FreeCAD

Форк
0
2393 строки · 91.6 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="sv-SE" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>CmdMeshAddFacet</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../Command.cpp" line="719"/>
8
      <source>Mesh</source>
9
      <translation>Nät</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../../Command.cpp" line="720"/>
13
      <source>Add triangle</source>
14
      <translation>Addera triangel</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../../Command.cpp" line="721"/>
18
      <location filename="../../Command.cpp" line="723"/>
19
      <source>Add triangle manually to a mesh</source>
20
      <translation>Addera triangel manuellt till ett nät</translation>
21
    </message>
22
  </context>
23
  <context>
24
    <name>CmdMeshBoundingBox</name>
25
    <message>
26
      <location filename="../../Command.cpp" line="1438"/>
27
      <source>Mesh</source>
28
      <translation>Nät</translation>
29
    </message>
30
    <message>
31
      <location filename="../../Command.cpp" line="1439"/>
32
      <source>Boundings info...</source>
33
      <translation>Begränsningsinfo...</translation>
34
    </message>
35
    <message>
36
      <location filename="../../Command.cpp" line="1440"/>
37
      <location filename="../../Command.cpp" line="1442"/>
38
      <source>Shows the boundings of the selected mesh</source>
39
      <translation>Visar begränsningarna på det valda nätet</translation>
40
    </message>
41
  </context>
42
  <context>
43
    <name>CmdMeshBuildRegularSolid</name>
44
    <message>
45
      <location filename="../../Command.cpp" line="1490"/>
46
      <source>Mesh</source>
47
      <translation>Nät</translation>
48
    </message>
49
    <message>
50
      <location filename="../../Command.cpp" line="1491"/>
51
      <source>Regular solid...</source>
52
      <translation>Reguljär solid...</translation>
53
    </message>
54
    <message>
55
      <location filename="../../Command.cpp" line="1492"/>
56
      <location filename="../../Command.cpp" line="1494"/>
57
      <source>Builds a regular solid</source>
58
      <translation>Skapar en reguljär solid</translation>
59
    </message>
60
  </context>
61
  <context>
62
    <name>CmdMeshCrossSections</name>
63
    <message>
64
      <location filename="../../Command.cpp" line="960"/>
65
      <source>Mesh</source>
66
      <translation>Nät</translation>
67
    </message>
68
    <message>
69
      <location filename="../../Command.cpp" line="961"/>
70
      <source>Cross-sections...</source>
71
      <translation>Tvärsnitt...</translation>
72
    </message>
73
    <message>
74
      <location filename="../../Command.cpp" line="962"/>
75
      <location filename="../../Command.cpp" line="963"/>
76
      <source>Cross-sections</source>
77
      <translation>Tvärsnitt</translation>
78
    </message>
79
  </context>
80
  <context>
81
    <name>CmdMeshDecimating</name>
82
    <message>
83
      <location filename="../../Command.cpp" line="1334"/>
84
      <source>Mesh</source>
85
      <translation>Nät</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../../Command.cpp" line="1335"/>
89
      <source>Decimation...</source>
90
      <translation>Decimering...</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../../Command.cpp" line="1336"/>
94
      <location filename="../../Command.cpp" line="1337"/>
95
      <location filename="../../Command.cpp" line="1338"/>
96
      <source>Decimates a mesh</source>
97
      <translation>Decimerar ett nät</translation>
98
    </message>
99
  </context>
100
  <context>
101
    <name>CmdMeshDifference</name>
102
    <message>
103
      <location filename="../../Command.cpp" line="165"/>
104
      <source>Mesh</source>
105
      <translation>Nät</translation>
106
    </message>
107
    <message>
108
      <location filename="../../Command.cpp" line="166"/>
109
      <source>Difference</source>
110
      <translation>Skillnad</translation>
111
    </message>
112
  </context>
113
  <context>
114
    <name>CmdMeshEvaluateFacet</name>
115
    <message>
116
      <location filename="../../Command.cpp" line="1089"/>
117
      <source>Mesh</source>
118
      <translation>Nät</translation>
119
    </message>
120
    <message>
121
      <location filename="../../Command.cpp" line="1090"/>
122
      <source>Face info</source>
123
      <translation>Ytinformation</translation>
124
    </message>
125
    <message>
126
      <location filename="../../Command.cpp" line="1091"/>
127
      <location filename="../../Command.cpp" line="1093"/>
128
      <source>Information about face</source>
129
      <translation>Information om yta</translation>
130
    </message>
131
  </context>
132
  <context>
133
    <name>CmdMeshEvaluateSolid</name>
134
    <message>
135
      <location filename="../../Command.cpp" line="1264"/>
136
      <source>Mesh</source>
137
      <translation>Nät</translation>
138
    </message>
139
    <message>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1265"/>
141
      <source>Check solid mesh</source>
142
      <translation>Kontrolera solidnät</translation>
143
    </message>
144
    <message>
145
      <location filename="../../Command.cpp" line="1266"/>
146
      <location filename="../../Command.cpp" line="1268"/>
147
      <source>Checks whether the mesh is a solid</source>
148
      <translation>Kontrollerar om nätet är en solid</translation>
149
    </message>
150
  </context>
151
  <context>
152
    <name>CmdMeshEvaluation</name>
153
    <message>
154
      <location filename="../../Command.cpp" line="1044"/>
155
      <source>Mesh</source>
156
      <translation>Nät</translation>
157
    </message>
158
    <message>
159
      <location filename="../../Command.cpp" line="1046"/>
160
      <source>Evaluate and repair mesh...</source>
161
      <translation>Utvärdera och reparera nät...</translation>
162
    </message>
163
    <message>
164
      <location filename="../../Command.cpp" line="1047"/>
165
      <location filename="../../Command.cpp" line="1049"/>
166
      <source>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</source>
167
      <translation>Öppnar en dialog för att analysera och reparera ett nät</translation>
168
    </message>
169
  </context>
170
  <context>
171
    <name>CmdMeshExport</name>
172
    <message>
173
      <location filename="../../Command.cpp" line="376"/>
174
      <source>Mesh</source>
175
      <translation>Nät</translation>
176
    </message>
177
    <message>
178
      <location filename="../../Command.cpp" line="377"/>
179
      <source>Export mesh...</source>
180
      <translation>Exportera nät...</translation>
181
    </message>
182
    <message>
183
      <location filename="../../Command.cpp" line="378"/>
184
      <location filename="../../Command.cpp" line="380"/>
185
      <source>Exports a mesh to file</source>
186
      <translation>Exporterar ett nät till fil</translation>
187
    </message>
188
  </context>
189
  <context>
190
    <name>CmdMeshFillInteractiveHole</name>
191
    <message>
192
      <location filename="../../Command.cpp" line="1573"/>
193
      <source>Mesh</source>
194
      <translation>Nät</translation>
195
    </message>
196
    <message>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="1574"/>
198
      <source>Close hole</source>
199
      <translation>Stäng hål</translation>
200
    </message>
201
    <message>
202
      <location filename="../../Command.cpp" line="1575"/>
203
      <location filename="../../Command.cpp" line="1577"/>
204
      <source>Close holes interactively</source>
205
      <translation>Stäng hål interaktivt</translation>
206
    </message>
207
  </context>
208
  <context>
209
    <name>CmdMeshFillupHoles</name>
210
    <message>
211
      <location filename="../../Command.cpp" line="1522"/>
212
      <source>Mesh</source>
213
      <translation>Nät</translation>
214
    </message>
215
    <message>
216
      <location filename="../../Command.cpp" line="1523"/>
217
      <source>Fill holes...</source>
218
      <translation>Fyll hål...</translation>
219
    </message>
220
    <message>
221
      <location filename="../../Command.cpp" line="1524"/>
222
      <location filename="../../Command.cpp" line="1526"/>
223
      <source>Fill holes of the mesh</source>
224
      <translation>Fyll nätets hål</translation>
225
    </message>
226
  </context>
227
  <context>
228
    <name>CmdMeshFlipNormals</name>
229
    <message>
230
      <location filename="../../Command.cpp" line="1402"/>
231
      <source>Mesh</source>
232
      <translation>Nät</translation>
233
    </message>
234
    <message>
235
      <location filename="../../Command.cpp" line="1403"/>
236
      <source>Flip normals</source>
237
      <translation>Invertera normaler</translation>
238
    </message>
239
    <message>
240
      <location filename="../../Command.cpp" line="1404"/>
241
      <location filename="../../Command.cpp" line="1406"/>
242
      <source>Flips the normals of the mesh</source>
243
      <translation>Invertera nätets normaler</translation>
244
    </message>
245
  </context>
246
  <context>
247
    <name>CmdMeshFromGeometry</name>
248
    <message>
249
      <location filename="../../Command.cpp" line="459"/>
250
      <source>Mesh</source>
251
      <translation>Nät</translation>
252
    </message>
253
    <message>
254
      <location filename="../../Command.cpp" line="460"/>
255
      <source>Create mesh from geometry...</source>
256
      <translation>Skapa nät från geometri...</translation>
257
    </message>
258
    <message>
259
      <location filename="../../Command.cpp" line="461"/>
260
      <location filename="../../Command.cpp" line="463"/>
261
      <source>Create mesh from the selected geometry</source>
262
      <translation>Skapa nät från den valda geometrin</translation>
263
    </message>
264
  </context>
265
  <context>
266
    <name>CmdMeshFromPartShape</name>
267
    <message>
268
      <location filename="../../Command.cpp" line="531"/>
269
      <source>Mesh</source>
270
      <translation>Nät</translation>
271
    </message>
272
    <message>
273
      <location filename="../../Command.cpp" line="532"/>
274
      <source>Create mesh from shape...</source>
275
      <translation>Skapa nät från form...</translation>
276
    </message>
277
    <message>
278
      <location filename="../../Command.cpp" line="533"/>
279
      <source>Tessellate shape</source>
280
      <translation>Tessellera form</translation>
281
    </message>
282
  </context>
283
  <context>
284
    <name>CmdMeshHarmonizeNormals</name>
285
    <message>
286
      <location filename="../../Command.cpp" line="1366"/>
287
      <source>Mesh</source>
288
      <translation>Nät</translation>
289
    </message>
290
    <message>
291
      <location filename="../../Command.cpp" line="1367"/>
292
      <source>Harmonize normals</source>
293
      <translation>Anpassa normaler</translation>
294
    </message>
295
    <message>
296
      <location filename="../../Command.cpp" line="1368"/>
297
      <location filename="../../Command.cpp" line="1370"/>
298
      <source>Harmonizes the normals of the mesh</source>
299
      <translation>Anpassa nätets normaler</translation>
300
    </message>
301
  </context>
302
  <context>
303
    <name>CmdMeshImport</name>
304
    <message>
305
      <location filename="../../Command.cpp" line="323"/>
306
      <source>Mesh</source>
307
      <translation>Nät</translation>
308
    </message>
309
    <message>
310
      <location filename="../../Command.cpp" line="324"/>
311
      <source>Import mesh...</source>
312
      <translation>Importera nät...</translation>
313
    </message>
314
    <message>
315
      <location filename="../../Command.cpp" line="325"/>
316
      <location filename="../../Command.cpp" line="327"/>
317
      <source>Imports a mesh from file</source>
318
      <translation>Importerar ett nät från fil</translation>
319
    </message>
320
  </context>
321
  <context>
322
    <name>CmdMeshIntersection</name>
323
    <message>
324
      <location filename="../../Command.cpp" line="244"/>
325
      <source>Mesh</source>
