FreeCAD

Форк
0
2393 строки · 92.0 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="sl" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>CmdMeshAddFacet</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../Command.cpp" line="719"/>
8
      <source>Mesh</source>
9
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../../Command.cpp" line="720"/>
13
      <source>Add triangle</source>
14
      <translation>Dodaj trikotnik</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../../Command.cpp" line="721"/>
18
      <location filename="../../Command.cpp" line="723"/>
19
      <source>Add triangle manually to a mesh</source>
20
      <translation>Ročno dodaj v ploskovje trikotnik</translation>
21
    </message>
22
  </context>
23
  <context>
24
    <name>CmdMeshBoundingBox</name>
25
    <message>
26
      <location filename="../../Command.cpp" line="1438"/>
27
      <source>Mesh</source>
28
      <translation>Ploskovje</translation>
29
    </message>
30
    <message>
31
      <location filename="../../Command.cpp" line="1439"/>
32
      <source>Boundings info...</source>
33
      <translation>Podatki o mejah …</translation>
34
    </message>
35
    <message>
36
      <location filename="../../Command.cpp" line="1440"/>
37
      <location filename="../../Command.cpp" line="1442"/>
38
      <source>Shows the boundings of the selected mesh</source>
39
      <translation>Prikaže meje izbranega ploskovja</translation>
40
    </message>
41
  </context>
42
  <context>
43
    <name>CmdMeshBuildRegularSolid</name>
44
    <message>
45
      <location filename="../../Command.cpp" line="1490"/>
46
      <source>Mesh</source>
47
      <translation>Ploskovje</translation>
48
    </message>
49
    <message>
50
      <location filename="../../Command.cpp" line="1491"/>
51
      <source>Regular solid...</source>
52
      <translation>Preprosto telo …</translation>
53
    </message>
54
    <message>
55
      <location filename="../../Command.cpp" line="1492"/>
56
      <location filename="../../Command.cpp" line="1494"/>
57
      <source>Builds a regular solid</source>
58
      <translation>Zgradi preprosto telo</translation>
59
    </message>
60
  </context>
61
  <context>
62
    <name>CmdMeshCrossSections</name>
63
    <message>
64
      <location filename="../../Command.cpp" line="960"/>
65
      <source>Mesh</source>
66
      <translation>Ploskovje</translation>
67
    </message>
68
    <message>
69
      <location filename="../../Command.cpp" line="961"/>
70
      <source>Cross-sections...</source>
71
      <translation>Prečni prerezi …</translation>
72
    </message>
73
    <message>
74
      <location filename="../../Command.cpp" line="962"/>
75
      <location filename="../../Command.cpp" line="963"/>
76
      <source>Cross-sections</source>
77
      <translation>Prečni prerezi</translation>
78
    </message>
79
  </context>
80
  <context>
81
    <name>CmdMeshDecimating</name>
82
    <message>
83
      <location filename="../../Command.cpp" line="1334"/>
84
      <source>Mesh</source>
85
      <translation>Ploskovje</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../../Command.cpp" line="1335"/>
89
      <source>Decimation...</source>
90
      <translation>Desetkanje ...</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../../Command.cpp" line="1336"/>
94
      <location filename="../../Command.cpp" line="1337"/>
95
      <location filename="../../Command.cpp" line="1338"/>
96
      <source>Decimates a mesh</source>
97
      <translation>Zdesetka ploskovje</translation>
98
    </message>
99
  </context>
100
  <context>
101
    <name>CmdMeshDifference</name>
102
    <message>
103
      <location filename="../../Command.cpp" line="165"/>
104
      <source>Mesh</source>
105
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
106
    </message>
107
    <message>
108
      <location filename="../../Command.cpp" line="166"/>
109
      <source>Difference</source>
110
      <translation>Razlika</translation>
111
    </message>
112
  </context>
113
  <context>
114
    <name>CmdMeshEvaluateFacet</name>
115
    <message>
116
      <location filename="../../Command.cpp" line="1089"/>
117
      <source>Mesh</source>
118
      <translation>Ploskovje</translation>
119
    </message>
120
    <message>
121
      <location filename="../../Command.cpp" line="1090"/>
122
      <source>Face info</source>
123
      <translation>Podatki ploskve</translation>
124
    </message>
125
    <message>
126
      <location filename="../../Command.cpp" line="1091"/>
127
      <location filename="../../Command.cpp" line="1093"/>
128
      <source>Information about face</source>
129
      <translation>Podatki o ploskvi</translation>
130
    </message>
131
  </context>
132
  <context>
133
    <name>CmdMeshEvaluateSolid</name>
134
    <message>
135
      <location filename="../../Command.cpp" line="1264"/>
136
      <source>Mesh</source>
137
      <translation>Ploskovje</translation>
138
    </message>
139
    <message>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1265"/>
141
      <source>Check solid mesh</source>
142
      <translation>Preveri ploskovje telesa</translation>
143
    </message>
144
    <message>
145
      <location filename="../../Command.cpp" line="1266"/>
146
      <location filename="../../Command.cpp" line="1268"/>
147
      <source>Checks whether the mesh is a solid</source>
148
      <translation>Preveri, ali je ploskovje telo</translation>
149
    </message>
150
  </context>
151
  <context>
152
    <name>CmdMeshEvaluation</name>
153
    <message>
154
      <location filename="../../Command.cpp" line="1044"/>
155
      <source>Mesh</source>
156
      <translation>Ploskovje</translation>
157
    </message>
158
    <message>
159
      <location filename="../../Command.cpp" line="1046"/>
160
      <source>Evaluate and repair mesh...</source>
161
      <translation>Ovrednoti in popravi ploskovje...</translation>
162
    </message>
163
    <message>
164
      <location filename="../../Command.cpp" line="1047"/>
165
      <location filename="../../Command.cpp" line="1049"/>
166
      <source>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</source>
167
      <translation>Odpre pogovorno okno za analizo in popravilo ploskovja</translation>
168
    </message>
169
  </context>
170
  <context>
171
    <name>CmdMeshExport</name>
172
    <message>
173
      <location filename="../../Command.cpp" line="376"/>
174
      <source>Mesh</source>
175
      <translation>Ploskovje</translation>
176
    </message>
177
    <message>
178
      <location filename="../../Command.cpp" line="377"/>
179
      <source>Export mesh...</source>
180
      <translation>Izvozi ploskovje …</translation>
181
    </message>
182
    <message>
183
      <location filename="../../Command.cpp" line="378"/>
184
      <location filename="../../Command.cpp" line="380"/>
185
      <source>Exports a mesh to file</source>
186
      <translation>Izvozi ploskovje v datoteko</translation>
187
    </message>
188
  </context>
189
  <context>
190
    <name>CmdMeshFillInteractiveHole</name>
191
    <message>
192
      <location filename="../../Command.cpp" line="1573"/>
193
      <source>Mesh</source>
194
      <translation>Ploskovje</translation>
195
    </message>
196
    <message>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="1574"/>
198
      <source>Close hole</source>
199
      <translation>Zapri luknjo</translation>
200
    </message>
201
    <message>
202
      <location filename="../../Command.cpp" line="1575"/>
203
      <location filename="../../Command.cpp" line="1577"/>
204
      <source>Close holes interactively</source>
205
      <translation>Zapri luknjo sodejno</translation>
206
    </message>
207
  </context>
208
  <context>
209
    <name>CmdMeshFillupHoles</name>
210
    <message>
211
      <location filename="../../Command.cpp" line="1522"/>
212
      <source>Mesh</source>
213
      <translation>Ploskovje</translation>
214
    </message>
215
    <message>
216
      <location filename="../../Command.cpp" line="1523"/>
217
      <source>Fill holes...</source>
218
      <translation>Zapolni luknje …</translation>
219
    </message>
220
    <message>
221
      <location filename="../../Command.cpp" line="1524"/>
222
      <location filename="../../Command.cpp" line="1526"/>
223
      <source>Fill holes of the mesh</source>
224
      <translation>Zapolni luknje ploskovja</translation>
225
    </message>
226
  </context>
227
  <context>
228
    <name>CmdMeshFlipNormals</name>
229
    <message>
230
      <location filename="../../Command.cpp" line="1402"/>
231
      <source>Mesh</source>
232
      <translation>Ploskovje</translation>
233
    </message>
234
    <message>
235
      <location filename="../../Command.cpp" line="1403"/>
236
      <source>Flip normals</source>
237
      <translation>Obrni normale</translation>
238
    </message>
239
    <message>
240
      <location filename="../../Command.cpp" line="1404"/>
241
      <location filename="../../Command.cpp" line="1406"/>
242
      <source>Flips the normals of the mesh</source>
243
      <translation>Obrne normale ploskovja</translation>
244
    </message>
245
  </context>
246
  <context>
247
    <name>CmdMeshFromGeometry</name>
248
    <message>
249
      <location filename="../../Command.cpp" line="459"/>
250
      <source>Mesh</source>
251
      <translation>Ploskovje</translation>
252
    </message>
253
    <message>
254
      <location filename="../../Command.cpp" line="460"/>
255
      <source>Create mesh from geometry...</source>
256
      <translation>Ustvari ploskovje iz geometrije …</translation>
257
    </message>
258
    <message>
259
      <location filename="../../Command.cpp" line="461"/>
260
      <location filename="../../Command.cpp" line="463"/>
261
      <source>Create mesh from the selected geometry</source>
262
      <translation>Ustvari ploskovje iz izbrane geometrije</translation>
263
    </message>
264
  </context>
265
  <context>
266
    <name>CmdMeshFromPartShape</name>
267
    <message>
268
      <location filename="../../Command.cpp" line="531"/>
269
      <source>Mesh</source>
270
      <translation>Ploskovje</translation>
271
    </message>
272
    <message>
273
      <location filename="../../Command.cpp" line="532"/>
274
      <source>Create mesh from shape...</source>
275
      <translation>Ustvari ploskovje iz oblike …</translation>
276
    </message>
277
    <message>
278
      <location filename="../../Command.cpp" line="533"/>
279
      <source>Tessellate shape</source>
280
      <translation>Poplošči obliko</translation>
281
    </message>
282
  </context>
283
  <context>
284
    <name>CmdMeshHarmonizeNormals</name>
285
    <message>
286
      <location filename="../../Command.cpp" line="1366"/>
287
      <source>Mesh</source>
288
      <translation>Ploskovje</translation>
289
    </message>
290
    <message>
291
      <location filename="../../Command.cpp" line="1367"/>
292
      <source>Harmonize normals</source>
293
      <translation>Uskladi normale</translation>
294
    </message>
295
    <message>
296
      <location filename="../../Command.cpp" line="1368"/>
297
      <location filename="../../Command.cpp" line="1370"/>
298
      <source>Harmonizes the normals of the mesh</source>
299
      <translation>Uskladi normale ploskovja</translation>
300
    </message>
301
  </context>
302
  <context>
303
    <name>CmdMeshImport</name>
304
    <message>
305
      <location filename="../../Command.cpp" line="323"/>
306
      <source>Mesh</source>
307
      <translation>Ploskovje</translation>
308
    </message>
309
    <message>
310
      <location filename="../../Command.cpp" line="324"/>
311
      <source>Import mesh...</source>
312
      <translation>Uvozi ploskovje …</translation>
313
    </message>
314
    <message>
315
      <location filename="../../Command.cpp" line="325"/>
316
      <location filename="../../Command.cpp" line="327"/>
317
      <source>Imports a mesh from file</source>
318
      <translation>Uvozi ploskovje iz datoteke</translation>
319
    </message>
320
  </context>
321
  <context>
322
    <name>CmdMeshIntersection</name>
323
    <message>
324
      <location filename="../../Command.cpp" line="244"/>
325
      <source>Mesh</source>
326
      <translation>Ploskovje</translation>
327
    </message>
328
    <message>
329
      <location filename="../../Command.cpp" line="245"/>
