije</translation>
4927
    </message>
4928
    <message>
4929
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="152"/>
4930
      <source>ISO Oriented</source>
4931
      <translation>ISO Oriented</translation>
4932
    </message>
4933
    <message>
4934
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="157"/>
4935
      <source>ISO Referencing</source>
4936
      <translation>ISO Referencing</translation>
4937
    </message>
4938
    <message>
4939
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="162"/>
4940
      <source>ASME Inlined</source>
4941
      <translation>ASME Inlined</translation>
4942
    </message>
4943
    <message>
4944
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="167"/>
4945
      <source>ASME Referencing</source>
4946
      <translation>ASME Referencing</translation>
4947
    </message>
4948
    <message>
4949
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="437"/>
4950
      <source>Use system setting for number of decimals</source>
4951
      <translation>Koristite postavke sustava za broj decimala</translation>
4952
    </message>
4953
    <message>
4954
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="440"/>
4955
      <source>Use Global Decimals</source>
4956
      <translation>Korištenje Globalnih decimala</translation>
4957
    </message>
4958
    <message>
4959
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="573"/>
4960
      <source>Controls the size of spacing between dimension line and dimension text for ISO dimensions.</source>
4961
      <translation>Kontrolira veličinu razmaka između kotne linije i kotnog broja za ISO dimenzije.</translation>
4962
    </message>
4963
    <message>
4964
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="576"/>
4965
      <source>Line Spacing - ISO</source>
4966
      <translation>Razmak između redova - ISO</translation>
4967
    </message>
4968
    <message>
4969
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="199"/>
4970
      <source>Append unit to dimension values</source>
4971
      <translation>Dodajte mjerne jedinice u vrijednosti dimenzije</translation>
4972
    </message>
4973
    <message>
4974
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="202"/>
4975
      <source>Show Units</source>
4976
      <translation>Prikaži mjerne jedinice</translation>
4977
    </message>
4978
    <message>
4979
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="474"/>
4980
      <source>Alternate Decimals</source>
4981
      <translation>Alternativne decimale</translation>
4982
    </message>
4983
    <message>
4984
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="371"/>
4985
      <source>Number of decimals if &apos;Use Global Decimals&apos; is not used</source>
4986
      <translation>Broj decimala ako &apos;Koristite Globalne decimalne brojeve&apos; se ne koristi
4987

4988
</translation>
4989
    </message>
4990
    <message>
4991
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="88"/>
4992
      <source>Dimension Format</source>
4993
      <translation>Format Dimenzije</translation>
4994
    </message>
4995
    <message>
4996
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="486"/>
4997
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ISO dimensions.</source>
4998
      <translation>Kontrolira veličinu razmaka između kotne točke i početka pomoćne kotne linije za ISO dimenzije.</translation>
4999
    </message>
5000
    <message>
5001
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="489"/>
5002
      <source>Extension Gap Factor - ISO</source>
5003
      <translation>Faktor razmaka kod produženja - ISO</translation>
5004
    </message>
5005
    <message>
5006
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="180"/>
5007
      <source>Font Size</source>
5008
      <translation>Veličina Pisma</translation>
5009
    </message>
5010
    <message>
5011
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="245"/>
5012
      <source>Dimension text font size</source>
5013
      <translation>Dimenzija teksta veličine pisma</translation>
5014
    </message>
5015
    <message>
5016
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="349"/>
5017
      <source>Tolerance Text Scale</source>
5018
      <translation>Dopušteno odstupanje veličine teksta</translation>
5019
    </message>
5020
    <message>
5021
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="306"/>
5022
      <source>Tolerance text scale
5023
Multiplier of &apos;Font Size&apos;</source>
5024
      <translation>Dopušteno odstupanje veličine teksta
5025
Množitelj &apos;veličina pisma&apos;</translation>
5026
    </message>
5027
    <message>
5028
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="123"/>
5029
      <source>Diameter Symbol</source>
5030
      <translation>Simbol promjera</translation>
5031
    </message>
5032
    <message>
5033
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="407"/>
5034
      <source>Character used to indicate diameter dimensions</source>
5035
      <translation>Znak koji se koristi za označavanje dimenzija promjera
5036

5037
</translation>
5038
    </message>
5039
    <message>
5040
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="281"/>
5041
      <source>Arrow Style</source>
5042
      <translation>Stil strelice</translation>
5043
    </message>
5044
    <message>
5045
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="107"/>
5046
      <source>Arrowhead style</source>
5047
      <translation>Stil vrha strelice</translation>
5048
    </message>
5049
    <message>
5050
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="269"/>
5051
      <source>Arrow Size</source>
5052
      <translation>Veličina strelice</translation>
5053
    </message>
5054
    <message>
5055
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="64"/>
5056
      <source>Arrowhead size</source>
5057
      <translation>Veličina glave strelice</translation>
5058
    </message>
5059
    <message>
5060
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="496"/>
5061
      <source>Leave blank for automatic dimension format. Use %f, %g or %w specifiers to override.</source>
5062
      <translation>Ostavite prazno za automatski format kota. Koristite specifikatore %f, %g ili %w za zamjenu.</translation>
5063
    </message>
5064
    <message>
5065
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="517"/>
5066
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ASME dimensions.</source>
5067
      <translation>Kontrolira veličinu razmaka između kotne točke i početka pomoćne kotne linije za ASME dimenzije.</translation>
5068
    </message>
5069
    <message>
5070
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="520"/>
5071
      <source>Extension Gap Factor - ASME</source>
5072
      <translation>Faktor razmaka kod produženja - ASME</translation>
5073
    </message>
5074
    <message>
5075
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="527"/>
5076
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ISO dimensions. 
5077
Value * linewidth is the gap. 
5078
Normally, no gap is used. If using a gap, the recommended value 8.</source>
5079
      <translation>Kontrolira veličinu razmaka između točke dimenzije i početka pomoćne kotne linije za ISO dimenzije.
5080
Vrijednost * širina linije je razmak.
5081
Obično se ne koristi razmak. Ako se koristi razmak, preporučena vrijednost je 8.</translation>
5082
    </message>
5083
    <message>
5084
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="548"/>
5085
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ASME dimensions. Value * linewidth is the gap. 
5086
Normally, no gap is used. If a gap is used, the recommended value is 6.</source>
5087
      <translation>Kontrolira veličinu razmaka između točke dimenzije i početka pomoćne kotne linije za ASME dimenzije.Vrijednost * širina linije je razmak.
5088
Obično se ne koristi razmak. Ako se koristi razmak, preporučena vrijednost je 6.</translation>
5089
    </message>
5090
    <message>
5091
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="583"/>
5092
      <source>Controls the size of spacing between dimension line and dimension text.
5093
 Value * linewidth is the line spacing.</source>
5094
      <translation>Kontrolira veličinu razmaka između kotne linije i kotnog broja.
5095
Vrijednost * širina linije je razmak.</translation>
5096
    </message>
5097
    <message>
5098
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="614"/>
5099
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5100
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Bilješka:&lt;/span&gt; Stavke u &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;nakošen&lt;/span&gt; su zadane vrijednosti za nove objekte. Oni nemaju utjecaja na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5101
    </message>
5102
  </context>
5103
  <context>
5104
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawGeneralImp</name>
5105
    <message>
5106
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="20"/>
5107
      <source>General</source>
5108
      <translation>Općenito</translation>
5109
    </message>
5110
    <message>
5111
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="47"/>
5112
      <source>Drawing Update</source>
5113
      <translation>Ažuriranje crteža</translation>
5114
    </message>
5115
    <message>
5116
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="61"/>
5117
      <source>Whether or not pages are updated every time the 3D model is changed</source>
5118
      <translation>Hoće li  ili ne stranice biti ažurirane pri svakoj promjeni 3D modela</translation>
5119
    </message>
5120
    <message>
5121
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="64"/>
5122
      <source>Update With 3D (global policy)</source>
5123
      <translation>Ažuriraj s 3D (globalni pravilnik)
5124

5125
</translation>
5126
    </message>
5127
    <message>
5128
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="92"/>
5129
      <source>Whether or not a page&apos;s &apos;Keep Updated&apos; property
5130
can override the global &apos;Update With 3D&apos; parameter</source>
5131
      <translation>Bez obzira na to je li stranica može ili ne &apos;Držite ažurirano&apos; nadjačati globalno svojstvo&apos;Nadogradnja sa 3D&apos; parametar</translation>
5132
    </message>
5133
    <message>
5134
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="96"/>
5135
      <source>Allow Page Override (global policy)</source>
5136
      <translation>Dopusti nadjačavanje stranice (globalni pravilnik)
5137

5138
</translation>
5139
    </message>
5140
    <message>
5141
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="123"/>
5142
      <source>Keep drawing pages in sync with changes of 3D model in real time.
5143
This can slow down the response time.</source>
5144
      <translation>Stranice za crtanje sinkronizirajte s promjenama 3D modela u stvarnom vremenu.
5145
Ovo može usporiti vrijeme odziva.
5146

5147
</translation>
5148
    </message>
5149
    <message>
5150
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="127"/>
5151
      <source>Keep Page Up To Date</source>
5152
      <translation>Redovito ažurirajte stranicu.
5153

5154
</translation>
5155
    </message>
5156
    <message>
5157
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="160"/>
5158
      <source>Automatically distribute secondary views
5159
for ProjectionGroups</source>
5160
      <translation>Automatski distribuirajte sekundarne poglede
5161
za Grupe Prikaza
5162
</translation>
5163
    </message>
5164
    <message>
5165
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="164"/>
5166
      <source>Auto-distribute Secondary Views</source>
5167
      <translation>Automatski razdijeli sporedne poglede</translation>
5168
    </message>
5169
    <message>
5170
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="197"/>
5171
      <source>Labels</source>
5172
      <translation>Oznake</translation>
5173
    </message>
5174
    <message>
5175
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="217"/>
5176
      <source>* this font is also used for dimensions
5177
   Changes have no effect on existing dimensions.</source>
5178
      <translation>*ovo se pismo također koristi za dimenzije
5179
   Promjene nemaju utjecaja na postojeće dimenzije.</translation>
5180
    </message>
5181
    <message>
5182
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="221"/>
5183
      <source>Label Font*</source>
5184
      <translation>Pismo oznake*</translation>
5185
    </message>
5186
    <message>
5187
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="268"/>
5188
      <source>Font for labels</source>
5189
      <translation>Pismo za oznake</translation>
5190
    </message>
5191
    <message>
5192
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="284"/>
5193
      <source>Label Size</source>
5194
      <translation>Veličina oznake</translation>
5195
    </message>
5196
    <message>
5197
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="310"/>
5198
      <source>Label size</source>
5199
      <translation>Veličina oznake</translation>
5200
    </message>
5201
    <message>
5202
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="358"/>
5203
      <source>Conventions</source>
5204
      <translation>Konvencije</translation>
5205
    </message>
5206
    <message>
5207
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="379"/>
5208
      <source>Projection Group Angle</source>
5209
      <translation>Kut projekcijske grupe
5210
</translation>
5211
    </message>
5212
    <message>
5213
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="398"/>
5214
      <source>Use first- or third-angle multiview projection convention</source>
5215
      <translation>Koristite konvenciju za projekciju višestrukog prikaza prvog ili trećeg kuta</translation>
5216
    </message>
5217
    <message>
5218
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="408"/>
5219
      <source>First</source>
5220
      <translation>Prvi</translation>
5221
    </message>
5222
    <message>
5223
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="413"/>
5224
      <source>Third</source>
5225
      <translation>Treći</translation>
5226
    </message>
5227
    <message>
5228
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="418"/>
5229
      <source>Page</source>
5230
      <translation>Stranica</translation>
5231
    </message>
5232
    <message>
5233
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="438"/>
5234
      <source>Standard to be used to draw section lines.  This affects the position of arrows and symbol.</source>
5235
      <translation>Standard koji se koristi za crtanje presjeka. Ovaj standard utječe na položaj strelica i simbola.</translation>
5236
    </message>
5237
    <message>
5238
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="451"/>
5239
      <source>ANSI</source>
5240
      <translation>ANSI</translation>
5241
    </message>
5242
    <message>
5243
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="456"/>
5244
      <source>ISO</source>
5245
      <translation>ISO</translation>
5246
    </message>
5247
    <message>
5248
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="469"/>
5249
      <source>Section Line Convention</source>
5250
      <translation>Konvencija linije odjeljka</translation>
5251
    </message>
5252
    <message>
5253
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="493"/>
5254
      <source>Files</source>
5255
      <translation>Datoteke</translation>
5256
    </message>
5257
    <message>
5258
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="507"/>
5259
      <source>Default Template</source>
5260
      <translation>Zadani predložak</translation>
5261
    </message>
5262
    <message>
5263
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="526"/>
5264
      <source>Default template file for new pages</source>
5265
      <translation>Zadana datoteka predloška za nove stranice</translation>
5266
    </message>
5267
    <message>
5268
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="545"/>
5269
      <source>Template Directory</source>
5270
      <translation>Imenik predložaka</translation>
5271
    </message>
5272
    <message>
5273
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="571"/>
5274
      <source>Starting directory for menu &apos;Insert Page using Template&apos;</source>
5275
      <translation>Početni direktorij za izbornik &apos;Ubaci stranicu pomoću Predloška&apos;</translation>
5276
    </message>
5277
    <message>
5278
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="598"/>
5279
      <source>Hatch Pattern File</source>
5280
      <translation>Datoteka uzorka šrafiranja</translation>
5281
    </message>
5282
    <message>
5283
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="611"/>
5284
      <source>Default SVG or bitmap file for hatching</source>
5285
      <translation>Zadana SVG ili bitmap datoteka za šrafiranje
5286
</translation>
5287
    </message>
5288
    <message>
5289
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="635"/>
5290
      <source>Line Group File</source>
5291
      <translation>Datoteka grupe linija</translation>
5292
    </message>
5293
    <message>
5294
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="648"/>
5295
      <source>Alternate file for personal LineGroup definition</source>
5296
      <translation>Alternativna datoteka za osobnu definiciju Linija Grupe</translation>
5297
    </message>
5298
    <message>
5299
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="672"/>
5300
      <source>Welding Directory</source>
5301
      <translation>Imenik Spajanja</translation>
5302
    </message>
5303
    <message>
5304
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="685"/>
5305
      <source>Default directory for welding symbols</source>
5306
      <translation>Zadani direktorij za simbole spajanja</translation>
5307
    </message>
5308
    <message>
5309
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="712"/>
5310
      <source>PAT File</source>
5311
      <translation>PAT datoteka</translation>
5312
    </message>
5313
    <message>
5314
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="725"/>
5315
      <source>Default PAT pattern definition file for geometric hatching</source>
5316
      <translation>Zadana datoteka definicije PAT uzorka za geometrijsko ispunjavanje uzorkom</translation>
5317
    </message>
5318
    <message>
5319
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="749"/>
5320
      <source>Pattern Name</source>
5321
      <translation>Naziv uzorka</translation>
5322
    </message>
5323
    <message>
5324
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="768"/>
5325
      <source>Name of the default PAT pattern</source>
5326
      <translation>Ime zadanog PAT uzorka</translation>
5327
    </message>
5328
    <message>
5329
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="771"/>
5330
      <source>Diamond</source>
5331
      <translation>Dijamant</translation>
5332
    </message>
5333
    <message>
5334
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="792"/>
5335
      <source>Grid</source>
5336
      <translation>Mreža</translation>
5337
    </message>
5338
    <message>
5339
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="818"/>
5340
      <source>Set ShowGrid property to true on new Pages.</source>
5341
      <translation>Postavi svojstvo na točno za "Prikaži mrežu" na novim stranicama.</translation>
5342
    </message>
5343
    <message>
5344
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="821"/>
5345
      <source>Show Grid</source>
5346
      <translation>Prikaži rešetku</translation>
5347
    </message>
5348
    <message>
5349
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="842"/>
5350
      <source>Grid Spacing</source>
5351
      <translation>Razmak rešetke</translation>
5352
    </message>
5353
    <message>
5354
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="849"/>
5355
      <source>Distance between Page grid lines.</source>
5356
      <translation>Udaljenost između raster linija stranice</translation>
5357
    </message>
5358
    <message>
5359
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="891"/>
5360
      <source>Selection</source>
5361
      <translation>Izbor</translation>
5362
    </message>
5363
    <message>
5364
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="905"/>
5365
      <source>If enabled, clicking without Ctrl does not clear existing vertex/edge/face selection</source>
5366
      <translation>Ako je omogućeno, klikanje bez Ctrl-a ne briše postojeći vrh/rub/plohu.</translation>
5367
    </message>
5368
    <message>
5369
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="908"/>
5370
      <source>Enable Multiselection Mode</source>
5371
      <translation>Omogući mod višestrukog odabira</translation>
5372
    </message>
5373
    <message>
5374
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="935"/>
5375
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5376
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Bilješka:&lt;/span&gt; Stavke u &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;nakošen&lt;/span&gt; su zadane vrijednosti za nove objekte. Oni nemaju utjecaja na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5377
    </message>
5378
  </context>
5379
  <context>
5380
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawHLRImp</name>
5381
    <message>
5382
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="20"/>
5383
      <source>HLR</source>
5384
      <translation>HLR</translation>
5385
    </message>
5386
    <message>
5387
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="47"/>
5388
      <source>Hidden Line Removal</source>
5389
      <translation>Sakrij skrivene linije</translation>
5390
    </message>
5391
    <message>
5392
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="66"/>
5393
      <source>Use an approximation to find hidden lines.
5394
Fast, but result is a collection of short straight lines.</source>
5395
      <translation>Koristite aproksimaciju (približavanje) da biste pronašli skrivene crte.
5396
Brzo, ali rezultat je zbirka kratkih ravnih linija.</translation>
5397
    </message>
5398
    <message>
5399
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="70"/>
5400
      <source>Use Polygon Approximation</source>
5401
      <translation>Upotrijebite aproksimaciju višekutnika</translation>
5402
    </message>
5403
    <message>
5404
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="83"/>
5405
      <source>Visible</source>
5406
      <translation>Vidljiv</translation>
5407
    </message>
5408
    <message>
5409
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="103"/>
5410
      <source>Hidden</source>
5411
      <translation>Skriveno</translation>
5412
    </message>
5413
    <message>
5414
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="140"/>
5415
      <source>Show hard and outline edges (always shown)</source>
5416
      <translation>Prikaži tvrde i obrubne rubove (uvijek prikazano)
5417

5418
</translation>
5419
    </message>
5420
    <message>
5421
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="143"/>
5422
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="176"/>
5423
      <source>Show Hard Lines</source>
5424
      <translation>Prikaži oštre linije</translation>
5425
    </message>
5426
    <message>
5427
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="173"/>
5428
      <source>Show hidden hard and outline edges</source>
5429
      <translation>Prikaži skrivene tvrde i obrubne rubove</translation>
5430
    </message>
5431
    <message>
5432
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="200"/>
5433
      <source>Show smooth lines</source>
5434
      <translation>Prikaži glatke linije</translation>
5435
    </message>
5436
    <message>
5437
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="203"/>
5438
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="233"/>
5439
      <source>Show Smooth Lines</source>
5440
      <translation>Prikaži izglađene linije</translation>
5441
    </message>
5442
    <message>
5443
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="230"/>
5444
      <source>Show hidden smooth edges</source>
5445
      <translation>Pokažite skrivene glatke rubove
5446