326
      <translation>Nät</translation>
327
    </message>
328
    <message>
329
      <location filename="../../Command.cpp" line="245"/>
330
      <source>Intersection</source>
331
      <translation>Skärning</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdMeshMerge</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="1689"/>
338
      <source>Mesh</source>
339
      <translation>Nät</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="1690"/>
343
      <source>Merge</source>
344
      <translation>Förena</translation>
345
    </message>
346
    <message>
347
      <location filename="../../Command.cpp" line="1691"/>
348
      <source>Merges selected meshes into one</source>
349
      <translation>Förenar de markerade näten till ett nät</translation>
350
    </message>
351
  </context>
352
  <context>
353
    <name>CmdMeshPolyCut</name>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="768"/>
356
      <source>Mesh</source>
357
      <translation>Nät</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="769"/>
361
      <source>Cut mesh</source>
362
      <translation>Klipp nät</translation>
363
    </message>
364
    <message>
365
      <location filename="../../Command.cpp" line="770"/>
366
      <location filename="../../Command.cpp" line="772"/>
367
      <source>Cuts a mesh with a picked polygon</source>
368
      <translation>Klipper ett nät med en vald polygon</translation>
369
    </message>
370
  </context>
371
  <context>
372
    <name>CmdMeshPolySegm</name>
373
    <message>
374
      <location filename="../../Command.cpp" line="660"/>
375
      <source>Mesh</source>
376
      <translation>Nät</translation>
377
    </message>
378
    <message>
379
      <location filename="../../Command.cpp" line="661"/>
380
      <source>Make segment</source>
381
      <translation>Skapa segment</translation>
382
    </message>
383
    <message>
384
      <location filename="../../Command.cpp" line="662"/>
385
      <location filename="../../Command.cpp" line="664"/>
386
      <source>Creates a mesh segment</source>
387
      <translation>Skapar ett nätsegment</translation>
388
    </message>
389
  </context>
390
  <context>
391
    <name>CmdMeshPolySplit</name>
392
    <message>
393
      <location filename="../../Command.cpp" line="987"/>
394
      <source>Mesh</source>
395
      <translation>Nät</translation>
396
    </message>
397
    <message>
398
      <location filename="../../Command.cpp" line="988"/>
399
      <source>Split mesh</source>
400
      <translation>Dela nät</translation>
401
    </message>
402
    <message>
403
      <location filename="../../Command.cpp" line="989"/>
404
      <location filename="../../Command.cpp" line="991"/>
405
      <source>Splits a mesh into two meshes</source>
406
      <translation>Delar ett nät till två nät</translation>
407
    </message>
408
  </context>
409
  <context>
410
    <name>CmdMeshPolyTrim</name>
411
    <message>
412
      <location filename="../../Command.cpp" line="833"/>
413
      <source>Mesh</source>
414
      <translation>Nät</translation>
415
    </message>
416
    <message>
417
      <location filename="../../Command.cpp" line="834"/>
418
      <source>Trim mesh</source>
419
      <translation>Trimma nät</translation>
420
    </message>
421
    <message>
422
      <location filename="../../Command.cpp" line="835"/>
423
      <location filename="../../Command.cpp" line="837"/>
424
      <source>Trims a mesh with a picked polygon</source>
425
      <translation>Trimmar ett nät med en vald polygon</translation>
426
    </message>
427
  </context>
428
  <context>
429
    <name>CmdMeshRemeshGmsh</name>
430
    <message>
431
      <location filename="../../Command.cpp" line="1183"/>
432
      <source>Mesh</source>
433
      <translation>Nät</translation>
434
    </message>
435
    <message>
436
      <location filename="../../Command.cpp" line="1184"/>
437
      <source>Refinement...</source>
438
      <translation>Raffinering...</translation>
439
    </message>
440
    <message>
441
      <location filename="../../Command.cpp" line="1185"/>
442
      <location filename="../../Command.cpp" line="1186"/>
443
      <source>Refine existing mesh</source>
444
      <translation>Förfina befintligt nät</translation>
445
    </message>
446
  </context>
447
  <context>
448
    <name>CmdMeshRemoveCompByHand</name>
449
    <message>
450
      <location filename="../../Command.cpp" line="1217"/>
451
      <source>Mesh</source>
452
      <translation>Nät</translation>
453
    </message>
454
    <message>
455
      <location filename="../../Command.cpp" line="1218"/>
456
      <source>Remove components by hand...</source>
457
      <translation>Ta bort komponenter för hand...</translation>
458
    </message>
459
    <message>
460
      <location filename="../../Command.cpp" line="1219"/>
461
      <location filename="../../Command.cpp" line="1221"/>
462
      <source>Mark a component to remove it from the mesh</source>
463
      <translation>Markera en komponent för att ta bort den från nätet</translation>
464
    </message>
465
  </context>
466
  <context>
467
    <name>CmdMeshRemoveComponents</name>
468
    <message>
469
      <location filename="../../Command.cpp" line="1135"/>
470
      <source>Mesh</source>
471
      <translation>Nät</translation>
472
    </message>
473
    <message>
474
      <location filename="../../Command.cpp" line="1136"/>
475
      <source>Remove components...</source>
476
      <translation>Ta bort komponenter...</translation>
477
    </message>
478
    <message>
479
      <location filename="../../Command.cpp" line="1137"/>
480
      <location filename="../../Command.cpp" line="1139"/>
481
      <source>Remove topologic independent components from the mesh</source>
482
      <translation>Ta bort topologiskt oberoende komponenter från nätet</translation>
483
    </message>
484
  </context>
485
  <context>
486
    <name>CmdMeshScale</name>
487
    <message>
488
      <location filename="../../Command.cpp" line="1784"/>
489
      <source>Mesh</source>
490
      <translation>Nät</translation>
491
    </message>
492
    <message>
493
      <location filename="../../Command.cpp" line="1785"/>
494
      <source>Scale...</source>
495
      <translation>Skala...</translation>
496
    </message>
497
    <message>
498
      <location filename="../../Command.cpp" line="1786"/>
499
      <source>Scale selected meshes</source>
500
      <translation>Skala markerade nät</translation>
501
    </message>
502
  </context>
503
  <context>
504
    <name>CmdMeshSectionByPlane</name>
505
    <message>
506
      <location filename="../../Command.cpp" line="929"/>
507
      <source>Mesh</source>
508
      <translation>Nät</translation>
509
    </message>
510
    <message>
511
      <location filename="../../Command.cpp" line="930"/>
512
      <source>Create section from mesh and plane</source>
513
      <translation>Skapa snitt från nät och plan</translation>
514
    </message>
515
    <message>
516
      <location filename="../../Command.cpp" line="931"/>
517
      <location filename="../../Command.cpp" line="932"/>
518
      <source>Section from mesh and plane</source>
519
      <translation>Snitt från nät och plan</translation>
520
    </message>
521
  </context>
522
  <context>
523
    <name>CmdMeshSegmentation</name>
524
    <message>
525
      <location filename="../../Command.cpp" line="1617"/>
526
      <source>Mesh</source>
527
      <translation>Nät</translation>
528
    </message>
529
    <message>
530
      <location filename="../../Command.cpp" line="1618"/>
531
      <source>Create mesh segments...</source>
532
      <translation>Skapa nät segment...</translation>
533
    </message>
534
    <message>
535
      <location filename="../../Command.cpp" line="1619"/>
536
      <location filename="../../Command.cpp" line="1621"/>
537
      <source>Create mesh segments</source>
538
      <translation>Skapa nät segment</translation>
539
    </message>
540
  </context>
541
  <context>
542
    <name>CmdMeshSegmentationBestFit</name>
543
    <message>
544
      <location filename="../../Command.cpp" line="1653"/>
545
      <source>Mesh</source>
546
      <translation>Nät</translation>
547
    </message>
548
    <message>
549
      <location filename="../../Command.cpp" line="1654"/>
550
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces...</source>
551
      <translation>Skapa nätsegment från bästa-passform-ytor...</translation>
552
    </message>
553
    <message>
554
      <location filename="../../Command.cpp" line="1655"/>
555
      <location filename="../../Command.cpp" line="1657"/>
556
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces</source>
557
      <translation>Skapa nätsegment från bästa-passform-ytor</translation>
558
    </message>
559
  </context>
560
  <context>
561
    <name>CmdMeshSmoothing</name>
562
    <message>
563
      <location filename="../../Command.cpp" line="1305"/>
564
      <source>Mesh</source>
565
      <translation>Nät</translation>
566
    </message>
567
    <message>
568
      <location filename="../../Command.cpp" line="1306"/>
569
      <source>Smooth...</source>
570
      <translation>Jämna ut...</translation>
571
    </message>
572
    <message>
573
      <location filename="../../Command.cpp" line="1307"/>
574
      <location filename="../../Command.cpp" line="1309"/>
575
      <source>Smooth the selected meshes</source>
576
      <translation>Jämna ut de valda näten</translation>
577
    </message>
578
  </context>
579
  <context>
580
    <name>CmdMeshSplitComponents</name>
581
    <message>
582
      <location filename="../../Command.cpp" line="1735"/>
583
      <source>Mesh</source>
584
      <translation>Nät</translation>
585
    </message>
586
    <message>
587
      <location filename="../../Command.cpp" line="1736"/>
588
      <source>Split by components</source>
589
      <translation type="unfinished">Split by components</translation>
590
    </message>
591
    <message>
592
      <location filename="../../Command.cpp" line="1737"/>
593
      <source>Split selected mesh into its components</source>
594
      <translation>Dela upp markerat nät i dess komponenter</translation>
595
    </message>
596
  </context>
597
  <context>
598
    <name>CmdMeshTrimByPlane</name>
599
    <message>
600
      <location filename="../../Command.cpp" line="898"/>
601
      <source>Mesh</source>
602
      <translation>Nät</translation>
603
    </message>
604
    <message>
605
      <location filename="../../Command.cpp" line="899"/>
606
      <source>Trim mesh with a plane</source>
607
      <translation>Trimma nät med ett plan</translation>
608
    </message>
609
    <message>
610
      <location filename="../../Command.cpp" line="900"/>
611
      <location filename="../../Command.cpp" line="901"/>
612
      <source>Trims a mesh with a plane</source>
613
      <translation>Trimmar ett nät med ett plan</translation>
614
    </message>
615
  </context>
616
  <context>
617
    <name>CmdMeshUnion</name>
618
    <message>
619
      <location filename="../../Command.cpp" line="86"/>
620
      <source>Mesh</source>
621
      <translation>Nät</translation>
622
    </message>
623
    <message>
624
      <location filename="../../Command.cpp" line="87"/>
625
      <source>Union</source>
626
      <translation>Förening</translation>
627
    </message>
628
  </context>
629
  <context>
630
    <name>CmdMeshVertexCurvature</name>
631
    <message>
632
      <location filename="../../Command.cpp" line="557"/>
633
      <source>Mesh</source>
634
      <translation>Nät</translation>
635
    </message>
636
    <message>
637
      <location filename="../../Command.cpp" line="558"/>
638
      <source>Curvature plot</source>
639
      <translation>Krökningsplott</translation>
640
    </message>
641
    <message>
642
      <location filename="../../Command.cpp" line="559"/>
643
      <location filename="../../Command.cpp" line="561"/>
644
      <source>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</source>
645
      <translation>Beräknar hörnens krökning på ett nät</translation>
646
    </message>
647
