FreeCAD

Форк
0
2479 строк · 98.3 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="vi" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>CmdMeshAddFacet</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../Command.cpp" line="844"/>
8
      <source>Mesh</source>
9
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../../Command.cpp" line="845"/>
13
      <source>Add triangle</source>
14
      <translation>Thêm hình tam giác</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../../Command.cpp" line="846"/>
18
      <location filename="../../Command.cpp" line="848"/>
19
      <source>Add triangle manually to a mesh</source>
20
      <translation>Thêm hình tam giác thành lưới bằng cách thủ công</translation>
21
    </message>
22
  </context>
23
  <context>
24
    <name>CmdMeshBoundingBox</name>
25
    <message>
26
      <location filename="../../Command.cpp" line="1559"/>
27
      <source>Mesh</source>
28
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
29
    </message>
30
    <message>
31
      <location filename="../../Command.cpp" line="1560"/>
32
      <source>Boundings info...</source>
33
      <translation>Thông tin giới hạn...</translation>
34
    </message>
35
    <message>
36
      <location filename="../../Command.cpp" line="1561"/>
37
      <location filename="../../Command.cpp" line="1563"/>
38
      <source>Shows the boundings of the selected mesh</source>
39
      <translation>Hiển thị các đường bao của lưới được chọn</translation>
40
    </message>
41
  </context>
42
  <context>
43
    <name>CmdMeshBuildRegularSolid</name>
44
    <message>
45
      <location filename="../../Command.cpp" line="1601"/>
46
      <source>Mesh</source>
47
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
48
    </message>
49
    <message>
50
      <location filename="../../Command.cpp" line="1602"/>
51
      <source>Regular solid...</source>
52
      <translation>Chất rắn thông thường...</translation>
53
    </message>
54
    <message>
55
      <location filename="../../Command.cpp" line="1603"/>
56
      <location filename="../../Command.cpp" line="1605"/>
57
      <source>Builds a regular solid</source>
58
      <translation>Xây dựng một chất rắn thông thường</translation>
59
    </message>
60
  </context>
61
  <context>
62
    <name>CmdMeshCrossSections</name>
63
    <message>
64
      <location filename="../../Command.cpp" line="1071"/>
65
      <source>Mesh</source>
66
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
67
    </message>
68
    <message>
69
      <location filename="../../Command.cpp" line="1072"/>
70
      <source>Cross-sections...</source>
71
      <translation>Mặt cắt ngang...</translation>
72
    </message>
73
    <message>
74
      <location filename="../../Command.cpp" line="1073"/>
75
      <location filename="../../Command.cpp" line="1074"/>
76
      <source>Cross-sections</source>
77
      <translation>Mặt cắt ngang</translation>
78
    </message>
79
  </context>
80
  <context>
81
    <name>CmdMeshDecimating</name>
82
    <message>
83
      <location filename="../../Command.cpp" line="1460"/>
84
      <source>Mesh</source>
85
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../../Command.cpp" line="1461"/>
89
      <source>Decimation...</source>
90
      <translation>Phân tách...</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../../Command.cpp" line="1462"/>
94
      <location filename="../../Command.cpp" line="1463"/>
95
      <location filename="../../Command.cpp" line="1464"/>
96
      <source>Decimates a mesh</source>
97
      <translation>Phân rã lưới</translation>
98
    </message>
99
  </context>
100
  <context>
101
    <name>CmdMeshDemolding</name>
102
    <message>
103
      <location filename="../../Command.cpp" line="127"/>
104
      <source>Mesh</source>
105
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
106
    </message>
107
    <message>
108
      <location filename="../../Command.cpp" line="128"/>
109
      <source>Interactive demolding direction</source>
110
      <translation>Hướng tháo dỡ tương tác</translation>
111
    </message>
112
  </context>
113
  <context>
114
    <name>CmdMeshDifference</name>
115
    <message>
116
      <location filename="../../Command.cpp" line="293"/>
117
      <source>Mesh</source>
118
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
119
    </message>
120
    <message>
121
      <location filename="../../Command.cpp" line="294"/>
122
      <source>Difference</source>
123
      <translation>Sự khác nhau</translation>
124
    </message>
125
  </context>
126
  <context>
127
    <name>CmdMeshEvaluateFacet</name>
128
    <message>
129
      <location filename="../../Command.cpp" line="1194"/>
130
      <source>Mesh</source>
131
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
132
    </message>
133
    <message>
134
      <location filename="../../Command.cpp" line="1195"/>
135
      <source>Face info</source>
136
      <translation>Thông tin bề mặt</translation>
137
    </message>
138
    <message>
139
      <location filename="../../Command.cpp" line="1196"/>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1198"/>
141
      <source>Information about face</source>
142
      <translation>Thông tin về bề mặt</translation>
143
    </message>
144
  </context>
145
  <context>
146
    <name>CmdMeshEvaluateSolid</name>
147
    <message>
148
      <location filename="../../Command.cpp" line="1359"/>
149
      <source>Mesh</source>
150
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
151
    </message>
152
    <message>
153
      <location filename="../../Command.cpp" line="1360"/>
154
      <source>Check solid mesh</source>
155
      <translation>Kiểm tra lưới chất rắn</translation>
156
    </message>
157
    <message>
158
      <location filename="../../Command.cpp" line="1361"/>
159
      <location filename="../../Command.cpp" line="1363"/>
160
      <source>Checks whether the mesh is a solid</source>
161
      <translation>Kiểm tra xem lưới có phải là một vật thể chất rắn hay không</translation>
162
    </message>
163
  </context>
164
  <context>
165
    <name>CmdMeshEvaluation</name>
166
    <message>
167
      <location filename="../../Command.cpp" line="1151"/>
168
      <source>Mesh</source>
169
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
170
    </message>
171
    <message>
172
      <location filename="../../Command.cpp" line="1153"/>
173
      <source>Evaluate and repair mesh...</source>
174
      <translation>Đánh giá và sửa chữa lưới...</translation>
175
    </message>
176
    <message>
177
      <location filename="../../Command.cpp" line="1154"/>
178
      <location filename="../../Command.cpp" line="1156"/>
179
      <source>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</source>
180
      <translation>Mở hộp thoại để phân tích và sửa chữa lưới</translation>
181
    </message>
182
  </context>
183
  <context>
184
    <name>CmdMeshExport</name>
185
    <message>
186
      <location filename="../../Command.cpp" line="486"/>
187
      <source>Mesh</source>
188
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
189
    </message>
190
    <message>
191
      <location filename="../../Command.cpp" line="487"/>
192
      <source>Export mesh...</source>
193
      <translation>Xuất lưới...</translation>
194
    </message>
195
    <message>
196
      <location filename="../../Command.cpp" line="488"/>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="490"/>
198
      <source>Exports a mesh to file</source>
199
      <translation>Xuất lưới vào tệp</translation>
200
    </message>
201
  </context>
202
  <context>
203
    <name>CmdMeshFillInteractiveHole</name>
204
    <message>
205
      <location filename="../../Command.cpp" line="1671"/>
206
      <source>Mesh</source>
207
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
208
    </message>
209
    <message>
210
      <location filename="../../Command.cpp" line="1672"/>
211
      <source>Close hole</source>
212
      <translation>Đóng lỗ</translation>
213
    </message>
214
    <message>
215
      <location filename="../../Command.cpp" line="1673"/>
216
      <location filename="../../Command.cpp" line="1675"/>
217
      <source>Close holes interactively</source>
218
      <translation>Đóng lỗ tương tác</translation>
219
    </message>
220
  </context>
221
  <context>
222
    <name>CmdMeshFillupHoles</name>
223
    <message>
224
      <location filename="../../Command.cpp" line="1632"/>
225
      <source>Mesh</source>
226
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
227
    </message>
228
    <message>
229
      <location filename="../../Command.cpp" line="1633"/>
230
      <source>Fill holes...</source>
231
      <translation>Lấp đầy lỗ...</translation>
232
    </message>
233
    <message>
234
      <location filename="../../Command.cpp" line="1634"/>
235
      <location filename="../../Command.cpp" line="1636"/>
236
      <source>Fill holes of the mesh</source>
237
      <translation>Lấp đầy các lỗ của lưới</translation>
238
    </message>
239
  </context>
240
  <context>
241
    <name>CmdMeshFlipNormals</name>
242
    <message>
243
      <location filename="../../Command.cpp" line="1525"/>
244
      <source>Mesh</source>
245
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
246
    </message>
247
    <message>
248
      <location filename="../../Command.cpp" line="1526"/>
249
      <source>Flip normals</source>
250
      <translation>Đảo ngược các tiêu chuẩn</translation>
251
    </message>
252
    <message>
253
      <location filename="../../Command.cpp" line="1527"/>
254
      <location filename="../../Command.cpp" line="1529"/>
255
      <source>Flips the normals of the mesh</source>
256
      <translation>Đảo ngược các tiêu chuẩn của lưới</translation>
257
    </message>
258
  </context>
259
  <context>
260
    <name>CmdMeshFromGeometry</name>
261
    <message>
262
      <location filename="../../Command.cpp" line="561"/>
263
      <source>Mesh</source>
264
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
265
    </message>
266
    <message>
267
      <location filename="../../Command.cpp" line="562"/>
268
      <source>Create mesh from geometry...</source>
269
      <translation>Tạo lưới từ hình học...</translation>
270
    </message>
271
    <message>
272
      <location filename="../../Command.cpp" line="563"/>
273
      <location filename="../../Command.cpp" line="565"/>
274
      <source>Create mesh from the selected geometry</source>
275
      <translation>Tạo lưới từ hình đã chọn</translation>
276
    </message>
277
  </context>
278
  <context>
279
    <name>CmdMeshFromPartShape</name>
280
    <message>
281
      <location filename="../../Command.cpp" line="620"/>
282
      <source>Mesh</source>
283
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
284
    </message>
285
    <message>
286
      <location filename="../../Command.cpp" line="621"/>
287
      <source>Create mesh from shape...</source>
288
      <translation>Tạo lưới từ hình dạng...</translation>
289
    </message>
290
    <message>
291
      <location filename="../../Command.cpp" line="622"/>
292
      <source>Tessellate shape</source>
293
      <translation>Hình dạng lát gạch</translation>
294
    </message>
295
  </context>
296
  <context>
297
    <name>CmdMeshHarmonizeNormals</name>
298
    <message>
299
      <location filename="../../Command.cpp" line="1491"/>
300
      <source>Mesh</source>
301
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
302
    </message>
303
    <message>
304
      <location filename="../../Command.cpp" line="1492"/>
305
      <source>Harmonize normals</source>
306
      <translation>Hài hòa các tiêu chuẩn</translation>
307
    </message>
308
    <message>
309
      <location filename="../../Command.cpp" line="1493"/>
310
      <location filename="../../Command.cpp" line="1495"/>
311
      <source>Harmonizes the normals of the mesh</source>
312
      <translation>Hài hòa các tiêu chuẩn của lưới</translation>
313
    </message>
314
  </context>
315
  <context>
316
    <name>CmdMeshImport</name>
317
    <message>
318
      <location filename="../../Command.cpp" line="435"/>
319
      <source>Mesh</source>
320
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
321
    </message>
322
    <message>
323
      <location filename="../../Command.cpp" line="436"/>
324
      <source>Import mesh...</source>
325
      <translation>Nhập lưới...</translation>
326
    </message>
327
    <message>
328
      <location filename="../../Command.cpp" line="437"/>
329
      <location filename="../../Command.cpp" line="439"/>
330
      <source>Imports a mesh from file</source>
331
      <translation>Nhập lưới vào tệp</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdMeshIntersection</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="364"/>
338
      <source>Mesh</source>
