FreeCAD

Форк
0
9546 строк · 394.1 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="fr" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>Cmd2LineCenterLine</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="654"/>
8
      <source>Add Centerline between 2 Lines</source>
9
      <translation>Ligne centrale entre 2 lignes</translation>
10
    </message>
11
  </context>
12
  <context>
13
    <name>Cmd2PointCenterLine</name>
14
    <message>
15
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="658"/>
16
      <source>Add Centerline between 2 Points</source>
17
      <translation>Ajouter une ligne centrale entre 2 points</translation>
18
    </message>
19
  </context>
20
  <context>
21
    <name>CmdMidpoints</name>
22
    <message>
23
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="287"/>
24
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
25
      <translation>Ajouter des sommets intermédiaires</translation>
26
    </message>
27
  </context>
28
  <context>
29
    <name>CmdQuadrants</name>
30
    <message>
31
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="291"/>
32
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
33
      <translation>Ajouter des sommets quadrants</translation>
34
    </message>
35
  </context>
36
  <context>
37
    <name>CmdTechDraw2LineCenterLine</name>
38
    <message>
39
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="790"/>
40
      <source>TechDraw</source>
41
      <translation>TechDraw</translation>
42
    </message>
43
    <message>
44
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="791"/>
45
      <source>Add Centerline between 2 Lines</source>
46
      <translation>Ligne centrale entre 2 lignes</translation>
47
    </message>
48
  </context>
49
  <context>
50
    <name>CmdTechDraw2PointCenterLine</name>
51
    <message>
52
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="865"/>
53
      <source>TechDraw</source>
54
      <translation>TechDraw</translation>
55
    </message>
56
    <message>
57
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="866"/>
58
      <source>Add Centerline between 2 Points</source>
59
      <translation>Ajouter une ligne centrale entre 2 points</translation>
60
    </message>
61
  </context>
62
  <context>
63
    <name>CmdTechDraw2PointCosmeticLine</name>
64
    <message>
65
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="978"/>
66
      <source>TechDraw</source>
67
      <translation>TechDraw</translation>
68
    </message>
69
    <message>
70
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="979"/>
71
      <source>Add Cosmetic Line Through 2 Points</source>
72
      <translation>Ajouter une ligne cosmétique par 2 points</translation>
73
    </message>
74
  </context>
75
  <context>
76
    <name>CmdTechDraw3PtAngleDimension</name>
77
    <message>
78
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="750"/>
79
      <source>TechDraw</source>
80
      <translation>TechDraw</translation>
81
    </message>
82
    <message>
83
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="751"/>
84
      <source>Insert 3-Point Angle Dimension</source>
85
      <translation>Insérer une cote angulaire par 3 points</translation>
86
    </message>
87
  </context>
88
  <context>
89
    <name>CmdTechDrawActiveView</name>
90
    <message>
91
      <location filename="../../Command.cpp" line="449"/>
92
      <source>TechDraw</source>
93
      <translation>TechDraw</translation>
94
    </message>
95
    <message>
96
      <location filename="../../Command.cpp" line="450"/>
97
      <source>Insert Active View (3D View)</source>
98
      <translation>Insérer la vue active (dans la vue 3D)</translation>
99
    </message>
100
  </context>
101
  <context>
102
    <name>CmdTechDrawAngleDimension</name>
103
    <message>
104
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="658"/>
105
      <source>TechDraw</source>
106
      <translation>TechDraw</translation>
107
    </message>
108
    <message>
109
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="659"/>
110
      <source>Insert Angle Dimension</source>
111
      <translation>Insérer une cote angulaire</translation>
112
    </message>
113
  </context>
114
  <context>
115
    <name>CmdTechDrawAnnotation</name>
116
    <message>
117
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="533"/>
118
      <source>TechDraw</source>
119
      <translation>TechDraw</translation>
120
    </message>
121
    <message>
122
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="534"/>
123
      <source>Insert Annotation</source>
124
      <translation>Insérer une annotation</translation>
125
    </message>
126
  </context>
127
  <context>
128
    <name>CmdTechDrawArchView</name>
129
    <message>
130
      <location filename="../../Command.cpp" line="1417"/>
131
      <source>TechDraw</source>
132
      <translation>TechDraw</translation>
133
    </message>
134
    <message>
135
      <location filename="../../Command.cpp" line="1418"/>
136
      <source>Insert Arch Workbench Object</source>
137
      <translation>Insérer un objet de l'atelier Arch</translation>
138
    </message>
139
    <message>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1419"/>
141
      <source>Insert a View of a Section Plane from Arch Workbench</source>
142
      <translation>Insérer une vue d'un plan de coupe à partir de l'atelier Arch</translation>
143
    </message>
144
  </context>
145
  <context>
146
    <name>CmdTechDrawBalloon</name>
147
    <message>
148
      <location filename="../../Command.cpp" line="1042"/>
149
      <source>TechDraw</source>
150
      <translation>TechDraw</translation>
151
    </message>
152
    <message>
153
      <location filename="../../Command.cpp" line="1043"/>
154
      <source>Insert Balloon Annotation</source>
155
      <translation>Insérer une infobulle</translation>
156
    </message>
157
  </context>
158
  <context>
159
    <name>CmdTechDrawCenterLineGroup</name>
160
    <message>
161
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="576"/>
162
      <source>TechDraw</source>
163
      <translation>TechDraw</translation>
164
    </message>
165
    <message>
166
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="577"/>
167
      <source>Insert Center Line</source>
168
      <translation>Insérer une ligne centrale</translation>
169
    </message>
170
    <message>
171
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="650"/>
172
      <source>Add Centerline to Faces</source>
173
      <translation>Ajouter une ligne centrale à des faces</translation>
174
    </message>
175
  </context>
176
  <context>
177
    <name>CmdTechDrawClipGroup</name>
178
    <message>
179
      <location filename="../../Command.cpp" line="1106"/>
180
      <source>TechDraw</source>
181
      <translation>TechDraw</translation>
182
    </message>
183
    <message>
184
      <location filename="../../Command.cpp" line="1107"/>
185
      <source>Insert Clip Group</source>
186
      <translation>Insérer une fenêtre de rognage</translation>
187
    </message>
188
  </context>
189
  <context>
190
    <name>CmdTechDrawClipGroupAdd</name>
191
    <message>
192
      <location filename="../../Command.cpp" line="1143"/>
193
      <source>TechDraw</source>
194
      <translation>TechDraw</translation>
195
    </message>
196
    <message>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="1144"/>
198
      <source>Add View to Clip Group</source>
199
      <translation>Ajouter une vue à la fenêtre de rognage</translation>
200
    </message>
201
  </context>
202
  <context>
203
    <name>CmdTechDrawClipGroupRemove</name>
204
    <message>
205
      <location filename="../../Command.cpp" line="1227"/>
206
      <source>TechDraw</source>
207
      <translation>TechDraw</translation>
208
    </message>
209
    <message>
210
      <location filename="../../Command.cpp" line="1228"/>
211
      <source>Remove View from Clip Group</source>
212
      <translation>Supprimer la vue de la fenêtre de rognage</translation>
213
    </message>
214
  </context>
215
  <context>
216
    <name>CmdTechDrawComplexSection</name>
217
    <message>
218
      <location filename="../../Command.cpp" line="634"/>
219
      <source>TechDraw</source>
220
      <translation>TechDraw</translation>
221
    </message>
222
    <message>
223
      <location filename="../../Command.cpp" line="635"/>
224
      <source>Insert Complex Section</source>
225
      <translation>Insérer une vue en coupe complexe</translation>
226
    </message>
227
    <message>
228
      <location filename="../../Command.cpp" line="636"/>
229
      <source>Insert a Complex Section</source>
230
      <translation>Insérer une vue en coupe complexe</translation>
231
    </message>
232
  </context>
233
  <context>
234
    <name>CmdTechDrawCosmeticEraser</name>
235
    <message>
236
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1283"/>
237
      <source>TechDraw</source>
238
      <translation>TechDraw</translation>
239
    </message>
240
    <message>
241
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1284"/>
242
      <source>Remove Cosmetic Object</source>
243
      <translation>Supprimer l'objet cosmétique</translation>
244
    </message>
245
  </context>
246
  <context>
247
    <name>CmdTechDrawCosmeticVertex</name>
248
    <message>
249
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="394"/>
250
      <source>TechDraw</source>
251
      <translation>TechDraw</translation>
252
    </message>
253
    <message>
254
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="395"/>
255
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
256
      <translation>Ajouter un sommet cosmétique</translation>
257
    </message>
258
  </context>
259
  <context>
260
    <name>CmdTechDrawCosmeticVertexGroup</name>
261
    <message>
262
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="207"/>
263
      <source>TechDraw</source>
264
      <translation>TechDraw</translation>
265
    </message>
266
    <message>
267
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="208"/>
268
      <source>Insert Cosmetic Vertex</source>
269
      <translation>Ajouter un sommet cosmétique</translation>
270
    </message>
271
    <message>
272
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="283"/>
273
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
274
      <translation>Ajouter un sommet cosmétique</translation>
275
    </message>
276
  </context>
277
  <context>
278
    <name>CmdTechDrawDecorateLine</name>
279
    <message>
280
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1401"/>
281
      <source>TechDraw</source>
282
      <translation>TechDraw</translation>
283
    </message>
284
    <message>
285
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1402"/>
286
      <source>Change Appearance of Lines</source>
287
      <translation>Changer l'apparence des lignes</translation>
288
    </message>
289
    <message>
290
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1403"/>
291
      <source>Change Appearance of selected Lines</source>
292
      <translation>Changer l'apparence des lignes sélectionnées</translation>
293
    </message>
294
  </context>
295
  <context>
296
    <name>CmdTechDrawDetailView</name>
297
    <message>
298
      <location filename="../../Command.cpp" line="760"/>
299
      <source>TechDraw</source>
300
      <translation>TechDraw</translation>
301
    </message>
302
    <message>
303
      <location filename="../../Command.cpp" line="761"/>
304
      <source>Insert Detail View</source>
305
      <translation>Insérer une vue détaillée</translation>
306
    </message>
307
  </context>
308
  <context>
309
    <name>CmdTechDrawDiameterDimension</name>
310
    <message>
311
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="254"/>
312
      <source>TechDraw</source>
313
      <translation>TechDraw</translation>
314
    </message>
315
    <message>
316
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="255"/>
317
      <source>Insert Diameter Dimension</source>
318
      <translation>Insérer une cote de diamètre</translation>
319
    </message>
320
  </context>
321
  <context>
322
    <name>CmdTechDrawDimension</name>
323
    <message>
324
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="102"/>
325
      <source>TechDraw</source>
326
      <translation>TechDraw</translation>
327
    </message>
328
    <message>
329
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="103"/>
330
      <source>Insert Dimension</source>
331
      <translation>Insérer une cote</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdTechDrawDraftView</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="1353"/>
338
      <source>TechDraw</source>
339
      <translation>TechDraw</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="1354"/>
343
      <source>Insert Draft Workbench Object</source>
344
      <translation>Insérer un objet de l'atelier Draft</translation>
345
    </message>
346
    <message>
347
      <location filename="../../Command.cpp" line="1355"/>
348
      <source>Insert a View of a Draft Workbench object</source>
349
      <translation>Insére une vue d’un objet de l'atelier Draft</translation>
350
    </message>
351
  </context>
352
  <context>
353
    <name>CmdTechDrawExportPageDXF</name>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="1593"/>
356
      <source>File</source>
357
      <translation>Fichier</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="1594"/>
361
      <source>Export Page as DXF</source>
362
      <translation>Exporter une page au format DXF</translation>
363
    </message>
364
    <message>
365
      <location filename="../../Command.cpp" line="1628"/>
366
      <source>Save DXF file</source>
367
      <translation>Enregistrer le fichier Dxf</translation>
368
    </message>
369
    <message>
370
      <location filename="../../Command.cpp" line="1629"/>
371
      <source>DXF (*.dxf)</source>
372
      <translation>Dxf (*.dxf)</translation>
373
    </message>
374
  </context>
375
  <context>
376
    <name>CmdTechDrawExportPageSVG</name>
377
    <message>
378
      <location filename="../../Command.cpp" line="1552"/>
379
      <source>File</source>
380
      <translation>Fichier</translation>
381
    </message>
382
    <message>
383
      <location filename="../../Command.cpp" line="1553"/>
384
      <source>Export Page as SVG</source>
385
      <translation>Exporter une page au format SVG</translation>
386
    </message>
387
  </context>
388
  <context>
389
    <name>CmdTechDrawExtendShortenLineGroup</name>
390
    <message>
391
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1632"/>
392
      <source>TechDraw</source>
393
      <translation>TechDraw</translation>
394
    </message>
395
    <message>
396
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1633"/>
397
      <source>Extend Line</source>
398
      <translation>Prolonger la ligne</translation>
399
    </message>
400
    <message>
401
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1634"/>
402
      <source>Extend a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
403
      <translation>Étendre une ligne cosmétique ou une ligne centrale aux deux extrémités :
404
- Spécifiez la distance delta (facultatif)
405
- Sélectionnez une seule ligne
406
- Cliquez sur cet outil</translation>
407
    </message>
408
  </context>
409
  <context>
410
    <name>CmdTechDrawExtensionAreaAnnotation</name>
411
    <message>
412
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1735"/>
413
      <source>TechDraw</source>
414
      <translation>TechDraw</translation>
415
    </message>
416
    <message>
417
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1736"/>
418
      <source>Calculate the area of selected faces</source>
419
      <translation>Calculer la surface des faces sélectionnées</translation>
420
    </message>
421
    <message>
422
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1737"/>
423
      <source>Select several faces&lt;br&gt;    - click this tool</source>
424
      <translation>Sélectionnez plusieurs faces puis cliquez sur cet outil</translation>
425
    </message>
426
  </context>
427
  <context>
428
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeDimensionGroup</name>
429
    <message>
430
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1150"/>
431
      <source>TechDraw</source>
432
      <translation>TechDraw</translation>
433
    </message>
434
    <message>
435
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1151"/>
436
      <source>Cascade Horizontal Dimensions</source>
437
      <translation>Cascader horizontalement les cotes</translation>
438
    </message>
439
    <message>
440
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1152"/>
441
      <source>Evenly space horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
442
      <translation>Cotes horizontales uniformément espacées :
443
- Spécifier l'espacement en cascade (facultatif)
444
- Sélectionner deux ou plusieurs cotes horizontales
445
- La première cote définit la position
446
- Cliquer sur cet outil</translation>
447
    </message>
448
  </context>
449
  <context>
450
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeHorizDimension</name>
451
    <message>
452
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="972"/>
453
      <source>TechDraw</source>
454
      <translation>TechDraw</translation>
455
    </message>
456
    <message>
457
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="973"/>
458
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1227"/>
459
      <source>Cascade Horizontal Dimensions</source>
460
      <translation>Cascader horizontalement les cotes</translation>
461
    </message>
462
    <message>
463
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="974"/>
464
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1228"/>
465
      <source>Evenly space horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
466
      <translation>Cotes horizontales uniformément espacées :
467
- Spécifier l'espacement en cascade (facultatif)
468
- Sélectionner deux ou plusieurs cotes horizontales
469
- La première cote définit la position
470
- Cliquer sur cet outil</translation>
471
    </message>
472
  </context>
473
  <context>
474
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeObliqueDimension</name>
475
    <message>
476
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1114"/>
477
      <source>TechDraw</source>
478
      <translation>TechDraw</translation>
479
    </message>
480
    <message>
481
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1115"/>
482
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1245"/>
483
      <source>Cascade Oblique Dimensions</source>
484
      <translation>Cascader obliquement les cotes</translation>
485
    </message>
486
    <message>
487
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1116"/>
488
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1246"/>
489
      <source>Evenly space oblique dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more parallel oblique dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
490
      <translation>Cotes obliques uniformément espacées :
491
- Spécifier l'espacement en cascade (facultatif)
492
- Sélectionner deux ou plusieurs cotes obliques parallèles
493
- La première cote définit la position
494
- Cliquer sur cet outil</translation>
495
    </message>
496
  </context>
497
  <context>
498
    <name>CmdTechDrawExtensionCascadeVertDimension</name>
499
    <message>
500
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1039"/>
501
      <source>TechDraw</source>
502
      <translation>TechDraw</translation>
503
    </message>
504
    <message>
505
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1040"/>
506
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1236"/>
507
      <source>Cascade Vertical Dimensions</source>
508
      <translation>Cascader verticalement les cotes</translation>
509
    </message>
510
    <message>
511
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1041"/>
512
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1237"/>
513
      <source>Evenly space vertical dimensions:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select two or more vertical dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
514
      <translation>Cotes verticales uniformément espacées :
515
- Spécifier l'espacement en cascade (facultatif)
516
- Sélectionner deux ou plusieurs cotes verticales
517
- La première cote définit la position
518
- Cliquer sur cet outil</translation>
519
    </message>
520
  </context>
521
  <context>
522
    <name>CmdTechDrawExtensionChamferDimensionGroup</name>
523
    <message>
524
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2123"/>
525
      <source>TechDraw</source>
526
      <translation>TechDraw</translation>
527
    </message>
528
    <message>
529
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2124"/>
530
      <source>Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
531
      <translation>Cote horizontale et d'angle de chanfrein</translation>
532
    </message>
533
    <message>
534
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2125"/>
535
      <source>Create a horizontal size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
536
      <translation>Créer une cote horizontale et une cote d'angle pour un chanfrein :
537
- Sélectionner deux sommets
538
- Cliquer sur cet outil</translation>
539
    </message>
540
  </context>
541
  <context>
542
    <name>CmdTechDrawExtensionChangeLineAttributes</name>
543
    <message>
544
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="774"/>
545
      <source>TechDraw</source>
546
      <translation>TechDraw</translation>
547
    </message>
548
    <message>
549
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="775"/>
550
      <source>Change Line Attributes</source>
551
      <translation>Modifier les attributs de lignes</translation>
552
    </message>
553
    <message>
554
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="776"/>
555
      <source>Change the attributes of cosmetic lines and centerlines:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
556
      <translation>Changer les attributs des lignes cosmétiques et des lignes centrales :
557
- Spécifier les attributs de la ligne (facultatif)
558
- Sélectionner une ou plusieurs lignes
559
- Cliquer sur cet outil</translation>
560
    </message>
561
  </context>
562
  <context>
563
    <name>CmdTechDrawExtensionCircleCenterLines</name>
564
    <message>
565
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="252"/>
566
      <source>TechDraw</source>
567
      <translation>TechDraw</translation>
568
    </message>
569
    <message>
570
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="253"/>
571
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="355"/>
572
      <source>Add Circle Centerlines</source>
573
      <translation>Axes de centrage</translation>
574
    </message>
575
    <message>
576
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="254"/>
577
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="356"/>
578
      <source>Add centerlines to circles and arcs:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles or arcs&lt;br&gt;- Click this tool</source>
579
      <translation>Ajoutez des lignes centrales aux cercles et aux arcs :
580
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
581
- Sélectionner un ou plusieurs cercles ou arcs
582
- Cliquer sur cet outil</translation>
583
    </message>
584
  </context>
585
  <context>
586
    <name>CmdTechDrawExtensionCircleCenterLinesGroup</name>
587
    <message>
588
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="286"/>
589
      <source>TechDraw</source>
590
      <translation>TechDraw</translation>
591
    </message>
592
    <message>
593
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="287"/>
594
      <source>Add Circle Centerlines</source>
595
      <translation>Axes de centrage</translation>
596
    </message>
597
    <message>
598
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="288"/>
599
      <source>Add centerlines to circles and arcs:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles or arcs&lt;br&gt;- Click this tool</source>
600
      <translation>Ajoutez des lignes centrales aux cercles et aux arcs :
601
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
602
- Sélectionner un ou plusieurs cercles ou arcs
603
- Cliquer sur cet outil</translation>
604
    </message>
605
  </context>
606
  <context>
607
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateChainDimensionGroup</name>
608
    <message>
609
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1499"/>
610
      <source>TechDraw</source>
611
      <translation>TechDraw</translation>
612
    </message>
613
    <message>
614
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1500"/>
615
      <source>Create Horizontal Chain Dimensions</source>
616
      <translation>Cotes horizontales</translation>
617
    </message>
618
    <message>
619
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1501"/>
620
      <source>Create a sequence of aligned horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
621
      <translation>Créer une séquence de cotes horizontales alignées :
622
- Sélectionner trois sommets ou plus
623
- Cliquer sur cet outil</translation>
624
    </message>
625
  </context>
626
  <context>
627
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateCoordDimensionGroup</name>
628
    <message>
629
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1862"/>
630
      <source>TechDraw</source>
631
      <translation>TechDraw</translation>
632
    </message>
633
    <message>
634
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1863"/>
635
      <source>Create Horizontal Coordinate Dimensions</source>
636
      <translation>Cotes parallèles horizontales</translation>
637
    </message>
638
    <message>
639
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1864"/>
640
      <source>Create multiple evenly spaced horizontal dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
641
      <translation>Créer plusieurs cotes horizontales uniformément espacées à partir de la même ligne de base :
642
- Spécifier l'espacement en cascade (facultatif)
643
- Sélectionner trois sommets ou plus
644
- L'ordre de sélection des deux premiers sommets détermine la position de la ligne de base
645
- Cliquer sur cet outil</translation>
646
    </message>
647
  </context>
648
  <context>
649
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizChainDimension</name>
650
    <message>
651
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1304"/>
652
      <source>TechDraw</source>
653
      <translation>TechDraw</translation>
654
    </message>
655
    <message>
656
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1305"/>
657
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1574"/>
658
      <source>Create Horizontal Chain Dimensions</source>
659
      <translation>Cotes horizontales</translation>
660
    </message>
661
    <message>
662
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1306"/>
663
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1575"/>
664
      <source>Create a sequence of aligned horizontal dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
665
      <translation>Créer une séquence de cotes horizontales alignées :
666
- Sélectionner trois sommets ou plus
667
- Cliquer sur cet outil</translation>
668
    </message>
669
  </context>
670
  <context>
671
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizChamferDimension</name>
672
    <message>
673
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2021"/>
674
      <source>TechDraw</source>
675
      <translation>TechDraw</translation>
676
    </message>
677
    <message>
678
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2022"/>
679
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2191"/>
680
      <source>Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
681
      <translation>Cote horizontale et d'angle de chanfrein</translation>
682
    </message>
683
    <message>
684
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2023"/>
685
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2192"/>
686
      <source>Create a horizontal size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
687
      <translation>Créer une cote horizontale et une cote d'angle pour un chanfrein :
688
- Sélectionner deux sommets
689
- Cliquer sur cet outil</translation>
690
    </message>
691
  </context>
692
  <context>
693
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateHorizCoordDimension</name>
694
    <message>
695
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1652"/>
696
      <source>TechDraw</source>
697
      <translation>TechDraw</translation>
698
    </message>
699
    <message>
700
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1653"/>
701
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1939"/>
702
      <source>Create Horizontal Coordinate Dimensions</source>
703
      <translation>Cotes parallèles horizontales</translation>
704
    </message>
705
    <message>
706
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1654"/>
707
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1940"/>
708
      <source>Create multiple evenly spaced horizontal dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
709
      <translation>Créer plusieurs cotes horizontales uniformément espacées à partir de la même ligne de base :
710
- Spécifier l'espacement en cascade (facultatif)
711
- Sélectionner trois sommets ou plus
712
- L'ordre de sélection des deux premiers sommets détermine la position de la ligne de base
713
- Cliquer sur cet outil</translation>
714
    </message>
715
  </context>
716
  <context>
717
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateLengthArc</name>
718
    <message>
719
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2223"/>
720
      <source>TechDraw</source>
721
      <translation>TechDraw</translation>
722
    </message>
723
    <message>
724
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2224"/>
725
      <source>Create Arc Length Dimension</source>
726
      <translation>Créer la cote de la longueur de l'arc</translation>
727
    </message>
728
    <message>
729
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2225"/>
730
      <source>Create an arc length dimension:&lt;br&gt;- Select a single arc&lt;br&gt;- Click this tool</source>
731
      <translation>Créer une cote de la longueur de l'arc :
732
- Sélectionner un seul arc
733
- Cliquer sur cet outil</translation>
734
    </message>
735
  </context>
736
  <context>
737
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateObliqueChainDimension</name>
738
    <message>
739
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1465"/>
740
      <source>TechDraw</source>
741
      <translation>TechDraw</translation>
742
    </message>
743
    <message>
744
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1466"/>
745
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1588"/>
746
      <source>Create Oblique Chain Dimensions</source>
747
      <translation>Cotes obliques</translation>
748
    </message>
749
    <message>
750
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1467"/>
751
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1589"/>
752
      <source>Create a sequence of aligned oblique dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The first two vertexes define the direction&lt;br&gt;- Click this tool</source>
753
      <translation>Créer une séquence de cotes obliques alignées :
754
- Sélectionner trois sommets ou plus
755
- Les deux premiers sommets définissent la direction
756
- Cliquer sur cet outil</translation>
757
    </message>
758
  </context>
759
  <context>
760
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateObliqueCoordDimension</name>
761
    <message>
762
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1826"/>
763
      <source>TechDraw</source>
764
      <translation>TechDraw</translation>
765
    </message>
766
    <message>
767
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1827"/>
768
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1957"/>
769
      <source>Create Oblique Coordinate Dimensions</source>
770
      <translation>Cotes parallèles obliques</translation>
771
    </message>
772
    <message>
773
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1828"/>
774
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1958"/>
775
      <source>Create multiple evenly spaced oblique dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- The first two vertexes also define the direction&lt;br&gt;- Click this tool</source>
776
      <translation>Créer plusieurs cotes obliques uniformément espacées à partir de la même ligne de base :
777
- Spécifier l'espacement en cascade (facultatif)
778
- Sélectionner trois ou plus de sommets
779
- L'ordre de sélection des deux premiers sommets détermine la position de la ligne de base
780
- Les deux premiers sommets définissent également la direction
781
- Cliquer sur cet outil</translation>
782
    </message>
783
  </context>
784
  <context>
785
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertChainDimension</name>
786
    <message>
787
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1371"/>
788
      <source>TechDraw</source>
789
      <translation>TechDraw</translation>
790
    </message>
791
    <message>
792
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1372"/>
793
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1581"/>
794
      <source>Create Vertical Chain Dimensions</source>
795
      <translation>Cotes verticales</translation>
796
    </message>
797
    <message>
798
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1373"/>
799
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1582"/>
800
      <source>Create a sequence of aligned vertical dimensions:&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
801
      <translation>Créer une séquence de cotes verticales alignées :
802
- Sélectionner trois sommets ou plus
803
- Cliquer sur cet outil</translation>
804
    </message>
805
  </context>
806
  <context>
807
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertChamferDimension</name>
808
    <message>
809
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2090"/>
810
      <source>TechDraw</source>
811
      <translation>TechDraw</translation>
812
    </message>
813
    <message>
814
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2091"/>
815
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2198"/>
816
      <source>Create Vertical Chamfer Dimension</source>
817
      <translation>Cote verticale et d'angle de chanfrein</translation>
818
    </message>
819
    <message>
820
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2092"/>
821
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2199"/>
822
      <source>Create a vertical size and angle dimension for a chamfer:&lt;br&gt;- Select two vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
823
      <translation>Créer une cote verticale et une cote d'angle pour un chanfrein :
824
- Sélectionner deux sommets
825
- Cliquer sur cet outil</translation>
826
    </message>
827
  </context>
828
  <context>
829
    <name>CmdTechDrawExtensionCreateVertCoordDimension</name>
830
    <message>
831
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1725"/>
832
      <source>TechDraw</source>
833
      <translation>TechDraw</translation>
834
    </message>
835
    <message>
836
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1726"/>
837
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1948"/>
838
      <source>Create Vertical Coordinate Dimensions</source>
839
      <translation>Cotes parallèles verticales</translation>
840
    </message>
841
    <message>
842
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1727"/>
843
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1949"/>
844
      <source>Create multiple evenly spaced vertical dimensions starting from the same baseline:&lt;br&gt;- Specify the cascade spacing (optional)&lt;br&gt;- Select three or more vertexes&lt;br&gt;- The selection order of the first two vertexes determines the position of the baseline&lt;br&gt;- Click this tool</source>
845
      <translation>Créer plusieurs cotes verticales uniformément espacées à partir de la même ligne de base :
846
- Spécifier l'espacement en cascade (facultatif)
847
- Sélectionner trois sommets ou plus
848
- L'ordre de sélection des deux premiers sommets détermine la position de la ligne de base
849
- Cliquer sur cet outil</translation>
850
    </message>
851
  </context>
852
  <context>
853
    <name>CmdTechDrawExtensionCustomizeFormat</name>
854
    <message>
855
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2303"/>
856
      <source>TechDraw</source>
857
      <translation>TechDraw</translation>
858
    </message>
859
    <message>
860
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2304"/>
861
      <source>Customize Format Label</source>
862
      <translation>Personnaliser le format de l'infobulle</translation>
863
    </message>
864
    <message>
865
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2305"/>
866
      <source>Select a dimension or a balloon&lt;br&gt;    - click this tool&lt;br&gt;    - edit the Format field, using the keyboard and/or the special buttons</source>
867
      <translation>Sélectionner une cote ou une infobulle
868
- Cliquer sur cet outil
869
- Modifier le champ Format en utilisant le clavier et/ou les boutons spéciaux</translation>
870
    </message>
871
  </context>
872
  <context>
873
    <name>CmdTechDrawExtensionDecreaseDecimal</name>
874
    <message>
875
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="499"/>
876
      <source>TechDraw</source>
877
      <translation>TechDraw</translation>
878
    </message>
879
    <message>
880
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="500"/>
881
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="607"/>
882
      <source>Decrease Decimal Places</source>
883
      <translation>Moins de décimales</translation>
884
    </message>
885
    <message>
886
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="501"/>
887
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="608"/>
888
      <source>Decrease the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
889
      <translation>Diminuer le nombre de décimales du texte de la cote :
890
- Sélectionner une ou plusieurs cotes
891
- Cliquer sur cet outil</translation>
892
    </message>
893
  </context>
894
  <context>
895
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCirclesGroup</name>
896
    <message>
897
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1086"/>
898
      <source>TechDraw</source>
899
      <translation>TechDraw</translation>
900
    </message>
901
    <message>
902
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1087"/>
903
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
904
      <translation>Cercle</translation>
905
    </message>
906
    <message>
907
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1088"/>
908
      <source>Add a cosmetic circle based on two vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
909
      <translation>Ajouter un cercle cosmétique basé sur deux sommets :
910
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
911
- Sélectionner le sommet 1 (point central)
912
- Sélectionner le sommet 2 (rayon)
913
- Cliquer sur cet outil</translation>
914
    </message>
915
  </context>
916
  <context>
917
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmArc</name>
918
    <message>
919
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="925"/>
920
      <source>TechDraw</source>
921
      <translation>TechDraw</translation>
922
    </message>
923
    <message>
924
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="926"/>
925
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1173"/>
926
      <source>Add Cosmetic Arc</source>
927
      <translation>Arc</translation>
928
    </message>
929
    <message>
930
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="927"/>
931
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1175"/>
932
      <source>Add a cosmetic counter clockwise arc based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius and start angle)&lt;br&gt;- Select vertex 3 (end angle)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
933
      <translation>Ajouter un arc cosmétique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre basé sur trois sommets
934
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
935
- Sélectionner le sommet 1 (point central)
936
- Sélectionner le sommet 2 (rayon et angle de départ)
937
- Sélectionner le sommet 3 (angle de fin)
938
- Cliquer sur cet outil</translation>
939
    </message>
940
  </context>
941
  <context>
942
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmCircle</name>
943
    <message>
944
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="987"/>
945
      <source>TechDraw</source>
946
      <translation>TechDraw</translation>
947
    </message>
948
    <message>
949
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="988"/>
950
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1164"/>
951
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
952
      <translation>Cercle</translation>
953
    </message>
954
    <message>
955
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="989"/>
956
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1165"/>
957
      <source>Add a cosmetic circle based on two vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select vertex 1 (center point)&lt;br&gt;- Select vertex 2 (radius)&lt;br&gt;- Click this tool</source>
958
      <translation>Ajouter un cercle cosmétique basé sur deux sommets :
959
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
960
- Sélectionner le sommet 1 (point central)
961
- Sélectionner le sommet 2 (rayon)
962
- Cliquer sur cet outil</translation>
963
    </message>
964
  </context>
965
  <context>
966
    <name>CmdTechDrawExtensionDrawCosmCircle3Points</name>
967
    <message>
968
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1051"/>
969
      <source>TechDraw</source>
970
      <translation>TechDraw</translation>
971
    </message>
972
    <message>
973
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1052"/>
974
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1184"/>
975
      <source>Add Cosmetic Circle 3 Points</source>
976
      <translation>Cercle par 3 points</translation>
977
    </message>
978
    <message>
979
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1053"/>
980
      <source>Add a cosmetic circle based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select 3 vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
981
      <translation>Ajouter un cercle cosmétique basé sur trois sommets :
982
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
983
- Sélectionner 3 sommets
984
- Cliquer sur cet outil</translation>
985
    </message>
986
    <message>
987
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1186"/>
988
      <source>Add a cosmetic circle based on three vertexes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select three vertexes&lt;br&gt;- Click this tool</source>
989
      <translation>Ajouter un cercle cosmétique basé sur trois sommets :
990
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
991
- Sélectionner trois sommets
992
- Cliquer sur cet outil</translation>
993
    </message>
994
  </context>
995
  <context>
996
    <name>CmdTechDrawExtensionExtendLine</name>
997
    <message>
998
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1562"/>
999
      <source>TechDraw</source>
1000
      <translation>TechDraw</translation>
1001
    </message>
1002
    <message>
1003
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1563"/>
1004
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1701"/>
1005
      <source>Extend Line</source>
1006
      <translation>Prolonger la ligne</translation>
1007
    </message>
1008
    <message>
1009
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1564"/>
1010
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1702"/>
1011
      <source>Extend a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1012
      <translation>Étendre une ligne cosmétique ou une ligne centrale aux deux extrémités :
1013
- Spécifiez la distance delta (facultatif)
1014
- Sélectionnez une seule ligne
1015
- Cliquez sur cet outil</translation>
1016
    </message>
1017
  </context>
1018
  <context>
1019
    <name>CmdTechDrawExtensionHoleCircle</name>
1020
    <message>
1021
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="175"/>
1022
      <source>TechDraw</source>
1023
      <translation>TechDraw</translation>
1024
    </message>
1025
    <message>
1026
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="176"/>
1027
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="364"/>
1028
      <source>Add Bolt Circle Centerlines</source>
1029
      <translation>Axes de centrage des trous/vis</translation>
1030
    </message>
1031
    <message>
1032
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="177"/>
1033
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="365"/>
1034
      <source>Add centerlines to a circular pattern of circles:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select three or more circles forming a circular pattern&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1035
      <translation>Ajouter des lignes centrales à un motif circulaire de cercles :
1036
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
1037
- Sélectionner trois cercles ou plus formant un motif circulaire
1038
- Cliquer sur cet outil</translation>
1039
    </message>
1040
  </context>
1041
  <context>
1042
    <name>CmdTechDrawExtensionIncreaseDecimal</name>
1043
    <message>
1044
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="466"/>
1045
      <source>TechDraw</source>
1046
      <translation>TechDraw</translation>
1047
    </message>
1048
    <message>
1049
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="467"/>
1050
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="600"/>
1051
      <source>Increase Decimal Places</source>
1052
      <translation>Plus de décimales</translation>
1053
    </message>
1054
    <message>
1055
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="468"/>
1056
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="601"/>
1057
      <source>Increase the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1058
      <translation>Augmenter le nombre de décimales du texte de la cote :
1059
- Sélectionner une ou plusieurs cotes
1060
- Cliquer sur cet outil</translation>
1061
    </message>
1062
  </context>
1063
  <context>
1064
    <name>CmdTechDrawExtensionIncreaseDecreaseGroup</name>
1065
    <message>
1066
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="532"/>
1067
      <source>TechDraw</source>
1068
      <translation>TechDraw</translation>
1069
    </message>
1070
    <message>
1071
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="533"/>
1072
      <source>Increase Decimal Places</source>
1073
      <translation>Plus de décimales</translation>
1074
    </message>
1075
    <message>
1076
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="534"/>
1077
      <source>Increase the number of decimal places of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1078
      <translation>Augmenter le nombre de décimales du texte de la cote :
1079
- Sélectionner une ou plusieurs cotes
1080
- Cliquer sur cet outil</translation>
1081
    </message>
1082
  </context>
1083
  <context>
1084
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertDiameter</name>
1085
    <message>
1086
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="151"/>
1087
      <source>TechDraw</source>
1088
      <translation>TechDraw</translation>
1089
    </message>
1090
    <message>
1091
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="152"/>
1092
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="391"/>
1093
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
1094
      <translation>Insérer un préfixe "⌀"</translation>
1095
    </message>
1096
    <message>
1097
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="153"/>
1098
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="392"/>
1099
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1100
      <translation>Insérer un symbole "⌀" au début du texte de cote :
1101
- Sélectionner une ou plusieurs cotes
1102
- Cliquer sur cet outil</translation>
1103
    </message>
1104
  </context>
1105
  <context>
1106
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertPrefixGroup</name>
1107
    <message>
1108
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="309"/>
1109
      <source>TechDraw</source>
1110
      <translation>TechDraw</translation>
1111
    </message>
1112
    <message>
1113
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="310"/>
1114
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
1115
      <translation>Insérer un préfixe "⌀"</translation>
1116
    </message>
1117
    <message>
1118
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="311"/>
1119
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1120
      <translation>Insérer un symbole "⌀" au début du texte de cote :
1121
- Sélectionner une ou plusieurs cotes
1122
- Cliquer sur cet outil</translation>
1123
    </message>
1124
  </context>
1125
  <context>
1126
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertSquare</name>
1127
    <message>
1128
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="184"/>
1129
      <source>TechDraw</source>
1130
      <translation>TechDraw</translation>
1131
    </message>
1132
    <message>
1133
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="185"/>
1134
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="398"/>
1135
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
1136
      <translation>Insérer un préfixe "□"</translation>
1137
    </message>
1138
    <message>
1139
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="186"/>
1140
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="399"/>
1141
      <source>Insert a &apos;&apos; symbol at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1142
      <translation>Insérer un symbole "□" au début du texte de la cote :
1143
- Sélectionner une ou plusieurs cotes
1144
- Cliquer sur cet outil</translation>
1145
    </message>
1146
  </context>
1147
  <context>
1148
    <name>CmdTechDrawExtensionLinePPGroup</name>
1149
    <message>
1150
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1331"/>
1151
      <source>TechDraw</source>
1152
      <translation>TechDraw</translation>
1153
    </message>
1154
    <message>
1155
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1332"/>
1156
      <source>Add Cosmetic Parallel Line</source>
1157
      <translation>Ligne parallèle</translation>
1158
    </message>
1159
    <message>
1160
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1333"/>
1161
      <source>Add a cosmetic line parallel to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1162
      <translation>Ajouter une ligne cosmétique parallèle à une autre ligne passant par un sommet :
1163
- Sélectionner une ligne
1164
- Sélectionner un sommet
1165
- Cliquer sur cet outil</translation>
1166
    </message>
1167
  </context>
1168
  <context>
1169
    <name>CmdTechDrawExtensionLineParallel</name>
1170
    <message>
1171
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1262"/>
1172
      <source>TechDraw</source>
1173
      <translation>TechDraw</translation>
1174
    </message>
1175
    <message>
1176
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1263"/>
1177
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1401"/>
1178
      <source>Add Cosmetic Parallel Line</source>
1179
      <translation>Ligne parallèle</translation>
1180
    </message>
1181
    <message>
1182
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1264"/>
1183
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1403"/>
1184
      <source>Add a cosmetic line parallel to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1185
      <translation>Ajouter une ligne cosmétique parallèle à une autre ligne passant par un sommet :
1186
- Sélectionner une ligne
1187
- Sélectionner un sommet
1188
- Cliquer sur cet outil</translation>
1189
    </message>
1190
  </context>
1191
  <context>
1192
    <name>CmdTechDrawExtensionLinePerpendicular</name>
1193
    <message>
1194
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1296"/>
1195
      <source>TechDraw</source>
1196
      <translation>TechDraw</translation>
1197
    </message>
1198
    <message>
1199
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1297"/>
1200
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1410"/>
1201
      <source>Add Cosmetic Perpendicular Line</source>
1202
      <translation>Ligne perpendiculaire</translation>
1203
    </message>
1204
    <message>
1205
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1299"/>
1206
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1412"/>
1207
      <source>Add a cosmetic line perpendicular to another line through a vertex:&lt;br&gt;- Select a line&lt;br&gt;- Select a vertex&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1208
      <translation>Ajouter une ligne cosmétique perpendiculaire à une autre ligne passant par un sommet :
1209
- Sélectionner une ligne
1210
- Sélectionner un sommet
1211
- Cliquer sur cet outil</translation>
1212
    </message>
1213
  </context>
1214
  <context>
1215
    <name>CmdTechDrawExtensionLockUnlockView</name>
1216
    <message>
1217
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1438"/>
1218
      <source>TechDraw</source>
1219
      <translation>TechDraw</translation>
1220
    </message>
1221
    <message>
1222
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1439"/>
1223
      <source>Lock/Unlock View</source>
1224
      <translation>Verrouiller/déverrouiller les vues</translation>
1225
    </message>
1226
    <message>
1227
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1440"/>
1228
      <source>Lock or unlock the position of a view:&lt;br&gt;- Select a single view&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1229
      <translation>Verrouiller ou déverrouiller la position d'une vue :
1230
- Sélectionner une seule vue
1231
- Cliquer sur cet outil</translation>
1232
    </message>
1233
  </context>
1234
  <context>
1235
    <name>CmdTechDrawExtensionPosChainDimensionGroup</name>
1236
    <message>
1237
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="823"/>
1238
      <source>TechDraw</source>
1239
      <translation>TechDraw</translation>
1240
    </message>
1241
    <message>
1242
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="824"/>
1243
      <source>Position Horizontal Chain Dimensions</source>
1244
      <translation>Aligner horizontalement</translation>
1245
    </message>
1246
    <message>
1247
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="825"/>
1248
      <source>Align horizontal dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1249
      <translation>Aligner les cotes horizontales pour créer une chaîne de cotes :
1250
- Sélectionner deux ou plusieurs cotes horizontales
1251
- La première cote définit la position
1252
- Cliquer sur cet outil</translation>
1253
    </message>
1254
  </context>
1255
  <context>
1256
    <name>CmdTechDrawExtensionPosHorizChainDimension</name>
1257
    <message>
1258
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="659"/>
1259
      <source>TechDraw</source>
1260
      <translation>TechDraw</translation>
1261
    </message>