330
      <source>Intersection</source>
331
      <translation>Sečišče</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdMeshMerge</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="1689"/>
338
      <source>Mesh</source>
339
      <translation>Ploskovje</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="1690"/>
343
      <source>Merge</source>
344
      <translation>Združi</translation>
345
    </message>
346
    <message>
347
      <location filename="../../Command.cpp" line="1691"/>
348
      <source>Merges selected meshes into one</source>
349
      <translation>Združi izbrana ploskovja v eno</translation>
350
    </message>
351
  </context>
352
  <context>
353
    <name>CmdMeshPolyCut</name>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="768"/>
356
      <source>Mesh</source>
357
      <translation>Ploskovje</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="769"/>
361
      <source>Cut mesh</source>
362
      <translation>Reži ploskovje</translation>
363
    </message>
364
    <message>
365
      <location filename="../../Command.cpp" line="770"/>
366
      <location filename="../../Command.cpp" line="772"/>
367
      <source>Cuts a mesh with a picked polygon</source>
368
      <translation>Reže ploskovje z izbranim mnogokotnikom</translation>
369
    </message>
370
  </context>
371
  <context>
372
    <name>CmdMeshPolySegm</name>
373
    <message>
374
      <location filename="../../Command.cpp" line="660"/>
375
      <source>Mesh</source>
376
      <translation>Ploskovje</translation>
377
    </message>
378
    <message>
379
      <location filename="../../Command.cpp" line="661"/>
380
      <source>Make segment</source>
381
      <translation>Ustvari odsek</translation>
382
    </message>
383
    <message>
384
      <location filename="../../Command.cpp" line="662"/>
385
      <location filename="../../Command.cpp" line="664"/>
386
      <source>Creates a mesh segment</source>
387
      <translation>Ustvari mrežni odsek</translation>
388
    </message>
389
  </context>
390
  <context>
391
    <name>CmdMeshPolySplit</name>
392
    <message>
393
      <location filename="../../Command.cpp" line="987"/>
394
      <source>Mesh</source>
395
      <translation>Ploskovje</translation>
396
    </message>
397
    <message>
398
      <location filename="../../Command.cpp" line="988"/>
399
      <source>Split mesh</source>
400
      <translation>Razcepi ploskovje</translation>
401
    </message>
402
    <message>
403
      <location filename="../../Command.cpp" line="989"/>
404
      <location filename="../../Command.cpp" line="991"/>
405
      <source>Splits a mesh into two meshes</source>
406
      <translation>Razcepi ploskovje v dve</translation>
407
    </message>
408
  </context>
409
  <context>
410
    <name>CmdMeshPolyTrim</name>
411
    <message>
412
      <location filename="../../Command.cpp" line="833"/>
413
      <source>Mesh</source>
414
      <translation>Ploskovje</translation>
415
    </message>
416
    <message>
417
      <location filename="../../Command.cpp" line="834"/>
418
      <source>Trim mesh</source>
419
      <translation>Prireži mrežo</translation>
420
    </message>
421
    <message>
422
      <location filename="../../Command.cpp" line="835"/>
423
      <location filename="../../Command.cpp" line="837"/>
424
      <source>Trims a mesh with a picked polygon</source>
425
      <translation>Prireže ploskovje z izbranim mnogokotnikom</translation>
426
    </message>
427
  </context>
428
  <context>
429
    <name>CmdMeshRemeshGmsh</name>
430
    <message>
431
      <location filename="../../Command.cpp" line="1183"/>
432
      <source>Mesh</source>
433
      <translation>Ploskovje</translation>
434
    </message>
435
    <message>
436
      <location filename="../../Command.cpp" line="1184"/>
437
      <source>Refinement...</source>
438
      <translation>Dodelava ...</translation>
439
    </message>
440
    <message>
441
      <location filename="../../Command.cpp" line="1185"/>
442
      <location filename="../../Command.cpp" line="1186"/>
443
      <source>Refine existing mesh</source>
444
      <translation>Dodelaj obstoječe ploskovje</translation>
445
    </message>
446
  </context>
447
  <context>
448
    <name>CmdMeshRemoveCompByHand</name>
449
    <message>
450
      <location filename="../../Command.cpp" line="1217"/>
451
      <source>Mesh</source>
452
      <translation>Ploskovje</translation>
453
    </message>
454
    <message>
455
      <location filename="../../Command.cpp" line="1218"/>
456
      <source>Remove components by hand...</source>
457
      <translation>Ročno odstrani sestavine …</translation>
458
    </message>
459
    <message>
460
      <location filename="../../Command.cpp" line="1219"/>
461
      <location filename="../../Command.cpp" line="1221"/>
462
      <source>Mark a component to remove it from the mesh</source>
463
      <translation>Označite sestavino, ki jo želite odstraniti iz ploskovja</translation>
464
    </message>
465
  </context>
466
  <context>
467
    <name>CmdMeshRemoveComponents</name>
468
    <message>
469
      <location filename="../../Command.cpp" line="1135"/>
470
      <source>Mesh</source>
471
      <translation>Ploskovje</translation>
472
    </message>
473
    <message>
474
      <location filename="../../Command.cpp" line="1136"/>
475
      <source>Remove components...</source>
476
      <translation>Odstrani sestavine …</translation>
477
    </message>
478
    <message>
479
      <location filename="../../Command.cpp" line="1137"/>
480
      <location filename="../../Command.cpp" line="1139"/>
481
      <source>Remove topologic independent components from the mesh</source>
482
      <translation>Odstrani zvezno neodvisne sestavine iz ploskovja</translation>
483
    </message>
484
  </context>
485
  <context>
486
    <name>CmdMeshScale</name>
487
    <message>
488
      <location filename="../../Command.cpp" line="1784"/>
489
      <source>Mesh</source>
490
      <translation>Ploskovje</translation>
491
    </message>
492
    <message>
493
      <location filename="../../Command.cpp" line="1785"/>
494
      <source>Scale...</source>
495
      <translation>Povečava...</translation>
496
    </message>
497
    <message>
498
      <location filename="../../Command.cpp" line="1786"/>
499
      <source>Scale selected meshes</source>
500
      <translation>Spremeni velikost izbranega ploskovja</translation>
501
    </message>
502
  </context>
503
  <context>
504
    <name>CmdMeshSectionByPlane</name>
505
    <message>
506
      <location filename="../../Command.cpp" line="929"/>
507
      <source>Mesh</source>
508
      <translation>Ploskovje</translation>
509
    </message>
510
    <message>
511
      <location filename="../../Command.cpp" line="930"/>
512
      <source>Create section from mesh and plane</source>
513
      <translation>Ustvari prerez iz ploskovja in ravnine</translation>
514
    </message>
515
    <message>
516
      <location filename="../../Command.cpp" line="931"/>
517
      <location filename="../../Command.cpp" line="932"/>
518
      <source>Section from mesh and plane</source>
519
      <translation>Prerez iz ploskovja in ravnine</translation>
520
    </message>
521
  </context>
522
  <context>
523
    <name>CmdMeshSegmentation</name>
524
    <message>
525
      <location filename="../../Command.cpp" line="1617"/>
526
      <source>Mesh</source>
527
      <translation>Ploskovje</translation>
528
    </message>
529
    <message>
530
      <location filename="../../Command.cpp" line="1618"/>
531
      <source>Create mesh segments...</source>
532
      <translation>Ustvari odseke ploskovja …</translation>
533
    </message>
534
    <message>
535
      <location filename="../../Command.cpp" line="1619"/>
536
      <location filename="../../Command.cpp" line="1621"/>
537
      <source>Create mesh segments</source>
538
      <translation>Ustvari odseke ploskovja</translation>
539
    </message>
540
  </context>
541
  <context>
542
    <name>CmdMeshSegmentationBestFit</name>
543
    <message>
544
      <location filename="../../Command.cpp" line="1653"/>
545
      <source>Mesh</source>
546
      <translation>Ploskovje</translation>
547
    </message>
548
    <message>
549
      <location filename="../../Command.cpp" line="1654"/>
550
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces...</source>
551
      <translation>Ustvari dele ploskovja iz najbolje prilegajočih se površij...</translation>
552
    </message>
553
    <message>
554
      <location filename="../../Command.cpp" line="1655"/>
555
      <location filename="../../Command.cpp" line="1657"/>
556
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces</source>
557
      <translation>Ustvari dele ploskovja iz najbolje prilegajočih se površij</translation>
558
    </message>
559
  </context>
560
  <context>
561
    <name>CmdMeshSmoothing</name>
562
    <message>
563
      <location filename="../../Command.cpp" line="1305"/>
564
      <source>Mesh</source>
565
      <translation>Ploskovje</translation>
566
    </message>
567
    <message>
568
      <location filename="../../Command.cpp" line="1306"/>
569
      <source>Smooth...</source>
570
      <translation>Zgladi …</translation>
571
    </message>
572
    <message>
573
      <location filename="../../Command.cpp" line="1307"/>
574
      <location filename="../../Command.cpp" line="1309"/>
575
      <source>Smooth the selected meshes</source>
576
      <translation>Zgladi izbrana ploskovja</translation>
577
    </message>
578
  </context>
579
  <context>
580
    <name>CmdMeshSplitComponents</name>
581
    <message>
582
      <location filename="../../Command.cpp" line="1735"/>
583
      <source>Mesh</source>
584
      <translation>Ploskovje</translation>
585
    </message>
586
    <message>
587
      <location filename="../../Command.cpp" line="1736"/>
588
      <source>Split by components</source>
589
      <translation>Razcepi na sestavine</translation>
590
    </message>
591
    <message>
592
      <location filename="../../Command.cpp" line="1737"/>
593
      <source>Split selected mesh into its components</source>
594
      <translation>Razcepi izbrano ploskovje na sestavine</translation>
595
    </message>
596
  </context>
597
  <context>
598
    <name>CmdMeshTrimByPlane</name>
599
    <message>
600
      <location filename="../../Command.cpp" line="898"/>
601
      <source>Mesh</source>
602
      <translation>Ploskovje</translation>
603
    </message>
604
    <message>
605
      <location filename="../../Command.cpp" line="899"/>
606
      <source>Trim mesh with a plane</source>
607
      <translation>Prireži ploskovje z ravnino</translation>
608
    </message>
609
    <message>
610
      <location filename="../../Command.cpp" line="900"/>
611
      <location filename="../../Command.cpp" line="901"/>
612
      <source>Trims a mesh with a plane</source>
613
      <translation>Prireže ploskovje z ravnino</translation>
614
    </message>
615
  </context>
616
  <context>
617
    <name>CmdMeshUnion</name>
618
    <message>
619
      <location filename="../../Command.cpp" line="86"/>
620
      <source>Mesh</source>
621
      <translation>Ploskovje</translation>
622
    </message>
623
    <message>
624
      <location filename="../../Command.cpp" line="87"/>
625
      <source>Union</source>
626
      <translation>Seštevek</translation>
627
    </message>
628
  </context>
629
  <context>
630
    <name>CmdMeshVertexCurvature</name>
631
    <message>
632
      <location filename="../../Command.cpp" line="557"/>
633
      <source>Mesh</source>
634
      <translation>Ploskovje</translation>
635
    </message>
636
    <message>
637
      <location filename="../../Command.cpp" line="558"/>
638
      <source>Curvature plot</source>
639
      <translation>Izriši ukrivljenost</translation>
640
    </message>
641
    <message>
642
      <location filename="../../Command.cpp" line="559"/>
643
      <location filename="../../Command.cpp" line="561"/>
644
      <source>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</source>
645
      <translation>Izračuna ukrivljenost temen ploskovja</translation>
646
    </message>
647
  </context>
648
  <context>
649
    <name>CmdMeshVertexCurvatureInfo</name>
650
    <message>
651
      <location filename="../../Command.cpp" line="612"/>
652
      <source>Mesh</source>
653
      <translation>Ploskovje</translation>