339
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="365"/>
343
      <source>Intersection</source>
344
      <translation>Điểm giao nhau</translation>
345
    </message>
346
  </context>
347
  <context>
348
    <name>CmdMeshMerge</name>
349
    <message>
350
      <location filename="../../Command.cpp" line="1785"/>
351
      <source>Mesh</source>
352
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
353
    </message>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="1786"/>
356
      <source>Merge</source>
357
      <translation>Hợp nhất</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="1787"/>
361
      <source>Merges selected meshes into one</source>
362
      <translation>Hợp nhất các lưới lại thành một</translation>
363
    </message>
364
  </context>
365
  <context>
366
    <name>CmdMeshPolyCut</name>
367
    <message>
368
      <location filename="../../Command.cpp" line="891"/>
369
      <source>Mesh</source>
370
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
371
    </message>
372
    <message>
373
      <location filename="../../Command.cpp" line="892"/>
374
      <source>Cut mesh</source>
375
      <translation>Cắt lưới</translation>
376
    </message>
377
    <message>
378
      <location filename="../../Command.cpp" line="893"/>
379
      <location filename="../../Command.cpp" line="895"/>
380
      <source>Cuts a mesh with a picked polygon</source>
381
      <translation>Cắt lưới với một đa giác đã chọn</translation>
382
    </message>
383
  </context>
384
  <context>
385
    <name>CmdMeshPolySegm</name>
386
    <message>
387
      <location filename="../../Command.cpp" line="735"/>
388
      <source>Mesh</source>
389
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
390
    </message>
391
    <message>
392
      <location filename="../../Command.cpp" line="736"/>
393
      <source>Make segment</source>
394
      <translation>Tạo phân đoạn</translation>
395
    </message>
396
    <message>
397
      <location filename="../../Command.cpp" line="737"/>
398
      <location filename="../../Command.cpp" line="739"/>
399
      <source>Creates a mesh segment</source>
400
      <translation>Tạo một phân đoạn lưới</translation>
401
    </message>
402
  </context>
403
  <context>
404
    <name>CmdMeshPolySelect</name>
405
    <message>
406
      <location filename="../../Command.cpp" line="791"/>
407
      <source>Mesh</source>
408
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
409
    </message>
410
    <message>
411
      <location filename="../../Command.cpp" line="792"/>
412
      <source>Select mesh</source>
413
      <translation>Tạo lưới</translation>
414
    </message>
415
    <message>
416
      <location filename="../../Command.cpp" line="793"/>
417
      <location filename="../../Command.cpp" line="795"/>
418
      <source>Select an area of the mesh</source>
419
      <translation>Chọn một khu vực của lưới</translation>
420
    </message>
421
  </context>
422
  <context>
423
    <name>CmdMeshPolySplit</name>
424
    <message>
425
      <location filename="../../Command.cpp" line="1097"/>
426
      <source>Mesh</source>
427
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
428
    </message>
429
    <message>
430
      <location filename="../../Command.cpp" line="1098"/>
431
      <source>Split mesh</source>
432
      <translation>Chia lưới</translation>
433
    </message>
434
    <message>
435
      <location filename="../../Command.cpp" line="1099"/>
436
      <location filename="../../Command.cpp" line="1101"/>
437
      <source>Splits a mesh into two meshes</source>
438
      <translation>Chia một lưới ra thành hai lưới</translation>
439
    </message>
440
  </context>
441
  <context>
442
    <name>CmdMeshPolyTrim</name>
443
    <message>
444
      <location filename="../../Command.cpp" line="952"/>
445
      <source>Mesh</source>
446
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
447
    </message>
448
    <message>
449
      <location filename="../../Command.cpp" line="953"/>
450
      <source>Trim mesh</source>
451
      <translation>Cắt bớt lưới</translation>
452
    </message>
453
    <message>
454
      <location filename="../../Command.cpp" line="954"/>
455
      <location filename="../../Command.cpp" line="956"/>
456
      <source>Trims a mesh with a picked polygon</source>
457
      <translation>Cắt bớt lưới với một đa giác đã chọn</translation>
458
    </message>
459
  </context>
460
  <context>
461
    <name>CmdMeshRemeshGmsh</name>
462
    <message>
463
      <location filename="../../Command.cpp" line="1282"/>
464
      <source>Mesh</source>
465
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
466
    </message>
467
    <message>
468
      <location filename="../../Command.cpp" line="1283"/>
469
      <source>Refinement...</source>
470
      <translation>Làm mịn...</translation>
471
    </message>
472
    <message>
473
      <location filename="../../Command.cpp" line="1284"/>
474
      <location filename="../../Command.cpp" line="1285"/>
475
      <source>Refine existing mesh</source>
476
      <translation>Làm mịn lưới hiện hành</translation>
477
    </message>
478
  </context>
479
  <context>
480
    <name>CmdMeshRemoveCompByHand</name>
481
    <message>
482
      <location filename="../../Command.cpp" line="1315"/>
483
      <source>Mesh</source>
484
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
485
    </message>
486
    <message>
487
      <location filename="../../Command.cpp" line="1316"/>
488
      <source>Remove components by hand...</source>
489
      <translation>Gỡ bỏ các bộ phận bằng tay...</translation>
490
    </message>
491
    <message>
492
      <location filename="../../Command.cpp" line="1317"/>
493
      <location filename="../../Command.cpp" line="1319"/>
494
      <source>Mark a component to remove it from the mesh</source>
495
      <translation>Đánh dấu một bộ phận để gỡ bỏ nó ra khỏi lưới</translation>
496
    </message>
497
  </context>
498
  <context>
499
    <name>CmdMeshRemoveComponents</name>
500
    <message>
501
      <location filename="../../Command.cpp" line="1237"/>
502
      <source>Mesh</source>
503
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
504
    </message>
505
    <message>
506
      <location filename="../../Command.cpp" line="1238"/>
507
      <source>Remove components...</source>
508
      <translation>Gỡ bỏ các bộ phận...</translation>
509
    </message>
510
    <message>
511
      <location filename="../../Command.cpp" line="1239"/>
512
      <location filename="../../Command.cpp" line="1241"/>
513
      <source>Remove topologic independent components from the mesh</source>
514
      <translation>Loại bỏ các bộ phận độc lập topo ra khỏi lưới</translation>
515
    </message>
516
  </context>
517
  <context>
518
    <name>CmdMeshScale</name>
519
    <message>
520
      <location filename="../../Command.cpp" line="1874"/>
521
      <source>Mesh</source>
522
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
523
    </message>
524
    <message>
525
      <location filename="../../Command.cpp" line="1875"/>
526
      <source>Scale...</source>
527
      <translation>Chia tỷ lệ...</translation>
528
    </message>
529
    <message>
530
      <location filename="../../Command.cpp" line="1876"/>
531
      <source>Scale selected meshes</source>
532
      <translation>Chia tỷ lệ các lưới đã chọn</translation>
533
    </message>
534
  </context>
535
  <context>
536
    <name>CmdMeshSectionByPlane</name>
537
    <message>
538
      <location filename="../../Command.cpp" line="1042"/>
539
      <source>Mesh</source>
540
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
541
    </message>
542
    <message>
543
      <location filename="../../Command.cpp" line="1043"/>
544
      <source>Create section from mesh and plane</source>
545
      <translation>Tạo mặt cắt từ lưới và mặt phẳng</translation>
546
    </message>
547
    <message>
548
      <location filename="../../Command.cpp" line="1044"/>
549
      <location filename="../../Command.cpp" line="1045"/>
550
      <source>Section from mesh and plane</source>
551
      <translation>Mặt cắt từ lưới và mặt phẳng</translation>
552
    </message>
553
  </context>
554
  <context>
555
    <name>CmdMeshSegmentation</name>
556
    <message>
557
      <location filename="../../Command.cpp" line="1713"/>
558
      <source>Mesh</source>
559
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
560
    </message>
561
    <message>
562
      <location filename="../../Command.cpp" line="1714"/>
563
      <source>Create mesh segments...</source>
564
      <translation>Tạo phân đoạn lưới...</translation>
565
    </message>
566
    <message>
567
      <location filename="../../Command.cpp" line="1715"/>
568
      <location filename="../../Command.cpp" line="1717"/>
569
      <source>Create mesh segments</source>
570
      <translation>Tạo phân đoạn lưới</translation>
571
    </message>
572
  </context>
573
  <context>
574
    <name>CmdMeshSegmentationBestFit</name>
575
    <message>
576
      <location filename="../../Command.cpp" line="1749"/>
577
      <source>Mesh</source>
578
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
579
    </message>
580
    <message>
581
      <location filename="../../Command.cpp" line="1750"/>
582
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces...</source>
583
      <translation>Tạo phân mảnh lưới từ bề mặt phù hợp nhất...</translation>
584
    </message>
585
    <message>
586
      <location filename="../../Command.cpp" line="1751"/>
587
      <location filename="../../Command.cpp" line="1753"/>
588
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces</source>
589
      <translation>Tạo phân mảnh lưới từ bề mặt phù hợp nhất</translation>
590
    </message>
591
  </context>
592
  <context>
593
    <name>CmdMeshSmoothing</name>
594
    <message>
595
      <location filename="../../Command.cpp" line="1397"/>
596
      <source>Mesh</source>
597
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
598
    </message>
599
    <message>
600
      <location filename="../../Command.cpp" line="1398"/>
601
      <source>Smooth...</source>
602
      <translation>Làm mịn...</translation>
603
    </message>
604
    <message>
605
      <location filename="../../Command.cpp" line="1399"/>
606
      <location filename="../../Command.cpp" line="1401"/>
607
      <source>Smooth the selected meshes</source>
608
      <translation>Làm mịn các mắt lưới đã chọn</translation>
609
    </message>
610
  </context>
611
  <context>
612
    <name>CmdMeshSplitComponents</name>
613
    <message>
614
      <location filename="../../Command.cpp" line="1828"/>
615
      <source>Mesh</source>
616
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
617
    </message>
618
    <message>
619
      <location filename="../../Command.cpp" line="1829"/>
620
      <source>Split by components</source>
621
      <translation>Chia ra thành từng phần</translation>
622
    </message>
623
    <message>
624
      <location filename="../../Command.cpp" line="1830"/>
625
      <source>Split selected mesh into its components</source>
626
      <translation>Chia lưới đã chọn ra thành các bộ phận độc lập</translation>
627
    </message>
628
  </context>
629
  <context>
630
    <name>CmdMeshToolMesh</name>
631
    <message>
632
      <location filename="../../Command.cpp" line="167"/>
633
      <source>Mesh</source>
634
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
635
    </message>
636
    <message>
637
      <location filename="../../Command.cpp" line="168"/>
638
      <source>Segment by tool mesh</source>
639
      <translation>Phân đoạn theo công cụ lưới</translation>
640
    </message>
641
    <message>
642
      <location filename="../../Command.cpp" line="169"/>
643
      <location filename="../../Command.cpp" line="171"/>
644
      <source>Creates a segment from a given tool mesh</source>
645
      <translation>Tạo ra một phân đoạn từ lưới công cụ đã cho</translation>
646
    </message>
647
  </context>
648
  <context>
649
    <name>CmdMeshTransform</name>
650
    <message>
651
      <location filename="../../Command.cpp" line="87"/>
652
      <source>Mesh</source>
653
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
654
    </message>
655
    <message>
656
      <location filename="../../Command.cpp" line="88"/>
657
      <source>Transform mesh</source>
658
      <translation>Biến đổi lưới</translation>
659
    </message>
660
    <message>
661
      <location filename="../../Command.cpp" line="89"/>
662
      <location filename="../../Command.cpp" line="91"/>
663
      <source>Rotate or move a mesh</source>
664
      <translation>Xoay hoặc di chuyển một lưới</translation>
665
    </message>
666
  </context>
667
  <context>
668
    <name>CmdMeshTrimByPlane</name>
669
    <message>
670
