FreeCAD

Форк
0
344 строки · 11.9 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="af" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>CmdPointsConvert</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../Command.cpp" line="189"/>
8
      <source>Points</source>
9
      <translation>Punte</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../../Command.cpp" line="190"/>
13
      <source>Convert to points...</source>
14
      <translation>Omskep na punte...</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../../Command.cpp" line="191"/>
18
      <location filename="../../Command.cpp" line="193"/>
19
      <source>Convert to points</source>
20
      <translation>Omskep na punte</translation>
21
    </message>
22
  </context>
23
  <context>
24
    <name>CmdPointsExport</name>
25
    <message>
26
      <location filename="../../Command.cpp" line="112"/>
27
      <source>Points</source>
28
      <translation>Punte</translation>
29
    </message>
30
    <message>
31
      <location filename="../../Command.cpp" line="113"/>
32
      <source>Export points...</source>
33
      <translation>Voer punte uit...</translation>
34
    </message>
35
    <message>
36
      <location filename="../../Command.cpp" line="114"/>
37
      <location filename="../../Command.cpp" line="116"/>
38
      <source>Exports a point cloud</source>
39
      <translation>Voer 'n puntwolk uit</translation>
40
    </message>
41
  </context>
42
  <context>
43
    <name>CmdPointsImport</name>
44
    <message>
45
      <location filename="../../Command.cpp" line="67"/>
46
      <source>Points</source>
47
      <translation>Punte</translation>
48
    </message>
49
    <message>
50
      <location filename="../../Command.cpp" line="68"/>
51
      <source>Import points...</source>
52
      <translation>Voer punte in...</translation>
53
    </message>
54
    <message>
55
      <location filename="../../Command.cpp" line="69"/>
56
      <location filename="../../Command.cpp" line="71"/>
57
      <source>Imports a point cloud</source>
58
      <translation>Voer 'n puntwolk in</translation>
59
    </message>
60
  </context>
61
  <context>
62
    <name>CmdPointsMerge</name>
63
    <message>
64
      <location filename="../../Command.cpp" line="320"/>
65
      <source>Points</source>
66
      <translation>Punte</translation>
67
    </message>
68
    <message>
69
      <location filename="../../Command.cpp" line="321"/>
70
      <source>Merge point clouds</source>
71
      <translation>Smelt punt wolke saam</translation>
72
    </message>
73
    <message>
74
      <location filename="../../Command.cpp" line="322"/>
75
      <location filename="../../Command.cpp" line="324"/>
76
      <source>Merge several point clouds into one</source>
77
      <translation>Smelt verskeie punt wolke saam</translation>
78
    </message>
79
  </context>
80
  <context>
81
    <name>CmdPointsPolyCut</name>
82
    <message>
83
      <location filename="../../Command.cpp" line="275"/>
84
      <source>Points</source>
85
      <translation>Punte</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../../Command.cpp" line="276"/>
89
      <source>Cut point cloud</source>
90
      <translation>Sny 'n puntwolk</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../../Command.cpp" line="277"/>
94
      <location filename="../../Command.cpp" line="279"/>
95
      <source>Cuts a point cloud with a picked polygon</source>
96
      <translation>Sny 'n puntwolk met 'n gekose veelhoek</translation>
97
    </message>
98
  </context>
99
  <context>
100
    <name>CmdPointsStructure</name>
101
    <message>
102
      <location filename="../../Command.cpp" line="363"/>
103
      <source>Points</source>
104
      <translation>Punte</translation>
105
    </message>
106
    <message>
107
      <location filename="../../Command.cpp" line="364"/>
108
      <source>Structured point cloud</source>
109
      <translation type="unfinished">Structured point cloud</translation>
110
    </message>
111
    <message>
112
      <location filename="../../Command.cpp" line="365"/>
113
      <location filename="../../Command.cpp" line="367"/>
114
      <source>Convert points to structured point cloud</source>
115
      <translation type="unfinished">Convert points to structured point cloud</translation>
116
    </message>
117
  </context>
118
  <context>
119
    <name>CmdPointsTransform</name>
120
    <message>
121
      <location filename="../../Command.cpp" line="152"/>
122
      <source>Points</source>
123
      <translation>Punte</translation>
124
    </message>
125
    <message>
126
      <location filename="../../Command.cpp" line="153"/>
127
      <source>Transform Points</source>
128
      <translation>Transformeer Punte</translation>
129
    </message>
130
    <message>
131
      <location filename="../../Command.cpp" line="154"/>
132
      <location filename="../../Command.cpp" line="156"/>
133
      <source>Test to transform a point cloud</source>
134
      <translation>Toets om 'n puntwolk te transformeer</translation>
135
    </message>
136
  </context>
137
  <context>
138
    <name>Command</name>
139
    <message>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="88"/>
141
      <source>Import points</source>
142
      <translation type="unfinished">Import points</translation>
143
    </message>
144
    <message>
145
      <location filename="../../Command.cpp" line="168"/>
146
      <source>Transform points</source>
147
      <translation type="unfinished">Transform points</translation>
148
    </message>
149
    <message>
150
      <location filename="../../Command.cpp" line="208"/>
151
      <source>Convert to points</source>
152
      <translation>Omskep na punte</translation>
153
    </message>
154
    <message>
155
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="468"/>
156
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="627"/>
157
      <source>Cut points</source>
158
      <translation type="unfinished">Cut points</translation>
159
    </message>
160
  </context>
161
  <context>
162
    <name>PointsGui::DlgPointsRead</name>
163
    <message>
164
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="14"/>
165
      <source>ASCII points import</source>
166
      <translation>Voer ASCII-punte in</translation>
167
    </message>
168
    <message>
169
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="34"/>
170
      <source>Template:</source>
171
      <translation>Standaardvorm:</translation>
172
    </message>
173
    <message>
174
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="46"/>
175
      <source>Special lines</source>
176
      <translation>Spesiale lyne</translation>
177
    </message>
178