654
    </message>
655
    <message>
656
      <location filename="../../Command.cpp" line="613"/>
657
      <source>Curvature info</source>
658
      <translation>Podatki ukrivljenosti</translation>
659
    </message>
660
    <message>
661
      <location filename="../../Command.cpp" line="614"/>
662
      <location filename="../../Command.cpp" line="616"/>
663
      <source>Information about curvature</source>
664
      <translation>Podatki o ukrivljenosti</translation>
665
    </message>
666
  </context>
667
  <context>
668
    <name>Command</name>
669
    <message>
670
      <location filename="../../Command.cpp" line="103"/>
671
      <source>Mesh union</source>
672
      <translation>Seštevek ploskovja</translation>
673
    </message>
674
    <message>
675
      <location filename="../../Command.cpp" line="180"/>
676
      <source>Mesh difference</source>
677
      <translation>Razlika ploskovja</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
      <location filename="../../Command.cpp" line="259"/>
681
      <source>Mesh intersection</source>
682
      <translation>Presek ploskovja</translation>
683
    </message>
684
    <message>
685
      <location filename="../../Command.cpp" line="355"/>
686
      <source>Import Mesh</source>
687
      <translation>Uvozi ploskovje</translation>
688
    </message>
689
    <message>
690
      <location filename="../../Command.cpp" line="574"/>
691
      <source>Mesh VertexCurvature</source>
692
      <translation>OgliščnaUkrivljenost ploskovja</translation>
693
    </message>
694
    <message>
695
      <location filename="../../DlgSmoothing.cpp" line="180"/>
696
      <source>Mesh Smoothing</source>
697
      <translation>Glajenje ploskovja</translation>
698
    </message>
699
    <message>
700
      <location filename="../../Command.cpp" line="1378"/>
701
      <source>Harmonize mesh normals</source>
702
      <translation>Uskladi normale ploskovja</translation>
703
    </message>
704
    <message>
705
      <location filename="../../Command.cpp" line="1414"/>
706
      <source>Flip mesh normals</source>
707
      <translation>Obrni normale ploskovja</translation>
708
    </message>
709
    <message>
710
      <location filename="../../Command.cpp" line="1548"/>
711
      <source>Fill up holes</source>
712
      <translation>Zapolni luknje</translation>
713
    </message>
714
    <message>
715
      <location filename="../../Command.cpp" line="1704"/>
716
      <source>Mesh merge</source>
717
      <translation>Združi ploskovje</translation>
718
    </message>
719
    <message>
720
      <location filename="../../Command.cpp" line="1750"/>
721
      <source>Mesh split</source>
722
      <translation>Razcepi ploskovje</translation>
723
    </message>
724
    <message>
725
      <location filename="../../Command.cpp" line="1813"/>
726
      <source>Mesh scale</source>
727
      <translation>Velikost ploskovja</translation>
728
    </message>
729
    <message>
730
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="160"/>
731
      <source>Mesh Decimating</source>
732
      <translation>Desetkanje ploskovja</translation>
733
    </message>
734
    <message>
735
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="550"/>
736
      <source>Harmonize normals</source>
737
      <translation>Uskladi normale</translation>
738
    </message>
739
    <message>
740
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="661"/>
741
      <source>Remove non-manifolds</source>
742
      <translation>Odstrani nemnogoterosti</translation>
743
    </message>
744
    <message>
745
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="766"/>
746
      <source>Fix indices</source>
747
      <translation>Popravi kazala</translation>
748
    </message>
749
    <message>
750
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="836"/>
751
      <source>Remove degenerated faces</source>
752
      <translation>Odstrani izrojene ploskve</translation>
753
    </message>
754
    <message>
755
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="908"/>
756
      <source>Remove duplicated faces</source>
757
      <translation>Odstrani podvojene ploskve</translation>
758
    </message>
759
    <message>
760
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="978"/>
761
      <source>Remove duplicated points</source>
762
      <translation>Odstrani podvojene točke</translation>
763
    </message>
764
    <message>
765
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1064"/>
766
      <source>Fix self-intersections</source>
767
      <translation>Popravi samosečnosti</translation>
768
    </message>
769
    <message>
770
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1143"/>
771
      <source>Remove folds</source>
772
      <translation>Odstrani pregibe</translation>
773
    </message>
774
    <message>
775
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1187"/>
776
      <source>Repair mesh</source>
777
      <translation>Popravi ploskovje</translation>
778
    </message>
779
    <message>
780
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="162"/>
781
      <source>Delete selection</source>
782
      <translation>Izbriši izbor</translation>
783
    </message>
784
    <message>
785
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="958"/>
786
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1019"/>
787
      <source>Cut</source>
788
      <translation>Izreži</translation>
789
    </message>
790
    <message>
791
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="968"/>
792
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1089"/>
793
      <source>Trim</source>
794
      <translation>Prireži</translation>
795
    </message>
796
    <message>
797
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1176"/>
798
      <source>Split</source>
799
      <translation>Razcepi</translation>
800
    </message>
801
    <message>
802
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1249"/>
803
      <source>Segment</source>
804
      <translation>Odsek</translation>
805
    </message>
806
    <message>
807
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1848"/>
808
      <source>Delete</source>
809
      <translation>Izbriši</translation>
810
    </message>
811
    <message>
812
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1977"/>
813
      <source>Fill hole</source>
814
      <translation>Zapolni luknjo</translation>
815
    </message>
816
  </context>
817
  <context>
818
    <name>MeshGui::DlgDecimating</name>
819
    <message>
820
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="14"/>
821
      <source>Decimating</source>
822
      <translation>Desetkanje</translation>
823
    </message>
824
    <message>
825
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="20"/>
826
      <source>Reduction</source>
827
      <translation>Zmanjšanje</translation>
828
    </message>
829
    <message>
830
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="28"/>
831
      <source>None</source>
832
      <translation>Brez</translation>
833
    </message>
834
    <message>
835
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="57"/>
836
      <source>Full</source>
837
      <translation>Popolno</translation>
838
    </message>
839
    <message>
840
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="66"/>
841
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="102"/>
842
      <source>Absolute number</source>
843
      <translation>Neodnosno število</translation>
844
    </message>
845
    <message>
846
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="102"/>
847
      <source>Tolerance</source>
848
      <translation>Dopustno odstopanje</translation>
849
    </message>
850
    <message>
851
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="96"/>
852
      <source>Absolute number (Maximum: %1)</source>
853
      <translation>Neodnosno število (Največ: %1)</translation>
854
    </message>
855
  </context>
856
  <context>
857
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMesh</name>
858
    <message>
859
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="14"/>
860
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
861
      <translation>Ovrednoti in popravi ploskovje</translation>
862
    </message>
863
    <message>
864
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="23"/>
865
      <source>Mesh information</source>
866
      <translation>Podatki ploskovja</translation>
867
    </message>
868
    <message>
869
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="46"/>
870
      <source>Number of faces:</source>
871
      <translation>Število ploskev:</translation>
872
    </message>
873
    <message>
874
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="69"/>
875
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="102"/>
876
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="135"/>
877
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="211"/>
878
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="291"/>
879
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="371"/>
880
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="451"/>
881
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="531"/>
882
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="611"/>
883
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="691"/>
884
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="753"/>
885
      <source>No information</source>
886
      <translation>Ni podatkov</translation>
887
    </message>
888
    <message>
889
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="79"/>
890
      <source>Number of edges:</source>
891
      <translation>Število robov:</translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="112"/>
895
      <source>Number of points:</source>
896
      <translation>Število točk:</translation>
897
    </message>
898
    <message>
899
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="147"/>
900
      <source>Refresh</source>
901
      <translation>Osveži</translation>
902
    </message>
903
    <message>
904
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="187"/>
905
      <source>Orientation</source>
906
      <translation>Usmerjenost</translation>
907
    </message>
908
    <message>
909
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="234"/>
910
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="314"/>
911
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="394"/>
912
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="474"/>
913
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="554"/>
914
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="634"/>
915
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="714"/>
916
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="773"/>
917
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="853"/>
918
      <source>Analyze</source>
919
      <translation>Razčleni</translation>
920
    </message>
921
    <message>
922
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="244"/>
923
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="324"/>
924
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="404"/>
925
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="484"/>
926
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="564"/>
927
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="644"/>
928
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="724"/>
929
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="783"/>
930
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="863"/>
931
      <source>Repair</source>
932
      <translation>Popravi</translation>
933
    </message>
934
    <message>
935
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="267"/>
936
      <source>Duplicated faces</source>
937
      <translation>Podvojene ploskve</translation>
938
    </message>
939
    <message>
940
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="347"/>
941
      <source>Duplicated points</source>
942
      <translation>Podvojene točke</translation>
943
    </message>
944
    <message>
945
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="427"/>
946
      <source>Non-manifolds</source>
947
      <translation>Nemnogoterosti</translation>
948
    </message>
949
    <message>
950
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="507"/>
951
      <source>Degenerated faces</source>
952