1262
    <message>
1263
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="660"/>
1264
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="899"/>
1265
      <source>Position Horizontal Chain Dimensions</source>
1266
      <translation>Aligner horizontalement</translation>
1267
    </message>
1268
    <message>
1269
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="661"/>
1270
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="900"/>
1271
      <source>Align horizontal dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more horizontal dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1272
      <translation>Aligner les cotes horizontales pour créer une chaîne de cotes :
1273
- Sélectionner deux ou plusieurs cotes horizontales
1274
- La première cote définit la position
1275
- Cliquer sur cet outil</translation>
1276
    </message>
1277
  </context>
1278
  <context>
1279
    <name>CmdTechDrawExtensionPosObliqueChainDimension</name>
1280
    <message>
1281
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="788"/>
1282
      <source>TechDraw</source>
1283
      <translation>TechDraw</translation>
1284
    </message>
1285
    <message>
1286
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="789"/>
1287
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="915"/>
1288
      <source>Position Oblique Chain Dimensions</source>
1289
      <translation>Aligner obliquement</translation>
1290
    </message>
1291
    <message>
1292
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="790"/>
1293
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="916"/>
1294
      <source>Align oblique dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more parallel oblique dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1295
      <translation>Aligner les cotes obliques pour créer une chaîne de cotes :
1296
- Sélectionner deux ou plusieurs cotes obliques
1297
- La première cote définit la position
1298
- Cliquer sur cet outil</translation>
1299
    </message>
1300
  </context>
1301
  <context>
1302
    <name>CmdTechDrawExtensionPosVertChainDimension</name>
1303
    <message>
1304
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="721"/>
1305
      <source>TechDraw</source>
1306
      <translation>TechDraw</translation>
1307
    </message>
1308
    <message>
1309
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="722"/>
1310
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="907"/>
1311
      <source>Position Vertical Chain Dimensions</source>
1312
      <translation>Aligner verticalement</translation>
1313
    </message>
1314
    <message>
1315
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="723"/>
1316
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="908"/>
1317
      <source>Align vertical dimensions to create a chain dimension:&lt;br&gt;- Select two or more vertical dimensions&lt;br&gt;- The first dimension defines the position&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1318
      <translation>Aligner les cotes verticales pour créer une chaîne de cotes :
1319
- Sélectionner deux ou plusieurs cotes verticales
1320
- La première cote définit la position
1321
- Cliquer sur cet outil</translation>
1322
    </message>
1323
  </context>
1324
  <context>
1325
    <name>CmdTechDrawExtensionRemovePrefixChar</name>
1326
    <message>
1327
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="276"/>
1328
      <source>TechDraw</source>
1329
      <translation>TechDraw</translation>
1330
    </message>
1331
    <message>
1332
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="277"/>
1333
      <source>Remove Prefix</source>
1334
      <translation>Supprimer le préfixe</translation>
1335
    </message>
1336
    <message>
1337
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="278"/>
1338
      <source>Remove prefix symbols at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1339
      <translation>Supprimer les symboles de préfixe au début du texte de la cote :
1340
- Sélectionner une ou plusieurs cotes
1341
- Cliquer sur cet outil</translation>
1342
    </message>
1343
  </context>
1344
  <context>
1345
    <name>CmdTechDrawExtensionSelectLineAttributes</name>
1346
    <message>
1347
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="739"/>
1348
      <source>TechDraw</source>
1349
      <translation>TechDraw</translation>
1350
    </message>
1351
    <message>
1352
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="740"/>
1353
      <source>Select Line Attributes, Cascade Spacing and Delta Distance</source>
1354
      <translation>Sélectionnez les attributs de ligne, l'espacement de cascade et la distance delta</translation>
1355
    </message>
1356
    <message>
1357
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="741"/>
1358
      <source>Select the attributes for new cosmetic lines and centerlines, and specify the cascade spacing and delta distance:&lt;br&gt;- Click this tool&lt;br&gt;- Specify the attributes, spacing and distance in the dialog box&lt;br&gt;- Press OK</source>
1359
      <translation>Sélectionner les attributs pour les nouvelles lignes cosmétiques et les lignes centrales et spécifier l'espacement en cascade et la distance delta :
1360
- Cliquer sur cet outil
1361
- Spécifier les attributs, espacement et distance dans la boîte de dialogue
1362
- Appuyer sur OK</translation>
1363
    </message>
1364
  </context>
1365
  <context>
1366
    <name>CmdTechDrawExtensionShortenLine</name>
1367
    <message>
1368
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1597"/>
1369
      <source>TechDraw</source>
1370
      <translation>TechDraw</translation>
1371
    </message>
1372
    <message>
1373
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1598"/>
1374
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1709"/>
1375
      <source>Shorten Line</source>
1376
      <translation>Raccourcir la ligne</translation>
1377
    </message>
1378
    <message>
1379
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1599"/>
1380
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1710"/>
1381
      <source>Shorten a cosmetic line or centerline at both ends:&lt;br&gt;- Specify the delta distance (optional)&lt;br&gt;- Select a single line&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1382
      <translation>Raccourcir une ligne cosmétique ou une ligne centrale aux deux extrémités :
1383
- Spécifier la distance delta (facultatif)
1384
- Sélectionner une seule ligne
1385
- Cliquer sur cet outil</translation>
1386
    </message>
1387
  </context>
1388
  <context>
1389
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadBoltBottom</name>
1390
    <message>
1391
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="564"/>
1392
      <source>TechDraw</source>
1393
      <translation>TechDraw</translation>
1394
    </message>
1395
    <message>
1396
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="565"/>
1397
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="711"/>
1398
      <source>Add Cosmetic Thread Bolt Bottom View</source>
1399
      <translation>Filetage</translation>
1400
    </message>
1401
    <message>
1402
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="567"/>
1403
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="713"/>
1404
      <source>Add a cosmetic thread to the top or bottom view of bolts/screws/rods:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1405
      <translation>Ajouter un filetage à la vue supérieure ou inférieure des boulons/vis/tiges :
1406
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
1407
- Sélectionner un ou plusieurs cercles
1408
- Cliquer sur cet outil</translation>
1409
    </message>
1410
  </context>
1411
  <context>
1412
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadBoltSide</name>
1413
    <message>
1414
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="460"/>
1415
      <source>TechDraw</source>
1416
      <translation>TechDraw</translation>
1417
    </message>
1418
    <message>
1419
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="461"/>
1420
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="701"/>
1421
      <source>Add Cosmetic Thread Bolt Side View</source>
1422
      <translation>Corps de filetage</translation>
1423
    </message>
1424
    <message>
1425
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="462"/>
1426
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="704"/>
1427
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a bolt/screw/rod:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1428
      <translation>Ajouter un corps de filetage à la vue latérale d'un boulon/vis/tige :
1429
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
1430
- Sélectionner deux lignes parallèles
1431
- Cliquer sur cet outil</translation>
1432
    </message>
1433
  </context>
1434
  <context>
1435
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadHoleBottom</name>
1436
    <message>
1437
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="512"/>
1438
      <source>TechDraw</source>
1439
      <translation>TechDraw</translation>
1440
    </message>
1441
    <message>
1442
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="513"/>
1443
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="691"/>
1444
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Bottom View</source>
1445
      <translation>Taraudage</translation>
1446
    </message>
1447
    <message>
1448
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="514"/>
1449
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="694"/>
1450
      <source>Add a cosmetic thread to the top or bottom view of holes:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select one or more circles&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1451
      <translation>Ajouter un taraudage à la vue supérieure ou inférieure des boulons/vis/tiges :
1452
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
1453
- Sélectionner un ou plusieurs cercles
1454
- Cliquer sur cet outil</translation>
1455
    </message>
1456
  </context>
1457
  <context>
1458
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadHoleSide</name>
1459
    <message>
1460
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="408"/>
1461
      <source>TechDraw</source>
1462
      <translation>TechDraw</translation>
1463
    </message>
1464
    <message>
1465
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="409"/>
1466
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="682"/>
1467
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Side View</source>
1468
      <translation>Corps de taraudage</translation>
1469
    </message>
1470
    <message>
1471
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="410"/>
1472
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="684"/>
1473
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a hole:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1474
      <translation>Ajouter un corps de taraudage à la vue latérale d'un trou :
1475
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
1476
- Sélectionner deux lignes parallèles
1477
- Cliquer sur cet outil</translation>
1478
    </message>
1479
  </context>
1480
  <context>
1481
    <name>CmdTechDrawExtensionThreadsGroup</name>
1482
    <message>
1483
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="599"/>
1484
      <source>TechDraw</source>
1485
      <translation>TechDraw</translation>
1486
    </message>
1487
    <message>
1488
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="600"/>
1489
      <source>Add Cosmetic Thread Hole Side View</source>
1490
      <translation>Corps de taraudage</translation>
1491
    </message>
1492
    <message>
1493
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="601"/>
1494
      <source>Add a cosmetic thread to the side view of a hole:&lt;br&gt;- Specify the line attributes (optional)&lt;br&gt;- Select two parallel lines&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1495
      <translation>Ajouter un corps de taraudage à la vue latérale d'un trou :
1496
- Spécifier les attributs de ligne (facultatif)
1497
- Sélectionner deux lignes parallèles
1498
- Cliquer sur cet outil</translation>
1499
    </message>
1500
  </context>
1501
  <context>
1502
    <name>CmdTechDrawExtensionVertexAtIntersection</name>
1503
    <message>
1504
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="834"/>
1505
      <source>TechDraw</source>
1506
      <translation>TechDraw</translation>
1507
    </message>
1508
    <message>
1509
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="835"/>
1510
      <source>Add Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
1511
      <translation>Intersection de lignes</translation>
1512
    </message>
1513
    <message>
1514
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="837"/>
1515
      <source>Add cosmetic vertex(es) at the intersection(s) of selected edges:&lt;br&gt;- Select two edges&lt;br&gt;- Click this tool</source>
1516
      <translation>Ajouter un (des) sommet(s) cosmétique(s) à l'intersection des arêtes sélectionnées :
1517
- Sélectionner deux arêtes
1518
- Cliquer sur cet outil</translation>
1519
    </message>
1520
  </context>
1521
  <context>
1522
    <name>CmdTechDrawExtentGroup</name>
1523
    <message>
1524
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="924"/>
1525
      <source>TechDraw</source>
1526
      <translation>TechDraw</translation>
1527
    </message>
1528
    <message>
1529
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="925"/>
1530
      <source>Insert Extent Dimension</source>
1531
      <translation>Insérer une cote d'extension</translation>
1532
    </message>
1533
    <message>
1534
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="993"/>
1535
      <source>Horizontal Extent</source>
1536
      <translation>Extension horizontale</translation>
1537
    </message>
1538
    <message>
1539
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="998"/>
1540
      <source>Vertical Extent</source>
1541
      <translation>Extension verticale</translation>
1542
    </message>
1543
  </context>
1544
  <context>
1545
    <name>CmdTechDrawFaceCenterLine</name>
1546
    <message>
1547
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="679"/>
1548
      <source>TechDraw</source>
1549
      <translation>TechDraw</translation>
1550
    </message>
1551
    <message>
1552
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="680"/>
1553
      <source>Add Centerline to Faces</source>
1554
      <translation>Ajouter une ligne centrale à des faces</translation>
1555
    </message>
1556
  </context>
1557
  <context>
1558
    <name>CmdTechDrawGeometricHatch</name>
1559
    <message>
1560
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="168"/>
1561
      <source>TechDraw</source>
1562
      <translation>TechDraw</translation>
1563
    </message>
1564
    <message>
1565
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="169"/>
1566
      <source>Apply Geometric Hatch to Face</source>
1567
      <translation>Appliquer un motif de hachure géométrique à une face</translation>
1568
    </message>
1569
  </context>
1570
  <context>
1571
    <name>CmdTechDrawHatch</name>
1572
    <message>
1573
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="72"/>
1574
      <source>TechDraw</source>
1575
      <translation>TechDraw</translation>
1576
    </message>
1577
    <message>
1578
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="73"/>
1579
      <source>Hatch a Face using Image File</source>
1580
      <translation>Hachurer une face en utilisant un fichier image</translation>
1581
    </message>
1582
  </context>
1583
  <context>
1584
    <name>CmdTechDrawHorizontalDimension</name>
1585
    <message>
1586
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="471"/>
1587
      <source>TechDraw</source>
1588
      <translation>TechDraw</translation>
1589
    </message>
1590
    <message>
1591
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="472"/>
1592
      <source>Insert Horizontal Dimension</source>
1593
      <translation>Insérer une cote horizontale</translation>
1594
    </message>
1595
  </context>
1596
  <context>
1597
    <name>CmdTechDrawHorizontalExtentDimension</name>
1598
    <message>
1599
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1021"/>
1600
      <source>TechDraw</source>
1601
      <translation>TechDraw</translation>
1602
    </message>
1603
    <message>
1604
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1022"/>
1605
      <source>Insert Horizontal Extent Dimension</source>
1606
      <translation>Insérer une cote étendue horizontale</translation>
1607
    </message>
1608
  </context>
1609
  <context>
1610
    <name>CmdTechDrawImage</name>
1611
    <message>
1612
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="239"/>
1613
      <source>TechDraw</source>
1614
      <translation>TechDraw</translation>
1615
    </message>
1616
    <message>
1617
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="240"/>
1618
      <source>Insert Bitmap Image</source>
1619
      <translation>Insérer une image bitmap</translation>
1620
    </message>
1621
    <message>
1622
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="241"/>
1623
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="243"/>
1624
      <source>Insert Bitmap from a file into a page</source>
1625
      <translation>Insérer un Bitmap depuis un fichier dans une page</translation>
1626
    </message>
1627
    <message>
1628
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="258"/>
1629
      <source>Select an Image File</source>
1630
      <translation>Sélectionner un fichier image</translation>
1631
    </message>
1632
    <message>
1633
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="260"/>
1634
      <source>Image files (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;All files (*)</source>
1635
      <translation>Fichiers image (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;Tous les fichiers (*)</translation>
1636
    </message>
1637
  </context>
1638
  <context>
1639
    <name>CmdTechDrawLandmarkDimension</name>
1640
    <message>
1641
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1229"/>
1642
      <source>TechDraw</source>
1643
      <translation>TechDraw</translation>
1644
    </message>
1645
    <message>
1646
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1230"/>
1647
      <source>Insert Landmark Dimension - EXPERIMENTAL</source>
1648
      <translation>Insérer une cote à partir des points du repère - EXPÉRIMENTAL</translation>
1649
    </message>
1650
  </context>
1651
  <context>
1652
    <name>CmdTechDrawLeaderLine</name>
1653
    <message>
1654
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="93"/>
1655
      <source>TechDraw</source>
1656
      <translation>TechDraw</translation>
1657
    </message>
1658
    <message>
1659
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="94"/>
1660
      <source>Add Leaderline to View</source>
1661
      <translation>Insérer une ligne de référence à la vue</translation>
1662
    </message>
1663
  </context>
1664
  <context>
1665
    <name>CmdTechDrawLengthDimension</name>
1666
    <message>
1667
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="376"/>
1668
      <source>TechDraw</source>
1669
      <translation>TechDraw</translation>
1670
    </message>
1671
    <message>
1672
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="377"/>
1673
      <source>Insert Length Dimension</source>
1674
      <translation>Insérer une cote de longueur</translation>
1675
    </message>
1676
  </context>
1677
  <context>
1678
    <name>CmdTechDrawLinkDimension</name>
1679
    <message>
1680
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="844"/>
1681
      <source>TechDraw</source>
1682
      <translation>TechDraw</translation>
1683
    </message>
1684
    <message>
1685
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="845"/>
1686
      <source>Link Dimension to 3D Geometry</source>
1687
      <translation>Lier une cote à une géométrie 3D</translation>
1688
    </message>
1689
  </context>
1690
  <context>
1691
    <name>CmdTechDrawMidpoints</name>
1692
    <message>
1693
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="455"/>
1694
      <source>TechDraw</source>
1695
      <translation>TechDraw</translation>
1696
    </message>
1697
    <message>
1698
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="456"/>
1699
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
1700
      <translation>Ajouter des sommets intermédiaires</translation>
1701
    </message>
1702
  </context>
1703
  <context>
1704
    <name>CmdTechDrawPageDefault</name>
1705
    <message>
1706
      <location filename="../../Command.cpp" line="96"/>
1707
      <source>TechDraw</source>
1708
      <translation>TechDraw</translation>
1709
    </message>
1710
    <message>
1711
      <location filename="../../Command.cpp" line="97"/>
1712
      <source>Insert Default Page</source>
1713
      <translation>Insérer une page par défaut</translation>
1714
    </message>
1715
  </context>
1716
  <context>
1717
    <name>CmdTechDrawPageTemplate</name>
1718
    <message>
1719
      <location filename="../../Command.cpp" line="164"/>
1720
      <source>TechDraw</source>
1721
      <translation>TechDraw</translation>
1722
    </message>
1723
    <message>
1724
      <location filename="../../Command.cpp" line="165"/>
1725
      <source>Insert Page using Template</source>
1726
      <translation>Insérer une page à partir d'un modèle</translation>
1727
    </message>
1728
    <message>
1729
      <location filename="../../Command.cpp" line="178"/>
1730
      <source>Select a Template File</source>
1731
      <translation>Sélectionner un fichier modèle</translation>
1732
    </message>
1733
    <message>
1734
      <location filename="../../Command.cpp" line="179"/>
1735
      <source>Template (*.svg)</source>
1736
      <translation>Modèle (*.svg)</translation>
1737
    </message>
1738
  </context>
1739
  <context>
1740
    <name>CmdTechDrawPrintAll</name>
1741
    <message>
1742
      <location filename="../../Command.cpp" line="281"/>
1743
      <source>TechDraw</source>
1744
      <translation>TechDraw</translation>
1745
    </message>
1746
    <message>
1747
      <location filename="../../Command.cpp" line="282"/>
1748
      <source>Print All Pages</source>
1749
      <translation>Imprimer toutes les pages</translation>
1750
    </message>
1751
  </context>
1752
  <context>
1753
    <name>CmdTechDrawProjectShape</name>
1754
    <message>
1755
      <location filename="../../Command.cpp" line="1656"/>
1756
      <source>TechDraw</source>
1757
      <translation>TechDraw</translation>
1758
    </message>
1759
    <message>
1760
      <location filename="../../Command.cpp" line="1657"/>
1761
      <source>Project shape...</source>
1762
      <translation>Projeter la forme...</translation>
1763
    </message>
1764
  </context>
1765
  <context>
1766
    <name>CmdTechDrawProjectionGroup</name>
1767
    <message>
1768
      <location filename="../../Command.cpp" line="804"/>
1769
      <source>TechDraw</source>
1770
      <translation>TechDraw</translation>
1771
    </message>
1772
    <message>
1773
      <location filename="../../Command.cpp" line="805"/>
1774
      <source>Insert Projection Group</source>
1775
      <translation>Insérer un groupe de projection</translation>
1776
    </message>
1777
    <message>
1778
      <location filename="../../Command.cpp" line="806"/>
1779
      <source>Insert multiple linked views of drawable object(s)</source>
1780
      <translation>Insérer plusieurs vues liées d'objets dessinables</translation>
1781
    </message>
1782
  </context>
1783
  <context>
1784
    <name>CmdTechDrawQuadrants</name>
1785
    <message>
1786
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="494"/>
1787
      <source>TechDraw</source>
1788
      <translation>TechDraw</translation>
1789
    </message>
1790
    <message>
1791
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="495"/>
1792
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
1793
      <translation>Ajouter des sommets quadrants</translation>
1794
    </message>
1795
  </context>
1796
  <context>
1797
    <name>CmdTechDrawRadiusDimension</name>
1798
    <message>
1799
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="132"/>
1800
      <source>TechDraw</source>
1801
      <translation>TechDraw</translation>
1802
    </message>
1803
    <message>
1804
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="133"/>
1805
      <source>Insert Radius Dimension</source>
1806
      <translation>Insérer une cote de rayon</translation>
1807
    </message>
1808
  </context>
1809
  <context>
1810
    <name>CmdTechDrawRedrawPage</name>
1811
    <message>
1812
      <location filename="../../Command.cpp" line="245"/>
1813
      <source>TechDraw</source>
1814
      <translation>TechDraw</translation>
1815
    </message>
1816
    <message>
1817
      <location filename="../../Command.cpp" line="246"/>
1818
      <source>Redraw Page</source>
1819
      <translation>Redessiner une page</translation>
1820
    </message>
1821
  </context>
1822
  <context>
1823
    <name>CmdTechDrawRichTextAnnotation</name>
1824
    <message>
1825
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="155"/>
1826
      <source>TechDraw</source>
1827
      <translation>TechDraw</translation>
1828
    </message>
1829
    <message>
1830
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="156"/>
1831
      <source>Insert Rich Text Annotation</source>
1832
      <translation>Insérer une annotation de texte enrichi</translation>
1833
    </message>
1834
  </context>
1835
  <context>
1836
    <name>CmdTechDrawSectionGroup</name>
1837
    <message>
1838
      <location filename="../../Command.cpp" line="479"/>
1839
      <source>TechDraw</source>
1840
      <translation>TechDraw</translation>
1841
    </message>
1842
    <message>
1843
      <location filename="../../Command.cpp" line="480"/>
1844
      <source>Insert a simple or complex Section View</source>
1845
      <translation>Insérer une vue en coupe simple ou complexe</translation>
1846
    </message>
1847
    <message>
1848
      <location filename="../../Command.cpp" line="545"/>
1849
      <source>Section View</source>
1850
      <translation>Vue en coupe</translation>
1851
    </message>
1852
    <message>
1853
      <location filename="../../Command.cpp" line="549"/>
1854
      <source>Complex Section</source>
1855
      <translation>Coupe complexe</translation>
1856
    </message>
1857
  </context>
1858
  <context>
1859
    <name>CmdTechDrawSectionView</name>
1860
    <message>
1861
      <location filename="../../Command.cpp" line="571"/>
1862
      <source>TechDraw</source>
1863
      <translation>TechDraw</translation>
1864
    </message>
1865
    <message>
1866
      <location filename="../../Command.cpp" line="572"/>
1867
      <source>Insert Section View</source>
1868
      <translation>Insérer une vue en coupe</translation>
1869
    </message>
1870
  </context>
1871
  <context>
1872
    <name>CmdTechDrawShowAll</name>
1873
    <message>
1874
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1480"/>
1875
      <source>TechDraw</source>
1876
      <translation>TechDraw</translation>
1877
    </message>
1878
    <message>
1879
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1481"/>
1880
      <source>Show/Hide Invisible Edges</source>
1881
      <translation>Afficher/masquer les arrêtes invisibles</translation>
1882
    </message>
1883
  </context>
1884
  <context>
1885
    <name>CmdTechDrawSpreadsheetView</name>
1886
    <message>
1887
      <location filename="../../Command.cpp" line="1488"/>
1888
      <source>TechDraw</source>
1889
      <translation>TechDraw</translation>
1890
    </message>
1891
    <message>
1892
      <location filename="../../Command.cpp" line="1489"/>
1893
      <source>Insert Spreadsheet View</source>
1894
      <translation>Insérer une vue de l'atelier Spreadsheet</translation>
1895
    </message>
1896
    <message>
1897
      <location filename="../../Command.cpp" line="1490"/>
1898
      <source>Insert View to a spreadsheet</source>
1899
      <translation>Insérer une vue dans une feuille de calcul</translation>
1900
    </message>
1901
  </context>
1902
  <context>
1903
    <name>CmdTechDrawStackBottom</name>
1904
    <message>
1905
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="237"/>
1906
      <source>TechDraw</source>
1907
      <translation>TechDraw</translation>
1908
    </message>
1909
    <message>
1910
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="238"/>
1911
      <source>Move view to bottom of stack</source>
1912
      <translation>Déplacer la vue en bas de la pile</translation>
1913
    </message>
1914
  </context>
1915
  <context>
1916
    <name>CmdTechDrawStackDown</name>
1917
    <message>
1918
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="357"/>
1919
      <source>TechDraw</source>
1920
      <translation>TechDraw</translation>
1921
    </message>
1922
    <message>
1923
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="358"/>
1924
      <source>Move view down one level</source>
1925
      <translation>Déplacer la vue d'un niveau vers le bas</translation>
1926
    </message>
1927
  </context>
1928
  <context>
1929
    <name>CmdTechDrawStackGroup</name>
1930
    <message>
1931
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="64"/>
1932
      <source>TechDraw</source>
1933
      <translation>TechDraw</translation>
1934
    </message>
1935
    <message>
1936
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="65"/>
1937
      <source>Adjust stacking order of views</source>
1938
      <translation>Ajuster l’ordre d’empilage des vues</translation>
1939
    </message>
1940
    <message>
1941
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="143"/>
1942
      <source>Stack Top</source>
1943
      <translation>Haut de la pile</translation>
1944
    </message>
1945
    <message>
1946
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="147"/>
1947
      <source>Stack Bottom</source>
1948
      <translation>Bas de la pile</translation>
1949
    </message>
1950
    <message>
1951
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="151"/>
1952
      <source>Stack Up</source>
1953
      <translation>Remonter dans la pile</translation>
1954
    </message>
1955
    <message>
1956
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="155"/>
1957
      <source>Stack Down</source>
1958
      <translation>Descendre dans la pile</translation>
1959
    </message>
1960
  </context>
1961
  <context>
1962
    <name>CmdTechDrawStackTop</name>
1963
    <message>
1964
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="177"/>
1965
      <source>TechDraw</source>
1966
      <translation>TechDraw</translation>
1967
    </message>
1968
    <message>
1969
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="178"/>
1970
      <source>Move view to top of stack</source>
1971
      <translation>Déplacer la vue en haut de la pile</translation>
1972
    </message>
1973
  </context>
1974
  <context>
1975
    <name>CmdTechDrawStackUp</name>
1976
    <message>
1977
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="297"/>
1978
      <source>TechDraw</source>
1979
      <translation>TechDraw</translation>
1980
    </message>
1981
    <message>
1982
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="298"/>
1983
      <source>Move view up one level</source>
1984
      <translation>Déplacer la vue d’un niveau vers le haut</translation>
1985
    </message>
1986
  </context>
1987
  <context>
1988
    <name>CmdTechDrawSurfaceFinishSymbols</name>
1989
    <message>
1990
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1609"/>
1991
      <source>TechDraw</source>
1992
      <translation>TechDraw</translation>
1993
    </message>
1994
    <message>
1995
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1610"/>
1996
      <source>Create a Surface Finish Symbol</source>
1997
      <translation>Créer un symbole de finition de surface</translation>
1998
    </message>
1999
    <message>
2000
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1611"/>
2001
      <source>Select a view&lt;br&gt;    - click this button&lt;br&gt;    - select surface finish symbol attributes in opened panel</source>
2002
      <translation>Sélectionnez une vue
2003
- Cliquez sur ce bouton
2004
- Sélectionnez les attributs du symbole d'état de surface dans le panneau ouvert</translation>
2005
    </message>
2006
  </context>
2007
  <context>
2008
    <name>CmdTechDrawSymbol</name>
2009
    <message>
2010
      <location filename="../../Command.cpp" line="1300"/>
2011
      <source>TechDraw</source>
2012
      <translation>TechDraw</translation>
2013
    </message>
2014
    <message>
2015
      <location filename="../../Command.cpp" line="1301"/>
2016
      <source>Insert SVG Symbol</source>
2017
      <translation>Insérer un symbole SVG</translation>
2018
    </message>
2019
    <message>
2020
      <location filename="../../Command.cpp" line="1302"/>
2021
      <source>Insert symbol from an SVG file</source>
2022
      <translation>Insérer un symbole à partir d’un fichier SVG</translation>
2023
    </message>
2024
  </context>
2025
  <context>
2026
    <name>CmdTechDrawToggleFrame</name>
2027
    <message>
2028
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="292"/>
2029
      <source>TechDraw</source>
2030
      <translation>TechDraw</translation>
2031
    </message>
2032
    <message>
2033
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="293"/>
2034
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="294"/>
2035
      <source>Turn View Frames On/Off</source>
2036
      <translation>Activer/désactiver les cadres de vues</translation>
2037
    </message>
2038
  </context>
2039
  <context>
2040
    <name>CmdTechDrawVerticalDimension</name>
2041
    <message>
2042
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="565"/>
2043
      <source>TechDraw</source>
2044
      <translation>TechDraw</translation>
2045
    </message>
2046
    <message>
2047
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="566"/>
2048
      <source>Insert Vertical Dimension</source>
2049
      <translation>Insérer une cote verticale</translation>
2050
    </message>
2051
  </context>
2052
  <context>
2053
    <name>CmdTechDrawVerticalExtentDimension</name>
2054
    <message>
2055
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1134"/>
2056
      <source>TechDraw</source>
2057
      <translation>TechDraw</translation>
2058
    </message>
2059
    <message>
2060
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1135"/>
2061
      <source>Insert Vertical Extent Dimension</source>
2062
      <translation>Insérer une cote étendue verticale</translation>
2063
    </message>
2064
  </context>
2065
  <context>
2066
    <name>CmdTechDrawView</name>
2067
    <message>
2068
      <location filename="../../Command.cpp" line="306"/>
2069
      <source>TechDraw</source>
2070
      <translation>TechDraw</translation>
2071
    </message>
2072
    <message>
2073
      <location filename="../../Command.cpp" line="307"/>
2074
      <source>Insert View</source>
2075
      <translation>Insérer une vue</translation>
2076
    </message>
2077
    <message>
2078
      <location filename="../../Command.cpp" line="308"/>
2079
      <source>Insert a View</source>
2080
      <translation>Insérer une vue</translation>
2081
    </message>
2082
  </context>
2083
  <context>
2084
    <name>CmdTechDrawWeldSymbol</name>
2085
    <message>
2086
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1545"/>
2087
      <source>TechDraw</source>
2088
      <translation>TechDraw</translation>
2089
    </message>
2090
    <message>
2091
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1546"/>
2092
      <source>Add Welding Information to Leaderline</source>
2093
      <translation>Ajouter les informations de soudure à la ligne de référence</translation>
2094
    </message>
2095
  </context>
2096
  <context>
2097
    <name>Command</name>
2098
    <message>
2099
      <location filename="../../Command.cpp" line="116"/>
2100
      <location filename="../../Command.cpp" line="192"/>
2101
      <source>Drawing create page</source>
2102
      <translation>Créer une page de dessin</translation>
2103
    </message>
2104
    <message>
2105
      <location filename="../../Command.cpp" line="393"/>
2106
      <source>Create view</source>
2107
      <translation>Créer une vue</translation>
2108
    </message>
2109
    <message>
2110
      <location filename="../../Command.cpp" line="888"/>
2111
      <source>Create Projection Group</source>
2112
      <translation>Créer un groupe de projections</translation>
2113
    </message>
2114
    <message>
2115
      <location filename="../../Command.cpp" line="1124"/>
2116
      <source>Create Clip</source>
2117
      <translation>Créer une Coupe</translation>
2118
    </message>
2119
    <message>
2120
      <location filename="../../Command.cpp" line="1196"/>
2121
      <source>ClipGroupAdd</source>
2122
      <translation>Ajout groupe de rognage</translation>
2123
    </message>
2124
    <message>
2125
      <location filename="../../Command.cpp" line="1267"/>
2126
      <source>ClipGroupRemove</source>
2127
      <translation>Supprimer le groupe</translation>
2128
    </message>
2129
    <message>
2130
      <location filename="../../Command.cpp" line="1326"/>
2131
      <source>Create Symbol</source>
2132
      <translation>Créer un Symbole</translation>
2133
    </message>
2134
    <message>
2135
      <location filename="../../Command.cpp" line="1390"/>
2136
      <source>Create DraftView</source>
2137
      <translation>Créer une vue de l'atelier Draft</translation>
2138
    </message>
2139
    <message>
2140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1464"/>
2141
      <source>Create ArchView</source>
2142
      <translation>Créer une vue de l'atelier Arch</translation>
2143
    </message>
2144
    <message>
2145
      <location filename="../../Command.cpp" line="1514"/>
2146
      <source>Create spreadsheet view</source>
2147
      <translation>Créer une vue de feuille de calcul</translation>
2148
    </message>
2149
    <message>
2150
      <location filename="../../PagePrinter.cpp" line="388"/>
2151
      <location filename="../../Command.cpp" line="1636"/>
2152
      <source>Save page to dxf</source>
2153
      <translation>Enregistrer la page en dxf</translation>
2154
    </message>
2155
    <message>
2156
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="341"/>
2157
      <source>Add Midpoint Vertices</source>
2158
      <translation>Ajouter des sommets intermédiaires</translation>
2159
    </message>
2160
    <message>
2161
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="368"/>
2162
      <source>Add Quadrant Vertices</source>
2163
      <translation>Ajouter des sommets quadrants</translation>
2164
    </message>
2165
    <message>
2166
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="551"/>
2167
      <source>Create Annotation</source>
2168
      <translation>Créer une annotation</translation>
2169
    </message>
2170
    <message>
2171
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1277"/>
2172
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1360"/>
2173
      <source>Create Dimension</source>
2174
      <translation>Créer une cote</translation>
2175
    </message>
2176
    <message>
2177
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="208"/>
2178
      <source>Create Hatch</source>
2179
      <translation>Créer une zone hachurée</translation>
2180
    </message>
2181
    <message>
2182
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="244"/>
2183
      <source>Update Hatch</source>
2184
      <translation>Mettre à jour les hachures</translation>
2185
    </message>
2186
    <message>
2187
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="119"/>
2188
      <source>Remove old Hatch</source>
2189
      <translation>Supprimer les anciennes hachures</translation>
2190
    </message>
2191
    <message>
2192
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="198"/>
2193
      <source>Create GeomHatch</source>
2194
      <translation>Créer des hachures géométriques</translation>
2195
    </message>
2196
    <message>
2197
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="267"/>
2198
      <source>Create Image</source>
2199
      <translation>Créer image</translation>
2200
    </message>
2201
    <message>
2202
      <location filename="../../QGIViewBalloon.cpp" line="494"/>
2203
      <source>Drag Balloon</source>
2204
      <translation>Faire glisser une infobulle</translation>
2205
    </message>
2206
    <message>
2207
      <location filename="../../QGIViewDimension.cpp" line="699"/>
2208
      <source>Drag Dimension</source>
2209
      <translation>Faire glisser la cote</translation>
2210
    </message>
2211
    <message>
2212
      <location filename="../../QGSPage.cpp" line="536"/>
2213
      <source>Create Balloon</source>
2214
      <translation>Créer une infobulle</translation>
2215
    </message>
2216
    <message>
2217
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="242"/>
2218
      <source>Create ActiveView</source>
2219
      <translation>Créer une vue active</translation>
2220
    </message>
2221
    <message>
2222
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="406"/>
2223
      <source>Create CenterLine</source>
2224
      <translation>Créer une trait d'axe</translation>
2225
    </message>
2226
    <message>
2227
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="187"/>
2228
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="168"/>
2229
      <source>Create Cosmetic Line</source>
2230
      <translation>Créer une ligne cosmétique</translation>
2231
    </message>
2232
    <message>
2233
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="230"/>
2234
      <source>Update CosmeticCircle</source>
2235
      <translation>Mettre à jour le cercle cosmetique</translation>
2236
    </message>
2237
    <message>
2238
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="241"/>
2239
      <source>Update CosmeticLine</source>
2240
      <translation>Mettre à jour CosmeticLine</translation>
2241
    </message>
2242
    <message>
2243
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="435"/>
2244
      <source>Create Detail View</source>
2245
      <translation>Créer une vue détaillée</translation>
2246
    </message>
2247
    <message>
2248
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="477"/>
2249
      <source>Update Detail</source>
2250
      <translation>Mettre à jour le détail</translation>
2251
    </message>
2252
    <message>
2253
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="344"/>
2254
      <source>Create Leader</source>
2255
      <translation>Créer une ligne de référence</translation>
2256
    </message>
2257
    <message>
2258
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="402"/>
2259
      <source>Edit Leader</source>
2260
      <translation>Modifier la ligne de référence</translation>
2261
    </message>
2262
    <message>
2263
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="290"/>
2264
      <source>Create Anno</source>
2265
      <translation>Créer une annotation</translation>
2266
    </message>
2267
    <message>
2268
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="352"/>
2269
      <source>Edit Anno</source>
2270
      <translation>Modifier une annotation</translation>
2271
    </message>
2272
    <message>
2273
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="508"/>
2274
      <source>Create SectionView</source>
2275
      <translation>Créer une vue en coupe</translation>
2276
    </message>
2277
    <message>
2278
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="560"/>
2279
      <source>Create ComplexSection</source>
2280
      <translation>Créer une vue en coupe complexe</translation>
2281
    </message>
2282
    <message>
2283
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="653"/>
2284
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="589"/>
2285
      <source>Edit SectionView</source>
2286
      <translation>Modifier une vue en coupe</translation>
2287
    </message>
2288
    <message>
2289
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="607"/>
2290
      <source>Create WeldSymbol</source>
2291
      <translation>Créer un symbole de soudage</translation>
2292
    </message>
2293
    <message>
2294
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="615"/>
2295
      <source>Edit WeldSymbol</source>
2296
      <translation>Modifier un symbole de soudage</translation>
2297
    </message>
2298
    <message>
2299
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="138"/>
2300
      <source>Add Cosmetic Vertex</source>
2301
      <translation>Ajouter un sommet cosmétique</translation>
2302
    </message>
2303
    <message>
2304
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="106"/>
2305
      <source>TechDraw Insert Prefix</source>
2306
      <translation>Préfixe d'insertion de TechDraw</translation>
2307
    </message>
2308
    <message>
2309
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="132"/>
2310
      <source>Insert Prefix</source>
2311
      <translation>Insérez un préfixe</translation>
2312
    </message>
2313
    <message>
2314
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="248"/>
2315
      <source>TechDraw Remove Prefix</source>
2316
      <translation>Retirer le préfixe de TechDraw</translation>
2317
    </message>
2318
    <message>
2319
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="252"/>
2320
      <source>Remove Prefix</source>
2321
      <translation>Supprimer le préfixe</translation>
2322
    </message>
2323
    <message>
2324
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="438"/>
2325
      <source>Increase/Decrease Decimal</source>
2326
      <translation>Augmenter/diminuer le nombre décimal</translation>
2327
    </message>
2328
    <message>
2329
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="633"/>
2330
      <source>Pos Horiz Chain Dim</source>
2331
      <translation>Aligner horizontalement</translation>
2332
    </message>
2333
    <message>
2334
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="694"/>
2335
      <source>Pos Vert Chain Dim</source>
2336
      <translation>Aligner verticalement</translation>
2337
    </message>
2338
    <message>
2339
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="756"/>
2340
      <source>Pos Oblique Chain Dim</source>
2341
      <translation>Aligner obliquement</translation>
2342
    </message>
2343
    <message>
2344
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="942"/>
2345
      <source>Cascade Horiz Dim</source>
2346
      <translation>Cascade horizontale</translation>
2347
    </message>
2348
    <message>
2349
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1008"/>
2350
      <source>Cascade Vert Dim</source>
2351
      <translation>Cascade verticale</translation>
2352
    </message>
2353
    <message>
2354
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1075"/>
2355
      <source>Cascade Oblique Dim</source>
2356
      <translation>Cascade oblique</translation>
2357
    </message>
2358
    <message>
2359
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1274"/>
2360
      <source>Create Horiz Chain Dim</source>
2361
      <translation>Aligner horizontalement les cotes</translation>
2362
    </message>
2363
    <message>
2364
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1340"/>
2365
      <source>Create Vert Chain Dim</source>
2366
      <translation>Aligner verticalement les cotes</translation>
2367
    </message>
2368
    <message>
2369
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1406"/>
2370
      <source>Create Oblique Chain Dim</source>
2371
      <translation>Aligner obliquement les cotes</translation>
2372
    </message>
2373
    <message>
2374
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1616"/>
2375
      <source>Create Horiz Coord Dim</source>
2376
      <translation>Cotes parallèles horizontales</translation>
2377
    </message>
2378
    <message>
2379
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1688"/>
2380
      <source>Create Vert Coord Dim</source>
2381
      <translation>Cotes parallèles verticales</translation>
2382
    </message>
2383
    <message>
2384
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1762"/>
2385
      <source>Create Oblique Coord Dim</source>
2386
      <translation>Cotes parallèles obliques</translation>
2387
    </message>
2388
    <message>
2389
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1987"/>
2390
      <source>Create Horiz Chamfer Dim</source>
2391
      <translation>Cote horizontale de chanfrein</translation>
2392
    </message>
2393
    <message>
2394
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2056"/>
2395
      <source>Create Vert Chamfer Dim</source>
2396
      <translation>Cote verticale de chanfrein</translation>
2397
    </message>
2398
    <message>
2399
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2242"/>
2400
      <source>Create Arc Length Dim</source>
2401
      <translation>Longueur d'arc</translation>
2402
    </message>
2403
    <message>
2404
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="105"/>
2405
      <source>TechDraw Hole Circle</source>
2406
      <translation>Axes de centrage des trous/vis</translation>
2407
    </message>
2408
    <message>
2409
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="125"/>
2410
      <source>Bolt Circle Centerlines</source>
2411
      <translation>Axes de centrage des trous/vis</translation>
2412
    </message>
2413
    <message>
2414
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="209"/>
2415
      <source>TechDraw Circle Centerlines</source>
2416
      <translation>Axes de centrage des trous/vis de TechDraw</translation>
2417
    </message>
2418
    <message>
2419
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="211"/>
2420
      <source>Circle Centerlines</source>
2421
      <translation>Axes de centrage</translation>
2422
    </message>
2423
    <message>
2424
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="389"/>
2425
      <source>TechDraw Thread Hole Side</source>
2426
      <translation>Corps de taraudage</translation>
2427
    </message>
2428
    <message>
2429
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="391"/>
2430
      <source>Cosmetic Thread Hole Side</source>
2431
      <translation>Corps de taraudage</translation>
2432
    </message>
2433
    <message>
2434
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="441"/>
2435
      <source>TechDraw Thread Bolt Side</source>
2436
      <translation>Corps de filetage de TechDraw</translation>
2437
    </message>
2438
    <message>
2439
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="443"/>
2440
      <source>Cosmetic Thread Bolt Side</source>
2441
      <translation>Corps de filetage</translation>
2442
    </message>
2443
    <message>
2444
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="493"/>
2445
      <source>TechDraw Thread Hole Bottom</source>
2446
      <translation>Taraudage de TechDraw</translation>
2447
    </message>
2448
    <message>
2449
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="495"/>
2450
      <source>Cosmetic Thread Hole Bottom</source>
2451
      <translation>Taraudage</translation>
2452
    </message>
2453
    <message>
2454
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="545"/>
2455
      <source>TechDraw Thread Bolt Bottom</source>
2456
      <translation>Filetage de TechDraw</translation>
2457
    </message>
2458
    <message>
2459
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="547"/>
2460
      <source>Cosmetic Thread Bolt Bottom</source>
2461
      <translation>Filetage</translation>
2462
    </message>
2463
    <message>
2464
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="791"/>
2465
      <source>TechDraw Change Line Attributes</source>
2466
      <translation>Modification des attributs de TechDraw</translation>
2467
    </message>
2468
    <message>
2469
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="793"/>
2470
      <source>Change Line Attributes</source>
2471
      <translation>Modifier les attributs de lignes</translation>
2472
    </message>
2473
    <message>
2474
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="851"/>
2475
      <source>TechDraw Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
2476
      <translation>Intersection de lignes de TechDraw</translation>
2477
    </message>
2478
    <message>
2479
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="853"/>
2480
      <source>Cosmetic Intersection Vertex(es)</source>
2481
      <translation>Intersection de lignes</translation>
2482
    </message>
2483
    <message>
2484
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="897"/>
2485
      <source>TechDraw Cosmetic Arc</source>
2486
      <translation>Arc de TechDraw</translation>
2487
    </message>
2488
    <message>
2489
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="899"/>
2490
      <source>Cosmetic Arc</source>
2491
      <translation>Arc</translation>
2492
    </message>
2493
    <message>
2494
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="961"/>
2495
      <source>TechDraw Cosmetic Circle</source>
2496
      <translation>Cercle de TechDraw</translation>
2497
    </message>
2498
    <message>
2499
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="963"/>
2500
      <source>Cosmetic Circle</source>
2501
      <translation>Cercle</translation>
2502
    </message>
2503
    <message>
2504
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1022"/>
2505
      <source>TechDraw Cosmetic Circle 3 Points</source>
2506
      <translation>Cercle par 3 points de TechDraw</translation>
2507
    </message>
2508
    <message>
2509
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1024"/>
2510
      <source>Cosmetic Circle 3 Points</source>
2511
      <translation>Cercle par 3 points</translation>
2512
    </message>
2513
    <message>
2514
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1210"/>
2515
      <source>TechDraw Cosmetic Line Parallel/Perpendicular</source>
2516
      <translation>Lignes cosmétiques parallèle/perpendiculaire de TechDraw</translation>
2517
    </message>
2518
    <message>
2519
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1212"/>
2520
      <source>Cosmetic Line Parallel/Perpendicular</source>
2521
      <translation>Ligne parallèle/perpendiculaire</translation>
2522
    </message>
2523
    <message>
2524
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1454"/>
2525
      <source>TechDraw Lock/Unlock View</source>
2526
      <translation>Verrouiller/Déverrouiller une vue de TechDraw</translation>
2527
    </message>
2528
    <message>
2529
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1456"/>
2530
      <source>Lock/Unlock View</source>
2531
      <translation>Verrouiller/déverrouiller les vues</translation>
2532
    </message>
2533
    <message>
2534
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1481"/>
2535
      <source>TechDraw Extend/Shorten Line</source>
2536
      <translation>Étendre/Raccourcir une ligne de TechDraw</translation>
2537
    </message>
2538
    <message>
2539
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1483"/>
2540
      <source>Extend/Shorten Line</source>
2541
      <translation>Agrandir/raccourcir la ligne</translation>
2542
    </message>
2543
    <message>
2544
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1750"/>
2545
      <source>TechDraw calculate selected area</source>
2546
      <translation>Calculer la zone sélectionnée de TechDraw</translation>