  </context>
648
  <context>
649
    <name>CmdMeshVertexCurvatureInfo</name>
650
    <message>
651
      <location filename="../../Command.cpp" line="612"/>
652
      <source>Mesh</source>
653
      <translation>Nät</translation>
654
    </message>
655
    <message>
656
      <location filename="../../Command.cpp" line="613"/>
657
      <source>Curvature info</source>
658
      <translation>Krökningsinfo</translation>
659
    </message>
660
    <message>
661
      <location filename="../../Command.cpp" line="614"/>
662
      <location filename="../../Command.cpp" line="616"/>
663
      <source>Information about curvature</source>
664
      <translation>Information om krökning</translation>
665
    </message>
666
  </context>
667
  <context>
668
    <name>Command</name>
669
    <message>
670
      <location filename="../../Command.cpp" line="103"/>
671
      <source>Mesh union</source>
672
      <translation>Förena nät</translation>
673
    </message>
674
    <message>
675
      <location filename="../../Command.cpp" line="180"/>
676
      <source>Mesh difference</source>
677
      <translation type="unfinished">Mesh difference</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
      <location filename="../../Command.cpp" line="259"/>
681
      <source>Mesh intersection</source>
682
      <translation type="unfinished">Mesh intersection</translation>
683
    </message>
684
    <message>
685
      <location filename="../../Command.cpp" line="355"/>
686
      <source>Import Mesh</source>
687
      <translation>Importera nät</translation>
688
    </message>
689
    <message>
690
      <location filename="../../Command.cpp" line="574"/>
691
      <source>Mesh VertexCurvature</source>
692
      <translation type="unfinished">Mesh VertexCurvature</translation>
693
    </message>
694
    <message>
695
      <location filename="../../DlgSmoothing.cpp" line="180"/>
696
      <source>Mesh Smoothing</source>
697
      <translation>Nätutjämning</translation>
698
    </message>
699
    <message>
700
      <location filename="../../Command.cpp" line="1378"/>
701
      <source>Harmonize mesh normals</source>
702
      <translation>Harmonisera närnormaler</translation>
703
    </message>
704
    <message>
705
      <location filename="../../Command.cpp" line="1414"/>
706
      <source>Flip mesh normals</source>
707
      <translation>Vänd nät normaler</translation>
708
    </message>
709
    <message>
710
      <location filename="../../Command.cpp" line="1548"/>
711
      <source>Fill up holes</source>
712
      <translation>Fyll hål</translation>
713
    </message>
714
    <message>
715
      <location filename="../../Command.cpp" line="1704"/>
716
      <source>Mesh merge</source>
717
      <translation>Slå samman nät</translation>
718
    </message>
719
    <message>
720
      <location filename="../../Command.cpp" line="1750"/>
721
      <source>Mesh split</source>
722
      <translation>Dela nät</translation>
723
    </message>
724
    <message>
725
      <location filename="../../Command.cpp" line="1813"/>
726
      <source>Mesh scale</source>
727
      <translation>Skala nät</translation>
728
    </message>
729
    <message>
730
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="160"/>
731
      <source>Mesh Decimating</source>
732
      <translation type="unfinished">Mesh Decimating</translation>
733
    </message>
734
    <message>
735
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="550"/>
736
      <source>Harmonize normals</source>
737
      <translation>Anpassa normaler</translation>
738
    </message>
739
    <message>
740
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="661"/>
741
      <source>Remove non-manifolds</source>
742
      <translation type="unfinished">Remove non-manifolds</translation>
743
    </message>
744
    <message>
745
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="766"/>
746
      <source>Fix indices</source>
747
      <translation type="unfinished">Fix indices</translation>
748
    </message>
749
    <message>
750
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="836"/>
751
      <source>Remove degenerated faces</source>
752
      <translation>Ta bort degenererade ytor</translation>
753
    </message>
754
    <message>
755
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="908"/>
756
      <source>Remove duplicated faces</source>
757
      <translation>Ta bort duplicerade ytor</translation>
758
    </message>
759
    <message>
760
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="978"/>
761
      <source>Remove duplicated points</source>
762
      <translation>Ta bort duplicerade punkter</translation>
763
    </message>
764
    <message>
765
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1064"/>
766
      <source>Fix self-intersections</source>
767
      <translation type="unfinished">Fix self-intersections</translation>
768
    </message>
769
    <message>
770
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1143"/>
771
      <source>Remove folds</source>
772
      <translation>Ta bort vik</translation>
773
    </message>
774
    <message>
775
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1187"/>
776
      <source>Repair mesh</source>
777
      <translation>Reparera nät</translation>
778
    </message>
779
    <message>
780
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="162"/>
781
      <source>Delete selection</source>
782
      <translation>Ta bort val</translation>
783
    </message>
784
    <message>
785
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="958"/>
786
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1019"/>
787
      <source>Cut</source>
788
      <translation>Klipp</translation>
789
    </message>
790
    <message>
791
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="968"/>
792
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1089"/>
793
      <source>Trim</source>
794
      <translation>Trimma</translation>
795
    </message>
796
    <message>
797
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1176"/>
798
      <source>Split</source>
799
      <translation>Dela</translation>
800
    </message>
801
    <message>
802
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1249"/>
803
      <source>Segment</source>
804
      <translation>Segment</translation>
805
    </message>
806
    <message>
807
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1848"/>
808
      <source>Delete</source>
809
      <translation>Radera</translation>
810
    </message>
811
    <message>
812
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1977"/>
813
      <source>Fill hole</source>
814
      <translation>Fyll hål</translation>
815
    </message>
816
  </context>
817
  <context>
818
    <name>MeshGui::DlgDecimating</name>
819
    <message>
820
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="14"/>
821
      <source>Decimating</source>
822
      <translation>Decimerar</translation>
823
    </message>
824
    <message>
825
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="20"/>
826
      <source>Reduction</source>
827
      <translation>Reducering</translation>
828
    </message>
829
    <message>
830
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="28"/>
831
      <source>None</source>
832
      <translation>Inget</translation>
833
    </message>
834
    <message>
835
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="57"/>
836
      <source>Full</source>
837
      <translation>Full</translation>
838
    </message>
839
    <message>
840
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="66"/>
841
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="102"/>
842
      <source>Absolute number</source>
843
      <translation>Absolut tal</translation>
844
    </message>
845
    <message>
846
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="102"/>
847
      <source>Tolerance</source>
848
      <translation>Tolerans</translation>
849
    </message>
850
    <message>
851
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="96"/>
852
      <source>Absolute number (Maximum: %1)</source>
853
      <translation type="unfinished">Absolute number (Maximum: %1)</translation>
854
    </message>
855
  </context>
856
  <context>
857
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMesh</name>
858
    <message>
859
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="14"/>
860
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
861
      <translation>Utvärdera &amp; reparera Nät</translation>
862
    </message>
863
    <message>
864
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="23"/>
865
      <source>Mesh information</source>
866
      <translation>Nätinformation</translation>
867
    </message>
868
    <message>
869
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="46"/>
870
      <source>Number of faces:</source>
871
      <translation>Antal ytor:</translation>
872
    </message>
873
    <message>
874
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="69"/>
875
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="102"/>
876
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="135"/>
877
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="211"/>
878
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="291"/>
879
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="371"/>
880
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="451"/>
881
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="531"/>
882
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="611"/>
883
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="691"/>
884
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="753"/>
885
      <source>No information</source>
886
      <translation>Ingen Information</translation>
887
    </message>
888
    <message>
889
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="79"/>
890
      <source>Number of edges:</source>
891
      <translation>Antal kanter:</translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="112"/>
895
      <source>Number of points:</source>
896
      <translation>Antal punkter:</translation>
897
    </message>
898
    <message>
899
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="147"/>
900
      <source>Refresh</source>
901
      <translation>Ladda om</translation>
902
    </message>
903
    <message>
904
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="187"/>
905
      <source>Orientation</source>
906
      <translation>Orientering</translation>
907
    </message>
908
    <message>
909
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="234"/>
910
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="314"/>
911
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="394"/>
912
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="474"/>
913
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="554"/>
914
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="634"/>
915
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="714"/>
916
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="773"/>
917
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="853"/>
918
      <source>Analyze</source>
919
      <translation>Analysera</translation>
920
    </message>
921
    <message>
922
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="244"/>
923
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="324"/>
924
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="404"/>
925
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="484"/>
926
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="564"/>
927
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="644"/>
928
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="724"/>
929
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="783"/>
930
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="863"/>
931
      <source>Repair</source>
932
      <translation>Reparera</translation>
933
    </message>
934
    <message>
935
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="267"/>
936
      <source>Duplicated faces</source>
937
      <translation>Duplicerade ytor</translation>
938
    </message>
939
    <message>
940