      <translation>Izrojene ploskve</translation>
953
    </message>
954
    <message>
955
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="587"/>
956
      <source>Face indices</source>
957
      <translation>Kazala ploskve</translation>
958
    </message>
959
    <message>
960
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="667"/>
961
      <source>Self-intersections</source>
962
      <translation>Samosečišča</translation>
963
    </message>
964
    <message>
965
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="735"/>
966
      <source>Folds on surface</source>
967
      <translation>Pregibi na površju</translation>
968
    </message>
969
    <message>
970
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="806"/>
971
      <source>All above tests together</source>
972
      <translation>Vsi zgornji preizkusi skupaj</translation>
973
    </message>
974
    <message>
975
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="830"/>
976
      <source>Repetitive repair</source>
977
      <translation>Ponavljajoče se popravilo</translation>
978
    </message>
979
  </context>
980
  <context>
981
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMeshImp</name>
982
    <message>
983
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="141"/>
984
      <source>Settings...</source>
985
      <translation>Nastavitve...</translation>
986
    </message>
987
    <message>
988
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="253"/>
989
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="421"/>
990
      <source>No selection</source>
991
      <translation>Brez izbora</translation>
992
    </message>
993
    <message>
994
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="451"/>
995
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="452"/>
996
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="453"/>
997
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="454"/>
998
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="455"/>
999
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="456"/>
1000
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="457"/>
1001
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="458"/>
1002
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="459"/>
1003
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="460"/>
1004
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="461"/>
1005
      <source>No information</source>
1006
      <translation>Ni podatkov</translation>
1007
    </message>
1008
    <message>
1009
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="558"/>
1010
      <source>Orientation</source>
1011
      <translation>Usmerjenost</translation>
1012
    </message>
1013
    <message>
1014
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="526"/>
1015
      <source>No flipped normals</source>
1016
      <translation>Ni obrnjenih normal</translation>
1017
    </message>
1018
    <message>
1019
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="532"/>
1020
      <source>%1 flipped normals</source>
1021
      <translation>%1 obrnjenih normal</translation>
1022
    </message>
1023
    <message>
1024
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="618"/>
1025
      <source>No non-manifolds</source>
1026
      <translation>Ni nemnogoternosti</translation>
1027
    </message>
1028
    <message>
1029
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="626"/>
1030
      <source>%1 non-manifolds</source>
1031
      <translation>%1 nemnogoternosti</translation>
1032
    </message>
1033
    <message>
1034
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="677"/>
1035
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="680"/>
1036
      <source>Non-manifolds</source>
1037
      <translation>Nemnogoterosti</translation>
1038
    </message>
1039
    <message>
1040
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="680"/>
1041
      <source>Cannot remove non-manifolds</source>
1042
      <translation>Nemnogoternosti ni mogoče odstraniti</translation>
1043
    </message>
1044
    <message>
1045
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="721"/>
1046
      <source>Invalid face indices</source>
1047
      <translation>Neveljavna kazala ploskve</translation>
1048
    </message>
1049
    <message>
1050
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="728"/>
1051
      <source>Invalid point indices</source>
1052
      <translation>Neveljavna kazala točke</translation>
1053
    </message>
1054
    <message>
1055
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="735"/>
1056
      <source>Multiple point indices</source>
1057
      <translation>Večkratna kazala točke</translation>
1058
    </message>
1059
    <message>
1060
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="742"/>
1061
      <source>Invalid neighbour indices</source>
1062
      <translation>Neveljavna sosednja kazala</translation>
1063
    </message>
1064
    <message>
1065
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="749"/>
1066
      <source>No invalid indices</source>
1067
      <translation>Ni neveljavnih kazal</translation>
1068
    </message>
1069
    <message>
1070
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="774"/>
1071
      <source>Indices</source>
1072
      <translation>Kazala</translation>
1073
    </message>
1074
    <message>
1075
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="812"/>
1076
      <source>No degenerations</source>
1077
      <translation>Ni popačenj</translation>
1078
    </message>
1079
    <message>
1080
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="818"/>
1081
      <source>%1 degenerated faces</source>
1082
      <translation>%1 izrojenih ploskev</translation>
1083
    </message>
1084
    <message>
1085
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="845"/>
1086
      <source>Degenerations</source>
1087
      <translation>Popačenja</translation>
1088
    </message>
1089
    <message>
1090
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="883"/>
1091
      <source>No duplicated faces</source>
1092
      <translation>Ni podvojenih ploskev</translation>
1093
    </message>
1094
    <message>
1095
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="889"/>
1096
      <source>%1 duplicated faces</source>
1097
      <translation>%1 podvojenih ploskev</translation>
1098
    </message>
1099
    <message>
1100
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="917"/>
1101
      <source>Duplicated faces</source>
1102
      <translation>Podvojene ploskve</translation>
1103
    </message>
1104
    <message>
1105
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="954"/>
1106
      <source>No duplicated points</source>
1107
      <translation>Ni podvojenih točk</translation>
1108
    </message>
1109
    <message>
1110
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="960"/>
1111
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="987"/>
1112
      <source>Duplicated points</source>
1113
      <translation>Podvojene točke</translation>
1114
    </message>
1115
    <message>
1116
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1031"/>
1117
      <source>No self-intersections</source>
1118
      <translation>Ni samosečišč</translation>
1119
    </message>
1120
    <message>
1121
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1037"/>
1122
      <source>Self-intersections</source>
1123
      <translation>Samosečišča</translation>
1124
    </message>
1125
    <message>
1126
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1108"/>
1127
      <source>No folds on surface</source>
1128
      <translation>Ni pregibov na površju</translation>
1129
    </message>
1130
    <message>
1131
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1124"/>
1132
      <source>%1 folds on surface</source>
1133
      <translation>%1 pregibov na površju</translation>
1134
    </message>
1135
    <message>
1136
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1152"/>
1137
      <source>Folds</source>
1138
      <translation>Pregibi</translation>
1139
    </message>
1140
    <message>
1141
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1286"/>
1142
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1289"/>
1143
      <source>Mesh repair</source>
1144
      <translation>Popravilo ploskovja</translation>
1145
    </message>
1146
  </context>
1147
  <context>
1148
    <name>MeshGui::DlgEvaluateSettings</name>
1149
    <message>
1150
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="14"/>
1151
      <source>Evaluation settings</source>
1152
      <translation>Nastavitve ovrednotenja</translation>
1153
    </message>
1154
    <message>
1155
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="20"/>
1156
      <source>Settings</source>
1157
      <translation>Nastavitve</translation>
1158
    </message>
1159
    <message>
1160
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="26"/>
1161
      <source>Check for non-manifold points</source>
1162
      <translation>Preveri za morebitne nemnogoterostne točke</translation>
1163
    </message>
1164
    <message>
1165
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="33"/>
1166
      <source>Enable check for folds on surface</source>
1167
      <translation>Omogoči preverjanje gub na površju</translation>
1168
    </message>
1169
    <message>
1170
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="40"/>
1171
      <source>Only consider zero area faces as degenerated</source>
1172
      <translation>Samo ploskve z nično površino privzemi kot izrojene</translation>
1173
    </message>
1174
  </context>
1175
  <context>
1176
    <name>MeshGui::DlgRegularSolid</name>
1177
    <message>
1178
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="14"/>
1179
      <source>Regular Solid</source>
1180
      <translation>Preprosto telo</translation>
1181
    </message>
1182
    <message>
1183
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="29"/>
1184
      <source>Solid:</source>
1185
      <translation>Telo:</translation>
1186
    </message>
1187
    <message>
1188
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="42"/>
1189
      <source>Cube</source>
1190
      <translation>Kvader</translation>
1191
    </message>
1192
    <message>
1193
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="51"/>
1194
      <source>Cylinder</source>
1195
      <translation>Valj</translation>
1196
    </message>
1197
    <message>
1198
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="60"/>
1199
      <source>Cone</source>
1200
      <translation>Stožec</translation>
1201
    </message>
1202
    <message>
1203
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="69"/>
1204
      <source>Sphere</source>
1205
      <translation>Krogla</translation>
1206
    </message>
1207
    <message>
1208
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="78"/>
1209
      <source>Ellipsoid</source>
1210
      <translation>Elipsoid</translation>
1211
    </message>
1212
    <message>
1213
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="87"/>
1214
      <source>Torus</source>
1215
      <translation>Svitek</translation>
1216
    </message>
1217
    <message>
1218
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="120"/>
1219
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="236"/>
1220
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="387"/>
1221
      <source>Length:</source>
1222
      <translation>Dolžina:</translation>
1223
    </message>
1224
    <message>
1225
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="143"/>
1226
      <source>Width:</source>
1227
      <translation>Širina:</translation>
1228
    </message>
1229
    <message>
1230
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="163"/>
1231
      <source>Height:</source>
1232
      <translation>Višina:</translation>
1233
    </message>
1234
    <message>
1235
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="219"/>
1236
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="501"/>
1237
      <source>Radius:</source>
1238
      <translation>Polmer:</translation>
1239
    </message>
1240
    <message>
1241
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="273"/>
1242
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="424"/>
1243
      <source>Edge length:</source>
1244
      <translation>Dolžina roba:</translation>
1245
    </message>
1246
    <message>
1247
