FreeCAD

Форк
0
2390 строк · 102.8 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>CmdMeshAddFacet</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../Command.cpp" line="719"/>
8
      <source>Mesh</source>
9
      <translation>Сеть</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../../Command.cpp" line="720"/>
13
      <source>Add triangle</source>
14
      <translation>Добавить треугольник</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../../Command.cpp" line="721"/>
18
      <location filename="../../Command.cpp" line="723"/>
19
      <source>Add triangle manually to a mesh</source>
20
      <translation>Добавить треугольник в полигональную сетку вручную</translation>
21
    </message>
22
  </context>
23
  <context>
24
    <name>CmdMeshBoundingBox</name>
25
    <message>
26
      <location filename="../../Command.cpp" line="1438"/>
27
      <source>Mesh</source>
28
      <translation>Полигональная сетка</translation>
29
    </message>
30
    <message>
31
      <location filename="../../Command.cpp" line="1439"/>
32
      <source>Boundings info...</source>
33
      <translation>Информация о структуре...</translation>
34
    </message>
35
    <message>
36
      <location filename="../../Command.cpp" line="1440"/>
37
      <location filename="../../Command.cpp" line="1442"/>
38
      <source>Shows the boundings of the selected mesh</source>
39
      <translation>Показывает структуру выбранной полигональной сетки</translation>
40
    </message>
41
  </context>
42
  <context>
43
    <name>CmdMeshBuildRegularSolid</name>
44
    <message>
45
      <location filename="../../Command.cpp" line="1490"/>
46
      <source>Mesh</source>
47
      <translation>Полигональная сетка</translation>
48
    </message>
49
    <message>
50
      <location filename="../../Command.cpp" line="1491"/>
51
      <source>Regular solid...</source>
52
      <translation>Правильное геометрическое тело...</translation>
53
    </message>
54
    <message>
55
      <location filename="../../Command.cpp" line="1492"/>
56
      <location filename="../../Command.cpp" line="1494"/>
57
      <source>Builds a regular solid</source>
58
      <translation>Построение правильного твердого тела</translation>
59
    </message>
60
  </context>
61
  <context>
62
    <name>CmdMeshCrossSections</name>
63
    <message>
64
      <location filename="../../Command.cpp" line="960"/>
65
      <source>Mesh</source>
66
      <translation>Полигональная сетка</translation>
67
    </message>
68
    <message>
69
      <location filename="../../Command.cpp" line="961"/>
70
      <source>Cross-sections...</source>
71
      <translation>Поперечные сечения...</translation>
72
    </message>
73
    <message>
74
      <location filename="../../Command.cpp" line="962"/>
75
      <location filename="../../Command.cpp" line="963"/>
76
      <source>Cross-sections</source>
77
      <translation>Поперечные сечения</translation>
78
    </message>
79
  </context>
80
  <context>
81
    <name>CmdMeshDecimating</name>
82
    <message>
83
      <location filename="../../Command.cpp" line="1334"/>
84
      <source>Mesh</source>
85
      <translation>Полигональная сетка</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../../Command.cpp" line="1335"/>
89
      <source>Decimation...</source>
90
      <translation>Упрощение...</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../../Command.cpp" line="1336"/>
94
      <location filename="../../Command.cpp" line="1337"/>
95
      <location filename="../../Command.cpp" line="1338"/>
96
      <source>Decimates a mesh</source>
97
      <translation>Проредить полигональную сетку</translation>
98
    </message>
99
  </context>
100
  <context>
101
    <name>CmdMeshDifference</name>
102
    <message>
103
      <location filename="../../Command.cpp" line="165"/>
104
      <source>Mesh</source>
105
      <translation>Сеть</translation>
106
    </message>
107
    <message>
108
      <location filename="../../Command.cpp" line="166"/>
109
      <source>Difference</source>
110
      <translation>Разность</translation>
111
    </message>
112
  </context>
113
  <context>
114
    <name>CmdMeshEvaluateFacet</name>
115
    <message>
116
      <location filename="../../Command.cpp" line="1089"/>
117
      <source>Mesh</source>
118
      <translation>Полигональная сетка</translation>
119
    </message>
120
    <message>
121
      <location filename="../../Command.cpp" line="1090"/>
122
      <source>Face info</source>
123
      <translation>Информация о поверхности</translation>
124
    </message>
125
    <message>
126
      <location filename="../../Command.cpp" line="1091"/>
127
      <location filename="../../Command.cpp" line="1093"/>
128
      <source>Information about face</source>
129
      <translation>Информация о поверхности</translation>
130
    </message>
131
  </context>
132
  <context>
133
    <name>CmdMeshEvaluateSolid</name>
134
    <message>
135
      <location filename="../../Command.cpp" line="1264"/>
136
      <source>Mesh</source>
137
      <translation>Полигональная сетка</translation>
138
    </message>
139
    <message>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1265"/>
141
      <source>Check solid mesh</source>
142
      <translation>Проверить полигональную сетку на твердотельность</translation>
143
    </message>
144
    <message>
145
      <location filename="../../Command.cpp" line="1266"/>
146
      <location filename="../../Command.cpp" line="1268"/>