5447
</translation>
5448
    </message>
5449
    <message>
5450
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="257"/>
5451
      <source>Show seam lines</source>
5452
      <translation>Prikaži linije šavova</translation>
5453
    </message>
5454
    <message>
5455
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="260"/>
5456
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="290"/>
5457
      <source>Show Seam Lines</source>
5458
      <translation>Prikaži linije šava</translation>
5459
    </message>
5460
    <message>
5461
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="287"/>
5462
      <source>Show hidden seam lines</source>
5463
      <translation>Prikaži skrivene linije šava</translation>
5464
    </message>
5465
    <message>
5466
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="314"/>
5467
      <source>Make lines of equal parameterization</source>
5468
      <translation>Napravite linije jednake parametrizacije
5469

5470
</translation>
5471
    </message>
5472
    <message>
5473
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="317"/>
5474
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="344"/>
5475
      <source>Show UV ISO Lines</source>
5476
      <translation>Prikaži UV ISO linije</translation>
5477
    </message>
5478
    <message>
5479
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="341"/>
5480
      <source>Show hidden equal parameterization lines</source>
5481
      <translation>Prikaži jednake skrivene linije parametrizacije
5482

5483
</translation>
5484
    </message>
5485
    <message>
5486
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="368"/>
5487
      <source>ISO Count</source>
5488
      <translation>ISO Broj</translation>
5489
    </message>
5490
    <message>
5491
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="387"/>
5492
      <source>Number of ISO lines per face edge</source>
5493
      <translation>Broj ISO linija po rubu lica
5494

5495
</translation>
5496
    </message>
5497
    <message>
5498
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="414"/>
5499
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5500
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Bilješka:&lt;/span&gt; Stavke u &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;nakošen&lt;/span&gt; su zadane vrijednosti za nove objekte. Oni nemaju utjecaja na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5501
    </message>
5502
  </context>
5503
  <context>
5504
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawScaleImp</name>
5505
    <message>
5506
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="20"/>
5507
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="47"/>
5508
      <source>Scale</source>
5509
      <translation>Skaliraj</translation>
5510
    </message>
5511
    <message>
5512
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="60"/>
5513
      <source>Page Scale</source>
5514
      <translation>Mjerilo stranice</translation>
5515
    </message>
5516
    <message>
5517
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="79"/>
5518
      <source>Default scale for new pages</source>
5519
      <translation>Zadano skaliranje za nove stranice
5520

5521
</translation>
5522
    </message>
5523
    <message>
5524
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="106"/>
5525
      <source>View Scale Type</source>
5526
      <translation>Prikaz vrste skale</translation>
5527
    </message>
5528
    <message>
5529
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="128"/>
5530
      <source>Default scale for new views</source>
5531
      <translation>Zadano skaliranje za nove poglede
5532

5533
</translation>
5534
    </message>
5535
    <message>
5536
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="138"/>
5537
      <source>Page</source>
5538
      <translation>Stranica</translation>
5539
    </message>
5540
    <message>
5541
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="143"/>
5542
      <source>Auto</source>
5543
      <translation>Automatski</translation>
5544
    </message>
5545
    <message>
5546
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="148"/>
5547
      <source>Custom</source>
5548
      <translation>Prilagođeno</translation>
5549
    </message>
5550
    <message>
5551
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="161"/>
5552
      <source>View Custom Scale</source>
5553
      <translation>Prikaz prilagođene skale</translation>
5554
    </message>
5555
    <message>
5556
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="196"/>
5557
      <source>Default scale for views if &apos;View Scale Type&apos; is &apos;Custom&apos;</source>
5558
      <translation>Zadano skaliranje za prikaz ako &apos;Prikaz vrste skale&apos; je &apos;Prilagođeno&apos;</translation>
5559
    </message>
5560
    <message>
5561
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="238"/>
5562
      <source>Size Adjustments</source>
5563
      <translation>Podešavanja veličine</translation>
5564
    </message>
5565
    <message>
5566
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="246"/>
5567
      <source>Vertex Scale</source>
5568
      <translation>Skaliranje Tjemene točke</translation>
5569
    </message>
5570
    <message>
5571
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="265"/>
5572
      <source>Scale of vertex dots. Multiplier of line width.</source>
5573
      <translation>Skaliranje vršnih točaka. Množitelj širine crte.
5574

5575
</translation>
5576
    </message>
5577
    <message>
5578
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="292"/>
5579
      <source>Center Mark Scale</source>
5580
      <translation>Veličina srednje oznake</translation>
5581
    </message>
5582
    <message>
5583
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="324"/>
5584
      <source>Size of center marks. Multiplier of vertex size.</source>
5585
      <translation>Veličina središnjih oznaka. Množitelj veličine tjemene točke.
5586

5587
</translation>
5588
    </message>
5589
    <message>
5590
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="349"/>
5591
      <source>Template Edit Mark</source>
5592
      <translation>Oznaka za uređivanje Predložka</translation>
5593
    </message>
5594
    <message>
5595
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="368"/>
5596
      <source>Size of template field click handles</source>
5597
      <translation>Veličina ručica za klik u polju predloška
5598

5599
</translation>
5600
    </message>
5601
    <message>
5602
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="387"/>
5603
      <source>Welding Symbol Scale</source>
5604
      <translation>Skaliranje Simbola Spajanja</translation>
5605
    </message>
5606
    <message>
5607
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="394"/>
5608
      <source>Multiplier for size of welding symbols</source>
5609
      <translation>Faktor množenja za veličinu simbola spajanja</translation>
5610
    </message>
5611
    <message>
5612
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="427"/>
5613
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5614
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Bilješka:&lt;/span&gt; Stavke u &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;nakošen&lt;/span&gt; su zadane vrijednosti za nove objekte. Oni nemaju utjecaja na postojeće objekte.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
5615
    </message>
5616
  </context>
5617
  <context>
5618
    <name>TechDrawGui::MDIViewPage</name>
5619
    <message>
5620
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="94"/>
5621
      <source>Toggle &amp;Keep Updated</source>
5622
      <translation>Uključivanje/isključivanje &amp; Držati Obnovljeno</translation>
5623
    </message>
5624
    <message>
5625
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="97"/>
5626
      <source>Toggle &amp;Frames</source>
5627
      <translation>Uključivanje/isključivanje &amp; Okviri</translation>
5628
    </message>
5629
    <message>
5630
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="100"/>
5631
      <source>&amp;Export SVG</source>
5632
      <translation>&amp;izvoz SVG</translation>
5633
    </message>
5634
    <message>
5635
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="103"/>
5636
      <source>Export DXF</source>
5637
      <translation>Izvoz DFX</translation>
5638
    </message>
5639
    <message>
5640
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="106"/>
5641
      <source>Export PDF</source>
5642
      <translation>Izvoz PDF</translation>
5643
    </message>
5644
    <message>
5645
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="109"/>
5646
      <source>Print All Pages</source>
5647
      <translation>Ispis svih stranica</translation>
5648
    </message>
5649
    <message>
5650
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="405"/>
5651
      <source>Different orientation</source>
5652
      <translation>Drugačija orijentacija</translation>
5653
    </message>
5654
    <message>
5655
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="406"/>
5656
      <source>The printer uses a different orientation  than the drawing.
5657
Do you want to continue?</source>
5658
      <translation>Pisač koristi drugu orijentaciju ispisa nego što je u crtežu. Želite li nastaviti?</translation>
5659
    </message>
5660
    <message>
5661
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="415"/>
5662
      <source>Different paper size</source>
5663
      <translation>Drugačija veličina papira</translation>
5664
    </message>
5665
    <message>
5666
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="416"/>
5667
      <source>The printer uses a different paper size than the drawing.
5668
Do you want to continue?</source>
5669
      <translation>Pisač koristi drugu veličinu papra nego što je u crtežu. Želite li nastaviti?</translation>
5670
    </message>
5671
    <message>
5672
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="430"/>
5673
      <source>Opening file failed</source>
5674
      <translation>Otvaranje dokumenta nije uspjelo</translation>
5675
    </message>
5676
    <message>
5677
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="431"/>
5678
      <source>Can not open file %1 for writing.</source>
5679
      <translation>Ne mogu otvoriti dokument %1 za ispis.</translation>
5680
    </message>
5681
    <message>
5682
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="520"/>
5683
      <source>Save DXF file</source>
5684
      <translation>Spremi DXF Datoteku</translation>
5685
    </message>
5686
    <message>
5687
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="521"/>
5688
      <source>DXF (*.dxf)</source>
5689
      <translation>DXF (*.dxf)</translation>
5690
    </message>
5691
    <message>
5692
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="541"/>
5693
      <source>Save PDF file</source>
5694
      <translation>Spremi PDF datoteku</translation>
5695
    </message>
5696
    <message>
5697
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="542"/>
5698
      <source>PDF (*.pdf)</source>
5699
      <translation>PDF (*.pdf)</translation>
5700
    </message>
5701
    <message>
5702
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="1016"/>
5703
      <source>Selected:</source>
5704
      <translation>Odabrane:</translation>
5705
    </message>
5706
  </context>
5707
  <context>
5708
    <name>TechDrawGui::SymbolChooser</name>
5709
    <message>
5710
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="17"/>
5711
      <source>Symbol Chooser</source>
5712
      <translation>Izbornik znakova</translation>
5713
    </message>
5714
    <message>
5715
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="26"/>
5716
      <source>Select a symbol that should be used</source>
5717
      <translation>Odaberite znak koji će se koristiti</translation>
5718
    </message>
5719
    <message>
5720
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="48"/>
5721
      <source>Symbol Dir</source>
5722
      <translation>Mapa znakova</translation>
5723
    </message>
5724
    <message>
5725
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="55"/>
5726
      <source>Directory to welding symbols.</source>
5727
      <translation>Mapa za simbole spajanja.</translation>
5728
    </message>
5729
  </context>
5730
  <context>
5731
    <name>TechDrawGui::TaskBalloon</name>
5732
    <message>
5733
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="14"/>
5734
      <source>Balloon</source>
5735
      <translation>Oblačić sa riječima</translation>
5736
    </message>
5737
    <message>
5738
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="22"/>
5739
      <source>Text:</source>
5740
      <translation>Tekst:</translation>
5741
    </message>
5742
    <message>
5743
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="29"/>
5744
      <source>Text to be displayed</source>
5745
      <translation>Tekst za prikaz</translation>
5746
    </message>
5747
    <message>
5748
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="36"/>
5749
      <source>Text Color:</source>
5750
      <translation>Boja teksta:</translation>
5751
    </message>
5752
    <message>
5753
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="43"/>
5754
      <source>Color for &apos;Text&apos;</source>
5755
      <translation>Boja za &apos;Text&apos;</translation>
5756
    </message>
5757
    <message>
5758
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="57"/>
5759
      <source>Font Size:</source>
5760
      <translation>Veličina Pisma:</translation>
5761
    </message>
5762
    <message>
5763
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="76"/>
5764
      <source>Fontsize for &apos;Text&apos;</source>
5765
      <translation>Veličina pisma za &apos;Text&apos;</translation>
5766
    </message>
5767
    <message>
5768
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="95"/>
5769
      <source>Bubble Shape:</source>
5770
      <translation>Oblačići Oblik:</translation>
5771
    </message>
5772
    <message>
5773
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="102"/>
5774
      <source>Shape of the balloon bubble</source>
5775
      <translation>Oblik oblačića</translation>
5776
    </message>
5777
    <message>
5778
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="106"/>
5779
      <source>Circular</source>
5780
      <translation>Okruglo</translation>
5781
    </message>
5782
    <message>
5783
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="115"/>
5784
      <source>None</source>
5785
      <translation>Prazno</translation>
5786
    </message>
5787
    <message>
5788
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="124"/>
5789
      <source>Triangle</source>
5790
      <translation>Trokut</translation>
5791
    </message>
5792
    <message>
5793
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="133"/>
5794
      <source>Inspection</source>
5795
      <translation>Inspekcija</translation>
5796
    </message>
5797
    <message>
5798
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="142"/>
5799
      <source>Hexagon</source>
5800
      <translation>Šesterokut</translation>
5801
    </message>
5802
    <message>
5803
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="151"/>
5804
      <source>Square</source>
5805
      <translation>Kvadrat</translation>
5806
    </message>
5807
    <message>
5808
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="160"/>
5809
      <source>Rectangle</source>
5810
      <translation>Pravokutnik</translation>
5811
    </message>
5812
    <message>
5813
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="169"/>
5814
      <source>Line</source>
5815
      <translation>Linija</translation>
5816
    </message>
5817
    <message>
5818
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="181"/>
5819
      <source>Shape Scale:</source>
5820
      <translation>Razmjer Oblika</translation>
5821
    </message>
5822
    <message>
5823
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="194"/>
5824
      <source>Bubble shape scale factor</source>
5825
      <translation>Oblačići Oblik faktor skaliranja</translation>
5826
    </message>
5827
    <message>
5828
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="213"/>
5829
      <source>End Symbol:</source>
5830
      <translation>Krajnji simbol:</translation>
5831
    </message>
5832
    <message>
5833
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="220"/>
5834
      <source>End symbol for the balloon line</source>
5835
      <translation>Krajnji simbol linije oblačića</translation>
5836
    </message>
5837
    <message>
5838
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="227"/>
5839
      <source>End Symbol Scale:</source>
5840
      <translation>Skaliranje završnog simbola:</translation>
5841
    </message>
5842
    <message>
5843
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="240"/>
5844
      <source>End symbol scale factor</source>
5845
      <translation>Faktor skaliranja završnog simbola</translation>
5846
    </message>
5847
    <message>
5848
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="259"/>
5849
      <source>Line Visible:</source>
5850
      <translation>Linija obavijesti vidljiva:</translation>
5851
    </message>
5852
    <message>
5853
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="266"/>
5854
      <source>Whether the leader line is visible or not</source>
5855
      <translation>Da li je linija obavijesti vidljiva ili ne</translation>
5856
    </message>
5857
    <message>
5858
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="273"/>
5859
      <source>False</source>
5860
      <translation>Netočno</translation>
5861
    </message>
5862
    <message>
5863
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="278"/>
5864
      <source>True</source>
5865
      <translation>Točno</translation>
5866
    </message>
5867
    <message>
5868
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="286"/>
5869
      <source>Line Width:</source>
5870
      <translation>Širina linije:</translation>
5871
    </message>
5872
    <message>
5873
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="305"/>
5874
      <source>Leader line width</source>
5875
      <translation>Širina linije oznake</translation>
5876
    </message>
5877
    <message>
5878
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="324"/>
5879
      <source>Leader Kink Length:</source>
5880
      <translation>Dužina prijeloma linije vodilice:</translation>
5881
    </message>
5882
    <message>
5883
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="343"/>
5884
      <source>Length of balloon leader line kink</source>
5885
      <translation>Dužina prijeloma linije vodilice oblačića sa riječima</translation>
5886
    </message>
5887
  </context>
5888
  <context>
5889
    <name>TechDrawGui::TaskCenterLine</name>
5890
    <message>
5891
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="17"/>
5892
      <source>Center Line</source>
5893
      <translation>Točka Središta</translation>
5894
    </message>
5895
    <message>
5896
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="29"/>
5897
      <source>Base View</source>
5898
      <translation>Osnovni Pogled</translation>
5899
    </message>
5900
    <message>
5901
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="52"/>
5902
      <source>Elements</source>
5903
      <translation>Elementi</translation>
5904
    </message>
5905
    <message>
5906
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="83"/>
5907
      <source>Orientation</source>
5908
      <translation>Orijentacija</translation>
5909
    </message>
5910
    <message>
5911
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="89"/>
5912
      <source>Top to Bottom line</source>
5913
      <translation>Linija  od gore na dolje</translation>
5914
    </message>
5915
    <message>
5916
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="92"/>
5917
      <source>Vertical</source>
5918
      <translation>Okomito</translation>
5919
    </message>
5920
    <message>
5921
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="108"/>
5922
      <source>Left to Right line</source>
5923
      <translation>Linija  od lijevo na desno</translation>
5924
    </message>
5925
    <message>
5926
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="111"/>
5927
      <source>Horizontal</source>
5928
      <translation>Vodoravno</translation>
5929
    </message>
5930
    <message>
5931
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="124"/>
5932
      <source>centerline between
5933
- lines: in equal distance to the lines and with
5934
  half of the angle the lines have to each other
5935
- points: in equal distance to the points</source>
5936
      <translation>središnja linija između
5937
- linija: na jednakoj udaljenosti od linija i sa
5938
  polovinom kuta koji linije imaju jedna prema drugoj
5939
- točke: na jednakoj udaljenosti od točaka</translation>
5940
    </message>
5941
    <message>
5942
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="130"/>
5943
      <source>Aligned</source>
5944
      <translation>Poravnavanje</translation>
5945
    </message>
5946
    <message>
5947
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="208"/>
5948
      <source>Shift Horizontal</source>
5949
      <translation>Pomakni vodoravno</translation>
5950
    </message>
5951
    <message>
5952
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="240"/>
5953
      <source>Move line -Left or +Right</source>
5954
      <translation>Pomicanje crte (-) Lijevo ili (+) Desno
5955

5956
</translation>
5957
    </message>
5958
    <message>
5959
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="253"/>
5960
      <source>Shift Vertical</source>
5961
      <translation>Pomakni vertikalno</translation>
5962
    </message>
5963
    <message>
5964
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="221"/>
5965
      <source>Move line +Up or -Down</source>
5966
      <translation>Pomicanje crte  (+) Gore ili (-) Dolje</translation>
5967
    </message>
5968
    <message>
5969
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="260"/>
5970
      <source>Rotate</source>
5971
      <translation>Rotiraj</translation>
5972
    </message>
5973
    <message>
5974
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="273"/>
5975
      <source>Rotate line +CCW or -CW</source>
5976
      <translation>Rotacija linije  (+) CCW ili (-) CW (smjer kazaljke)</translation>
5977
    </message>
5978
    <message>
5979
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="289"/>
5980
      <source>Extend By</source>
5981
      <translation>Proširi sa</translation>
5982
    </message>
5983
    <message>
5984
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="302"/>
5985
      <source>Make the line a little longer.</source>
5986
      <translation>Napravite liniju malo duže.</translation>
5987
    </message>
5988
    <message>
5989
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="308"/>
5990
      <source>mm</source>
5991
      <translation>mm</translation>
5992
    </message>
5993
    <message>
5994
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="145"/>
5995
      <source>Color</source>
5996
      <translation>Boja</translation>
5997
    </message>
5998
    <message>
5999
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="176"/>
6000
      <source>Weight</source>
6001
      <translation>Važnost</translation>
6002
    </message>
6003
    <message>
6004
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="183"/>
6005
      <source>Style</source>
6006
      <translation>Stil</translation>
6007
    </message>
6008
  </context>
6009
  <context>
6010
    <name>TechDrawGui::TaskComplexSection</name>
6011
    <message>
6012
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="20"/>
6013
      <source>Complex Section</source>
6014
      <translation>Složeni odjeljak presjeka</translation>
6015
    </message>
6016
    <message>
6017
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="36"/>
6018
      <source>Object Selection</source>
6019
      <translation>Odabir Objekta</translation>
6020
    </message>
6021
    <message>
6022
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="44"/>
6023
      <source>Objects to section</source>
6024
      <translation>Objekti presjeka</translation>
6025
    </message>
6026
    <message>
6027
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="51"/>
6028
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="79"/>
6029
      <source>Use Selection</source>
6030
      <translation>Koristi Odabrano</translation>
6031
    </message>
6032
    <message>
6033
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="58"/>
6034
      <source>Profile object</source>
6035
      <translation>Objekt profila</translation>
6036
    </message>
6037
    <message>
6038
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="91"/>
6039
      <source>Section Parameters</source>
6040
      <translation>Parametri presjeka</translation>
6041
    </message>
6042
    <message>
6043
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="105"/>
6044
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
6045
      <translation>Skalirati stranicu /Automatski /Prilagođeno</translation>
6046
    </message>
6047
    <message>
6048
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="109"/>
6049
      <source>Page</source>
6050
      <translation>Stranica</translation>
6051
    </message>
6052
    <message>
6053
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="114"/>
6054
      <source>Automatic</source>
6055
      <translation>Automatsko</translation>
6056
    </message>
6057
    <message>
6058
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="119"/>
6059
      <source>Custom</source>
6060
      <translation>Prilagođeno</translation>
6061
    </message>
6062
    <message>
6063
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="127"/>
6064
      <source>Scale</source>
6065
      <translation>Skaliraj</translation>
6066
    </message>
6067
    <message>
6068
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="134"/>
6069
      <source>Scale Type</source>
6070
      <translation>Vrsta skale veličine</translation>
6071
    </message>
6072
    <message>
6073
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="160"/>
6074
      <source>Projection Strategy</source>
6075
      <translation>Vrsta projekcije
6076