      <location filename="../../Command.cpp" line="1013"/>
671
      <source>Mesh</source>
672
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
673
    </message>
674
    <message>
675
      <location filename="../../Command.cpp" line="1014"/>
676
      <source>Trim mesh with a plane</source>
677
      <translation>Cắt bớt lưới với một mặt phẳng</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
      <location filename="../../Command.cpp" line="1015"/>
681
      <location filename="../../Command.cpp" line="1016"/>
682
      <source>Trims a mesh with a plane</source>
683
      <translation>Cắt bớt lưới với một mặt phẳng</translation>
684
    </message>
685
  </context>
686
  <context>
687
    <name>CmdMeshUnion</name>
688
    <message>
689
      <location filename="../../Command.cpp" line="222"/>
690
      <source>Mesh</source>
691
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
692
    </message>
693
    <message>
694
      <location filename="../../Command.cpp" line="223"/>
695
      <source>Union</source>
696
      <translation>Hợp nhất</translation>
697
    </message>
698
  </context>
699
  <context>
700
    <name>CmdMeshVertexCurvature</name>
701
    <message>
702
      <location filename="../../Command.cpp" line="646"/>
703
      <source>Mesh</source>
704
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
705
    </message>
706
    <message>
707
      <location filename="../../Command.cpp" line="647"/>
708
      <source>Curvature plot</source>
709
      <translation>Vẽ đường cong</translation>
710
    </message>
711
    <message>
712
      <location filename="../../Command.cpp" line="648"/>
713
      <location filename="../../Command.cpp" line="650"/>
714
      <source>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</source>
715
      <translation>Tính độ cong các đỉnh của lưới</translation>
716
    </message>
717
  </context>
718
  <context>
719
    <name>CmdMeshVertexCurvatureInfo</name>
720
    <message>
721
      <location filename="../../Command.cpp" line="689"/>
722
      <source>Mesh</source>
723
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
724
    </message>
725
    <message>
726
      <location filename="../../Command.cpp" line="690"/>
727
      <source>Curvature info</source>
728
      <translation>Thông tin đường cong</translation>
729
    </message>
730
    <message>
731
      <location filename="../../Command.cpp" line="691"/>
732
      <location filename="../../Command.cpp" line="693"/>
733
      <source>Information about curvature</source>
734
      <translation>Thông tin về đường cong</translation>
735
    </message>
736
  </context>
737
  <context>
738
    <name>Command</name>
739
    <message>
740
      <location filename="../../Command.cpp" line="104"/>
741
      <location filename="../../Command.cpp" line="144"/>
742
      <source>Mesh Create</source>
743
      <translation type="unfinished">Mesh Create</translation>
744
    </message>
745
    <message>
746
      <location filename="../../Command.cpp" line="183"/>
747
      <source>Segment by tool mesh</source>
748
      <translation>Phân đoạn theo công cụ lưới</translation>
749
    </message>
750
    <message>
751
      <location filename="../../Command.cpp" line="238"/>
752
      <source>Mesh union</source>
753
      <translation>Hợp nhất lưới</translation>
754
    </message>
755
    <message>
756
      <location filename="../../Command.cpp" line="307"/>
757
      <source>Mesh difference</source>
758
      <translation>Khác biệt giữa các lưới</translation>
759
    </message>
760
    <message>
761
      <location filename="../../Command.cpp" line="378"/>
762
      <source>Mesh intersection</source>
763
      <translation>Giao cắt lưới</translation>
764
    </message>
765
    <message>
766
      <location filename="../../Command.cpp" line="464"/>
767
      <source>Import Mesh</source>
768
      <translation>Nhập lưới</translation>
769
    </message>
770
    <message>
771
      <location filename="../../Command.cpp" line="662"/>
772
      <source>Mesh VertexCurvature</source>
773
      <translation type="unfinished">Mesh VertexCurvature</translation>
774
    </message>
775
    <message>
776
      <location filename="../../Command.cpp" line="1411"/>
777
      <location filename="../../DlgSmoothing.cpp" line="175"/>
778
      <source>Mesh Smoothing</source>
779
      <translation>Làm trơn lưới</translation>
780
    </message>
781
    <message>
782
      <location filename="../../Command.cpp" line="1502"/>
783
      <source>Harmonize mesh normals</source>
784
      <translation>Làm hài hòa pháp tuyến của lưới</translation>
785
    </message>
786
    <message>
787
      <location filename="../../Command.cpp" line="1536"/>
788
      <source>Flip mesh normals</source>
789
      <translation>Đảo ngược pháp tuyến lưới</translation>
790
    </message>
791
    <message>
792
      <location filename="../../Command.cpp" line="1648"/>
793
      <source>Fill up holes</source>
794
      <translation>Lấp đầy các lỗ</translation>
795
    </message>
796
    <message>
797
      <location filename="../../Command.cpp" line="1799"/>
798
      <source>Mesh merge</source>
799
      <translation>Gộp lưới</translation>
800
    </message>
801
    <message>
802
      <location filename="../../Command.cpp" line="1842"/>
803
      <source>Mesh split</source>
804
      <translation>Tách lưới</translation>
805
    </message>
806
    <message>
807
      <location filename="../../Command.cpp" line="1894"/>
808
      <source>Mesh scale</source>
809
      <translation>Phóng to lưới</translation>
810
    </message>
811
    <message>
812
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="149"/>
813
      <source>Mesh Decimating</source>
814
      <translation>Phân rã lưới</translation>
815
    </message>
816
    <message>
817
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="481"/>
818
      <source>Harmonize normals</source>
819
      <translation>Hài hòa các tiêu chuẩn</translation>
820
    </message>
821
    <message>
822
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="584"/>
823
      <source>Remove non-manifolds</source>
824
      <translation>Loại bỏ bề mặt đa tạp</translation>
825
    </message>
826
    <message>
827
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="683"/>
828
      <source>Fix indices</source>
829
      <translation type="unfinished">Fix indices</translation>
830
    </message>
831
    <message>
832
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="749"/>
833
      <source>Remove degenerated faces</source>
834
      <translation type="unfinished">Remove degenerated faces</translation>
835
    </message>
836
    <message>
837
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="816"/>
838
      <source>Remove duplicated faces</source>
839
      <translation type="unfinished">Remove duplicated faces</translation>
840
    </message>
841
    <message>
842
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="881"/>
843
      <source>Remove duplicated points</source>
844
      <translation type="unfinished">Remove duplicated points</translation>
845
    </message>
846
    <message>
847
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="965"/>
848
      <source>Fix self-intersections</source>
849
      <translation type="unfinished">Fix self-intersections</translation>
850
    </message>
851
    <message>
852
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1052"/>
853
      <source>Remove folds</source>
854
      <translation type="unfinished">Remove folds</translation>
855
    </message>
856
    <message>
857
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1092"/>
858
      <source>Repair mesh</source>
859
      <translation type="unfinished">Repair mesh</translation>
860
    </message>
861
    <message>
862
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="130"/>
863
      <source>Delete selection</source>
864
      <translation type="unfinished">Delete selection</translation>
865
    </message>
866
    <message>
867
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="919"/>
868
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="974"/>
869
      <source>Cut</source>
870
      <translation>Cắt</translation>
871
    </message>
872
    <message>
873
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="928"/>
874
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1035"/>
875
      <source>Trim</source>
876
      <translation>Cắt bỏ</translation>
877
    </message>
878
    <message>
879
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1112"/>
880
      <source>Split</source>
881
      <translation type="unfinished">Split</translation>
882
    </message>
883
    <message>
884
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1176"/>
885
      <source>Segment</source>
886
      <translation>Phân đoạn</translation>
887
    </message>
888
    <message>
889
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1761"/>
890
      <source>Delete</source>
891
      <translation>Xóa</translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1868"/>
895
      <source>Fill hole</source>
896
      <translation type="unfinished">Fill hole</translation>
897
    </message>
898
  </context>
899
  <context>
900
    <name>MeshGui::DlgDecimating</name>
901
    <message>
902
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="14"/>
903
      <source>Decimating</source>
904
      <translation type="unfinished">Decimating</translation>
905
    </message>
906
    <message>
907
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="20"/>
908
      <source>Reduction</source>
909
      <translation type="unfinished">Reduction</translation>
910
    </message>
911
    <message>
912
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="28"/>
913
      <source>None</source>
914
      <translation>Không</translation>
915
    </message>
916
    <message>
917
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="57"/>
918
      <source>Full</source>
919
      <translation>Đầy đủ</translation>
920
    </message>
921
    <message>
922
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="66"/>
923
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="93"/>
924
      <source>Absolute number</source>
925
      <translation>Giá trị tuyệt đối</translation>
926
    </message>
927
    <message>
928
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="102"/>
929
      <source>Tolerance</source>
930
      <translation>Dung sai</translation>
931
    </message>
932
    <message>
933
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="87"/>
934
      <source>Absolute number (Maximum: %1)</source>
935
      <translation>Giá trị tuyệt đối (lớn nhất: %1)</translation>
936
    </message>
937
  </context>
938
  <context>
939
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMesh</name>
940
    <message>
941
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="14"/>
942
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
943
      <translation>Đánh giá &amp; Sửa chữa lưới</translation>
944
    </message>
945
    <message>
946
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="23"/>
947
      <source>Mesh information</source>
948
      <translation>Thông tin lưới</translation>
949
    </message>
950
    <message>
951
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="46"/>
952
      <source>Number of faces:</source>
953
      <translation>Số mặt:</translation>
954
    </message>
955
    <message>
956
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="69"/>
957
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="102"/>
958
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="135"/>
959
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="211"/>
960
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="291"/>
961
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="371"/>
962
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="451"/>
963
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="531"/>
964
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="611"/>
965
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="691"/>
966
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="753"/>
967
      <source>No information</source>
968
      <translation>Không có thông tin</translation>
969
    </message>
970
    <message>
971
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="79"/>
972
      <source>Number of edges:</source>
973
      <translation>Số cạnh:</translation>
974
    </message>
975
    <message>
976
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="112"/>
977
      <source>Number of points:</source>
978
      <translation>Số lượng điểm:</translation>
979
    </message>
980
    <message>
981
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="147"/>
982
      <source>Refresh</source>
983
      <translation>Làm mới</translation>
984
    </message>
985