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="347"/>
941
      <source>Duplicated points</source>
942
      <translation>Duplicerade punkter</translation>
943
    </message>
944
    <message>
945
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="427"/>
946
      <source>Non-manifolds</source>
947
      <translation>Icke-mångfalder</translation>
948
    </message>
949
    <message>
950
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="507"/>
951
      <source>Degenerated faces</source>
952
      <translation>Degenererade ytor</translation>
953
    </message>
954
    <message>
955
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="587"/>
956
      <source>Face indices</source>
957
      <translation>Ytindex</translation>
958
    </message>
959
    <message>
960
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="667"/>
961
      <source>Self-intersections</source>
962
      <translation>Självskärningar</translation>
963
    </message>
964
    <message>
965
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="735"/>
966
      <source>Folds on surface</source>
967
      <translation>Veck på ytan</translation>
968
    </message>
969
    <message>
970
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="806"/>
971
      <source>All above tests together</source>
972
      <translation>Alla ovanstående test tillsammans</translation>
973
    </message>
974
    <message>
975
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="830"/>
976
      <source>Repetitive repair</source>
977
      <translation>Upprepad reparation</translation>
978
    </message>
979
  </context>
980
  <context>
981
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMeshImp</name>
982
    <message>
983
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="141"/>
984
      <source>Settings...</source>
985
      <translation>Inställningar...</translation>
986
    </message>
987
    <message>
988
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="253"/>
989
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="421"/>
990
      <source>No selection</source>
991
      <translation>Inget val</translation>
992
    </message>
993
    <message>
994
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="451"/>
995
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="452"/>
996
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="453"/>
997
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="454"/>
998
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="455"/>
999
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="456"/>
1000
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="457"/>
1001
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="458"/>
1002
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="459"/>
1003
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="460"/>
1004
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="461"/>
1005
      <source>No information</source>
1006
      <translation>Ingen Information</translation>
1007
    </message>
1008
    <message>
1009
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="558"/>
1010
      <source>Orientation</source>
1011
      <translation>Orientering</translation>
1012
    </message>
1013
    <message>
1014
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="526"/>
1015
      <source>No flipped normals</source>
1016
      <translation>Inga inverterade normaler</translation>
1017
    </message>
1018
    <message>
1019
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="532"/>
1020
      <source>%1 flipped normals</source>
1021
      <translation>%1 inverterade normaler</translation>
1022
    </message>
1023
    <message>
1024
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="618"/>
1025
      <source>No non-manifolds</source>
1026
      <translation>Inga icke-mångfalder</translation>
1027
    </message>
1028
    <message>
1029
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="626"/>
1030
      <source>%1 non-manifolds</source>
1031
      <translation>%1 icke-mångfalder</translation>
1032
    </message>
1033
    <message>
1034
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="677"/>
1035
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="680"/>
1036
      <source>Non-manifolds</source>
1037
      <translation>Icke-mångfalder</translation>
1038
    </message>
1039
    <message>
1040
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="680"/>
1041
      <source>Cannot remove non-manifolds</source>
1042
      <translation>Kan inte ta bort icke-mångfalder</translation>
1043
    </message>
1044
    <message>
1045
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="721"/>
1046
      <source>Invalid face indices</source>
1047
      <translation>Ogiltiga ytindex</translation>
1048
    </message>
1049
    <message>
1050
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="728"/>
1051
      <source>Invalid point indices</source>
1052
      <translation>Ogiltiga punktindex</translation>
1053
    </message>
1054
    <message>
1055
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="735"/>
1056
      <source>Multiple point indices</source>
1057
      <translation>Multipla punktindex</translation>
1058
    </message>
1059
    <message>
1060
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="742"/>
1061
      <source>Invalid neighbour indices</source>
1062
      <translation>Ogiltiga grannindex</translation>
1063
    </message>
1064
    <message>
1065
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="749"/>
1066
      <source>No invalid indices</source>
1067
      <translation>Ingen ogiltig index</translation>
1068
    </message>
1069
    <message>
1070
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="774"/>
1071
      <source>Indices</source>
1072
      <translation>Index</translation>
1073
    </message>
1074
    <message>
1075
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="812"/>
1076
      <source>No degenerations</source>
1077
      <translation>Inga degenerationer</translation>
1078
    </message>
1079
    <message>
1080
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="818"/>
1081
      <source>%1 degenerated faces</source>
1082
      <translation>%1 degenererade ytor</translation>
1083
    </message>
1084
    <message>
1085
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="845"/>
1086
      <source>Degenerations</source>
1087
      <translation>Degenerationer</translation>
1088
    </message>
1089
    <message>
1090
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="883"/>
1091
      <source>No duplicated faces</source>
1092
      <translation>Inga duplicerade ytor</translation>
1093
    </message>
1094
    <message>
1095
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="889"/>
1096
      <source>%1 duplicated faces</source>
1097
      <translation>%1 duplicerade ytor</translation>
1098
    </message>
1099
    <message>
1100
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="917"/>
1101
      <source>Duplicated faces</source>
1102
      <translation>Duplicerade ytor</translation>
1103
    </message>
1104
    <message>
1105
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="954"/>
1106
      <source>No duplicated points</source>
1107
      <translation>Inga duplicerade punkter</translation>
1108
    </message>
1109
    <message>
1110
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="960"/>
1111
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="987"/>
1112
      <source>Duplicated points</source>
1113
      <translation>Duplicerade punkter</translation>
1114
    </message>
1115
    <message>
1116
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1031"/>
1117
      <source>No self-intersections</source>
1118
      <translation>Inga självskärningar</translation>
1119
    </message>
1120
    <message>
1121
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1037"/>
1122
      <source>Self-intersections</source>
1123
      <translation>Självskärningar</translation>
1124
    </message>
1125
    <message>
1126
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1108"/>
1127
      <source>No folds on surface</source>
1128
      <translation>Inga veck på ytan</translation>
1129
    </message>
1130
    <message>
1131
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1124"/>
1132
      <source>%1 folds on surface</source>
1133
      <translation>%1 veck på ytan</translation>
1134
    </message>
1135
    <message>
1136
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1152"/>
1137
      <source>Folds</source>
1138
      <translation>Veck</translation>
1139
    </message>
1140
    <message>
1141
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1286"/>
1142
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1289"/>
1143
      <source>Mesh repair</source>
1144
      <translation>Nätreparation</translation>
1145
    </message>
1146
  </context>
1147
  <context>
1148
    <name>MeshGui::DlgEvaluateSettings</name>
1149
    <message>
1150
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="14"/>
1151
      <source>Evaluation settings</source>
1152
      <translation>Utvärderingsinställningar</translation>
1153
    </message>
1154
    <message>
1155
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="20"/>
1156
      <source>Settings</source>
1157
      <translation>Inställningar</translation>
1158
    </message>
1159
    <message>
1160
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="26"/>
1161
      <source>Check for non-manifold points</source>
1162
      <translation>Kontrollera för icke-manifold-punkter</translation>
1163
    </message>
1164
    <message>
1165
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="33"/>
1166
      <source>Enable check for folds on surface</source>
1167
      <translation>Aktivera kontroll efter veck på ytan</translation>
1168
    </message>
1169
    <message>
1170
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="40"/>
1171
      <source>Only consider zero area faces as degenerated</source>
1172
      <translation>Anse endast ytor med noll area som degenererade</translation>
1173
    </message>
1174
  </context>
1175
  <context>
1176
    <name>MeshGui::DlgRegularSolid</name>
1177
    <message>
1178
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="14"/>
1179
      <source>Regular Solid</source>
1180
      <translation>Reguljär solid</translation>
1181
    </message>
1182
    <message>
1183
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="29"/>
1184
      <source>Solid:</source>
1185
      <translation>Solid:</translation>
1186
    </message>
1187
    <message>
1188
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="42"/>
1189
      <source>Cube</source>
1190
      <translation>Kub</translation>
1191
    </message>
1192
    <message>
1193
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="51"/>
1194
      <source>Cylinder</source>
1195
      <translation>Cylinder</translation>
1196
    </message>
1197
    <message>
1198
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="60"/>
1199
      <source>Cone</source>
1200
      <translation>Kon</translation>
1201
    </message>
1202
    <message>
1203
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="69"/>
1204
      <source>Sphere</source>
1205
      <translation>Sfär</translation>
1206
    </message>
1207
    <message>
1208
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="78"/>
1209
      <source>Ellipsoid</source>
1210
      <translation>Ellipsoid</translation>
1211
    </message>
1212
    <message>
1213
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="87"/>
1214
      <source>Torus</source>
1215
      <translation>Torus</translation>
1216
    </message>
1217
    <message>
1218
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="120"/>
1219
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="236"/>
1220
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="387"/>
1221
      <source>Length:</source>
1222
      <translation>Längd:</translation>
1223
    </message>
1224
    <message>
1225
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="143"/>
1226
      <source>Width:</source>
1227
      <translation>Bredd:</translation>
1228