6077
</translation>
6078
    </message>
6079
    <message>
6080
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="185"/>
6081
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="192"/>
6082
      <source>Offset</source>
6083
      <translation>Pomak</translation>
6084
    </message>
6085
    <message>
6086
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="197"/>
6087
      <source>Aligned</source>
6088
      <translation>Poravnavanje</translation>
6089
    </message>
6090
    <message>
6091
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="202"/>
6092
      <source>NoParallel</source>
6093
      <translation>Ne Paralelno</translation>
6094
    </message>
6095
    <message>
6096
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="210"/>
6097
      <source>Identifier</source>
6098
      <translation>Identifikator</translation>
6099
    </message>
6100
    <message>
6101
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="223"/>
6102
      <source>Identifier for this section</source>
6103
      <translation>Identifikator za ovaj presjek</translation>
6104
    </message>
6105
    <message>
6106
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="230"/>
6107
      <source>BaseView</source>
6108
      <translation>Osnovni Pogled</translation>
6109
    </message>
6110
    <message>
6111
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="255"/>
6112
      <source>Set View Direction</source>
6113
      <translation>Postavka smjera pogleda</translation>
6114
    </message>
6115
    <message>
6116
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="272"/>
6117
      <source>Preset view direction looking up.</source>
6118
      <translation>Unaprijed postavljen pogled na gore</translation>
6119
    </message>
6120
    <message>
6121
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="302"/>
6122
      <source>Preset view direction looking down.</source>
6123
      <translation>Unaprijed postavljen pogled na dolje</translation>
6124
    </message>
6125
    <message>
6126
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="329"/>
6127
      <source>Preset view direction looking left.</source>
6128
      <translation>Unaprijed postavljen pogled na lijevo</translation>
6129
    </message>
6130
    <message>
6131
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="356"/>
6132
      <source>Preset view direction looking right.</source>
6133
      <translation>Unaprijed postavljen pogled na desno</translation>
6134
    </message>
6135
    <message>
6136
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="385"/>
6137
      <source>Preview</source>
6138
      <translation>Pregled</translation>
6139
    </message>
6140
    <message>
6141
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="393"/>
6142
      <source>Check to update display after every property change.</source>
6143
      <translation>Označite za ažuriranje prikaza nakon svake promjene svojstva.</translation>
6144
    </message>
6145
    <message>
6146
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="396"/>
6147
      <source>Live Update</source>
6148
      <translation>Ažuriranje u stvarnom vremenu</translation>
6149
    </message>
6150
    <message>
6151
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="403"/>
6152
      <source>Rebuild display now. May be slow for complex models.</source>
6153
      <translation> Obnovi prikaz sada. Može biti sporo za složene modele.</translation>
6154
    </message>
6155
    <message>
6156
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="406"/>
6157
      <source>Update Now</source>
6158
      <translation>Ažuriraj Sada</translation>
6159
    </message>
6160
    <message>
6161
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="174"/>
6162
      <source>No direction set</source>
6163
      <translation>Nije postavljen smjer</translation>
6164
    </message>
6165
    <message>
6166
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="562"/>
6167
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="704"/>
6168
      <source>ComplexSection</source>
6169
      <translation>Kompleksni presjek</translation>
6170
    </message>
6171
    <message>
6172
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="715"/>
6173
      <source>Can not continue. Object * %1 or %2 not found.</source>
6174
      <translation>Ne može se nastaviti. Objekt * %1 ili %2 nije pronađen.</translation>
6175
    </message>
6176
  </context>
6177
  <context>
6178
    <name>TechDrawGui::TaskCosVertex</name>
6179
    <message>
6180
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="14"/>
6181
      <source>Cosmetic Vertex</source>
6182
      <translation>Pomoćna tjemena točka</translation>
6183
    </message>
6184
    <message>
6185
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="26"/>
6186
      <source>Base View</source>
6187
      <translation>Osnovni Pogled</translation>
6188
    </message>
6189
    <message>
6190
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="66"/>
6191
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="115"/>
6192
      <source>Point Picker</source>
6193
      <translation>Odabir Točke</translation>
6194
    </message>
6195
    <message>
6196
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="95"/>
6197
      <source>Position from the view center</source>
6198
      <translation>Položaj od središta pogleda
6199

6200
</translation>
6201
    </message>
6202
    <message>
6203
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="98"/>
6204
      <source>Position</source>
6205
      <translation>Položaj</translation>
6206
    </message>
6207
    <message>
6208
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="106"/>
6209
      <source>X</source>
6210
      <translation>X</translation>
6211
    </message>
6212
    <message>
6213
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="142"/>
6214
      <source>Y</source>
6215
      <translation>Y</translation>
6216
    </message>
6217
    <message>
6218
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="160"/>
6219
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="254"/>
6220
      <source>Pick Points</source>
6221
      <translation>Odaberi Točku</translation>
6222
    </message>
6223
    <message>
6224
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="174"/>
6225
      <source>Pick a point for cosmetic vertex</source>
6226
      <translation>Odaberite mjesto za pomoćnu tjemenu točku</translation>
6227
    </message>
6228
    <message>
6229
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="177"/>
6230
      <source>Escape picking</source>
6231
      <translation>Prekini odabir</translation>
6232
    </message>
6233
    <message>
6234
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="202"/>
6235
      <source>Left click to set a point</source>
6236
      <translation>Lijevi klik za postavljanje točke</translation>
6237
    </message>
6238
    <message>
6239
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="282"/>
6240
      <source>In progress edit abandoned. Start over.</source>
6241
      <translation>Uređivanje napušteno. Početi ispočetka.</translation>
6242
    </message>
6243
  </context>
6244
  <context>
6245
    <name>TechDrawGui::TaskCosmeticLine</name>
6246
    <message>
6247
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="26"/>
6248
      <source>Cosmetic Line</source>
6249
      <translation>Dekoracijska linija</translation>
6250
    </message>
6251
    <message>
6252
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="34"/>
6253
      <source>View</source>
6254
      <translation>Pregled</translation>
6255
    </message>
6256
    <message>
6257
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="61"/>
6258
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="134"/>
6259
      <source>2d Point</source>
6260
      <translation>2D točka</translation>
6261
    </message>
6262
    <message>
6263
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="74"/>
6264
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="147"/>
6265
      <source>3d Point</source>
6266
      <translation>3D točka</translation>
6267
    </message>
6268
    <message>
6269
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="88"/>
6270
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="161"/>
6271
      <source>X:</source>
6272
      <translation>X:</translation>
6273
    </message>
6274
    <message>
6275
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="102"/>
6276
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="175"/>
6277
      <source>Y:</source>
6278
      <translation>Y:</translation>
6279
    </message>
6280
    <message>
6281
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="116"/>
6282
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="189"/>
6283
      <source>Z:</source>
6284
      <translation>Z:</translation>
6285
    </message>
6286
  </context>
6287
  <context>
6288
    <name>TechDrawGui::TaskCustomizeFormat</name>
6289
    <message>
6290
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="26"/>
6291
      <source>Format Symbols</source>
6292
      <translation>Format Simbola</translation>
6293
    </message>
6294
    <message>
6295
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="32"/>
6296
      <source>GD&amp;T</source>
6297
      <translation>GD&amp;T (geometrijska dimenzija i tolerancija)</translation>
6298
    </message>
6299
    <message>
6300
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="41"/>
6301
      <source>Straightness</source>
6302
      <translation>Ravnost</translation>
6303
    </message>
6304
    <message>
6305
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="51"/>
6306
      <source>Flatness</source>
6307
      <translation>Spljoštenost</translation>
6308
    </message>
6309
    <message>
6310
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="61"/>
6311
      <source>Circularity</source>
6312
      <translation>Kružnost</translation>
6313
    </message>
6314
    <message>
6315
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="71"/>
6316
      <source>Cylindricity</source>
6317
      <translation>Cilindričnost</translation>
6318
    </message>
6319
    <message>
6320
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="81"/>
6321
      <source>Parallelism</source>
6322
      <translation>Paralelnost</translation>
6323
    </message>
6324
    <message>
6325
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="91"/>
6326
      <source>Perpendicularity</source>
6327
      <translation>Okomitost</translation>
6328
    </message>
6329
    <message>
6330
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="101"/>
6331
      <source>Angularity</source>
6332
      <translation>Kutnost</translation>
6333
    </message>
6334
    <message>
6335
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="116"/>
6336
      <source>Profile of a line</source>
6337
      <translation>Profil linije</translation>
6338
    </message>
6339
    <message>
6340
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="126"/>
6341
      <source>Profile of a surface</source>
6342
      <translation>Profil površine</translation>
6343
    </message>
6344
    <message>
6345
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="136"/>
6346
      <source>Circular runout</source>
6347
      <translation>Kružno odstupanje</translation>
6348
    </message>
6349
    <message>
6350
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="146"/>
6351
      <source>Total runout</source>
6352
      <translation>Ukupno odstupanje</translation>
6353
    </message>
6354
    <message>
6355
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="156"/>
6356
      <source>Position</source>
6357
      <translation>Položaj</translation>
6358
    </message>
6359
    <message>
6360
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="166"/>
6361
      <source>Concentricity</source>
6362
      <translation>Koncentričnost</translation>
6363
    </message>
6364
    <message>
6365
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="176"/>
6366
      <source>Symmetry</source>
6367
      <translation>Simetrija</translation>
6368
    </message>
6369
    <message>
6370
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="188"/>
6371
      <source>Modifiers</source>
6372
      <translation>Modifikatori</translation>
6373
    </message>
6374
    <message>
6375
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="202"/>
6376
      <source>derived geometry element</source>
6377
      <translation>izvedeni geometrijski element</translation>
6378
    </message>
6379
    <message>
6380
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="217"/>
6381
      <source>Minimax (Tschebyschew)</source>
6382
      <translation>Minimax (Tschebyschew)</translation>
6383
    </message>
6384
    <message>
6385
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="232"/>
6386
      <source>Hull condition</source>
6387
      <translation>Stanje omotača</translation>
6388
    </message>
6389
    <message>
6390
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="247"/>
6391
      <source>Free state</source>
6392
      <translation>Slobodno stanje</translation>
6393
    </message>
6394
    <message>
6395
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="262"/>
6396
      <source>Least square geometry element</source>
6397
      <translation>Najmanji kvadratni geometrijski element</translation>
6398
    </message>
6399
    <message>
6400
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="277"/>
6401
      <source>Least material condition (LMC)</source>
6402
      <translation>Minimalno stanje materijala (MMC)</translation>
6403
    </message>
6404
    <message>
6405
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="292"/>
6406
      <source>Maximum material condition (MMC)</source>
6407
      <translation>Maksimalno stanje materijala (MMC)</translation>
6408
    </message>
6409
    <message>
6410
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="307"/>
6411
      <source>least inscribed geometry element</source>
6412
      <translation>najmanji upisani geometrijski element</translation>
6413
    </message>
6414
    <message>
6415
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="322"/>
6416
      <source>Projected tolerance zone</source>
6417
      <translation>Projicirano područje tolerancije</translation>
6418
    </message>
6419
    <message>
6420
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="337"/>
6421
      <source>Reciprocity condition</source>
6422
      <translation>Recipročan uvjet</translation>
6423
    </message>
6424
    <message>
6425
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="352"/>
6426
      <source>Regardless of feature size (RFS)</source>
6427
      <translation>Nezavisno od svojstva veličine(FRS)</translation>
6428
    </message>
6429
    <message>
6430
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="367"/>
6431
      <source>Tangent plane</source>
6432
      <translation>Tangencijalna ravnina</translation>
6433
    </message>
6434
    <message>
6435
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="382"/>
6436
      <source>Unequal Bilateral</source>
6437
      <translation>Nejednaka dvostranost</translation>
6438
    </message>
6439
    <message>
6440
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="397"/>
6441
      <source>most inscribed geometry element</source>
6442
      <translation>NajvećI upisani geometrijski element</translation>
6443
    </message>
6444
    <message>
6445
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="409"/>
6446
      <source>Radius &amp; Diameter</source>
6447
      <translation>Polumjer &amp; Promjer</translation>
6448
    </message>
6449
    <message>
6450
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="418"/>
6451
      <source>Radius</source>
6452
      <translation>Polumjer</translation>
6453
    </message>
6454
    <message>
6455
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="428"/>
6456
      <source>Diameter</source>
6457
      <translation>Promjer</translation>
6458
    </message>
6459
    <message>
6460
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="438"/>
6461
      <source>Radius of sphere</source>
6462
      <translation>Polumjer kugle</translation>
6463
    </message>
6464
    <message>
6465
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="448"/>
6466
      <source>Diameter of sphere</source>
6467
      <translation>Promjer kugle</translation>
6468
    </message>
6469
    <message>
6470
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="458"/>
6471
      <source>Square</source>
6472
      <translation>Kvadrat</translation>
6473
    </message>
6474
    <message>
6475
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="470"/>
6476
      <source>Angles</source>
6477
      <translation>Kutevi</translation>
6478
    </message>
6479
    <message>
6480
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="479"/>
6481
      <source>Degree</source>
6482
      <translation>Stupanj</translation>
6483
    </message>
6484
    <message>
6485
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="489"/>
6486
      <source>(Arc) Minute</source>
6487
      <translation>(Kut) Minuta</translation>
6488
    </message>
6489
    <message>
6490
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="499"/>
6491
      <source>(Arc) Second</source>
6492
      <translation>(Kut) Sekunda</translation>
6493
    </message>
6494
    <message>
6495
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="509"/>
6496
      <source>(Arc) Tertie</source>
6497
      <translation>(luk) Tertie</translation>
6498
    </message>
6499
    <message>
6500
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="521"/>
6501
      <source>Other</source>
6502
      <translation>Drugo</translation>
6503
    </message>
6504
    <message>
6505
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="533"/>
6506
      <source>Taper</source>
6507
      <translation>Konus</translation>
6508
    </message>
6509
    <message>
6510
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="543"/>
6511
      <source>Slope</source>
6512
      <translation>Nagib</translation>
6513
    </message>
6514
    <message>
6515
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="553"/>
6516
      <source>Counterbore</source>
6517
      <translation>Upuštanje ravne rupe za glavu šarafa</translation>
6518
    </message>
6519
    <message>
6520
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="563"/>
6521
      <source>Countersink</source>
6522
      <translation>Upuštanje kose rupe za glavu šarafa</translation>
6523
    </message>
6524
    <message>
6525
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="573"/>
6526
      <source>Plus - Minus</source>
6527
      <translation>Plus - Minus</translation>
6528
    </message>
6529
    <message>
6530
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="583"/>
6531
      <source>Centerline</source>
6532
      <translation>Srednja linija</translation>
6533
    </message>
6534
    <message>
6535
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="593"/>
6536
      <source>Left/right arrow</source>
6537
      <translation>Strelica lijevo / desno</translation>
6538
    </message>
6539
    <message>
6540
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="603"/>
6541
      <source>Downward arrow</source>
6542
      <translation>Strelica prema dolje</translation>
6543
    </message>
6544
    <message>
6545
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="613"/>
6546
      <source>Multiplication sign</source>
6547
      <translation>Znak množenja</translation>
6548
    </message>
6549
    <message>
6550
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="625"/>
6551
      <source>Greek Letters</source>
6552
      <translation>Grčko pismo</translation>
6553
    </message>
6554
    <message>
6555
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="634"/>
6556
      <source>Capital delta</source>
6557
      <translation>Velika delta</translation>
6558
    </message>
6559
    <message>
6560
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="644"/>
6561
      <source>Capital sigma</source>
6562
      <translation>Velika sigma</translation>
6563
    </message>
6564
    <message>
6565
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="654"/>
6566
      <source>Capital omega</source>
6567
      <translation>Velika omega</translation>
6568
    </message>
6569
    <message>
6570
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="664"/>
6571
      <source>Small mu</source>
6572
      <translation>Malo mi</translation>
6573
    </message>
6574
    <message>
6575
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="674"/>
6576
      <source>Small sigma</source>
6577
      <translation>Malo sigma</translation>
6578
    </message>
6579
    <message>
6580
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="684"/>
6581
      <source>Small phi</source>
6582
      <translation>Malo fi</translation>
6583
    </message>
6584
    <message>
6585
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="694"/>
6586
      <source>Small omega</source>
6587
      <translation>Malo omega</translation>
6588
    </message>
6589
    <message>
6590
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="708"/>
6591
      <source>Format:</source>
6592
      <translation>Format:</translation>
6593
    </message>
6594
    <message>
6595
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="718"/>
6596
      <source>Preview:</source>
6597
      <translation>Pregled:</translation>
6598
    </message>
6599
    <message>
6600
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.cpp" line="81"/>
6601
      <source>Customize Format</source>
6602
      <translation>Prilagodi format</translation>
6603
    </message>
6604
  </context>
6605
  <context>
6606
    <name>TechDrawGui::TaskDetail</name>
6607
    <message>
6608
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="14"/>
6609
      <source>Detail Anchor</source>
6610
      <translation>Sidrište detalja</translation>
6611
    </message>
6612
    <message>
6613
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="26"/>
6614
      <source>Base View</source>
6615
      <translation>Osnovni Pogled</translation>
6616
    </message>
6617
    <message>
6618
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="49"/>
6619
      <source>Detail View</source>
6620
      <translation>Detaljni pogled</translation>
6621
    </message>
6622
    <message>
6623
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="80"/>
6624
      <source>Click to drag detail highlight to new position</source>
6625
      <translation>Kliknite da biste povukli istaknuti detalj na novi položaj</translation>
6626
    </message>
6627
    <message>
6628
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="83"/>
6629
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="261"/>
6630
      <source>Drag Highlight</source>
6631
      <translation>Povuci istaknuti detalj</translation>
6632
    </message>
6633
    <message>
6634
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="114"/>
6635
      <source>X</source>
6636
      <translation>X</translation>
6637
    </message>
6638
    <message>
6639
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="134"/>
6640
      <source>x position of detail highlight within view</source>
6641
      <translation>x položaj istaknutog detalja u prikazu</translation>
6642
    </message>
6643
    <message>
6644
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="153"/>
6645
      <source>Y</source>
6646
      <translation>Y</translation>
6647
    </message>
6648
    <message>
6649
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="160"/>
6650
      <source>y position of detail highlight within view</source>
6651
      <translation>y položaj istaknutog detalja u prikazu</translation>
6652
    </message>
6653
    <message>
6654
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="176"/>
6655
      <source>Radius</source>
6656
      <translation>Polumjer</translation>
6657
    </message>
6658
    <message>
6659
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="183"/>
6660
      <source>size of detail view</source>
6661
      <translation>veličina detaljnog pogleda</translation>
6662
    </message>
6663
    <message>
6664
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="202"/>
6665
      <source>Scale Type</source>
6666
      <translation>Vrsta skale veličine</translation>
6667
    </message>
6668
    <message>
6669
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="209"/>
6670
      <source>Page: scale factor of page is used
6671
Automatic: if the detail view is larger than the page,
6672
                   it will be scaled down to fit into the page
6673
Custom: custom scale factor is used</source>
6674
      <translation>Stranica: koristi se faktor veličine stranice
6675
Automatski: ako je prikaz detalja veći od stranice,
6676
                   bit će smanjen da stane na stranicu
6677
Prilagođeno: koristi se prilagođeni faktor razmjera</translation>
6678
    </message>
6679
    <message>
6680
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="216"/>
6681
      <source>Page</source>
6682
      <translation>Stranica</translation>
6683
    </message>
6684
    <message>
6685
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="221"/>
6686
      <source>Automatic</source>
6687
      <translation>Automatsko</translation>
6688
    </message>
6689
    <message>
6690
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="226"/>
6691
      <source>Custom</source>
6692
      <translation>Prilagođeno</translation>
6693
    </message>
6694
    <message>
6695
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="234"/>
6696
      <source>Scale Factor</source>
6697
      <translation>Faktor skale</translation>
6698
    </message>
6699
    <message>
6700
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="244"/>
6701
      <source>scale factor for detail view</source>
6702
      <translation>Faktor veličine za detaljni pogled</translation>
6703
    </message>
6704
    <message>
6705
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="266"/>
6706
      <source>Reference</source>
6707
      <translation>Referenca</translation>
6708
    </message>
6709
    <message>
6710
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="273"/>
6711
      <source>reference label</source>
6712
      <translation>oznaka reference</translation>
6713
    </message>
6714
  </context>
6715
  <context>
6716
    <name>TechDrawGui::TaskDimension</name>
6717
    <message>
6718
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="14"/>
6719
      <source>Dimension</source>
6720
      <translation>Dimenzija</translation>
6721
    </message>
6722
    <message>
6723
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="20"/>
6724
      <source>Tolerancing</source>
6725
      <translation>Tolerancija</translation>
6726
    </message>
6727
    <message>
6728
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="28"/>
6729
      <source>If theoretical exact (basic) dimension</source>
6730
      <translation>Ako je teorijska točna (osnovna) dimenzija</translation>
6731
    </message>
6732
    <message>
6733
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="31"/>
6734
      <source>Theoretically Exact</source>
6735
      <translation>Teorijski točna</translation>
6736
    </message>
6737
    <message>
6738
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="199"/>
6739
      <source>Reverses usual direction of dimension line terminators</source>
6740
      <translation>Obrće uobičajeni smjer završetaka dimenzijske linije</translation>
6741
    </message>
6742
    <message>
6743
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="41"/>
6744
      <source>Equal Tolerance</source>
6745
      <translation>Jednaka tolerancija</translation>
6746
    </message>
6747
    <message>
6748
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="38"/>
6749
      <source>Assign same value to over and under tolerance</source>
6750
      <translation>Dodjeli istu vrijednost za gornje i donje odstupanje</translation>
6751
    </message>
6752
    <message>
6753
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="48"/>
6754
      <source>Overtolerance:</source>
6755
      <translation>Gornja tolerancija:</translation>
6756
    </message>
6757
    <message>
6758
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="61"/>
6759
      <source>Overtolerance value
6760
If &apos;Equal Tolerance&apos; is checked this is also
6761
the negated value for &apos;Under Tolerance&apos;.</source>
6762
      <translation>Gornja vrijednost tolerancije
6763
Ako je označena &apos;Simetrična tolerancija&apos;, onda je negirana
6764
vrijednost također vrijednost za &apos;Donju toleranciju&apos;.</translation>
6765
    </message>
6766
    <message>
6767
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="79"/>
6768
      <source>Undertolerance:</source>
6769
      <translation>Donja tolerancija:</translation>
6770
    </message>
6771
    <message>
6772
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="92"/>
6773
      <source>Undertolerance value
6774
If &apos;Equal Tolerance&apos; is checked it will be replaced
6775
by negative value of &apos;Over Tolerance&apos;.</source>
6776
      <translation>Donja vrijednost tolerancije
6777
Ako je označena &apos;Simetrična tolerancija&apos;, bit će zamijenjeno
6778
negativnom vrijednosti &apos;Gornje tolerancije&apos;.</translation>
6779
    </message>
6780
    <message>
6781
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="115"/>
6782
      <source>Formatting</source>
6783
      <translation>Formatiranje</translation>
6784
    </message>
6785
    <message>
6786
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="123"/>
6787
      <source>Format Specifier:</source>
6788
      <translation>Specifikator formata:</translation>
6789
    </message>
6790
    <message>
6791
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="130"/>
6792
      <source>Text to be displayed</source>
6793
      <translation>Tekst za prikaz</translation>
6794
    </message>
6795
    <message>
6796
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="137"/>
6797
      <source>If checked the content of &apos;Format Spec&apos; will
6798
be used instead of the dimension value</source>
6799
      <translation>Ako je označeno, sadržaj &apos;Format Spec&apos; 
6800
će se koristiti umjesto vrijednosti kotnog broja.
6801
</translation>
6802
    </message>
6803
    <message>
6804
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="141"/>
6805
      <source>Arbitrary Text</source>
6806
      <translation>Proizvoljan tekst</translation>
6807
    </message>
6808
    <message>
6809
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="148"/>
6810
      <source>OverTolerance Format Specifier:</source>
6811
      <translation>Gornja tolerancija Specifikator formata:</translation>
6812
    </message>
6813
    <message>
6814
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="155"/>
6815
      <source>Specifies the overtolerance format in printf() style, or arbitrary text</source>
6816
      <translation>Određuje format gornje tolerancije u stilu printf() ili proizvoljan tekst
6817