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="293"/>
1248
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="441"/>
1249
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="538"/>
1250
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="642"/>
1251
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="746"/>
1252
      <source>Sampling:</source>
1253
      <translation>Vzorčenje:</translation>
1254
    </message>
1255
    <message>
1256
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="307"/>
1257
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="455"/>
1258
      <source>Closed</source>
1259
      <translation>Zaprto</translation>
1260
    </message>
1261
    <message>
1262
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="353"/>
1263
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="588"/>
1264
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="692"/>
1265
      <source>Radius 1:</source>
1266
      <translation>Polmer 1:</translation>
1267
    </message>
1268
    <message>
1269
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="370"/>
1270
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="605"/>
1271
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="709"/>
1272
      <source>Radius 2:</source>
1273
      <translation>Polmer 2:</translation>
1274
    </message>
1275
    <message>
1276
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="809"/>
1277
      <source>&amp;Create</source>
1278
      <translation>&amp;Ustvari</translation>
1279
    </message>
1280
    <message>
1281
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="812"/>
1282
      <source>Alt+C</source>
1283
      <translation>Alt+C</translation>
1284
    </message>
1285
    <message>
1286
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="825"/>
1287
      <source>Close</source>
1288
      <translation>Zapri</translation>
1289
    </message>
1290
  </context>
1291
  <context>
1292
    <name>MeshGui::DlgRegularSolidImp</name>
1293
    <message>
1294
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1295
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="209"/>
1296
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="217"/>
1297
      <source>Create %1</source>
1298
      <translation>Ustvari %1</translation>
1299
    </message>
1300
    <message>
1301
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1302
      <source>No active document</source>
1303
      <translation>Ni dejavnega dokumenta</translation>
1304
    </message>
1305
  </context>
1306
  <context>
1307
    <name>MeshGui::DlgSettingsImportExport</name>
1308
    <message>
1309
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="14"/>
1310
      <source>Mesh Formats</source>
1311
      <translation>Oblike ploskovij</translation>
1312
    </message>
1313
    <message>
1314
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="20"/>
1315
      <source>Export</source>
1316
      <translation>Izvoz</translation>
1317
    </message>
1318
    <message>
1319
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="28"/>
1320
      <source>Deviation of tessellation to the actual surface</source>
1321
      <translation>Odstopanje tlakovanja od dejanskega površja</translation>
1322
    </message>
1323
    <message>
1324
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="31"/>
1325
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1326
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tlakovanje&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Določa največje dopustno odstopanje tlakovanega ploskovja od površja. Manjša kot je vrednost, počasnejše je upodabljanje, hkrati pa so boljše podrobnosti/ločljivost..&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1327
    </message>
1328
    <message>
1329
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="34"/>
1330
      <source>Maximum mesh deviation</source>
1331
      <translation>Največje odstopanje ploskovja</translation>
1332
    </message>
1333
    <message>
1334
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="41"/>
1335
      <source>Maximal deviation between mesh and object</source>
1336
      <translation>Največje odstopanje med ploskovjem in predmetom</translation>
1337
    </message>
1338
    <message>
1339
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="63"/>
1340
      <source>ZIP compression is used when writing a mesh file in AMF format</source>
1341
      <translation>Pri zapisovanje ploskovjevne datoteke z zapisom AMF je uporabljeno stiskanje ZIP</translation>
1342
    </message>
1343
    <message>
1344
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="66"/>
1345
      <source>Export AMF files using compression</source>
1346
      <translation>Izvozi dadoteke AMF z uporabo kompresije</translation>
1347
    </message>
1348
    <message>
1349
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="82"/>
1350
      <source>Always export mesh as model type in 3MF format even if not a solid</source>
1351
      <translation>Vedno izvozi ploskovje kot vrsto oblikovanca v zapisu 3MF, tudi če ni telo</translation>
1352
    </message>
1353
    <message>
1354
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="85"/>
1355
      <source>Export 3MF files as model type</source>
1356
      <translation>Izvozi datoteke 3MF kot vrsto oblikovancev</translation>
1357
    </message>
1358
    <message>
1359
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="114"/>
1360
      <source>Width:</source>
1361
      <translation>Širina:</translation>
1362
    </message>
1363
    <message>
1364
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="138"/>
1365
      <source>Height:</source>
1366
      <translation>Višina:</translation>
1367
    </message>
1368
    <message>
1369
      <location filename="../../DlgSettingsImportExportImp.cpp" line="39"/>
1370
      <source>This parameter indicates whether ZIP compression
1371
is used when writing a file in AMF format</source>
1372
      <translation>Ta določilka nakazuje ali je pri zapisovanju datoteke
1373
 v zapis AMF uporabljeno ZIP stiskanje</translation>
1374
    </message>
1375
  </context>
1376
  <context>
1377
    <name>MeshGui::DlgSettingsMeshView</name>
1378
    <message>
1379
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="14"/>
1380
      <source>Mesh view</source>
1381
      <translation>Pogled ploskovja</translation>
1382
    </message>
1383
    <message>
1384
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="35"/>
1385
      <source>Default appearance for new meshes</source>
1386
      <translation>Privzeti videz novih ploskovij</translation>
1387
    </message>
1388
    <message>
1389
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="73"/>
1390
      <source>Default mesh color</source>
1391
      <translation>Privzeta barva ploskovja</translation>
1392
    </message>
1393
    <message>
1394
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="80"/>
1395
      <source>Default color for new meshes</source>
1396
      <translation>Privzeta barva novih ploskovij</translation>
1397
    </message>
1398
    <message>
1399
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="116"/>
1400
      <source>Mesh transparency</source>
1401
      <translation>Prozornost ploskovja</translation>
1402
    </message>
1403
    <message>
1404
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="142"/>
1405
      <source>Default line color</source>
1406
      <translation>Privzeta barva črt</translation>
1407
    </message>
1408
    <message>
1409
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="149"/>
1410
      <source>Default line color for new meshes</source>
1411
      <translation>Privzeta barva črt novih ploskovij</translation>
1412
    </message>
1413
    <message>
1414
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="185"/>
1415
      <source>Line transparency</source>
1416
      <translation>Prozornost črt</translation>
1417
    </message>
1418
    <message>
1419
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="211"/>
1420
      <source>Backface color</source>
1421
      <translation>Barva hrbtne ploskve</translation>
1422
    </message>
1423
    <message>
1424
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="251"/>
1425
      <source>The bottom side of surface will be rendered the same way than top side.
1426
If not checked, it depends on the option "Enable backlight color"
1427
(preferences section Display -&gt; 3D View). Either the backlight color
1428
will be used or black.</source>
1429
      <translation>Spodnja stran površja se bo upodabljala enako, kot zgornja.
1430
Če ni označeno, je odvisno od nastavitve "Omogoči barvo protisvetlobe"
1431
(odsek lastnosti Prikaz -&gt; 3D pogled). Ali bo uporabljena barva
1432
protisvetlobe ali pa črna.</translation>
1433
    </message>
1434
    <message>
1435
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="257"/>
1436
      <source>Two-side rendering</source>
1437
      <translation>Obojestransko upodabljanje</translation>
1438
    </message>
1439
    <message>
1440
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="273"/>
1441
      <source>A bounding box will be displayed</source>
1442
      <translation>Očrtni kvader bo prikazan</translation>
1443
    </message>
1444
    <message>
1445
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="276"/>
1446
      <source>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</source>
1447
      <translation>Prikaži očrtni kvader označenih ali izbranih ploskovij</translation>
1448
    </message>
1449
    <message>
1450
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="313"/>
1451
      <source>Smoothing</source>
1452
      <translation>Glajenje</translation>
1453
    </message>
1454
    <message>
1455
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="334"/>
1456
      <source>If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1457
Shading defines the appearance of surfaces.
1458

1459
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1460
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1461
to a smoother appearance.
1462
</source>
1463
      <translation>Če je nastavljena ta možnost, je uporabljeno Phongovo senčenje,
1464
sicer pa ploskovno senčenje. Senčenje določa videz površja.
1465

1466
Pri ploskovnem senčenju normale površja niso določene na ogliščih,
1467
kar privede do nestvarnega videza ukrivljenih površij, medtem ko se
1468
s Phongovim senčenjem doseže gladkejši videz.
1469
</translation>
1470
    </message>
1471
    <message>
1472
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="343"/>
1473
      <source>Define normal per vertex</source>
1474
      <translation>Določite normalo na teme</translation>
1475
    </message>
1476
    <message>
1477
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="356"/>
1478
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1479
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;To je najmanjši kot med ploskvama, da se normale izračunavajo kot za plosko senčenj.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Če je kot med normala dveh sosednjih ploskev manjši od kota pregibanja, bo senčenj na njunem skupnem robu glajeno.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1480
    </message>
1481
    <message>
1482
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="404"/>
1483
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1484
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Namig&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Določanje normal po ogliščih se imenuje tudi &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phongovo senčenje&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;, medtem ko določanje normal na ploskev imenujemo &lt;/span&gt;Ploskovno senčenje&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1485
    </message>
1486
    <message>
1487
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="359"/>
1488
      <source>Crease angle</source>
1489
      <translation>Kot pregiba</translation>
1490
    </message>
1491
    <message>
1492
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="369"/>
1493
      <source>Crease angle is a threshold angle between two faces.
1494

1495
 If face angle ≥ crease angle, facet shading is used
1496
 If face angle &lt; crease angle, smooth shading is used</source>
1497
      <translation>Kot pregibanja je prag kota, pri katerem se prikažeta dve ločeni ploskvi.