    </message>
1229
    <message>
1230
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="163"/>
1231
      <source>Height:</source>
1232
      <translation>Höjd:</translation>
1233
    </message>
1234
    <message>
1235
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="219"/>
1236
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="501"/>
1237
      <source>Radius:</source>
1238
      <translation>Radie:</translation>
1239
    </message>
1240
    <message>
1241
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="273"/>
1242
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="424"/>
1243
      <source>Edge length:</source>
1244
      <translation>Kantlängd:</translation>
1245
    </message>
1246
    <message>
1247
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="293"/>
1248
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="441"/>
1249
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="538"/>
1250
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="642"/>
1251
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="746"/>
1252
      <source>Sampling:</source>
1253
      <translation>Skanning:</translation>
1254
    </message>
1255
    <message>
1256
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="307"/>
1257
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="455"/>
1258
      <source>Closed</source>
1259
      <translation>Stängd</translation>
1260
    </message>
1261
    <message>
1262
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="353"/>
1263
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="588"/>
1264
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="692"/>
1265
      <source>Radius 1:</source>
1266
      <translation>Radie 1:</translation>
1267
    </message>
1268
    <message>
1269
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="370"/>
1270
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="605"/>
1271
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="709"/>
1272
      <source>Radius 2:</source>
1273
      <translation>Radie 2:</translation>
1274
    </message>
1275
    <message>
1276
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="809"/>
1277
      <source>&amp;Create</source>
1278
      <translation>&amp;Skapa</translation>
1279
    </message>
1280
    <message>
1281
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="812"/>
1282
      <source>Alt+C</source>
1283
      <translation>Alt+C</translation>
1284
    </message>
1285
    <message>
1286
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="825"/>
1287
      <source>Close</source>
1288
      <translation>Stäng</translation>
1289
    </message>
1290
  </context>
1291
  <context>
1292
    <name>MeshGui::DlgRegularSolidImp</name>
1293
    <message>
1294
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1295
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="209"/>
1296
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="217"/>
1297
      <source>Create %1</source>
1298
      <translation>Skapa %1</translation>
1299
    </message>
1300
    <message>
1301
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1302
      <source>No active document</source>
1303
      <translation>Inget aktivt dokument</translation>
1304
    </message>
1305
  </context>
1306
  <context>
1307
    <name>MeshGui::DlgSettingsImportExport</name>
1308
    <message>
1309
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="14"/>
1310
      <source>Mesh Formats</source>
1311
      <translation>Mesh-format</translation>
1312
    </message>
1313
    <message>
1314
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="20"/>
1315
      <source>Export</source>
1316
      <translation>Exportera</translation>
1317
    </message>
1318
    <message>
1319
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="28"/>
1320
      <source>Deviation of tessellation to the actual surface</source>
1321
      <translation>Definierar tesseleringens avvikelse till det egentliga ytan</translation>
1322
    </message>
1323
    <message>
1324
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="31"/>
1325
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1326
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1327
    </message>
1328
    <message>
1329
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="34"/>
1330
      <source>Maximum mesh deviation</source>
1331
      <translation>Maximal nät-avvikelse</translation>
1332
    </message>
1333
    <message>
1334
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="41"/>
1335
      <source>Maximal deviation between mesh and object</source>
1336
      <translation>Maximal avvikelse mellan nät och objekt</translation>
1337
    </message>
1338
    <message>
1339
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="63"/>
1340
      <source>ZIP compression is used when writing a mesh file in AMF format</source>
1341
      <translation>ZIP-komprimering används när man skriver en nätfil i AMF-format</translation>
1342
    </message>
1343
    <message>
1344
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="66"/>
1345
      <source>Export AMF files using compression</source>
1346
      <translation>Exportera AMF-filer med komprimering</translation>
1347
    </message>
1348
    <message>
1349
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="82"/>
1350
      <source>Always export mesh as model type in 3MF format even if not a solid</source>
1351
      <translation type="unfinished">Always export mesh as model type in 3MF format even if not a solid</translation>
1352
    </message>
1353
    <message>
1354
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="85"/>
1355
      <source>Export 3MF files as model type</source>
1356
      <translation type="unfinished">Export 3MF files as model type</translation>
1357
    </message>
1358
    <message>
1359
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="114"/>
1360
      <source>Width:</source>
1361
      <translation>Bredd:</translation>
1362
    </message>
1363
    <message>
1364
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="138"/>
1365
      <source>Height:</source>
1366
      <translation>Höjd:</translation>
1367
    </message>
1368
    <message>
1369
      <location filename="../../DlgSettingsImportExportImp.cpp" line="39"/>
1370
      <source>This parameter indicates whether ZIP compression
1371
is used when writing a file in AMF format</source>
1372
      <translation>Denna parameter anger om ZIP-kompression
1373
används vid skrivning av fil i AMF-format</translation>
1374
    </message>
1375
  </context>
1376
  <context>
1377
    <name>MeshGui::DlgSettingsMeshView</name>
1378
    <message>
1379
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="14"/>
1380
      <source>Mesh view</source>
1381
      <translation>Nätvy</translation>
1382
    </message>
1383
    <message>
1384
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="35"/>
1385
      <source>Default appearance for new meshes</source>
1386
      <translation>Standardutseende för nya nät</translation>
1387
    </message>
1388
    <message>
1389
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="73"/>
1390
      <source>Default mesh color</source>
1391
      <translation>Standard nät färg</translation>
1392
    </message>
1393
    <message>
1394
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="80"/>
1395
      <source>Default color for new meshes</source>
1396
      <translation>Standardfärgen för nya nät</translation>
1397
    </message>
1398
    <message>
1399
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="116"/>
1400
      <source>Mesh transparency</source>
1401
      <translation>Nät transparens</translation>
1402
    </message>
1403
    <message>
1404
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="142"/>
1405
      <source>Default line color</source>
1406
      <translation>Standard linjefärg</translation>
1407
    </message>
1408
    <message>
1409
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="149"/>
1410
      <source>Default line color for new meshes</source>
1411
      <translation>Standard linjefärg för nya nät</translation>
1412
    </message>
1413
    <message>
1414
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="185"/>
1415
      <source>Line transparency</source>
1416
      <translation>Linjegenomskinlighet</translation>
1417
    </message>
1418
    <message>
1419
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="211"/>
1420
      <source>Backface color</source>
1421
      <translation>Bakgrundsfärg</translation>
1422
    </message>
1423
    <message>
1424
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="251"/>
1425
      <source>The bottom side of surface will be rendered the same way than top side.
1426
If not checked, it depends on the option "Enable backlight color"
1427
(preferences section Display -&gt; 3D View). Either the backlight color
1428
will be used or black.</source>
1429
      <translation>Den nedre sidan av ytan kommer att renderas på samma sätt som ovansidan.
1430
Om den inte är markerad, så beror det på alternativet "Aktivera bakgrundsbelysningsfärg"
1431
(inställningsavsnittet Visa/3D-visning). Antingen kommer bakgrundsbelysningsfärgen
1432
att användas eller vara svart.</translation>
1433
    </message>
1434
    <message>
1435
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="257"/>
1436
      <source>Two-side rendering</source>
1437
      <translation>Två-sidig rendering</translation>
1438
    </message>
1439
    <message>
1440
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="273"/>
1441
      <source>A bounding box will be displayed</source>
1442
      <translation type="unfinished">A bounding box will be displayed</translation>
1443
    </message>
1444
    <message>
1445
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="276"/>
1446
      <source>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</source>
1447
      <translation>Visa markeringsram för markerade eller valda nät</translation>
1448
    </message>
1449
    <message>
1450
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="313"/>
1451
      <source>Smoothing</source>
1452
      <translation>Utjämning</translation>
1453
    </message>
1454
    <message>
1455
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="334"/>
1456
      <source>If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1457
Shading defines the appearance of surfaces.
1458

1459
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1460
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1461
to a smoother appearance.
1462
</source>
1463
      <translation type="unfinished">If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1464
Shading defines the appearance of surfaces.
1465

1466
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1467
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1468
to a smoother appearance.
1469
</translation>
1470
    </message>
1471
    <message>
1472
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="343"/>
1473
      <source>Define normal per vertex</source>
1474
      <translation>Definiera normaler för hörn</translation>
1475
    </message>
1476
    <message>
1477
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="356"/>
1478
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1479
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1480
    </message>
1481
    <message>
1482
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="404"/>
1483
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1484
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1485
    </message>
1486
    <message>
1487
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="359"/>
1488
      <source>Crease angle</source>
1489
      <translation>Veckvinkel</translation>
1490
    </message>
1491
    <message>
1492
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="369"/>
1493
      <source>Crease angle is a threshold angle between two faces.
1494

1495
 If face angle ≥ crease angle, facet shading is used
1496
 If face angle &lt; crease angle, smooth shading is used</source>
1497
      <translation>Veck vinkel är en tröskelvinkel mellan två ytor.