6818
</translation>
6819
    </message>
6820
    <message>
6821
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="162"/>
6822
      <source>UnderTolerance Format Specifier:</source>
6823
      <translation>Donja tolerancija Specifikator formata:</translation>
6824
    </message>
6825
    <message>
6826
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="169"/>
6827
      <source>Specifies the undertolerance format in printf() style, or arbitrary text</source>
6828
      <translation>Određuje format donje tolerancije u stilu printf() ili proizvoljan tekst</translation>
6829
    </message>
6830
    <message>
6831
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="176"/>
6832
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked the content of tolerance format spec  will&lt;/p&gt;&lt;p&gt;be used instead of the tolerance value&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
6833
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ako je označeno, sadržaj tolerancijskog formata specifikacije&lt;/p&gt;&lt;p&gt;će se koristiti umjesto vrijednosti tolerancije.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
6834
    </message>
6835
    <message>
6836
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="179"/>
6837
      <source>Arbitrary Tolerance Text</source>
6838
      <translation>Proizvoljan tekst Tolerancije</translation>
6839
    </message>
6840
    <message>
6841
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="191"/>
6842
      <source>Display Style</source>
6843
      <translation>Stil prikaza</translation>
6844
    </message>
6845
    <message>
6846
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="202"/>
6847
      <source>Flip Arrowheads</source>
6848
      <translation>Okreni vrhove strelica</translation>
6849
    </message>
6850
    <message>
6851
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="209"/>
6852
      <source>Color:</source>
6853
      <translation>Boja:</translation>
6854
    </message>
6855
    <message>
6856
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="216"/>
6857
      <source>Color of the dimension</source>
6858
      <translation>Boja dimenzije</translation>
6859
    </message>
6860
    <message>
6861
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="230"/>
6862
      <source>Font Size:</source>
6863
      <translation>Veličina Pisma:</translation>
6864
    </message>
6865
    <message>
6866
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="249"/>
6867
      <source>Fontsize for &apos;Text&apos;</source>
6868
      <translation>Veličina pisma za &apos;Text&apos;</translation>
6869
    </message>
6870
    <message>
6871
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="271"/>
6872
      <source>Drawing Style:</source>
6873
      <translation>Stil crtanja:</translation>
6874
    </message>
6875
    <message>
6876
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="278"/>
6877
      <source>Standard and style according to which dimension is drawn</source>
6878
      <translation>Standard i stil prema kojem se crta dimenzija</translation>
6879
    </message>
6880
    <message>
6881
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="282"/>
6882
      <source>ISO Oriented</source>
6883
      <translation>ISO Oriented</translation>
6884
    </message>
6885
    <message>
6886
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="287"/>
6887
      <source>ISO Referencing</source>
6888
      <translation>ISO Referencing</translation>
6889
    </message>
6890
    <message>
6891
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="292"/>
6892
      <source>ASME Inlined</source>
6893
      <translation>ASME Inlined</translation>
6894
    </message>
6895
    <message>
6896
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="297"/>
6897
      <source>ASME Referencing</source>
6898
      <translation>ASME Referencing</translation>
6899
    </message>
6900
    <message>
6901
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="310"/>
6902
      <source>Lines</source>
6903
      <translation>Linije</translation>
6904
    </message>
6905
    <message>
6906
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="318"/>
6907
      <source>Use override angles if checked. Use default angles if unchecked.</source>
6908
      <translation>Koristi izmjenjene kutove ako je označeno. Koristite zadane kutove ako nije označeno.</translation>
6909
    </message>
6910
    <message>
6911
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="321"/>
6912
      <source>Override angles</source>
6913
      <translation>Prepiši kuteve</translation>
6914
    </message>
6915
    <message>
6916
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="328"/>
6917
      <source>Dimension line angle</source>
6918
      <translation>Kut mjerne crte kotiranja</translation>
6919
    </message>
6920
    <message>
6921
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="335"/>
6922
      <source>Angle of dimension line with drawing X axis (degrees)</source>
6923
      <translation>Kut između kotne linije i X osi crteža (stupnjeva)</translation>
6924
    </message>
6925
    <message>
6926
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="351"/>
6927
      <source>Set dimension line angle to default (ortho view).</source>
6928
      <translation>Postavi ugao kotne linije na zadani (ortogonalni pogled).</translation>
6929
    </message>
6930
    <message>
6931
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="354"/>
6932
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="397"/>
6933
      <source>Use default</source>
6934
      <translation>Koristi zadano</translation>
6935
    </message>
6936
    <message>
6937
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="361"/>
6938
      <source>Set dimension line angle to match selected edge or vertices.</source>
6939
      <translation>Postavi ugao kotne linije na podudarne odabrane rubove ili vrhove</translation>
6940
    </message>
6941
    <message>
6942
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="364"/>
6943
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="407"/>
6944
      <source>Use selection</source>
6945
      <translation>Koristi odabrano</translation>
6946
    </message>
6947
    <message>
6948
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="371"/>
6949
      <source>Extension line angle</source>
6950
      <translation>Kut linije oznake duljine</translation>
6951
    </message>
6952
    <message>
6953
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="378"/>
6954
      <source>Angle of extension lines with drawing X axis (degrees)</source>
6955
      <translation>Kut između pomoćne kotne linije i X osi crteža (stupnjeva)</translation>
6956
    </message>
6957
    <message>
6958
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="394"/>
6959
      <source>Set extension line angle to default (ortho).</source>
6960
      <translation>Postavi ugao pomoćne linije na zadani (ortogonalni).</translation>
6961
    </message>
6962
    <message>
6963
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="404"/>
6964
      <source>Set extension line angle to match selected edge or vertices.</source>
6965
      <translation>Postavi ugao pomoćne linije na podudarne odabrane rubove ili vrhove</translation>
6966
    </message>
6967
  </context>
6968
  <context>
6969
    <name>TechDrawGui::TaskDlgLineDecor</name>
6970
    <message>
6971
      <location filename="../../TaskLineDecor.cpp" line="468"/>
6972
      <source>Restore Invisible Lines</source>
6973
      <translation>Povrati nevidljive linije</translation>
6974
    </message>
6975
  </context>
6976
  <context>
6977
    <name>TechDrawGui::TaskGeomHatch</name>
6978
    <message>
6979
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="26"/>
6980
      <source>Apply Geometric Hatch to Face</source>
6981
      <translation>Dodaje geometrijsku ispunu uzorka na lice</translation>
6982
    </message>
6983
    <message>
6984
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="38"/>
6985
      <source>Define your pattern</source>
6986
      <translation>Definirajte vaš uzorak</translation>
6987
    </message>
6988
    <message>
6989
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="46"/>
6990
      <source>Pattern File</source>
6991
      <translation>Datoteka Uzorka</translation>
6992
    </message>
6993
    <message>
6994
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="59"/>
6995
      <source>The PAT file containing your pattern</source>
6996
      <translation>PAT datoteka koja sadrži vaš uzorak</translation>
6997
    </message>
6998
    <message>
6999
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="77"/>
7000
      <source>Rotation</source>
7001
      <translation>Rotacija</translation>
7002
    </message>
7003
    <message>
7004
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="97"/>
7005
      <source>Pattern Name</source>
7006
      <translation>Naziv uzorka</translation>
7007
    </message>
7008
    <message>
7009
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="104"/>
7010
      <source>Offset X</source>
7011
      <translation>Pomak X</translation>
7012
    </message>
7013
    <message>
7014
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="117"/>
7015
      <source>Name of pattern within file</source>
7016
      <translation>Ime uzorka unutar datoteke</translation>
7017
    </message>
7018
    <message>
7019
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="223"/>
7020
      <source>Offset Y</source>
7021
      <translation>Pomak Y</translation>
7022
    </message>
7023
    <message>
7024
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="70"/>
7025
      <source>Pattern Scale</source>
7026
      <translation>Skaliranje Uzorka</translation>
7027
    </message>
7028
    <message>
7029
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="201"/>
7030
      <source>Enlarges/shrinks the pattern</source>
7031
      <translation>Povećava/smanjuje uzorak</translation>
7032
    </message>
7033
    <message>
7034
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="124"/>
7035
      <source>Line Weight</source>
7036
      <translation>Debljina Crte</translation>
7037
    </message>
7038
    <message>
7039
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="153"/>
7040
      <source>Thickness of lines within the pattern</source>
7041
      <translation>Debljina linije unutar uzorka</translation>
7042
    </message>
7043
    <message>
7044
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="188"/>
7045
      <source>Line Color</source>
7046
      <translation>Boja Linije</translation>
7047
    </message>
7048
    <message>
7049
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="90"/>
7050
      <source>Color of pattern lines</source>
7051
      <translation>Boja linije uzorka</translation>
7052
    </message>
7053
  </context>
7054
  <context>
7055
    <name>TechDrawGui::TaskHatch</name>
7056
    <message>
7057
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="26"/>
7058
      <source>Apply Hatch to Face</source>
7059
      <translation>Dodaj ispunu uzorka na lice</translation>
7060
    </message>
7061
    <message>
7062
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="38"/>
7063
      <source>Select an Svg or Bitmap file</source>
7064
      <translation>Odaberite Svg ili Bitmap datoteku</translation>
7065
    </message>
7066
    <message>
7067
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="41"/>
7068
      <source>Pattern Parameters</source>
7069
      <translation>Parametri uzorka</translation>
7070
    </message>
7071
    <message>
7072
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="55"/>
7073
      <source>Choose an Svg or Bitmap file as a pattern</source>
7074
      <translation>Odaberite Svg ili Bitmap datoteku kao uzorak</translation>
7075
    </message>
7076
    <message>
7077
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="114"/>
7078
      <source>Offset X</source>
7079
      <translation>Pomak X</translation>
7080
    </message>
7081
    <message>
7082
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="133"/>
7083
      <source>Color of pattern lines (Svg Only)</source>
7084
      <translation>Boja linija uzorka (samo Svg)</translation>
7085
    </message>
7086
    <message>
7087
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="166"/>
7088
      <source>Rotation</source>
7089
      <translation>Rotacija</translation>
7090
    </message>
7091
    <message>
7092
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="173"/>
7093
      <source>Offset Y</source>
7094
      <translation>Pomak Y</translation>
7095
    </message>
7096
    <message>
7097
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="85"/>
7098
      <source>Enlarges/shrinks the pattern (Svg Only)</source>
7099
      <translation>Povećava/smanjuje uzorak (samo Svg)</translation>
7100
    </message>
7101
    <message>
7102
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="140"/>
7103
      <source>Rotation the pattern (degrees)</source>
7104
      <translation>Rotacija uzorka (stupnjevi)</translation>
7105
    </message>
7106
    <message>
7107
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="159"/>
7108
      <source>Svg Pattern Scale</source>
7109
      <translation>Skaliranje Svg uzorka</translation>
7110
    </message>
7111
    <message>
7112
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="107"/>
7113
      <source>Svg Line Color</source>
7114
      <translation>Boja Svg linije</translation>
7115
    </message>
7116
    <message>
7117
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="62"/>
7118
      <source>Pattern File</source>
7119
      <translation>Datoteka Uzorka</translation>
7120
    </message>
7121
  </context>
7122
  <context>
7123
    <name>TechDrawGui::TaskLeaderLine</name>
7124
    <message>
7125
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="26"/>
7126
      <source>Leader Line</source>
7127
      <translation>Linija oznake</translation>
7128
    </message>
7129
    <message>
7130
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="38"/>
7131
      <source>Base View</source>
7132
      <translation>Osnovni Pogled</translation>
7133
    </message>
7134
    <message>
7135
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="93"/>
7136
      <source>Discard Changes</source>
7137
      <translation>Odbaci promjene</translation>
7138
    </message>
7139
    <message>
7140
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="113"/>
7141
      <source>First pick the start point of the line,
7142
then at least a second point.
7143
You can pick further points to get line segments.</source>
7144
      <translation>Prvo odaberite početnu točku crte,
7145
onda barem drugu točku.
7146
Možete odabrati daljnje točke da biste dobili segmente linija.</translation>
7147
    </message>
7148
    <message>
7149
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="118"/>
7150
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="471"/>
7151
      <source>Pick Points</source>
7152
      <translation>Odaberi Točku</translation>
7153
    </message>
7154
    <message>
7155
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="149"/>
7156
      <source>Start Symbol</source>
7157
      <translation>Početni Simbol</translation>
7158
    </message>
7159
    <message>
7160
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="169"/>
7161
      <source>End Symbol</source>
7162
      <translation>Krajnji simbol</translation>
7163
    </message>
7164
    <message>
7165
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="199"/>
7166
      <source>Color</source>
7167
      <translation>Boja</translation>
7168
    </message>
7169
    <message>
7170
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="212"/>
7171
      <source>Line color</source>
7172
      <translation>Boja linije</translation>
7173
    </message>
7174
    <message>
7175
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="226"/>
7176
      <source>Width</source>
7177
      <translation>Širina</translation>
7178
    </message>
7179
    <message>
7180
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="242"/>
7181
      <source>Line width</source>
7182
      <translation>Širina linije</translation>
7183
    </message>
7184
    <message>
7185
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="258"/>
7186
      <source>Style</source>
7187
      <translation>Stil</translation>
7188
    </message>
7189
    <message>
7190
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="271"/>
7191
      <source>Line style</source>
7192
      <translation>Stil crte</translation>
7193
    </message>
7194
    <message>
7195
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="278"/>
7196
      <source>NoLine</source>
7197
      <translation>BezLinije</translation>
7198
    </message>
7199
    <message>
7200
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="287"/>
7201
      <source>Continuous</source>
7202
      <translation>Kontinuirano</translation>
7203
    </message>
7204
    <message>
7205
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="296"/>
7206
      <source>Dash</source>
7207
      <translation>Crtica</translation>
7208
    </message>
7209
    <message>
7210
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="305"/>
7211
      <source>Dot</source>
7212
      <translation>Točka</translation>
7213
    </message>
7214
    <message>
7215
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="314"/>
7216
      <source>DashDot</source>
7217
      <translation>Crtica Točka</translation>
7218
    </message>
7219
    <message>
7220
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="323"/>
7221
      <source>DashDotDot</source>
7222
      <translation>Crtica Točka Točka</translation>
7223
    </message>
7224
    <message>
7225
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="224"/>
7226
      <source>Pick points</source>
7227
      <translation>Odaberi točke</translation>
7228
    </message>
7229
    <message>
7230
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="273"/>
7231
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="636"/>
7232
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="688"/>
7233
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="705"/>
7234
      <source>Edit points</source>
7235
      <translation>Uredi točke</translation>
7236
    </message>
7237
    <message>
7238
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="483"/>
7239
      <source>Edit Points</source>
7240
      <translation>Uredi točke</translation>
7241
    </message>
7242
    <message>
7243
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="500"/>
7244
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="543"/>
7245
      <source>Pick a starting point for leader line</source>
7246
      <translation>Odaberite početnu točku za liniju oznake</translation>
7247
    </message>
7248
    <message>
7249
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="503"/>
7250
      <source>Save Points</source>
7251
      <translation>Spremi Točke</translation>
7252
    </message>
7253
    <message>
7254
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="526"/>
7255
      <source>Click and drag markers to adjust leader line</source>
7256
      <translation>Kliknite i povucite markere da biste prilagodili liniju oznake</translation>
7257
    </message>
7258
    <message>
7259
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="529"/>
7260
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="546"/>
7261
      <source>Save changes</source>
7262
      <translation>Spremi promjene</translation>
7263
    </message>
7264
    <message>
7265
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="574"/>
7266
      <source>Left click to set a point</source>
7267
      <translation>Lijevi klik za postavljanje točke</translation>
7268
    </message>
7269
    <message>
7270
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="600"/>
7271
      <source>Press OK or Cancel to continue</source>
7272
      <translation>Klikni na OK ili Prekini za nastavak</translation>
7273
    </message>
7274
    <message>
7275
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="700"/>
7276
      <source>In progress edit abandoned. Start over.</source>
7277
      <translation>Uređivanje napušteno. Početi ispočetka.</translation>
7278
    </message>
7279
  </context>
7280
  <context>
7281
    <name>TechDrawGui::TaskLineDecor</name>
7282
    <message>
7283
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="26"/>
7284
      <source>Line Decoration</source>
7285
      <translation>Linija dekoracije</translation>
7286
    </message>
7287
    <message>
7288
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="92"/>
7289
      <source>View</source>
7290
      <translation>Pregled</translation>
7291
    </message>
7292
    <message>
7293
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="52"/>
7294
      <source>Lines</source>
7295
      <translation>Linije</translation>
7296
    </message>
7297
    <message>
7298
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="115"/>
7299
      <source>Style</source>
7300
      <translation>Stil</translation>
7301
    </message>
7302
    <message>
7303
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="85"/>
7304
      <source>Color</source>
7305
      <translation>Boja</translation>
7306
    </message>
7307
    <message>
7308
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="45"/>
7309
      <source>Weight</source>
7310
      <translation>Važnost</translation>
7311
    </message>
7312
    <message>
7313
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="99"/>
7314
      <source>The use of the Qt line style is being phased out.  Please use a standard line style instead.</source>
7315
      <translation>Upotreba Qt linijskog stila se ukida. Molimo koristite standardni linijski stil umjesto toga.</translation>
7316
    </message>
7317
    <message>
7318
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="145"/>
7319
      <source>Thickness of pattern lines.</source>
7320
      <translation>Debljina linija uzoraka.</translation>
7321
    </message>
7322
    <message>
7323
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="158"/>
7324
      <source>Visible</source>
7325
      <translation>Vidljiv</translation>
7326
    </message>
7327
    <message>
7328
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="72"/>
7329
      <source>False</source>
7330
      <translation>Netočno</translation>
7331
    </message>
7332
    <message>
7333
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="77"/>
7334
      <source>True</source>
7335
      <translation>Točno</translation>
7336
    </message>
7337
  </context>
7338
  <context>
7339
    <name>TechDrawGui::TaskLinkDim</name>
7340
    <message>
7341
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="26"/>
7342
      <source>Link Dimension</source>
7343
      <translation>Dimenzija veze</translation>
7344
    </message>
7345
    <message>
7346
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="54"/>
7347
      <source>Link This 3D Geometry</source>
7348
      <translation>Poveži ovu 3D Geometriju</translation>
7349
    </message>
7350
    <message>
7351
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="67"/>
7352
      <source>Feature1:</source>
7353
      <translation>Element1:</translation>
7354
    </message>
7355
    <message>
7356
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="87"/>
7357
      <source>Geometry1:</source>
7358
      <translation>Geometrija1:</translation>
7359
    </message>
7360
    <message>
7361
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="107"/>
7362
      <source>Feature2:</source>
7363
      <translation>Element2:</translation>
7364
    </message>
7365
    <message>
7366
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="127"/>
7367
      <source>Geometry2: </source>
7368
      <translation>Geometrija2: </translation>
7369
    </message>
7370
    <message>
7371
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="153"/>
7372
      <source>To These Dimensions</source>
7373
      <translation>Tih dimenzija</translation>
7374
    </message>
7375
    <message>
7376
      <location filename="../../TaskLinkDim.cpp" line="58"/>
7377
      <source>Available</source>
7378
      <translation>Dostupan</translation>
7379
    </message>
7380
    <message>
7381
      <location filename="../../TaskLinkDim.cpp" line="59"/>
7382
      <source>Selected</source>
7383
      <translation>Odabrano</translation>
7384
    </message>
7385
  </context>
7386
  <context>
7387
    <name>TechDrawGui::TaskProjGroup</name>
7388
    <message>
7389
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="26"/>
7390
      <source>Projection Group</source>
7391
      <translation>Grupa Projekcije</translation>
7392
    </message>
7393
    <message>
7394
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="34"/>
7395
      <source>Projection</source>
7396
      <translation>Projekcija</translation>
7397
    </message>
7398
    <message>
7399
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="41"/>
7400
      <source>First or Third Angle</source>
7401
      <translation>Prvi ili treći kut</translation>
7402
    </message>
7403
    <message>
7404
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="45"/>
7405
      <source>First Angle</source>
7406
      <translation>Prvi kut</translation>
7407
    </message>
7408
    <message>
7409
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="50"/>
7410
      <source>Third Angle</source>
7411
      <translation>Treći kut</translation>
7412
    </message>
7413
    <message>
7414
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="55"/>
7415
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="78"/>
7416
      <source>Page</source>
7417
      <translation>Stranica</translation>
7418
    </message>
7419
    <message>
7420
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="67"/>
7421
      <source>Scale</source>
7422
      <translation>Skaliraj</translation>
7423
    </message>
7424
    <message>
7425
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="74"/>
7426
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
7427
      <translation>Skalirati stranicu /Automatski /Prilagođeno</translation>
7428
    </message>
7429
    <message>
7430
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="83"/>
7431
      <source>Automatic</source>
7432
      <translation>Automatsko</translation>
7433
    </message>
7434
    <message>
7435
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="88"/>
7436
      <source>Custom</source>
7437
      <translation>Prilagođeno</translation>
7438
    </message>
7439
    <message>
7440
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="100"/>
7441
      <source>Custom Scale</source>
7442
      <translation>Prilagođeno skaliranje</translation>
7443
    </message>
7444
    <message>
7445
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="120"/>
7446
      <source>Scale Numerator</source>
7447
      <translation>Brojnik Skale</translation>
7448
    </message>
7449
    <message>
7450
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="143"/>
7451
      <source>Scale Denominator</source>
7452
      <translation>Nazivnik skale</translation>
7453
    </message>
7454
    <message>
7455
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="179"/>
7456
      <source>Adjust Primary Direction</source>
7457
      <translation>Podesite primarni smjer</translation>
7458
    </message>
7459
    <message>
7460
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="205"/>
7461
      <source>Rotate up</source>
7462
      <translation>Rotiraj prema gore</translation>
7463
    </message>
7464
    <message>
7465
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="226"/>
7466
      <source>Rotate left</source>
7467
      <translation>Rotiraj ulijevo</translation>
7468
    </message>
7469
    <message>
7470
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="261"/>
7471
      <source>Current primary view direction</source>
7472
      <translation>Trenutni smjer primarnog pogleda</translation>
7473
    </message>
7474
    <message>
7475
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="274"/>
7476
      <source>Rotate right</source>
7477
      <translation>Rotiraj udesno</translation>
7478
    </message>
7479
    <message>
7480
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="308"/>
7481
      <source>Rotate down</source>
7482
      <translation>Rotirajte prema dolje</translation>
7483
    </message>
7484
    <message>
7485
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="353"/>
7486
      <source>Secondary Projections</source>
7487
      <translation>Sporedna Projekcija</translation>
7488
    </message>
7489
    <message>
7490
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="367"/>
7491
      <source>LeftFrontTop</source>
7492
      <translation>Lijevo Naprijed Gore</translation>
7493
    </message>
7494
    <message>
7495
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="390"/>
7496
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="466"/>
7497
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="473"/>
7498
      <source>Top</source>
7499
      <translation>Gore</translation>
7500
    </message>
7501
    <message>
7502
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="407"/>
7503
      <source>RightFrontTop</source>
7504
      <translation>Desno Naprijed Gore</translation>
7505
    </message>
7506
    <message>
7507
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="437"/>
7508
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="468"/>
7509
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="470"/>
7510
      <source>Left</source>
7511
      <translation>Lijevo</translation>
7512
    </message>
7513
    <message>
7514
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="457"/>
7515
      <source>Primary</source>
7516
      <translation>Primarno</translation>
7517
    </message>
7518
    <message>
7519
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="477"/>
7520
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="468"/>
7521
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="470"/>
7522
      <source>Right</source>
7523
      <translation>Desno</translation>
7524
    </message>
7525
    <message>
7526
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="494"/>
7527
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="471"/>
7528
      <source>Rear</source>
7529
      <translation>Iza</translation>
7530
    </message>
7531
    <message>
7532
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="524"/>
7533
      <source>LeftFrontBottom</source>
7534
      <translation>Lijevo Naprijed Dolje</translation>
7535
    </message>
7536
    <message>
7537
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="544"/>
7538
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="466"/>
7539
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="473"/>
7540
      <source>Bottom</source>
7541
      <translation>Ispod</translation>
7542
    </message>
7543
    <message>
7544
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="561"/>
7545
      <source>RightFrontBottom</source>
7546
      <translation>Desno Naprijed Dolje</translation>
7547
    </message>
7548
    <message>
7549
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="595"/>
7550
      <source>Spin CW</source>
7551
      <translation>Vrti CW</translation>
7552
    </message>
7553
    <message>
7554
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="623"/>
7555
      <source>Spin CCW</source>
7556
      <translation>Vrti CCW</translation>
7557
    </message>
7558
    <message>
7559
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="653"/>
7560
      <source>Distributes projections automatically
7561
using the given X/Y Spacing</source>
7562
      <translation>Automatski distribuira projekcije
7563
koristeći zadani X/Y razmak</translation>
7564
    </message>
7565
    <message>
7566
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="657"/>
7567
      <source>Auto Distribute</source>
7568
      <translation>Automatsko razvrstavanje</translation>
7569
    </message>
7570
    <message>
7571
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="678"/>
7572
      <source>X Spacing</source>
7573
      <translation>X razmak</translation>
7574
    </message>
7575
    <message>
7576
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="710"/>
7577
      <source>Horizontal space between border of projections</source>
7578
      <translation>Vodoravni prostor između granica projekcija</translation>
7579
    </message>
7580
    <message>
7581
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="738"/>
7582
      <source>Y Spacing</source>
7583
      <translation>Y razmak</translation>
7584
    </message>
7585
    <message>
7586
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="757"/>
7587
      <source>Vertical space between border of projections</source>
7588
      <translation>Vertikalni prostor između granica projekcija</translation>
7589
    </message>
7590
    <message>
7591
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="465"/>
7592
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="474"/>
7593
      <source>FrontTopLeft</source>
7594
      <translation>NapredOdozgoLijevo</translation>
7595
    </message>
7596
    <message>
7597
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="465"/>
7598
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="474"/>
7599
      <source>FrontBottomRight</source>
7600
      <translation>NapredDoljeDesno</translation>
7601
    </message>
7602
    <message>
7603
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="467"/>
7604
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="472"/>
7605
      <source>FrontTopRight</source>
7606
      <translation>NapredOdozgoDesno</translation>
7607
    </message>
7608
    <message>
7609
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="467"/>
7610
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="472"/>
7611
      <source>FrontBottomLeft</source>
7612
      <translation>NapredDoljeLijevo</translation>
7613
    </message>
7614
    <message>
7615
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="469"/>
7616
      <source>Front</source>
7617
      <translation>Ispred</translation>
7618
    </message>
7619
  </context>
7620
  <context>
7621
    <name>TechDrawGui::TaskProjection</name>
7622
    <message>
7623
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="14"/>
7624
      <source>Project shapes</source>
7625
      <translation>Projecirani oblik</translation>
7626
    </message>
7627
    <message>
7628
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="22"/>
7629
      <source>Visible sharp edges</source>
7630
      <translation>Vidljivi oštri rubovi</translation>
7631
    </message>
7632
    <message>
7633
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="32"/>
7634
      <source>Visible smooth edges</source>
7635
      <translation>Vidljivi glatki rubovi</translation>
7636
    </message>
7637
    <message>
7638
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="42"/>
7639
      <source>Visible sewn edges</source>
7640
      <translation>Vidljivi iscrtkani rubovi</translation>
7641
    </message>
7642
    <message>
7643
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="52"/>
7644
      <source>Visible outline edges</source>
7645
      <translation>Vidljivi vanjski rubovi</translation>
7646
    </message>
7647
    <message>
7648
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="62"/>
7649
      <source>Visible isoparameters</source>
7650
      <translation>Vidljivi izometrijski parametri</translation>
7651
    </message>
7652
    <message>
7653
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="72"/>
7654
      <source>Hidden sharp edges</source>
7655
      <translation>Skriveni oštri rubovi</translation>
7656
    </message>
7657
    <message>
7658
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="79"/>
7659
      <source>Hidden smooth edges</source>
7660
      <translation>Skriveni glatki rubovi</translation>
7661
    </message>
7662
    <message>
7663
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="86"/>
7664
      <source>Hidden sewn edges</source>
7665
      <translation>Skriveni iscrtkani rubovi</translation>
7666
    </message>
7667
    <message>
7668
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="93"/>
7669
      <source>Hidden outline edges</source>
7670
      <translation>Skriveni vanjski rubovi</translation>
7671
    </message>
7672
    <message>
7673
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="100"/>
7674
      <source>Hidden isoparameters</source>
7675
      <translation>Skriveni izometrijski parametri</translation>
7676
    </message>
7677
    <message>
7678
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="64"/>
7679
      <source>No active document</source>
7680
      <translation>Nema aktivnog dokumenta</translation>
7681
    </message>
7682
    <message>
7683
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="65"/>
7684
      <source>There is currently no active document to complete the operation</source>
7685
      <translation>Trenutno nema aktivnog dokumenta za završetak postupka</translation>
7686
    </message>
7687
    <message>
7688
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="70"/>
7689
      <source>No active view</source>
7690
      <translation>Nema aktivnog prikaza</translation>
7691
    </message>
7692
    <message>
7693
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="71"/>
7694
      <source>There is currently no active view to complete the operation</source>
7695
      <translation>Trenutno nema aktivnih pogleda za završetak postupka</translation>
7696
    </message>
7697
  </context>
7698
  <context>
7699
    <name>TechDrawGui::TaskRestoreLines</name>
7700
    <message>
7701
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="14"/>
7702
      <source>Restore Invisible Lines</source>
7703
      <translation>Povrati nevidljive linije</translation>
7704
    </message>
7705
    <message>
7706
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="22"/>
7707
      <source>All</source>
7708
      <translation>Sve</translation>
7709
    </message>
7710
    <message>
7711
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="39"/>
7712
      <source>Geometry</source>
7713
      <translation>Geometrija</translation>
7714
    </message>
7715
    <message>
7716
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="56"/>
7717
      <source>Cosmetic</source>
7718
      <translation>Dekoracije</translation>
7719
    </message>
7720
    <message>
7721
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="73"/>
7722
      <source>CenterLine</source>
7723
      <translation>Srednja linija</translation>
7724
    </message>
7725
  </context>
7726
  <context>
7727
    <name>TechDrawGui::TaskRichAnno</name>
7728
    <message>
7729
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="26"/>
7730
      <source>Rich Text Annotation Block</source>
7731
      <translation>Raskošni tekst Blok napomena</translation>
7732
    </message>
7733
    <message>
7734
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="53"/>
7735
      <source>Base Feature</source>
7736
      <translation>Osnovna Svojstva</translation>
7737
    </message>
7738
    <message>
7739
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="67"/>
7740
      <source>Max Width</source>
7741
      <translation>Max. širina</translation>
7742
    </message>
7743
    <message>
7744
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="74"/>
7745
      <source>Maximal width, if -1 then automatic width</source>
7746
      <translation>Maksimalna širina, ako je -1 onda automatska širina</translation>
7747
    </message>
7748
    <message>
7749
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="102"/>
7750
      <source>Start Rich Text Editor</source>
7751
      <translation>Pokrenite Rich Text uređivač</translation>
7752
    </message>
7753
    <message>
7754
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="121"/>
7755
      <source>Show Frame</source>
7756
      <translation>Prikaži Okvir</translation>
7757
    </message>
7758
    <message>
7759
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="138"/>
7760
      <source>Color</source>
7761
      <translation>Boja</translation>
7762
    </message>
7763
    <message>
7764
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="148"/>
7765
      <source>Line color</source>
7766
      <translation>Boja linije</translation>
7767
    </message>
7768
    <message>
7769
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="162"/>
7770
      <source>Width</source>
7771
      <translation>Širina</translation>
7772
    </message>
7773
    <message>
7774
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="172"/>
7775
      <source>Line width</source>
7776
      <translation>Širina linije</translation>
7777
    </message>
7778
    <message>
7779
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="188"/>
7780
      <source>Style</source>
7781
      <translation>Stil</translation>
7782
    </message>
7783
    <message>
7784
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="198"/>
7785
      <source>Line style</source>
7786
      <translation>Stil crte</translation>
7787
    </message>
7788
    <message>
7789
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="205"/>
7790
      <source>NoLine</source>
7791
      <translation>BezLinije</translation>
7792
    </message>
7793
    <message>
7794
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="210"/>
7795
      <source>Continuous</source>
7796
      <translation>Kontinuirano</translation>
7797
    </message>
7798
    <message>
7799
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="215"/>
7800
      <source>Dash</source>
7801
      <translation>Crtica</translation>
7802
    </message>
7803
    <message>
7804
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="220"/>
7805
      <source>Dot</source>
7806
      <translation>Točka</translation>
7807
    </message>
7808
    <message>
7809
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="225"/>
7810
      <source>DashDot</source>
7811
      <translation>Crtica Točka</translation>
7812
    </message>
7813
    <message>
7814
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="230"/>
7815
      <source>DashDotDot</source>
7816
      <translation>Crtica Točka Točka</translation>
7817
    </message>
7818
    <message>
7819
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="181"/>
7820
      <source>Input the annotation text directly or start the rich text editor</source>
7821
      <translation>Unesite tekst napomene izravno ili pokrenite uređivač raskošnog teksta</translation>
7822
    </message>
7823
    <message>
7824
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="283"/>
7825
      <source>RichTextAnnotation</source>
7826
      <translation>Napredna anotacija teksta</translation>
7827
    </message>
7828
  </context>
7829
  <context>
7830
    <name>TechDrawGui::TaskSectionView</name>
7831
    <message>
7832
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="20"/>
7833
      <source>Section Parameters</source>
7834
      <translation>Parametri presjeka</translation>
7835
    </message>
7836
    <message>
7837
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="28"/>
7838
      <source>BaseView</source>
7839
      <translation>Osnovni Pogled</translation>
7840
    </message>
7841
    <message>
7842
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="61"/>
7843
      <source>Identifier</source>
7844
      <translation>Identifikator</translation>
7845
    </message>
7846
    <message>
7847
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="74"/>
7848
      <source>Identifier for this section</source>
7849
      <translation>Identifikator za ovaj presjek</translation>
7850
    </message>
7851
    <message>
7852
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="81"/>
7853
      <source>Scale Type</source>
7854
      <translation>Vrsta skale veličine</translation>
7855
    </message>
7856
    <message>
7857
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="94"/>
7858
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
7859
      <translation>Skalirati stranicu /Automatski /Prilagođeno</translation>
7860
    </message>
7861
    <message>
7862
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="98"/>
7863
      <source>Page</source>
7864
      <translation>Stranica</translation>
7865
    </message>
7866
    <message>
7867
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="103"/>
7868
      <source>Automatic</source>
7869
      <translation>Automatsko</translation>
7870
    </message>
7871
    <message>
7872
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="108"/>
7873
      <source>Custom</source>
7874
      <translation>Prilagođeno</translation>
7875
    </message>
7876
    <message>
7877
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="116"/>
7878
      <source>Scale</source>
7879
      <translation>Skaliraj</translation>
7880
    </message>
7881
    <message>
7882
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="123"/>
7883
      <source>Scale factor for the section view</source>
7884
      <translation>Faktor skale za prikaz presjeka
7885