2547
    </message>
2548
    <message>
2549
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1791"/>
2550
      <source>Calculate Face Area</source>
2551
      <translation>Calculer la surface de la face</translation>
2552
    </message>
2553
    <message>
2554
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1880"/>
2555
      <source>TechDraw calculate selected arc length</source>
2556
      <translation>Calculer la longueur de l'arc sélectionné</translation>
2557
    </message>
2558
    <message>
2559
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1918"/>
2560
      <source>Calculate Edge Length</source>
2561
      <translation>Calculer la longueur de l'arête</translation>
2562
    </message>
2563
    <message>
2564
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.cpp" line="191"/>
2565
      <source>Customize Format</source>
2566
      <translation>Format personnalisé</translation>
2567
    </message>
2568
    <message>
2569
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="369"/>
2570
      <source>Surface Finish Symbols</source>
2571
      <translation>Symboles de finition de surface</translation>
2572
    </message>
2573
    <message>
2574
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="239"/>
2575
      <source>Repair Dimension</source>
2576
      <translation>Réparer une cote</translation>
2577
    </message>
2578
  </context>
2579
  <context>
2580
    <name>CompassWidget</name>
2581
    <message>
2582
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="158"/>
2583
      <source>View Direction as Angle</source>
2584
      <translation>Direction de la vue selon un angle</translation>
2585
    </message>
2586
    <message>
2587
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="160"/>
2588
      <source>The view direction angle relative to +X in the BaseView.</source>
2589
      <translation>Direction de l'angle de vue par rapport à l'axe des X positifs dans la vue de base.</translation>
2590
    </message>
2591
    <message>
2592
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="162"/>
2593
      <source>Advance the view direction in clockwise direction.</source>
2594
      <translation>Faites tourner la direction de la vue dans le sens des aiguilles d'une montre.</translation>
2595
    </message>
2596
    <message>
2597
      <location filename="../../Widgets/CompassWidget.cpp" line="164"/>
2598
      <source>Advance the view direction in anti-clockwise direction.</source>
2599
      <translation>Faites tourner la direction de la vue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.</translation>
2600
    </message>
2601
  </context>
2602
  <context>
2603
    <name>MRichTextEdit</name>
2604
    <message>
2605
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="35"/>
2606
      <source>Save changes</source>
2607
      <translation>Enregistrer les modifications</translation>
2608
    </message>
2609
    <message>
2610
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="49"/>
2611
      <source>Close editor</source>
2612
      <translation>Fermer l’éditeur</translation>
2613
    </message>
2614
    <message>
2615
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="73"/>
2616
      <source>Paragraph formatting</source>
2617
      <translation>Formatage du paragraphe</translation>
2618
    </message>
2619
    <message>
2620
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="96"/>
2621
      <source>Undo (CTRL+Z)</source>
2622
      <translation>Annuler (Ctrl+Z)</translation>
2623
    </message>
2624
    <message>
2625
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="99"/>
2626
      <source>Undo</source>
2627
      <translation>Annuler</translation>
2628
    </message>
2629
    <message>
2630
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="122"/>
2631
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="125"/>
2632
      <source>Redo</source>
2633
      <translation>Rétablir</translation>
2634
    </message>
2635
    <message>
2636
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="145"/>
2637
      <source>Cut (CTRL+X)</source>
2638
      <translation>Couper (Ctrl+X)</translation>
2639
    </message>
2640
    <message>
2641
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="148"/>
2642
      <source>Cut</source>
2643
      <translation>Soustraction</translation>
2644
    </message>
2645
    <message>
2646
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="168"/>
2647
      <source>Copy (CTRL+C)</source>
2648
      <translation>Copier (Ctrl+C)</translation>
2649
    </message>
2650
    <message>
2651
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="171"/>
2652
      <source>Copy</source>
2653
      <translation>Copier</translation>
2654
    </message>
2655
    <message>
2656
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="191"/>
2657
      <source>Paste (CTRL+V)</source>
2658
      <translation>Coller (Ctrl+V)</translation>
2659
    </message>
2660
    <message>
2661
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="194"/>
2662
      <source>Paste</source>
2663
      <translation>Coller</translation>
2664
    </message>
2665
    <message>
2666
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="221"/>
2667
      <source>Link (CTRL+L)</source>
2668
      <translation>Lien (Ctrl+L)</translation>
2669
    </message>
2670
    <message>
2671
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="224"/>
2672
      <source>Link</source>
2673
      <translation>Lien</translation>
2674
    </message>
2675
    <message>
2676
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="257"/>
2677
      <source>Bold</source>
2678
      <translation>Gras</translation>
2679
    </message>
2680
    <message>
2681
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="280"/>
2682
      <source>Italic (CTRL+I)</source>
2683
      <translation>Italique (Ctrl+I)</translation>
2684
    </message>
2685
    <message>
2686
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="283"/>
2687
      <source>Italic</source>
2688
      <translation>Italique</translation>
2689
    </message>
2690
    <message>
2691
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="306"/>
2692
      <source>Underline (CTRL+U)</source>
2693
      <translation>Souligner (Ctrl+U)</translation>
2694
    </message>
2695
    <message>
2696
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="309"/>
2697
      <source>Underline</source>
2698
      <translation>Souligné</translation>
2699
    </message>
2700
    <message>
2701
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="329"/>
2702
      <source>Strikethrough</source>
2703
      <translation>Barré</translation>
2704
    </message>
2705
    <message>
2706
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="332"/>
2707
      <source>Strike Out</source>
2708
      <translation>Barré</translation>
2709
    </message>
2710
    <message>
2711
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="362"/>
2712
      <source>Bullet list (CTRL+-)</source>
2713
      <translation>Liste à puces (Ctrl+-)</translation>
2714
    </message>
2715
    <message>
2716
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="388"/>
2717
      <source>Ordered list (CTRL+=)</source>
2718
      <translation>Liste ordonnée (Ctrl+=)</translation>
2719
    </message>
2720
    <message>
2721
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="414"/>
2722
      <source>Decrease indentation (CTRL+,)</source>
2723
      <translation>Réduire l'indentation (Ctrl+,)</translation>
2724
    </message>
2725
    <message>
2726
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="417"/>
2727
      <source>Decrease indentation</source>
2728
      <translation>Réduire l'indentation</translation>
2729
    </message>
2730
    <message>
2731
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="437"/>
2732
      <source>Increase indentation (CTRL+.)</source>
2733
      <translation>Augmenter l'indentation (Ctrl+.)</translation>
2734
    </message>
2735
    <message>
2736
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="440"/>
2737
      <source>Increase indentation</source>
2738
      <translation>Augmenter l'indentation</translation>
2739
    </message>
2740
    <message>
2741
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="473"/>
2742
      <source>Text foreground color</source>
2743
      <translation>Couleur du texte</translation>
2744
    </message>
2745
    <message>
2746
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="496"/>
2747
      <source>Text background color</source>
2748
      <translation>Couleur d'arrière-plan du texte</translation>
2749
    </message>
2750
    <message>
2751
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="499"/>
2752
      <source>Background</source>
2753
      <translation>Arrière-plan</translation>
2754
    </message>
2755
    <message>
2756
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="525"/>
2757
      <source>Font size</source>
2758
      <translation>Taille de la police</translation>
2759
    </message>
2760
    <message>
2761
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="566"/>
2762
      <location filename="../../mrichtextedit.ui" line="612"/>
2763
      <source>More functions</source>
2764
      <translation>Plus de fonctions</translation>
2765
    </message>
2766
    <message>
2767
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="100"/>
2768
      <source>Standard</source>
2769
      <translation>Standard</translation>
2770
    </message>
2771
    <message>
2772
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="101"/>
2773
      <source>Heading 1</source>
2774
      <translation>Titre 1</translation>
2775
    </message>
2776
    <message>
2777
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="102"/>
2778
      <source>Heading 2</source>
2779
      <translation>Titre 2</translation>
2780
    </message>
2781
    <message>
2782
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="103"/>
2783
      <source>Heading 3</source>
2784
      <translation>Titre 3</translation>
2785
    </message>
2786
    <message>
2787
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="104"/>
2788
      <source>Heading 4</source>
2789
      <translation>Titre 4</translation>
2790
    </message>
2791
    <message>
2792
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="105"/>
2793
      <source>Monospace</source>
2794
      <translation>Espacement fixe</translation>
2795
    </message>
2796
    <message>
2797
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="165"/>
2798
      <source>Remove character formatting</source>
2799
      <translation>Supprimer le formatage des caractères</translation>
2800
    </message>
2801
    <message>
2802
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="170"/>
2803
      <source>Remove all formatting</source>
2804
      <translation>Supprimer tout le formatage</translation>
2805
    </message>
2806
    <message>
2807
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="174"/>
2808
      <source>Edit document source</source>
2809
      <translation>Modifier la source du document</translation>
2810
    </message>
2811
    <message>
2812
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="268"/>
2813
      <source>Document source</source>
2814
      <translation>Source du document</translation>
2815
    </message>
2816
    <message>
2817
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="371"/>
2818
      <source>Create a link</source>
2819
      <translation>Créer un lien</translation>
2820
    </message>
2821
    <message>
2822
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="372"/>
2823
      <source>Link URL:</source>
2824
      <translation>URL du lien :</translation>
2825
    </message>
2826
    <message>
2827
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="705"/>
2828
      <source>Select an image</source>
2829
      <translation>Sélectionner une image</translation>
2830
    </message>
2831
    <message>
2832
      <location filename="../../mrichtextedit.cpp" line="707"/>
2833
      <source>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; All (*)</source>
2834
      <translation>JPEG (*.jpg);; GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; Tous (*)</translation>
2835
    </message>
2836
  </context>
2837
  <context>
2838
    <name>QObject</name>
2839
    <message>
2840
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="319"/>
2841
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="420"/>
2842
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1309"/>
2843
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1317"/>
2844
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1364"/>
2845
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1506"/>
2846
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1513"/>
2847
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1577"/>
2848
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1249"/>
2849
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1258"/>
2850
      <location filename="../../Command.cpp" line="379"/>
2851
      <location filename="../../Command.cpp" line="608"/>
2852
      <location filename="../../Command.cpp" line="725"/>
2853
      <location filename="../../Command.cpp" line="732"/>
2854
      <location filename="../../Command.cpp" line="737"/>
2855
      <location filename="../../Command.cpp" line="775"/>
2856
      <location filename="../../Command.cpp" line="874"/>
2857
      <location filename="../../Command.cpp" line="1156"/>
2858
      <location filename="../../Command.cpp" line="1173"/>
2859
      <location filename="../../Command.cpp" line="1178"/>
2860
      <location filename="../../Command.cpp" line="1187"/>
2861
      <location filename="../../Command.cpp" line="1240"/>
2862
      <location filename="../../Command.cpp" line="1259"/>
2863
      <location filename="../../Command.cpp" line="1369"/>
2864
      <location filename="../../Command.cpp" line="1445"/>
2865
      <location filename="../../Command.cpp" line="1451"/>
2866
      <location filename="../../Command.cpp" line="1502"/>
2867
      <source>Wrong selection</source>
2868
      <translation>Sélection invalide</translation>
2869
    </message>
2870
    <message>
2871
      <location filename="../../Command.cpp" line="380"/>
2872
      <location filename="../../Command.cpp" line="875"/>
2873
      <source>No Shapes, Groups or Links in this selection</source>
2874
      <translation>Aucune forme, groupe ou lien dans cette sélection</translation>
2875
    </message>
2876
    <message>
2877
      <location filename="../../Command.cpp" line="609"/>
2878
      <location filename="../../Command.cpp" line="776"/>
2879
      <source>Select at least 1 DrawViewPart object as Base.</source>
2880
      <translation>Sélectionnez au moins 1 objet DrawViewPart comme base.</translation>
2881
    </message>
2882
    <message>
2883
      <location filename="../../Command.cpp" line="726"/>
2884
      <source>I do not know what base view to use.</source>
2885
      <translation>Aucune vue de base n'est sélectionnée. Merci d'en sélectionner une.</translation>
2886
    </message>
2887
    <message>
2888
      <location filename="../../Command.cpp" line="733"/>
2889
      <source>No Base View, Shapes, Groups or Links in this selection</source>
2890
      <translation>Pas de vue de base, de formes, de groupes ou de liens dans cette sélection</translation>
2891
    </message>
2892
    <message>
2893
      <location filename="../../Command.cpp" line="738"/>
2894
      <source>No profile object found in selection</source>
2895
      <translation>Aucun objet de profil trouvé dans la sélection</translation>
2896
    </message>
2897
    <message>
2898
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="366"/>
2899
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="373"/>
2900
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="380"/>
2901
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="166"/>
2902
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="288"/>
2903
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="410"/>
2904
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="506"/>
2905
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="600"/>
2906
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="692"/>
2907
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="784"/>
2908
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1056"/>
2909
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1423"/>
2910
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1431"/>
2911
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1440"/>
2912
      <location filename="../../Command.cpp" line="958"/>
2913
      <location filename="../../Command.cpp" line="965"/>
2914
      <location filename="../../Command.cpp" line="973"/>
2915
      <location filename="../../Command.cpp" line="985"/>
2916
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1765"/>
2917
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1894"/>
2918
      <source>Incorrect selection</source>
2919
      <translation>Sélection non valide</translation>
2920
    </message>
2921
    <message>
2922
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1424"/>
2923
      <location filename="../../Command.cpp" line="959"/>
2924
      <source>Select an object first</source>
2925
      <translation>Sélectionner d’abord un objet</translation>
2926
    </message>
2927
    <message>
2928
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1432"/>
2929
      <location filename="../../Command.cpp" line="966"/>
2930
      <source>Too many objects selected</source>
2931
      <translation>Trop d'éléments sélectionnés</translation>
2932
    </message>
2933
    <message>
2934
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1441"/>
2935
      <location filename="../../Command.cpp" line="974"/>
2936
      <source>Create a page first.</source>
2937
      <translation>Créer d'abord une page.</translation>
2938
    </message>
2939
    <message>
2940
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="167"/>
2941
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="289"/>
2942
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="411"/>
2943
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="507"/>
2944
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="601"/>
2945
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="693"/>
2946
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="785"/>
2947
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1057"/>
2948
      <location filename="../../Command.cpp" line="986"/>
2949
      <source>No View of a Part in selection.</source>
2950
      <translation>Aucune vue d'une pièce dans la sélection.</translation>
2951
    </message>
2952
    <message>
2953
      <location filename="../../Command.cpp" line="1157"/>
2954
      <source>Select one Clip group and one View.</source>
2955
      <translation>Sélectionner un groupe de rognage et une vue.</translation>
2956
    </message>
2957
    <message>
2958
      <location filename="../../Command.cpp" line="1174"/>
2959
      <source>Select exactly one View to add to group.</source>
2960
      <translation>Sélectionner exactement une vue à ajouter au groupe.</translation>
2961
    </message>
2962
    <message>
2963
      <location filename="../../Command.cpp" line="1179"/>
2964
      <source>Select exactly one Clip group.</source>
2965
      <translation>Sélectionner un seul groupe de fenêtres de rognage.</translation>
2966
    </message>
2967
    <message>
2968
      <location filename="../../Command.cpp" line="1188"/>
2969
      <source>Clip and View must be from same Page.</source>
2970
      <translation>La fenêtre de rognage et la vue doivent être sur la même page.</translation>
2971
    </message>
2972
    <message>
2973
      <location filename="../../Command.cpp" line="1241"/>
2974
      <source>Select exactly one View to remove from Group.</source>
2975
      <translation>Sélectionner exactement une vue à supprimer du groupe.</translation>
2976
    </message>
2977
    <message>
2978
      <location filename="../../Command.cpp" line="1260"/>
2979
      <source>View does not belong to a Clip</source>
2980
      <translation>La vue n'appartient pas à une fenêtre de rognage</translation>
2981
    </message>
2982
    <message>
2983
      <location filename="../../Command.cpp" line="1319"/>
2984
      <source>Choose an SVG file to open</source>
2985
      <translation>Choisir un fichier SVG à ouvrir</translation>
2986
    </message>
2987
    <message>
2988
      <location filename="../../Command.cpp" line="1321"/>
2989
      <source>Scalable Vector Graphic</source>
2990
      <translation>Graphique Vectoriel Adaptable (Svg)</translation>
2991
    </message>
2992
    <message>
2993
      <location filename="../../Command.cpp" line="1321"/>
2994
      <source>All Files</source>
2995
      <translation>Tous les fichiers</translation>
2996
    </message>
2997
    <message>
2998
      <location filename="../../Command.cpp" line="1370"/>
2999
      <source>Select at least one object.</source>
3000
      <translation>Sélectionner au moins un objet.</translation>
3001
    </message>
3002
    <message>
3003
      <location filename="../../Command.cpp" line="1446"/>
3004
      <source>Please select only 1 Arch Section.</source>
3005
      <translation>Sélectionner qu'une seule coupe Arch.</translation>
3006
    </message>
3007
    <message>
3008
      <location filename="../../Command.cpp" line="1452"/>
3009
      <source>No Arch Sections in selection.</source>
3010
      <translation>Pas de coupe Arch dans la sélection.</translation>
3011
    </message>
3012
    <message>
3013
      <location filename="../../Command.cpp" line="1503"/>
3014
      <source>Select exactly one Spreadsheet object.</source>
3015
      <translation>Sélectionner un seul objet Spreadsheet.</translation>
3016
    </message>
3017
    <message>
3018
      <location filename="../../Command.cpp" line="1577"/>
3019
      <source>No Drawing View</source>
3020
      <translation>Aucune vue de dessin</translation>
3021
    </message>
3022
    <message>
3023
      <location filename="../../Command.cpp" line="1578"/>
3024
      <source>Open Drawing View before attempting export to SVG.</source>
3025
      <translation>Ouvrir la vue de dessin avant d’essayer d’exporter vers SVG.</translation>
3026
    </message>
3027
    <message>
3028
      <location filename="../../Command.cpp" line="1613"/>
3029
      <source>Can not export selection</source>
3030
      <translation>Impossible d'exporter la sélection</translation>
3031
    </message>
3032
    <message>
3033
      <location filename="../../Command.cpp" line="1614"/>
3034
      <source>Page contains DrawViewArch which will not be exported. Continue?</source>
3035
      <translation>La page contient DrawViewArch qui ne sera pas exporté. Continuer ?</translation>
3036
    </message>
3037
    <message>
3038
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="212"/>
3039
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="334"/>
3040
      <source>Ellipse Curve Warning</source>
3041
      <translation>Avertissement Courbe Ellipse</translation>
3042
    </message>
3043
    <message>
3044
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="213"/>
3045
      <source>Selected edge is an Ellipse.  Radius will be approximate. Continue?</source>
3046
      <translation>L'arête sélectionnée est une Ellipse.  Le rayon sera approximatif. Continuer ?</translation>
3047
    </message>
3048
    <message>
3049
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="223"/>
3050
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="345"/>
3051
      <source>BSpline Curve Warning</source>
3052
      <translation>Avertissement Courbe BSpline</translation>
3053
    </message>
3054
    <message>
3055
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="224"/>
3056
      <source>Selected edge is a BSpline.  Radius will be approximate. Continue?</source>
3057
      <translation>Le bord sélectionné est un BSpline. Le rayon sera approximatif. Continuer ?</translation>
3058
    </message>
3059
    <message>
3060
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="387"/>
3061
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="393"/>
3062
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="187"/>
3063
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="202"/>
3064
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="309"/>
3065
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="324"/>
3066
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="432"/>
3067
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="448"/>
3068
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="526"/>
3069
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="542"/>
3070
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="620"/>
3071
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="635"/>
3072
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="712"/>
3073
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="727"/>
3074
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="804"/>
3075
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="819"/>
3076
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="884"/>
3077
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="891"/>
3078
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1084"/>
3079
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1098"/>
3080
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1190"/>
3081
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="126"/>
3082
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="138"/>
3083
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="149"/>
3084
      <location filename="../../TaskDimension.cpp" line="417"/>
3085
      <source>Incorrect Selection</source>
3086
      <translation>Sélection non valide</translation>
3087
    </message>
3088
    <message>
3089
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="188"/>
3090
      <source>Can not make 2d radius dimension from selection</source>
3091
      <translation>Impossible de créer une cote de rayon 2D depuis la sélection</translation>
3092
    </message>
3093
    <message>
3094
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="203"/>
3095
      <source>Can not make 3d radius dimension from selection</source>
3096
      <translation>Impossible de créer une cote de rayon 3D depuis la sélection</translation>
3097
    </message>
3098
    <message>
3099
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="234"/>
3100
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="356"/>
3101
      <source>BSpline Curve Error</source>
3102
      <translation>Erreur de Courbe BSpline</translation>
3103
    </message>
3104
    <message>
3105
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="235"/>
3106
      <source>Selected edge is a BSpline and a radius can not be calculated.</source>
3107
      <translation>L'arête sélectionnée est une B-spline et un rayon ne peut pas être calculé.</translation>
3108
    </message>
3109
    <message>
3110
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="310"/>
3111
      <source>Can not make 2d diameter dimension from selection</source>
3112
      <translation>Impossible de créer une cote de diamètre 2D depuis la sélection</translation>
3113
    </message>
3114
    <message>
3115
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="325"/>
3116
      <source>Can not make 3d diameter dimension from selection</source>
3117
      <translation>Impossible de créer une cote de diamètre 3D depuis la sélection</translation>
3118
    </message>
3119
    <message>
3120
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="335"/>
3121
      <source>Selected edge is an Ellipse.  Diameter will be approximate. Continue?</source>
3122
      <translation>Le bord sélectionné est une Ellipse. Le Diamètre sera approximatif. Continuer ?</translation>
3123
    </message>
3124
    <message>
3125
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="346"/>
3126
      <source>Selected edge is a BSpline.  Diameter will be approximate. Continue?</source>
3127
      <translation>L'arête sélectionnée est une B-spline. Le diamètre sera approximatif. Continuer ?</translation>
3128
    </message>
3129
    <message>
3130
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="357"/>
3131
      <source>Selected edge is a BSpline and a diameter can not be calculated.</source>
3132
      <translation>L'arête sélectionnée est une B-spline et un diamètre ne peut pas être calculé.</translation>
3133
    </message>
3134
    <message>
3135
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="433"/>
3136
      <source>Can not make 2d linear dimension from selection</source>
3137
      <translation>Impossible de créer une cote linéaire 2D depuis cette sélection</translation>
3138
    </message>
3139
    <message>
3140
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="449"/>
3141
      <source>Can not make 3d linear dimension from selection</source>
3142
      <translation>Impossible de créer une cote linéaire 3D depuis la sélection</translation>
3143
    </message>
3144
    <message>
3145
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="527"/>
3146
      <source>Can not make 2d horizontal dimension from selection</source>
3147
      <translation>Impossible de créer une cote horizontale 2D depuis la sélection</translation>
3148
    </message>
3149
    <message>
3150
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="543"/>
3151
      <source>Can not make 3d horizontal dimension from selection</source>
3152
      <translation>Impossible de créer une cote horizontale 3D depuis la sélection</translation>
3153
    </message>
3154
    <message>
3155
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="621"/>
3156
      <source>Can not make 2d vertical dimension from selection</source>
3157
      <translation>Impossible de créer une cote verticale 2D depuis la sélection</translation>
3158
    </message>
3159
    <message>
3160
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="636"/>
3161
      <source>Can not make 3d vertical dimension from selection</source>
3162
      <translation>Impossible de créer une cote verticale 3D depuis la sélection</translation>
3163
    </message>
3164
    <message>
3165
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="713"/>
3166
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="805"/>
3167
      <source>Can not make 2d angle dimension from selection</source>
3168
      <translation>Impossible de créer une cote d’angle 2D depuis la sélection</translation>
3169
    </message>
3170
    <message>
3171
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="728"/>
3172
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="820"/>
3173
      <source>Can not make 3d angle dimension from selection</source>
3174
      <translation>Impossible de créer une cote d’angle 3D depuis la sélection</translation>
3175
    </message>
3176
    <message>
3177
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1085"/>
3178
      <source>Can not make 2d extent dimension from selection</source>
3179
      <translation>Impossible de créer une cote étendue 2D depuis cette sélection</translation>
3180
    </message>
3181
    <message>
3182
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1099"/>
3183
      <source>Can not make 3d extent dimension from selection</source>
3184
      <translation>Impossible de créer une cote étendue 3D depuis cette sélection</translation>
3185
    </message>
3186
    <message>
3187
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1191"/>
3188
      <source>There is no Dimension in your selection</source>
3189
      <translation>Il n’y a pas de cote dans votre sélection</translation>
3190
    </message>
3191
    <message>
3192
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="885"/>
3193
      <source>There is no 3D object in your selection</source>
3194
      <translation>Pas d'objet 3D sélectionné</translation>
3195
    </message>
3196
    <message>
3197
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="892"/>
3198
      <source>There are no 3D Edges or Vertices in your selection</source>
3199
      <translation>Il n’y a aucune arête ou sommet 3D dans votre sélection</translation>
3200
    </message>
3201
    <message>
3202
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1250"/>
3203
      <source>Select 2 point objects and 1 View. (1)</source>
3204
      <translation>Sélectionnez des objets à 2 points et 1 vue. (1)</translation>
3205
    </message>
3206
    <message>
3207
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1259"/>
3208
      <source>Select 2 point objects and 1 View. (2)</source>
3209
      <translation>Sélectionnez des objets à 2 points et 1 vue. (2)</translation>
3210
    </message>
3211
    <message>
3212
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="107"/>
3213
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="168"/>
3214
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="220"/>
3215
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="407"/>
3216
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="468"/>
3217
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="507"/>
3218
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="589"/>
3219
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="693"/>
3220
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="804"/>
3221
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="879"/>
3222
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="992"/>
3223
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1143"/>
3224
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1296"/>
3225
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1415"/>
3226
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1493"/>
3227
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1559"/>
3228
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="146"/>
3229
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="268"/>
3230
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="390"/>
3231
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="486"/>
3232
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="580"/>
3233
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="672"/>
3234
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="764"/>
3235
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="938"/>
3236
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1036"/>
3237
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1149"/>
3238
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="75"/>
3239
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="191"/>
3240
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="251"/>
3241
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="311"/>
3242
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="371"/>
3243
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="323"/>
3244
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="546"/>
3245
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="838"/>
3246
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1166"/>
3247
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1513"/>
3248
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1878"/>
3249
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2137"/>
3250
      <location filename="../../Command.cpp" line="491"/>
3251
      <location filename="../../Command.cpp" line="584"/>
3252
      <location filename="../../Command.cpp" line="647"/>
3253
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="300"/>
3254
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="614"/>
3255
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1102"/>
3256
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1346"/>
3257
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1647"/>
3258
      <source>Task In Progress</source>
3259
      <translation>Tâche en cours</translation>
3260
    </message>
3261
    <message>
3262
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="108"/>
3263
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="169"/>
3264
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="221"/>
3265
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="408"/>
3266
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="469"/>
3267
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="508"/>
3268
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="590"/>
3269
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="694"/>
3270
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="805"/>
3271
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="880"/>
3272
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="993"/>
3273
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1144"/>
3274
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1297"/>
3275
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1416"/>
3276
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1494"/>
3277
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1560"/>
3278
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="147"/>
3279
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="269"/>
3280
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="391"/>
3281
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="487"/>
3282
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="581"/>
3283
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="673"/>
3284
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="765"/>
3285
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="939"/>
3286
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1037"/>
3287
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1150"/>
3288
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="76"/>
3289
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="192"/>
3290
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="252"/>
3291
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="312"/>
3292
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="372"/>
3293
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="324"/>
3294
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="547"/>
3295
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="839"/>
3296
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1167"/>
3297
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1514"/>
3298
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1879"/>
3299
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2138"/>
3300
      <location filename="../../Command.cpp" line="492"/>
3301
      <location filename="../../Command.cpp" line="585"/>
3302
      <location filename="../../Command.cpp" line="648"/>
3303
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="301"/>
3304
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="615"/>
3305
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1103"/>
3306
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1347"/>
3307
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1648"/>
3308
      <source>Close active task dialog and try again.</source>
3309
      <translation>Fermer la boîte de dialogue des tâches actives et réessayer.</translation>
3310
    </message>
3311
    <message>
3312
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="122"/>
3313
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="127"/>
3314
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="720"/>
3315
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="726"/>
3316
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="753"/>
3317
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="763"/>
3318
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="769"/>
3319
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="840"/>
3320
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="849"/>
3321
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="906"/>
3322
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="913"/>
3323
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="940"/>
3324
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="952"/>
3325
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="962"/>
3326
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1022"/>
3327
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1045"/>
3328
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1053"/>
3329
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1073"/>
3330
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1109"/>
3331
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1173"/>
3332
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1196"/>
3333
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1218"/>
3334
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1254"/>
3335
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1428"/>
3336
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1435"/>
3337
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1711"/>
3338
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1724"/>
3339
      <source>Wrong Selection</source>
3340
      <translation>Sélection incorrecte</translation>
3341
    </message>
3342
    <message>
3343
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="123"/>
3344
      <source>Can not attach leader.  No base View selected.</source>
3345
      <translation>Impossible d'attacher la référence. Aucune vue de base sélectionnée.</translation>
3346
    </message>
3347
    <message>
3348
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="128"/>
3349
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="727"/>
3350
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="907"/>
3351
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1046"/>
3352
      <source>You must select a base View for the line.</source>
3353
      <translation>Vous devez sélectionner une vue de base pour la ligne.</translation>
3354
    </message>
3355
    <message>
3356
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="320"/>
3357
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="421"/>
3358
      <source>No DrawViewPart objects in this selection</source>
3359
      <translation>Aucun objet DrawViewPart dans cette sélection</translation>
3360
    </message>
3361
    <message>
3362
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="721"/>
3363
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="914"/>
3364
      <source>No base View in Selection.</source>
3365
      <translation>Aucune Vue de base dans la sélection.</translation>
3366
    </message>
3367
    <message>
3368
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="754"/>
3369
      <source>You must select Faces or an existing CenterLine.</source>
3370
      <translation>Vous devez sélectionner des faces ou une ligne centrale existante.</translation>
3371
    </message>
3372
    <message>
3373
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="764"/>
3374
      <source>No CenterLine in selection.</source>
3375
      <translation>Pas de ligne centrale dans la sélection.</translation>
3376
    </message>
3377
    <message>
3378
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="770"/>
3379
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="841"/>
3380
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="953"/>
3381
      <source>Selection is not a CenterLine.</source>
3382
      <translation>La sélection n'est pas une ligne centrale.</translation>
3383
    </message>
3384
    <message>
3385
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="850"/>
3386
      <source>Selection not understood.</source>
3387
      <translation>Sélection non comprise.</translation>
3388
    </message>
3389
    <message>
3390
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="941"/>
3391
      <source>You must select 2 Vertexes or an existing CenterLine.</source>
3392
      <translation>Vous devez sélectionner 2 sommets ou une ligne centrale existante.</translation>
3393
    </message>
3394
    <message>
3395
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="963"/>
3396
      <source>Need 2 Vertices or 1 CenterLine.</source>
3397
      <translation>Exige 2 sommets ou 1 ligne centrale.</translation>
3398
    </message>
3399
    <message>
3400
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1023"/>
3401
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1174"/>
3402
      <source>Selection is empty.</source>
3403
      <translation>La sélection est vide.</translation>
3404
    </message>
3405
    <message>
3406
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1054"/>
3407
      <source>Not enough points in selection.</source>
3408
      <translation>Pas assez de points dans la sélection.</translation>
3409
    </message>
3410
    <message>
3411
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1074"/>
3412
      <source>Selection is not a Cosmetic Line.</source>
3413
      <translation>La sélection n'est pas une ligne cosmétique.</translation>
3414
    </message>
3415
    <message>
3416
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1110"/>
3417
      <source>You must select 2 Vertexes.</source>
3418
      <translation>Vous devez sélectionner 2 sommets.</translation>
3419
    </message>
3420
    <message>
3421
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1197"/>
3422
      <source>You must select a base View for the circle.</source>
3423
      <translation>Vous devez sélectionner une vue de base pour le cercle.</translation>
3424
    </message>
3425
    <message>
3426
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1255"/>
3427
      <source>Please select a center for the circle.</source>
3428
      <translation>Sélectionner un centre pour le cercle.</translation>
3429
    </message>
3430
    <message>
3431
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1310"/>
3432
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1507"/>
3433
      <source>Nothing selected</source>
3434
      <translation>Aucune sélection</translation>
3435
    </message>
3436
    <message>
3437
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1318"/>
3438
      <source>At least 1 object in selection is not a part view</source>
3439
      <translation>Au moins 1 objet dans la sélection n'est pas une vue de pièce</translation>
3440
    </message>
3441
    <message>
3442
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1365"/>
3443
      <source>Unknown object type in selection</source>
3444
      <translation>Type d'objet inconnu dans la sélection</translation>
3445
    </message>
3446
    <message>
3447
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1436"/>
3448
      <source>No View in Selection.</source>
3449
      <translation>Aucune vue dans la sélection.</translation>
3450
    </message>
3451
    <message>
3452
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1429"/>
3453
      <source>You must select a View and/or lines.</source>
3454
      <translation>Vous devez sélectionner une vue et/ou des lignes.</translation>
3455
    </message>
3456
    <message>
3457
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1219"/>
3458
      <source>Selection is not a Cosmetic Circle or a Cosmetic Arc of Circle.</source>
3459
      <translation>La sélection n'est pas un cercle cosmétique ou un arc cosmétique du cercle.</translation>
3460
    </message>
3461
    <message>
3462
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1514"/>
3463
      <source>No Part Views in this selection</source>
3464
      <translation>Pas de vues de la pièce dans la sélection</translation>
3465
    </message>
3466
    <message>
3467
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1578"/>
3468
      <source>Select exactly one Leader line or one Weld symbol.</source>
3469
      <translation>Sélectionner exactement une ligne de référence ou un symbole de soudure.</translation>
3470
    </message>
3471
    <message>
3472
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1638"/>
3473
      <source>SurfaceFinishSymbols</source>
3474
      <translation>Symboles d'état de surface</translation>
3475
    </message>
3476
    <message>
3477
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1639"/>
3478
      <source>Selected object is not a part view, nor a leader line</source>
3479
      <translation>L'objet sélectionné n'est pas une vue de la pièce, ni une ligne de référence.</translation>
3480
    </message>
3481
    <message>
3482
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1712"/>
3483
      <source>No Part View in Selection</source>
3484
      <translation>Pas de vue de la pièce dans la sélection</translation>
3485
    </message>
3486
    <message>
3487
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1725"/>
3488
      <source>No %1 in Selection</source>
3489
      <translation>%1 n'est pas dans la sélection</translation>
3490
    </message>
3491
    <message>
3492
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="107"/>
3493
      <source>Replace Hatch?</source>
3494
      <translation>Remplacer la hachure ?</translation>
3495
    </message>
3496
    <message>
3497
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="108"/>
3498
      <source>Some Faces in selection are already hatched.  Replace?</source>
3499
      <translation>Certaines faces dans la sélection sont déjà hachurées. Remplacer ?</translation>
3500
    </message>
3501
    <message>
3502
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="314"/>
3503
      <source>No TechDraw Page</source>
3504
      <translation>Aucune Page TechDraw</translation>
3505
    </message>
3506
    <message>
3507
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="315"/>
3508
      <source>Need a TechDraw Page for this command</source>
3509
      <translation>Une Page TechDraw est requise pour cette commande</translation>
3510
    </message>
3511
    <message>
3512
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="367"/>
3513
      <source>Select a Face first</source>
3514
      <translation>Sélectionnez d'abord une face</translation>
3515
    </message>
3516
    <message>
3517
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="374"/>
3518
      <source>No TechDraw object in selection</source>
3519
      <translation>Aucun objet TechDraw dans la sélection</translation>
3520
    </message>
3521
    <message>
3522
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="381"/>
3523
      <source>Create a page to insert.</source>
3524
      <translation>Créer une page à insérer.</translation>
3525
    </message>
3526
    <message>
3527
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="388"/>
3528
      <location filename="../../CommandDecorate.cpp" line="394"/>
3529
      <source>No Faces to hatch in this selection</source>
3530
      <translation>Pas de faces à hachurer dans la sélection</translation>
3531
    </message>
3532
    <message>
3533
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="187"/>
3534
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="220"/>
3535
      <source>No page found</source>
3536
      <translation>Aucune page trouvée</translation>
3537
    </message>
3538
    <message>
3539
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="188"/>
3540
      <source>No Drawing Pages available.</source>
3541
      <translation>Aucune page de dessin disponible.</translation>
3542
    </message>
3543
    <message>
3544
      <location filename="../../DrawGuiUtil.cpp" line="221"/>
3545
      <source>No Drawing Pages in document.</source>
3546
      <translation>Aucune page de dessin dans le document.</translation>
3547
    </message>
3548
    <message>
3549
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="311"/>
3550
      <source>PDF (*.pdf)</source>
3551
      <translation>PDF (*.pdf)</translation>
3552
    </message>
3553
    <message>
3554
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="312"/>
3555
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="497"/>
3556
      <source>All Files (*.*)</source>
3557
      <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
3558
    </message>
3559
    <message>
3560
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="314"/>
3561
      <source>Export Page As PDF</source>
3562
      <translation>Exporter la page au format PDF</translation>
3563
    </message>
3564
    <message>
3565
      <location filename="../../PagePrinter.cpp" line="325"/>
3566
      <source>Document Name: </source>
3567
      <translation>Nom du document: </translation>
3568
    </message>
3569
    <message>
3570
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="496"/>
3571
      <source>SVG (*.svg)</source>
3572
      <translation>SVG (*.svg)</translation>
3573
    </message>
3574
    <message>
3575
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="499"/>
3576
      <source>Export page as SVG</source>
3577
      <translation>Exporter la page au format SVG</translation>
3578
    </message>
3579
    <message>
3580
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="212"/>
3581
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="201"/>
3582
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="161"/>
3583
      <source>Are you sure you want to continue?</source>
3584
      <translation>Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</translation>
3585
    </message>
3586
    <message>
3587
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="233"/>
3588
      <source>Show drawing</source>
3589
      <translation>Afficher la mise en plan</translation>
3590
    </message>
3591
    <message>
3592
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="235"/>
3593
      <source>Toggle KeepUpdated</source>
3594
      <translation>Activer/désactiver la mise à jour</translation>
3595
    </message>
3596
    <message>
3597
      <location filename="../../TemplateTextField.cpp" line="47"/>
3598
      <source>Click to update text</source>
3599
      <translation>Cliquez pour mettre à jour le texte</translation>
3600
    </message>
3601
    <message>
3602
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="217"/>
3603
      <source>New Leader Line</source>
3604
      <translation>Nouvelle ligne de référence</translation>
3605
    </message>
3606
    <message>
3607
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="260"/>
3608
      <source>Edit Leader Line</source>
3609
      <translation>Modifier la ligne de référence</translation>
3610
    </message>
3611
    <message>
3612
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="140"/>
3613
      <source>Rich text creator</source>
3614
      <translation>Créateur de texte enrichi</translation>
3615
    </message>
3616
    <message>
3617
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="102"/>
3618
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="240"/>
3619
      <location filename="../../QGIRichAnno.cpp" line="344"/>
3620
      <source>Rich text editor</source>
3621
      <translation>Éditeur de texte enrichi</translation>
3622
    </message>
3623
    <message>
3624
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="109"/>
3625
      <source>New Cosmetic Vertex</source>
3626
      <translation>Nouveau sommet cosmétique</translation>
3627
    </message>
3628
    <message>
3629
      <location filename="../../SymbolChooser.cpp" line="61"/>
3630
      <source>Select a symbol</source>
3631
      <translation>Sélectionner un symbole</translation>
3632
    </message>
3633
    <message>
3634
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="86"/>
3635
      <source>ActiveView to TD View</source>
3636
      <translation>De la vue active à la vue TechDraw</translation>
3637
    </message>
3638
    <message>
3639
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="97"/>
3640