1498

1499
 Om vinkeln för ytan ≥ veck vinkel, så används fasett skuggning
1500
 Om vinkeln &lt; veck vinkel, så används jämn skuggning</translation>
1501
    </message>
1502
  </context>
1503
  <context>
1504
    <name>MeshGui::DlgSmoothing</name>
1505
    <message>
1506
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="14"/>
1507
      <source>Smoothing</source>
1508
      <translation>Utjämning</translation>
1509
    </message>
1510
    <message>
1511
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="23"/>
1512
      <source>Method</source>
1513
      <translation>Metod</translation>
1514
    </message>
1515
    <message>
1516
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="29"/>
1517
      <source>Taubin</source>
1518
      <translation>Taubin</translation>
1519
    </message>
1520
    <message>
1521
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="39"/>
1522
      <source>Laplace</source>
1523
      <translation>Laplace</translation>
1524
    </message>
1525
    <message>
1526
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="49"/>
1527
      <source>Parameter</source>
1528
      <translation>Parameter</translation>
1529
    </message>
1530
    <message>
1531
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="55"/>
1532
      <source>Iterations:</source>
1533
      <translation>Iterationer:</translation>
1534
    </message>
1535
    <message>
1536
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="72"/>
1537
      <source>Lambda:</source>
1538
      <translation>Lambda:</translation>
1539
    </message>
1540
    <message>
1541
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="95"/>
1542
      <source>Mu:</source>
1543
      <translation>Mu:</translation>
1544
    </message>
1545
    <message>
1546
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="118"/>
1547
      <source>Only selection</source>
1548
      <translation>Endast markering</translation>
1549
    </message>
1550
  </context>
1551
  <context>
1552
    <name>MeshGui::GmshWidget</name>
1553
    <message>
1554
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="98"/>
1555
      <source>Automatic</source>
1556
      <translation>Automatisk</translation>
1557
    </message>
1558
    <message>
1559
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="99"/>
1560
      <source>Adaptive</source>
1561
      <translation>Anpassad</translation>
1562
    </message>
1563
    <message>
1564
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="101"/>
1565
      <source>Frontal</source>
1566
      <translation type="unfinished">Frontal</translation>
1567
    </message>
1568
    <message>
1569
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="103"/>
1570
      <source>Frontal Quad</source>
1571
      <translation type="unfinished">Frontal Quad</translation>
1572
    </message>
1573
    <message>
1574
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="104"/>
1575
      <source>Parallelograms</source>
1576
      <translation>Parallelogram</translation>
1577
    </message>
1578
    <message>
1579
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="195"/>
1580
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="254"/>
1581
      <source>Time:</source>
1582
      <translation>Tid:</translation>
1583
    </message>
1584
    <message>
1585
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="241"/>
1586
      <source>Running gmsh...</source>
1587
      <translation>Kör gmsh...</translation>
1588
    </message>
1589
    <message>
1590
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="265"/>
1591
      <source>Failed to start</source>
1592
      <translation>Det gick inte att starta</translation>
1593
    </message>
1594
    <message>
1595
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="272"/>
1596
      <source>Error</source>
1597
      <translation>Fel</translation>
1598
    </message>
1599
  </context>
1600
  <context>
1601
    <name>MeshGui::MeshFaceAddition</name>
1602
    <message>
1603
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="396"/>
1604
      <source>Add triangle</source>
1605
      <translation>Addera triangel</translation>
1606
    </message>
1607
    <message>
1608
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="397"/>
1609
      <source>Flip normal</source>
1610
      <translation>Vänd normal</translation>
1611
    </message>
1612
    <message>
1613
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="398"/>
1614
      <source>Clear</source>
1615
      <translation>Rensa</translation>
1616
    </message>
1617
    <message>
1618
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="414"/>
1619
      <source>Finish</source>
1620
      <translation>Slutför</translation>
1621
    </message>
1622
  </context>
1623
  <context>
1624
    <name>MeshGui::MeshFillHole</name>
1625
    <message>
1626
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="766"/>
1627
      <source>Finish</source>
1628
      <translation>Slutför</translation>
1629
    </message>
1630
  </context>
1631
  <context>
1632
    <name>MeshGui::ParametersDialog</name>
1633
    <message>
1634
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="172"/>
1635
      <source>Surface fit</source>
1636
      <translation>Ytpassning</translation>
1637
    </message>
1638
    <message>
1639
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="179"/>
1640
      <source>Parameters</source>
1641
      <translation>Parametrar</translation>
1642
    </message>
1643
    <message>
1644
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="184"/>
1645
      <source>Selection</source>
1646
      <translation>Markering</translation>
1647
    </message>
1648
    <message>
1649
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="192"/>
1650
      <source>Region</source>
1651
      <translation>Område</translation>
1652
    </message>
1653
    <message>
1654
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="198"/>
1655
      <source>Triangle</source>
1656
      <translation>Triangel</translation>
1657
    </message>
1658
    <message>
1659
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="204"/>
1660
      <source>Clear</source>
1661
      <translation>Rensa</translation>
1662
    </message>
1663
    <message>
1664
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="210"/>
1665
      <source>Compute</source>
1666
      <translation>Beräkna</translation>
1667
    </message>
1668
    <message>
1669
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="305"/>
1670
      <source>No selection</source>
1671
      <translation>Inget val</translation>
1672
    </message>
1673
    <message>
1674
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="306"/>
1675
      <source>Before fitting the surface select an area.</source>
1676
      <translation>Innan passning av ytan markera en area.</translation>
1677
    </message>
1678
  </context>
1679
  <context>
1680
    <name>MeshGui::RemeshGmsh</name>
1681
    <message>
1682
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="14"/>
1683
      <source>Remesh by Gmsh</source>
1684
      <translation type="unfinished">Remesh by Gmsh</translation>
1685
    </message>
1686
    <message>
1687
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="26"/>
1688
      <source>Remeshing Parameter</source>
1689
      <translation type="unfinished">Remeshing Parameter</translation>
1690
    </message>
1691
    <message>
1692
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="32"/>
1693
      <source>Meshing:</source>
1694
      <translation type="unfinished">Meshing:</translation>
1695
    </message>
1696
    <message>
1697
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="42"/>
1698
      <source>Max element size (0.0 = Auto):</source>
1699
      <translation type="unfinished">Max element size (0.0 = Auto):</translation>
1700
    </message>
1701
    <message>
1702
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="68"/>
1703
      <source>Min element size (0.0 = Auto):</source>
1704
      <translation type="unfinished">Min element size (0.0 = Auto):</translation>
1705
    </message>
1706
    <message>
1707
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="94"/>
1708
      <source>Angle:</source>
1709
      <translation>Vinkel:</translation>
1710
    </message>
1711
    <message>
1712
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="126"/>
1713
      <source>Gmsh</source>
1714
      <translation>Gmsh</translation>
1715
    </message>
1716
    <message>
1717
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="134"/>
1718
      <source>Path</source>
1719
      <translation>Bana</translation>
1720
    </message>
1721
    <message>
1722
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="154"/>
1723
      <source>Kill</source>
1724
      <translation>Döda</translation>
1725
    </message>
1726
    <message>
1727
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="181"/>
1728
      <source>Time:</source>
1729
      <translation>Tid:</translation>
1730
    </message>
1731
    <message>
1732
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="188"/>
1733
      <source>Clear</source>
1734
      <translation>Rensa</translation>
1735
    </message>
1736
  </context>
1737
  <context>
1738
    <name>MeshGui::RemoveComponents</name>
1739
    <message>
1740
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="14"/>
1741
      <source>Remove components</source>
1742
      <translation>Ta bort komponenter</translation>
1743
    </message>
1744
    <message>
1745
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="20"/>
1746
      <source>Select</source>
1747
      <translation>Välj</translation>
1748
    </message>
1749
    <message>
1750
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="32"/>
1751
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="118"/>
1752
      <source>Region</source>
1753
      <translation>Område</translation>
1754
    </message>
1755
    <message>
1756
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="52"/>
1757
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="138"/>
1758
      <source>All</source>
1759
      <translation>Alla</translation>
1760
    </message>
1761
    <message>
1762
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="72"/>
1763
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="158"/>
1764
      <source>Components</source>
1765
      <translation>Komponenter</translation>
1766
    </message>
1767
    <message>
1768
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="79"/>
1769
      <source>&lt; faces than</source>
1770
      <translation>&lt; ytor än</translation>
1771
    </message>
1772
    <message>
1773
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="89"/>
1774
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="175"/>
1775
      <source>Pick triangle</source>
1776
      <translation>Markera triangel</translation>
1777
    </message>
1778
    <message>
1779
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="96"/>
1780
      <source>Select whole component</source>
1781
      <translation>Välj hela komponenten</translation>
1782
    </message>
1783
    <message>
1784
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="106"/>
1785
      <source>Deselect</source>
1786
      <translation>Avmarkera</translation>
1787
    </message>
1788
    <message>
1789
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="165"/>
1790
      <source>&gt; faces than</source>
1791
      <translation>&gt; ytor än</translation>
1792
    </message>
1793
    <message>
1794
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="182"/>
1795
      <source>Deselect whole component</source>
1796
      <translation>Avmarkera hela komponenten</translation>
1797
    </message>
1798
    <message>
1799
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="192"/>
1800
      <source>Region options</source>
1801
      <translation>Region alternativ</translation>
1802
    </message>
1803
    <message>
1804
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="198"/>