    <message>
986
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="187"/>
987
      <source>Orientation</source>
988
      <translation>Sự định hướng</translation>
989
    </message>
990
    <message>
991
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="234"/>
992
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="314"/>
993
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="394"/>
994
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="474"/>
995
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="554"/>
996
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="634"/>
997
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="714"/>
998
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="773"/>
999
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="853"/>
1000
      <source>Analyze</source>
1001
      <translation>Phân tích</translation>
1002
    </message>
1003
    <message>
1004
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="244"/>
1005
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="324"/>
1006
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="404"/>
1007
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="484"/>
1008
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="564"/>
1009
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="644"/>
1010
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="724"/>
1011
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="783"/>
1012
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="863"/>
1013
      <source>Repair</source>
1014
      <translation>Sửa</translation>
1015
    </message>
1016
    <message>
1017
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="267"/>
1018
      <source>Duplicated faces</source>
1019
      <translation>Số mặt bị trùng</translation>
1020
    </message>
1021
    <message>
1022
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="347"/>
1023
      <source>Duplicated points</source>
1024
      <translation>Số điểm bị trùng</translation>
1025
    </message>
1026
    <message>
1027
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="427"/>
1028
      <source>Non-manifolds</source>
1029
      <translation>Cấu trúc không đa tạp</translation>
1030
    </message>
1031
    <message>
1032
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="507"/>
1033
      <source>Degenerated faces</source>
1034
      <translation>Các bề mặt bị thoái hóa</translation>
1035
    </message>
1036
    <message>
1037
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="587"/>
1038
      <source>Face indices</source>
1039
      <translation>Các chỉ số bề mặt</translation>
1040
    </message>
1041
    <message>
1042
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="667"/>
1043
      <source>Self-intersections</source>
1044
      <translation>Điểm tự giao nhau</translation>
1045
    </message>
1046
    <message>
1047
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="735"/>
1048
      <source>Folds on surface</source>
1049
      <translation>Uốn bề mặt</translation>
1050
    </message>
1051
    <message>
1052
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="806"/>
1053
      <source>All above tests together</source>
1054
      <translation>Tất cả các bài kiểm tra ở trên cùng nhau</translation>
1055
    </message>
1056
    <message>
1057
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="830"/>
1058
      <source>Repetitive repair</source>
1059
      <translation>Sửa chữa lặp đi lặp lại</translation>
1060
    </message>
1061
  </context>
1062
  <context>
1063
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMeshImp</name>
1064
    <message>
1065
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="148"/>
1066
      <source>Settings...</source>
1067
      <translation>Cài đặt...</translation>
1068
    </message>
1069
    <message>
1070
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="184"/>
1071
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="345"/>
1072
      <source>No selection</source>
1073
      <translation>Không chọn</translation>
1074
    </message>
1075
    <message>
1076
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="372"/>
1077
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="373"/>
1078
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="374"/>
1079
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="375"/>
1080
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="376"/>
1081
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="377"/>
1082
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="378"/>
1083
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="379"/>
1084
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="380"/>
1085
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="381"/>
1086
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="382"/>
1087
      <source>No information</source>
1088
      <translation>Không có thông tin</translation>
1089
    </message>
1090
    <message>
1091
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="444"/>
1092
      <source>Flipped normals found</source>
1093
      <translation>Đã tìm thấy các tiêu chuẩn bị đảo ngược</translation>
1094
    </message>
1095
    <message>
1096
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="448"/>
1097
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="488"/>
1098
      <source>Orientation</source>
1099
      <translation>Sự định hướng</translation>
1100
    </message>
1101
    <message>
1102
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="449"/>
1103
      <source>Check failed due to folds on the surface.
1104
Please run the command to repair folds first</source>
1105
      <translation>Việc kiểm tra thất bại do các nếp uốn trên bề mặt.
1106
Hãy chọn lệnh để sửa các nếp uốn trước</translation>
1107
    </message>
1108
    <message>
1109
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="457"/>
1110
      <source>No flipped normals</source>
1111
      <translation>Không tiêu chuẩn nào bị đảo ngược</translation>
1112
    </message>
1113
    <message>
1114
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="463"/>
1115
      <source>%1 flipped normals</source>
1116
      <translation>%1 các tiêu chuẩn bị đảo ngược</translation>
1117
    </message>
1118
    <message>
1119
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="543"/>
1120
      <source>No non-manifolds</source>
1121
      <translation>Không có cấu trúc không đa tạp</translation>
1122
    </message>
1123
    <message>
1124
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="550"/>
1125
      <source>%1 non-manifolds</source>
1126
      <translation>%1 cấu trúc không đa tạp</translation>
1127
    </message>
1128
    <message>
1129
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="597"/>
1130
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="600"/>
1131
      <source>Non-manifolds</source>
1132
      <translation>Cấu trúc không đa tạp</translation>
1133
    </message>
1134
    <message>
1135
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="600"/>
1136
      <source>Cannot remove non-manifolds</source>
1137
      <translation>Không thể gỡ bỏ cấu trúc không đa tạp</translation>
1138
    </message>
1139
    <message>
1140
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="638"/>
1141
      <source>Invalid face indices</source>
1142
      <translation>Chỉ mục bề mặt không hợp lệ</translation>
1143
    </message>
1144
    <message>
1145
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="645"/>
1146
      <source>Invalid point indices</source>
1147
      <translation>Chỉ mục điểm không hợp lệ</translation>
1148
    </message>
1149
    <message>
1150
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="652"/>
1151
      <source>Multiple point indices</source>
1152
      <translation>Chỉ mục nhiều điểm</translation>
1153
    </message>
1154
    <message>
1155
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="659"/>
1156
      <source>Invalid neighbour indices</source>
1157
      <translation>Chỉ mục lân cận không hợp lệ</translation>
1158
    </message>
1159
    <message>
1160
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="666"/>
1161
      <source>No invalid indices</source>
1162
      <translation>Không có chỉ mục không hợp lệ</translation>
1163
    </message>
1164
    <message>
1165
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="690"/>
1166
      <source>Indices</source>
1167
      <translation>Các chỉ mục</translation>
1168
    </message>
1169
    <message>
1170
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="725"/>
1171
      <source>No degenerations</source>
1172
      <translation>Không thoái hóa</translation>
1173
    </message>
1174
    <message>
1175
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="731"/>
1176
      <source>%1 degenerated faces</source>
1177
      <translation>%1 các bề mặt bị thoái hóa</translation>
1178
    </message>
1179
    <message>
1180
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="756"/>
1181
      <source>Degenerations</source>
1182
      <translation>Sự thoái hóa</translation>
1183
    </message>
1184
    <message>
1185
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="791"/>
1186
      <source>No duplicated faces</source>
1187
      <translation>Không có mặt nào bị trùng</translation>
1188
    </message>
1189
    <message>
1190
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="797"/>
1191
      <source>%1 duplicated faces</source>
1192
      <translation>%1 các mặt bị trùng</translation>
1193
    </message>
1194
    <message>
1195
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="823"/>
1196
      <source>Duplicated faces</source>
1197
      <translation>Số mặt bị trùng</translation>
1198
    </message>
1199
    <message>
1200
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="857"/>
1201
      <source>No duplicated points</source>
1202
      <translation>Không có điểm nào bị trùng</translation>
1203
    </message>
1204
    <message>
1205
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="863"/>
1206
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="888"/>
1207
      <source>Duplicated points</source>
1208
      <translation>Số điểm bị trùng</translation>
1209
    </message>
1210
    <message>
1211
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="929"/>
1212
      <source>No self-intersections</source>
1213
      <translation>Không có các điểm tự giao nhau</translation>
1214
    </message>
1215
    <message>
1216
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="935"/>
1217
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="973"/>
1218
      <source>Self-intersections</source>
1219
      <translation>Điểm tự giao nhau</translation>
1220
    </message>
1221
    <message>
1222
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1017"/>
1223
      <source>No folds on surface</source>
1224
      <translation>Không có các nếp uốn trên bề mặt</translation>
1225
    </message>
1226
    <message>
1227
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1033"/>
1228
      <source>%1 folds on surface</source>
1229
      <translation>%1 các nếp uốn trên bề mặt</translation>
1230
    </message>
1231
    <message>
1232
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1059"/>
1233
      <source>Folds</source>
1234
      <translation>Các nếp uốn</translation>
1235
    </message>
1236
    <message>
1237
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1191"/>
1238
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1194"/>
1239
      <source>Mesh repair</source>
1240
      <translation>Sửa lưới</translation>
1241
    </message>
1242
  </context>
1243
  <context>
1244
    <name>MeshGui::DlgEvaluateSettings</name>
1245
    <message>
1246
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="14"/>
1247
      <source>Evaluation settings</source>
1248
      <translation>Cài đặt đánh giá</translation>
1249
    </message>
1250
    <message>
1251
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="20"/>
1252
      <source>Settings</source>
1253
      <translation type="unfinished">Settings</translation>
1254
    </message>
1255
    <message>
1256
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="26"/>
1257
      <source>Check for non-manifold points</source>
1258
      <translation>Kiểm tra các điểm của cấu trúc không đa tạp</translation>
1259
    </message>
1260
    <message>
1261
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="33"/>
1262
      <source>Enable check for folds on surface</source>
1263
      <translation>Cho phép kiểm tra các nếp uốn trên bề mặt</translation>
1264
    </message>
1265
    <message>
1266
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="40"/>
1267
      <source>Only consider zero area faces as degenerated</source>
1268
      <translation>Chỉ xem xét diện tích bằng 0 khi bị thoái hóa</translation>