1498

1499
 Če je kót ploskve ≥ od kóta pregibanja, se uporabi senčenje ploskvic
1500
 Če je kót ploskve &lt; od kóta pregibanja, se uporabi glajeno senčenje</translation>
1501
    </message>
1502
  </context>
1503
  <context>
1504
    <name>MeshGui::DlgSmoothing</name>
1505
    <message>
1506
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="14"/>
1507
      <source>Smoothing</source>
1508
      <translation>Glajenje</translation>
1509
    </message>
1510
    <message>
1511
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="23"/>
1512
      <source>Method</source>
1513
      <translation>Način</translation>
1514
    </message>
1515
    <message>
1516
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="29"/>
1517
      <source>Taubin</source>
1518
      <translation>Taubin</translation>
1519
    </message>
1520
    <message>
1521
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="39"/>
1522
      <source>Laplace</source>
1523
      <translation>Laplace</translation>
1524
    </message>
1525
    <message>
1526
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="49"/>
1527
      <source>Parameter</source>
1528
      <translation>Določilka</translation>
1529
    </message>
1530
    <message>
1531
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="55"/>
1532
      <source>Iterations:</source>
1533
      <translation>Približevalne ponovitve:</translation>
1534
    </message>
1535
    <message>
1536
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="72"/>
1537
      <source>Lambda:</source>
1538
      <translation>Lambda:</translation>
1539
    </message>
1540
    <message>
1541
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="95"/>
1542
      <source>Mu:</source>
1543
      <translation>Mu:</translation>
1544
    </message>
1545
    <message>
1546
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="118"/>
1547
      <source>Only selection</source>
1548
      <translation>Samo izbor</translation>
1549
    </message>
1550
  </context>
1551
  <context>
1552
    <name>MeshGui::GmshWidget</name>
1553
    <message>
1554
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="98"/>
1555
      <source>Automatic</source>
1556
      <translation>Samodejno</translation>
1557
    </message>
1558
    <message>
1559
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="99"/>
1560
      <source>Adaptive</source>
1561
      <translation>Prilagodljivo</translation>
1562
    </message>
1563
    <message>
1564
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="101"/>
1565
      <source>Frontal</source>
1566
      <translation>Čelno</translation>
1567
    </message>
1568
    <message>
1569
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="103"/>
1570
      <source>Frontal Quad</source>
1571
      <translation>Čelni četverokotnik</translation>
1572
    </message>
1573
    <message>
1574
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="104"/>
1575
      <source>Parallelograms</source>
1576
      <translation>Paralelogrami</translation>
1577
    </message>
1578
    <message>
1579
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="195"/>
1580
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="254"/>
1581
      <source>Time:</source>
1582
      <translation>Čas:</translation>
1583
    </message>
1584
    <message>
1585
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="241"/>
1586
      <source>Running gmsh...</source>
1587
      <translation>Zaganjanje Gmsh-ja ...</translation>
1588
    </message>
1589
    <message>
1590
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="265"/>
1591
      <source>Failed to start</source>
1592
      <translation>Zagon spodletel</translation>
1593
    </message>
1594
    <message>
1595
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="272"/>
1596
      <source>Error</source>
1597
      <translation>Napaka</translation>
1598
    </message>
1599
  </context>
1600
  <context>
1601
    <name>MeshGui::MeshFaceAddition</name>
1602
    <message>
1603
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="396"/>
1604
      <source>Add triangle</source>
1605
      <translation>Dodaj trikotnik</translation>
1606
    </message>
1607
    <message>
1608
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="397"/>
1609
      <source>Flip normal</source>
1610
      <translation>Obrni normalo</translation>
1611
    </message>
1612
    <message>
1613
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="398"/>
1614
      <source>Clear</source>
1615
      <translation>Počisti</translation>
1616
    </message>
1617
    <message>
1618
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="414"/>
1619
      <source>Finish</source>
1620
      <translation>Končaj</translation>
1621
    </message>
1622
  </context>
1623
  <context>
1624
    <name>MeshGui::MeshFillHole</name>
1625
    <message>
1626
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="766"/>
1627
      <source>Finish</source>
1628
      <translation>Končaj</translation>
1629
    </message>
1630
  </context>
1631
  <context>
1632
    <name>MeshGui::ParametersDialog</name>
1633
    <message>
1634
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="172"/>
1635
      <source>Surface fit</source>
1636
      <translation>Prileganje površja</translation>
1637
    </message>
1638
    <message>
1639
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="179"/>
1640
      <source>Parameters</source>
1641
      <translation>Določilke </translation>
1642
    </message>
1643
    <message>
1644
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="184"/>
1645
      <source>Selection</source>
1646
      <translation>Izbor</translation>
1647
    </message>
1648
    <message>
1649
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="192"/>
1650
      <source>Region</source>
1651
      <translation>Območje</translation>
1652
    </message>
1653
    <message>
1654
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="198"/>
1655
      <source>Triangle</source>
1656
      <translation>Trikotnik</translation>
1657
    </message>
1658
    <message>
1659
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="204"/>
1660
      <source>Clear</source>
1661
      <translation>Počisti</translation>
1662
    </message>
1663
    <message>
1664
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="210"/>
1665
      <source>Compute</source>
1666
      <translation>Izračunaj</translation>
1667
    </message>
1668
    <message>
1669
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="305"/>
1670
      <source>No selection</source>
1671
      <translation>Brez izbora</translation>
1672
    </message>
1673
    <message>
1674
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="306"/>
1675
      <source>Before fitting the surface select an area.</source>
1676
      <translation>Pred prilagajanjem površja izberite območje.</translation>
1677
    </message>
1678
  </context>
1679
  <context>
1680
    <name>MeshGui::RemeshGmsh</name>
1681
    <message>
1682
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="14"/>
1683
      <source>Remesh by Gmsh</source>
1684
      <translation>Preploskovljenje z Gmsh-jem</translation>
1685
    </message>
1686
    <message>
1687
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="26"/>
1688
      <source>Remeshing Parameter</source>
1689
      <translation>Določilka preploskovljenja</translation>
1690
    </message>
1691
    <message>
1692
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="32"/>
1693
      <source>Meshing:</source>
1694
      <translation>Ploskovjenje:</translation>
1695
    </message>
1696
    <message>
1697
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="42"/>
1698
      <source>Max element size (0.0 = Auto):</source>
1699
      <translation>Največja dopustna velikost prvine (0.0 = Samodejno):</translation>
1700
    </message>
1701
    <message>
1702
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="68"/>
1703
      <source>Min element size (0.0 = Auto):</source>
1704
      <translation>Najmanjša dopustna velikost prvine (0.0 = Samodejno):</translation>
1705
    </message>
1706
    <message>
1707
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="94"/>
1708
      <source>Angle:</source>
1709
      <translation>Kót:</translation>
1710
    </message>
1711
    <message>
1712
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="126"/>
1713
      <source>Gmsh</source>
1714
      <translation>Gmsh</translation>
1715
    </message>
1716
    <message>
1717
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="134"/>
1718
      <source>Path</source>
1719
      <translation>Pot</translation>
1720
    </message>
1721
    <message>
1722
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="154"/>
1723
      <source>Kill</source>
1724
      <translation>Prekini</translation>
1725
    </message>
1726
    <message>
1727
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="181"/>
1728
      <source>Time:</source>
1729
      <translation>Čas:</translation>
1730
    </message>
1731
    <message>
1732
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="188"/>
1733
      <source>Clear</source>
1734
      <translation>Počisti</translation>
1735
    </message>
1736
  </context>
1737
  <context>
1738
    <name>MeshGui::RemoveComponents</name>
1739
    <message>
1740
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="14"/>
1741
      <source>Remove components</source>
1742
      <translation>Odstrani sestavine</translation>
1743
    </message>
1744
    <message>
1745
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="20"/>
1746
      <source>Select</source>
1747
      <translation>Izberi</translation>
1748
    </message>
1749
    <message>
1750
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="32"/>
1751
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="118"/>
1752
      <source>Region</source>
1753
      <translation>Območje</translation>
1754
    </message>
1755
    <message>
1756
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="52"/>
1757
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="138"/>
1758
      <source>All</source>
1759
      <translation>Vse</translation>
1760
    </message>
1761
    <message>
1762
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="72"/>
1763
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="158"/>
1764
      <source>Components</source>
1765
      <translation>Sestavine</translation>
1766
    </message>
1767
    <message>
1768
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="79"/>
1769
      <source>&lt; faces than</source>
1770
      <translation>&lt; ploskev od</translation>
1771
    </message>
1772
    <message>
1773
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="89"/>
1774
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="175"/>
1775
      <source>Pick triangle</source>
1776
      <translation>Izberite trikotnik</translation>
1777
    </message>
1778
    <message>
1779
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="96"/>
1780
      <source>Select whole component</source>
1781
      <translation>Izberite celo sestavino</translation>
1782
    </message>
1783
    <message>
1784
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="106"/>
1785
      <source>Deselect</source>
1786
      <translation>Odstrani izbiro</translation>
1787
    </message>
1788
    <message>
1789
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="165"/>
1790
      <source>&gt; faces than</source>
1791
      <translation>&gt; ploskev od</translation>
1792
    </message>
1793
    <message>
1794
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="182"/>
1795
      <source>Deselect whole component</source>
1796
      <translation>Odstrani izbiro cele sestavine</translation>
1797
    </message>
1798
    <message>
1799
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="192"/>
1800
      <source>Region options</source>
1801
      <translation>Možnosti območja</translation>
1802
    </message>
1803
    <message>
1804
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="198"/>