      <source>No Main Window</source>
3641
      <translation>Pas de fenêtre principale</translation>
3642
    </message>
3643
    <message>
3644
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="98"/>
3645
      <source>Can not find the main window</source>
3646
      <translation>Impossible de trouver la fenêtre principale</translation>
3647
    </message>
3648
    <message>
3649
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="132"/>
3650
      <source>No 3D Viewer</source>
3651
      <translation>Pas de visualiseur 3D</translation>
3652
    </message>
3653
    <message>
3654
      <location filename="../../TaskActiveView.cpp" line="133"/>
3655
      <source>Can not find a 3D viewer</source>
3656
      <translation>Impossible de trouver une visionneuse 3D</translation>
3657
    </message>
3658
    <message>
3659
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="169"/>
3660
      <source>Create Center Line</source>
3661
      <translation>Créer une ligne centrale</translation>
3662
    </message>
3663
    <message>
3664
      <location filename="../../TaskCenterLine.cpp" line="212"/>
3665
      <source>Edit Center Line</source>
3666
      <translation>Modifier la ligne centrale</translation>
3667
    </message>
3668
    <message>
3669
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="127"/>
3670
      <source>Create Section View</source>
3671
      <translation>Vue en coupe</translation>
3672
    </message>
3673
    <message>
3674
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="161"/>
3675
      <source>Edit Section View</source>
3676
      <translation>Modifier la vue en coupe</translation>
3677
    </message>
3678
    <message>
3679
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="138"/>
3680
      <source>New Complex Section</source>
3681
      <translation>Vue en coupe complexe</translation>
3682
    </message>
3683
    <message>
3684
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="179"/>
3685
      <source>Edit Complex Section</source>
3686
      <translation>Modifier une vue en coupe complexe</translation>
3687
    </message>
3688
    <message>
3689
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="217"/>
3690
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="232"/>
3691
      <source>Current View Direction</source>
3692
      <translation>Direction de la vue actuelle</translation>
3693
    </message>
3694
    <message>
3695
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="218"/>
3696
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="233"/>
3697
      <source>The view direction in BaseView coordinates</source>
3698
      <translation>Direction de la vue dans le système de coordonnées de la vue de base</translation>
3699
    </message>
3700
    <message>
3701
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="716"/>
3702
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="651"/>
3703
      <source>Operation Failed</source>
3704
      <translation>L'opération a échoué</translation>
3705
    </message>
3706
    <message>
3707
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="166"/>
3708
      <source>Create Welding Symbol</source>
3709
      <translation>Créer un symbole de soudure</translation>
3710
    </message>
3711
    <message>
3712
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="185"/>
3713
      <source>Edit Welding Symbol</source>
3714
      <translation>Modifier un symbole de soudure</translation>
3715
    </message>
3716
    <message>
3717
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="113"/>
3718
      <source>Create Cosmetic Line</source>
3719
      <translation>Créer une ligne cosmétique</translation>
3720
    </message>
3721
    <message>
3722
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.cpp" line="165"/>
3723
      <source>Edit Cosmetic Line</source>
3724
      <translation>Modifier la ligne cosmétique</translation>
3725
    </message>
3726
    <message>
3727
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="99"/>
3728
      <source>New Detail View</source>
3729
      <translation>Nouvelle vue détaillée</translation>
3730
    </message>
3731
    <message>
3732
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="179"/>
3733
      <source>Edit Detail View</source>
3734
      <translation>Modifier la vue détaillée</translation>
3735
    </message>
3736
    <message>
3737
      <location filename="../../ViewProviderDimension.cpp" line="123"/>
3738
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="88"/>
3739
      <source>Edit %1</source>
3740
      <translation>Modifier %1</translation>
3741
    </message>
3742
    <message>
3743
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="434"/>
3744
      <source>TechDraw Increase/Decrease Decimal</source>
3745
      <translation>Augmenter/diminuer le nombre décimal</translation>
3746
    </message>
3747
    <message>
3748
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="629"/>
3749
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="638"/>
3750
      <source>TechDraw PosHorizChainDimension</source>
3751
      <translation>Cotes horizontales</translation>
3752
    </message>
3753
    <message>
3754
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="639"/>
3755
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="948"/>
3756
      <source>No horizontal dimensions selected</source>
3757
      <translation>Aucune cote horizontale sélectionnée</translation>
3758
    </message>
3759
    <message>
3760
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="690"/>
3761
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="699"/>
3762
      <source>TechDraw PosVertChainDimension</source>
3763
      <translation>Cotes verticales</translation>
3764
    </message>
3765
    <message>
3766
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="700"/>
3767
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1014"/>
3768
      <source>No vertical dimensions selected</source>
3769
      <translation>Aucune cote verticale sélectionnée</translation>
3770
    </message>
3771
    <message>
3772
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="752"/>
3773
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="761"/>
3774
      <source>TechDraw PosObliqueChainDimension</source>
3775
      <translation>Cotes obliques</translation>
3776
    </message>
3777
    <message>
3778
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="762"/>
3779
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1081"/>
3780
      <source>No oblique dimensions selected</source>
3781
      <translation>Aucune cote oblique sélectionnée</translation>
3782
    </message>
3783
    <message>
3784
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="938"/>
3785
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="947"/>
3786
      <source>TechDraw CascadeHorizDimension</source>
3787
      <translation>Cascader horizontalement les cotes</translation>
3788
    </message>
3789
    <message>
3790
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1004"/>
3791
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1013"/>
3792
      <source>TechDraw CascadeVertDimension</source>
3793
      <translation>Cascader verticalement les cotes</translation>
3794
    </message>
3795
    <message>
3796
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1071"/>
3797
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1080"/>
3798
      <source>TechDraw CascadeObliqueDimension</source>
3799
      <translation>Cascader obliquement les cotes</translation>
3800
    </message>
3801
    <message>
3802
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1270"/>
3803
      <source>TechDraw Create Horizontal Chain Dimension</source>
3804
      <translation>Cotes horizontales</translation>
3805
    </message>
3806
    <message>
3807
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1336"/>
3808
      <source>TechDraw Create Vertical Chain Dimension</source>
3809
      <translation>Cotes verticales</translation>
3810
    </message>
3811
    <message>
3812
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1402"/>
3813
      <source>TechDraw Create Oblique Chain Dimension</source>
3814
      <translation>Cotes obliques</translation>
3815
    </message>
3816
    <message>
3817
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1612"/>
3818
      <source>TechDraw Create Horizontal Coord Dimension</source>
3819
      <translation>Cotes parallèles horizontales</translation>
3820
    </message>
3821
    <message>
3822
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1685"/>
3823
      <source>TechDraw Create Vertical Coord Dimension</source>
3824
      <translation>Cotes parallèles verticales</translation>
3825
    </message>
3826
    <message>
3827
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1758"/>
3828
      <source>TechDraw Create Oblique Coord Dimension</source>
3829
      <translation>Cotes parallèles obliques</translation>
3830
    </message>
3831
    <message>
3832
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="1983"/>
3833
      <source>TechDraw Create Horizontal Chamfer Dimension</source>
3834
      <translation>Cote horizontale et d'angle de chanfrein </translation>
3835
    </message>
3836
    <message>
3837
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2052"/>
3838
      <source>TechDraw Create Vertical Chamfer Dimension</source>
3839
      <translation>Cote verticale et d'angle de chanfrein </translation>
3840
    </message>
3841
    <message>
3842
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2238"/>
3843
      <source>TechDraw Create Arc Length Dimension</source>
3844
      <translation>Longueur d'arc</translation>
3845
    </message>
3846
    <message>
3847
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2317"/>
3848
      <source>TechDraw Customize Format</source>
3849
      <translation>Format de personnalisation</translation>
3850
    </message>
3851
    <message>
3852
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2381"/>
3853
      <source>No subelements selected</source>
3854
      <translation>Aucun sous-élément sélectionné</translation>
3855
    </message>
3856
    <message>
3857
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2345"/>
3858
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2036"/>
3859
      <source>Selection is empty</source>
3860
      <translation>La sélection est vide</translation>
3861
    </message>
3862
    <message>
3863
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="2361"/>
3864
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2043"/>
3865
      <source>No object selected</source>
3866
      <translation>Aucun objet sélectionné</translation>
3867
    </message>
3868
    <message>
3869
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="121"/>
3870
      <source>TechDraw Hole Circle</source>
3871
      <translation>Axes de centrage des trous/vis</translation>
3872
    </message>
3873
    <message>
3874
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="122"/>
3875
      <source>Fewer than three circles selected</source>
3876
      <translation>Moins de trois cercles sélectionnés</translation>
3877
    </message>
3878
    <message>
3879
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1766"/>
3880
      <source>No faces in selection.</source>
3881
      <translation>Aucune face dans la sélection.</translation>
3882
    </message>
3883
    <message>
3884
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1895"/>
3885
      <source>No edges in selection.</source>
3886
      <translation>Aucune arête dans la sélection.</translation>
3887
    </message>
3888
    <message>
3889
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2118"/>
3890
      <source>TechDraw Thread Hole Side</source>
3891
      <translation>Corps de taraudage</translation>
3892
    </message>
3893
    <message>
3894
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="2119"/>
3895
      <source>Please select two straight lines</source>
3896
      <translation>Sélectionner deux lignes droites</translation>
3897
    </message>
3898
    <message>
3899
      <location filename="../../TaskDimension.cpp" line="418"/>
3900
      <source>Select 2 Vertexes or 1 Edge</source>
3901
      <translation>Sélectionner 2 sommets ou 1 arête</translation>
3902
    </message>
3903
    <message>
3904
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotationImp.cpp" line="207"/>
3905
      <source>Please select a Line Group</source>
3906
      <translation>Sélectionner un groupe de lignes</translation>
3907
    </message>
3908
    <message>
3909
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotationImp.cpp" line="218"/>
3910
      <source>%1 defines these line widths:
3911
 thin: %2
3912
 graphic: %3
3913
thick: %4</source>
3914
      <translation>%1 définit les largeurs de ligne :
3915
 mince : %2
3916
 graphique : %3
3917
 épais : %4</translation>
3918
    </message>
3919
    <message>
3920
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="97"/>
3921
      <source>Create Face Hatch</source>
3922
      <translation>Créer des hachures de la face</translation>
3923
    </message>
3924
    <message>
3925
      <location filename="../../TaskHatch.cpp" line="109"/>
3926
      <source>Edit Face Hatch</source>
3927
      <translation>Modifier les hachures de la face</translation>
3928
    </message>
3929
    <message>
3930
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="247"/>
3931
      <source>Method</source>
3932
      <translation>Méthode</translation>
3933
    </message>
3934
    <message>
3935
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="253"/>
3936
      <source>Addition</source>
3937
      <translation>Surépaisseur d'usinage</translation>
3938
    </message>
3939
    <message>
3940
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="262"/>
3941
      <source>Average roughness</source>
3942
      <translation>Rugosité moyenne</translation>
3943
    </message>
3944
    <message>
3945
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="268"/>
3946
      <source>Roughness sampling length</source>
3947
      <translation>Longueur d’échantillonnage de la rugosité</translation>
3948
    </message>
3949
    <message>
3950
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="277"/>
3951
      <source>Lay symbol</source>
3952
      <translation>Symbole de stries</translation>
3953
    </message>
3954
    <message>
3955
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="285"/>
3956
      <source>Minimum roughness grade number</source>
3957
      <translation>Indice minimum de la rugosité</translation>
3958
    </message>
3959
    <message>
3960
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="295"/>
3961
      <source>Maximum roughness grade number</source>
3962
      <translation>Indice maximum de rugosité</translation>
3963
    </message>
3964
    <message>
3965
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="67"/>
3966
      <source>Dimension Repair</source>
3967
      <translation>Réparation des cotes</translation>
3968
    </message>
3969
    <message>
3970
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="127"/>
3971
      <source>Can not use references from a different View</source>
3972
      <translation>Impossible d’utiliser les références depuis une vue différente</translation>
3973
    </message>
3974
    <message>
3975
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="139"/>
3976
      <source>Can not make a dimension from selection</source>
3977
      <translation>Impossible de créer une cote depuis la sélection</translation>
3978
    </message>
3979
    <message>
3980
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="150"/>
3981
      <source>Can not make dimension from selection</source>
3982
      <translation>Impossible de créer une cote depuis la sélection</translation>
3983
    </message>
3984
    <message>
3985
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="171"/>
3986
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="172"/>
3987
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="173"/>
3988
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="174"/>
3989
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="175"/>
3990
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="176"/>
3991
      <location filename="../../AppTechDrawGui.cpp" line="177"/>
3992
      <source>TechDraw</source>
3993
      <translation>TechDraw</translation>
3994
    </message>
3995
    <message>
3996
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="112"/>
3997
      <source>Create Cosmetic Circle</source>
3998
      <translation>Créer un cercle cosmétique</translation>
3999
    </message>
4000
    <message>
4001
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.cpp" line="146"/>
4002
      <source>Edit Cosmetic Circle</source>
4003
      <translation>Modifier un cercle cosmétique</translation>
4004
    </message>
4005
  </context>
4006
  <context>
4007
    <name>Std_Delete</name>
4008
    <message>
4009
      <location filename="../../ViewProviderLeader.cpp" line="226"/>
4010
      <source>You cannot delete this leader line because
4011
it has a weld symbol that would become broken.</source>
4012
      <translation>Vous ne pouvez pas supprimer cette ligne de référence car
4013
elle comporte un symbole de soudure qui se casserait.</translation>
4014
    </message>
4015
    <message>
4016
      <location filename="../../ViewProviderViewPart.cpp" line="355"/>
4017
      <source>You cannot delete this view because it has one or more dependent views that would become broken.</source>
4018
      <translation>Vous ne pouvez pas supprimer cette vue car elle possède une ou plusieurs vues dépendantes qui deviendraient orphelines.</translation>
4019
    </message>
4020
    <message>
4021
      <location filename="../../ViewProviderViewPart.cpp" line="358"/>
4022
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="148"/>
4023
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="157"/>
4024
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="165"/>
4025
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="173"/>
4026
      <location filename="../../ViewProviderLeader.cpp" line="229"/>
4027
      <location filename="../../ViewProviderWeld.cpp" line="145"/>
4028
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="215"/>
4029
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="205"/>
4030
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="148"/>
4031
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="164"/>
4032
      <source>Object dependencies</source>
4033
      <translation>Dépendances des objets</translation>
4034
    </message>
4035
    <message>
4036
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="145"/>
4037
      <source>You cannot delete the anchor view of a projection group.</source>
4038
      <translation>Vous ne pouvez pas supprimer la vue d'ancrage d'un groupe de projection.</translation>
4039
    </message>
4040
    <message>
4041
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="154"/>
4042
      <source>You cannot delete this view because it has a section view that would become broken.</source>
4043
      <translation>Vous ne pouvez pas supprimer cette vue car elle comporte une vue en coupe qui sera cassée.</translation>
4044
    </message>
4045
    <message>
4046
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="162"/>
4047
      <source>You cannot delete this view because it has a detail view that would become broken.</source>
4048
      <translation>Vous ne pouvez pas supprimer cette vue car elle comporte une vue détaillée qui sera cassée.</translation>
4049
    </message>
4050
    <message>
4051
      <location filename="../../ViewProviderProjGroupItem.cpp" line="170"/>
4052
      <source>You cannot delete this view because it has a leader line that would become broken.</source>
4053
      <translation>Vous ne pouvez pas supprimer cette vue car elle comporte une ligne de référence qui deviendrait cassée.</translation>
4054
    </message>
4055
    <message>
4056
      <location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="206"/>
4057
      <source>The page is not empty, therefore the
4058
following referencing objects might be lost:</source>
4059
      <translation>La page n'est pas vide, donc les
4060
objets de référence suivants pourraient être perdus :</translation>
4061
    </message>
4062
    <message>
4063
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="142"/>
4064
      <source>The group cannot be deleted because its items have the following
4065
section or detail views, or leader lines that would get broken:</source>
4066
      <translation>Le groupe ne peut pas être supprimé car les vues de coupes, les vues 
4067
détaillées ou les lignes de références suivantes seront cassées :</translation>
4068
    </message>
4069
    <message>
4070
      <location filename="../../ViewProviderProjGroup.cpp" line="156"/>
4071
      <source>The projection group is not empty, therefore
4072
the following referencing objects might be lost:</source>
4073
      <translation>Le groupe de projection n'est pas vide et donc les objets
4074
de référence suivants pourraient être perdus :</translation>
4075
    </message>
4076
    <message>
4077
      <location filename="../../ViewProviderTemplate.cpp" line="198"/>
4078
      <source>The following referencing object might break:</source>
4079
      <translation>L'objet de référence suivant pourrait casser :</translation>
4080
    </message>
4081
    <message>
4082
      <location filename="../../ViewProviderWeld.cpp" line="142"/>
4083
      <source>You cannot delete this weld symbol because
4084
it has a tile weld that would become broken.</source>
4085
      <translation>Vous ne pouvez pas supprimer ce symbole de soudure car
4086
 il comporte un symbole qui sera cassé.</translation>
4087
    </message>
4088
  </context>
4089
  <context>
4090
    <name>TaskActiveView</name>
4091
    <message>
4092
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="26"/>
4093
      <source>ActiveView to TD View</source>
4094
      <translation>De la vue active à la vue TechDraw</translation>
4095
    </message>
4096
    <message>
4097
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="44"/>
4098
      <source>If Crop Image is checked, crop captured image to this width.</source>
4099
      <translation>Si Recadrer l'image est cochée, cela recadrera l'image capturée à cette largeur.</translation>
4100
    </message>
4101
    <message>
4102
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="72"/>
4103
      <source>Select a color for solid background</source>
4104
      <translation>Sélectionner une couleur pour un arrière-plan uni</translation>
4105
    </message>
4106
    <message>
4107
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="92"/>
4108
      <source>Crop To Height</source>
4109
      <translation>Rogner à la hauteur</translation>
4110
    </message>
4111
    <message>
4112
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="99"/>
4113
      <source>Use 3d Background</source>
4114
      <translation>Utiliser un arrière-plan 3d</translation>
4115
    </message>
4116
    <message>
4117
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="115"/>
4118
      <source>If Crop Image is checked, crop captured image to this height.</source>
4119
      <translation>Si Recadrer l'image est cochée, cela recadrera l'image capturée à cette hauteur.</translation>
4120
    </message>
4121
    <message>
4122
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="137"/>
4123
      <source>Solid Background</source>
4124
      <translation>Arrière-plan uni</translation>
4125
    </message>
4126
    <message>
4127
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="147"/>
4128
      <source>No Background</source>
4129
      <translation>Pas d’arrière-plan</translation>
4130
    </message>
4131
    <message>
4132
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="160"/>
4133
      <source>Crop To Width</source>
4134
      <translation>Rogner à la largeur</translation>
4135
    </message>
4136
    <message>
4137
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="167"/>
4138
      <source>Crop Image</source>
4139
      <translation>Recadrer l’image</translation>
4140
    </message>
4141
    <message>
4142
      <location filename="../../TaskActiveView.ui" line="134"/>
4143
      <source>Paint background yes/no</source>
4144
      <translation>Colorer l'arrière-plan oui/non</translation>
4145
    </message>
4146
  </context>
4147
  <context>
4148
    <name>TaskMoveView</name>
4149
    <message>
4150
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="14"/>
4151
      <source>Move View</source>
4152
      <translation>Déplacer la vue</translation>
4153
    </message>
4154
    <message>
4155
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="22"/>
4156
      <source>View to move</source>
4157
      <translation>Vue à déplacer</translation>
4158
    </message>
4159
    <message>
4160
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="43"/>
4161
      <source>From Page</source>
4162
      <translation>De la page</translation>
4163
    </message>
4164
    <message>
4165
      <location filename="../../TaskMoveView.ui" line="64"/>
4166
      <source>To Page</source>
4167
      <translation>À la page</translation>
4168
    </message>
4169
  </context>
4170
  <context>
4171
    <name>TaskPojGroup</name>
4172
    <message>
4173
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="488"/>
4174
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="436"/>
4175
      <source> updates pending</source>
4176
      <translation> mises à jour en attente</translation>
4177
    </message>
4178
  </context>
4179
  <context>
4180
    <name>TaskSectionView</name>
4181
    <message>
4182
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="154"/>
4183
      <source>No direction set</source>
4184
      <translation>Aucune direction définie</translation>
4185
    </message>
4186
  </context>
4187
  <context>
4188
    <name>TaskWeldingSymbol</name>
4189
    <message>
4190
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="26"/>
4191
      <source>Welding Symbol</source>
4192
      <translation>Symbole de soudure</translation>
4193
    </message>
4194
    <message>
4195
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="42"/>
4196
      <source>Text above arrow side symbol
4197
Angle, surface finish, root</source>
4198
      <translation>Texte au-dessus du symbole latéral de la flèche
4199
Angle, état de surface, origine</translation>
4200
    </message>
4201
    <message>
4202
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="50"/>
4203
      <source>Text before arrow side symbol
4204
Preparation depth, (weld size)</source>
4205
      <translation>Texte avant le symbole du côté de la flèche
4206
Profondeur de préparation, (dimension de la soudure)</translation>
4207
    </message>
4208
    <message>
4209
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="76"/>
4210
      <source>Pick arrow side symbol</source>
4211
      <translation>Choisir le symbole du bout de la flèche</translation>
4212
    </message>
4213
    <message>
4214
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="82"/>
4215
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="132"/>
4216
      <source>Symbol</source>
4217
      <translation>Symbole</translation>
4218
    </message>
4219
    <message>
4220
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="92"/>
4221
      <source>Text after arrow side symbol
4222
Number of welds × length, (gap)</source>
4223
      <translation>Texte après le symbole latéral de la flèche
4224
Nombre de soudures × longueur, (espace)</translation>
4225
    </message>
4226
    <message>
4227
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="121"/>
4228
      <source>Text before other side symbol
4229
Preparation depth, (weld size)</source>
4230
      <translation>Texte avant le symbole de l'autre côté
4231
Profondeur de préparation, (dimension de la soudure)</translation>
4232
    </message>
4233
    <message>
4234
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="129"/>
4235
      <source>Pick other side symbol</source>
4236
      <translation>Choisir le symbole de l'autre côté</translation>
4237
    </message>
4238
    <message>
4239
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="139"/>
4240
      <source>Text after other side symbol
4241
Number of welds × length, (gap)</source>
4242
      <translation>Texte après le symbole de l'autre côté
4243
Nombre de soudures × longueur, (espace)</translation>
4244
    </message>
4245
    <message>
4246
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="171"/>
4247
      <source>Remove other side symbol</source>
4248
      <translation>Supprimer le symbole de l'autre côté</translation>
4249
    </message>
4250
    <message>
4251
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="174"/>
4252
      <source>Delete</source>
4253
      <translation>Supprimer</translation>
4254
    </message>
4255
    <message>
4256
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="181"/>
4257
      <source>Text below arrow side symbol
4258
Angle, surface finish, root</source>
4259
      <translation>Texte sous le symbole latéral de la flèche
4260
Angle, état de surface, origine</translation>
4261
    </message>
4262
    <message>
4263
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="213"/>
4264
      <source>Flips the sides</source>
4265
      <translation>Inverser les cotés</translation>
4266
    </message>
4267
    <message>
4268
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="216"/>
4269
      <source>Flip Sides</source>
4270
      <translation>Inverser les côtés</translation>
4271
    </message>
4272
    <message>
4273
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="238"/>
4274
      <source>Adds the &apos;Field Weld&apos; symbol (flag)
4275
at the kink in the leader line</source>
4276
      <translation>Ajouter le symbole "Soudure sur site" (indicateur) au niveau de la cassure de la ligne de référence</translation>
4277
    </message>
4278
    <message>
4279
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="242"/>
4280
      <source>Field Weld</source>
4281
      <translation>Soudure sur site</translation>
4282
    </message>
4283
    <message>
4284
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="249"/>
4285
      <source>Adds the &apos;All Around&apos; symbol (circle)
4286
at the kink in the leader line</source>
4287
      <translation>Ajouter le symbole "Tout autour" (cercle) au niveau de la cassure de la ligne de référence</translation>
4288
    </message>
4289
    <message>
4290
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="253"/>
4291
      <source>All Around</source>
4292
      <translation>Tout autour</translation>
4293
    </message>
4294
    <message>
4295
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="260"/>
4296
      <source>Offsets the lower symbol to indicate alternating welds</source>
4297
      <translation>Décaler le symbole inférieur pour indiquer des soudures alternées</translation>
4298
    </message>
4299
    <message>
4300
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="263"/>
4301
      <source>Alternating</source>
4302
      <translation>Alternée</translation>
4303
    </message>
4304
    <message>
4305
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="274"/>
4306
      <source>Tail Text</source>
4307
      <translation>Texte pour les indications supplémentaires</translation>
4308
    </message>
4309
    <message>
4310
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="287"/>
4311
      <source>Text at end of symbol</source>
4312
      <translation>Texte après le symbole</translation>
4313
    </message>
4314
    <message>
4315
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="294"/>
4316
      <source>Symbol Directory</source>
4317
      <translation>Dossier des symboles</translation>
4318
    </message>
4319
    <message>
4320
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="301"/>
4321
      <source>Directory path for welding symbols.
4322
This directory will be used for the symbol selection.</source>
4323
      <translation>Chemin du répertoire des symboles de soudure.
4324
Ce répertoire sera utilisé pour la sélection des symboles.</translation>
4325
    </message>
4326
    <message>
4327
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.ui" line="308"/>
4328
      <source>*.svg</source>
4329
      <translation>*.svg</translation>
4330
    </message>
4331
  </context>
4332
  <context>
4333
    <name>TechDrawGui::DlgPageChooser</name>
4334
    <message>
4335
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="17"/>
4336
      <source>Page Chooser</source>
4337
      <translation>Sélecteur de pages</translation>
4338
    </message>
4339
    <message>
4340
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="29"/>
4341
      <source>FreeCAD could not determine which Page to use.  Please select a Page.</source>
4342
      <translation>FreeCAD n'a pas pu déterminer quelle page utiliser. Sélectionner une page.</translation>
4343
    </message>
4344
    <message>
4345
      <location filename="../../DlgPageChooser.ui" line="39"/>
4346
      <source>Select a Page that should be used</source>
4347
      <translation>Sélectionnez une page qui doit être utilisée</translation>
4348
    </message>
4349
  </context>
4350
  <context>
4351
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAdvancedImp</name>
4352
    <message>
4353
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="14"/>
4354
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="38"/>
4355
      <source>Advanced</source>
4356
      <translation>Avancé</translation>
4357
    </message>
4358
    <message>
4359
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="450"/>
4360
      <source>If checked, TechDraw will attempt to build faces using the
4361
line segments returned by the hidden line removal algorithm.
4362
Faces must be detected in order to use hatching, but there
4363
can be a performance penalty in complex models.</source>
4364
      <translation>Si cette option est cochée, TechDraw tentera de créer des faces en utilisant les segments de ligne renvoyés par l'algorithme de suppression des lignes cachées. Les faces doivent être détectées pour utiliser les hachures, mais il peut y avoir une baisse des performances dans les modèles complexes.</translation>
4365
    </message>
4366
    <message>
4367
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="456"/>
4368
      <source>Detect Faces</source>
4369
      <translation>Détecter les faces</translation>
4370
    </message>
4371
    <message>
4372
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="368"/>
4373
      <source>Highlights border of section cut in section views</source>
4374
      <translation>Met en évidence les arêtes des coupes dans les vues en coupe.</translation>
4375
    </message>
4376
    <message>
4377
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="371"/>
4378
      <source>Show Section Edges</source>
4379
      <translation>Afficher les arêtes des coupes</translation>
4380
    </message>
4381
    <message>
4382
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="85"/>
4383
      <source>Dump intermediate results during Section view processing</source>
4384
      <translation>Extraire les résultats intermédiaires pendant le traitement des vues en coupe</translation>
4385
    </message>
4386
    <message>
4387
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="88"/>
4388
      <source>Debug Section</source>
4389
      <translation>Débogage des vues en coupe</translation>
4390
    </message>
4391
    <message>
4392
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="340"/>
4393
      <source>Dump intermediate results during Detail view processing</source>
4394
      <translation>Extraire les résultats intermédiaires pendant le traitement des vues détaillées</translation>
4395
    </message>
4396
    <message>
4397
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="343"/>
4398
      <source>Debug Detail</source>
4399
      <translation>Débogage des vues détaillées</translation>
4400
    </message>
4401
    <message>
4402
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="167"/>
4403
      <source>Include edges with unexpected geometry (zero length etc.) in results</source>
4404
      <translation>Inclure les arêtes avec une géométrie inattendue (longueur zéro, etc.) dans les résultats</translation>
4405
    </message>
4406
    <message>
4407
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="170"/>
4408
      <source>Allow Crazy Edges</source>
4409
      <translation>Autoriser des arêtes inhabituelles</translation>
4410
    </message>
4411
    <message>
4412
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="63"/>
4413
      <source>Perform a fuse operation on input shape(s) before Section view processing</source>
4414
      <translation>Effectuer une opération de fusion sur la (les) forme(s) avant de réaliser la vue en coupe</translation>
4415
    </message>
4416
    <message>
4417
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="66"/>
4418
      <source>Fuse Before Section</source>
4419
      <translation>Unir avant d'effectuer une vue en coupe</translation>
4420
    </message>
4421
    <message>
4422
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="154"/>
4423
      <source>Edge Fuzz</source>
4424
      <translation>Zone de sélection autour des bords</translation>
4425
    </message>
4426
    <message>
4427
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="119"/>
4428
      <source>Size of selection area around edges
4429
Each unit is approx. 0.1 mm wide</source>
4430
      <translation>Taille de la zone de sélection autour des arêtes.
4431
Une unité correspond à environ 0,1 mm de largeur.</translation>
4432
    </message>
4433
    <message>
4434
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="224"/>
4435
      <source>Mark Fuzz</source>
4436
      <translation>Zone de sélection autour des marques centrales</translation>
4437
    </message>
4438
    <message>
4439
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="262"/>
4440
      <source>Selection area around center marks
4441
Each unit is approx. 0.1 mm wide</source>
4442
      <translation>Zone de sélection autour des marques centrales.
4443
Une unité correspond environ à 0,1 mm de largeur.</translation>
4444
    </message>
4445
    <message>
4446
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="422"/>
4447
      <source>If checked, system will attempt to automatically correct dimension references when the model changes.</source>
4448
      <translation>Si cette option est cochée, le système tentera de corriger automatiquement les références des cotes lorsque le modèle changera.</translation>
4449
    </message>
4450
    <message>
4451
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="428"/>
4452
      <source>Auto Correct Dimension Refs</source>
4453
      <translation>Corriger automatiquement les références des cotes</translation>
4454
    </message>
4455
    <message>
4456
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="406"/>
4457
      <source>Use New Face Finder Algorithm</source>
4458
      <translation>Utiliser le nouvel algorithme de recherche de face</translation>
4459
    </message>
4460
    <message>
4461
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="491"/>
4462
      <source>The number of times FreeCAD should try to remove overlapping edges returned by the Hidden Line Removal algorithm. A value of 0 indicates no scrubbing, 1 indicates a single pass and 2 indicates a second pass should be performed. Values above 2 are generally not productive. Each pass adds to the time required to produce the drawing.</source>
4463
      <translation>Le nombre de fois que FreeCAD doit essayer de supprimer les bords qui se chevauchent et qui est renvoyé par l'algorithme de suppression des lignes cachées. 0 indique qu'il n'y a pas de suppression, 1 indique un seule utilisation de l'algorithme et 2 indique qu'une deuxième utilisation doit être effectuée. Les valeurs supérieures à 2 ne sont généralement pas productives. Chaque utilisation augmente le temps nécessaire à la production du dessin.</translation>
4464
    </message>
4465
    <message>
4466
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="285"/>
4467
      <source>Max SVG Hatch Tiles</source>
4468
      <translation>Taille maximum des tuiles de hachures SVG</translation>
4469
    </message>
4470
    <message>
4471
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="298"/>
4472
      <source>Limit of 64x64 pixel SVG tiles used to hatch a single face.
4473
For large scalings you might get an error about to many SVG tiles.
4474
Then you need to increase the tile limit.</source>
4475
      <translation>Limite de 64x64 pixels SVG tuiles utilisées pour hachurer une seule face.
4476
Pour les grandes échelles, vous pourriez avoir une erreur à propos du trop grand nombre de tuiles SVG.
4477
Il sera alors nécessaire d'augmenter la limite de tuiles.</translation>
4478
    </message>
4479
    <message>
4480
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="484"/>
4481
      <source>Max PAT Hatch Segments</source>
4482
      <translation>Nombre maximum de segments des hachures PAT</translation>
4483
    </message>
4484
    <message>
4485
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="189"/>
4486
      <source>Maximum hatch line segments to use
4487
when hatching a face with a PAT pattern</source>
4488
      <translation>Nombre maximal de segments de ligne à utiliser lors du hachurage d'une face avec un motif PAT</translation>
4489
    </message>
4490
    <message>
4491
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="387"/>
4492
      <source>Issue progress messages while building View geometry</source>
4493
      <translation>Afficher des messages de progression lors de la construction de la géométrie de la vue</translation>
4494
    </message>
4495
    <message>
4496
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="390"/>
4497
      <source>Report Progress</source>
4498
      <translation>Rapport d'avancement</translation>
4499
    </message>
4500
    <message>
4501
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="403"/>
4502
      <source>If checked, FreeCAD will use the new face finder algorithm.  If not checked, FreeCAD will use the original face finder.</source>
4503
      <translation>Si cette option est cochée, FreeCAD utilisera le nouvel algorithme de reconnaissance des faces.
4504
Si cette option n'est pas cochée, FreeCAD utilisera l'algorithme d'origine de reconnaissance des faces.</translation>
4505
    </message>
4506
    <message>
4507
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="477"/>
4508
      <source>Overlap Edges Scrub Passes</source>
4509
      <translation>Passes pour supprimer les chevauchements d'arêtes</translation>
4510
    </message>
4511
    <message>
4512
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAdvanced.ui" line="524"/>
4513
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4514
      <translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remarque :&lt;/span&gt; les éléments en &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italiques&lt;/span&gt; sont les valeurs par défaut des nouveaux objets. Ils n'ont aucun effet sur les objets déjà en place.</translation>
4515
    </message>
4516
  </context>
4517
  <context>
4518
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAnnotationImp</name>
4519
    <message>
4520
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="20"/>
4521
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="32"/>
4522
      <source>Annotation</source>
4523
      <translation>Annotations</translation>
4524
    </message>
4525
    <message>
4526
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="571"/>
4527
      <source>Section Line Style</source>
4528
      <translation>Style des traits des vues en coupe</translation>
4529
    </message>
4530
    <message>
4531
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="141"/>
4532
      <source>Section Cut Surface</source>
4533
      <translation>Motif des vues en coupe</translation>
4534
    </message>
4535
    <message>
4536
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="467"/>
4537
      <source>Default appearance of cut surface in section view</source>
4538
      <translation>Apparence par défaut de la surface coupée dans la vue en coupe</translation>
4539
    </message>
4540
    <message>
4541
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="480"/>
4542
      <source>Hide</source>
4543
      <translation>Caché</translation>
4544
    </message>
4545
    <message>
4546
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="485"/>
4547
      <source>Solid Color</source>
4548
      <translation>Couleur pleine</translation>
4549
    </message>
4550
    <message>
4551
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="490"/>
4552
      <source>SVG Hatch</source>
4553
      <translation>Hachure SVG</translation>
4554
    </message>
4555
    <message>
4556
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="495"/>
4557
      <source>PAT Hatch</source>
4558
      <translation>Hachure PAT</translation>
4559
    </message>
4560
    <message>
4561
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="528"/>
4562
      <source>This checkbox controls whether or not to display a highlight around the detail area in the detail&apos;s source view.</source>
4563
      <translation>Afficher ou non une surbrillance autour de la zone de détail dans la vue source du détail.</translation>
4564
    </message>
4565
    <message>
4566
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="531"/>
4567
      <source>Detail Source Show Highlight</source>
4568
      <translation>Afficher une surbrillance autour des zones de détail</translation>
4569
    </message>
4570
    <message>
4571
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="558"/>
4572
      <source>Lines</source>
4573
      <translation>Lignes</translation>
4574
    </message>
4575
    <message>
4576
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="720"/>
4577
      <source>Standard to be used to draw non-continuous lines.</source>
4578
      <translation>Norme à utiliser pour tracer des lignes non continues.</translation>
4579
    </message>
4580
    <message>
4581
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="747"/>
4582
      <source>Line group used to set line widths</source>
4583
      <translation>Groupe de lignes utilisé pour définir les épaisseurs de lignes</translation>
4584
    </message>
4585
    <message>
4586
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="750"/>
4587
      <source>Line Width Group</source>
4588
      <translation>Largeur des lignes dans un groupe</translation>
4589
    </message>
4590
    <message>
4591
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="426"/>
4592
      <source>Detail View Outline Shape</source>
4593
      <translation>Forme du contour pour les vues détaillées</translation>
4594
    </message>
4595
    <message>
4596
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="175"/>
4597
      <source>Outline shape for detail views</source>
4598
      <translation>Forme du contour pour les vues détaillées</translation>
4599
    </message>
4600
    <message>
4601
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="185"/>
4602
      <source>Circle</source>
4603
      <translation>Cercle</translation>
4604
    </message>
4605
    <message>
4606
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="194"/>
4607
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="273"/>
4608
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="861"/>
4609
      <source>Square</source>
4610
      <translation>Carré</translation>
4611
    </message>
4612
    <message>
4613
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="608"/>
4614
      <source>Line style of detail highlight on base view</source>
4615
      <translation>Style des lignes des mises en surbrillance des détails sur la vue de base</translation>
4616
    </message>
4617
    <message>
4618
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="611"/>
4619
      <source>Detail Highlight Style</source>
4620
      <translation>Style des mises en surbrillance des détails</translation>
4621
    </message>
4622
    <message>
4623
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="651"/>
4624
      <source>Center Line Style</source>
4625
      <translation>Style des lignes centrales</translation>
4626
    </message>
4627
    <message>
4628
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="414"/>
4629
      <source>Balloon Shape</source>
4630
      <translation>Forme des infobulles</translation>
4631
    </message>
4632
    <message>
4633
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="218"/>
4634
      <source>Shape of balloon annotations</source>
4635
      <translation>Forme des annotations des infobulles</translation>
4636
    </message>
4637
    <message>
4638
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="228"/>
4639
      <source>Circular</source>
4640
      <translation>Cercle</translation>
4641
    </message>
4642
    <message>
4643
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="237"/>
4644
      <source>None</source>
4645
      <translation>Aucun</translation>
4646
    </message>
4647
    <message>
4648
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="246"/>
4649
      <source>Triangle</source>
4650
      <translation>Triangle</translation>
4651
    </message>
4652
    <message>
4653
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="255"/>
4654
      <source>Inspection</source>
4655
      <translation>Oblongue</translation>
4656
    </message>
4657
    <message>
4658
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="264"/>
4659
      <source>Hexagon</source>
4660
      <translation>Hexagone</translation>
4661
    </message>
4662
    <message>
4663
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="282"/>
4664
      <source>Rectangle</source>
4665
      <translation>Rectangle</translation>
4666
    </message>
4667
    <message>
4668
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="291"/>
4669
      <source>Line</source>
4670
      <translation>Ligne</translation>
4671
    </message>
4672
    <message>
4673
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="383"/>
4674
      <source>Balloon Leader End</source>
4675
      <translation>Extrémité des infobulles</translation>
4676
    </message>
4677
    <message>
4678
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="390"/>
4679
      <source>This checkbox controls whether or not to display the outline around a detail view.</source>
4680
      <translation>Afficher ou non le contour d'une vue détaillée.</translation>
4681
    </message>
4682
    <message>
4683
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="393"/>
4684
      <source>Detail View Show Matting</source>
4685
      <translation>Afficher l'ajustement des vues détaillées</translation>
4686
    </message>
4687
    <message>
4688
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="515"/>
4689
      <source>Style for balloon leader line ends</source>
4690
      <translation>Style des extrémités des lignes horizontales des infobulles</translation>
4691
    </message>
4692
    <message>
4693
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="153"/>
4694
      <source>Length of horizontal portion of Balloon leader</source>
4695
      <translation>Longueur de la partie horizontale de l'infobulle de tête</translation>
4696
    </message>
4697
    <message>
4698
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="156"/>
4699
      <source>Ballon Leader Kink Length</source>
4700
      <translation>Longueur horizontale de la ligne de l'infobulle</translation>
4701
    </message>
4702
    <message>
4703
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="315"/>
4704
      <source>Length of balloon leader line kink</source>
4705
      <translation>Longueur horizontale de la ligne de référence de l'infobulle</translation>
4706
    </message>
4707
    <message>
4708
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="346"/>
4709
      <source>Restrict Filled Triangle line end to vertical or horizontal directions</source>
4710
      <translation>Restreindre la fin de ligne du triangle plein aux directions verticale ou horizontale</translation>
4711
    </message>
4712
    <message>
4713
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="349"/>
4714
      <source>Balloon Orthogonal Triangle</source>
4715
      <translation>Infobulle en forme de triangle rectangle</translation>
4716
    </message>
4717
    <message>
4718
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="57"/>
4719
      <source>Forces last leader line segment to be horizontal</source>
4720
      <translation>Forcer le dernier segment de la ligne de référence à être horizontal</translation>
4721
    </message>
4722
    <message>
4723
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="60"/>
4724
      <source>Leader Line Auto Horizontal</source>
4725
      <translation>Ligne de référence horizontale automatique</translation>
4726
    </message>
4727
    <message>
4728
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="93"/>
4729
      <source>Show arc center marks in views</source>
4730
      <translation>Afficher les marques des centres des arcs dans les vues</translation>
4731
    </message>
4732
    <message>
4733
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="96"/>
4734
      <source>Show Center Marks</source>
4735
      <translation>Afficher les marques des centres</translation>
4736
    </message>
4737
    <message>
4738
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="445"/>
4739
      <source>Show arc centers in printed output</source>
4740
      <translation>Afficher les centres des arcs à l'impression</translation>
4741
    </message>
4742
    <message>
4743
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="448"/>
4744
      <source>Print Center Marks</source>
4745
      <translation>Imprimer les marques des centres</translation>
4746
    </message>
4747
    <message>
4748
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="117"/>
4749
      <source>Show or hide marks at direction changes on ComplexSection lines.</source>
4750
      <translation>Afficher ou masquer les marques aux changements de direction sur les lignes des vues en coupe complexe.</translation>
4751
    </message>
4752
    <message>
4753
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="120"/>
4754
      <source>Complex Section Line Marks</source>
4755
      <translation>Marques des lignes des vues en coupe complexe</translation>
4756
    </message>
4757
    <message>
4758
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="757"/>
4759
      <source>Hidden Line Style</source>
4760
      <translation>Style des lignes cachées</translation>
4761
    </message>
4762
    <message>
4763
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="782"/>
4764
      <source>Line Standard</source>
4765
      <translation>Norme des lignes</translation>
4766
    </message>
4767
    <message>
4768
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="819"/>
4769
      <source>Line End Cap Shape</source>
4770
      <translation>Style des extrémités des lignes</translation>
4771
    </message>
4772
    <message>
4773
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="843"/>
4774
      <source>Shape of line end caps.  The default (round) should almost
4775
always be the right choice.   Flat or square caps are useful 
4776
if you are planning to use a drawing as a 1:1 cutting guide.