1269
    </message>
1270
  </context>
1271
  <context>
1272
    <name>MeshGui::DlgRegularSolid</name>
1273
    <message>
1274
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="14"/>
1275
      <source>Regular Solid</source>
1276
      <translation>Chất rắn thông thường</translation>
1277
    </message>
1278
    <message>
1279
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="29"/>
1280
      <source>Solid:</source>
1281
      <translation>Chất rắn:</translation>
1282
    </message>
1283
    <message>
1284
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="42"/>
1285
      <source>Cube</source>
1286
      <translation>Hình lập phương</translation>
1287
    </message>
1288
    <message>
1289
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="51"/>
1290
      <source>Cylinder</source>
1291
      <translation>Hình trụ</translation>
1292
    </message>
1293
    <message>
1294
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="60"/>
1295
      <source>Cone</source>
1296
      <translation>Hình nón</translation>
1297
    </message>
1298
    <message>
1299
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="69"/>
1300
      <source>Sphere</source>
1301
      <translation>Hình cầu</translation>
1302
    </message>
1303
    <message>
1304
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="78"/>
1305
      <source>Ellipsoid</source>
1306
      <translation>Vật thể hình e líp</translation>
1307
    </message>
1308
    <message>
1309
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="87"/>
1310
      <source>Torus</source>
1311
      <translation>Hình xuyến</translation>
1312
    </message>
1313
    <message>
1314
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="120"/>
1315
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="236"/>
1316
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="387"/>
1317
      <source>Length:</source>
1318
      <translation type="unfinished">Length:</translation>
1319
    </message>
1320
    <message>
1321
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="143"/>
1322
      <source>Width:</source>
1323
      <translation>Bề rộng:</translation>
1324
    </message>
1325
    <message>
1326
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="163"/>
1327
      <source>Height:</source>
1328
      <translation>Chiều cao:</translation>
1329
    </message>
1330
    <message>
1331
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="219"/>
1332
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="501"/>
1333
      <source>Radius:</source>
1334
      <translation>Bán kính:</translation>
1335
    </message>
1336
    <message>
1337
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="273"/>
1338
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="424"/>
1339
      <source>Edge length:</source>
1340
      <translation>Chiều dài cạnh:</translation>
1341
    </message>
1342
    <message>
1343
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="293"/>
1344
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="441"/>
1345
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="538"/>
1346
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="642"/>
1347
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="746"/>
1348
      <source>Sampling:</source>
1349
      <translation>Lấy mẫu:</translation>
1350
    </message>
1351
    <message>
1352
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="307"/>
1353
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="455"/>
1354
      <source>Closed</source>
1355
      <translation>Đã Đóng</translation>
1356
    </message>
1357
    <message>
1358
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="353"/>
1359
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="588"/>
1360
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="692"/>
1361
      <source>Radius 1:</source>
1362
      <translation>Bán kính 1:</translation>
1363
    </message>
1364
    <message>
1365
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="370"/>
1366
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="605"/>
1367
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="709"/>
1368
      <source>Radius 2:</source>
1369
      <translation>Bán kính 2:</translation>
1370
    </message>
1371
    <message>
1372
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="809"/>
1373
      <source>&amp;Create</source>
1374
      <translation>&amp;Tạo</translation>
1375
    </message>
1376
    <message>
1377
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="812"/>
1378
      <source>Alt+C</source>
1379
      <translation>Alt+C</translation>
1380
    </message>
1381
    <message>
1382
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="825"/>
1383
      <source>Cl&amp;ose</source>
1384
      <translation>Đó&amp;ng</translation>
1385
    </message>
1386
    <message>
1387
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="828"/>
1388
      <source>Alt+O</source>
1389
      <translation>Alt+O</translation>
1390
    </message>
1391
  </context>
1392
  <context>
1393
    <name>MeshGui::DlgRegularSolidImp</name>
1394
    <message>
1395
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1396
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="209"/>
1397
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="217"/>
1398
      <source>Create %1</source>
1399
      <translation>Tạo %1</translation>
1400
    </message>
1401
    <message>
1402
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1403
      <source>No active document</source>
1404
      <translation>Không có tài liệu nào còn hiệu lực</translation>
1405
    </message>
1406
  </context>
1407
  <context>
1408
    <name>MeshGui::DlgSettingsImportExport</name>
1409
    <message>
1410
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="14"/>
1411
      <source>Mesh Formats</source>
1412
      <translation>Định dạng lưới</translation>
1413
    </message>
1414
    <message>
1415
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="20"/>
1416
      <source>Export</source>
1417
      <translation type="unfinished">Export</translation>
1418
    </message>
1419
    <message>
1420
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="28"/>
1421
      <source>Deviation of tessellation to the actual surface</source>
1422
      <translation type="unfinished">Deviation of tessellation to the actual surface</translation>
1423
    </message>
1424
    <message>
1425
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="31"/>
1426
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1427
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1428
    </message>
1429
    <message>
1430
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="34"/>
1431
      <source>Maximum mesh deviation</source>
1432
      <translation>Độ lệch lưới tối đa</translation>
1433
    </message>
1434
    <message>
1435
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="41"/>
1436
      <source>Maximal deviation between mesh and object</source>
1437
      <translation type="unfinished">Maximal deviation between mesh and object</translation>
1438
    </message>
1439
    <message>
1440
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="63"/>
1441
      <source>ZIP compression is used when writing a mesh file in AMF format</source>
1442
      <translation type="unfinished">ZIP compression is used when writing a mesh file in AMF format</translation>
1443
    </message>
1444
    <message>
1445
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="66"/>
1446
      <source>Export AMF files using compression</source>
1447
      <translation>Xuất các tệp AMF bằng cách nén</translation>
1448
    </message>
1449
    <message>
1450
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="95"/>
1451
      <source>Width:</source>
1452
      <translation>Bề rộng:</translation>
1453
    </message>
1454
    <message>
1455
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="119"/>
1456
      <source>Height:</source>
1457
      <translation>Chiều cao:</translation>
1458
    </message>
1459
    <message>
1460
      <location filename="../../DlgSettingsImportExportImp.cpp" line="38"/>
1461
      <source>This parameter indicates whether ZIP compression
1462
is used when writing a file in AMF format</source>
1463
      <translation type="unfinished">This parameter indicates whether ZIP compression
1464
is used when writing a file in AMF format</translation>
1465
    </message>
1466
  </context>
1467
  <context>
1468
    <name>MeshGui::DlgSettingsMeshView</name>
1469
    <message>
1470
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="14"/>
1471
      <source>Mesh view</source>
1472
      <translation>Chế độ xem lưới</translation>
1473
    </message>
1474
    <message>
1475
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="35"/>
1476
      <source>Default appearance for new meshes</source>
1477
      <translation>Giao diện mặc định cho các lưới mới</translation>
1478
    </message>
1479
    <message>
1480
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="73"/>
1481
      <source>Default mesh color</source>
1482
      <translation>Màu lưới mặc định</translation>
1483
    </message>
1484
    <message>
1485
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="80"/>
1486
      <source>Default color for new meshes</source>
1487
      <translation type="unfinished">Default color for new meshes</translation>
1488
    </message>
1489
    <message>
1490
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="116"/>
1491
      <source>Mesh transparency</source>
1492
      <translation>Độ trong suốt của lưới</translation>
1493
    </message>
1494
    <message>
1495
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="142"/>
1496
      <source>Default line color</source>
1497
      <translation>Màu đường mặc định</translation>
1498
    </message>
1499
    <message>
1500
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="149"/>
1501
      <source>Default line color for new meshes</source>
1502
      <translation type="unfinished">Default line color for new meshes</translation>
1503
    </message>
1504
    <message>
1505
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="185"/>
1506
      <source>Line transparency</source>
1507
      <translation>Độ trong suốt đường vẽ</translation>
1508
    </message>
1509
    <message>
1510
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="211"/>
1511
      <source>Backface color</source>
1512
      <translation>Màu mặt sau</translation>
1513
    </message>
1514
    <message>
1515
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="251"/>
1516
      <source>The bottom side of surface will be rendered the same way than top side.
1517
If not checked, it depends on the option "Enable backlight color"
1518
(preferences section Display -&gt; 3D View). Either the backlight color
1519
will be used or black.</source>
1520
      <translation type="unfinished">The bottom side of surface will be rendered the same way than top side.
1521
If not checked, it depends on the option "Enable backlight color"
1522
(preferences section Display -&gt; 3D View). Either the backlight color
1523
will be used or black.</translation>
1524
    </message>
1525
    <message>
1526
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="257"/>
1527
      <source>Two-side rendering</source>
1528
      <translation>Hiển thị hai mặt</translation>
1529
    </message>
1530
    <message>
1531
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="273"/>
1532
      <source>A bounding box will be displayed</source>
1533
      <translation type="unfinished">A bounding box will be displayed</translation>
1534
    </message>
1535
    <message>
1536
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="276"/>
1537
      <source>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</source>
1538
      <translation>Hiển thị hộp giới hạn cho các lưới được đánh dấu hoặc được chọn</translation>
1539
    </message>
1540
    <message>
1541
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="313"/>
1542
      <source>Smoothing</source>
1543
      <translation>Làm mịn</translation>
1544
    </message>
1545
    <message>
1546
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="334"/>
1547
      <source>If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1548
Shading defines the appearance of surfaces.
1549

1550
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1551
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1552
to a smoother appearance.
1553
</source>
1554
      <translation type="unfinished">If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1555
Shading defines the appearance of surfaces.
1556

1557
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1558
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1559
to a smoother appearance.