1805
      <source>Respect only visible triangles</source>
1806
      <translation>Respektera endast synliga trianglar</translation>
1807
    </message>
1808
    <message>
1809
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="208"/>
1810
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1811
      <translation>Respekt endast trianglar med normaler vända mot skärmen</translation>
1812
    </message>
1813
  </context>
1814
  <context>
1815
    <name>MeshGui::Segmentation</name>
1816
    <message>
1817
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="14"/>
1818
      <source>Mesh segmentation</source>
1819
      <translation>Nätsegmentering</translation>
1820
    </message>
1821
    <message>
1822
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="20"/>
1823
      <source>Smooth mesh</source>
1824
      <translation>Utjämnat nät</translation>
1825
    </message>
1826
    <message>
1827
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="37"/>
1828
      <source>Plane</source>
1829
      <translation>Plan</translation>
1830
    </message>
1831
    <message>
1832
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="46"/>
1833
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="189"/>
1834
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="252"/>
1835
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="286"/>
1836
      <source>Tolerance</source>
1837
      <translation>Tolerans</translation>
1838
    </message>
1839
    <message>
1840
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="63"/>
1841
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="143"/>
1842
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="206"/>
1843
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="303"/>
1844
      <source>Minimum number of faces</source>
1845
      <translation>Minsta antal ytor</translation>
1846
    </message>
1847
    <message>
1848
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="83"/>
1849
      <source>Cylinder</source>
1850
      <translation>Cylinder</translation>
1851
    </message>
1852
    <message>
1853
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="92"/>
1854
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="172"/>
1855
      <source>Curvature</source>
1856
      <translation>Böjning</translation>
1857
    </message>
1858
    <message>
1859
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="109"/>
1860
      <source>Tolerance (Flat)</source>
1861
      <translation>Tolerans (platt)</translation>
1862
    </message>
1863
    <message>
1864
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="126"/>
1865
      <source>Tolerance (Curved)</source>
1866
      <translation>Tolerans (kurva)</translation>
1867
    </message>
1868
    <message>
1869
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="163"/>
1870
      <source>Sphere</source>
1871
      <translation>Sfär</translation>
1872
    </message>
1873
    <message>
1874
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="226"/>
1875
      <source>Freeform</source>
1876
      <translation>Friform</translation>
1877
    </message>
1878
    <message>
1879
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="235"/>
1880
      <source>Max. Curvature</source>
1881
      <translation>Max. böjning</translation>
1882
    </message>
1883
    <message>
1884
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="269"/>
1885
      <source>Min. Curvature</source>
1886
      <translation>Min. böjning</translation>
1887
    </message>
1888
  </context>
1889
  <context>
1890
    <name>MeshGui::SegmentationBestFit</name>
1891
    <message>
1892
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="14"/>
1893
      <source>Mesh segmentation</source>
1894
      <translation>Nätsegmentering</translation>
1895
    </message>
1896
    <message>
1897
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="20"/>
1898
      <source>Plane</source>
1899
      <translation>Plan</translation>
1900
    </message>
1901
    <message>
1902
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="29"/>
1903
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="82"/>
1904
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="135"/>
1905
      <source>Parameters...</source>
1906
      <translation>Parametrar...</translation>
1907
    </message>
1908
    <message>
1909
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="36"/>
1910
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="89"/>
1911
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="142"/>
1912
      <source>Tolerance</source>
1913
      <translation>Tolerans</translation>
1914
    </message>
1915
    <message>
1916
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="53"/>
1917
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="106"/>
1918
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="159"/>
1919
      <source>Minimum number of faces</source>
1920
      <translation>Minsta antal ytor</translation>
1921
    </message>
1922
    <message>
1923
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="73"/>
1924
      <source>Cylinder</source>
1925
      <translation>Cylinder</translation>
1926
    </message>
1927
    <message>
1928
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="126"/>
1929
      <source>Sphere</source>
1930
      <translation>Sfär</translation>
1931
    </message>
1932
    <message>
1933
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="374"/>
1934
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="399"/>
1935
      <source>Base</source>
1936
      <translation>Bas</translation>
1937
    </message>
1938
    <message>
1939
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="375"/>
1940
      <source>Normal</source>
1941
      <translation>Normal</translation>
1942
    </message>
1943
    <message>
1944
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="400"/>
1945
      <source>Axis</source>
1946
      <translation>Axel</translation>
1947
    </message>
1948
    <message>
1949
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="401"/>
1950
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="428"/>
1951
      <source>Radius</source>
1952
      <translation>Radie</translation>
1953
    </message>
1954
    <message>
1955
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="427"/>
1956
      <source>Center</source>
1957
      <translation>Centrum</translation>
1958
    </message>
1959
  </context>
1960
  <context>
1961
    <name>MeshGui::Selection</name>
1962
    <message>
1963
      <location filename="../../Selection.ui" line="14"/>
1964
      <location filename="../../Selection.ui" line="20"/>
1965
      <source>Selection</source>
1966
      <translation>Markering</translation>
1967
    </message>
1968
    <message>
1969
      <location filename="../../Selection.ui" line="39"/>
1970
      <source>Add</source>
1971
      <translation>Lägg till</translation>
1972
    </message>
1973
    <message>
1974
      <location filename="../../Selection.ui" line="46"/>
1975
      <source>Clear</source>
1976
      <translation>Rensa</translation>
1977
    </message>
1978
    <message>
1979
      <location filename="../../Selection.ui" line="53"/>
1980
      <source>Respect only visible triangles</source>
1981
      <translation>Respektera endast synliga trianglar</translation>
1982
    </message>
1983
    <message>
1984
      <location filename="../../Selection.ui" line="63"/>
1985
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1986
      <translation>Respekt endast trianglar med normaler vända mot skärmen</translation>
1987
    </message>
1988
    <message>
1989
      <location filename="../../Selection.cpp" line="86"/>
1990
      <source>Use a brush tool to select the area</source>
1991
      <translation>Använd penselverktyget för att markera området</translation>
1992
    </message>
1993
    <message>
1994
      <location filename="../../Selection.cpp" line="89"/>
1995
      <source>Clears completely the selected area</source>
1996
      <translation>Rensar helt det markerade området</translation>
1997
    </message>
1998
  </context>
1999
  <context>
2000
    <name>MeshGui::TaskRemoveComponents</name>
2001
    <message>
2002
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="208"/>
2003
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="255"/>
2004
      <source>Delete</source>
2005
      <translation>Radera</translation>
2006
    </message>
2007
    <message>
2008
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="209"/>
2009
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="256"/>
2010
      <source>Invert</source>
2011
      <translation>Invertera</translation>
2012
    </message>
2013
  </context>
2014
  <context>
2015
    <name>MeshInfoWatcher</name>
2016
    <message>
2017
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="68"/>
2018
      <source>Number of points:</source>
2019
      <translation>Antal punkter:</translation>
2020
    </message>
2021
    <message>
2022
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="71"/>
2023
      <source>Number of facets:</source>
2024
      <translation type="unfinished">Number of facets:</translation>
2025
    </message>
2026
    <message>
2027
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="77"/>
2028
      <source>Minimum bound:</source>
2029
      <translation type="unfinished">Minimum bound:</translation>
2030
    </message>
2031
    <message>
2032
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="80"/>
2033
      <source>Maximum bound:</source>
2034
      <translation type="unfinished">Maximum bound:</translation>
2035
    </message>
2036
    <message>
2037
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="87"/>
2038
      <source>Mesh info box</source>
2039
      <translation type="unfinished">Mesh info box</translation>
2040
    </message>
2041
    <message>
2042
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="101"/>
2043
      <source>Mesh info</source>
2044
      <translation type="unfinished">Mesh info</translation>
2045
    </message>
2046
    <message>
2047
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="123"/>
2048
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="124"/>
2049
      <source>X: %1	Y: %2	Z: %3</source>
2050
      <translation type="unfinished">X: %1	Y: %2	Z: %3</translation>
2051
    </message>
2052
  </context>
2053
  <context>
2054
    <name>Mesh_BoundingBox</name>
2055
    <message>
2056
      <location filename="../../Command.cpp" line="1462"/>
2057
      <source>Boundings of %1:</source>
2058
      <translation>Begränsningar för %1:</translation>
2059
    </message>
2060
  </context>
2061
  <context>
2062
    <name>Mesh_Union</name>
2063
    <message>
2064
      <location filename="../../Command.cpp" line="138"/>
2065
      <location filename="../../Command.cpp" line="144"/>
2066
      <location filename="../../Command.cpp" line="217"/>
2067
      <location filename="../../Command.cpp" line="223"/>
2068
      <location filename="../../Command.cpp" line="296"/>
2069
      <location filename="../../Command.cpp" line="302"/>
2070
      <source>OpenSCAD</source>
2071
      <translation>OpenSCAD</translation>
2072
    </message>
2073
    <message>
2074
      <location filename="../../Command.cpp" line="139"/>
2075
      <location filename="../../Command.cpp" line="218"/>
2076
      <location filename="../../Command.cpp" line="297"/>
2077
      <source>Unknown error occurred while running OpenSCAD.</source>
2078
      <translation>Ett okänt fel inträffade under körningen av OpenSCAD.</translation>
2079
    </message>
2080
    <message>
2081
      <location filename="../../Command.cpp" line="145"/>
2082
      <location filename="../../Command.cpp" line="224"/>
2083
      <location filename="../../Command.cpp" line="303"/>
2084
      <source>OpenSCAD cannot be found on your system.
2085
Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it.</source>
2086
      <translation>OpenSCAD kunde inte hittas på datorn.