4777
</source>
4778
      <translation>La valeur par défaut (ronde) devrait presque toujours être le bon choix.
4779
Les extrémités plates ou carrées sont utiles si vous prévoyez d'utiliser
4780
un dessin comme guide de coupe 1:1.</translation>
4781
    </message>
4782
    <message>
4783
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="856"/>
4784
      <source>Round</source>
4785
      <translation>Rond</translation>
4786
    </message>
4787
    <message>
4788
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="866"/>
4789
      <source>Flat</source>
4790
      <translation>Plat</translation>
4791
    </message>
4792
    <message>
4793
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawAnnotation.ui" line="885"/>
4794
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
4795
      <translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remarque :&lt;/span&gt; les éléments en &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italiques&lt;/span&gt; sont les valeurs par défaut des nouveaux objets. Ils n'ont aucun effet sur les objets déjà en place.</translation>
4796
    </message>
4797
  </context>
4798
  <context>
4799
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawColorsImp</name>
4800
    <message>
4801
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="20"/>
4802
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="47"/>
4803
      <source>Colors</source>
4804
      <translation>Couleurs</translation>
4805
    </message>
4806
    <message>
4807
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="618"/>
4808
      <source>Normal</source>
4809
      <translation>Normal</translation>
4810
    </message>
4811
    <message>
4812
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="510"/>
4813
      <source>Normal line color</source>
4814
      <translation>Couleur des lignes normales</translation>
4815
    </message>
4816
    <message>
4817
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="606"/>
4818
      <source>Hidden Line</source>
4819
      <translation>Lignes cachées</translation>
4820
    </message>
4821
    <message>
4822
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="530"/>
4823
      <source>Hidden line color</source>
4824
      <translation>Couleur des lignes cachées</translation>
4825
    </message>
4826
    <message>
4827
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="250"/>
4828
      <source>Preselected</source>
4829
      <translation>Présélectionnés</translation>
4830
    </message>
4831
    <message>
4832
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="186"/>
4833
      <source>Preselection color</source>
4834
      <translation>Couleur de la présélection</translation>
4835
    </message>
4836
    <message>
4837
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="172"/>
4838
      <source>Section Face</source>
4839
      <translation>Vues en coupe</translation>
4840
    </message>
4841
    <message>
4842
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="625"/>
4843
      <source>Section face color</source>
4844
      <translation>Couleur de la face de coupe</translation>
4845
    </message>
4846
    <message>
4847
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="107"/>
4848
      <source>Selected</source>
4849
      <translation>Sélection</translation>
4850
    </message>
4851
    <message>
4852
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="443"/>
4853
      <source>Selected item color</source>
4854
      <translation>Couleur de l'élément sélectionné</translation>
4855
    </message>
4856
    <message>
4857
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="420"/>
4858
      <source>Section Line</source>
4859
      <translation>Lignes des vues en coupe</translation>
4860
    </message>
4861
    <message>
4862
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="349"/>
4863
      <source>Section line color</source>
4864
      <translation>Couleur des lignes des coupes</translation>
4865
    </message>
4866
    <message>
4867
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="218"/>
4868
      <source>Background</source>
4869
      <translation>Arrière-plan</translation>
4870
    </message>
4871
    <message>
4872
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="114"/>
4873
      <source>Background color around pages</source>
4874
      <translation>Couleur d'arrière-plan autour des pages</translation>
4875
    </message>
4876
    <message>
4877
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="406"/>
4878
      <source>Hatch</source>
4879
      <translation>Hachure</translation>
4880
    </message>
4881
    <message>
4882
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="329"/>
4883
      <source>Hatch image color</source>
4884
      <translation>Couleur des hachures</translation>
4885
    </message>
4886
    <message>
4887
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="567"/>
4888
      <source>Dimension</source>
4889
      <translation>Cote</translation>
4890
    </message>
4891
    <message>
4892
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="282"/>
4893
      <source>Color of dimension lines and text.</source>
4894
      <translation>Couleur des lignes de la cote et du texte.</translation>
4895
    </message>
4896
    <message>
4897
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="60"/>
4898
      <source>Geometric Hatch</source>
4899
      <translation>Hachures géométriques</translation>
4900
    </message>
4901
    <message>
4902
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="369"/>
4903
      <source>Geometric hatch pattern color</source>
4904
      <translation>Couleur du motif des hachures géométriques</translation>
4905
    </message>
4906
    <message>
4907
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="179"/>
4908
      <source>Centerline</source>
4909
      <translation>Ligne centrale</translation>
4910
    </message>
4911
    <message>
4912
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="269"/>
4913
      <source>Monochrome text color</source>
4914
      <translation>Couleur du texte monochrome</translation>
4915
    </message>
4916
    <message>
4917
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="430"/>
4918
      <source>Light on dark</source>
4919
      <translation>Clair sur sombre</translation>
4920
    </message>
4921
    <message>
4922
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="413"/>
4923
      <source>Page Color</source>
4924
      <translation>Couleur de la page</translation>
4925
    </message>
4926
    <message>
4927
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="302"/>
4928
      <source>Use a light color for dark text and dark color for light text.</source>
4929
      <translation>Utilisez une couleur claire avec un texte foncé et une couleur foncée avec un texte clair.</translation>
4930
    </message>
4931
    <message>
4932
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="147"/>
4933
      <source>Centerline color</source>
4934
      <translation>Couleur des lignes centrales</translation>
4935
    </message>
4936
    <message>
4937
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="206"/>
4938
      <source>Vertex</source>
4939
      <translation>Sommet</translation>
4940
    </message>
4941
    <message>
4942
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="574"/>
4943
      <source>Color of vertices in views</source>
4944
      <translation>Couleur des sommets dans les vues</translation>
4945
    </message>
4946
    <message>
4947
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="394"/>
4948
      <source>Detail Highlight</source>
4949
      <translation>Couleur des contours des vues détaillées</translation>
4950
    </message>
4951
    <message>
4952
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="262"/>
4953
      <source>Leaderline</source>
4954
      <translation>Ligne de référence</translation>
4955
    </message>
4956
    <message>
4957
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="463"/>
4958
      <source>Default color for leader lines</source>
4959
      <translation>Couleur par défaut des lignes de référence</translation>
4960
    </message>
4961
    <message>
4962
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="594"/>
4963
      <source>Grid Color</source>
4964
      <translation>Couleur des grilles</translation>
4965
    </message>
4966
    <message>
4967
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="427"/>
4968
      <source>Check this to use light text and lines on dark backgrounds. Set Page Color to a dark color. Transparent or light color faces are recommended with this option.</source>
4969
      <translation>Cocher cette case pour utiliser du texte et des lignes claires sur des arrière-plans foncés. Définir la couleur de la page sur une couleur foncée. Il est recommandé d'utiliser des faces transparentes ou de couleur claire avec cette option.</translation>
4970
    </message>
4971
    <message>
4972
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="494"/>
4973
      <source>Object faces will be transparent</source>
4974
      <translation>Les faces de l'objet seront transparentes</translation>
4975
    </message>
4976
    <message>
4977
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="497"/>
4978
      <source>Transparent Faces</source>
4979
      <translation>Faces transparentes</translation>
4980
    </message>
4981
    <message>
4982
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="225"/>
4983
      <source>Face color (if not transparent)</source>
4984
      <translation>Couleur de la face (si non transparente)</translation>
4985
    </message>
4986
    <message>
4987
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="84"/>
4988
      <source>If checked FreeCAD will use a single color for all text and lines. 
4989

4990
</source>
4991
      <translation>Si cette option est cochée, FreeCAD utilisera une seule couleur pour tous les textes et toutes les lignes.</translation>
4992
    </message>
4993
    <message>
4994
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="89"/>
4995
      <source>Monochrome</source>
4996
      <translation>Monochrome</translation>
4997
    </message>
4998
    <message>
4999
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="645"/>
5000
      <source>Template Underline</source>
5001
      <translation>Soulignement du modèle</translation>
5002
    </message>
5003
    <message>
5004
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawColors.ui" line="680"/>
5005
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5006
      <translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remarque :&lt;/span&gt; les éléments en &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italiques&lt;/span&gt; sont les valeurs par défaut des nouveaux objets. Ils n'ont aucun effet sur les objets déjà en place.</translation>
5007
    </message>
5008
  </context>
5009
  <context>
5010
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawDimensionsImp</name>
5011
    <message>
5012
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="20"/>
5013
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="44"/>
5014
      <source>Dimensions</source>
5015
      <translation>Cotes</translation>
5016
    </message>
5017
    <message>
5018
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="226"/>
5019
      <source>Standard and Style</source>
5020
      <translation>Norme et style</translation>
5021
    </message>
5022
    <message>
5023
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="142"/>
5024
      <source>Standard to be used for dimensional values</source>
5025
      <translation>Norme à utiliser pour les valeurs des cotes</translation>
5026
    </message>
5027
    <message>
5028
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="152"/>
5029
      <source>ISO Oriented</source>
5030
      <translation>Orientation ISO</translation>
5031
    </message>
5032
    <message>
5033
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="157"/>
5034
      <source>ISO Referencing</source>
5035
      <translation>Référencement ISO</translation>
5036
    </message>
5037
    <message>
5038
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="162"/>
5039
      <source>ASME Inlined</source>
5040
      <translation>En ligne ASME</translation>
5041
    </message>
5042
    <message>
5043
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="167"/>
5044
      <source>ASME Referencing</source>
5045
      <translation>Référencement ASME</translation>
5046
    </message>
5047
    <message>
5048
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="437"/>
5049
      <source>Use system setting for number of decimals</source>
5050
      <translation>Utiliser les paramètres système pour le nombre de décimales</translation>
5051
    </message>
5052
    <message>
5053
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="440"/>
5054
      <source>Use Global Decimals</source>
5055
      <translation>Utiliser les paramètres système pour les décimales</translation>
5056
    </message>
5057
    <message>
5058
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="573"/>
5059
      <source>Controls the size of spacing between dimension line and dimension text for ISO dimensions.</source>
5060
      <translation>Contrôle la taille de l'espace entre le point de la cote et le début de la ligne d'extension pour les cotes ISO.</translation>
5061
    </message>
5062
    <message>
5063
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="576"/>
5064
      <source>Line Spacing - ISO</source>
5065
      <translation>Espacement des lignes - ISO</translation>
5066
    </message>
5067
    <message>
5068
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="199"/>
5069
      <source>Append unit to dimension values</source>
5070
      <translation>Ajouter l'unité aux valeurs des cotes</translation>
5071
    </message>
5072
    <message>
5073
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="202"/>
5074
      <source>Show Units</source>
5075
      <translation>Afficher les unités</translation>
5076
    </message>
5077
    <message>
5078
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="474"/>
5079
      <source>Alternate Decimals</source>
5080
      <translation>Nombre de décimales personnalisé</translation>
5081
    </message>
5082
    <message>
5083
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="371"/>
5084
      <source>Number of decimals if &apos;Use Global Decimals&apos; is not used</source>
5085
      <translation>Nombre de décimales si "Utiliser les paramètres système pour les décimales" n'est pas utilisé</translation>
5086
    </message>
5087
    <message>
5088
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="88"/>
5089
      <source>Dimension Format</source>
5090
      <translation>Format des cotes</translation>
5091
    </message>
5092
    <message>
5093
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="486"/>
5094
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ISO dimensions.</source>
5095
      <translation>Contrôle la taille de l'écart entre le point de la cote et le début de la ligne d'extension pour les cotes ISO.</translation>
5096
    </message>
5097
    <message>
5098
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="489"/>
5099
      <source>Extension Gap Factor - ISO</source>
5100
      <translation>Facteur d'écart avec l'extension - ISO</translation>
5101
    </message>
5102
    <message>
5103
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="180"/>
5104
      <source>Font Size</source>
5105
      <translation>Taille de la police</translation>
5106
    </message>
5107
    <message>
5108
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="245"/>
5109
      <source>Dimension text font size</source>
5110
      <translation>Taille de la police des cotes</translation>
5111
    </message>
5112
    <message>
5113
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="349"/>
5114
      <source>Tolerance Text Scale</source>
5115
      <translation>Échelle du texte pour les tolérances</translation>
5116
    </message>
5117
    <message>
5118
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="306"/>
5119
      <source>Tolerance text scale
5120
Multiplier of &apos;Font Size&apos;</source>
5121
      <translation>Échelle du texte pour les tolérances.
5122
Multiplicateur de la "Taille de la police"</translation>
5123
    </message>
5124
    <message>
5125
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="123"/>
5126
      <source>Diameter Symbol</source>
5127
      <translation>Symbole des diamètres</translation>
5128
    </message>
5129
    <message>
5130
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="407"/>
5131
      <source>Character used to indicate diameter dimensions</source>
5132
      <translation>Caractère à utiliser pour indiquer une cote de diamètre</translation>
5133
    </message>
5134
    <message>
5135
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="281"/>
5136
      <source>Arrow Style</source>
5137
      <translation>Style des flèches</translation>
5138
    </message>
5139
    <message>
5140
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="107"/>
5141
      <source>Arrowhead style</source>
5142
      <translation>Style des têtes des flèches</translation>
5143
    </message>
5144
    <message>
5145
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="269"/>
5146
      <source>Arrow Size</source>
5147
      <translation>Taille des flèches</translation>
5148
    </message>
5149
    <message>
5150
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="64"/>
5151
      <source>Arrowhead size</source>
5152
      <translation>Taille des têtes des flèches</translation>
5153
    </message>
5154
    <message>
5155
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="496"/>
5156
      <source>Leave blank for automatic dimension format. Use %f, %g or %w specifiers to override.</source>
5157
      <translation>Laisser vide pour un format automatique des cotes. Utiliser les spécificateurs %f, %g ou %w pour les remplacer.</translation>
5158
    </message>
5159
    <message>
5160
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="517"/>
5161
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ASME dimensions.</source>
5162
      <translation>Contrôle la taille de l'écart entre le point de la cote et le début de la ligne d'extension pour les cotes ASME.</translation>
5163
    </message>
5164
    <message>
5165
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="520"/>
5166
      <source>Extension Gap Factor - ASME</source>
5167
      <translation>Facteur d'écart avec l'extension - ASME</translation>
5168
    </message>
5169
    <message>
5170
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="527"/>
5171
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ISO dimensions. 
5172
Value * linewidth is the gap. 
5173
Normally, no gap is used. If using a gap, the recommended value 8.</source>
5174
      <translation>Contrôle la taille de l'espace entre le point de la cote et le début de la ligne d'extension pour les cotes ISO.
5175
La valeur * de la largeur de ligne correspond à l'espace.
5176
Normalement, aucun espace n'est utilisé.
5177
Si un espace est utilisé, la valeur recommandée est 8.</translation>
5178
    </message>
5179
    <message>
5180
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="548"/>
5181
      <source>Controls the size of gap between dimension point and start of extension line for ASME dimensions. Value * linewidth is the gap. 
5182
Normally, no gap is used. If a gap is used, the recommended value is 6.</source>
5183
      <translation>Contrôle la taille de l'espace entre le point de la cote et le début de la ligne d'extension pour les cotes ASME.
5184
La valeur * de la largeur de ligne correspond à l'espace.
5185
Normalement, aucun espace n'est utilisé.
5186
Si un espace est utilisé, la valeur recommandée est 6.</translation>
5187
    </message>
5188
    <message>
5189
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="583"/>
5190
      <source>Controls the size of spacing between dimension line and dimension text.
5191
 Value * linewidth is the line spacing.</source>
5192
      <translation>Contrôle la taille de l'espacement entre la ligne de cote et le texte de la cote.
5193
La valeur * linewidth (largeur de ligne) est l'espacement entre les lignes.</translation>
5194
    </message>
5195
    <message>
5196
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawDimensions.ui" line="614"/>
5197
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5198
      <translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remarque :&lt;/span&gt; les éléments en &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italiques&lt;/span&gt; sont les valeurs par défaut des nouveaux objets. Ils n'ont aucun effet sur les objets déjà en place.</translation>
5199
    </message>
5200
  </context>
5201
  <context>
5202
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawGeneralImp</name>
5203
    <message>
5204
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="20"/>
5205
      <source>General</source>
5206
      <translation>Général</translation>
5207
    </message>
5208
    <message>
5209
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="47"/>
5210
      <source>Drawing Update</source>
5211
      <translation>Mise à jour du dessin</translation>
5212
    </message>
5213
    <message>
5214
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="61"/>
5215
      <source>Whether or not pages are updated every time the 3D model is changed</source>
5216
      <translation>Les pages sont mises à jour chaque fois que le modèle 3D est modifié</translation>
5217
    </message>
5218
    <message>
5219
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="64"/>
5220
      <source>Update With 3D (global policy)</source>
5221
      <translation>Mettre à jour avec la 3D (règle globale)</translation>
5222
    </message>
5223
    <message>
5224
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="92"/>
5225
      <source>Whether or not a page&apos;s &apos;Keep Updated&apos; property
5226
can override the global &apos;Update With 3D&apos; parameter</source>
5227
      <translation>Si la propriété "Garder la page à jour" d'une page peut ou
5228
non remplacer le paramètre global "Mettre à jour avec la 3D".</translation>
5229
    </message>
5230
    <message>
5231
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="96"/>
5232
      <source>Allow Page Override (global policy)</source>
5233
      <translation>Autoriser le remplacement de pages (règle globale)</translation>
5234
    </message>
5235
    <message>
5236
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="123"/>
5237
      <source>Keep drawing pages in sync with changes of 3D model in real time.
5238
This can slow down the response time.</source>
5239
      <translation>Maintenir les pages de dessin synchronisées avec les modifications du modèle 3D en temps réel.
5240
Cela peut ralentir le temps de réponse.</translation>
5241
    </message>
5242
    <message>
5243
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="127"/>
5244
      <source>Keep Page Up To Date</source>
5245
      <translation>Garder la page à jour</translation>
5246
    </message>
5247
    <message>
5248
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="160"/>
5249
      <source>Automatically distribute secondary views
5250
for ProjectionGroups</source>
5251
      <translation>Distribuer automatiquement les vues secondaires
5252
pour les groupes de projection</translation>
5253
    </message>
5254
    <message>
5255
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="164"/>
5256
      <source>Auto-distribute Secondary Views</source>
5257
      <translation>Distribuer automatiquement les vues secondaires</translation>
5258
    </message>
5259
    <message>
5260
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="197"/>
5261
      <source>Labels</source>
5262
      <translation>Étiquettes</translation>
5263
    </message>
5264
    <message>
5265
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="217"/>
5266
      <source>* this font is also used for dimensions
5267
   Changes have no effect on existing dimensions.</source>
5268
      <translation>Cette police est également utilisée pour les cotes.
5269
Les modifications n'ont pas d'effet sur les cotes existantes.</translation>
5270
    </message>
5271
    <message>
5272
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="221"/>
5273
      <source>Label Font*</source>
5274
      <translation>Police des étiquettes</translation>
5275
    </message>
5276
    <message>
5277
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="268"/>
5278
      <source>Font for labels</source>
5279
      <translation>Police pour les étiquettes</translation>
5280
    </message>
5281
    <message>
5282
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="284"/>
5283
      <source>Label Size</source>
5284
      <translation>Taille des étiquettes</translation>
5285
    </message>
5286
    <message>
5287
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="310"/>
5288
      <source>Label size</source>
5289
      <translation>Taille des étiquettes</translation>
5290
    </message>
5291
    <message>
5292
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="358"/>
5293
      <source>Conventions</source>
5294
      <translation>Conventions</translation>
5295
    </message>
5296
    <message>
5297
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="379"/>
5298
      <source>Projection Group Angle</source>
5299
      <translation>Convention de projection</translation>
5300
    </message>
5301
    <message>
5302
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="398"/>
5303
      <source>Use first- or third-angle multiview projection convention</source>
5304
      <translation>Utiliser la convention de projection européenne ou américaine</translation>
5305
    </message>
5306
    <message>
5307
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="408"/>
5308
      <source>First</source>
5309
      <translation>Européenne</translation>
5310
    </message>
5311
    <message>
5312
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="413"/>
5313
      <source>Third</source>
5314
      <translation>Américaine</translation>
5315
    </message>
5316
    <message>
5317
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="418"/>
5318
      <source>Page</source>
5319
      <translation>Feuille</translation>
5320
    </message>
5321
    <message>
5322
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="438"/>
5323
      <source>Standard to be used to draw section lines.  This affects the position of arrows and symbol.</source>
5324
      <translation>Norme à utiliser pour dessiner les lignes des coupes. Cela affecte la position des flèches et des symboles.</translation>
5325
    </message>
5326
    <message>
5327
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="451"/>
5328
      <source>ANSI</source>
5329
      <translation>ANSI</translation>
5330
    </message>
5331
    <message>
5332
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="456"/>
5333
      <source>ISO</source>
5334
      <translation>ISO</translation>
5335
    </message>
5336
    <message>
5337
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="469"/>
5338
      <source>Section Line Convention</source>
5339
      <translation>Convention des lignes de coupes</translation>
5340
    </message>
5341
    <message>
5342
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="493"/>
5343
      <source>Files</source>
5344
      <translation>Fichiers</translation>
5345
    </message>
5346
    <message>
5347
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="507"/>
5348
      <source>Default Template</source>
5349
      <translation>Modèle par défaut</translation>
5350
    </message>
5351
    <message>
5352
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="526"/>
5353
      <source>Default template file for new pages</source>
5354
      <translation>Modèle par défaut pour les nouvelles pages</translation>
5355
    </message>
5356
    <message>
5357
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="545"/>
5358
      <source>Template Directory</source>
5359
      <translation>Répertoire des modèles</translation>
5360
    </message>
5361
    <message>
5362
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="571"/>
5363
      <source>Starting directory for menu &apos;Insert Page using Template&apos;</source>
5364
      <translation>Répertoire de départ pour le menu "Insérer une page à l'aide d'un modèle"</translation>
5365
    </message>
5366
    <message>
5367
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="598"/>
5368
      <source>Hatch Pattern File</source>
5369
      <translation>Fichier du motif hachuré</translation>
5370
    </message>
5371
    <message>
5372
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="611"/>
5373
      <source>Default SVG or bitmap file for hatching</source>
5374
      <translation>Fichier SVG ou bitmap par défaut pour les hachures</translation>
5375
    </message>
5376
    <message>
5377
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="635"/>
5378
      <source>Line Group File</source>
5379
      <translation>Fichier des groupes de lignes</translation>
5380
    </message>
5381
    <message>
5382
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="648"/>
5383
      <source>Alternate file for personal LineGroup definition</source>
5384
      <translation>Fichier alternatif pour une définition personnelle des groupes de lignes</translation>
5385
    </message>
5386
    <message>
5387
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="672"/>
5388
      <source>Welding Directory</source>
5389
      <translation>Répertoire pour les symboles de soudure</translation>
5390
    </message>
5391
    <message>
5392
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="685"/>
5393
      <source>Default directory for welding symbols</source>
5394
      <translation>Répertoire par défaut pour les symboles de soudure</translation>
5395
    </message>
5396
    <message>
5397
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="712"/>
5398
      <source>PAT File</source>
5399
      <translation>Fichier PAT</translation>
5400
    </message>
5401
    <message>
5402
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="725"/>
5403
      <source>Default PAT pattern definition file for geometric hatching</source>
5404
      <translation>Fichier de définition par défaut du motif PAT pour les hachures géométriques</translation>
5405
    </message>
5406
    <message>
5407
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="749"/>
5408
      <source>Pattern Name</source>
5409
      <translation>Nom du motif</translation>
5410
    </message>
5411
    <message>
5412
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="768"/>
5413
      <source>Name of the default PAT pattern</source>
5414
      <translation>Nom du motif PAT par défaut</translation>
5415
    </message>
5416
    <message>
5417
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="771"/>
5418
      <source>Diamond</source>
5419
      <translation>Diamant</translation>
5420
    </message>
5421
    <message>
5422
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="792"/>
5423
      <source>Grid</source>
5424
      <translation>Grille</translation>
5425
    </message>
5426
    <message>
5427
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="818"/>
5428
      <source>Set ShowGrid property to true on new Pages.</source>
5429
      <translation>Définir la propriété de Afficher la grille à vraie pour les nouvelles pages.</translation>
5430
    </message>
5431
    <message>
5432
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="821"/>
5433
      <source>Show Grid</source>
5434
      <translation>Afficher la grille</translation>
5435
    </message>
5436
    <message>
5437
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="842"/>
5438
      <source>Grid Spacing</source>
5439
      <translation>Espacement de la grille</translation>
5440
    </message>
5441
    <message>
5442
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="849"/>
5443
      <source>Distance between Page grid lines.</source>
5444
      <translation>Distance entre les lignes de la grille de la page.</translation>
5445
    </message>
5446
    <message>
5447
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="891"/>
5448
      <source>Selection</source>
5449
      <translation>Sélection</translation>
5450
    </message>
5451
    <message>
5452
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="905"/>
5453
      <source>If enabled, clicking without Ctrl does not clear existing vertex/edge/face selection</source>
5454
      <translation>Si cette option est activée, le fait de cliquer sans Ctrl n'efface pas la sélection existante de sommets, d'arêtes ou de faces.</translation>
5455
    </message>
5456
    <message>
5457
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="908"/>
5458
      <source>Enable Multiselection Mode</source>
5459
      <translation>Activer le mode de sélection multiple</translation>
5460
    </message>
5461
    <message>
5462
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawGeneral.ui" line="935"/>
5463
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5464
      <translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remarque :&lt;/span&gt; les éléments en &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italiques&lt;/span&gt; sont les valeurs par défaut des nouveaux objets. Ils n'ont aucun effet sur les objets déjà en place.</translation>
5465
    </message>
5466
  </context>
5467
  <context>
5468
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawHLRImp</name>
5469
    <message>
5470
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="20"/>
5471
      <source>HLR</source>
5472
      <translation>Lignes cachées supprimées</translation>
5473
    </message>
5474
    <message>
5475
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="47"/>
5476
      <source>Hidden Line Removal</source>
5477
      <translation>Lignes cachées supprimées</translation>
5478
    </message>
5479
    <message>
5480
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="66"/>
5481
      <source>Use an approximation to find hidden lines.
5482
Fast, but result is a collection of short straight lines.</source>
5483
      <translation>Utiliser une approximation pour trouver des lignes cachées. Opération rapide mais le résultat est un ensemble de lignes droites courtes.</translation>
5484
    </message>
5485
    <message>
5486
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="70"/>
5487
      <source>Use Polygon Approximation</source>
5488
      <translation>Utiliser l'approximation polygonale</translation>
5489
    </message>
5490
    <message>
5491
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="83"/>
5492
      <source>Visible</source>
5493
      <translation>Visible</translation>
5494
    </message>
5495
    <message>
5496
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="103"/>
5497
      <source>Hidden</source>
5498
      <translation>Caché</translation>
5499
    </message>
5500
    <message>
5501
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="140"/>
5502
      <source>Show hard and outline edges (always shown)</source>
5503
      <translation>Afficher les arêtes et les contours (toujours montrés)</translation>
5504
    </message>
5505
    <message>
5506
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="143"/>
5507
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="176"/>
5508
      <source>Show Hard Lines</source>
5509
      <translation>Afficher les lignes dures</translation>
5510
    </message>
5511
    <message>
5512
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="173"/>
5513
      <source>Show hidden hard and outline edges</source>
5514
      <translation>Afficher les arêtes et contours cachés</translation>
5515
    </message>
5516
    <message>
5517
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="200"/>
5518
      <source>Show smooth lines</source>
5519
      <translation>Afficher les lignes de transition</translation>
5520
    </message>
5521
    <message>
5522
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="203"/>
5523
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="233"/>
5524
      <source>Show Smooth Lines</source>
5525
      <translation>Afficher les lignes de transition</translation>
5526
    </message>
5527
    <message>
5528
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="230"/>
5529
      <source>Show hidden smooth edges</source>
5530
      <translation>Afficher les arêtes de transition cachées</translation>
5531
    </message>
5532
    <message>
5533
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="257"/>
5534
      <source>Show seam lines</source>
5535
      <translation>Afficher les lignes de couture</translation>
5536
    </message>
5537
    <message>
5538
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="260"/>
5539
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="290"/>
5540
      <source>Show Seam Lines</source>
5541
      <translation>Afficher les lignes de couture</translation>
5542
    </message>
5543
    <message>
5544
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="287"/>
5545
      <source>Show hidden seam lines</source>
5546
      <translation>Afficher les lignes de couture cachées</translation>
5547
    </message>
5548
    <message>
5549
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="314"/>
5550
      <source>Make lines of equal parameterization</source>
5551
      <translation>Créer des lignes de paramétrage égal</translation>
5552
    </message>
5553
    <message>
5554
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="317"/>
5555
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="344"/>
5556
      <source>Show UV ISO Lines</source>
5557
      <translation>Afficher les lignes isoparamétriques</translation>
5558
    </message>
5559
    <message>
5560
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="341"/>
5561
      <source>Show hidden equal parameterization lines</source>
5562
      <translation>Afficher les lignes cachées de paramétrage égal</translation>
5563
    </message>
5564
    <message>
5565
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="368"/>
5566
      <source>ISO Count</source>
5567
      <translation>Nombre de lignes isoparamétriques à afficher</translation>
5568
    </message>
5569
    <message>
5570
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="387"/>
5571
      <source>Number of ISO lines per face edge</source>
5572
      <translation>Nombre de lignes isoparamétriques par arête de face</translation>
5573
    </message>
5574
    <message>
5575
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawHLR.ui" line="414"/>
5576
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5577
      <translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remarque :&lt;/span&gt; les éléments en &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italiques&lt;/span&gt; sont les valeurs par défaut des nouveaux objets. Ils n'ont aucun effet sur les objets déjà en place.</translation>
5578
    </message>
5579
  </context>
5580
  <context>
5581
    <name>TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawScaleImp</name>
5582
    <message>
5583
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="20"/>
5584
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="47"/>
5585
      <source>Scale</source>
5586
      <translation>Échelle</translation>
5587
    </message>
5588
    <message>
5589
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="60"/>
5590
      <source>Page Scale</source>
5591
      <translation>Échelle de la page</translation>
5592
    </message>
5593
    <message>
5594
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="79"/>
5595
      <source>Default scale for new pages</source>
5596
      <translation>Échelle par défaut pour les nouvelles pages</translation>
5597
    </message>
5598
    <message>
5599
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="106"/>
5600
      <source>View Scale Type</source>
5601
      <translation>Afficher le type d'échelle</translation>
5602
    </message>
5603
    <message>
5604
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="128"/>
5605
      <source>Default scale for new views</source>
5606
      <translation>Échelle par défaut pour les nouvelles vues</translation>
5607
    </message>
5608
    <message>
5609
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="138"/>
5610
      <source>Page</source>
5611
      <translation>Feuille</translation>
5612
    </message>
5613
    <message>
5614
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="143"/>
5615
      <source>Auto</source>
5616
      <translation>Auto</translation>
5617
    </message>
5618
    <message>
5619
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="148"/>
5620
      <source>Custom</source>
5621
      <translation>Personnalisée</translation>
5622
    </message>
5623
    <message>
5624
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="161"/>
5625
      <source>View Custom Scale</source>
5626
      <translation>Échelle personnalisée de la vue</translation>
5627
    </message>
5628
    <message>
5629
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="196"/>
5630
      <source>Default scale for views if &apos;View Scale Type&apos; is &apos;Custom&apos;</source>
5631
      <translation>Échelle par défaut pour les vues si "Afficher le type d'échelle" est "personnalisé"</translation>
5632
    </message>
5633
    <message>
5634
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="238"/>
5635
      <source>Size Adjustments</source>
5636
      <translation>Ajustements de la taille</translation>
5637
    </message>
5638
    <message>
5639
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="246"/>
5640
      <source>Vertex Scale</source>
5641
      <translation>Échelle des sommets</translation>
5642
    </message>
5643
    <message>
5644
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="265"/>
5645
      <source>Scale of vertex dots. Multiplier of line width.</source>
5646
      <translation>Taille des points de sommet. Multiplicateur de la largeur de ligne.</translation>
5647
    </message>
5648
    <message>
5649
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="292"/>
5650
      <source>Center Mark Scale</source>
5651
      <translation>Échelle des marques centrales</translation>
5652
    </message>
5653
    <message>
5654
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="324"/>
5655
      <source>Size of center marks. Multiplier of vertex size.</source>
5656
      <translation>Taille des marques centrales. Multiplicateur de la taille des sommets.</translation>
5657
    </message>
5658
    <message>
5659
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="349"/>
5660
      <source>Template Edit Mark</source>
5661
      <translation>Modifier les balises du modèle</translation>
5662
    </message>
5663
    <message>
5664
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="368"/>
5665
      <source>Size of template field click handles</source>
5666
      <translation>Taille des repères de champ personnalisable</translation>
5667
    </message>
5668
    <message>
5669
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="387"/>
5670
      <source>Welding Symbol Scale</source>
5671
      <translation>Échelle des symboles de soudure</translation>
5672
    </message>
5673
    <message>
5674
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="394"/>
5675
      <source>Multiplier for size of welding symbols</source>
5676
      <translation>Multiplicateur pour la taille des symboles de soudure</translation>
5677
    </message>
5678
    <message>
5679
      <location filename="../../DlgPrefsTechDrawScale.ui" line="427"/>
5680
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Items in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italics&lt;/span&gt; are default values for new objects. They have no effect on existing objects.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
5681
      <translation>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Remarque :&lt;/span&gt; les éléments en &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;italiques&lt;/span&gt; sont les valeurs par défaut des nouveaux objets. Ils n'ont aucun effet sur les objets déjà en place.</translation>
5682
    </message>
5683
  </context>
5684
  <context>
5685
    <name>TechDrawGui::MDIViewPage</name>
5686
    <message>
5687
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="94"/>
5688
      <source>Toggle &amp;Keep Updated</source>
5689
      <translation>Activer/désactiver la &amp;mise à jour</translation>
5690
    </message>
5691
    <message>
5692
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="97"/>
5693
      <source>Toggle &amp;Frames</source>
5694
      <translation>Activer/désactiver les &amp;cadres</translation>
5695
    </message>
5696
    <message>
5697
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="100"/>
5698
      <source>&amp;Export SVG</source>
5699
      <translation>&amp;Exporter SVG</translation>
5700
    </message>
5701
    <message>
5702
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="103"/>
5703
      <source>Export DXF</source>
5704
      <translation>Exporter en DXF</translation>
5705
    </message>
5706
    <message>
5707
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="106"/>
5708
      <source>Export PDF</source>
5709
      <translation>Exporter vers PDF</translation>
5710
    </message>
5711
    <message>
5712
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="109"/>
5713
      <source>Print All Pages</source>
5714
      <translation>Imprimer toutes les pages</translation>
5715
    </message>
5716
    <message>
5717
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="405"/>
5718
      <source>Different orientation</source>
5719
      <translation>Orientation différente</translation>
5720
    </message>
5721
    <message>
5722
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="406"/>
5723
      <source>The printer uses a different orientation  than the drawing.
5724
Do you want to continue?</source>
5725
      <translation>L'imprimante utilise une autre orientation que le dessin. Voulez-vous continuer ?</translation>
5726
    </message>
5727
    <message>
5728
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="415"/>
5729
      <source>Different paper size</source>
5730
      <translation>Format de papier différent</translation>
5731
    </message>
5732
    <message>
5733
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="416"/>
5734
      <source>The printer uses a different paper size than the drawing.