1560
</translation>
1561
    </message>
1562
    <message>
1563
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="343"/>
1564
      <source>Define normal per vertex</source>
1565
      <translation>Xác định tiêu chuẩn trên mỗi đỉnh</translation>
1566
    </message>
1567
    <message>
1568
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="356"/>
1569
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1570
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1571
    </message>
1572
    <message>
1573
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="404"/>
1574
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1575
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1576
    </message>
1577
    <message>
1578
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="359"/>
1579
      <source>Crease angle</source>
1580
      <translation>Góc mép gấp</translation>
1581
    </message>
1582
    <message>
1583
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="369"/>
1584
      <source>Crease angle is a threshold angle between two faces.
1585

1586
 If face angle ≥ crease angle, facet shading is used
1587
 If face angle &lt; crease angle, smooth shading is used</source>
1588
      <translation type="unfinished">Crease angle is a threshold angle between two faces.
1589

1590
 If face angle ≥ crease angle, facet shading is used
1591
 If face angle &lt; crease angle, smooth shading is used</translation>
1592
    </message>
1593
  </context>
1594
  <context>
1595
    <name>MeshGui::DlgSmoothing</name>
1596
    <message>
1597
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="14"/>
1598
      <source>Smoothing</source>
1599
      <translation>Làm mịn</translation>
1600
    </message>
1601
    <message>
1602
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="23"/>
1603
      <source>Method</source>
1604
      <translation>Phương thức</translation>
1605
    </message>
1606
    <message>
1607
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="29"/>
1608
      <source>Taubin</source>
1609
      <translation>Taubin</translation>
1610
    </message>
1611
    <message>
1612
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="39"/>
1613
      <source>Laplace</source>
1614
      <translation>Laplace</translation>
1615
    </message>
1616
    <message>
1617
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="49"/>
1618
      <source>Parameter</source>
1619
      <translation>Tham số</translation>
1620
    </message>
1621
    <message>
1622
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="55"/>
1623
      <source>Iterations:</source>
1624
      <translation>Lặp lại:</translation>
1625
    </message>
1626
    <message>
1627
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="72"/>
1628
      <source>Lambda:</source>
1629
      <translation>Lambda:</translation>
1630
    </message>
1631
    <message>
1632
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="95"/>
1633
      <source>Mu:</source>
1634
      <translation>Mu:</translation>
1635
    </message>
1636
    <message>
1637
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="118"/>
1638
      <source>Only selection</source>
1639
      <translation>Chỉ lựa chọn</translation>
1640
    </message>
1641
  </context>
1642
  <context>
1643
    <name>MeshGui::GmshWidget</name>
1644
    <message>
1645
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="103"/>
1646
      <source>Automatic</source>
1647
      <translation>Tự động</translation>
1648
    </message>
1649
    <message>
1650
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="104"/>
1651
      <source>Adaptive</source>
1652
      <translation type="unfinished">Adaptive</translation>
1653
    </message>
1654
    <message>
1655
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="106"/>
1656
      <source>Frontal</source>
1657
      <translation type="unfinished">Frontal</translation>
1658
    </message>
1659
    <message>
1660
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="108"/>
1661
      <source>Frontal Quad</source>
1662
      <translation type="unfinished">Frontal Quad</translation>
1663
    </message>
1664
    <message>
1665
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="109"/>
1666
      <source>Parallelograms</source>
1667
      <translation type="unfinished">Parallelograms</translation>
1668
    </message>
1669
    <message>
1670
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="180"/>
1671
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="236"/>
1672
      <source>Time:</source>
1673
      <translation>Thời gian:</translation>
1674
    </message>
1675
    <message>
1676
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="225"/>
1677
      <source>Running gmsh...</source>
1678
      <translation type="unfinished">Running gmsh...</translation>
1679
    </message>
1680
    <message>
1681
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="247"/>
1682
      <source>Failed to start</source>
1683
      <translation type="unfinished">Failed to start</translation>
1684
    </message>
1685
    <message>
1686
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="254"/>
1687
      <source>Error</source>
1688
      <translation>Lỗi</translation>
1689
    </message>
1690
  </context>
1691
  <context>
1692
    <name>MeshGui::MeshFaceAddition</name>
1693
    <message>
1694
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="378"/>
1695
      <source>Add triangle</source>
1696
      <translation>Thêm hình tam giác</translation>
1697
    </message>
1698
    <message>
1699
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="379"/>
1700
      <source>Flip normal</source>
1701
      <translation>Đảo ngược tiêu chuẩn</translation>
1702
    </message>
1703
    <message>
1704
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="380"/>
1705
      <source>Clear</source>
1706
      <translation>Xóa</translation>
1707
    </message>
1708
    <message>
1709
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="395"/>
1710
      <source>Finish</source>
1711
      <translation>Hoàn tất</translation>
1712
    </message>
1713
  </context>
1714
  <context>
1715
    <name>MeshGui::MeshFillHole</name>
1716
    <message>
1717
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="728"/>
1718
      <source>Finish</source>
1719
      <translation>Hoàn tất</translation>
1720
    </message>
1721
  </context>
1722
  <context>
1723
    <name>MeshGui::ParametersDialog</name>
1724
    <message>
1725
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="159"/>
1726
      <source>Surface fit</source>
1727
      <translation type="unfinished">Surface fit</translation>
1728
    </message>
1729
    <message>
1730
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="166"/>
1731
      <source>Parameters</source>
1732
      <translation>Các tham số</translation>
1733
    </message>
1734
    <message>
1735
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="171"/>
1736
      <source>Selection</source>
1737
      <translation>Lựa chọn</translation>
1738
    </message>
1739
    <message>
1740
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="179"/>
1741
      <source>Region</source>
1742
      <translation>Khu vực</translation>
1743
    </message>
1744
    <message>
1745
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="185"/>
1746
      <source>Triangle</source>
1747
      <translation>Tam giác</translation>
1748
    </message>
1749
    <message>
1750
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="191"/>
1751
      <source>Clear</source>
1752
      <translation>Xóa</translation>
1753
    </message>
1754
    <message>
1755
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="197"/>
1756
      <source>Compute</source>
1757
      <translation type="unfinished">Compute</translation>
1758
    </message>
1759
    <message>
1760
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="285"/>
1761
      <source>No selection</source>
1762
      <translation>Không chọn</translation>
1763
    </message>
1764
    <message>
1765
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="285"/>
1766
      <source>Before fitting the surface select an area.</source>
1767
      <translation type="unfinished">Before fitting the surface select an area.</translation>
1768
    </message>
1769
  </context>
1770
  <context>
1771
    <name>MeshGui::RemeshGmsh</name>
1772
    <message>
1773
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="14"/>
1774
      <source>Remesh by Gmsh</source>
1775
      <translation type="unfinished">Remesh by Gmsh</translation>
1776
    </message>
1777
    <message>
1778
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="26"/>
1779
      <source>Remeshing Parameter</source>
1780
      <translation type="unfinished">Remeshing Parameter</translation>
1781
    </message>
1782
    <message>
1783
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="32"/>
1784
      <source>Meshing:</source>
1785
      <translation type="unfinished">Meshing:</translation>
1786
    </message>
1787
    <message>
1788
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="42"/>
1789
      <source>Max element size (0.0 = Auto):</source>
1790
      <translation type="unfinished">Max element size (0.0 = Auto):</translation>
1791
    </message>
1792
    <message>
1793
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="68"/>
1794
      <source>Min element size (0.0 = Auto):</source>
1795
      <translation type="unfinished">Min element size (0.0 = Auto):</translation>
1796
    </message>
1797
    <message>
1798
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="94"/>
1799
      <source>Angle:</source>
1800
      <translation>Góc:</translation>
1801
    </message>
1802
    <message>
1803
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="126"/>
1804
      <source>Gmsh</source>
1805
      <translation type="unfinished">Gmsh</translation>
1806
    </message>
1807
    <message>
1808
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="134"/>
1809
      <source>Path</source>
1810
      <translation>Đường dẫn</translation>
1811
    </message>
1812
    <message>
1813
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="154"/>
1814
      <source>Kill</source>
1815
      <translation type="unfinished">Kill</translation>
1816
    </message>
1817
    <message>
1818
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="181"/>
1819
      <source>Time:</source>
1820
      <translation>Thời gian:</translation>
1821
    </message>
1822
    <message>
1823
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="188"/>
1824
      <source>Clear</source>
1825
      <translation>Xóa</translation>
1826
    </message>
1827
  </context>
1828
  <context>
1829
    <name>MeshGui::RemoveComponents</name>
1830
    <message>
1831
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="14"/>
1832
      <source>Remove components</source>
1833
      <translation>Tháo dỡ các bộ phận</translation>
1834
    </message>
1835
    <message>
1836
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="20"/>
1837
      <source>Select</source>
1838
      <translation>Chọn</translation>
1839
    </message>
1840
    <message>
1841
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="32"/>
1842
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="118"/>
1843
      <source>Region</source>
1844
      <translation>Khu vực</translation>
1845
    </message>
1846
    <message>
1847
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="52"/>
1848
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="138"/>
1849
      <source>All</source>
1850
      <translation>Tất cả</translation>
1851
    </message>
1852
    <message>
1853
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="72"/>
1854
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="158"/>
1855
      <source>Components</source>
1856
      <translation>Các bộ phận</translation>
1857
    </message>
1858
    <message>
1859
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="79"/>
1860
      <source>&lt; faces than</source>
1861
      <translation>&lt; các mặt như</translation>
1862
    </message>
1863
    <message>
1864
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="89"/>
1865
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="175"/>
1866
      <source>Pick triangle</source>
1867
      <translation>Chọn hình tam giác</translation>
1868
    </message>
1869
    <message>
1870
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="96"/>
1871
      <source>Select whole component</source>
1872
      <translation>Chọn toàn bộ thành phần</translation>
1873
    </message>
1874
    <message>
1875
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="106"/>
1876
      <source>Deselect</source>
1877
      <translation>Bỏ chọn</translation>
1878
    </message>
1879
    <message>
1880