2087
Besök http://www.openscad.org/index.html för att installera det.</translation>
2088
    </message>
2089
  </context>
2090
  <context>
2091
    <name>QDockWidget</name>
2092
    <message>
2093
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1336"/>
2094
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
2095
      <translation>Utvärdera &amp; reparera Nät</translation>
2096
    </message>
2097
  </context>
2098
  <context>
2099
    <name>QObject</name>
2100
    <message>
2101
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="161"/>
2102
      <source>Display</source>
2103
      <translation>Fönster</translation>
2104
    </message>
2105
    <message>
2106
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="163"/>
2107
      <source>Import-Export</source>
2108
      <translation>Importera/Exportera</translation>
2109
    </message>
2110
    <message>
2111
      <location filename="../../Command.cpp" line="336"/>
2112
      <source>All Mesh Files</source>
2113
      <translation>Alla Mesh-filer</translation>
2114
    </message>
2115
    <message>
2116
      <location filename="../../Command.cpp" line="337"/>
2117
      <location filename="../../Command.cpp" line="397"/>
2118
      <source>Binary STL</source>
2119
      <translation>Binär STL</translation>
2120
    </message>
2121
    <message>
2122
      <location filename="../../Command.cpp" line="338"/>
2123
      <location filename="../../Command.cpp" line="398"/>
2124
      <location filename="../../Command.cpp" line="399"/>
2125
      <source>ASCII STL</source>
2126
      <translation>ASCII STL</translation>
2127
    </message>
2128
    <message>
2129
      <location filename="../../Command.cpp" line="339"/>
2130
      <location filename="../../Command.cpp" line="400"/>
2131
      <source>Binary Mesh</source>
2132
      <translation>Binärt Mesh</translation>
2133
    </message>
2134
    <message>
2135
      <location filename="../../Command.cpp" line="340"/>
2136
      <location filename="../../Command.cpp" line="401"/>
2137
      <source>Alias Mesh</source>
2138
      <translation>Alias nät</translation>
2139
    </message>
2140
    <message>
2141
      <location filename="../../Command.cpp" line="341"/>
2142
      <location filename="../../Command.cpp" line="403"/>
2143
      <source>Object File Format</source>
2144
      <translation>Object Filformat</translation>
2145
    </message>
2146
    <message>
2147
      <location filename="../../Command.cpp" line="342"/>
2148
      <source>Inventor V2.1 ASCII</source>
2149
      <translation type="unfinished">Inventor V2.1 ASCII</translation>
2150
    </message>
2151
    <message>
2152
      <location filename="../../Command.cpp" line="343"/>
2153
      <location filename="../../Command.cpp" line="408"/>
2154
      <source>Stanford Polygon</source>
2155
      <translation>Stanford-polygon</translation>
2156
    </message>
2157
    <message>
2158
      <location filename="../../Command.cpp" line="344"/>
2159
      <source>NASTRAN</source>
2160
      <translation type="unfinished">NASTRAN</translation>
2161
    </message>
2162
    <message>
2163
      <location filename="../../Command.cpp" line="345"/>
2164
      <location filename="../../Command.cpp" line="415"/>
2165
      <source>All Files</source>
2166
      <translation>Alla filer</translation>
2167
    </message>
2168
    <message>
2169
      <location filename="../../Command.cpp" line="349"/>
2170
      <source>Import mesh</source>
2171
      <translation>Importera nät</translation>
2172
    </message>
2173
    <message>
2174
      <location filename="../../Command.cpp" line="402"/>
2175
      <source>Simple Model Format</source>
2176
      <translation>Enkelt modellformat</translation>
2177
    </message>
2178
    <message>
2179
      <location filename="../../Command.cpp" line="404"/>
2180
      <source>Inventor V2.1 ascii</source>
2181
      <translation>Inventor V2.1 ascii</translation>
2182
    </message>
2183
    <message>
2184
      <location filename="../../Command.cpp" line="405"/>
2185
      <source>X3D Extensible 3D</source>
2186
      <translation>X3D Extensible 3D</translation>
2187
    </message>
2188
    <message>
2189
      <location filename="../../Command.cpp" line="406"/>
2190
      <source>Compressed X3D</source>
2191
      <translation>Komprimerad X3D</translation>
2192
    </message>
2193
    <message>
2194
      <location filename="../../Command.cpp" line="407"/>
2195
      <source>WebGL/X3D</source>
2196
      <translation>WebGL/X3D</translation>
2197
    </message>
2198
    <message>
2199
      <location filename="../../Command.cpp" line="409"/>
2200
      <source>VRML V2.0</source>
2201
      <translation>VRML V2.0</translation>
2202
    </message>
2203
    <message>
2204
      <location filename="../../Command.cpp" line="410"/>
2205
      <source>Compressed VRML 2.0</source>
2206
      <translation>Komprimerad VRML 2.0</translation>
2207
    </message>
2208
    <message>
2209
      <location filename="../../Command.cpp" line="411"/>
2210
      <source>Nastran</source>
2211
      <translation>Nastran</translation>
2212
    </message>
2213
    <message>
2214
      <location filename="../../Command.cpp" line="412"/>
2215
      <source>Python module def</source>
2216
      <translation>Python-modul def</translation>
2217
    </message>
2218
    <message>
2219
      <location filename="../../Command.cpp" line="413"/>
2220
      <source>Asymptote Format</source>
2221
      <translation type="unfinished">Asymptote Format</translation>
2222
    </message>
2223
    <message>
2224
      <location filename="../../Command.cpp" line="414"/>
2225
      <source>3D Manufacturing Format</source>
2226
      <translation type="unfinished">3D Manufacturing Format</translation>
2227
    </message>
2228
    <message>
2229
      <location filename="../../Command.cpp" line="424"/>
2230
      <source>Export mesh</source>
2231
      <translation>Exportera nät</translation>
2232
    </message>
2233
    <message>
2234
      <location filename="../../Command.cpp" line="470"/>
2235
      <source>Meshing Tolerance</source>
2236
      <translation>Nät tolerans</translation>
2237
    </message>
2238
    <message>
2239
      <location filename="../../Command.cpp" line="471"/>
2240
      <source>Enter tolerance for meshing geometry:</source>
2241
      <translation>Mata in tolerans för nätning av geometri:</translation>
2242
    </message>
2243
    <message>
2244
      <location filename="../../Command.cpp" line="1280"/>
2245
      <source>The mesh '%1' is not a solid.</source>
2246
      <translation>Nätet '%1' är ingen solid.</translation>
2247
    </message>
2248
    <message>
2249
      <location filename="../../Command.cpp" line="1284"/>
2250
      <source>The mesh '%1' is a solid.</source>
2251
      <translation>Nätet '%1' är en solid.</translation>
2252
    </message>
2253
    <message>
2254
      <location filename="../../Command.cpp" line="1287"/>
2255
      <source>Solid Mesh</source>
2256
      <translation>Solid nät</translation>
2257
    </message>
2258
    <message>
2259
      <location filename="../../Command.cpp" line="1471"/>
2260
      <source>Boundings</source>
2261
      <translation>Gränser</translation>
2262
    </message>
2263
    <message>
2264
      <location filename="../../Command.cpp" line="1537"/>
2265
      <source>Fill holes</source>
2266
      <translation>Fyll hål</translation>
2267
    </message>
2268
    <message>
2269
      <location filename="../../Command.cpp" line="1538"/>
2270
      <source>Fill holes with maximum number of edges:</source>
2271
      <translation>Fyll hål med maximalt antal kanter:</translation>
2272
    </message>
2273
    <message>
2274
      <location filename="../../Command.cpp" line="1801"/>
2275
      <source>Scaling</source>
2276
      <translation>Skalning</translation>
2277
    </message>
2278
    <message>
2279
      <location filename="../../Command.cpp" line="1802"/>
2280
      <source>Enter scaling factor:</source>
2281
      <translation>Ange skalfaktor:</translation>
2282
    </message>
2283
    <message>
2284
      <location filename="../../PropertyEditorMesh.cpp" line="77"/>
2285
      <source>[Points: %1, Edges: %2, Faces: %3]</source>
2286
      <translation>[Punkter: %1, Kanter: %2, Ytor: %3]</translation>
2287
    </message>
2288
    <message>
2289
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="804"/>
2290
      <source>Display components</source>
2291
      <translation>Visa komponenter</translation>
2292
    </message>
2293
    <message>
2294
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="812"/>
2295
      <source>Display segments</source>
2296
      <translation>Visa segment</translation>
2297
    </message>
2298
    <message>
2299
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="820"/>
2300
      <source>Display colors</source>
2301
      <translation>Visa färger</translation>
2302
    </message>
2303
    <message>
2304
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1679"/>
2305
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="522"/>
2306
      <source>Leave info mode</source>
2307
      <translation>Lämna info läge</translation>
2308
    </message>
2309
    <message>
2310
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1746"/>
2311
      <source>Index: %1</source>
2312
      <translation>Index: %1</translation>
2313
    </message>
2314
    <message>
2315
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1772"/>
2316
      <source>Leave hole-filling mode</source>
2317
      <translation>Lämna hålfyllningsläge</translation>
2318
    </message>
2319
    <message>
2320
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1822"/>
2321
      <source>Leave removal mode</source>
2322
      <translation>Lämna borttagningsläge</translation>
2323
    </message>
2324
    <message>
2325
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1823"/>
2326
      <source>Delete selected faces</source>
2327
      <translation>Ta bort markerade ytor</translation>
2328
    </message>
2329
    <message>
2330
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1824"/>
2331
      <source>Clear selected faces</source>
2332
      <translation>Rensa valda ytor</translation>
2333
    </message>
2334
    <message>
2335
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="519"/>
2336
      <source>Annotation</source>
2337
      <translation>Annotering</translation>
2338
    </message>
2339
  </context>
2340
  <context>
2341
    <name>Workbench</name>
2342
    <message>
2343
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
2344
      <source>Analyze</source>
2345
      <translation>Analysera</translation>
2346
    </message>
2347
    <message>
2348
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
2349
      <source>Boolean</source>
2350
      <translation>Boolesk</translation>
2351
    </message>
2352
    <message>
2353
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
2354
      <source>&amp;Meshes</source>
2355
      <translation>&amp;Nät</translation>
2356
    </message>
2357
    <message>
2358
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
2359
      <source>Cutting</source>
2360
      <translation>Skär</translation>
2361
    </message>
2362
    <message>
2363
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="47"/>
2364
      <source>Mesh tools</source>
2365
      <translation>Nätverktyg</translation>
2366
    </message>
2367
    <message>
2368
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
2369
      <source>Mesh modify</source>
2370
      <translation>Ändra nät</translation>
2371
    </message>
2372
    <message>
2373
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
2374
      <source>Mesh boolean</source>
2375
      <translation type="unfinished">Mesh boolean</translation>
2376
    </message>
2377
    <message>
2378
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
2379
      <source>Mesh cutting</source>
2380
      <translation>Skärning av nät</translation>
2381
    </message>
2382
    <message>
2383
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
2384
      <source>Mesh segmentation</source>
2385
      <translation>Nätsegmentering</translation>
2386
    </message>
2387
    <message>
2388
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
2389
      <source>Mesh analyze</source>
2390
      <translation>Nätanalys</translation>
2391
    </message>
2392
  </context>
2393
</TS>
2394

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.