7886
</translation>
7887
    </message>
7888
    <message>
7889
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="150"/>
7890
      <source>Set View Direction</source>
7891
      <translation>Postavka smjera pogleda</translation>
7892
    </message>
7893
    <message>
7894
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="167"/>
7895
      <source>Preset view direction looking up.</source>
7896
      <translation>Unaprijed postavljen pogled na gore</translation>
7897
    </message>
7898
    <message>
7899
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="203"/>
7900
      <source>Preset view direction looking down.</source>
7901
      <translation>Unaprijed postavljen pogled na dolje</translation>
7902
    </message>
7903
    <message>
7904
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="233"/>
7905
      <source>Preset view direction looking left.</source>
7906
      <translation>Unaprijed postavljen pogled na lijevo</translation>
7907
    </message>
7908
    <message>
7909
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="263"/>
7910
      <source>Preset view direction looking right.</source>
7911
      <translation>Unaprijed postavljen pogled na desno</translation>
7912
    </message>
7913
    <message>
7914
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="447"/>
7915
      <source>Preview</source>
7916
      <translation>Pregled</translation>
7917
    </message>
7918
    <message>
7919
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="455"/>
7920
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Rebuild display now.  May be slow for complex models.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7921
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Obnovi prikaz sada. Može biti sporo za složene modele.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
7922
    </message>
7923
    <message>
7924
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="458"/>
7925
      <source>Update Now</source>
7926
      <translation>Ažuriraj Sada</translation>
7927
    </message>
7928
    <message>
7929
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="465"/>
7930
      <source>Check to update display after every property change.</source>
7931
      <translation>Označite za ažuriranje prikaza nakon svake promjene svojstva.</translation>
7932
    </message>
7933
    <message>
7934
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="468"/>
7935
      <source>Live Update</source>
7936
      <translation>Ažuriranje u stvarnom vremenu</translation>
7937
    </message>
7938
    <message>
7939
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="295"/>
7940
      <source>Position from the 3D origin of the object in the view</source>
7941
      <translation>Položaj od 3D ishodišta objekta u prikazu</translation>
7942
    </message>
7943
    <message>
7944
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="298"/>
7945
      <source>Section Plane Location</source>
7946
      <translation>Mjesto presjeka ravnine
7947
</translation>
7948
    </message>
7949
    <message>
7950
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="318"/>
7951
      <source>X</source>
7952
      <translation>X</translation>
7953
    </message>
7954
    <message>
7955
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="372"/>
7956
      <source>Y</source>
7957
      <translation>Y</translation>
7958
    </message>
7959
    <message>
7960
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="413"/>
7961
      <source>Z</source>
7962
      <translation>Z</translation>
7963
    </message>
7964
    <message>
7965
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="448"/>
7966
      <source>Nothing to apply. No section direction picked yet</source>
7967
      <translation>Ništa se ne primjenjuje. Još nije odabran pravac presjeka</translation>
7968
    </message>
7969
    <message>
7970
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="650"/>
7971
      <source>Can not continue. Object * %1 or %2 not found.</source>
7972
      <translation>Ne može se nastaviti. Objekt * %1 ili %2 nije pronađen.</translation>
7973
    </message>
7974
  </context>
7975
  <context>
7976
    <name>TechDrawGui::TaskSelectLineAttributes</name>
7977
    <message>
7978
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="26"/>
7979
      <source>Line attributes</source>
7980
      <translation>Svojstva linije</translation>
7981
    </message>
7982
    <message>
7983
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="34"/>
7984
      <source>Line style:</source>
7985
      <translation>Stil crte:</translation>
7986
    </message>
7987
    <message>
7988
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="48"/>
7989
      <source>Line width:</source>
7990
      <translation>Širina linije:</translation>
7991
    </message>
7992
    <message>
7993
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="55"/>
7994
      <source>Thin 0,18</source>
7995
      <translation>Tanak 0,18</translation>
7996
    </message>
7997
    <message>
7998
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="68"/>
7999
      <source>Middle 0,35</source>
8000
      <translation>Srednji 0,35</translation>
8001
    </message>
8002
    <message>
8003
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="84"/>
8004
      <source>Thick 0,70</source>
8005
      <translation>Debeo 0,70</translation>
8006
    </message>
8007
    <message>
8008
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="104"/>
8009
      <source>Line color:</source>
8010
      <translation>Boja linije:</translation>
8011
    </message>
8012
    <message>
8013
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="124"/>
8014
      <source>Cascade spacing</source>
8015
      <translation>Razmak Kaskada</translation>
8016
    </message>
8017
    <message>
8018
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="138"/>
8019
      <source>Delta distance</source>
8020
      <translation>Delta udaljenost</translation>
8021
    </message>
8022
    <message>
8023
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.cpp" line="119"/>
8024
      <source>Select line attributes</source>
8025
      <translation>Odaberi atribute linije</translation>
8026
    </message>
8027
  </context>
8028
  <context>
8029
    <name>TechDrawGui::TaskSurfaceFinishSymbols</name>
8030
    <message>
8031
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="26"/>
8032
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="230"/>
8033
      <source>Surface Finish Symbols</source>
8034
      <translation>Oznaka površine (kvalitete) završne obrade</translation>
8035
    </message>
8036
    <message>
8037
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="34"/>
8038
      <source>Material removal prohibited, whole part</source>
8039
      <translation>Obrada sa uklanjanjem materijala zabranjena, cijeli dio</translation>
8040
    </message>
8041
    <message>
8042
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="44"/>
8043
      <source>Any method allowed, whole part</source>
8044
      <translation>Bilo koja metoda dozvoljena, cijeli dio</translation>
8045
    </message>
8046
    <message>
8047
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="54"/>
8048
      <source>Material removal required, whole part</source>
8049
      <translation>Potrebna obrada sa uklanjanjem materijala, cijeli dio</translation>
8050
    </message>
8051
    <message>
8052
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="64"/>
8053
      <source>Material removal required</source>
8054
      <translation>Potrebno uklanjanje marerijala</translation>
8055
    </message>
8056
    <message>
8057
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="74"/>
8058
      <source>Material removal prohibited</source>
8059
      <translation>Uklanjanje materijala zabranjeno</translation>
8060
    </message>
8061
    <message>
8062
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="84"/>
8063
      <source>Any method allowed</source>
8064
      <translation>Bilo koja metoda dopuštena</translation>
8065
    </message>
8066
    <message>
8067
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="105"/>
8068
      <source>Rotation angle</source>
8069
      <translation>Kut rotacije</translation>
8070
    </message>
8071
    <message>
8072
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="115"/>
8073
      <source>Use ISO standard</source>
8074
      <translation>Koristi ISO standard</translation>
8075
    </message>
8076
    <message>
8077
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="128"/>
8078
      <source>Use ASME standard</source>
8079
      <translation>Koristi ASME standard</translation>
8080
    </message>
8081
    <message>
8082
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="98"/>
8083
      <source>Symbol angle:</source>
8084
      <translation>Kut simbola:</translation>
8085
    </message>
8086
    <message>
8087
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="118"/>
8088
      <source>ISO</source>
8089
      <translation>ISO</translation>
8090
    </message>
8091
    <message>
8092
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="131"/>
8093
      <source>ASME</source>
8094
      <translation>ASME</translation>
8095
    </message>
8096
    <message>
8097
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="29"/>
8098
      <source>Hole /Shaft Fit ISO 286</source>
8099
      <translation>Uklapanje Rupa /Vratilo ISO 286</translation>
8100
    </message>
8101
    <message>
8102
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="37"/>
8103
      <source>shaft fit</source>
8104
      <translation>Uklapanje osovine</translation>
8105
    </message>
8106
    <message>
8107
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="47"/>
8108
      <source>hole fit</source>
8109
      <translation>Uklapanje rupe</translation>
8110
    </message>
8111
    <message>
8112
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="62"/>
8113
      <source>c11</source>
8114
      <translation>c11</translation>
8115
    </message>
8116
    <message>
8117
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="67"/>
8118
      <source>f7</source>
8119
      <translation>f7</translation>
8120
    </message>
8121
    <message>
8122
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="72"/>
8123
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="97"/>
8124
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="102"/>
8125
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="107"/>
8126
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="112"/>
8127
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="117"/>
8128
      <source>h6</source>
8129
      <translation>h6</translation>
8130
    </message>
8131
    <message>
8132
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="77"/>
8133
      <source>h7</source>
8134
      <translation>h7</translation>
8135
    </message>
8136
    <message>
8137
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="82"/>
8138
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="87"/>
8139
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="92"/>
8140
      <source>h9</source>
8141
      <translation>h9</translation>
8142
    </message>
8143
    <message>
8144
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="122"/>
8145
      <source>k6</source>
8146
      <translation>k6</translation>
8147
    </message>
8148
    <message>
8149
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="127"/>
8150
      <source>n6</source>
8151
      <translation>n6</translation>
8152
    </message>
8153
    <message>
8154
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="132"/>
8155
      <source>r6</source>
8156
      <translation>r6</translation>
8157
    </message>
8158
    <message>
8159
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="137"/>
8160
      <source>s6</source>
8161
      <translation>s6</translation>
8162
    </message>
8163
    <message>
8164
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="145"/>
8165
      <source>loose fit</source>
8166
      <translation>Labavo prijanjanje</translation>
8167
    </message>
8168
    <message>
8169
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="152"/>
8170
      <source>             H11/</source>
8171
      <translation>             H11/</translation>
8172
    </message>
8173
  </context>
8174
  <context>
8175
    <name>TechDrawGui::TaskWeldingSymbol</name>
8176
    <message>
8177
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="214"/>
8178
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="236"/>
8179
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="283"/>
8180
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="295"/>
8181
      <source>Symbol</source>
8182
      <translation>Simbol</translation>
8183
    </message>
8184
    <message>
8185
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="384"/>
8186
      <source>arrow</source>
8187
      <translation>strelica</translation>
8188
    </message>
8189
    <message>
8190
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="385"/>
8191
      <source>other</source>
8192
      <translation>drugo</translation>
8193
    </message>
8194
    <message>
8195
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="460"/>
8196
      <source>SectionView</source>
8197
      <translation>Pogled presjeka</translation>
8198
    </message>
8199
  </context>
8200
  <context>
8201
    <name>TechDrawGui::dlgTemplateField</name>
8202
    <message>
8203
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="17"/>
8204
      <source>Change Editable Field</source>
8205
      <translation>Promjena polja koje se može uređivati</translation>
8206
    </message>
8207
    <message>
8208
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="28"/>
8209
      <source>Text Name:</source>
8210
      <translation>Naziv teksta:</translation>
8211
    </message>
8212
    <message>
8213
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="35"/>
8214
      <source>TextLabel</source>
8215
      <translation>Tekst oznaka</translation>
8216
    </message>
8217
    <message>
8218
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="42"/>
8219
      <source>Value:</source>
8220
      <translation>Vrijednost:</translation>
8221
    </message>
8222
  </context>
8223
  <context>
8224
    <name>TechDraw_2LineCenterLine</name>
8225
    <message>
8226
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="655"/>
8227
      <source>Adds a Centerline between 2 Lines</source>
8228
      <translation>Dodajte središnju liniju između dvije linije</translation>
8229
    </message>
8230
  </context>
8231
  <context>
8232
    <name>TechDraw_2PointCenterLine</name>
8233
    <message>
8234
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="659"/>
8235
      <source>Adds a Centerline between 2 Points</source>
8236
      <translation>Dodajte središnju liniju između dvije točke</translation>
8237
    </message>
8238
  </context>
8239
  <context>
8240
    <name>TechDraw_ComplexSection</name>
8241
    <message>
8242
      <location filename="../../Command.cpp" line="551"/>
8243
      <source>Insert complex Section View</source>
8244
      <translation>Umetni složeni prikaz presjeka</translation>
8245
    </message>
8246
  </context>
8247
  <context>
8248
    <name>TechDraw_CosmeticVertex</name>
8249
    <message>
8250
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="284"/>
8251
      <source>Inserts a Cosmetic Vertex into a View</source>
8252
      <translation>Umetnite dekorativne tjemene točke u pogled</translation>
8253
    </message>
8254
  </context>
8255
  <context>
8256
    <name>TechDraw_ExtensionremovePrefixChar</name>
8257
    <message>
8258
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="412"/>
8259
      <source>Remove Prefix</source>
8260
      <translation>Uklonite prefiks</translation>
8261
    </message>
8262
    <message>
8263
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="413"/>
8264
      <source>Remove prefix symbols at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
8265
      <translation>Uklonite simbole prefiksa na početku teksta dimenzije:&lt;br&gt;- Odaberite jednu ili više dimenzija&lt;br&gt;- Kliknite ovaj alat</translation>
8266
    </message>
8267
  </context>
8268
  <context>
8269
    <name>TechDraw_FaceCenterLine</name>
8270
    <message>
8271
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="651"/>
8272
      <source>Adds a Centerline to Faces</source>
8273
      <translation>Dodaj simetralu na lice(a)</translation>
8274
    </message>
8275
  </context>
8276
  <context>
8277
    <name>TechDraw_HorizontalExtent</name>
8278
    <message>
8279
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="995"/>
8280
      <source>Insert Horizontal Extent Dimension</source>
8281
      <translation>Umetnite vodoravnu dimenziju do granice</translation>
8282
    </message>
8283
  </context>
8284
  <context>
8285
    <name>TechDraw_Midpoints</name>
8286
    <message>
8287
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="288"/>
8288
      <source>Inserts Cosmetic Vertices at Midpoint of selected Edges</source>
8289
      <translation>Umetanje dekoracija vrhova u sredinu odabranih rubova</translation>
8290
    </message>
8291
  </context>
8292
  <context>
8293
    <name>TechDraw_Quadrants</name>
8294
    <message>
8295
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="292"/>
8296
      <source>Inserts Cosmetic Vertices at Quadrant Points of selected Circles</source>
8297
      <translation>Umetanje dekoracija vrhova u kvadratne točke odabranih krugova
8298