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="165"/>
1881
      <source>&gt; faces than</source>
1882
      <translation>&gt; các mặt như</translation>
1883
    </message>
1884
    <message>
1885
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="182"/>
1886
      <source>Deselect whole component</source>
1887
      <translation>Bỏ chọn toàn bộ thành phần</translation>
1888
    </message>
1889
    <message>
1890
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="192"/>
1891
      <source>Region options</source>
1892
      <translation>Các tùy chọn khu vực</translation>
1893
    </message>
1894
    <message>
1895
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="198"/>
1896
      <source>Respect only visible triangles</source>
1897
      <translation>Lưu ý chỉ các hình tam giác có thể nhìn thấy</translation>
1898
    </message>
1899
    <message>
1900
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="208"/>
1901
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1902
      <translation>Lưu ý chỉ hình tam giác với màn hình quay mặt tiêu chuẩn</translation>
1903
    </message>
1904
  </context>
1905
  <context>
1906
    <name>MeshGui::Segmentation</name>
1907
    <message>
1908
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="14"/>
1909
      <source>Mesh segmentation</source>
1910
      <translation>Phân đoạn lưới</translation>
1911
    </message>
1912
    <message>
1913
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="20"/>
1914
      <source>Smooth mesh</source>
1915
      <translation>Lưới mịn</translation>
1916
    </message>
1917
    <message>
1918
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="37"/>
1919
      <source>Plane</source>
1920
      <translation>Mặt phẳng</translation>
1921
    </message>
1922
    <message>
1923
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="46"/>
1924
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="189"/>
1925
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="252"/>
1926
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="286"/>
1927
      <source>Tolerance</source>
1928
      <translation>Dung sai</translation>
1929
    </message>
1930
    <message>
1931
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="63"/>
1932
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="143"/>
1933
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="206"/>
1934
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="303"/>
1935
      <source>Minimum number of faces</source>
1936
      <translation>Số lượng mặt tối thiểu</translation>
1937
    </message>
1938
    <message>
1939
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="83"/>
1940
      <source>Cylinder</source>
1941
      <translation>Hình trụ</translation>
1942
    </message>
1943
    <message>
1944
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="92"/>
1945
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="172"/>
1946
      <source>Curvature</source>
1947
      <translation type="unfinished">Curvature</translation>
1948
    </message>
1949
    <message>
1950
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="109"/>
1951
      <source>Tolerance (Flat)</source>
1952
      <translation>Dung sai (Phẳng)</translation>
1953
    </message>
1954
    <message>
1955
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="126"/>
1956
      <source>Tolerance (Curved)</source>
1957
      <translation>Dung sai (Cong)</translation>
1958
    </message>
1959
    <message>
1960
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="163"/>
1961
      <source>Sphere</source>
1962
      <translation>Hình cầu</translation>
1963
    </message>
1964
    <message>
1965
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="226"/>
1966
      <source>Freeform</source>
1967
      <translation type="unfinished">Freeform</translation>
1968
    </message>
1969
    <message>
1970
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="235"/>
1971
      <source>Max. Curvature</source>
1972
      <translation type="unfinished">Max. Curvature</translation>
1973
    </message>
1974
    <message>
1975
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="269"/>
1976
      <source>Min. Curvature</source>
1977
      <translation type="unfinished">Min. Curvature</translation>
1978
    </message>
1979
  </context>
1980
  <context>
1981
    <name>MeshGui::SegmentationBestFit</name>
1982
    <message>
1983
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="14"/>
1984
      <source>Mesh segmentation</source>
1985
      <translation>Phân đoạn lưới</translation>
1986
    </message>
1987
    <message>
1988
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="20"/>
1989
      <source>Plane</source>
1990
      <translation>Mặt phẳng</translation>
1991
    </message>
1992
    <message>
1993
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="29"/>
1994
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="82"/>
1995
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="135"/>
1996
      <source>Parameters...</source>
1997
      <translation type="unfinished">Parameters...</translation>
1998
    </message>
1999
    <message>
2000
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="36"/>
2001
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="89"/>
2002
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="142"/>
2003
      <source>Tolerance</source>
2004
      <translation>Dung sai</translation>
2005
    </message>
2006
    <message>
2007
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="53"/>
2008
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="106"/>
2009
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="159"/>
2010
      <source>Minimum number of faces</source>
2011
      <translation>Số lượng mặt tối thiểu</translation>
2012
    </message>
2013
    <message>
2014
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="73"/>
2015
      <source>Cylinder</source>
2016
      <translation>Hình trụ</translation>
2017
    </message>
2018
    <message>
2019
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="126"/>
2020
      <source>Sphere</source>
2021
      <translation>Hình cầu</translation>
2022
    </message>
2023
    <message>
2024
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="337"/>
2025
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="363"/>
2026
      <source>Base</source>
2027
      <translation>Cơ bản</translation>
2028
    </message>
2029
    <message>
2030
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="338"/>
2031
      <source>Normal</source>
2032
      <translation>Bình thường</translation>
2033
    </message>
2034
    <message>
2035
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="364"/>
2036
      <source>Axis</source>
2037
      <translation>Trục</translation>
2038
    </message>
2039
    <message>
2040
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="365"/>
2041
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="392"/>
2042
      <source>Radius</source>
2043
      <translation>Bán kính</translation>
2044
    </message>
2045
    <message>
2046
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="391"/>
2047
      <source>Center</source>
2048
      <translation>Trung tâm</translation>
2049
    </message>
2050
  </context>
2051
  <context>
2052
    <name>MeshGui::Selection</name>
2053
    <message>
2054
      <location filename="../../Selection.ui" line="14"/>
2055
      <location filename="../../Selection.ui" line="20"/>
2056
      <source>Selection</source>
2057
      <translation>Lựa chọn</translation>
2058
    </message>
2059
    <message>
2060
      <location filename="../../Selection.ui" line="39"/>
2061
      <source>Add</source>
2062
      <translation>Thêm mới</translation>
2063
    </message>
2064
    <message>
2065
      <location filename="../../Selection.ui" line="46"/>
2066
      <source>Clear</source>
2067
      <translation>Xóa</translation>
2068
    </message>
2069
    <message>
2070
      <location filename="../../Selection.ui" line="53"/>
2071
      <source>Respect only visible triangles</source>
2072
      <translation>Lưu ý chỉ các hình tam giác có thể nhìn thấy</translation>
2073
    </message>
2074
    <message>
2075
      <location filename="../../Selection.ui" line="63"/>
2076
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
2077
      <translation>Lưu ý chỉ hình tam giác với màn hình quay mặt tiêu chuẩn</translation>
2078
    </message>
2079
    <message>
2080
      <location filename="../../Selection.cpp" line="70"/>
2081
      <source>Use a brush tool to select the area</source>
2082
      <translation>Sử dụng công cụ cọ vẽ để chọn khu vực</translation>
2083
    </message>
2084
    <message>
2085
      <location filename="../../Selection.cpp" line="73"/>
2086
      <source>Clears completely the selected area</source>
2087
      <translation>Xóa hoàn toàn vùng đã chọn</translation>
2088
    </message>
2089
  </context>
2090
  <context>
2091
    <name>MeshGui::TaskRemoveComponents</name>
2092
    <message>
2093
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="174"/>
2094
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="231"/>
2095
      <source>Delete</source>
2096
      <translation>Xóa</translation>
2097
    </message>
2098
    <message>
2099
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="175"/>
2100
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="232"/>
2101
      <source>Invert</source>
2102
      <translation>Đảo ngược</translation>
2103
    </message>
2104
  </context>
2105
  <context>
2106
    <name>MeshInfoWatcher</name>
2107
    <message>
2108
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="72"/>
2109
      <source>Number of points:</source>
2110
      <translation>Số lượng điểm:</translation>
2111
    </message>
2112
    <message>
2113
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="75"/>
2114
      <source>Number of facets:</source>
2115
      <translation type="unfinished">Number of facets:</translation>
2116
    </message>
2117
    <message>
2118
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="81"/>
2119
      <source>Minimum bound:</source>
2120
      <translation type="unfinished">Minimum bound:</translation>
2121
    </message>
2122
    <message>
2123
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="84"/>
2124
      <source>Maximum bound:</source>
2125
      <translation type="unfinished">Maximum bound:</translation>
2126
    </message>
2127
    <message>
2128
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="90"/>
2129
      <source>Mesh info box</source>
2130
      <translation type="unfinished">Mesh info box</translation>
2131
    </message>
2132
    <message>
2133
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="104"/>
2134
      <source>Mesh info</source>
2135
      <translation type="unfinished">Mesh info</translation>
2136
    </message>
2137
    <message>
2138
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="126"/>
2139
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="128"/>
2140
      <source>X: %1	Y: %2	Z: %3</source>
2141
      <translation type="unfinished">X: %1	Y: %2	Z: %3</translation>
2142
    </message>
2143
  </context>
2144
  <context>
2145
    <name>Mesh_BoundingBox</name>
2146
    <message>
2147
      <location filename="../../Command.cpp" line="1577"/>
2148
      <source>Boundings of %1:</source>
2149
      <translation type="unfinished">Boundings of %1:</translation>
2150
    </message>
2151
  </context>
2152
  <context>
2153
    <name>Mesh_Union</name>
2154
    <message>
2155
      <location filename="../../Command.cpp" line="268"/>
2156
      <location filename="../../Command.cpp" line="273"/>
2157
      <location filename="../../Command.cpp" line="339"/>
2158
      <location filename="../../Command.cpp" line="344"/>
2159
      <location filename="../../Command.cpp" line="410"/>
2160
      <location filename="../../Command.cpp" line="415"/>
2161
      <source>OpenSCAD</source>
2162
      <translation>OpenSCAD</translation>
2163
    </message>
2164
    <message>
2165
      <location filename="../../Command.cpp" line="269"/>
2166
      <location filename="../../Command.cpp" line="340"/>
2167
      <location filename="../../Command.cpp" line="411"/>
2168
      <source>Unknown error occurred while running OpenSCAD.</source>
2169
      <translation>Đã xảy ra lỗi không xác định khi chạy OpenSCAD.</translation>
2170
    </message>
2171
    <message>
2172
      <location filename="../../Command.cpp" line="274"/>
2173
      <location filename="../../Command.cpp" line="345"/>
2174
      <location filename="../../Command.cpp" line="416"/>
2175
      <source>OpenSCAD cannot be found on your system.
2176
Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it.</source>
2177
      <translation>Không thể tìm thấy OpenSCAD trên hệ thống của bạn.