5735
Do you want to continue?</source>
5736
      <translation>L'imprimante utilise un format de papier différent que le dessin. Voulez-vous continuer ?</translation>
5737
    </message>
5738
    <message>
5739
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="430"/>
5740
      <source>Opening file failed</source>
5741
      <translation>L'ouverture du fichier a échoué</translation>
5742
    </message>
5743
    <message>
5744
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="431"/>
5745
      <source>Can not open file %1 for writing.</source>
5746
      <translation>Impossible d’ouvrir le fichier %1 en écriture.</translation>
5747
    </message>
5748
    <message>
5749
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="520"/>
5750
      <source>Save DXF file</source>
5751
      <translation>Enregistrer le fichier Dxf</translation>
5752
    </message>
5753
    <message>
5754
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="521"/>
5755
      <source>DXF (*.dxf)</source>
5756
      <translation>Dxf (*.dxf)</translation>
5757
    </message>
5758
    <message>
5759
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="541"/>
5760
      <source>Save PDF file</source>
5761
      <translation>Enregistrer le fichier PDF</translation>
5762
    </message>
5763
    <message>
5764
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="542"/>
5765
      <source>PDF (*.pdf)</source>
5766
      <translation>PDF (*.pdf)</translation>
5767
    </message>
5768
    <message>
5769
      <location filename="../../MDIViewPage.cpp" line="1016"/>
5770
      <source>Selected:</source>
5771
      <translation>Sélectionné:</translation>
5772
    </message>
5773
  </context>
5774
  <context>
5775
    <name>TechDrawGui::SymbolChooser</name>
5776
    <message>
5777
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="17"/>
5778
      <source>Symbol Chooser</source>
5779
      <translation>Sélecteur de Symboles</translation>
5780
    </message>
5781
    <message>
5782
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="26"/>
5783
      <source>Select a symbol that should be used</source>
5784
      <translation>Sélectionnez un symbole qui devrait être utilisé</translation>
5785
    </message>
5786
    <message>
5787
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="48"/>
5788
      <source>Symbol Dir</source>
5789
      <translation>Dossier de symboles</translation>
5790
    </message>
5791
    <message>
5792
      <location filename="../../SymbolChooser.ui" line="55"/>
5793
      <source>Directory to welding symbols.</source>
5794
      <translation>Répertoire des symboles de soudure</translation>
5795
    </message>
5796
  </context>
5797
  <context>
5798
    <name>TechDrawGui::TaskBalloon</name>
5799
    <message>
5800
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="14"/>
5801
      <source>Balloon</source>
5802
      <translation>Infobulle</translation>
5803
    </message>
5804
    <message>
5805
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="22"/>
5806
      <source>Text:</source>
5807
      <translation>Texte :</translation>
5808
    </message>
5809
    <message>
5810
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="29"/>
5811
      <source>Text to be displayed</source>
5812
      <translation>Texte à afficher</translation>
5813
    </message>
5814
    <message>
5815
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="36"/>
5816
      <source>Text Color:</source>
5817
      <translation>Couleur du texte :</translation>
5818
    </message>
5819
    <message>
5820
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="43"/>
5821
      <source>Color for &apos;Text&apos;</source>
5822
      <translation>Couleur pour le "texte"</translation>
5823
    </message>
5824
    <message>
5825
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="57"/>
5826
      <source>Font Size:</source>
5827
      <translation>Taille de la police :</translation>
5828
    </message>
5829
    <message>
5830
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="76"/>
5831
      <source>Fontsize for &apos;Text&apos;</source>
5832
      <translation>Taille de la police pour le "texte"</translation>
5833
    </message>
5834
    <message>
5835
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="95"/>
5836
      <source>Bubble Shape:</source>
5837
      <translation>Forme de l'infobulle :</translation>
5838
    </message>
5839
    <message>
5840
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="102"/>
5841
      <source>Shape of the balloon bubble</source>
5842
      <translation>Forme de l'infobulle</translation>
5843
    </message>
5844
    <message>
5845
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="106"/>
5846
      <source>Circular</source>
5847
      <translation>Cercle</translation>
5848
    </message>
5849
    <message>
5850
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="115"/>
5851
      <source>None</source>
5852
      <translation>Aucun</translation>
5853
    </message>
5854
    <message>
5855
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="124"/>
5856
      <source>Triangle</source>
5857
      <translation>Triangle</translation>
5858
    </message>
5859
    <message>
5860
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="133"/>
5861
      <source>Inspection</source>
5862
      <translation>Oblongue</translation>
5863
    </message>
5864
    <message>
5865
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="142"/>
5866
      <source>Hexagon</source>
5867
      <translation>Hexagone</translation>
5868
    </message>
5869
    <message>
5870
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="151"/>
5871
      <source>Square</source>
5872
      <translation>Carré</translation>
5873
    </message>
5874
    <message>
5875
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="160"/>
5876
      <source>Rectangle</source>
5877
      <translation>Rectangle</translation>
5878
    </message>
5879
    <message>
5880
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="169"/>
5881
      <source>Line</source>
5882
      <translation>Ligne</translation>
5883
    </message>
5884
    <message>
5885
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="181"/>
5886
      <source>Shape Scale:</source>
5887
      <translation>Taille de la forme :</translation>
5888
    </message>
5889
    <message>
5890
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="194"/>
5891
      <source>Bubble shape scale factor</source>
5892
      <translation>Facteur d'échelle de l'annotation bulle</translation>
5893
    </message>
5894
    <message>
5895
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="213"/>
5896
      <source>End Symbol:</source>
5897
      <translation>Symbole de fin :</translation>
5898
    </message>
5899
    <message>
5900
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="220"/>
5901
      <source>End symbol for the balloon line</source>
5902
      <translation>Symbole de fin pour la ligne de l'infobulle</translation>
5903
    </message>
5904
    <message>
5905
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="227"/>
5906
      <source>End Symbol Scale:</source>
5907
      <translation>Échelle du symbole de fin :</translation>
5908
    </message>
5909
    <message>
5910
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="240"/>
5911
      <source>End symbol scale factor</source>
5912
      <translation>Facteur d'échelle du symbole de fin</translation>
5913
    </message>
5914
    <message>
5915
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="259"/>
5916
      <source>Line Visible:</source>
5917
      <translation>Ligne visible de l'infobulle :</translation>
5918
    </message>
5919
    <message>
5920
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="266"/>
5921
      <source>Whether the leader line is visible or not</source>
5922
      <translation>Si la ligne de référence est visible ou non</translation>
5923
    </message>
5924
    <message>
5925
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="273"/>
5926
      <source>False</source>
5927
      <translation>Faux</translation>
5928
    </message>
5929
    <message>
5930
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="278"/>
5931
      <source>True</source>
5932
      <translation>Vrai</translation>
5933
    </message>
5934
    <message>
5935
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="286"/>
5936
      <source>Line Width:</source>
5937
      <translation>Largeur de ligne :</translation>
5938
    </message>
5939
    <message>
5940
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="305"/>
5941
      <source>Leader line width</source>
5942
      <translation>Épaisseur de la ligne de référence</translation>
5943
    </message>
5944
    <message>
5945
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="324"/>
5946
      <source>Leader Kink Length:</source>
5947
      <translation>Longueur horizontale de la ligne de l'infobulle :</translation>
5948
    </message>
5949
    <message>
5950
      <location filename="../../TaskBalloon.ui" line="343"/>
5951
      <source>Length of balloon leader line kink</source>
5952
      <translation>Longueur horizontale de la ligne de référence de l'infobulle</translation>
5953
    </message>
5954
  </context>
5955
  <context>
5956
    <name>TechDrawGui::TaskCenterLine</name>
5957
    <message>
5958
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="17"/>
5959
      <source>Center Line</source>
5960
      <translation>Ligne centrale</translation>
5961
    </message>
5962
    <message>
5963
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="29"/>
5964
      <source>Base View</source>
5965
      <translation>Vue de base</translation>
5966
    </message>
5967
    <message>
5968
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="52"/>
5969
      <source>Elements</source>
5970
      <translation>Éléments</translation>
5971
    </message>
5972
    <message>
5973
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="83"/>
5974
      <source>Orientation</source>
5975
      <translation>Orientation</translation>
5976
    </message>
5977
    <message>
5978
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="89"/>
5979
      <source>Top to Bottom line</source>
5980
      <translation>Ligne de haut en bas</translation>
5981
    </message>
5982
    <message>
5983
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="92"/>
5984
      <source>Vertical</source>
5985
      <translation>Vertical</translation>
5986
    </message>
5987
    <message>
5988
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="108"/>
5989
      <source>Left to Right line</source>
5990
      <translation>Ligne de gauche à droite</translation>
5991
    </message>
5992
    <message>
5993
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="111"/>
5994
      <source>Horizontal</source>
5995
      <translation>Horizontal</translation>
5996
    </message>
5997
    <message>
5998
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="124"/>
5999
      <source>centerline between
6000
- lines: in equal distance to the lines and with
6001
  half of the angle the lines have to each other
6002
- points: in equal distance to the points</source>
6003
      <translation>trait d'axe entre
6004
- lignes : à égale distance des deux lignes
6005
  et à la moitié de l'angle des deux lignes
6006
- points : à égale distance des deux points</translation>
6007
    </message>
6008
    <message>
6009
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="130"/>
6010
      <source>Aligned</source>
6011
      <translation>Aligné</translation>
6012
    </message>
6013
    <message>
6014
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="208"/>
6015
      <source>Shift Horizontal</source>
6016
      <translation>Décalage horizontal</translation>
6017
    </message>
6018
    <message>
6019
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="240"/>
6020
      <source>Move line -Left or +Right</source>
6021
      <translation>Déplacer la ligne -Gauche ou +Droite</translation>
6022
    </message>
6023
    <message>
6024
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="253"/>
6025
      <source>Shift Vertical</source>
6026
      <translation>Décalage vertical</translation>
6027
    </message>
6028
    <message>
6029
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="221"/>
6030
      <source>Move line +Up or -Down</source>
6031
      <translation>Déplacer la ligne +Haut ou -Bas</translation>
6032
    </message>
6033
    <message>
6034
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="260"/>
6035
      <source>Rotate</source>
6036
      <translation>Pivoter</translation>
6037
    </message>
6038
    <message>
6039
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="273"/>
6040
      <source>Rotate line +CCW or -CW</source>
6041
      <translation>Faire pivoter la ligne + sens anti-horaire ou - sens horaire</translation>
6042
    </message>
6043
    <message>
6044
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="289"/>
6045
      <source>Extend By</source>
6046
      <translation>Étendre de</translation>
6047
    </message>
6048
    <message>
6049
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="302"/>
6050
      <source>Make the line a little longer.</source>
6051
      <translation>Rendre la ligne un peu plus longue.</translation>
6052
    </message>
6053
    <message>
6054
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="308"/>
6055
      <source>mm</source>
6056
      <translation>mm</translation>
6057
    </message>
6058
    <message>
6059
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="145"/>
6060
      <source>Color</source>
6061
      <translation>Couleur</translation>
6062
    </message>
6063
    <message>
6064
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="176"/>
6065
      <source>Weight</source>
6066
      <translation>Épaisseur</translation>
6067
    </message>
6068
    <message>
6069
      <location filename="../../TaskCenterLine.ui" line="183"/>
6070
      <source>Style</source>
6071
      <translation>Style</translation>
6072
    </message>
6073
  </context>
6074
  <context>
6075
    <name>TechDrawGui::TaskComplexSection</name>
6076
    <message>
6077
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="20"/>
6078
      <source>Complex Section</source>
6079
      <translation>Vue en coupe complexe</translation>
6080
    </message>
6081
    <message>
6082
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="36"/>
6083
      <source>Object Selection</source>
6084
      <translation>Sélection d'objets</translation>
6085
    </message>
6086
    <message>
6087
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="44"/>
6088
      <source>Objects to section</source>
6089
      <translation>Objets pour la vue en coupe</translation>
6090
    </message>
6091
    <message>
6092
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="51"/>
6093
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="79"/>
6094
      <source>Use Selection</source>
6095
      <translation>Utiliser la sélection</translation>
6096
    </message>
6097
    <message>
6098
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="58"/>
6099
      <source>Profile object</source>
6100
      <translation>Profils</translation>
6101
    </message>
6102
    <message>
6103
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="91"/>
6104
      <source>Section Parameters</source>
6105
      <translation>Paramètres de la vue en coupe</translation>
6106
    </message>
6107
    <message>
6108
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="105"/>
6109
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
6110
      <translation>Échelle : page/automatique/personnalisée</translation>
6111
    </message>
6112
    <message>
6113
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="109"/>
6114
      <source>Page</source>
6115
      <translation>Feuille</translation>
6116
    </message>
6117
    <message>
6118
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="114"/>
6119
      <source>Automatic</source>
6120
      <translation>Automatique</translation>
6121
    </message>
6122
    <message>
6123
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="119"/>
6124
      <source>Custom</source>
6125
      <translation>Personnalisée</translation>
6126
    </message>
6127
    <message>
6128
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="127"/>
6129
      <source>Scale</source>
6130
      <translation>Échelle</translation>
6131
    </message>
6132
    <message>
6133
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="134"/>
6134
      <source>Scale Type</source>
6135
      <translation>Type d'échelle</translation>
6136
    </message>
6137
    <message>
6138
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="160"/>
6139
      <source>Projection Strategy</source>
6140
      <translation>Type de projection</translation>
6141
    </message>
6142
    <message>
6143
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="185"/>
6144
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="192"/>
6145
      <source>Offset</source>
6146
      <translation>Décalé</translation>
6147
    </message>
6148
    <message>
6149
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="197"/>
6150
      <source>Aligned</source>
6151
      <translation>Aligné</translation>
6152
    </message>
6153
    <message>
6154
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="202"/>
6155
      <source>NoParallel</source>
6156
      <translation>Non parallèle</translation>
6157
    </message>
6158
    <message>
6159
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="210"/>
6160
      <source>Identifier</source>
6161
      <translation>Identifiant</translation>
6162
    </message>
6163
    <message>
6164
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="223"/>
6165
      <source>Identifier for this section</source>
6166
      <translation>Identifiant pour cette coupe</translation>
6167
    </message>
6168
    <message>
6169
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="230"/>
6170
      <source>BaseView</source>
6171
      <translation>Vue de base</translation>
6172
    </message>
6173
    <message>
6174
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="255"/>
6175
      <source>Set View Direction</source>
6176
      <translation>Définir la direction de la vue</translation>
6177
    </message>
6178
    <message>
6179
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="272"/>
6180
      <source>Preset view direction looking up.</source>
6181
      <translation>Direction de vue prédéfinie regardant vers le haut.</translation>
6182
    </message>
6183
    <message>
6184
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="302"/>
6185
      <source>Preset view direction looking down.</source>
6186
      <translation>Direction de vue prédéfinie regardant vers le bas.</translation>
6187
    </message>
6188
    <message>
6189
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="329"/>
6190
      <source>Preset view direction looking left.</source>
6191
      <translation>Direction de vue prédéfinie regardant vers la gauche.</translation>
6192
    </message>
6193
    <message>
6194
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="356"/>
6195
      <source>Preset view direction looking right.</source>
6196
      <translation>Direction de vue prédéfinie regardant vers la droite.</translation>
6197
    </message>
6198
    <message>
6199
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="385"/>
6200
      <source>Preview</source>
6201
      <translation>Aperçu</translation>
6202
    </message>
6203
    <message>
6204
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="393"/>
6205
      <source>Check to update display after every property change.</source>
6206
      <translation>Vérifiez à mettre à jour l'affichage après chaque changement de propriété.</translation>
6207
    </message>
6208
    <message>
6209
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="396"/>
6210
      <source>Live Update</source>
6211
      <translation>Mise à jour en temps réel</translation>
6212
    </message>
6213
    <message>
6214
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="403"/>
6215
      <source>Rebuild display now. May be slow for complex models.</source>
6216
      <translation>Reconstruire l'affichage maintenant. Peut être lent pour les modèles complexes.</translation>
6217
    </message>
6218
    <message>
6219
      <location filename="../../TaskComplexSection.ui" line="406"/>
6220
      <source>Update Now</source>
6221
      <translation>Mettre à jour maintenant</translation>
6222
    </message>
6223
    <message>
6224
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="174"/>
6225
      <source>No direction set</source>
6226
      <translation>Aucune direction définie</translation>
6227
    </message>
6228
    <message>
6229
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="562"/>
6230
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="704"/>
6231
      <source>ComplexSection</source>
6232
      <translation>Coupe complexe</translation>
6233
    </message>
6234
    <message>
6235
      <location filename="../../TaskComplexSection.cpp" line="715"/>
6236
      <source>Can not continue. Object * %1 or %2 not found.</source>
6237
      <translation>Impossible de continuer. Objet * %1 ou %2 non trouvé.</translation>
6238
    </message>
6239
  </context>
6240
  <context>
6241
    <name>TechDrawGui::TaskCosVertex</name>
6242
    <message>
6243
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="14"/>
6244
      <source>Cosmetic Vertex</source>
6245
      <translation>Sommet cosmétique</translation>
6246
    </message>
6247
    <message>
6248
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="26"/>
6249
      <source>Base View</source>
6250
      <translation>Vue de base</translation>
6251
    </message>
6252
    <message>
6253
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="66"/>
6254
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="115"/>
6255
      <source>Point Picker</source>
6256
      <translation>Sélectionneur de points</translation>
6257
    </message>
6258
    <message>
6259
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="95"/>
6260
      <source>Position from the view center</source>
6261
      <translation>Position par rapport à la vue de face</translation>
6262
    </message>
6263
    <message>
6264
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="98"/>
6265
      <source>Position</source>
6266
      <translation>Position</translation>
6267
    </message>
6268
    <message>
6269
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="106"/>
6270
      <source>X</source>
6271
      <translation>X</translation>
6272
    </message>
6273
    <message>
6274
      <location filename="../../TaskCosVertex.ui" line="142"/>
6275
      <source>Y</source>
6276
      <translation>Y</translation>
6277
    </message>
6278
    <message>
6279
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="160"/>
6280
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="254"/>
6281
      <source>Pick Points</source>
6282
      <translation>Choisir des points</translation>
6283
    </message>
6284
    <message>
6285
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="174"/>
6286
      <source>Pick a point for cosmetic vertex</source>
6287
      <translation>Choisissez un point pour le sommet cosmétique</translation>
6288
    </message>
6289
    <message>
6290
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="177"/>
6291
      <source>Escape picking</source>
6292
      <translation>Annuler la sélection</translation>
6293
    </message>
6294
    <message>
6295
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="202"/>
6296
      <source>Left click to set a point</source>
6297
      <translation>Clic gauche pour définir un point</translation>
6298
    </message>
6299
    <message>
6300
      <location filename="../../TaskCosVertex.cpp" line="282"/>
6301
      <source>In progress edit abandoned. Start over.</source>
6302
      <translation>Modification en cours abandonnée. Recommencer.</translation>
6303
    </message>
6304
  </context>
6305
  <context>
6306
    <name>TechDrawGui::TaskCosmeticLine</name>
6307
    <message>
6308
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="26"/>
6309
      <source>Cosmetic Line</source>
6310
      <translation>Ligne Cosmétique</translation>
6311
    </message>
6312
    <message>
6313
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="34"/>
6314
      <source>View</source>
6315
      <translation>Vue</translation>
6316
    </message>
6317
    <message>
6318
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="61"/>
6319
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="134"/>
6320
      <source>2d Point</source>
6321
      <translation>Point 2d</translation>
6322
    </message>
6323
    <message>
6324
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="74"/>
6325
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="147"/>
6326
      <source>3d Point</source>
6327
      <translation>Point 3d</translation>
6328
    </message>
6329
    <message>
6330
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="88"/>
6331
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="161"/>
6332
      <source>X:</source>
6333
      <translation>X :</translation>
6334
    </message>
6335
    <message>
6336
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="102"/>
6337
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="175"/>
6338
      <source>Y:</source>
6339
      <translation>Y :</translation>
6340
    </message>
6341
    <message>
6342
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="116"/>
6343
      <location filename="../../TaskCosmeticLine.ui" line="189"/>
6344
      <source>Z:</source>
6345
      <translation>Z :</translation>
6346
    </message>
6347
  </context>
6348
  <context>
6349
    <name>TechDrawGui::TaskCustomizeFormat</name>
6350
    <message>
6351
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="26"/>
6352
      <source>Format Symbols</source>
6353
      <translation>Formater les symboles</translation>
6354
    </message>
6355
    <message>
6356
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="32"/>
6357
      <source>GD&amp;T</source>
6358
      <translation>Dimensionnement géométrique et tolérance</translation>
6359
    </message>
6360
    <message>
6361
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="41"/>
6362
      <source>Straightness</source>
6363
      <translation>Rectitude</translation>
6364
    </message>
6365
    <message>
6366
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="51"/>
6367
      <source>Flatness</source>
6368
      <translation>Planéité</translation>
6369
    </message>
6370
    <message>
6371
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="61"/>
6372
      <source>Circularity</source>
6373
      <translation>Rondité</translation>
6374
    </message>
6375
    <message>
6376
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="71"/>
6377
      <source>Cylindricity</source>
6378
      <translation>Cylindricité</translation>
6379
    </message>
6380
    <message>
6381
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="81"/>
6382
      <source>Parallelism</source>
6383
      <translation>Parallélisme</translation>
6384
    </message>
6385
    <message>
6386
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="91"/>
6387
      <source>Perpendicularity</source>
6388
      <translation>Perpendicularité</translation>
6389
    </message>
6390
    <message>
6391
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="101"/>
6392
      <source>Angularity</source>
6393
      <translation>Angularité</translation>
6394
    </message>
6395
    <message>
6396
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="116"/>
6397
      <source>Profile of a line</source>
6398
      <translation>Profil d'une ligne</translation>
6399
    </message>
6400
    <message>
6401
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="126"/>
6402
      <source>Profile of a surface</source>
6403
      <translation>Profil d'une surface</translation>
6404
    </message>
6405
    <message>
6406
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="136"/>
6407
      <source>Circular runout</source>
6408
      <translation>Battement circulaire</translation>
6409
    </message>
6410
    <message>
6411
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="146"/>
6412
      <source>Total runout</source>
6413
      <translation>Battement total</translation>
6414
    </message>
6415
    <message>
6416
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="156"/>
6417
      <source>Position</source>
6418
      <translation>Position</translation>
6419
    </message>
6420
    <message>
6421
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="166"/>
6422
      <source>Concentricity</source>
6423
      <translation>Concentricité</translation>
6424
    </message>
6425
    <message>
6426
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="176"/>
6427
      <source>Symmetry</source>
6428
      <translation>Symétriser</translation>
6429
    </message>
6430
    <message>
6431
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="188"/>
6432
      <source>Modifiers</source>
6433
      <translation>Modificateurs</translation>
6434
    </message>
6435
    <message>
6436
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="202"/>
6437
      <source>derived geometry element</source>
6438
      <translation>élément géométrique dérivé</translation>
6439
    </message>
6440
    <message>
6441
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="217"/>
6442
      <source>Minimax (Tschebyschew)</source>
6443
      <translation>Minimax (Tchebychev)</translation>
6444
    </message>
6445
    <message>
6446
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="232"/>
6447
      <source>Hull condition</source>
6448
      <translation>État de l'enveloppe</translation>
6449
    </message>
6450
    <message>
6451
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="247"/>
6452
      <source>Free state</source>
6453
      <translation>État libre</translation>
6454
    </message>
6455
    <message>
6456
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="262"/>
6457
      <source>Least square geometry element</source>
6458
      <translation>Élément de géométrie des moindres carrés</translation>
6459
    </message>
6460
    <message>
6461
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="277"/>
6462
      <source>Least material condition (LMC)</source>
6463
      <translation>État au minimum de matière (LMC)</translation>
6464
    </message>
6465
    <message>
6466
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="292"/>
6467
      <source>Maximum material condition (MMC)</source>
6468
      <translation>État au maximum de matière (MMC)</translation>
6469
    </message>
6470
    <message>
6471
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="307"/>
6472
      <source>least inscribed geometry element</source>
6473
      <translation>élément de géométrie le moins inscrit</translation>
6474
    </message>
6475
    <message>
6476
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="322"/>
6477
      <source>Projected tolerance zone</source>
6478
      <translation>Zone de tolérance projetée</translation>
6479
    </message>
6480
    <message>
6481
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="337"/>
6482
      <source>Reciprocity condition</source>
6483
      <translation>Condition de réciprocité</translation>
6484
    </message>
6485
    <message>
6486
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="352"/>
6487
      <source>Regardless of feature size (RFS)</source>
6488
      <translation>Indépendamment des dimensions de l’élément (RFS)</translation>
6489
    </message>
6490
    <message>
6491
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="367"/>
6492
      <source>Tangent plane</source>
6493
      <translation>Plan tangent</translation>
6494
    </message>
6495
    <message>
6496
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="382"/>
6497
      <source>Unequal Bilateral</source>
6498
      <translation>Profil inégalement disposé</translation>
6499
    </message>
6500
    <message>
6501
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="397"/>
6502
      <source>most inscribed geometry element</source>
6503
      <translation>élément géométrique le plus inscrit</translation>
6504
    </message>
6505
    <message>
6506
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="409"/>
6507
      <source>Radius &amp; Diameter</source>
6508
      <translation>Rayon &amp; Diamètre</translation>
6509
    </message>
6510
    <message>
6511
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="418"/>
6512
      <source>Radius</source>
6513
      <translation>Rayon</translation>
6514
    </message>
6515
    <message>
6516
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="428"/>
6517
      <source>Diameter</source>
6518
      <translation>Diamètre</translation>
6519
    </message>
6520
    <message>
6521
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="438"/>
6522
      <source>Radius of sphere</source>
6523
      <translation>Rayon de la sphère</translation>
6524
    </message>
6525
    <message>
6526
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="448"/>
6527
      <source>Diameter of sphere</source>
6528
      <translation>Diamètre de la sphère</translation>
6529
    </message>
6530
    <message>
6531
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="458"/>
6532
      <source>Square</source>
6533
      <translation>Carré</translation>
6534
    </message>
6535
    <message>
6536
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="470"/>
6537
      <source>Angles</source>
6538
      <translation>Angles</translation>
6539
    </message>
6540
    <message>
6541
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="479"/>
6542
      <source>Degree</source>
6543
      <translation>Degré</translation>
6544
    </message>
6545
    <message>
6546
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="489"/>
6547
      <source>(Arc) Minute</source>
6548
      <translation>(Arc) Minute</translation>
6549
    </message>
6550
    <message>
6551
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="499"/>
6552
      <source>(Arc) Second</source>
6553
      <translation>(Arc) Seconde</translation>
6554
    </message>
6555
    <message>
6556
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="509"/>
6557
      <source>(Arc) Tertie</source>
6558
      <translation>(Arc) Tertie</translation>
6559
    </message>
6560
    <message>
6561
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="521"/>
6562
      <source>Other</source>
6563
      <translation>Autre</translation>
6564
    </message>
6565
    <message>
6566
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="533"/>
6567
      <source>Taper</source>
6568
      <translation>Conique</translation>
6569
    </message>
6570
    <message>
6571
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="543"/>
6572
      <source>Slope</source>
6573
      <translation>Pente</translation>
6574
    </message>
6575
    <message>
6576
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="553"/>
6577
      <source>Counterbore</source>
6578
      <translation>Lamage</translation>
6579
    </message>
6580
    <message>
6581
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="563"/>
6582
      <source>Countersink</source>
6583
      <translation>Fraisage</translation>
6584
    </message>
6585
    <message>
6586
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="573"/>
6587
      <source>Plus - Minus</source>
6588
      <translation>Plus - Moins</translation>
6589
    </message>
6590
    <message>
6591
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="583"/>
6592
      <source>Centerline</source>
6593
      <translation>Ligne centrale</translation>
6594
    </message>
6595
    <message>
6596
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="593"/>
6597
      <source>Left/right arrow</source>
6598
      <translation>Flèche gauche/droite</translation>
6599
    </message>
6600
    <message>
6601
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="603"/>
6602
      <source>Downward arrow</source>
6603
      <translation>Flèche vers le bas</translation>
6604
    </message>
6605
    <message>
6606
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="613"/>
6607
      <source>Multiplication sign</source>
6608
      <translation>Signe de la multiplication</translation>
6609
    </message>
6610
    <message>
6611
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="625"/>
6612
      <source>Greek Letters</source>
6613
      <translation>Lettres grecques</translation>
6614
    </message>
6615
    <message>
6616
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="634"/>
6617
      <source>Capital delta</source>
6618
      <translation>Delta en capitale</translation>
6619
    </message>
6620
    <message>
6621
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="644"/>
6622
      <source>Capital sigma</source>
6623
      <translation>Sigma en capitale</translation>
6624
    </message>
6625
    <message>
6626
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="654"/>
6627
      <source>Capital omega</source>
6628
      <translation>Oméga en capitale</translation>
6629
    </message>
6630
    <message>
6631
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="664"/>
6632
      <source>Small mu</source>
6633
      <translation>Mu en minuscule</translation>
6634
    </message>
6635
    <message>
6636
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="674"/>
6637
      <source>Small sigma</source>
6638
      <translation>Sigma en minuscule</translation>
6639
    </message>
6640
    <message>
6641
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="684"/>
6642
      <source>Small phi</source>
6643
      <translation>Phi en minuscule</translation>
6644
    </message>
6645
    <message>
6646
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="694"/>
6647
      <source>Small omega</source>
6648
      <translation>Oméga en minuscule</translation>
6649
    </message>
6650
    <message>
6651
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="708"/>
6652
      <source>Format:</source>
6653
      <translation>Format :</translation>
6654
    </message>
6655
    <message>
6656
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.ui" line="718"/>
6657
      <source>Preview:</source>
6658
      <translation>Aperçu :</translation>
6659
    </message>
6660
    <message>
6661
      <location filename="../../TaskCustomizeFormat.cpp" line="81"/>
6662
      <source>Customize Format</source>
6663
      <translation>Format personnalisé</translation>
6664
    </message>
6665
  </context>
6666
  <context>
6667
    <name>TechDrawGui::TaskDetail</name>
6668
    <message>
6669
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="14"/>
6670
      <source>Detail Anchor</source>
6671
      <translation>Ancrage de vue détaillée</translation>
6672
    </message>
6673
    <message>
6674
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="26"/>
6675
      <source>Base View</source>
6676
      <translation>Vue de base</translation>
6677
    </message>
6678
    <message>
6679
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="49"/>
6680
      <source>Detail View</source>
6681
      <translation>Vue détaillée</translation>
6682
    </message>
6683
    <message>
6684
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="80"/>
6685
      <source>Click to drag detail highlight to new position</source>
6686
      <translation>Cliquez pour déplacer la vue détaillée vers une nouvelle position</translation>
6687
    </message>
6688
    <message>
6689
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="83"/>
6690
      <location filename="../../TaskDetail.cpp" line="261"/>
6691
      <source>Drag Highlight</source>
6692
      <translation>Déplacez la sélection</translation>
6693
    </message>
6694
    <message>
6695
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="114"/>
6696
      <source>X</source>
6697
      <translation>X</translation>
6698
    </message>
6699
    <message>
6700
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="134"/>
6701
      <source>x position of detail highlight within view</source>
6702
      <translation>Position x de la mise en évidence des détails dans la vue</translation>
6703
    </message>
6704
    <message>
6705
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="153"/>
6706
      <source>Y</source>
6707
      <translation>Y</translation>
6708
    </message>
6709
    <message>
6710
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="160"/>
6711
      <source>y position of detail highlight within view</source>
6712
      <translation>Position y de la mise en évidence des détails dans la vue</translation>
6713
    </message>
6714
    <message>
6715
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="176"/>
6716
      <source>Radius</source>
6717
      <translation>Rayon</translation>
6718
    </message>
6719
    <message>
6720
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="183"/>
6721
      <source>size of detail view</source>
6722
      <translation>taille de la vue détaillée</translation>
6723
    </message>
6724
    <message>
6725
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="202"/>
6726
      <source>Scale Type</source>
6727
      <translation>Type d'échelle</translation>
6728
    </message>
6729
    <message>
6730
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="209"/>
6731
      <source>Page: scale factor of page is used
6732
Automatic: if the detail view is larger than the page,
6733
                   it will be scaled down to fit into the page
6734
Custom: custom scale factor is used</source>
6735
      <translation>Page : le facteur d'échelle de la page est utilisé,
6736
Automatique : si la vue de détail est plus grande que la page, elle sera redimensionnée pour s'adapter à la page,
6737
Personnalisé : un facteur d'échelle personnalisé est utilisé.</translation>
6738
    </message>
6739
    <message>
6740
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="216"/>
6741
      <source>Page</source>
6742
      <translation>Feuille</translation>
6743
    </message>
6744
    <message>
6745
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="221"/>
6746
      <source>Automatic</source>
6747
      <translation>Automatique</translation>
6748
    </message>
6749
    <message>
6750
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="226"/>
6751
      <source>Custom</source>
6752
      <translation>Personnalisée</translation>
6753
    </message>
6754
    <message>
6755
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="234"/>
6756
      <source>Scale Factor</source>
6757
      <translation>Facteur d’échelle</translation>
6758
    </message>
6759
    <message>
6760
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="244"/>
6761
      <source>scale factor for detail view</source>
6762
      <translation>facteur d'échelle pour la vue détaillée</translation>
6763
    </message>
6764
    <message>
6765
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="266"/>
6766
      <source>Reference</source>
6767
      <translation>Référence</translation>
6768
    </message>
6769
    <message>
6770
      <location filename="../../TaskDetail.ui" line="273"/>
6771
      <source>reference label</source>
6772
      <translation>label de référence</translation>
6773
    </message>
6774
  </context>
6775
  <context>
6776
    <name>TechDrawGui::TaskDimension</name>
6777
    <message>
6778
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="14"/>
6779
      <source>Dimension</source>
6780
      <translation>Dimension</translation>
6781
    </message>
6782
    <message>
6783
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="20"/>
6784
      <source>Tolerancing</source>
6785
      <translation>Tolérances</translation>
6786
    </message>
6787
    <message>
6788
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="28"/>
6789
      <source>If theoretical exact (basic) dimension</source>
6790
      <translation>Indique que la cote est théoriquement exacte (sans indication de tolérance)</translation>
6791
    </message>
6792
    <message>
6793
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="31"/>
6794
      <source>Theoretically Exact</source>
6795
      <translation>Théoriquement exact</translation>
6796
    </message>
6797
    <message>
6798
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="199"/>
6799
      <source>Reverses usual direction of dimension line terminators</source>
6800
      <translation>Inverse la direction habituelle des terminaisons des lignes de cote</translation>
6801
    </message>
6802
    <message>
6803
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="41"/>
6804
      <source>Equal Tolerance</source>
6805
      <translation>Tolérance symétrique</translation>
6806
    </message>
6807
    <message>
6808
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="38"/>
6809
      <source>Assign same value to over and under tolerance</source>
6810
      <translation>Attribue la même valeur aux tolérances supérieure et inférieure</translation>
6811
    </message>
6812
    <message>
6813
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="48"/>
6814
      <source>Overtolerance:</source>
6815
      <translation>Tolérance supérieure :</translation>
6816
    </message>
6817
    <message>
6818
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="61"/>
6819
      <source>Overtolerance value
6820
If &apos;Equal Tolerance&apos; is checked this is also
6821
the negated value for &apos;Under Tolerance&apos;.</source>
6822
      <translation>Valeur de la tolérance supérieure
6823
Si "Tolérance symétrique" est cochée, c'est également
6824
la valeur négative pour la "Tolérance inférieure".</translation>
6825
    </message>
6826
    <message>
6827
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="79"/>
6828
      <source>Undertolerance:</source>
6829
      <translation>Tolérance inférieure :</translation>
6830
    </message>
6831
    <message>
6832
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="92"/>
6833
      <source>Undertolerance value
6834
If &apos;Equal Tolerance&apos; is checked it will be replaced
6835
by negative value of &apos;Over Tolerance&apos;.</source>
6836
      <translation>Valeur de la tolérance inférieure
6837
Si "Tolérance symétrique" est cochée, elle sera remplacée
6838
par la valeur négative de la "Tolérance supérieure".</translation>
6839
    </message>
6840
    <message>
6841
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="115"/>
6842
      <source>Formatting</source>
6843
      <translation>Mise en forme</translation>
6844
    </message>
6845
    <message>
6846
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="123"/>
6847
      <source>Format Specifier:</source>
6848
      <translation>Nombre de décimales :</translation>
6849
    </message>
6850
    <message>
6851
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="130"/>
6852
      <source>Text to be displayed</source>
6853
      <translation>Texte à afficher</translation>
6854
    </message>
6855
    <message>
6856
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="137"/>
6857
      <source>If checked the content of &apos;Format Spec&apos; will
6858
be used instead of the dimension value</source>
6859
      <translation>Si cette option est cochée, le contenu de la "spécification de format" sera utilisé à la place de la valeur de la cote.</translation>
6860
    </message>
6861
    <message>
6862
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="141"/>
6863
      <source>Arbitrary Text</source>
6864
      <translation>Texte arbitraire</translation>
6865
    </message>
6866
    <message>
6867
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="148"/>
6868
      <source>OverTolerance Format Specifier:</source>
6869
      <translation>Précision de la tolérance supérieure :</translation>
6870
    </message>
6871
    <message>
6872
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="155"/>
6873
      <source>Specifies the overtolerance format in printf() style, or arbitrary text</source>
6874
      <translation>Spécifie le nombre de décimales pour la tolérance supérieure au format printf() ou d'un texte arbitraire</translation>
6875
    </message>
6876
    <message>
6877
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="162"/>
6878
      <source>UnderTolerance Format Specifier:</source>
6879
      <translation>Précision de la tolérance inférieure :</translation>
6880
    </message>
6881
    <message>
6882
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="169"/>
6883
      <source>Specifies the undertolerance format in printf() style, or arbitrary text</source>
6884
      <translation>Spécifie le nombre de décimales de la tolérance inférieure au format printf() ou d'un texte arbitraire</translation>
6885
    </message>
6886
    <message>
6887
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="176"/>
6888
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked the content of tolerance format spec  will&lt;/p&gt;&lt;p&gt;be used instead of the tolerance value&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
6889
      <translation>Si cette option est cochée, le contenu de la spécification du format
6890
de la tolérance sera utilisé à la place de la valeur de la tolérance.</translation>
6891
    </message>
6892
    <message>
6893
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="179"/>
6894
      <source>Arbitrary Tolerance Text</source>
6895
      <translation>Format du texte pour les tolérances</translation>
6896
    </message>
6897
    <message>
6898
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="191"/>
6899
      <source>Display Style</source>
6900
      <translation>Style d'affichage</translation>
6901
    </message>
6902
    <message>
6903
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="202"/>
6904
      <source>Flip Arrowheads</source>
6905
      <translation>Inverser les têtes des flèches</translation>
6906
    </message>
6907
    <message>
6908
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="209"/>
6909
      <source>Color:</source>
6910
      <translation>Couleur :</translation>
6911
    </message>
6912
    <message>
6913
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="216"/>
6914
      <source>Color of the dimension</source>
6915
      <translation>Couleur de la cote</translation>
6916
    </message>
6917
    <message>
6918
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="230"/>
6919
      <source>Font Size:</source>
6920
      <translation>Taille de la police :</translation>
6921
    </message>
6922
    <message>
6923
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="249"/>
6924
      <source>Fontsize for &apos;Text&apos;</source>
6925
      <translation>Taille de la police pour le "texte"</translation>
6926
    </message>
6927
    <message>
6928
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="271"/>
6929
      <source>Drawing Style:</source>
6930
      <translation>Style de représentation :</translation>
6931
    </message>
6932
    <message>
6933
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="278"/>
6934
      <source>Standard and style according to which dimension is drawn</source>
6935
      <translation>Norme et style selon lesquels la cote est dessinée</translation>
6936
    </message>
6937
    <message>
6938
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="282"/>
6939
      <source>ISO Oriented</source>
6940
      <translation>Orientation ISO</translation>
6941
    </message>
6942
    <message>
6943
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="287"/>
6944
      <source>ISO Referencing</source>
6945
      <translation>Référencement ISO</translation>
6946
    </message>
6947
    <message>
6948
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="292"/>
6949
      <source>ASME Inlined</source>
6950
      <translation>En ligne ASME</translation>
6951
    </message>
6952
    <message>
6953
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="297"/>
6954
      <source>ASME Referencing</source>
6955
      <translation>Référencement ASME</translation>
6956
    </message>
6957
    <message>
6958
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="310"/>
6959
      <source>Lines</source>
6960
      <translation>Lignes</translation>
6961
    </message>
6962
    <message>
6963
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="318"/>
6964
      <source>Use override angles if checked. Use default angles if unchecked.</source>
6965
      <translation>Utilise les angles définis par l'utilisateur si cette option est cochée.