8299
</translation>
8300
    </message>
8301
  </context>
8302
  <context>
8303
    <name>TechDraw_SectionView</name>
8304
    <message>
8305
      <location filename="../../Command.cpp" line="546"/>
8306
      <source>Insert simple Section View</source>
8307
      <translation>Umetni jednostavni prikaz presjeka</translation>
8308
    </message>
8309
  </context>
8310
  <context>
8311
    <name>TechDraw_StackBottom</name>
8312
    <message>
8313
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="148"/>
8314
      <source>Move view to bottom of stack</source>
8315
      <translation>Premjesti pogled na dno stoga</translation>
8316
    </message>
8317
  </context>
8318
  <context>
8319
    <name>TechDraw_StackDown</name>
8320
    <message>
8321
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="156"/>
8322
      <source>Move view down one level</source>
8323
      <translation>Premjesti pogled jednu razinu na dolje</translation>
8324
    </message>
8325
  </context>
8326
  <context>
8327
    <name>TechDraw_StackTop</name>
8328
    <message>
8329
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="144"/>
8330
      <source>Move view to top of stack</source>
8331
      <translation>Premjesti pogled na vrh stoga</translation>
8332
    </message>
8333
  </context>
8334
  <context>
8335
    <name>TechDraw_StackUp</name>
8336
    <message>
8337
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="152"/>
8338
      <source>Move view up one level</source>
8339
      <translation>Premjesti pogled jednu razinu na gore</translation>
8340
    </message>
8341
  </context>
8342
  <context>
8343
    <name>TechDraw_VerticalExtentDimension</name>
8344
    <message>
8345
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="999"/>
8346
      <source>Insert Vertical Extent Dimension</source>
8347
      <translation>Umetnite vertikalnu dimenziju do granice</translation>
8348
    </message>
8349
  </context>
8350
  <context>
8351
    <name>Workbench</name>
8352
    <message>
8353
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="38"/>
8354
      <source>Dimensions</source>
8355
      <translation>Dimenzije</translation>
8356
    </message>
8357
    <message>
8358
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="39"/>
8359
      <source>Extensions: Attributes/Modifications</source>
8360
      <translation>Proširenja: Svojstava/Izmjena</translation>
8361
    </message>
8362
    <message>
8363
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="40"/>
8364
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="61"/>
8365
      <source>Extensions: Centerlines/Threading</source>
8366
      <translation>Proširenja: Središnjih linija/Navoja</translation>
8367
    </message>
8368
    <message>
8369
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="41"/>
8370
      <source>Extensions: Dimensions</source>
8371
      <translation>Proširenja: Dimenzija</translation>
8372
    </message>
8373
    <message>
8374
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="42"/>
8375
      <source>Annotations</source>
8376
      <translation>Napomene</translation>
8377
    </message>
8378
    <message>
8379
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
8380
      <source>Stacking</source>
8381
      <translation>Slaganje</translation>
8382
    </message>
8383
    <message>
8384
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
8385
      <source>Add Lines</source>
8386
      <translation>Dodaj linije</translation>
8387
    </message>
8388
    <message>
8389
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
8390
      <source>Add Vertices</source>
8391
      <translation>Dodaj vrhove</translation>
8392
    </message>
8393
    <message>
8394
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
8395
      <source>TechDraw</source>
8396
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
8397
    </message>
8398
    <message>
8399
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
8400
      <source>TechDraw Attributes</source>
8401
      <translation>TehnCrtanje Atributi</translation>
8402
    </message>
8403
    <message>
8404
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
8405
      <source>TechDraw Centerlines</source>
8406
      <translation>TehnCrtanje Srednje linije</translation>
8407
    </message>
8408
    <message>
8409
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="54"/>
8410
      <source>TechDraw Extend Dimensions</source>
8411
      <translation>TehnCrtanje Produži dimenzije</translation>
8412
    </message>
8413
    <message>
8414
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="56"/>
8415
      <source>TechDraw Pages</source>
8416
      <translation>TechDraw Stranice</translation>
8417
    </message>
8418
    <message>
8419
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="57"/>
8420
      <source>TechDraw Stacking</source>
8421
      <translation>TehnCrtanje Slaganje</translation>
8422
    </message>
8423
    <message>
8424
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="59"/>
8425
      <source>TechDraw Views</source>
8426
      <translation>TechDraw Pogledi</translation>
8427
    </message>
8428
    <message>
8429
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
8430
      <source>TechDraw Clips</source>
8431
      <translation>TechDraw Isječci</translation>
8432
    </message>
8433
    <message>
8434
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="53"/>
8435
      <source>TechDraw Dimensions</source>
8436
      <translation>TechDraw Dimenzije</translation>
8437
    </message>
8438
    <message>
8439
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="58"/>
8440
      <source>TechDraw Tool Attributes</source>
8441
      <translation>Atributi alata Tehničko crtanje</translation>
8442
    </message>
8443
    <message>
8444
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="55"/>
8445
      <source>TechDraw File Access</source>
8446
      <translation>TechDraw Datotečni pristup</translation>
8447
    </message>
8448
    <message>
8449
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
8450
      <source>TechDraw Decoration</source>
8451
      <translation>TechDraw Dekoracije</translation>
8452
    </message>
8453
    <message>
8454
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
8455
      <source>TechDraw Annotation</source>
8456
      <translation>TechDraw Napomene</translation>
8457
    </message>
8458
    <message>
8459
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="60"/>
8460
      <source>Views</source>
8461
      <translation>Pogledi</translation>
8462
    </message>
8463
  </context>
8464
  <context>
8465
    <name>TechDraw_MoveView</name>
8466
    <message>
8467
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandMoveView.py" line="47"/>
8468
      <source>Move View</source>
8469
      <translation>Premjesti Pogled</translation>
8470
    </message>
8471
    <message>
8472
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandMoveView.py" line="50"/>
8473
      <source>Move a View to a new Page</source>
8474
      <translation>Premjesti prikaz na novu stranicu
8475