2178
Vui lòng truy cập http://www.openscad.org/index.html để cài đặt.</translation>
2179
    </message>
2180
  </context>
2181
  <context>
2182
    <name>QDockWidget</name>
2183
    <message>
2184
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1237"/>
2185
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
2186
      <translation>Đánh giá &amp; Sửa chữa lưới</translation>
2187
    </message>
2188
  </context>
2189
  <context>
2190
    <name>QObject</name>
2191
    <message>
2192
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="159"/>
2193
      <source>Import-Export</source>
2194
      <translation>Nhập-Xuất</translation>
2195
    </message>
2196
    <message>
2197
      <location filename="../../Command.cpp" line="447"/>
2198
      <source>All Mesh Files</source>
2199
      <translation>Tất cả các tệp lưới</translation>
2200
    </message>
2201
    <message>
2202
      <location filename="../../Command.cpp" line="448"/>
2203
      <location filename="../../Command.cpp" line="505"/>
2204
      <source>Binary STL</source>
2205
      <translation>STL nhị phân</translation>
2206
    </message>
2207
    <message>
2208
      <location filename="../../Command.cpp" line="449"/>
2209
      <location filename="../../Command.cpp" line="506"/>
2210
      <location filename="../../Command.cpp" line="507"/>
2211
      <source>ASCII STL</source>
2212
      <translation>STL ASCII</translation>
2213
    </message>
2214
    <message>
2215
      <location filename="../../Command.cpp" line="450"/>
2216
      <location filename="../../Command.cpp" line="508"/>
2217
      <source>Binary Mesh</source>
2218
      <translation>Lưới nhị phân</translation>
2219
    </message>
2220
    <message>
2221
      <location filename="../../Command.cpp" line="451"/>
2222
      <location filename="../../Command.cpp" line="509"/>
2223
      <source>Alias Mesh</source>
2224
      <translation>Lưới Alias</translation>
2225
    </message>
2226
    <message>
2227
      <location filename="../../Command.cpp" line="452"/>
2228
      <location filename="../../Command.cpp" line="511"/>
2229
      <source>Object File Format</source>
2230
      <translation>Định dạng tệp đối tượng</translation>
2231
    </message>
2232
    <message>
2233
      <location filename="../../Command.cpp" line="453"/>
2234
      <source>Inventor V2.1 ASCII</source>
2235
      <translation type="unfinished">Inventor V2.1 ASCII</translation>
2236
    </message>
2237
    <message>
2238
      <location filename="../../Command.cpp" line="454"/>
2239
      <location filename="../../Command.cpp" line="516"/>
2240
      <source>Stanford Polygon</source>
2241
      <translation>Stanford Polygon</translation>
2242
    </message>
2243
    <message>
2244
      <location filename="../../Command.cpp" line="455"/>
2245
      <source>NASTRAN</source>
2246
      <translation type="unfinished">NASTRAN</translation>
2247
    </message>
2248
    <message>
2249
      <location filename="../../Command.cpp" line="456"/>
2250
      <location filename="../../Command.cpp" line="523"/>
2251
      <source>All Files</source>
2252
      <translation>Tất cả các tệp</translation>
2253
    </message>
2254
    <message>
2255
      <location filename="../../Command.cpp" line="460"/>
2256
      <source>Import mesh</source>
2257
      <translation>Nhập lưới</translation>
2258
    </message>
2259
    <message>
2260
      <location filename="../../Command.cpp" line="510"/>
2261
      <source>Simple Model Format</source>
2262
      <translation type="unfinished">Simple Model Format</translation>
2263
    </message>
2264
    <message>
2265
      <location filename="../../Command.cpp" line="512"/>
2266
      <source>Inventor V2.1 ascii</source>
2267
      <translation>Nhà phát minh V2.1 ascii</translation>
2268
    </message>
2269
    <message>
2270
      <location filename="../../Command.cpp" line="513"/>
2271
      <source>X3D Extensible 3D</source>
2272
      <translation>X3D Có thể mở rộng 3D</translation>
2273
    </message>
2274
    <message>
2275
      <location filename="../../Command.cpp" line="514"/>
2276
      <source>Compressed X3D</source>
2277
      <translation type="unfinished">Compressed X3D</translation>
2278
    </message>
2279
    <message>
2280
      <location filename="../../Command.cpp" line="515"/>
2281
      <source>WebGL/X3D</source>
2282
      <translation type="unfinished">WebGL/X3D</translation>
2283
    </message>
2284
    <message>
2285
      <location filename="../../Command.cpp" line="517"/>
2286
      <source>VRML V2.0</source>
2287
      <translation>VRML V2.0</translation>
2288
    </message>
2289
    <message>
2290
      <location filename="../../Command.cpp" line="518"/>
2291
      <source>Compressed VRML 2.0</source>
2292
      <translation>VRML 2.0 đã nén</translation>
2293
    </message>
2294
    <message>
2295
      <location filename="../../Command.cpp" line="519"/>
2296
      <source>Nastran</source>
2297
      <translation>Nastran</translation>
2298
    </message>
2299
    <message>
2300
      <location filename="../../Command.cpp" line="520"/>
2301
      <source>Python module def</source>
2302
      <translation>Định nghĩa mô đun Python</translation>
2303
    </message>
2304
    <message>
2305
      <location filename="../../Command.cpp" line="521"/>
2306
      <source>Asymptote Format</source>
2307
      <translation type="unfinished">Asymptote Format</translation>
2308
    </message>
2309
    <message>
2310
      <location filename="../../Command.cpp" line="522"/>
2311
      <source>3D Manufacturing Format</source>
2312
      <translation type="unfinished">3D Manufacturing Format</translation>
2313
    </message>
2314
    <message>
2315
      <location filename="../../Command.cpp" line="530"/>
2316
      <source>Export mesh</source>
2317
      <translation>Xuất lưới</translation>
2318
    </message>
2319
    <message>
2320
      <location filename="../../Command.cpp" line="571"/>
2321
      <source>Meshing Tolerance</source>
2322
      <translation>Dung sai của lưới</translation>
2323
    </message>
2324
    <message>
2325
      <location filename="../../Command.cpp" line="572"/>
2326
      <source>Enter tolerance for meshing geometry:</source>
2327
      <translation>Nhập dung sai cho hình dạng chia lưới:</translation>
2328
    </message>
2329
    <message>
2330
      <location filename="../../Command.cpp" line="1374"/>
2331
      <source>The mesh '%1' is not a solid.</source>
2332
      <translation>Lưới '%1' là một chất rắn.</translation>
2333
    </message>
2334
    <message>
2335
      <location filename="../../Command.cpp" line="1377"/>
2336
      <source>The mesh '%1' is a solid.</source>
2337
      <translation>Lưới '%1' là một chất rắn.</translation>
2338
    </message>
2339
    <message>
2340
      <location filename="../../Command.cpp" line="1379"/>
2341
      <source>Solid Mesh</source>
2342
      <translation>Lưới chất rắn</translation>
2343
    </message>
2344
    <message>
2345
      <location filename="../../Command.cpp" line="1582"/>
2346
      <source>Boundings</source>
2347
      <translation>Giới hạn</translation>
2348
    </message>
2349
    <message>
2350
      <location filename="../../Command.cpp" line="1644"/>
2351
      <source>Fill holes</source>
2352
      <translation>Lấp đầy các lỗ</translation>
2353
    </message>
2354
    <message>
2355
      <location filename="../../Command.cpp" line="1645"/>
2356
      <source>Fill holes with maximum number of edges:</source>
2357
      <translation>Lấp đầy các lỗ với số cạnh tối đa:</translation>
2358
    </message>
2359
    <message>
2360
      <location filename="../../Command.cpp" line="1889"/>
2361
      <source>Scaling</source>
2362
      <translation>Chia tỷ lệ</translation>
2363
    </message>
2364
    <message>
2365
      <location filename="../../Command.cpp" line="1890"/>
2366
      <source>Enter scaling factor:</source>
2367
      <translation>Nhập hệ số tỷ lệ:</translation>
2368
    </message>
2369
    <message>
2370
      <location filename="../../PropertyEditorMesh.cpp" line="75"/>
2371
      <source>[Points: %1, Edges: %2, Faces: %3]</source>
2372
      <translation>[Điểm: %1, Cạnh: %2, Mặt: %3]</translation>
2373
    </message>
2374
    <message>
2375
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="779"/>
2376
      <source>Display components</source>
2377
      <translation>Hiển thị các bộ phận</translation>
2378
    </message>
2379
    <message>
2380
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="785"/>
2381
      <source>Display segments</source>
2382
      <translation type="unfinished">Display segments</translation>
2383
    </message>
2384
    <message>
2385
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="791"/>
2386
      <source>Display colors</source>
2387
      <translation type="unfinished">Display colors</translation>
2388
    </message>
2389
    <message>
2390
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1612"/>
2391
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="497"/>
2392
      <source>Leave info mode</source>
2393
      <translation>Rời khỏi chế độ thông tin</translation>
2394
    </message>
2395
    <message>
2396
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1671"/>
2397
      <source>Index: %1</source>
2398
      <translation>Chỉ mục: %1</translation>
2399
    </message>
2400
    <message>
2401
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1694"/>
2402
      <source>Leave hole-filling mode</source>
2403
      <translation>Rời khỏi chế độ lấp đầy lỗ</translation>
2404
    </message>
2405
    <message>
2406
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1740"/>
2407
      <source>Leave removal mode</source>
2408
      <translation>Rời khỏi chế độ gỡ bỏ</translation>
2409
    </message>
2410
    <message>
2411
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1741"/>
2412
      <source>Delete selected faces</source>
2413
      <translation>Xóa các mặt đã chọn</translation>
2414
    </message>
2415
    <message>
2416
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1742"/>
2417
      <source>Clear selected faces</source>
2418
      <translation>Xóa các mặt đã chọn</translation>
2419
    </message>
2420
    <message>
2421
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="494"/>
2422
      <source>Annotation</source>
2423
      <translation>Chú thích</translation>
2424
    </message>
2425
  </context>
2426
  <context>
2427
    <name>Workbench</name>
2428
    <message>
2429
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
2430
      <source>Analyze</source>
2431
      <translation>Phân tích</translation>
2432
    </message>
2433
    <message>
2434
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
2435
      <source>Boolean</source>
2436
      <translation>Luận lý</translation>
2437
    </message>
2438
    <message>
2439
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
2440
      <source>&amp;Meshes</source>
2441
      <translation>&amp;Lưới</translation>
2442
    </message>
2443
    <message>
2444
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
2445
      <source>Cutting</source>
2446
      <translation>Cắt</translation>
2447
    </message>
2448
    <message>
2449
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="47"/>
2450
      <source>Mesh tools</source>
2451
      <translation>Công cụ lưới</translation>
2452
    </message>
2453
    <message>
2454
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
2455
      <source>Mesh modify</source>
2456
      <translation type="unfinished">Mesh modify</translation>
2457
    </message>
2458
    <message>
2459
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
2460
      <source>Mesh boolean</source>
2461
      <translation type="unfinished">Mesh boolean</translation>
2462
    </message>
2463
    <message>
2464
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
2465
      <source>Mesh cutting</source>
2466
      <translation type="unfinished">Mesh cutting</translation>
2467
    </message>
2468
    <message>
2469
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
2470
      <source>Mesh segmentation</source>
2471
      <translation>Phân đoạn lưới</translation>
2472
    </message>
2473
    <message>
2474
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
2475
      <source>Mesh analyze</source>
2476
      <translation type="unfinished">Mesh analyze</translation>
2477
    </message>
2478
  </context>
2479
</TS>
2480

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.