    <message>
179
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="72"/>
180
      <source>Ignore lines starting with:</source>
181
      <translation>Ignoreer lyne wat begin met:</translation>
182
    </message>
183
    <message>
184
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="79"/>
185
      <source>Cluster by lines starting with:</source>
186
      <translation>Groepeer lyne wat begin met:</translation>
187
    </message>
188
    <message>
189
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="88"/>
190
      <source>First line:</source>
191
      <translation>Eerste lyn:</translation>
192
    </message>
193
    <message>
194
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="100"/>
195
      <source>Ignore</source>
196
      <translation>Ignoreer</translation>
197
    </message>
198
    <message>
199
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="110"/>
200
      <source>Number of points</source>
201
      <translation>Aantal punte</translation>
202
    </message>
203
    <message>
204
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="126"/>
205
      <source>Point format</source>
206
      <translation>Puntformaat</translation>
207
    </message>
208
    <message>
209
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="147"/>
210
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="176"/>
211
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="233"/>
212
      <source>none</source>
213
      <translation>geen</translation>
214
    </message>
215
    <message>
216
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="152"/>
217
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="181"/>
218
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="238"/>
219
      <source>I,J,K (normal vector)</source>
220
      <translation>I,J,K (normale vektor)</translation>
221
    </message>
222
    <message>
223
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="157"/>
224
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="186"/>
225
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="243"/>
226
      <source>I,K (normal vector 2D)</source>
227
      <translation>I,K (gewone vektor 2D)</translation>
228
    </message>
229
    <message>
230
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="162"/>
231
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="191"/>
232
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="248"/>
233
      <source>R,G,B (color)</source>
234
      <translation>R,G,B (kleur)</translation>
235
    </message>
236
    <message>
237
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="167"/>
238
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="196"/>
239
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="253"/>
240
      <source>I (Gray value)</source>
241
      <translation>I (Gryswaarde)</translation>
242
    </message>
243
    <message>
244
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="204"/>
245
      <source>Number separator:</source>
246
      <translation>Nommerskeier:</translation>
247
    </message>
248
    <message>
249
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="211"/>
250
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="218"/>
251
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="225"/>
252
      <source>Next block:</source>
253
      <translation>Volgende blok:</translation>
254
    </message>
255
    <message>
256
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="265"/>
257
      <source>,</source>
258
      <translation>,</translation>
259
    </message>
260
    <message>
261
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="270"/>
262
      <source>;</source>
263
      <translation>;</translation>
264
    </message>
265
    <message>
266
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="275"/>
267
      <source>\t</source>
268
      <translation>\t</translation>
269
    </message>
270
    <message>
271
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="280"/>
272
      <source>\w</source>
273
      <translation>\w</translation>
274
    </message>
275
    <message>
276
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="289"/>
277
      <source>X,Y,Z</source>
278
      <translation>X,Y,Z</translation>
279
    </message>
280
    <message>
281
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="294"/>
282
      <source>X,Y</source>
283
      <translation>X,Y</translation>
284
    </message>
285
    <message>
286
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="302"/>
287
      <source>Points format:</source>
288
      <translation>Puntformaat:</translation>
289
    </message>
290
    <message>
291
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="314"/>
292
      <source>Preview</source>
293
      <translation>Voorskou</translation>
294
    </message>
295
    <message>
296
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="341"/>
297
      <source>Number of previewed lines:</source>
298
      <translation>Aantal voorskoulyne:</translation>
299
    </message>
300
    <message>
301
      <location filename="../../DlgPointsRead.ui" line="348"/>
302
      <source>100</source>
303
      <translation>100</translation>
304
    </message>
305
  </context>
306
  <context>
307
    <name>QObject</name>
308
    <message>
309
      <location filename="../../Command.cpp" line="81"/>
310
      <location filename="../../Command.cpp" line="129"/>
311
      <source>Point formats</source>
312
      <translation>Punt formate</translation>
313
    </message>
314
    <message>
315
      <location filename="../../Command.cpp" line="81"/>
316
      <location filename="../../Command.cpp" line="129"/>
317
      <source>All Files</source>
318
      <translation type="unfinished">All Files</translation>
319
    </message>
320
    <message>
321
      <location filename="../../Command.cpp" line="202"/>
322
      <source>Distance</source>
323
      <translation>Afstand</translation>
324
    </message>
325
    <message>
326
      <location filename="../../Command.cpp" line="203"/>
327
      <source>Enter maximum distance:</source>
328
      <translation>Tik maksimum afstand:</translation>
329
    </message>
330
  </context>
331
  <context>
332
    <name>Workbench</name>
333
    <message>
334
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="37"/>
335
      <source>Points tools</source>
336
      <translation>Punte-gereedskap</translation>
337
    </message>
338
    <message>
339
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="38"/>
340
      <source>&amp;Points</source>
341
      <translation>&amp;Punte</translation>
342
    </message>
343
  </context>
344
</TS>
345

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.