8476
</translation>
8477
    </message>
8478
    <message>
8479
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="48"/>
8480
      <source>Move View to a different Page</source>
8481
      <translation>Premješta prikaz na novu stranicu</translation>
8482
    </message>
8483
    <message>
8484
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="80"/>
8485
      <source>Select View to move from list.</source>
8486
      <translation>Odaberite s popisa Pogled za pomicanje.</translation>
8487
    </message>
8488
    <message>
8489
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="81"/>
8490
      <source>Select View</source>
8491
      <translation>Odaberi Pogled</translation>
8492
    </message>
8493
    <message>
8494
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="103"/>
8495
      <source>Select From Page.</source>
8496
      <translation>Izaberi sa Stranice.</translation>
8497
    </message>
8498
    <message>
8499
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="104"/>
8500
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="127"/>
8501
      <source>Select Page</source>
8502
      <translation>Odaberi Stranicu</translation>
8503
    </message>
8504
    <message>
8505
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="126"/>
8506
      <source>Select To Page.</source>
8507
      <translation>Odabir na Stranicu.</translation>
8508
    </message>
8509
  </context>
8510
  <context>
8511
    <name>TechDraw_ShareView</name>
8512
    <message>
8513
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandShareView.py" line="47"/>
8514
      <source>Share View</source>
8515
      <translation>Podijeli Pogled</translation>
8516
    </message>
8517
    <message>
8518
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandShareView.py" line="50"/>
8519
      <source>Share a View on a second Page</source>
8520
      <translation>Podjelite Pogled na drugu Stranicu</translation>
8521
    </message>
8522
    <message>
8523
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="47"/>
8524
      <source>Share View with another Page</source>
8525
      <translation>Podijelite Pogled sa još jednom Stranicom</translation>
8526
    </message>
8527
    <message>
8528
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="48"/>
8529
      <source>View to share</source>
8530
      <translation>Pogled koji se dijeli</translation>
8531
    </message>
8532
    <message>
8533
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="80"/>
8534
      <source>Select View to share from list.</source>
8535
      <translation>Odaberite Pogled za za dijeljenje sa liste.</translation>
8536
    </message>
8537
    <message>
8538
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="81"/>
8539
      <source>Select View</source>
8540
      <translation>Odaberi Pogled</translation>
8541
    </message>
8542
    <message>
8543
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="103"/>
8544
      <source>Select From Page.</source>
8545
      <translation>Izaberi sa Stranice.</translation>
8546
    </message>
8547
    <message>
8548
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="104"/>
8549
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="128"/>
8550
      <source>Select Page</source>
8551
      <translation>Odaberi Stranicu</translation>
8552
    </message>
8553
    <message>
8554
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="127"/>
8555
      <source>Select To Page.</source>
8556
      <translation>Odabir na Stranicu.</translation>
8557
    </message>
8558
  </context>
8559
  <context>
8560
    <name>TaskDimRepair</name>
8561
    <message>
8562
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="14"/>
8563
      <source>Dimension Repair</source>
8564
      <translation>Popravak Dimenzije</translation>
8565
    </message>
8566
    <message>
8567
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="20"/>
8568
      <source>Dimension</source>
8569
      <translation>Dimenzija</translation>
8570
    </message>
8571
    <message>
8572
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="28"/>
8573
      <source>Name</source>
8574
      <translation>Ime</translation>
8575
    </message>
8576
    <message>
8577
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="35"/>
8578
      <source>Label</source>
8579
      <translation>Oznaka</translation>
8580
    </message>
8581
    <message>
8582
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="86"/>
8583
      <source>Replace References with Current Selection</source>
8584
      <translation>Zamijeni reference trenutnim odabirom</translation>
8585
    </message>
8586
    <message>
8587
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="98"/>
8588
      <source>References 2D</source>
8589
      <translation>2D reference</translation>
8590
    </message>
8591
    <message>
8592
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="106"/>
8593
      <source>Object</source>
8594
      <translation>Objekt</translation>
8595
    </message>
8596
    <message>
8597
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="119"/>
8598
      <source>The View that owns this Dimension</source>
8599
      <translation>Pogled an kom je ova dimenzija</translation>
8600
    </message>
8601
    <message>
8602
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="138"/>
8603
      <source>Geometry</source>
8604
      <translation>Geometrija</translation>
8605
    </message>
8606
    <message>
8607
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="163"/>
8608
      <source>The subelements of the View that define the geometry for this Dimension</source>
8609
      <translation>Podelementi pogleda koji određuju geometriju za ovu kotu</translation>
8610
    </message>
8611
    <message>
8612
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="187"/>
8613
      <source>References 3D</source>
8614
      <translation>3D reference</translation>
8615
    </message>
8616
  </context>
8617
  <context>
8618
    <name>TechDrawGui::DlgStringListEditor</name>
8619
    <message>
8620
      <location filename="../../DlgStringListEditor.ui" line="17"/>
8621
      <source>String List Editor</source>
8622
      <translation>Uređivač  liste niza znakova</translation>
8623
    </message>
8624
    <message>
8625
      <location filename="../../DlgStringListEditor.ui" line="31"/>
8626
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Double click to edit a line.  New lines are added at the current location in the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
8627
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dvaput klikni da bi uredio liniju. Nove linije se dodaju na trenutnoj lokaciji u listi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
8628
    </message>
8629
  </context>
8630
  <context>
8631
    <name>CmdTechDrawDimensionRepair</name>
8632
    <message>
8633
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1174"/>
8634
      <source>TechDraw</source>
8635
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
8636
    </message>
8637
    <message>
8638
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1175"/>
8639
      <source>Repair Dimension References</source>
8640
      <translation>Popravi dimenzije referenci</translation>
8641
    </message>
8642
  </context>
8643
  <context>
8644
    <name>TechDrawGui::TaskDimRepair</name>
8645
    <message>
8646
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8647
      <source>Object Name</source>
8648
      <translation>Naziv objekta</translation>
8649
    </message>
8650
    <message>
8651
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8652
      <source>Object Label</source>
8653
      <translation>Oznaka objekta</translation>
8654
    </message>
8655
    <message>
8656
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8657
      <source>SubElement</source>
8658
      <translation>Podelement</translation>
8659
    </message>
8660
  </context>
8661
  <context>
8662
    <name>TechDraw_AxoLengthDimension</name>
8663
    <message>
8664
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandAxoLengthDimension.py" line="54"/>
8665
      <source>Axonometric length dimension</source>
8666
      <translation>Aksonometrijska dimenzija duljine</translation>
8667
    </message>
8668
    <message>
8669
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandAxoLengthDimension.py" line="61"/>
8670
      <source>Create an axonometric length dimension&lt;br&gt;
8671
                - select first edge to define direction and length of the dimension line&lt;br&gt;
8672
                - select second edge to define the direction of the extension lines&lt;br&gt;
8673
                - optional: select two more vertexes which define the measurement instead of the length&lt;br&gt;
8674
                  of the first selected edge</source>
8675
      <translation>Napravi aksonometrijsku dužinsku kotu&lt;br&gt;
8676
             - izaberi prvi rub da bi odredio pravac i dužinu kotne linije&lt;br&gt;
8677
             - izaberi drugi rub da bi odredio pravac pomoćnih kotnih linija&lt;br&gt;
8678
             - neobavezno: izaberi još dvije tjemene točke koje će odrediti mjerilo umjesto dužine&lt;br&gt;
8679
              prvog izabranog ruba</translation>
8680
    </message>
8681
  </context>
8682
  <context>
8683
    <name>TechDraw_HoleShaftFit</name>
8684
    <message>
8685
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="48"/>
8686
      <source>Add hole or shaft fit</source>
8687
      <translation>Dodaj uklopljivu Rupu ili Osovinu</translation>
8688
    </message>
8689
    <message>
8690
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="56"/>
8691
      <source>Add a hole or shaft fit to a dimension&lt;br&gt;
8692
                - select one length dimension or diameter dimension&lt;br&gt;
8693
                - click the tool button, a panel opens&lt;br&gt;
8694
                - select shaft fit / hole fit&lt;br&gt;
8695
                - select the desired ISO 286 fit field using the combo box</source>
8696
      <translation>Dodaje dimenziju provrta ili osovine&lt;br&gt;
8697
                - odaberi jednu dimenziju dužine ili promjera&lt;br&gt;
8698
                - jedan klik otvaran ploču alata&lt;br&gt;
8699
                - odaberi  promjer osovine / rupe fit&lt;br&gt;
8700
                - odaberi željeni ISO 286 promjer polja koristeći izbornik</translation>
8701
    </message>
8702
    <message>
8703
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="71"/>
8704
      <source>Add a hole or shaft fit to a dimension</source>
8705
      <translation>Dodajte otvor ili fiting osovine na dimenziju.</translation>
8706
    </message>
8707
    <message>
8708
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="75"/>
8709
      <source>Please select one length dimension or diameter dimension and retry</source>
8710
      <translation>Odaberite jednu dimenziju duljine ili promjera i ponovno pokušajte</translation>
8711
    </message>
8712
    <message>
8713
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="42"/>
8714
      <source>loose fit</source>
8715
      <translation>Labavo prijanjanje</translation>
8716
    </message>
8717
    <message>
8718
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="43"/>
8719
      <source>snug fit</source>
8720
      <translation>savršeno prijanjanje</translation>
8721
    </message>
8722
    <message>
8723
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="44"/>
8724
      <source>press fit</source>
8725
      <translation>čvrsto prijanjanje</translation>
8726
    </message>
8727
    <message>
8728
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="59"/>
8729
      <source>Hole / Shaft Fit ISO 286</source>
8730
      <translation>Uklapanje Rupa / Vratilo ISO 286</translation>
8731
    </message>
8732
  </context>
8733
  <context>
8734
    <name>ArrowPropEnum</name>
8735
    <message>
8736
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="32"/>
8737
      <source>Filled Arrow</source>
8738
      <translation>Ispunjena strelica</translation>
8739
    </message>
8740
    <message>
8741
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="33"/>
8742
      <source>Open Arrow</source>
8743
      <translation>Otvoreni vrh strelice</translation>
8744
    </message>
8745
    <message>
8746
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="34"/>
8747
      <source>Tick</source>
8748
      <translation>Okomita crtica</translation>
8749
    </message>
8750
    <message>
8751
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="35"/>
8752
      <source>Dot</source>
8753
      <translation>Točka</translation>
8754
    </message>
8755
    <message>
8756
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="36"/>
8757
      <source>Open Circle</source>
8758
      <translation>Kružić</translation>
8759
    </message>
8760
    <message>
8761
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="37"/>
8762
      <source>Fork</source>
8763
      <translation>Obrnuta strelica</translation>
8764
    </message>
8765
    <message>
8766
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="38"/>
8767
      <source>Filled Triangle</source>
8768
      <translation>Ispunjeni trokut</translation>
8769
    </message>
8770
    <message>
8771
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="39"/>
8772
      <source>None</source>
8773
      <translation>Prazno</translation>
8774
    </message>
8775
  </context>
8776
  <context>
8777
    <name>DrawProjGroupItem</name>
8778
    <message>
8779
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="44"/>
8780
      <source>Front</source>
8781
      <translation>Ispred</translation>
8782
    </message>
8783
    <message>
8784
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="45"/>
8785
      <source>Left</source>
8786
      <translation>Lijevo</translation>
8787
    </message>
8788
    <message>
8789
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="46"/>
8790
      <source>Right</source>
8791
      <translation>Desno</translation>
8792
    </message>
8793
    <message>
8794
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="47"/>
8795
      <source>Rear</source>
8796
      <translation>Iza</translation>
8797
    </message>
8798
    <message>
8799
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="48"/>
8800
      <source>Top</source>
8801
      <translation>Gore</translation>
8802
    </message>
8803
    <message>
8804
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="49"/>
8805
      <source>Bottom</source>
8806
      <translation>Ispod</translation>
8807
    </message>
8808
    <message>
8809
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="50"/>
8810
      <source>FrontTopLeft</source>
8811
      <translation>NapredOdozgoLijevo</translation>
8812
    </message>
8813
    <message>
8814
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="51"/>
8815
      <source>FrontTopRight</source>
8816
      <translation>NapredOdozgoDesno</translation>
8817
    </message>
8818
    <message>
8819
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="52"/>
8820
      <source>FrontBottomLeft</source>
8821
      <translation>NapredDoljeLijevo</translation>
8822
    </message>
8823
    <message>
8824
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="53"/>
8825
      <source>FrontBottomRight</source>
8826
      <translation>NapredDoljeDesno</translation>
8827
    </message>
8828
  </context>
8829
  <context>
8830
    <name>TaskBalloon</name>
8831
    <message>
8832
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="183"/>
8833
      <source>You cannot delete this balloon now because
8834
there is an open task dialog.</source>
8835
      <translation>Ovaj balončić ne možete izbrisati sada 
8836
jer je otvoren dijalog zadataka.</translation>
8837
    </message>
8838
    <message>
8839
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="186"/>
8840
      <source>Can Not Delete</source>
8841
      <translation>Ne može da se izbriše</translation>
8842
    </message>
8843
  </context>
8844
  <context>
8845
    <name>DrawPage</name>
8846
    <message>
8847
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="55"/>
8848
      <source>Page</source>
8849
      <translation>Stranica</translation>
8850
    </message>
8851
  </context>
8852
  <context>
8853
    <name>DrawSVGTemplate</name>
8854
    <message>
8855
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="56"/>
8856
      <source>Template</source>
8857
      <translation>Predložak</translation>
8858
    </message>
8859
  </context>
8860
  <context>
8861
    <name>DrawView</name>
8862
    <message>
8863
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="57"/>
8864
      <source>View</source>
8865
      <translation>Pregled</translation>
8866
    </message>
8867
  </context>
8868
  <context>
8869
    <name>DrawViewPart</name>
8870
    <message>
8871
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="58"/>
8872
      <source>View</source>
8873
      <translation>Pregled</translation>
8874
    </message>
8875
  </context>
8876
  <context>
8877
    <name>DrawViewSection</name>
8878
    <message>
8879
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="59"/>
8880
      <source>Section</source>
8881
      <translation>Odsječak</translation>
8882
    </message>
8883
  </context>
8884
  <context>
8885
    <name>DrawComplexSection</name>
8886
    <message>
8887
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="60"/>
8888
      <source>Section</source>
8889
      <translation>Odsječak</translation>
8890
    </message>
8891
  </context>
8892
  <context>
8893
    <name>DrawViewDetail</name>
8894
    <message>
8895
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="61"/>
8896
      <source>Detail</source>
8897
      <translation>Detalj</translation>
8898
    </message>
8899
  </context>
8900
  <context>
8901
    <name>DrawActiveView</name>
8902
    <message>
8903
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="62"/>
8904
      <source>ActiveView</source>
8905
      <translation>Aktivni pogled</translation>
8906
    </message>
8907
  </context>
8908
  <context>
8909
    <name>DrawViewAnnotation</name>
8910
    <message>
8911
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="63"/>
8912
      <source>Annotation</source>
8913
      <translation>Anotacija</translation>
8914
    </message>
8915
  </context>
8916
  <context>
8917
    <name>DrawViewImage</name>
8918
    <message>
8919
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="64"/>
8920
      <source>Image</source>
8921
      <translation>Prikaz</translation>
8922
    </message>
8923
  </context>
8924
  <context>
8925
    <name>DrawViewSymbol</name>
8926
    <message>
8927
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="65"/>
8928
      <source>Symbol</source>
8929
      <translation>Simbol</translation>
8930
    </message>
8931
  </context>
8932
  <context>
8933
    <name>DrawViewArch</name>
8934
    <message>
8935
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="66"/>
8936
      <source>Arch</source>
8937
      <translation>Luk</translation>
8938
    </message>
8939
  </context>
8940
  <context>
8941
    <name>DrawViewDraft</name>
8942
    <message>
8943
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="67"/>
8944
      <source>Draft</source>
8945
      <translation>Skica</translation>
8946
    </message>
8947
  </context>
8948
  <context>
8949
    <name>DrawLeaderLine</name>
8950
    <message>
8951
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="68"/>
8952
      <source>LeaderLine</source>
8953
      <translation>Linija oznake</translation>
8954
    </message>
8955
  </context>
8956
  <context>
8957
    <name>DrawViewBalloon</name>
8958
    <message>
8959
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="69"/>
8960
      <source>Balloon</source>
8961
      <translation>Oblačić sa riječima</translation>
8962
    </message>
8963
  </context>
8964
  <context>
8965
    <name>DrawViewDimension</name>
8966
    <message>
8967
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="70"/>
8968
      <source>Dimension</source>
8969
      <translation>Dimenzija</translation>
8970
    </message>
8971
  </context>
8972
  <context>
8973
    <name>DrawViewDimExtent</name>
8974
    <message>
8975
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="71"/>
8976
      <source>Extent</source>
8977
      <translation>Područje</translation>
8978
    </message>
8979
  </context>
8980
  <context>
8981
    <name>DrawHatch</name>
8982
    <message>
8983
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="72"/>
8984
      <source>Hatch</source>
8985
      <translation>Šrafura</translation>
8986
    </message>
8987
  </context>
8988
  <context>
8989
    <name>DrawGeomHatch</name>
8990
    <message>
8991
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="73"/>
8992
      <source>GeomHatch</source>
8993
      <translation>Geometrijska šrafura </translation>
8994
    </message>
8995
  </context>
8996
  <context>
8997
    <name>TechDrawGui::TaskCosmeticCircle</name>
8998
    <message>
8999
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="26"/>
9000
      <source>Cosmetic Circle</source>
9001
      <translation>Dekorativni krug</translation>
9002
    </message>
9003
    <message>
9004
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="34"/>
9005
      <source>View</source>
9006
      <translation>Pregled</translation>
9007
    </message>
9008
    <message>
9009
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="61"/>
9010
      <source>Treat the center point as a 2d point within the parent View.  Z coordinate is ignored.</source>
9011
      <translation>Tretirajte središnju točku kao 2D točku unutar nadređenog prikaza. Z koordinata se ignorira.</translation>
9012
    </message>
9013
    <message>
9014
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="64"/>
9015
      <source>2d Point</source>
9016
      <translation>2D točka</translation>
9017
    </message>
9018
    <message>
9019
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="77"/>
9020
      <source>Treat the center point as a 3d point and project it onto the parent View.</source>
9021
      <translation>Tretirajte središnju točku kao 3D točku i prikaži to unutar nadređenog prikaza. </translation>
9022
    </message>
9023
    <message>
9024
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="80"/>
9025
      <source>3d Point</source>
9026
      <translation>3D točka</translation>
9027
    </message>
9028
    <message>
9029
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="90"/>
9030
      <source>Circle Center</source>
9031
      <translation>Središte kruga</translation>
9032
    </message>
9033
    <message>
9034
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="101"/>
9035
      <source>X:</source>
9036
      <translation>X:</translation>
9037
    </message>
9038
    <message>
9039
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="118"/>
9040
      <source>Y:</source>
9041
      <translation>Y:</translation>
9042
    </message>
9043
    <message>
9044
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="135"/>
9045
      <source>Z:</source>
9046
      <translation>Z:</translation>
9047
    </message>
9048
    <message>
9049
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="156"/>
9050
      <source>Radius:</source>
9051
      <translation>Polumjer:</translation>
9052
    </message>
9053
    <message>
9054
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="180"/>
9055
      <source>Start Angle:</source>
9056
      <translation>Početni kut:</translation>
9057
    </message>
9058
    <message>
9059
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="187"/>
9060
      <source>End angle (conventional) of arc in degrees.</source>
9061
      <translation>Završni kut (konvencionalno) luka u stupnjevima.</translation>
9062
    </message>
9063
    <message>
9064
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="200"/>
9065
      <source>End Angle:</source>
9066
      <translation>Završni kut:</translation>
9067
    </message>
9068
    <message>
9069
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="207"/>
9070
      <source>Start angle (conventional) of arc in degrees. </source>
9071
      <translation>Početni kut (konvencionalno) luka u stupnjevima.</translation>
9072
    </message>
9073
    <message>
9074
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="220"/>
9075
      <source>Arc of Circle</source>
9076
      <translation>Luk kruga</translation>
9077
    </message>
9078
  </context>
9079
  <context>
9080
    <name>CmdTechDrawCosmeticCircle</name>
9081
    <message>
9082
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1129"/>
9083
      <source>TechDraw</source>
9084
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
9085
    </message>
9086
    <message>
9087
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1130"/>
9088
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
9089
      <translation>Dodaj dekorativni krug</translation>
9090
    </message>
9091
  </context>
9092
  <context>
9093
    <name>CmdTechDrawExtensionArcLengthAnnotation</name>
9094
    <message>
9095
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1864"/>
9096
      <source>TechDraw</source>
9097
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
9098
    </message>
9099
    <message>
9100
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1865"/>
9101
      <source>Calculate the arc length of selected edges</source>
9102
      <translation>Izračunajte dužinu luka od odabranih rubova</translation>
9103
    </message>
9104
    <message>
9105
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1866"/>
9106
      <source>Select several edges&lt;br&gt;    - click this tool</source>
9107
      <translation>Odaberite nekoliko rubova&lt;br&gt;    - kliknite na ovaj alat</translation>
9108
    </message>
9109
  </context>
9110
  <context>
9111
    <name>TechDrawGui::TaskAddOffsetVertex</name>
9112
    <message>
9113
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="14"/>
9114
      <source>Cosmetic Vertex</source>
9115
      <translation>Pomoćna tjemena točka</translation>
9116
    </message>
9117
    <message>
9118
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="31"/>
9119
      <source>Position from the view center</source>
9120
      <translation>Položaj od središta pogleda
9121