6966
Utilise les angles par défaut si cette option n'est pas cochée.</translation>
6967
    </message>
6968
    <message>
6969
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="321"/>
6970
      <source>Override angles</source>
6971
      <translation>Remplacer les angles</translation>
6972
    </message>
6973
    <message>
6974
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="328"/>
6975
      <source>Dimension line angle</source>
6976
      <translation>Angle de la ligne de cote</translation>
6977
    </message>
6978
    <message>
6979
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="335"/>
6980
      <source>Angle of dimension line with drawing X axis (degrees)</source>
6981
      <translation>Angle de la ligne de cote avec l'axe X (degrés)</translation>
6982
    </message>
6983
    <message>
6984
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="351"/>
6985
      <source>Set dimension line angle to default (ortho view).</source>
6986
      <translation>Définir l'angle des lignes de cote par défaut (vue ortho).</translation>
6987
    </message>
6988
    <message>
6989
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="354"/>
6990
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="397"/>
6991
      <source>Use default</source>
6992
      <translation>Utiliser par défaut</translation>
6993
    </message>
6994
    <message>
6995
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="361"/>
6996
      <source>Set dimension line angle to match selected edge or vertices.</source>
6997
      <translation>Définir l'angle de la ligne de dimension pour qu'elle corresponde aux arêtes ou aux sommets sélectionnés.</translation>
6998
    </message>
6999
    <message>
7000
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="364"/>
7001
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="407"/>
7002
      <source>Use selection</source>
7003
      <translation>Utiliser la sélection</translation>
7004
    </message>
7005
    <message>
7006
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="371"/>
7007
      <source>Extension line angle</source>
7008
      <translation>Angle de la ligne d'extension</translation>
7009
    </message>
7010
    <message>
7011
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="378"/>
7012
      <source>Angle of extension lines with drawing X axis (degrees)</source>
7013
      <translation>Angle de la ligne d'extension avec l'axe X (degrés)</translation>
7014
    </message>
7015
    <message>
7016
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="394"/>
7017
      <source>Set extension line angle to default (ortho).</source>
7018
      <translation>Définir l'angle des lignes d'extension par défaut (vue ortho).</translation>
7019
    </message>
7020
    <message>
7021
      <location filename="../../TaskDimension.ui" line="404"/>
7022
      <source>Set extension line angle to match selected edge or vertices.</source>
7023
      <translation>Définir l'angle des lignes d'extension pour correspondre aux arêtes ou aux sommets sélectionnés.</translation>
7024
    </message>
7025
  </context>
7026
  <context>
7027
    <name>TechDrawGui::TaskDlgLineDecor</name>
7028
    <message>
7029
      <location filename="../../TaskLineDecor.cpp" line="468"/>
7030
      <source>Restore Invisible Lines</source>
7031
      <translation>Restaurer les lignes invisibles</translation>
7032
    </message>
7033
  </context>
7034
  <context>
7035
    <name>TechDrawGui::TaskGeomHatch</name>
7036
    <message>
7037
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="26"/>
7038
      <source>Apply Geometric Hatch to Face</source>
7039
      <translation>Appliquer un motif de hachure géométrique à une face</translation>
7040
    </message>
7041
    <message>
7042
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="38"/>
7043
      <source>Define your pattern</source>
7044
      <translation>Définir votre motif</translation>
7045
    </message>
7046
    <message>
7047
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="46"/>
7048
      <source>Pattern File</source>
7049
      <translation>Fichier du motif</translation>
7050
    </message>
7051
    <message>
7052
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="59"/>
7053
      <source>The PAT file containing your pattern</source>
7054
      <translation>Le fichier PAT contenant votre motif</translation>
7055
    </message>
7056
    <message>
7057
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="77"/>
7058
      <source>Rotation</source>
7059
      <translation>Rotation</translation>
7060
    </message>
7061
    <message>
7062
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="97"/>
7063
      <source>Pattern Name</source>
7064
      <translation>Nom du motif</translation>
7065
    </message>
7066
    <message>
7067
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="104"/>
7068
      <source>Offset X</source>
7069
      <translation>Décalage en X</translation>
7070
    </message>
7071
    <message>
7072
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="117"/>
7073
      <source>Name of pattern within file</source>
7074
      <translation>Nom du motif dans le fichier</translation>
7075
    </message>
7076
    <message>
7077
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="223"/>
7078
      <source>Offset Y</source>
7079
      <translation>Décalage en Y</translation>
7080
    </message>
7081
    <message>
7082
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="70"/>
7083
      <source>Pattern Scale</source>
7084
      <translation>Échelle du motif</translation>
7085
    </message>
7086
    <message>
7087
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="201"/>
7088
      <source>Enlarges/shrinks the pattern</source>
7089
      <translation>Augmente/diminue le motif</translation>
7090
    </message>
7091
    <message>
7092
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="124"/>
7093
      <source>Line Weight</source>
7094
      <translation>Épaisseur des traits</translation>
7095
    </message>
7096
    <message>
7097
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="153"/>
7098
      <source>Thickness of lines within the pattern</source>
7099
      <translation>Épaisseur des lignes dans le motif</translation>
7100
    </message>
7101
    <message>
7102
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="188"/>
7103
      <source>Line Color</source>
7104
      <translation>Couleur des traits</translation>
7105
    </message>
7106
    <message>
7107
      <location filename="../../TaskGeomHatch.ui" line="90"/>
7108
      <source>Color of pattern lines</source>
7109
      <translation>Couleur des traits du motif</translation>
7110
    </message>
7111
  </context>
7112
  <context>
7113
    <name>TechDrawGui::TaskHatch</name>
7114
    <message>
7115
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="26"/>
7116
      <source>Apply Hatch to Face</source>
7117
      <translation>Appliquer des hachures à la face</translation>
7118
    </message>
7119
    <message>
7120
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="38"/>
7121
      <source>Select an Svg or Bitmap file</source>
7122
      <translation>Sélectionner un fichier SVG ou bitmap</translation>
7123
    </message>
7124
    <message>
7125
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="41"/>
7126
      <source>Pattern Parameters</source>
7127
      <translation>Paramètres du motif</translation>
7128
    </message>
7129
    <message>
7130
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="55"/>
7131
      <source>Choose an Svg or Bitmap file as a pattern</source>
7132
      <translation>Choisir un fichier SVG ou bitmap comme motif</translation>
7133
    </message>
7134
    <message>
7135
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="114"/>
7136
      <source>Offset X</source>
7137
      <translation>Décalage en X</translation>
7138
    </message>
7139
    <message>
7140
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="133"/>
7141
      <source>Color of pattern lines (Svg Only)</source>
7142
      <translation>Couleur des lignes du motif (SVG seulement)</translation>
7143
    </message>
7144
    <message>
7145
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="166"/>
7146
      <source>Rotation</source>
7147
      <translation>Rotation</translation>
7148
    </message>
7149
    <message>
7150
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="173"/>
7151
      <source>Offset Y</source>
7152
      <translation>Décalage en Y</translation>
7153
    </message>
7154
    <message>
7155
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="85"/>
7156
      <source>Enlarges/shrinks the pattern (Svg Only)</source>
7157
      <translation>Augmente/diminue l'échelle du motif (Svg seulement)</translation>
7158
    </message>
7159
    <message>
7160
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="140"/>
7161
      <source>Rotation the pattern (degrees)</source>
7162
      <translation>Rotation du motif (degrés)</translation>
7163
    </message>
7164
    <message>
7165
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="159"/>
7166
      <source>Svg Pattern Scale</source>
7167
      <translation>Échelle du motif SVG</translation>
7168
    </message>
7169
    <message>
7170
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="107"/>
7171
      <source>Svg Line Color</source>
7172
      <translation>Couleur des lignes Svg</translation>
7173
    </message>
7174
    <message>
7175
      <location filename="../../TaskHatch.ui" line="62"/>
7176
      <source>Pattern File</source>
7177
      <translation>Fichier du motif</translation>
7178
    </message>
7179
  </context>
7180
  <context>
7181
    <name>TechDrawGui::TaskLeaderLine</name>
7182
    <message>
7183
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="26"/>
7184
      <source>Leader Line</source>
7185
      <translation>Ligne de référence</translation>
7186
    </message>
7187
    <message>
7188
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="38"/>
7189
      <source>Base View</source>
7190
      <translation>Vue de base</translation>
7191
    </message>
7192
    <message>
7193
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="93"/>
7194
      <source>Discard Changes</source>
7195
      <translation>Annuler les modifications</translation>
7196
    </message>
7197
    <message>
7198
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="113"/>
7199
      <source>First pick the start point of the line,
7200
then at least a second point.
7201
You can pick further points to get line segments.</source>
7202
      <translation>Sélectionnez d'abord le point de départ de la ligne, puis au moins un deuxième point.
7203
Vous pouvez sélectionner d'autres points pour obtenir des segments de ligne.</translation>
7204
    </message>
7205
    <message>
7206
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="118"/>
7207
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="471"/>
7208
      <source>Pick Points</source>
7209
      <translation>Choisir des points</translation>
7210
    </message>
7211
    <message>
7212
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="149"/>
7213
      <source>Start Symbol</source>
7214
      <translation>Symbole de début</translation>
7215
    </message>
7216
    <message>
7217
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="169"/>
7218
      <source>End Symbol</source>
7219
      <translation>Symbole de fin</translation>
7220
    </message>
7221
    <message>
7222
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="199"/>
7223
      <source>Color</source>
7224
      <translation>Couleur</translation>
7225
    </message>
7226
    <message>
7227
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="212"/>
7228
      <source>Line color</source>
7229
      <translation>Couleur des lignes</translation>
7230
    </message>
7231
    <message>
7232
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="226"/>
7233
      <source>Width</source>
7234
      <translation>Largeur</translation>
7235
    </message>
7236
    <message>
7237
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="242"/>
7238
      <source>Line width</source>
7239
      <translation>Largeur des lignes</translation>
7240
    </message>
7241
    <message>
7242
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="258"/>
7243
      <source>Style</source>
7244
      <translation>Style</translation>
7245
    </message>
7246
    <message>
7247
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="271"/>
7248
      <source>Line style</source>
7249
      <translation>Style des lignes</translation>
7250
    </message>
7251
    <message>
7252
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="278"/>
7253
      <source>NoLine</source>
7254
      <translation>Pas de ligne</translation>
7255
    </message>
7256
    <message>
7257
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="287"/>
7258
      <source>Continuous</source>
7259
      <translation>Continue</translation>
7260
    </message>
7261
    <message>
7262
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="296"/>
7263
      <source>Dash</source>
7264
      <translation>Tiret</translation>
7265
    </message>
7266
    <message>
7267
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="305"/>
7268
      <source>Dot</source>
7269
      <translation>Point</translation>
7270
    </message>
7271
    <message>
7272
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="314"/>
7273
      <source>DashDot</source>
7274
      <translation>Tiret point</translation>
7275
    </message>
7276
    <message>
7277
      <location filename="../../TaskLeaderLine.ui" line="323"/>
7278
      <source>DashDotDot</source>
7279
      <translation>Tiret point point</translation>
7280
    </message>
7281
    <message>
7282
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="224"/>
7283
      <source>Pick points</source>
7284
      <translation>Choisir des points</translation>
7285
    </message>
7286
    <message>
7287
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="273"/>
7288
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="636"/>
7289
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="688"/>
7290
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="705"/>
7291
      <source>Edit points</source>
7292
      <translation>Modifier des points</translation>
7293
    </message>
7294
    <message>
7295
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="483"/>
7296
      <source>Edit Points</source>
7297
      <translation>Modifier des points</translation>
7298
    </message>
7299
    <message>
7300
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="500"/>
7301
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="543"/>
7302
      <source>Pick a starting point for leader line</source>
7303
      <translation>Choisir un point de départ pour la ligne de référence</translation>
7304
    </message>
7305
    <message>
7306
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="503"/>
7307
      <source>Save Points</source>
7308
      <translation>Enregistrer les points</translation>
7309
    </message>
7310
    <message>
7311
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="526"/>
7312
      <source>Click and drag markers to adjust leader line</source>
7313
      <translation>Cliquer et glisser les marqueurs pour ajuster la ligne de référence</translation>
7314
    </message>
7315
    <message>
7316
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="529"/>
7317
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="546"/>
7318
      <source>Save changes</source>
7319
      <translation>Enregistrer les modifications</translation>
7320
    </message>
7321
    <message>
7322
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="574"/>
7323
      <source>Left click to set a point</source>
7324
      <translation>Clic gauche pour définir un point</translation>
7325
    </message>
7326
    <message>
7327
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="600"/>
7328
      <source>Press OK or Cancel to continue</source>
7329
      <translation>Appuyez sur OK ou sur Annuler pour continuer</translation>
7330
    </message>
7331
    <message>
7332
      <location filename="../../TaskLeaderLine.cpp" line="700"/>
7333
      <source>In progress edit abandoned. Start over.</source>
7334
      <translation>Modification en cours abandonnée. Recommencer.</translation>
7335
    </message>
7336
  </context>
7337
  <context>
7338
    <name>TechDrawGui::TaskLineDecor</name>
7339
    <message>
7340
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="26"/>
7341
      <source>Line Decoration</source>
7342
      <translation>Apparence des lignes</translation>
7343
    </message>
7344
    <message>
7345
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="92"/>
7346
      <source>View</source>
7347
      <translation>Vue</translation>
7348
    </message>
7349
    <message>
7350
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="52"/>
7351
      <source>Lines</source>
7352
      <translation>Lignes</translation>
7353
    </message>
7354
    <message>
7355
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="115"/>
7356
      <source>Style</source>
7357
      <translation>Style</translation>
7358
    </message>
7359
    <message>
7360
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="85"/>
7361
      <source>Color</source>
7362
      <translation>Couleur</translation>
7363
    </message>
7364
    <message>
7365
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="45"/>
7366
      <source>Weight</source>
7367
      <translation>Épaisseur</translation>
7368
    </message>
7369
    <message>
7370
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="99"/>
7371
      <source>The use of the Qt line style is being phased out.  Please use a standard line style instead.</source>
7372
      <translation>L'utilisation des styles des lignes de Qt est progressivement abandonnée. Utiliser les styles des lignes des normes à la place.</translation>
7373
    </message>
7374
    <message>
7375
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="145"/>
7376
      <source>Thickness of pattern lines.</source>
7377
      <translation>Épaisseur des lignes du motif.</translation>
7378
    </message>
7379
    <message>
7380
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="158"/>
7381
      <source>Visible</source>
7382
      <translation>Visible</translation>
7383
    </message>
7384
    <message>
7385
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="72"/>
7386
      <source>False</source>
7387
      <translation>Faux</translation>
7388
    </message>
7389
    <message>
7390
      <location filename="../../TaskLineDecor.ui" line="77"/>
7391
      <source>True</source>
7392
      <translation>Vrai</translation>
7393
    </message>
7394
  </context>
7395
  <context>
7396
    <name>TechDrawGui::TaskLinkDim</name>
7397
    <message>
7398
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="26"/>
7399
      <source>Link Dimension</source>
7400
      <translation>Cote liée</translation>
7401
    </message>
7402
    <message>
7403
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="54"/>
7404
      <source>Link This 3D Geometry</source>
7405
      <translation>Lien vers cette géométrie 3D</translation>
7406
    </message>
7407
    <message>
7408
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="67"/>
7409
      <source>Feature1:</source>
7410
      <translation>Objet 1 :</translation>
7411
    </message>
7412
    <message>
7413
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="87"/>
7414
      <source>Geometry1:</source>
7415
      <translation>Géométrie 1 :</translation>
7416
    </message>
7417
    <message>
7418
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="107"/>
7419
      <source>Feature2:</source>
7420
      <translation>Objet 2 :</translation>
7421
    </message>
7422
    <message>
7423
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="127"/>
7424
      <source>Geometry2: </source>
7425
      <translation>Géométrie 2 : </translation>
7426
    </message>
7427
    <message>
7428
      <location filename="../../TaskLinkDim.ui" line="153"/>
7429
      <source>To These Dimensions</source>
7430
      <translation>À ces dimensions</translation>
7431
    </message>
7432
    <message>
7433
      <location filename="../../TaskLinkDim.cpp" line="58"/>
7434
      <source>Available</source>
7435
      <translation>Disponible</translation>
7436
    </message>
7437
    <message>
7438
      <location filename="../../TaskLinkDim.cpp" line="59"/>
7439
      <source>Selected</source>
7440
      <translation>Sélection</translation>
7441
    </message>
7442
  </context>
7443
  <context>
7444
    <name>TechDrawGui::TaskProjGroup</name>
7445
    <message>
7446
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="26"/>
7447
      <source>Projection Group</source>
7448
      <translation>Groupe de projection</translation>
7449
    </message>
7450
    <message>
7451
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="34"/>
7452
      <source>Projection</source>
7453
      <translation>Projection</translation>
7454
    </message>
7455
    <message>
7456
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="41"/>
7457
      <source>First or Third Angle</source>
7458
      <translation>Européenne ou américaine</translation>
7459
    </message>
7460
    <message>
7461
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="45"/>
7462
      <source>First Angle</source>
7463
      <translation>européenne</translation>
7464
    </message>
7465
    <message>
7466
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="50"/>
7467
      <source>Third Angle</source>
7468
      <translation>américaine</translation>
7469
    </message>
7470
    <message>
7471
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="55"/>
7472
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="78"/>
7473
      <source>Page</source>
7474
      <translation>Feuille</translation>
7475
    </message>
7476
    <message>
7477
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="67"/>
7478
      <source>Scale</source>
7479
      <translation>Échelle</translation>
7480
    </message>
7481
    <message>
7482
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="74"/>
7483
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
7484
      <translation>Échelle de la page/auto/personnalisée</translation>
7485
    </message>
7486
    <message>
7487
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="83"/>
7488
      <source>Automatic</source>
7489
      <translation>Automatique</translation>
7490
    </message>
7491
    <message>
7492
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="88"/>
7493
      <source>Custom</source>
7494
      <translation>Personnalisée</translation>
7495
    </message>
7496
    <message>
7497
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="100"/>
7498
      <source>Custom Scale</source>
7499
      <translation>Échelle personnalisée</translation>
7500
    </message>
7501
    <message>
7502
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="120"/>
7503
      <source>Scale Numerator</source>
7504
      <translation>Numérateur de l’échelle</translation>
7505
    </message>
7506
    <message>
7507
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="143"/>
7508
      <source>Scale Denominator</source>
7509
      <translation>Dénominateur de l’échelle</translation>
7510
    </message>
7511
    <message>
7512
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="179"/>
7513
      <source>Adjust Primary Direction</source>
7514
      <translation>Ajuster la direction primaire</translation>
7515
    </message>
7516
    <message>
7517
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="205"/>
7518
      <source>Rotate up</source>
7519
      <translation>Pivoter vers le haut</translation>
7520
    </message>
7521
    <message>
7522
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="226"/>
7523
      <source>Rotate left</source>
7524
      <translation>Pivoter à gauche</translation>
7525
    </message>
7526
    <message>
7527
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="261"/>
7528
      <source>Current primary view direction</source>
7529
      <translation>Direction actuelle de la vue principale</translation>
7530
    </message>
7531
    <message>
7532
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="274"/>
7533
      <source>Rotate right</source>
7534
      <translation>Pivoter à droite</translation>
7535
    </message>
7536
    <message>
7537
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="308"/>
7538
      <source>Rotate down</source>
7539
      <translation>Pivoter vers le bas</translation>
7540
    </message>
7541
    <message>
7542
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="353"/>
7543
      <source>Secondary Projections</source>
7544
      <translation>Projections secondaires</translation>
7545
    </message>
7546
    <message>
7547
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="367"/>
7548
      <source>LeftFrontTop</source>
7549
      <translation>A gauche, devant et au dessus</translation>
7550
    </message>
7551
    <message>
7552
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="390"/>
7553
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="466"/>
7554
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="473"/>
7555
      <source>Top</source>
7556
      <translation>Dessus</translation>
7557
    </message>
7558
    <message>
7559
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="407"/>
7560
      <source>RightFrontTop</source>
7561
      <translation>A droite, devant et au dessus</translation>
7562
    </message>
7563
    <message>
7564
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="437"/>
7565
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="468"/>
7566
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="470"/>
7567
      <source>Left</source>
7568
      <translation>Gauche</translation>
7569
    </message>
7570
    <message>
7571
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="457"/>
7572
      <source>Primary</source>
7573
      <translation>Principale</translation>
7574
    </message>
7575
    <message>
7576
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="477"/>
7577
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="468"/>
7578
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="470"/>
7579
      <source>Right</source>
7580
      <translation>Droit</translation>
7581
    </message>
7582
    <message>
7583
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="494"/>
7584
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="471"/>
7585
      <source>Rear</source>
7586
      <translation>Arrière</translation>
7587
    </message>
7588
    <message>
7589
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="524"/>
7590
      <source>LeftFrontBottom</source>
7591
      <translation>A gauche, devant et au dessous</translation>
7592
    </message>
7593
    <message>
7594
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="544"/>
7595
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="466"/>
7596
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="473"/>
7597
      <source>Bottom</source>
7598
      <translation>Dessous</translation>
7599
    </message>
7600
    <message>
7601
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="561"/>
7602
      <source>RightFrontBottom</source>
7603
      <translation>A droite, devant et au dessous</translation>
7604
    </message>
7605
    <message>
7606
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="595"/>
7607
      <source>Spin CW</source>
7608
      <translation>Tourner dans le sens horaire</translation>
7609
    </message>
7610
    <message>
7611
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="623"/>
7612
      <source>Spin CCW</source>
7613
      <translation>Tourner dans le sens antihoraire</translation>
7614
    </message>
7615
    <message>
7616
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="653"/>
7617
      <source>Distributes projections automatically
7618
using the given X/Y Spacing</source>
7619
      <translation>Distribue automatiquement les projections
7620
en utilisant l'espacement X/Y donné</translation>
7621
    </message>
7622
    <message>
7623
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="657"/>
7624
      <source>Auto Distribute</source>
7625
      <translation>Distribution automatique</translation>
7626
    </message>
7627
    <message>
7628
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="678"/>
7629
      <source>X Spacing</source>
7630
      <translation>Espacement X</translation>
7631
    </message>
7632
    <message>
7633
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="710"/>
7634
      <source>Horizontal space between border of projections</source>
7635
      <translation>Espace horizontal entre la bordure des projections</translation>
7636
    </message>
7637
    <message>
7638
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="738"/>
7639
      <source>Y Spacing</source>
7640
      <translation>Espacement Y</translation>
7641
    </message>
7642
    <message>
7643
      <location filename="../../TaskProjGroup.ui" line="757"/>
7644
      <source>Vertical space between border of projections</source>
7645
      <translation>Espace vertical entre la bordure des projections</translation>
7646
    </message>
7647
    <message>
7648
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="465"/>
7649
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="474"/>
7650
      <source>FrontTopLeft</source>
7651
      <translation>Avant en haut à gauche</translation>
7652
    </message>
7653
    <message>
7654
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="465"/>
7655
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="474"/>
7656
      <source>FrontBottomRight</source>
7657
      <translation>Avant en bas à droite</translation>
7658
    </message>
7659
    <message>
7660
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="467"/>
7661
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="472"/>
7662
      <source>FrontTopRight</source>
7663
      <translation>Avant en haut à droite</translation>
7664
    </message>
7665
    <message>
7666
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="467"/>
7667
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="472"/>
7668
      <source>FrontBottomLeft</source>
7669
      <translation>Avant en bas à gauche</translation>
7670
    </message>
7671
    <message>
7672
      <location filename="../../TaskProjGroup.cpp" line="469"/>
7673
      <source>Front</source>
7674
      <translation>Face</translation>
7675
    </message>
7676
  </context>
7677
  <context>
7678
    <name>TechDrawGui::TaskProjection</name>
7679
    <message>
7680
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="14"/>
7681
      <source>Project shapes</source>
7682
      <translation>Projeter les formes</translation>
7683
    </message>
7684
    <message>
7685
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="22"/>
7686
      <source>Visible sharp edges</source>
7687
      <translation>Arêtes vives visibles</translation>
7688
    </message>
7689
    <message>
7690
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="32"/>
7691
      <source>Visible smooth edges</source>
7692
      <translation>Arêtes de tangence visibles</translation>
7693
    </message>
7694
    <message>
7695
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="42"/>
7696
      <source>Visible sewn edges</source>
7697
      <translation>Arêtes cousues visibles</translation>
7698
    </message>
7699
    <message>
7700
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="52"/>
7701
      <source>Visible outline edges</source>
7702
      <translation>Arêtes de contour visibles</translation>
7703
    </message>
7704
    <message>
7705
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="62"/>
7706
      <source>Visible isoparameters</source>
7707
      <translation>Isoparamètres visibles</translation>
7708
    </message>
7709
    <message>
7710
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="72"/>
7711
      <source>Hidden sharp edges</source>
7712
      <translation>Arêtes vives masquées</translation>
7713
    </message>
7714
    <message>
7715
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="79"/>
7716
      <source>Hidden smooth edges</source>
7717
      <translation>Arêtes de tangence masquées</translation>
7718
    </message>
7719
    <message>
7720
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="86"/>
7721
      <source>Hidden sewn edges</source>
7722
      <translation>Arêtes cousues masquées</translation>
7723
    </message>
7724
    <message>
7725
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="93"/>
7726
      <source>Hidden outline edges</source>
7727
      <translation>Arêtes de contour masquées</translation>
7728
    </message>
7729
    <message>
7730
      <location filename="../../TaskProjection.ui" line="100"/>
7731
      <source>Hidden isoparameters</source>
7732
      <translation>Isoparamètres masqués</translation>
7733
    </message>
7734
    <message>
7735
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="64"/>
7736
      <source>No active document</source>
7737
      <translation>Aucun document actif</translation>
7738
    </message>
7739
    <message>
7740
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="65"/>
7741
      <source>There is currently no active document to complete the operation</source>
7742
      <translation>Il n'y a actuellement aucun document actif pour terminer l'opération</translation>
7743
    </message>
7744
    <message>
7745
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="70"/>
7746
      <source>No active view</source>
7747
      <translation>Pas de vue active</translation>
7748
    </message>
7749
    <message>
7750
      <location filename="../../TaskProjection.cpp" line="71"/>
7751
      <source>There is currently no active view to complete the operation</source>
7752
      <translation>Il n'y a actuellement aucune vue active pour terminer l'opération</translation>
7753
    </message>
7754
  </context>
7755
  <context>
7756
    <name>TechDrawGui::TaskRestoreLines</name>
7757
    <message>
7758
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="14"/>
7759
      <source>Restore Invisible Lines</source>
7760
      <translation>Restaurer les lignes invisibles</translation>
7761
    </message>
7762
    <message>
7763
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="22"/>
7764
      <source>All</source>
7765
      <translation>Tout</translation>
7766
    </message>
7767
    <message>
7768
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="39"/>
7769
      <source>Geometry</source>
7770
      <translation>Géométrie</translation>
7771
    </message>
7772
    <message>
7773
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="56"/>
7774
      <source>Cosmetic</source>
7775
      <translation>Cosmétique</translation>
7776
    </message>
7777
    <message>
7778
      <location filename="../../TaskRestoreLines.ui" line="73"/>
7779
      <source>CenterLine</source>
7780
      <translation>Ligne centrale</translation>
7781
    </message>
7782
  </context>
7783
  <context>
7784
    <name>TechDrawGui::TaskRichAnno</name>
7785
    <message>
7786
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="26"/>
7787
      <source>Rich Text Annotation Block</source>
7788
      <translation>Bloc d’annotation de texte enrichi</translation>
7789
    </message>
7790
    <message>
7791
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="53"/>
7792
      <source>Base Feature</source>
7793
      <translation>Élément de base</translation>
7794
    </message>
7795
    <message>
7796
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="67"/>
7797
      <source>Max Width</source>
7798
      <translation>Largeur max</translation>
7799
    </message>
7800
    <message>
7801
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="74"/>
7802
      <source>Maximal width, if -1 then automatic width</source>
7803
      <translation>Largeur maximale, si -1 largeur définie automatiquement</translation>
7804
    </message>
7805
    <message>
7806
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="102"/>
7807
      <source>Start Rich Text Editor</source>
7808
      <translation>Lancer l’éditeur de textes enrichis</translation>
7809
    </message>
7810
    <message>
7811
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="121"/>
7812
      <source>Show Frame</source>
7813
      <translation>Afficher la structure</translation>
7814
    </message>
7815
    <message>
7816
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="138"/>
7817
      <source>Color</source>
7818
      <translation>Couleur</translation>
7819
    </message>
7820
    <message>
7821
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="148"/>
7822
      <source>Line color</source>
7823
      <translation>Couleur des lignes</translation>
7824
    </message>
7825
    <message>
7826
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="162"/>
7827
      <source>Width</source>
7828
      <translation>Largeur</translation>
7829
    </message>
7830
    <message>
7831
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="172"/>
7832
      <source>Line width</source>
7833
      <translation>Largeur des lignes</translation>
7834
    </message>
7835
    <message>
7836
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="188"/>
7837
      <source>Style</source>
7838
      <translation>Style</translation>
7839
    </message>
7840
    <message>
7841
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="198"/>
7842
      <source>Line style</source>
7843
      <translation>Style des lignes</translation>
7844
    </message>
7845
    <message>
7846
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="205"/>
7847
      <source>NoLine</source>
7848
      <translation>Pas de ligne</translation>
7849
    </message>
7850
    <message>
7851
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="210"/>
7852
      <source>Continuous</source>
7853
      <translation>Continue</translation>
7854
    </message>
7855
    <message>
7856
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="215"/>
7857
      <source>Dash</source>
7858
      <translation>Tiret</translation>
7859
    </message>
7860
    <message>
7861
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="220"/>
7862
      <source>Dot</source>
7863
      <translation>Point</translation>
7864
    </message>
7865
    <message>
7866
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="225"/>
7867
      <source>DashDot</source>
7868
      <translation>Tiret point</translation>
7869
    </message>
7870
    <message>
7871
      <location filename="../../TaskRichAnno.ui" line="230"/>
7872
      <source>DashDotDot</source>
7873
      <translation>Tiret point point</translation>
7874
    </message>
7875
    <message>
7876
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="181"/>
7877
      <source>Input the annotation text directly or start the rich text editor</source>
7878
      <translation>Saisir directement le texte de l'annotation ou lancer l'éditeur de textes enrichis</translation>
7879
    </message>
7880
    <message>
7881
      <location filename="../../TaskRichAnno.cpp" line="283"/>
7882
      <source>RichTextAnnotation</source>
7883
      <translation>Annotation de texte enrichi</translation>
7884
    </message>
7885
  </context>
7886
  <context>
7887
    <name>TechDrawGui::TaskSectionView</name>
7888
    <message>
7889
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="20"/>
7890
      <source>Section Parameters</source>
7891
      <translation>Paramètres de coupe</translation>
7892
    </message>
7893
    <message>
7894
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="28"/>
7895
      <source>BaseView</source>
7896
      <translation>Vue de base</translation>
7897
    </message>
7898
    <message>
7899
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="61"/>
7900
      <source>Identifier</source>
7901
      <translation>Identifiant</translation>
7902
    </message>
7903
    <message>
7904
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="74"/>
7905
      <source>Identifier for this section</source>
7906
      <translation>Identifiant pour cette coupe</translation>
7907
    </message>
7908
    <message>
7909
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="81"/>
7910
      <source>Scale Type</source>
7911
      <translation>Type d'échelle</translation>
7912
    </message>
7913
    <message>
7914
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="94"/>
7915
      <source>Scale Page/Auto/Custom</source>
7916
      <translation>Échelle de la page/auto/personnalisée</translation>
7917
    </message>
7918
    <message>
7919
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="98"/>
7920
      <source>Page</source>
7921
      <translation>Feuille</translation>
7922
    </message>
7923
    <message>
7924
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="103"/>
7925
      <source>Automatic</source>
7926
      <translation>Automatique</translation>
7927
    </message>
7928
    <message>
7929
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="108"/>
7930
      <source>Custom</source>
7931
      <translation>Personnalisée</translation>
7932
    </message>
7933
    <message>
7934
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="116"/>
7935
      <source>Scale</source>
7936
      <translation>Échelle</translation>
7937
    </message>
7938
    <message>
7939
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="123"/>
7940
      <source>Scale factor for the section view</source>
7941
      <translation>Facteur d'échelle pour la vue en coupe</translation>
7942
    </message>
7943
    <message>
7944
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="150"/>
7945
      <source>Set View Direction</source>
7946
      <translation>Définir la direction de la vue</translation>
7947
    </message>
7948
    <message>
7949
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="167"/>
7950
      <source>Preset view direction looking up.</source>
7951
      <translation>Direction de vue prédéfinie regardant vers le haut.</translation>
7952
    </message>
7953
    <message>
7954
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="203"/>
7955
      <source>Preset view direction looking down.</source>
7956
      <translation>Direction de vue prédéfinie regardant vers le bas.</translation>
7957
    </message>
7958
    <message>
7959
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="233"/>
7960
      <source>Preset view direction looking left.</source>
7961
      <translation>Direction de vue prédéfinie regardant vers la gauche.</translation>
7962
    </message>
7963
    <message>
7964
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="263"/>
7965
      <source>Preset view direction looking right.</source>
7966
      <translation>Direction de vue prédéfinie regardant vers la droite.</translation>
7967
    </message>
7968
    <message>
7969
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="447"/>
7970
      <source>Preview</source>
7971
      <translation>Aperçu</translation>
7972
    </message>
7973
    <message>
7974
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="455"/>
7975
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Rebuild display now.  May be slow for complex models.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
7976
      <translation>Reconstruire l'affichage maintenant.