1805
      <source>Respect only visible triangles</source>
1806
      <translation>Upoštevaj samo vidne trikotnike</translation>
1807
    </message>
1808
    <message>
1809
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="208"/>
1810
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1811
      <translation>Upoštevaj samo trikotnike, katerih normale kažejo proti zaslonu</translation>
1812
    </message>
1813
  </context>
1814
  <context>
1815
    <name>MeshGui::Segmentation</name>
1816
    <message>
1817
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="14"/>
1818
      <source>Mesh segmentation</source>
1819
      <translation>Razčlenitev ploskovja</translation>
1820
    </message>
1821
    <message>
1822
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="20"/>
1823
      <source>Smooth mesh</source>
1824
      <translation>Zgladi ploskovje</translation>
1825
    </message>
1826
    <message>
1827
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="37"/>
1828
      <source>Plane</source>
1829
      <translation>Ravnina</translation>
1830
    </message>
1831
    <message>
1832
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="46"/>
1833
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="189"/>
1834
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="252"/>
1835
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="286"/>
1836
      <source>Tolerance</source>
1837
      <translation>Dopustno odstopanje</translation>
1838
    </message>
1839
    <message>
1840
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="63"/>
1841
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="143"/>
1842
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="206"/>
1843
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="303"/>
1844
      <source>Minimum number of faces</source>
1845
      <translation>Najmanjše št. ploskev</translation>
1846
    </message>
1847
    <message>
1848
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="83"/>
1849
      <source>Cylinder</source>
1850
      <translation>Valj</translation>
1851
    </message>
1852
    <message>
1853
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="92"/>
1854
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="172"/>
1855
      <source>Curvature</source>
1856
      <translation>Ukrivljenost</translation>
1857
    </message>
1858
    <message>
1859
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="109"/>
1860
      <source>Tolerance (Flat)</source>
1861
      <translation>Dopustno odstopanje (plosko)</translation>
1862
    </message>
1863
    <message>
1864
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="126"/>
1865
      <source>Tolerance (Curved)</source>
1866
      <translation>Dopustno odstopanje (ukrivljeno)</translation>
1867
    </message>
1868
    <message>
1869
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="163"/>
1870
      <source>Sphere</source>
1871
      <translation>Krogla</translation>
1872
    </message>
1873
    <message>
1874
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="226"/>
1875
      <source>Freeform</source>
1876
      <translation>Prostoročno</translation>
1877
    </message>
1878
    <message>
1879
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="235"/>
1880
      <source>Max. Curvature</source>
1881
      <translation>Najv. Ukrivljenost</translation>
1882
    </message>
1883
    <message>
1884
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="269"/>
1885
      <source>Min. Curvature</source>
1886
      <translation>Najm. Ukrivljenost</translation>
1887
    </message>
1888
  </context>
1889
  <context>
1890
    <name>MeshGui::SegmentationBestFit</name>
1891
    <message>
1892
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="14"/>
1893
      <source>Mesh segmentation</source>
1894
      <translation>Razčlenitev ploskovja </translation>
1895
    </message>
1896
    <message>
1897
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="20"/>
1898
      <source>Plane</source>
1899
      <translation>Ravnina</translation>
1900
    </message>
1901
    <message>
1902
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="29"/>
1903
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="82"/>
1904
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="135"/>
1905
      <source>Parameters...</source>
1906
      <translation>Določilke ...</translation>
1907
    </message>
1908
    <message>
1909
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="36"/>
1910
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="89"/>
1911
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="142"/>
1912
      <source>Tolerance</source>
1913
      <translation>Dopustno odstopanje</translation>
1914
    </message>
1915
    <message>
1916
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="53"/>
1917
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="106"/>
1918
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="159"/>
1919
      <source>Minimum number of faces</source>
1920
      <translation>Najmanjše št. ploskev</translation>
1921
    </message>
1922
    <message>
1923
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="73"/>
1924
      <source>Cylinder</source>
1925
      <translation>Valj</translation>
1926
    </message>
1927
    <message>
1928
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="126"/>
1929
      <source>Sphere</source>
1930
      <translation>Krogla</translation>
1931
    </message>
1932
    <message>
1933
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="374"/>
1934
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="399"/>
1935
      <source>Base</source>
1936
      <translation>Osnova</translation>
1937
    </message>
1938
    <message>
1939
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="375"/>
1940
      <source>Normal</source>
1941
      <translation>Normalno</translation>
1942
    </message>
1943
    <message>
1944
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="400"/>
1945
      <source>Axis</source>
1946
      <translation>Os</translation>
1947
    </message>
1948
    <message>
1949
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="401"/>
1950
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="428"/>
1951
      <source>Radius</source>
1952
      <translation>Polmer</translation>
1953
    </message>
1954
    <message>
1955
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="427"/>
1956
      <source>Center</source>
1957
      <translation>Središče</translation>
1958
    </message>
1959
  </context>
1960
  <context>
1961
    <name>MeshGui::Selection</name>
1962
    <message>
1963
      <location filename="../../Selection.ui" line="14"/>
1964
      <location filename="../../Selection.ui" line="20"/>
1965
      <source>Selection</source>
1966
      <translation>Izbor</translation>
1967
    </message>
1968
    <message>
1969
      <location filename="../../Selection.ui" line="39"/>
1970
      <source>Add</source>
1971
      <translation>Dodaj</translation>
1972
    </message>
1973
    <message>
1974
      <location filename="../../Selection.ui" line="46"/>
1975
      <source>Clear</source>
1976
      <translation>Počisti</translation>
1977
    </message>
1978
    <message>
1979
      <location filename="../../Selection.ui" line="53"/>
1980
      <source>Respect only visible triangles</source>
1981
      <translation>Upoštevaj samo vidne trikotnike</translation>
1982
    </message>
1983
    <message>
1984
      <location filename="../../Selection.ui" line="63"/>
1985
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1986
      <translation>Upoštevaj samo trikotnike, katerih normale kažejo proti zaslonu</translation>
1987
    </message>
1988
    <message>
1989
      <location filename="../../Selection.cpp" line="86"/>
1990
      <source>Use a brush tool to select the area</source>
1991
      <translation>Uporabite orodje čopiča za izbiro področja</translation>
1992
    </message>
1993
    <message>
1994
      <location filename="../../Selection.cpp" line="89"/>
1995
      <source>Clears completely the selected area</source>
1996
      <translation>Popolnoma počisti izbrano področje</translation>
1997
    </message>
1998
  </context>
1999
  <context>
2000
    <name>MeshGui::TaskRemoveComponents</name>
2001
    <message>
2002
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="208"/>
2003
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="255"/>
2004
      <source>Delete</source>
2005
      <translation>Izbriši</translation>
2006
    </message>
2007
    <message>
2008
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="209"/>
2009
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="256"/>
2010
      <source>Invert</source>
2011
      <translation>Obrni</translation>
2012
    </message>
2013
  </context>
2014
  <context>
2015
    <name>MeshInfoWatcher</name>
2016
    <message>
2017
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="68"/>
2018
      <source>Number of points:</source>
2019
      <translation>Število točk:</translation>
2020
    </message>
2021
    <message>
2022
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="71"/>
2023
      <source>Number of facets:</source>
2024
      <translation>Število ploskvic:</translation>
2025
    </message>
2026
    <message>
2027
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="77"/>
2028
      <source>Minimum bound:</source>
2029
      <translation>Najmanjša razsežnost:</translation>
2030
    </message>
2031
    <message>
2032
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="80"/>
2033
      <source>Maximum bound:</source>
2034
      <translation>Največja razsežnost:</translation>
2035
    </message>
2036
    <message>
2037
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="87"/>
2038
      <source>Mesh info box</source>
2039
      <translation>Podatkovno polje ploskovja</translation>
2040
    </message>
2041
    <message>
2042
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="101"/>
2043
      <source>Mesh info</source>
2044
      <translation>Podatki ploskovja</translation>
2045
    </message>
2046
    <message>
2047
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="123"/>
2048
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="124"/>
2049
      <source>X: %1	Y: %2	Z: %3</source>
2050
      <translation>X: %1	Y: %2	Z: %3</translation>
2051
    </message>
2052
  </context>
2053
  <context>
2054
    <name>Mesh_BoundingBox</name>
2055
    <message>
2056
      <location filename="../../Command.cpp" line="1462"/>
2057
      <source>Boundings of %1:</source>
2058
      <translation>Meje %1:</translation>
2059
    </message>
2060
  </context>
2061
  <context>
2062
    <name>Mesh_Union</name>
2063
    <message>
2064
      <location filename="../../Command.cpp" line="138"/>
2065
      <location filename="../../Command.cpp" line="144"/>
2066
      <location filename="../../Command.cpp" line="217"/>
2067
      <location filename="../../Command.cpp" line="223"/>
2068
      <location filename="../../Command.cpp" line="296"/>
2069
      <location filename="../../Command.cpp" line="302"/>
2070
      <source>OpenSCAD</source>
2071
      <translation>OpenSCAD</translation>
2072
    </message>
2073
    <message>
2074
      <location filename="../../Command.cpp" line="139"/>
2075
      <location filename="../../Command.cpp" line="218"/>
2076
      <location filename="../../Command.cpp" line="297"/>
2077
      <source>Unknown error occurred while running OpenSCAD.</source>
2078
      <translation>Med izvajanjem OpenSCADa je prišlo do neznane napake.</translation>
2079
    </message>
2080
    <message>
2081
      <location filename="../../Command.cpp" line="145"/>
2082
      <location filename="../../Command.cpp" line="224"/>
2083
      <location filename="../../Command.cpp" line="303"/>
2084
      <source>OpenSCAD cannot be found on your system.
2085
Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it.</source>
2086
      <translation>V vašem sistemu ni mogoče najti OpenSCADa.