9122
</translation>
9123
    </message>
9124
    <message>
9125
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="34"/>
9126
      <source>Position</source>
9127
      <translation>Položaj</translation>
9128
    </message>
9129
    <message>
9130
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="48"/>
9131
      <source>X-Offset</source>
9132
      <translation>X-Pomak</translation>
9133
    </message>
9134
    <message>
9135
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="55"/>
9136
      <source>Y-Offset</source>
9137
      <translation>Y-Pomak</translation>
9138
    </message>
9139
    <message>
9140
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="72"/>
9141
      <source>Enter X offset value</source>
9142
      <translation>Unos vrijednosti X pomaka</translation>
9143
    </message>
9144
  </context>
9145
  <context>
9146
    <name>TechDraw_AddOffsetVertex</name>
9147
    <message>
9148
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandVertexCreations.py" line="77"/>
9149
      <source>Add an offset vertex</source>
9150
      <translation>Dodaj pomak tjemene točke</translation>
9151
    </message>
9152
    <message>
9153
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandVertexCreations.py" line="83"/>
9154
      <source>Create an offset vertex&lt;br&gt;
9155
                - select one vertex&lt;br&gt;
9156
                - start the tool&lt;br&gt;
9157
                - enter offset values in panel</source>
9158
      <translation>Napravi pomak tjemene točke&lt;br&gt;
9159
                - odaberi jednu tjemenu točku&lt;br&gt;
9160
                - pokreni alat&lt;br&gt;
9161
                - unesi vrijednosti pomaka u panel</translation>
9162
    </message>
9163
    <message>
9164
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskAddOffsetVertex.py" line="45"/>
9165
      <source>Add offset vertex</source>
9166
      <translation>Dodaj pomak tjemene točke</translation>
9167
    </message>
9168
  </context>
9169
  <context>
9170
    <name>TechDraw_FillTemplateFields</name>
9171
    <message>
9172
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandFillTemplateFields.py" line="50"/>
9173
      <source>Update template fields</source>
9174
      <translation>Ažuriranja polja predložka</translation>
9175
    </message>
9176
    <message>
9177
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandFillTemplateFields.py" line="54"/>
9178
      <source>Use document info to populate the template fields</source>
9179
      <translation>Koristite podatke dokumenta za popunjavanje polja predloška</translation>
9180
    </message>
9181
    <message>
9182
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="135"/>
9183
      <source>Fill Template Fields in </source>
9184
      <translation>Ispuni polja predloška u </translation>
9185
    </message>
9186
    <message>
9187
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="142"/>
9188
      <source>Update</source>
9189
      <translation>Ažuriraj</translation>
9190
    </message>
9191
    <message>
9192
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="351"/>
9193
      <source>Update All</source>
9194
      <translation>Ažuriraj sve</translation>
9195
    </message>
9196
  </context>
9197
  <context>
9198
    <name>Techdraw_FillTemplateFields</name>
9199
    <message>
9200
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="81"/>
9201
      <source> file does not contain the correct field names therefore exiting</source>
9202
      <translation> navedena datoteka ne sadrži ispravne nazive polja, stoga prekidamo</translation>
9203
    </message>
9204
    <message>
9205
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="87"/>
9206
      <source> file has not been found therefore exiting</source>
9207
      <translation> datoteka nije pronađena, stoga prekidamo</translation>
9208
    </message>
9209
    <message>
9210
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="108"/>
9211
      <source>View or Projection Group missing</source>
9212
      <translation>Pogled ili grupa projekcije nedostaje</translation>
9213
    </message>
9214
    <message>
9215
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="381"/>
9216
      <source>Corresponding template fields missing</source>
9217
      <translation>Odgovarajuća polja predloška nedostaju</translation>
9218
    </message>
9219
  </context>
9220
  <context>
9221
    <name>TechDraw_Utils</name>
9222
    <message>
9223
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="79"/>
9224
      <source>No vertex selected</source>
9225
      <translation>Nema odabrane tjemene točke</translation>
9226
    </message>
9227
    <message>
9228
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="91"/>
9229
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="122"/>
9230
      <source>Select at least </source>
9231
      <translation>Odaberite najmanje </translation>
9232
    </message>
9233
    <message>
9234
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="92"/>
9235
      <source> vertexes</source>
9236
      <translation>  tjemene točke</translation>
9237
    </message>
9238
    <message>
9239
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="110"/>
9240
      <source>No edge selected</source>
9241
      <translation>Nema odabranih rubova</translation>
9242
    </message>
9243
    <message>
9244
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="123"/>
9245
      <source> edges</source>
9246
      <translation> rubovi</translation>
9247
    </message>
9248
  </context>
9249
  <context>
9250
    <name>ISOLineTypeEnum</name>
9251
    <message>
9252
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="34"/>
9253
      <source>NoLine</source>
9254
      <translation>BezLinije</translation>
9255
    </message>
9256
    <message>
9257
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="35"/>
9258
      <source>Continuous</source>
9259
      <translation>Kontinuirano</translation>
9260
    </message>
9261
    <message>
9262
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="36"/>
9263
      <source>Dashed</source>
9264
      <translation>Iscrtkano</translation>
9265
    </message>
9266
    <message>
9267
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="37"/>
9268
      <source>DashedSpaced</source>
9269
      <translation>Iscrtkano</translation>
9270
    </message>
9271
    <message>
9272
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="38"/>
9273
      <source>LongDashedDotted</source>
9274
      <translation>Duga crtica - Točka</translation>
9275
    </message>
9276
    <message>
9277
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="39"/>
9278
      <source>LongDashedDoubleDotted</source>
9279
      <translation>Duga crtica - Dvije točke</translation>
9280
    </message>
9281
    <message>
9282
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="40"/>
9283
      <source>LongDashedTripleDotted</source>
9284
      <translation>Duga crtica - Tri točke</translation>
9285
    </message>
9286
    <message>
9287
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="41"/>
9288
      <source>Dotted</source>
9289
      <translation>Točkasto</translation>
9290
    </message>
9291
    <message>
9292
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="42"/>
9293
      <source>LongDashShortDash</source>
9294
      <translation>Duga crtica - Crtica</translation>
9295
    </message>
9296
    <message>
9297
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="43"/>
9298
      <source>LongDashDoubleShortDash</source>
9299
      <translation>Duga crtica - Dvije crtice</translation>
9300
    </message>
9301
    <message>
9302
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="44"/>
9303
      <source>DashedDotted</source>
9304
      <translation>Crtica - Točka</translation>
9305
    </message>
9306
    <message>
9307
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="45"/>
9308
      <source>DoubleDashedDotted</source>
9309
      <translation>Dvije crtice - Točka</translation>
9310
    </message>
9311
    <message>
9312
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="46"/>
9313
      <source>DashedDoubleDotted</source>
9314
      <translation>Crtica - Dvije točke</translation>
9315
    </message>
9316
    <message>
9317
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="47"/>
9318
      <source>DoubleDashedDoubleDotted</source>
9319
      <translation>Dvije crtice - Dvije točke</translation>
9320
    </message>
9321
    <message>
9322
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="48"/>
9323
      <source>DashedTripleDotted</source>
9324
      <translation>Crtica - Tri točke</translation>
9325
    </message>
9326
    <message>
9327
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="49"/>
9328
      <source>DoubleDashedTripleDotted</source>
9329
      <translation>Dvije crtice - Tri točke</translation>
9330
    </message>
9331
  </context>
9332
  <context>
9333
    <name>ANSILineTypeEnum</name>
9334
    <message>
9335
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="55"/>
9336
      <source>NoLine</source>
9337
      <translation>BezLinije</translation>
9338
    </message>
9339
    <message>
9340
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="56"/>
9341
      <source>Continuous</source>
9342
      <translation>Kontinuirano</translation>
9343
    </message>
9344
    <message>
9345
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="57"/>
9346
      <source>Dashed</source>
9347
      <translation>Iscrtkano</translation>
9348
    </message>
9349
    <message>
9350
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="58"/>
9351
      <source>LongDashDashed</source>
9352
      <translation type="unfinished">LongDashDashed</translation>
9353
    </message>
9354
    <message>
9355
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="59"/>
9356
      <source>LongDashDoubleDashed</source>
9357
      <translation type="unfinished">LongDashDoubleDashed</translation>
9358
    </message>
9359
  </context>
9360
  <context>
9361
    <name>ASMELineTypeEnum</name>
9362
    <message>
9363
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="65"/>
9364
      <source>NoLine</source>
9365
      <translation>BezLinije</translation>
9366
    </message>
9367
    <message>
9368
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="66"/>
9369
      <source>Visible</source>
9370
      <translation>Vidljiv</translation>
9371
    </message>
9372
    <message>
9373
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="67"/>
9374
      <source>Hidden</source>
9375
      <translation>Skriveno</translation>
9376
    </message>
9377
    <message>
9378
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="68"/>
9379
      <source>Section</source>
9380
      <translation>Odsječak</translation>
9381
    </message>
9382
    <message>
9383
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="69"/>
9384
      <source>Center</source>
9385
      <translation>Središte</translation>
9386
    </message>
9387
    <message>
9388
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="70"/>
9389
      <source>Symmetry</source>
9390
      <translation>Simetrija</translation>
9391
    </message>
9392
    <message>
9393
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="71"/>
9394
      <source>Dimension</source>
9395
      <translation>Dimenzija</translation>
9396
    </message>
9397
    <message>
9398
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="72"/>
9399
      <source>Extension</source>
9400
      <translation>Proširenje</translation>
9401
    </message>
9402
    <message>
9403
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="73"/>
9404
      <source>Leader</source>
9405
      <translation>Opisna linija</translation>
9406
    </message>
9407
    <message>
9408
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="74"/>
9409
      <source>CuttingPlane</source>
9410
      <translation>Ravnina Rezanja</translation>
9411
    </message>
9412
    <message>
9413
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="75"/>
9414
      <source>ViewingPlane</source>
9415
      <translation>Ravnina Pogleda</translation>
9416
    </message>
9417
    <message>
9418
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="76"/>
9419
      <source>OtherPlane</source>
9420
      <translation>Druga Ravnina</translation>
9421
    </message>
9422
    <message>
9423
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="77"/>
9424
      <source>Break1</source>
9425
      <translation>Prekid 1</translation>
9426
    </message>
9427
    <message>
9428
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="78"/>
9429
      <source>Break2</source>
9430
      <translation>Prekid 2</translation>
9431
    </message>
9432
    <message>
9433
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="79"/>
9434
      <source>Phantom</source>
9435
      <translation>Fantom</translation>
9436
    </message>
9437
    <message>
9438
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="80"/>
9439
      <source>Stitch1</source>
9440
      <translation>Šav 1</translation>
9441
    </message>
9442
    <message>
9443
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="81"/>
9444
      <source>Stitch2</source>
9445
      <translation>Šav 2</translation>
9446
    </message>
9447
    <message>
9448
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="82"/>
9449
      <source>Chain</source>
9450
      <translation>lanac</translation>
9451
    </message>
9452
  </context>
9453
  <context>
9454
    <name>TechDraw_PositionSectionView</name>
9455
    <message>
9456
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandPositionSectionView.py" line="51"/>
9457
      <source>Position Section View</source>
9458
      <translation>Pozicija pogleda presjeka</translation>
9459
    </message>
9460
    <message>
9461
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandPositionSectionView.py" line="59"/>
9462
      <source>Orthogonally align a section view with its source view:&lt;br&gt;
9463
                - Select a single section view&lt;br&gt;
9464
                - Click this tool&lt;br&gt;
9465
                - optional: select one edge in the section view and it&apos;s corresponding vertex in the base view&lt;br&gt;
9466
                  Click this tool</source>
9467
      <translation>Pravokutno poravnavanje presjeka s izvornim pogledom:&lt;br&gt;
9468
                - Odaberite jedan jedini izvorni pogled&lt;br&gt;
9469
                - Kliknite ovaj alat&lt;br&gt;
9470
                - Opcijonalno: odaberite jedan rub u presjeku i njegov odgovarajući vrh u izvornom pogledu&lt;br&gt;
9471
                  Kliknite ovaj alat</translation>
9472
    </message>
9473
  </context>
9474
  <context>
9475
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertRepetition</name>
9476
    <message>
9477
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="217"/>
9478
      <source>TechDraw</source>
9479
      <translation>Tehničko Crtanje</translation>
9480
    </message>
9481
    <message>
9482
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="218"/>
9483
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="405"/>
9484
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
9485
      <translation type="unfinished">Insert &apos;&apos; Prefix</translation>
9486
    </message>
9487
    <message>
9488
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="219"/>
9489
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="406"/>
9490
      <source>Insert repeated feature count at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
9491
      <translation type="unfinished">Insert repeated feature count at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</translation>
9492
    </message>
9493
  </context>
9494
</TS>
9495

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.