7977
Peut être lent pour les modèles complexes.</translation>
7978
    </message>
7979
    <message>
7980
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="458"/>
7981
      <source>Update Now</source>
7982
      <translation>Mettre à jour maintenant</translation>
7983
    </message>
7984
    <message>
7985
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="465"/>
7986
      <source>Check to update display after every property change.</source>
7987
      <translation>Vérifiez à mettre à jour l'affichage après chaque changement de propriété.</translation>
7988
    </message>
7989
    <message>
7990
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="468"/>
7991
      <source>Live Update</source>
7992
      <translation>Mise à jour en temps réel</translation>
7993
    </message>
7994
    <message>
7995
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="295"/>
7996
      <source>Position from the 3D origin of the object in the view</source>
7997
      <translation>Position à partir de l'origine 3D de l'objet dans la vue</translation>
7998
    </message>
7999
    <message>
8000
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="298"/>
8001
      <source>Section Plane Location</source>
8002
      <translation>Emplacement du plan de coupe</translation>
8003
    </message>
8004
    <message>
8005
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="318"/>
8006
      <source>X</source>
8007
      <translation>X</translation>
8008
    </message>
8009
    <message>
8010
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="372"/>
8011
      <source>Y</source>
8012
      <translation>Y</translation>
8013
    </message>
8014
    <message>
8015
      <location filename="../../TaskSectionView.ui" line="413"/>
8016
      <source>Z</source>
8017
      <translation>Z</translation>
8018
    </message>
8019
    <message>
8020
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="448"/>
8021
      <source>Nothing to apply. No section direction picked yet</source>
8022
      <translation>Rien à appliquer. Aucune direction de section n'a encore été choisie</translation>
8023
    </message>
8024
    <message>
8025
      <location filename="../../TaskSectionView.cpp" line="650"/>
8026
      <source>Can not continue. Object * %1 or %2 not found.</source>
8027
      <translation>Impossible de continuer. Objet * %1 ou %2 non trouvé.</translation>
8028
    </message>
8029
  </context>
8030
  <context>
8031
    <name>TechDrawGui::TaskSelectLineAttributes</name>
8032
    <message>
8033
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="26"/>
8034
      <source>Line attributes</source>
8035
      <translation>Attributs des lignes</translation>
8036
    </message>
8037
    <message>
8038
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="34"/>
8039
      <source>Line style:</source>
8040
      <translation>Type de ligne :</translation>
8041
    </message>
8042
    <message>
8043
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="48"/>
8044
      <source>Line width:</source>
8045
      <translation>Épaisseur de ligne :</translation>
8046
    </message>
8047
    <message>
8048
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="55"/>
8049
      <source>Thin 0,18</source>
8050
      <translation>Fin 0,18</translation>
8051
    </message>
8052
    <message>
8053
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="68"/>
8054
      <source>Middle 0,35</source>
8055
      <translation>Moyen 0,35</translation>
8056
    </message>
8057
    <message>
8058
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="84"/>
8059
      <source>Thick 0,70</source>
8060
      <translation>Épais 0,70</translation>
8061
    </message>
8062
    <message>
8063
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="104"/>
8064
      <source>Line color:</source>
8065
      <translation>Couleur de trait :</translation>
8066
    </message>
8067
    <message>
8068
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="124"/>
8069
      <source>Cascade spacing</source>
8070
      <translation>Espacement en cascade</translation>
8071
    </message>
8072
    <message>
8073
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.ui" line="138"/>
8074
      <source>Delta distance</source>
8075
      <translation>Distance delta</translation>
8076
    </message>
8077
    <message>
8078
      <location filename="../../TaskSelectLineAttributes.cpp" line="119"/>
8079
      <source>Select line attributes</source>
8080
      <translation>Sélectionnez les attributs de la ligne</translation>
8081
    </message>
8082
  </context>
8083
  <context>
8084
    <name>TechDrawGui::TaskSurfaceFinishSymbols</name>
8085
    <message>
8086
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="26"/>
8087
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.cpp" line="230"/>
8088
      <source>Surface Finish Symbols</source>
8089
      <translation>Symboles de finition de surface</translation>
8090
    </message>
8091
    <message>
8092
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="34"/>
8093
      <source>Material removal prohibited, whole part</source>
8094
      <translation>Enlèvement de matériau interdit, pièce entière</translation>
8095
    </message>
8096
    <message>
8097
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="44"/>
8098
      <source>Any method allowed, whole part</source>
8099
      <translation>Toutes les méthodes sont autorisées, pièce entière</translation>
8100
    </message>
8101
    <message>
8102
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="54"/>
8103
      <source>Material removal required, whole part</source>
8104
      <translation>Enlèvement de matériau nécessaire, pièce entière</translation>
8105
    </message>
8106
    <message>
8107
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="64"/>
8108
      <source>Material removal required</source>
8109
      <translation>Enlèvement de matériau nécessaire</translation>
8110
    </message>
8111
    <message>
8112
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="74"/>
8113
      <source>Material removal prohibited</source>
8114
      <translation>Enlèvement de matériau interdit</translation>
8115
    </message>
8116
    <message>
8117
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="84"/>
8118
      <source>Any method allowed</source>
8119
      <translation>Toutes les méthodes sont autorisées</translation>
8120
    </message>
8121
    <message>
8122
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="105"/>
8123
      <source>Rotation angle</source>
8124
      <translation>Angle de rotation </translation>
8125
    </message>
8126
    <message>
8127
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="115"/>
8128
      <source>Use ISO standard</source>
8129
      <translation>Utiliser la norme ISO</translation>
8130
    </message>
8131
    <message>
8132
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="128"/>
8133
      <source>Use ASME standard</source>
8134
      <translation>Utiliser la norme ASME</translation>
8135
    </message>
8136
    <message>
8137
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="98"/>
8138
      <source>Symbol angle:</source>
8139
      <translation>Angle du symbole :</translation>
8140
    </message>
8141
    <message>
8142
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="118"/>
8143
      <source>ISO</source>
8144
      <translation>ISO</translation>
8145
    </message>
8146
    <message>
8147
      <location filename="../../TaskSurfaceFinishSymbols.ui" line="131"/>
8148
      <source>ASME</source>
8149
      <translation>ASME</translation>
8150
    </message>
8151
    <message>
8152
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="29"/>
8153
      <source>Hole /Shaft Fit ISO 286</source>
8154
      <translation>Tolérance ISO 286 de trou/d'arbre</translation>
8155
    </message>
8156
    <message>
8157
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="37"/>
8158
      <source>shaft fit</source>
8159
      <translation>Tolérance d'arbre</translation>
8160
    </message>
8161
    <message>
8162
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="47"/>
8163
      <source>hole fit</source>
8164
      <translation>Tolérance de trou</translation>
8165
    </message>
8166
    <message>
8167
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="62"/>
8168
      <source>c11</source>
8169
      <translation>c11</translation>
8170
    </message>
8171
    <message>
8172
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="67"/>
8173
      <source>f7</source>
8174
      <translation>f7</translation>
8175
    </message>
8176
    <message>
8177
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="72"/>
8178
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="97"/>
8179
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="102"/>
8180
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="107"/>
8181
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="112"/>
8182
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="117"/>
8183
      <source>h6</source>
8184
      <translation>h6</translation>
8185
    </message>
8186
    <message>
8187
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="77"/>
8188
      <source>h7</source>
8189
      <translation>h7</translation>
8190
    </message>
8191
    <message>
8192
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="82"/>
8193
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="87"/>
8194
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="92"/>
8195
      <source>h9</source>
8196
      <translation>h9</translation>
8197
    </message>
8198
    <message>
8199
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="122"/>
8200
      <source>k6</source>
8201
      <translation>k6</translation>
8202
    </message>
8203
    <message>
8204
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="127"/>
8205
      <source>n6</source>
8206
      <translation>n6</translation>
8207
    </message>
8208
    <message>
8209
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="132"/>
8210
      <source>r6</source>
8211
      <translation>r6</translation>
8212
    </message>
8213
    <message>
8214
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="137"/>
8215
      <source>s6</source>
8216
      <translation>s6</translation>
8217
    </message>
8218
    <message>
8219
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="145"/>
8220
      <source>loose fit</source>
8221
      <translation>Tolérance large</translation>
8222
    </message>
8223
    <message>
8224
      <location filename="../../TaskHoleShaftFit.ui" line="152"/>
8225
      <source>             H11/</source>
8226
      <translation>             H11/</translation>
8227
    </message>
8228
  </context>
8229
  <context>
8230
    <name>TechDrawGui::TaskWeldingSymbol</name>
8231
    <message>
8232
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="214"/>
8233
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="236"/>
8234
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="283"/>
8235
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="295"/>
8236
      <source>Symbol</source>
8237
      <translation>Symbole</translation>
8238
    </message>
8239
    <message>
8240
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="384"/>
8241
      <source>arrow</source>
8242
      <translation>flèche</translation>
8243
    </message>
8244
    <message>
8245
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="385"/>
8246
      <source>other</source>
8247
      <translation>autre</translation>
8248
    </message>
8249
    <message>
8250
      <location filename="../../TaskWeldingSymbol.cpp" line="460"/>
8251
      <source>SectionView</source>
8252
      <translation>Vue en coupe</translation>
8253
    </message>
8254
  </context>
8255
  <context>
8256
    <name>TechDrawGui::dlgTemplateField</name>
8257
    <message>
8258
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="17"/>
8259
      <source>Change Editable Field</source>
8260
      <translation>Changer le champ éditable</translation>
8261
    </message>
8262
    <message>
8263
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="28"/>
8264
      <source>Text Name:</source>
8265
      <translation>Nom du texte :</translation>
8266
    </message>
8267
    <message>
8268
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="35"/>
8269
      <source>TextLabel</source>
8270
      <translation>TextLabel</translation>
8271
    </message>
8272
    <message>
8273
      <location filename="../../DlgTemplateField.ui" line="42"/>
8274
      <source>Value:</source>
8275
      <translation>Valeur :</translation>
8276
    </message>
8277
  </context>
8278
  <context>
8279
    <name>TechDraw_2LineCenterLine</name>
8280
    <message>
8281
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="655"/>
8282
      <source>Adds a Centerline between 2 Lines</source>
8283
      <translation>Ajoute une ligne centrale entre 2 lignes</translation>
8284
    </message>
8285
  </context>
8286
  <context>
8287
    <name>TechDraw_2PointCenterLine</name>
8288
    <message>
8289
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="659"/>
8290
      <source>Adds a Centerline between 2 Points</source>
8291
      <translation>Ajoute une ligne centrale entre 2 points</translation>
8292
    </message>
8293
  </context>
8294
  <context>
8295
    <name>TechDraw_ComplexSection</name>
8296
    <message>
8297
      <location filename="../../Command.cpp" line="551"/>
8298
      <source>Insert complex Section View</source>
8299
      <translation>Insérer une vue en coupe complexe</translation>
8300
    </message>
8301
  </context>
8302
  <context>
8303
    <name>TechDraw_CosmeticVertex</name>
8304
    <message>
8305
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="284"/>
8306
      <source>Inserts a Cosmetic Vertex into a View</source>
8307
      <translation>Insère un sommet cosmétique dans une vue</translation>
8308
    </message>
8309
  </context>
8310
  <context>
8311
    <name>TechDraw_ExtensionremovePrefixChar</name>
8312
    <message>
8313
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="412"/>
8314
      <source>Remove Prefix</source>
8315
      <translation>Supprimer le préfixe</translation>
8316
    </message>
8317
    <message>
8318
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="413"/>
8319
      <source>Remove prefix symbols at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
8320
      <translation>Supprimer les symboles de préfixe au début du texte de la cote :
8321
- Sélectionner une ou plusieurs cotes
8322
- Cliquer sur cet outil</translation>
8323
    </message>
8324
  </context>
8325
  <context>
8326
    <name>TechDraw_FaceCenterLine</name>
8327
    <message>
8328
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="651"/>
8329
      <source>Adds a Centerline to Faces</source>
8330
      <translation>Ajoute une Ligne Centrale aux faces</translation>
8331
    </message>
8332
  </context>
8333
  <context>
8334
    <name>TechDraw_HorizontalExtent</name>
8335
    <message>
8336
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="995"/>
8337
      <source>Insert Horizontal Extent Dimension</source>
8338
      <translation>Insérer une cote étendue horizontale</translation>
8339
    </message>
8340
  </context>
8341
  <context>
8342
    <name>TechDraw_Midpoints</name>
8343
    <message>
8344
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="288"/>
8345
      <source>Inserts Cosmetic Vertices at Midpoint of selected Edges</source>
8346
      <translation>Insère des sommets cosmétiques au milieu des arêtes sélectionnées</translation>
8347
    </message>
8348
  </context>
8349
  <context>
8350
    <name>TechDraw_Quadrants</name>
8351
    <message>
8352
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="292"/>
8353
      <source>Inserts Cosmetic Vertices at Quadrant Points of selected Circles</source>
8354
      <translation>Insère des sommets cosmétiques aux points de quadrant des cercles sélectionnés</translation>
8355
    </message>
8356
  </context>
8357
  <context>
8358
    <name>TechDraw_SectionView</name>
8359
    <message>
8360
      <location filename="../../Command.cpp" line="546"/>
8361
      <source>Insert simple Section View</source>
8362
      <translation>Insérer une vue en coupe simple</translation>
8363
    </message>
8364
  </context>
8365
  <context>
8366
    <name>TechDraw_StackBottom</name>
8367
    <message>
8368
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="148"/>
8369
      <source>Move view to bottom of stack</source>
8370
      <translation>Déplacer la vue en bas de la pile</translation>
8371
    </message>
8372
  </context>
8373
  <context>
8374
    <name>TechDraw_StackDown</name>
8375
    <message>
8376
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="156"/>
8377
      <source>Move view down one level</source>
8378
      <translation>Déplacer la vue d'un niveau vers le bas</translation>
8379
    </message>
8380
  </context>
8381
  <context>
8382
    <name>TechDraw_StackTop</name>
8383
    <message>
8384
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="144"/>
8385
      <source>Move view to top of stack</source>
8386
      <translation>Déplacer la vue en haut de la pile</translation>
8387
    </message>
8388
  </context>
8389
  <context>
8390
    <name>TechDraw_StackUp</name>
8391
    <message>
8392
      <location filename="../../CommandStack.cpp" line="152"/>
8393
      <source>Move view up one level</source>
8394
      <translation>Déplacer la vue d’un niveau vers le haut</translation>
8395
    </message>
8396
  </context>
8397
  <context>
8398
    <name>TechDraw_VerticalExtentDimension</name>
8399
    <message>
8400
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="999"/>
8401
      <source>Insert Vertical Extent Dimension</source>
8402
      <translation>Insérer une cote étendue verticale</translation>
8403
    </message>
8404
  </context>
8405
  <context>
8406
    <name>Workbench</name>
8407
    <message>
8408
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="38"/>
8409
      <source>Dimensions</source>
8410
      <translation>Cotes</translation>
8411
    </message>
8412
    <message>
8413
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="39"/>
8414
      <source>Extensions: Attributes/Modifications</source>
8415
      <translation>Extensions : attributs/modifications</translation>
8416
    </message>
8417
    <message>
8418
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="40"/>
8419
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="61"/>
8420
      <source>Extensions: Centerlines/Threading</source>
8421
      <translation>Extensions : taraudages/filetages</translation>
8422
    </message>
8423
    <message>
8424
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="41"/>
8425
      <source>Extensions: Dimensions</source>
8426
      <translation>Extensions : cotes</translation>
8427
    </message>
8428
    <message>
8429
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="42"/>
8430
      <source>Annotations</source>
8431
      <translation>Annotations</translation>
8432
    </message>
8433
    <message>
8434
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
8435
      <source>Stacking</source>
8436
      <translation>Empilage</translation>
8437
    </message>
8438
    <message>
8439
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
8440
      <source>Add Lines</source>
8441
      <translation>Ajouter des lignes</translation>
8442
    </message>
8443
    <message>
8444
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
8445
      <source>Add Vertices</source>
8446
      <translation>Ajouter des sommets</translation>
8447
    </message>
8448
    <message>
8449
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
8450
      <source>TechDraw</source>
8451
      <translation>TechDraw</translation>
8452
    </message>
8453
    <message>
8454
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
8455
      <source>TechDraw Attributes</source>
8456
      <translation>Attributs TechDraw</translation>
8457
    </message>
8458
    <message>
8459
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
8460
      <source>TechDraw Centerlines</source>
8461
      <translation>Lignes centrales TechDraw</translation>
8462
    </message>
8463
    <message>
8464
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="54"/>
8465
      <source>TechDraw Extend Dimensions</source>
8466
      <translation>Cotes d'extension TechDraw</translation>
8467
    </message>
8468
    <message>
8469
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="56"/>
8470
      <source>TechDraw Pages</source>
8471
      <translation>Pages TechDraw</translation>
8472
    </message>
8473
    <message>
8474
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="57"/>
8475
      <source>TechDraw Stacking</source>
8476
      <translation>Empilage TechDraw</translation>
8477
    </message>
8478
    <message>
8479
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="59"/>
8480
      <source>TechDraw Views</source>
8481
      <translation>Vues de TechDraw</translation>
8482
    </message>
8483
    <message>
8484
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
8485
      <source>TechDraw Clips</source>
8486
      <translation>Rognages TechDraw</translation>
8487
    </message>
8488
    <message>
8489
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="53"/>
8490
      <source>TechDraw Dimensions</source>
8491
      <translation>Cotes TechDraw</translation>
8492
    </message>
8493
    <message>
8494
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="58"/>
8495
      <source>TechDraw Tool Attributes</source>
8496
      <translation>Attributs de l'outil TechDraw</translation>
8497
    </message>
8498
    <message>
8499
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="55"/>
8500
      <source>TechDraw File Access</source>
8501
      <translation>Accès fichier TechDraw</translation>
8502
    </message>
8503
    <message>
8504
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
8505
      <source>TechDraw Decoration</source>
8506
      <translation>Décoration TechDraw</translation>
8507
    </message>
8508
    <message>
8509
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
8510
      <source>TechDraw Annotation</source>
8511
      <translation>Annotation TechDraw</translation>
8512
    </message>
8513
    <message>
8514
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="60"/>
8515
      <source>Views</source>
8516
      <translation>Vues</translation>
8517
    </message>
8518
  </context>
8519
  <context>
8520
    <name>TechDraw_MoveView</name>
8521
    <message>
8522
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandMoveView.py" line="47"/>
8523
      <source>Move View</source>
8524
      <translation>Déplacer la vue</translation>
8525
    </message>
8526
    <message>
8527
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandMoveView.py" line="50"/>
8528
      <source>Move a View to a new Page</source>
8529
      <translation>Déplacer une vue vers une nouvelle page</translation>
8530
    </message>
8531
    <message>
8532
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="48"/>
8533
      <source>Move View to a different Page</source>
8534
      <translation>Déplacer une vue vers une autre page</translation>
8535
    </message>
8536
    <message>
8537
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="80"/>
8538
      <source>Select View to move from list.</source>
8539
      <translation>Sélectionnez la vue à déplacer de la liste.</translation>
8540
    </message>
8541
    <message>
8542
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="81"/>
8543
      <source>Select View</source>
8544
      <translation>Sélectionner une vue</translation>
8545
    </message>
8546
    <message>
8547
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="103"/>
8548
      <source>Select From Page.</source>
8549
      <translation>Sélectionner depuis la page.</translation>
8550
    </message>
8551
    <message>
8552
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="104"/>
8553
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="127"/>
8554
      <source>Select Page</source>
8555
      <translation>Sélectionner une page</translation>
8556
    </message>
8557
    <message>
8558
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskMoveView.py" line="126"/>
8559
      <source>Select To Page.</source>
8560
      <translation>Sélectionner vers la page.</translation>
8561
    </message>
8562
  </context>
8563
  <context>
8564
    <name>TechDraw_ShareView</name>
8565
    <message>
8566
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandShareView.py" line="47"/>
8567
      <source>Share View</source>
8568
      <translation>Partager une vue</translation>
8569
    </message>
8570
    <message>
8571
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandShareView.py" line="50"/>
8572
      <source>Share a View on a second Page</source>
8573
      <translation>Partager une vue sur une seconde page</translation>
8574
    </message>
8575
    <message>
8576
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="47"/>
8577
      <source>Share View with another Page</source>
8578
      <translation>Partager la vue avec une autre page</translation>
8579
    </message>
8580
    <message>
8581
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="48"/>
8582
      <source>View to share</source>
8583
      <translation>Vue à partager</translation>
8584
    </message>
8585
    <message>
8586
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="80"/>
8587
      <source>Select View to share from list.</source>
8588
      <translation>Sélectionner la vue à partager depuis la liste.</translation>
8589
    </message>
8590
    <message>
8591
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="81"/>
8592
      <source>Select View</source>
8593
      <translation>Sélectionner une vue</translation>
8594
    </message>
8595
    <message>
8596
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="103"/>
8597
      <source>Select From Page.</source>
8598
      <translation>Sélectionner depuis la page.</translation>
8599
    </message>
8600
    <message>
8601
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="104"/>
8602
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="128"/>
8603
      <source>Select Page</source>
8604
      <translation>Sélectionner une page</translation>
8605
    </message>
8606
    <message>
8607
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskShareView.py" line="127"/>
8608
      <source>Select To Page.</source>
8609
      <translation>Sélectionner vers la page.</translation>
8610
    </message>
8611
  </context>
8612
  <context>
8613
    <name>TaskDimRepair</name>
8614
    <message>
8615
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="14"/>
8616
      <source>Dimension Repair</source>
8617
      <translation>Réparation des cotes</translation>
8618
    </message>
8619
    <message>
8620
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="20"/>
8621
      <source>Dimension</source>
8622
      <translation>Dimension</translation>
8623
    </message>
8624
    <message>
8625
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="28"/>
8626
      <source>Name</source>
8627
      <translation>Nom</translation>
8628
    </message>
8629
    <message>
8630
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="35"/>
8631
      <source>Label</source>
8632
      <translation>Étiquette</translation>
8633
    </message>
8634
    <message>
8635
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="86"/>
8636
      <source>Replace References with Current Selection</source>
8637
      <translation>Remplacer les références par la sélection courante</translation>
8638
    </message>
8639
    <message>
8640
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="98"/>
8641
      <source>References 2D</source>
8642
      <translation>Références 2D</translation>
8643
    </message>
8644
    <message>
8645
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="106"/>
8646
      <source>Object</source>
8647
      <translation>Objet</translation>
8648
    </message>
8649
    <message>
8650
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="119"/>
8651
      <source>The View that owns this Dimension</source>
8652
      <translation>La vue possédant cette cote</translation>
8653
    </message>
8654
    <message>
8655
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="138"/>
8656
      <source>Geometry</source>
8657
      <translation>Géométrie</translation>
8658
    </message>
8659
    <message>
8660
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="163"/>
8661
      <source>The subelements of the View that define the geometry for this Dimension</source>
8662
      <translation>Les sous-éléments de la vue qui définissent la géométrie de cette cote</translation>
8663
    </message>
8664
    <message>
8665
      <location filename="../../TaskDimRepair.ui" line="187"/>
8666
      <source>References 3D</source>
8667
      <translation>Références 3D</translation>
8668
    </message>
8669
  </context>
8670
  <context>
8671
    <name>TechDrawGui::DlgStringListEditor</name>
8672
    <message>
8673
      <location filename="../../DlgStringListEditor.ui" line="17"/>
8674
      <source>String List Editor</source>
8675
      <translation>Éditeur de listes de chaînes de caractères</translation>
8676
    </message>
8677
    <message>
8678
      <location filename="../../DlgStringListEditor.ui" line="31"/>
8679
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Double click to edit a line.  New lines are added at the current location in the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
8680
      <translation>Double-cliquer pour éditer une ligne. De nouvelles lignes seront ajoutées à la liste à l'emplacement courant.</translation>
8681
    </message>
8682
  </context>
8683
  <context>
8684
    <name>CmdTechDrawDimensionRepair</name>
8685
    <message>
8686
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1174"/>
8687
      <source>TechDraw</source>
8688
      <translation>TechDraw</translation>
8689
    </message>
8690
    <message>
8691
      <location filename="../../CommandCreateDims.cpp" line="1175"/>
8692
      <source>Repair Dimension References</source>
8693
      <translation>Réparer les références d'une cote</translation>
8694
    </message>
8695
  </context>
8696
  <context>
8697
    <name>TechDrawGui::TaskDimRepair</name>
8698
    <message>
8699
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8700
      <source>Object Name</source>
8701
      <translation>Nom de l’objet</translation>
8702
    </message>
8703
    <message>
8704
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8705
      <source>Object Label</source>
8706
      <translation>Étiquette de l’objet</translation>
8707
    </message>
8708
    <message>
8709
      <location filename="../../TaskDimRepair.cpp" line="82"/>
8710
      <source>SubElement</source>
8711
      <translation>Sous-élément</translation>
8712
    </message>
8713
  </context>
8714
  <context>
8715
    <name>TechDraw_AxoLengthDimension</name>
8716
    <message>
8717
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandAxoLengthDimension.py" line="54"/>
8718
      <source>Axonometric length dimension</source>
8719
      <translation>Cote axonométrique</translation>
8720
    </message>
8721
    <message>
8722
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandAxoLengthDimension.py" line="61"/>
8723
      <source>Create an axonometric length dimension&lt;br&gt;
8724
                - select first edge to define direction and length of the dimension line&lt;br&gt;
8725
                - select second edge to define the direction of the extension lines&lt;br&gt;
8726
                - optional: select two more vertexes which define the measurement instead of the length&lt;br&gt;
8727
                  of the first selected edge</source>
8728
      <translation>Créer une cote axonométrique
8729
- Sélectionner la première arête pour définir la direction et la longueur de la ligne de la cote
8730
- Sélectionner la deuxième arête pour définir la direction des lignes d'extension
8731
- Optionnel : sélectionner deux sommets supplémentaires qui définissent la mesure au lieu de la longueur de la première arête sélectionnée</translation>
8732
    </message>
8733
  </context>
8734
  <context>
8735
    <name>TechDraw_HoleShaftFit</name>
8736
    <message>
8737
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="48"/>
8738
      <source>Add hole or shaft fit</source>
8739
      <translation>Ajouter une tolérance à un trou ou à un arbre</translation>
8740
    </message>
8741
    <message>
8742
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="56"/>
8743
      <source>Add a hole or shaft fit to a dimension&lt;br&gt;
8744
                - select one length dimension or diameter dimension&lt;br&gt;
8745
                - click the tool button, a panel opens&lt;br&gt;
8746
                - select shaft fit / hole fit&lt;br&gt;
8747
                - select the desired ISO 286 fit field using the combo box</source>
8748
      <translation>Ajouter une tolérance de trou ou d'arbre à une cote :
8749
       - sélectionner une cote de longueur ou une cote de diamètre
8750
       - cliquer sur le bouton de l'outil, un panneau ouvre
8751
       - sélectionner la tolérance d'arbre/tolérance de trou
8752
       - sélectionner la tolérance ISO 286 désirée à l'aide de la boîte combinée</translation>
8753
    </message>
8754
    <message>
8755
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="71"/>
8756
      <source>Add a hole or shaft fit to a dimension</source>
8757
      <translation>Ajouter une tolérance à un trou ou à un arbre à une cote</translation>
8758
    </message>
8759
    <message>
8760
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandHoleShaftFit.py" line="75"/>
8761
      <source>Please select one length dimension or diameter dimension and retry</source>
8762
      <translation>Sélectionner une cote de longueur ou une cote de diamètre et réessayer</translation>
8763
    </message>
8764
    <message>
8765
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="42"/>
8766
      <source>loose fit</source>
8767
      <translation>Tolérance large</translation>
8768
    </message>
8769
    <message>
8770
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="43"/>
8771
      <source>snug fit</source>
8772
      <translation>adapté</translation>
8773
    </message>
8774
    <message>
8775
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="44"/>
8776
      <source>press fit</source>
8777
      <translation>serré</translation>
8778
    </message>
8779
    <message>
8780
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskHoleShaftFit.py" line="59"/>
8781
      <source>Hole / Shaft Fit ISO 286</source>
8782
      <translation>Tolérance ISO 286 de trou/d'arbre</translation>
8783
    </message>
8784
  </context>
8785
  <context>
8786
    <name>ArrowPropEnum</name>
8787
    <message>
8788
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="32"/>
8789
      <source>Filled Arrow</source>
8790
      <translation>Flèche remplie</translation>
8791
    </message>
8792
    <message>
8793
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="33"/>
8794
      <source>Open Arrow</source>
8795
      <translation>Flèche ouverte</translation>
8796
    </message>
8797
    <message>
8798
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="34"/>
8799
      <source>Tick</source>
8800
      <translation>Coché</translation>
8801
    </message>
8802
    <message>
8803
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="35"/>
8804
      <source>Dot</source>
8805
      <translation>Point</translation>
8806
    </message>
8807
    <message>
8808
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="36"/>
8809
      <source>Open Circle</source>
8810
      <translation>Cercle ouvert</translation>
8811
    </message>
8812
    <message>
8813
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="37"/>
8814
      <source>Fork</source>
8815
      <translation>Fourche</translation>
8816
    </message>
8817
    <message>
8818
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="38"/>
8819
      <source>Filled Triangle</source>
8820
      <translation>Triangle rempli</translation>
8821
    </message>
8822
    <message>
8823
      <location filename="../../../App/ArrowPropEnum.cpp" line="39"/>
8824
      <source>None</source>
8825
      <translation>Aucun</translation>
8826
    </message>
8827
  </context>
8828
  <context>
8829
    <name>DrawProjGroupItem</name>
8830
    <message>
8831
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="44"/>
8832
      <source>Front</source>
8833
      <translation>Face</translation>
8834
    </message>
8835
    <message>
8836
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="45"/>
8837
      <source>Left</source>
8838
      <translation>Gauche</translation>
8839
    </message>
8840
    <message>
8841
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="46"/>
8842
      <source>Right</source>
8843
      <translation>Droit</translation>
8844
    </message>
8845
    <message>
8846
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="47"/>
8847
      <source>Rear</source>
8848
      <translation>Arrière</translation>
8849
    </message>
8850
    <message>
8851
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="48"/>
8852
      <source>Top</source>
8853
      <translation>Dessus</translation>
8854
    </message>
8855
    <message>
8856
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="49"/>
8857
      <source>Bottom</source>
8858
      <translation>Dessous</translation>
8859
    </message>
8860
    <message>
8861
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="50"/>
8862
      <source>FrontTopLeft</source>
8863
      <translation>Avant en haut à gauche</translation>
8864
    </message>
8865
    <message>
8866
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="51"/>
8867
      <source>FrontTopRight</source>
8868
      <translation>Avant en haut à droite</translation>
8869
    </message>
8870
    <message>
8871
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="52"/>
8872
      <source>FrontBottomLeft</source>
8873
      <translation>Avant en bas à gauche</translation>
8874
    </message>
8875
    <message>
8876
      <location filename="../../../App/DrawProjGroupItem.cpp" line="53"/>
8877
      <source>FrontBottomRight</source>
8878
      <translation>Avant en bas à droite</translation>
8879
    </message>
8880
  </context>
8881
  <context>
8882
    <name>TaskBalloon</name>
8883
    <message>
8884
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="183"/>
8885
      <source>You cannot delete this balloon now because
8886
there is an open task dialog.</source>
8887
      <translation>Vous ne pouvez pas supprimer cette infobulle maintenant car
8888
il y a une tâche en cours.</translation>
8889
    </message>
8890
    <message>
8891
      <location filename="../../ViewProviderBalloon.cpp" line="186"/>
8892
      <source>Can Not Delete</source>
8893
      <translation>Impossible de supprimer</translation>
8894
    </message>
8895
  </context>
8896
  <context>
8897
    <name>DrawPage</name>
8898
    <message>
8899
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="55"/>
8900
      <source>Page</source>
8901
      <translation>Feuille</translation>
8902
    </message>
8903
  </context>
8904
  <context>
8905
    <name>DrawSVGTemplate</name>
8906
    <message>
8907
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="56"/>
8908
      <source>Template</source>
8909
      <translation>Modèle</translation>
8910
    </message>
8911
  </context>
8912
  <context>
8913
    <name>DrawView</name>
8914
    <message>
8915
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="57"/>
8916
      <source>View</source>
8917
      <translation>Vue</translation>
8918
    </message>
8919
  </context>
8920
  <context>
8921
    <name>DrawViewPart</name>
8922
    <message>
8923
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="58"/>
8924
      <source>View</source>
8925
      <translation>Vue</translation>
8926
    </message>
8927
  </context>
8928
  <context>
8929
    <name>DrawViewSection</name>
8930
    <message>
8931
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="59"/>
8932
      <source>Section</source>
8933
      <translation>Section</translation>
8934
    </message>
8935
  </context>
8936
  <context>
8937
    <name>DrawComplexSection</name>
8938
    <message>
8939
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="60"/>
8940
      <source>Section</source>
8941
      <translation>Section</translation>
8942
    </message>
8943
  </context>
8944
  <context>
8945
    <name>DrawViewDetail</name>
8946
    <message>
8947
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="61"/>
8948
      <source>Detail</source>
8949
      <translation>Détail</translation>
8950
    </message>
8951
  </context>
8952
  <context>
8953
    <name>DrawActiveView</name>
8954
    <message>
8955
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="62"/>
8956
      <source>ActiveView</source>
8957
      <translation>Vue active</translation>
8958
    </message>
8959
  </context>
8960
  <context>
8961
    <name>DrawViewAnnotation</name>
8962
    <message>
8963
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="63"/>
8964
      <source>Annotation</source>
8965
      <translation>Annotation</translation>
8966
    </message>
8967
  </context>
8968
  <context>
8969
    <name>DrawViewImage</name>
8970
    <message>
8971
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="64"/>
8972
      <source>Image</source>
8973
      <translation>Image</translation>
8974
    </message>
8975
  </context>
8976
  <context>
8977
    <name>DrawViewSymbol</name>
8978
    <message>
8979
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="65"/>
8980
      <source>Symbol</source>
8981
      <translation>Symbole</translation>
8982
    </message>
8983
  </context>
8984
  <context>
8985
    <name>DrawViewArch</name>
8986
    <message>
8987
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="66"/>
8988
      <source>Arch</source>
8989
      <translation>Arch</translation>
8990
    </message>
8991
  </context>
8992
  <context>
8993
    <name>DrawViewDraft</name>
8994
    <message>
8995
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="67"/>
8996
      <source>Draft</source>
8997
      <translation>Esquisse</translation>
8998
    </message>
8999
  </context>
9000
  <context>
9001
    <name>DrawLeaderLine</name>
9002
    <message>
9003
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="68"/>
9004
      <source>LeaderLine</source>
9005
      <translation>Ligne de référence</translation>
9006
    </message>
9007
  </context>
9008
  <context>
9009
    <name>DrawViewBalloon</name>
9010
    <message>
9011
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="69"/>
9012
      <source>Balloon</source>
9013
      <translation>Infobulle</translation>
9014
    </message>
9015
  </context>
9016
  <context>
9017
    <name>DrawViewDimension</name>
9018
    <message>
9019
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="70"/>
9020
      <source>Dimension</source>
9021
      <translation>Dimension</translation>
9022
    </message>
9023
  </context>
9024
  <context>
9025
    <name>DrawViewDimExtent</name>
9026
    <message>
9027
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="71"/>
9028
      <source>Extent</source>
9029
      <translation>Dépassement</translation>
9030
    </message>
9031
  </context>
9032
  <context>
9033
    <name>DrawHatch</name>
9034
    <message>
9035
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="72"/>
9036
      <source>Hatch</source>
9037
      <translation>Hachure</translation>
9038
    </message>
9039
  </context>
9040
  <context>
9041
    <name>DrawGeomHatch</name>
9042
    <message>
9043
      <location filename="../../../App/DrawView.cpp" line="73"/>
9044
      <source>GeomHatch</source>
9045
      <translation>Hachures géométriques</translation>
9046
    </message>
9047
  </context>
9048
  <context>
9049
    <name>TechDrawGui::TaskCosmeticCircle</name>
9050
    <message>
9051
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="26"/>
9052
      <source>Cosmetic Circle</source>
9053
      <translation>Cercle</translation>
9054
    </message>
9055
    <message>
9056
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="34"/>
9057
      <source>View</source>
9058
      <translation>Vue</translation>
9059
    </message>
9060
    <message>
9061
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="61"/>
9062
      <source>Treat the center point as a 2d point within the parent View.  Z coordinate is ignored.</source>
9063
      <translation>Traiter le centre comme un point 2D dans la vue parente.  La coordonnée Z est ignorée.</translation>
9064
    </message>
9065
    <message>
9066
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="64"/>
9067
      <source>2d Point</source>
9068
      <translation>Point 2d</translation>
9069
    </message>
9070
    <message>
9071
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="77"/>
9072
      <source>Treat the center point as a 3d point and project it onto the parent View.</source>
9073
      <translation>Traiter le centre comme un point 3D et le projeter sur la vue parente.</translation>
9074
    </message>
9075
    <message>
9076
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="80"/>
9077
      <source>3d Point</source>
9078
      <translation>Point 3d</translation>
9079
    </message>
9080
    <message>
9081
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="90"/>
9082
      <source>Circle Center</source>
9083
      <translation>Centre du cercle</translation>
9084
    </message>
9085
    <message>
9086
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="101"/>
9087
      <source>X:</source>
9088
      <translation>X :</translation>
9089
    </message>
9090
    <message>
9091
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="118"/>
9092
      <source>Y:</source>
9093
      <translation>Y :</translation>
9094
    </message>
9095
    <message>
9096
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="135"/>
9097
      <source>Z:</source>
9098
      <translation>Z :</translation>
9099
    </message>
9100
    <message>
9101
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="156"/>
9102
      <source>Radius:</source>
9103
      <translation>Rayon :</translation>
9104
    </message>
9105
    <message>
9106
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="180"/>
9107
      <source>Start Angle:</source>
9108
      <translation>Angle de départ :</translation>
9109
    </message>
9110
    <message>
9111
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="187"/>
9112
      <source>End angle (conventional) of arc in degrees.</source>
9113
      <translation>Angle de fin (par convention) de l'arc en degrés.</translation>
9114
    </message>
9115
    <message>
9116
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="200"/>
9117
      <source>End Angle:</source>
9118
      <translation>Angle de fin :</translation>
9119
    </message>
9120
    <message>
9121
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="207"/>
9122
      <source>Start angle (conventional) of arc in degrees. </source>
9123
      <translation>Angle de départ (par convention) de l'arc en degrés. </translation>
9124
    </message>
9125
    <message>
9126
      <location filename="../../TaskCosmeticCircle.ui" line="220"/>
9127
      <source>Arc of Circle</source>
9128
      <translation>Arc du cercle</translation>
9129
    </message>
9130
  </context>
9131
  <context>
9132
    <name>CmdTechDrawCosmeticCircle</name>
9133
    <message>
9134
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1129"/>
9135
      <source>TechDraw</source>
9136
      <translation>TechDraw</translation>
9137
    </message>
9138
    <message>
9139
      <location filename="../../CommandAnnotate.cpp" line="1130"/>
9140
      <source>Add Cosmetic Circle</source>
9141
      <translation>Cercle</translation>
9142
    </message>
9143
  </context>
9144
  <context>
9145
    <name>CmdTechDrawExtensionArcLengthAnnotation</name>
9146
    <message>
9147
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1864"/>
9148
      <source>TechDraw</source>
9149
      <translation>TechDraw</translation>
9150
    </message>
9151
    <message>
9152
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1865"/>
9153
      <source>Calculate the arc length of selected edges</source>
9154
      <translation>Calculer la longueur de l'arc des arêtes sélectionnées</translation>
9155
    </message>
9156
    <message>
9157
      <location filename="../../CommandExtensionPack.cpp" line="1866"/>
9158
      <source>Select several edges&lt;br&gt;    - click this tool</source>
9159
      <translation>Sélectionner plusieurs arêtes&lt;br&gt;    - cliquer sur cet outil</translation>
9160
    </message>
9161
  </context>
9162
  <context>
9163
    <name>TechDrawGui::TaskAddOffsetVertex</name>
9164
    <message>
9165
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="14"/>
9166
      <source>Cosmetic Vertex</source>
9167
      <translation>Sommet cosmétique</translation>
9168
    </message>
9169
    <message>
9170
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="31"/>
9171
      <source>Position from the view center</source>
9172
      <translation>Position par rapport à la vue de face</translation>
9173
    </message>
9174
    <message>
9175
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="34"/>
9176
      <source>Position</source>
9177
      <translation>Position</translation>
9178
    </message>
9179
    <message>
9180
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="48"/>
9181
      <source>X-Offset</source>
9182
      <translation>Décalage en X</translation>
9183
    </message>
9184
    <message>
9185
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="55"/>
9186
      <source>Y-Offset</source>
9187
      <translation>Décalage en Y</translation>
9188
    </message>
9189
    <message>
9190
      <location filename="../../TaskAddOffsetVertex.ui" line="72"/>
9191
      <source>Enter X offset value</source>
9192
      <translation>Entrer la valeur de décalage en X</translation>
9193
    </message>
9194
  </context>
9195
  <context>
9196
    <name>TechDraw_AddOffsetVertex</name>
9197
    <message>
9198
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandVertexCreations.py" line="77"/>
9199
      <source>Add an offset vertex</source>
9200
      <translation>Ajouter un sommet décalé</translation>
9201
    </message>
9202
    <message>
9203
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandVertexCreations.py" line="83"/>
9204
      <source>Create an offset vertex&lt;br&gt;
9205
                - select one vertex&lt;br&gt;
9206
                - start the tool&lt;br&gt;
9207
                - enter offset values in panel</source>
9208
      <translation>Créer un sommet décalé :
9209
     - sélectionner un sommet
9210
     - démarrer l'outil
9211
     - entrer les valeurs de décalage dans le panneau</translation>
9212
    </message>
9213
    <message>
9214
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskAddOffsetVertex.py" line="45"/>
9215
      <source>Add offset vertex</source>
9216
      <translation>Ajout d'un sommet décalé</translation>
9217
    </message>
9218
  </context>
9219
  <context>
9220
    <name>TechDraw_FillTemplateFields</name>
9221
    <message>
9222
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandFillTemplateFields.py" line="50"/>
9223
      <source>Update template fields</source>
9224
      <translation>Mettre à jour les champs du modèle</translation>
9225
    </message>
9226
    <message>
9227
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandFillTemplateFields.py" line="54"/>
9228
      <source>Use document info to populate the template fields</source>
9229
      <translation>Utiliser les informations du document pour remplir les champs du modèle</translation>
9230
    </message>
9231
    <message>
9232
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="135"/>
9233
      <source>Fill Template Fields in </source>
9234
      <translation>Remplir les champs du modèle dans </translation>
9235
    </message>
9236
    <message>
9237
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="142"/>
9238
      <source>Update</source>
9239
      <translation>Mettre à jour</translation>
9240
    </message>
9241
    <message>
9242
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="351"/>
9243
      <source>Update All</source>
9244
      <translation>Tout mettre à jour</translation>
9245
    </message>
9246
  </context>
9247
  <context>
9248
    <name>Techdraw_FillTemplateFields</name>
9249
    <message>
9250
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="81"/>
9251
      <source> file does not contain the correct field names therefore exiting</source>
9252
      <translation> le fichier ne contient pas les noms de champs corrects, ce qui entraîne la sortie de l'application.</translation>
9253
    </message>
9254
    <message>
9255
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="87"/>
9256
      <source> file has not been found therefore exiting</source>
9257
      <translation> le fichier n'a pas été trouvé, ce qui entraîne la sortie de l'application.</translation>
9258
    </message>
9259
    <message>
9260
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="108"/>
9261
      <source>View or Projection Group missing</source>
9262
      <translation>Groupe de vue ou de projection manquant</translation>
9263
    </message>
9264
    <message>
9265
      <location filename="../../../TechDrawTools/TaskFillTemplateFields.py" line="381"/>
9266
      <source>Corresponding template fields missing</source>
9267
      <translation>Des champs correspondants du modèle sont manquants</translation>
9268
    </message>
9269
  </context>
9270
  <context>
9271
    <name>TechDraw_Utils</name>
9272
    <message>
9273
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="79"/>
9274
      <source>No vertex selected</source>
9275
      <translation>Aucun sommet sélectionné</translation>
9276
    </message>
9277
    <message>
9278
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="91"/>
9279
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="122"/>
9280
      <source>Select at least </source>
9281
      <translation>Sélectionner au moins </translation>
9282
    </message>
9283
    <message>
9284
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="92"/>
9285
      <source> vertexes</source>
9286
      <translation> sommets</translation>
9287
    </message>
9288
    <message>
9289
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="110"/>
9290
      <source>No edge selected</source>
9291
      <translation>Aucune arête sélectionnée</translation>
9292
    </message>
9293
    <message>
9294
      <location filename="../../../TechDrawTools/TDToolsUtil.py" line="123"/>
9295
      <source> edges</source>
9296
      <translation> arêtes</translation>
9297
    </message>
9298
  </context>
9299
  <context>
9300
    <name>ISOLineTypeEnum</name>
9301
    <message>
9302
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="34"/>
9303
      <source>NoLine</source>
9304
      <translation>Pas de ligne</translation>
9305
    </message>
9306
    <message>
9307
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="35"/>
9308
      <source>Continuous</source>
9309
      <translation>Continue</translation>
9310
    </message>
9311
    <message>
9312
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="36"/>
9313
      <source>Dashed</source>
9314
      <translation>Tiret</translation>
9315
    </message>
9316
    <message>
9317
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="37"/>
9318
      <source>DashedSpaced</source>
9319
      <translation>Tiret espace</translation>
9320
    </message>
9321
    <message>
9322
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="38"/>
9323
      <source>LongDashedDotted</source>
9324
      <translation>Long tiret pointillés</translation>
9325
    </message>
9326
    <message>
9327
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="39"/>
9328
      <source>LongDashedDoubleDotted</source>
9329
      <translation>Long tiret double pointillés</translation>
9330
    </message>
9331
    <message>
9332
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="40"/>
9333
      <source>LongDashedTripleDotted</source>
9334
      <translation>Long tiret triple pointillés</translation>
9335
    </message>
9336
    <message>
9337
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="41"/>
9338
      <source>Dotted</source>
9339
      <translation>Pointillé</translation>
9340
    </message>
9341
    <message>
9342
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="42"/>
9343
      <source>LongDashShortDash</source>
9344
      <translation>Long tiret court tiret</translation>
9345
    </message>
9346
    <message>
9347
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="43"/>
9348
      <source>LongDashDoubleShortDash</source>
9349
      <translation>Long tiret double courts tirets</translation>
9350
    </message>
9351
    <message>
9352
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="44"/>
9353
      <source>DashedDotted</source>
9354
      <translation>Tiret pointillés</translation>
9355
    </message>
9356
    <message>
9357
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="45"/>
9358
      <source>DoubleDashedDotted</source>
9359
      <translation>Double tiret pointillés</translation>
9360
    </message>
9361
    <message>
9362
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="46"/>
9363
      <source>DashedDoubleDotted</source>
9364
      <translation>Tiret double pointillés</translation>
9365
    </message>
9366
    <message>
9367
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="47"/>
9368
      <source>DoubleDashedDoubleDotted</source>
9369
      <translation>Double tiret double pointillés</translation>
9370
    </message>
9371
    <message>
9372
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="48"/>
9373
      <source>DashedTripleDotted</source>
9374
      <translation>Tiret triple pointillés</translation>
9375
    </message>
9376
    <message>
9377
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="49"/>
9378
      <source>DoubleDashedTripleDotted</source>
9379
      <translation>Double tiret triple pointillés</translation>
9380
    </message>
9381
  </context>
9382
  <context>
9383
    <name>ANSILineTypeEnum</name>
9384
    <message>
9385
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="55"/>
9386
      <source>NoLine</source>
9387
      <translation>Pas de ligne</translation>
9388
    </message>
9389
    <message>
9390
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="56"/>
9391
      <source>Continuous</source>
9392
      <translation>Continue</translation>
9393
    </message>
9394
    <message>
9395
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="57"/>
9396
      <source>Dashed</source>
9397
      <translation>Tiret</translation>
9398
    </message>
9399
    <message>
9400
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="58"/>
9401
      <source>LongDashDashed</source>
9402
      <translation>Long tiret tiret</translation>
9403
    </message>
9404
    <message>
9405
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="59"/>
9406
      <source>LongDashDoubleDashed</source>
9407
      <translation>Long tiret double tiret</translation>
9408
    </message>
9409
  </context>
9410
  <context>
9411
    <name>ASMELineTypeEnum</name>
9412
    <message>
9413
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="65"/>
9414
      <source>NoLine</source>
9415
      <translation>Pas de ligne</translation>
9416
    </message>
9417
    <message>
9418
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="66"/>
9419
      <source>Visible</source>
9420
      <translation>Visible</translation>
9421
    </message>
9422
    <message>
9423
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="67"/>
9424
      <source>Hidden</source>
9425
      <translation>Caché</translation>
9426
    </message>
9427
    <message>
9428
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="68"/>
9429
      <source>Section</source>
9430
      <translation>Section</translation>
9431
    </message>
9432
    <message>
9433
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="69"/>
9434
      <source>Center</source>
9435
      <translation>Au centre</translation>
9436
    </message>
9437
    <message>
9438
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="70"/>
9439
      <source>Symmetry</source>
9440
      <translation>Symétriser</translation>
9441
    </message>
9442
    <message>
9443
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="71"/>
9444
      <source>Dimension</source>
9445
      <translation>Dimension</translation>
9446
    </message>
9447
    <message>
9448
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="72"/>
9449
      <source>Extension</source>
9450
      <translation>Extension</translation>
9451
    </message>
9452
    <message>
9453
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="73"/>
9454
      <source>Leader</source>
9455
      <translation>Ligne de référence</translation>
9456
    </message>
9457
    <message>
9458
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="74"/>
9459
      <source>CuttingPlane</source>
9460
      <translation>Plan de coupe</translation>
9461
    </message>
9462
    <message>
9463
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="75"/>
9464
      <source>ViewingPlane</source>
9465
      <translation>Plan de vue</translation>
9466
    </message>
9467
    <message>
9468
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="76"/>
9469
      <source>OtherPlane</source>
9470
      <translation>Autre plan</translation>
9471
    </message>
9472
    <message>
9473
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="77"/>
9474
      <source>Break1</source>
9475
      <translation>Cassure1</translation>
9476
    </message>
9477
    <message>
9478
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="78"/>
9479
      <source>Break2</source>
9480
      <translation>Cassure2</translation>
9481
    </message>
9482
    <message>
9483
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="79"/>
9484
      <source>Phantom</source>
9485
      <translation>Fantôme</translation>
9486
    </message>
9487
    <message>
9488
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="80"/>
9489
      <source>Stitch1</source>
9490
      <translation>Suture1</translation>
9491
    </message>
9492
    <message>
9493
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="81"/>
9494
      <source>Stitch2</source>
9495
      <translation>Suture2</translation>
9496
    </message>
9497
    <message>
9498
      <location filename="../../../App/LineNameEnum.cpp" line="82"/>
9499
      <source>Chain</source>
9500
      <translation>Chaîne</translation>
9501
    </message>
9502
  </context>
9503
  <context>
9504
    <name>TechDraw_PositionSectionView</name>
9505
    <message>
9506
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandPositionSectionView.py" line="51"/>
9507
      <source>Position Section View</source>
9508
      <translation>Position de la vue en coupe</translation>
9509
    </message>
9510
    <message>
9511
      <location filename="../../../TechDrawTools/CommandPositionSectionView.py" line="59"/>
9512
      <source>Orthogonally align a section view with its source view:&lt;br&gt;
9513
                - Select a single section view&lt;br&gt;
9514
                - Click this tool&lt;br&gt;
9515
                - optional: select one edge in the section view and it&apos;s corresponding vertex in the base view&lt;br&gt;
9516
                  Click this tool</source>
9517
      <translation>Aligner orthogonalement une vue en coupe avec sa vue source :
9518
        - sélectionner une seule vue en coupe
9519
        - cliquer sur cet outil
9520
        - optionnel : sélectionner une arête dans la vue en coupe et son sommet correspondant dans la vue de base
9521
         - cliquer sur cet outil</translation>
9522
    </message>
9523
  </context>
9524
  <context>
9525
    <name>CmdTechDrawExtensionInsertRepetition</name>
9526
    <message>
9527
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="217"/>
9528
      <source>TechDraw</source>
9529
      <translation>TechDraw</translation>
9530
    </message>
9531
    <message>
9532
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="218"/>
9533
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="405"/>
9534
      <source>Insert &apos;&apos; Prefix</source>
9535
      <translation>Insérer "n×" préfixes</translation>
9536
    </message>
9537
    <message>
9538
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="219"/>
9539
      <location filename="../../CommandExtensionDims.cpp" line="406"/>
9540
      <source>Insert repeated feature count at the beginning of the dimension text:&lt;br&gt;- Select one or more dimensions&lt;br&gt;- Click this tool</source>
9541
      <translation>Insérer un nombre répété d'éléments au début du texte de la dimension :
9542
- Sélectionner une ou plusieurs dimensions
9543
- Cliquer sur cet outil</translation>
9544
    </message>
9545
  </context>
9546
</TS>
9547

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.