2087
Za namestitev obiščite http://www.openscad.org/index.html.</translation>
2088
    </message>
2089
  </context>
2090
  <context>
2091
    <name>QDockWidget</name>
2092
    <message>
2093
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1336"/>
2094
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
2095
      <translation>Ovrednoti in popravi ploskovje</translation>
2096
    </message>
2097
  </context>
2098
  <context>
2099
    <name>QObject</name>
2100
    <message>
2101
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="161"/>
2102
      <source>Display</source>
2103
      <translation>Prikaz</translation>
2104
    </message>
2105
    <message>
2106
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="163"/>
2107
      <source>Import-Export</source>
2108
      <translation>Uvozi-Izvozi</translation>
2109
    </message>
2110
    <message>
2111
      <location filename="../../Command.cpp" line="336"/>
2112
      <source>All Mesh Files</source>
2113
      <translation>Vse datoteke ploskovij</translation>
2114
    </message>
2115
    <message>
2116
      <location filename="../../Command.cpp" line="337"/>
2117
      <location filename="../../Command.cpp" line="397"/>
2118
      <source>Binary STL</source>
2119
      <translation>Dvojiški STL</translation>
2120
    </message>
2121
    <message>
2122
      <location filename="../../Command.cpp" line="338"/>
2123
      <location filename="../../Command.cpp" line="398"/>
2124
      <location filename="../../Command.cpp" line="399"/>
2125
      <source>ASCII STL</source>
2126
      <translation>ASCII STL</translation>
2127
    </message>
2128
    <message>
2129
      <location filename="../../Command.cpp" line="339"/>
2130
      <location filename="../../Command.cpp" line="400"/>
2131
      <source>Binary Mesh</source>
2132
      <translation>Dvojiško ploskovje</translation>
2133
    </message>
2134
    <message>
2135
      <location filename="../../Command.cpp" line="340"/>
2136
      <location filename="../../Command.cpp" line="401"/>
2137
      <source>Alias Mesh</source>
2138
      <translation>Vzdevek mreže</translation>
2139
    </message>
2140
    <message>
2141
      <location filename="../../Command.cpp" line="341"/>
2142
      <location filename="../../Command.cpp" line="403"/>
2143
      <source>Object File Format</source>
2144
      <translation>Zapis datoteke predmeta</translation>
2145
    </message>
2146
    <message>
2147
      <location filename="../../Command.cpp" line="342"/>
2148
      <source>Inventor V2.1 ASCII</source>
2149
      <translation>Inventor V2.1 ASCII</translation>
2150
    </message>
2151
    <message>
2152
      <location filename="../../Command.cpp" line="343"/>
2153
      <location filename="../../Command.cpp" line="408"/>
2154
      <source>Stanford Polygon</source>
2155
      <translation>Mnogokotnik Stanford</translation>
2156
    </message>
2157
    <message>
2158
      <location filename="../../Command.cpp" line="344"/>
2159
      <source>NASTRAN</source>
2160
      <translation>NASTRAN</translation>
2161
    </message>
2162
    <message>
2163
      <location filename="../../Command.cpp" line="345"/>
2164
      <location filename="../../Command.cpp" line="415"/>
2165
      <source>All Files</source>
2166
      <translation>Vse datoteke</translation>
2167
    </message>
2168
    <message>
2169
      <location filename="../../Command.cpp" line="349"/>
2170
      <source>Import mesh</source>
2171
      <translation>Uvozi ploskovje</translation>
2172
    </message>
2173
    <message>
2174
      <location filename="../../Command.cpp" line="402"/>
2175
      <source>Simple Model Format</source>
2176
      <translation>Oblika preprostega modela</translation>
2177
    </message>
2178
    <message>
2179
      <location filename="../../Command.cpp" line="404"/>
2180
      <source>Inventor V2.1 ascii</source>
2181
      <translation>Inventor V2.1 ascii</translation>
2182
    </message>
2183
    <message>
2184
      <location filename="../../Command.cpp" line="405"/>
2185
      <source>X3D Extensible 3D</source>
2186
      <translation>X3D razširljiv 3D</translation>
2187
    </message>
2188
    <message>
2189
      <location filename="../../Command.cpp" line="406"/>
2190
      <source>Compressed X3D</source>
2191
      <translation>Stisnjen X3D</translation>
2192
    </message>
2193
    <message>
2194
      <location filename="../../Command.cpp" line="407"/>
2195
      <source>WebGL/X3D</source>
2196
      <translation>WebGL/X3D</translation>
2197
    </message>
2198
    <message>
2199
      <location filename="../../Command.cpp" line="409"/>
2200
      <source>VRML V2.0</source>
2201
      <translation>VRML V2.0</translation>
2202
    </message>
2203
    <message>
2204
      <location filename="../../Command.cpp" line="410"/>
2205
      <source>Compressed VRML 2.0</source>
2206
      <translation>Stisnjen VRML 2.0</translation>
2207
    </message>
2208
    <message>
2209
      <location filename="../../Command.cpp" line="411"/>
2210
      <source>Nastran</source>
2211
      <translation>Nastran</translation>
2212
    </message>
2213
    <message>
2214
      <location filename="../../Command.cpp" line="412"/>
2215
      <source>Python module def</source>
2216
      <translation>Določilo modula Python</translation>
2217
    </message>
2218
    <message>
2219
      <location filename="../../Command.cpp" line="413"/>
2220
      <source>Asymptote Format</source>
2221
      <translation>Oblika približevalnice</translation>
2222
    </message>
2223
    <message>
2224
      <location filename="../../Command.cpp" line="414"/>
2225
      <source>3D Manufacturing Format</source>
2226
      <translation>Zapis za 3D izdelavo (3MF)</translation>
2227
    </message>
2228
    <message>
2229
      <location filename="../../Command.cpp" line="424"/>
2230
      <source>Export mesh</source>
2231
      <translation>Izvozi ploskovje</translation>
2232
    </message>
2233
    <message>
2234
      <location filename="../../Command.cpp" line="470"/>
2235
      <source>Meshing Tolerance</source>
2236
      <translation>Dopustna odstopanja ploskovjenja</translation>
2237
    </message>
2238
    <message>
2239
      <location filename="../../Command.cpp" line="471"/>
2240
      <source>Enter tolerance for meshing geometry:</source>
2241
      <translation>Vnesite dopustno odstopanju pri ploskovjenju geometrije:</translation>
2242
    </message>
2243
    <message>
2244
      <location filename="../../Command.cpp" line="1280"/>
2245
      <source>The mesh '%1' is not a solid.</source>
2246
      <translation>Ploskovje '%1' ni telo.</translation>
2247
    </message>
2248
    <message>
2249
      <location filename="../../Command.cpp" line="1284"/>
2250
      <source>The mesh '%1' is a solid.</source>
2251
      <translation>Ploskovje '%1' je telo.</translation>
2252
    </message>
2253
    <message>
2254
      <location filename="../../Command.cpp" line="1287"/>
2255
      <source>Solid Mesh</source>
2256
      <translation>Telesno ploskovje</translation>
2257
    </message>
2258
    <message>
2259
      <location filename="../../Command.cpp" line="1471"/>
2260
      <source>Boundings</source>
2261
      <translation>Meje</translation>
2262
    </message>
2263
    <message>
2264
      <location filename="../../Command.cpp" line="1537"/>
2265
      <source>Fill holes</source>
2266
      <translation>Zapolni luknje</translation>
2267
    </message>
2268
    <message>
2269
      <location filename="../../Command.cpp" line="1538"/>
2270
      <source>Fill holes with maximum number of edges:</source>
2271
      <translation>Zapolni luknje z največjim številom robov:</translation>
2272
    </message>
2273
    <message>
2274
      <location filename="../../Command.cpp" line="1801"/>
2275
      <source>Scaling</source>
2276
      <translation>Skaliranje</translation>
2277
    </message>
2278
    <message>
2279
      <location filename="../../Command.cpp" line="1802"/>
2280
      <source>Enter scaling factor:</source>
2281
      <translation>Vnesite skalirni faktor:</translation>
2282
    </message>
2283
    <message>
2284
      <location filename="../../PropertyEditorMesh.cpp" line="77"/>
2285
      <source>[Points: %1, Edges: %2, Faces: %3]</source>
2286
      <translation>[točk: %1, robov: %2, ploskev: %3]</translation>
2287
    </message>
2288
    <message>
2289
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="804"/>
2290
      <source>Display components</source>
2291
      <translation>Prikaži sestavine</translation>
2292
    </message>
2293
    <message>
2294
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="812"/>
2295
      <source>Display segments</source>
2296
      <translation>Prikaži odseke</translation>
2297
    </message>
2298
    <message>
2299
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="820"/>
2300
      <source>Display colors</source>
2301
      <translation>Barve prikaza</translation>
2302
    </message>
2303
    <message>
2304
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1679"/>
2305
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="522"/>
2306
      <source>Leave info mode</source>
2307
      <translation>Zapusti podatkovni način</translation>
2308
    </message>
2309
    <message>
2310
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1746"/>
2311
      <source>Index: %1</source>
2312
      <translation>Kazalo: %1</translation>
2313
    </message>
2314
    <message>
2315
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1772"/>
2316
      <source>Leave hole-filling mode</source>
2317
      <translation>Zapusti način zapolnjevanja lukenj</translation>
2318
    </message>
2319
    <message>
2320
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1822"/>
2321
      <source>Leave removal mode</source>
2322
      <translation>Zapusti odstranjevalni način</translation>
2323
    </message>
2324
    <message>
2325
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1823"/>
2326
      <source>Delete selected faces</source>
2327
      <translation>Izbriši izbrane ploskve</translation>
2328
    </message>
2329
    <message>
2330
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1824"/>
2331
      <source>Clear selected faces</source>
2332
      <translation>Počisti izbrane ploskve</translation>
2333
    </message>
2334
    <message>
2335
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="519"/>
2336
      <source>Annotation</source>
2337
      <translation>Opis</translation>
2338
    </message>
2339
  </context>
2340
  <context>
2341
    <name>Workbench</name>
2342
    <message>
2343
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
2344
      <source>Analyze</source>
2345
      <translation>Razčleni</translation>
2346
    </message>
2347
    <message>
2348
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
2349
      <source>Boolean</source>
2350
      <translation>Logična operacija</translation>
2351
    </message>
2352
    <message>
2353
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
2354
      <source>&amp;Meshes</source>
2355
      <translation>&amp;Ploskovja</translation>
2356
    </message>
2357
    <message>
2358
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
2359
      <source>Cutting</source>
2360
      <translation>Rezkanje</translation>
2361
    </message>
2362
    <message>
2363
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="47"/>
2364
      <source>Mesh tools</source>
2365
      <translation>Orodja za ploskovja</translation>
2366
    </message>
2367
    <message>
2368
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
2369
      <source>Mesh modify</source>
2370
      <translation>Preoblikuj ploskovje</translation>
2371
    </message>
2372
    <message>
2373
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
2374
      <source>Mesh boolean</source>
2375
      <translation>Logična vrednost ploskovja</translation>
2376
    </message>
2377
    <message>
2378
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
2379
      <source>Mesh cutting</source>
2380
      <translation>Rezanje ploskovja</translation>
2381
    </message>
2382
    <message>
2383
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
2384
      <source>Mesh segmentation</source>
2385
      <translation>Razčlenitev ploskovja</translation>
2386
    </message>
2387
    <message>
2388
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
2389
      <source>Mesh analyze</source>
2390
      <translation>Razčlemba ploskovja</translation>
2391
    </message>
2392
  </context>
2393
</TS>
2394

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.