147
      <source>Checks whether the mesh is a solid</source>
148
      <translation>Проверяет, является ли полигональная сетка твердотельным объектом</translation>
149
    </message>
150
  </context>
151
  <context>
152
    <name>CmdMeshEvaluation</name>
153
    <message>
154
      <location filename="../../Command.cpp" line="1044"/>
155
      <source>Mesh</source>
156
      <translation>Полигональная сетка</translation>
157
    </message>
158
    <message>
159
      <location filename="../../Command.cpp" line="1046"/>
160
      <source>Evaluate and repair mesh...</source>
161
      <translation>Оценить и восстановить полигональную сетку...</translation>
162
    </message>
163
    <message>
164
      <location filename="../../Command.cpp" line="1047"/>
165
      <location filename="../../Command.cpp" line="1049"/>
166
      <source>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</source>
167
      <translation>Открывает диалог для анализа и ремонта полигональной сетки</translation>
168
    </message>
169
  </context>
170
  <context>
171
    <name>CmdMeshExport</name>
172
    <message>
173
      <location filename="../../Command.cpp" line="376"/>
174
      <source>Mesh</source>
175
      <translation>Полигональная сетка</translation>
176
    </message>
177
    <message>
178
      <location filename="../../Command.cpp" line="377"/>
179
      <source>Export mesh...</source>
180
      <translation>Экспорт полигональной сетки...</translation>
181
    </message>
182
    <message>
183
      <location filename="../../Command.cpp" line="378"/>
184
      <location filename="../../Command.cpp" line="380"/>
185
      <source>Exports a mesh to file</source>
186
      <translation>Экспорт полигональной сетки в файл</translation>
187
    </message>
188
  </context>
189
  <context>
190
    <name>CmdMeshFillInteractiveHole</name>
191
    <message>
192
      <location filename="../../Command.cpp" line="1573"/>
193
      <source>Mesh</source>
194
      <translation>Полигональная сетка</translation>
195
    </message>
196
    <message>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="1574"/>
198
      <source>Close hole</source>
199
      <translation>Закрыть отверстие</translation>
200
    </message>
201
    <message>
202
      <location filename="../../Command.cpp" line="1575"/>
203
      <location filename="../../Command.cpp" line="1577"/>
204
      <source>Close holes interactively</source>
205
      <translation>Закрыть отверстия интерактивно</translation>
206
    </message>
207
  </context>
208
  <context>
209
    <name>CmdMeshFillupHoles</name>
210
    <message>
211
      <location filename="../../Command.cpp" line="1522"/>
212
      <source>Mesh</source>
213
      <translation>Полигональная сетка</translation>
214
    </message>
215
    <message>
216
      <location filename="../../Command.cpp" line="1523"/>
217
      <source>Fill holes...</source>
218
      <translation>Заполнить отверстия ...</translation>
219
    </message>
220
    <message>
221
      <location filename="../../Command.cpp" line="1524"/>
222
      <location filename="../../Command.cpp" line="1526"/>
223
      <source>Fill holes of the mesh</source>
224
      <translation>Заполнить дырки полигональной сетки</translation>
225
    </message>
226
  </context>
227
  <context>
228
    <name>CmdMeshFlipNormals</name>
229
    <message>
230
      <location filename="../../Command.cpp" line="1402"/>
231
      <source>Mesh</source>
232
      <translation>Полигональная сетка</translation>
233
    </message>
234
    <message>
235
      <location filename="../../Command.cpp" line="1403"/>
236
      <source>Flip normals</source>
237
      <translation>Развернуть направление нормалей</translation>
238
    </message>
239
    <message>
240
      <location filename="../../Command.cpp" line="1404"/>
241
      <location filename="../../Command.cpp" line="1406"/>
242
      <source>Flips the normals of the mesh</source>
243
      <translation>Меняет направление нормалей полигональной сетки на противоположное</translation>
244
    </message>
245
  </context>
246
  <context>
247
    <name>CmdMeshFromGeometry</name>
248
    <message>
249
      <location filename="../../Command.cpp" line="459"/>
250
      <source>Mesh</source>
251
      <translation>Полигональная сетка</translation>
252
    </message>
253
    <message>
254
      <location filename="../../Command.cpp" line="460"/>
255
      <source>Create mesh from geometry...</source>
256
      <translation>Создать полигональную сетку по геометрии...</translation>
257
    </message>
258
    <message>
259
      <location filename="../../Command.cpp" line="461"/>
260
      <location filename="../../Command.cpp" line="463"/>
261
      <source>Create mesh from the selected geometry</source>
262
      <translation>Создание полигональной сетки из выбранной геометрии</translation>
263
    </message>
264
  </context>
265
  <context>
266
    <name>CmdMeshFromPartShape</name>
267
    <message>
268
      <location filename="../../Command.cpp" line="531"/>
269
      <source>Mesh</source>
270
      <translation>Полигональная сетка</translation>
271
    </message>
272
    <message>
273
      <location filename="../../Command.cpp" line="532"/>
274
      <source>Create mesh from shape...</source>
275
      <translation>Создать полигональную сетку из фигуры...</translation>
276
    </message>
277
    <message>
278
      <location filename="../../Command.cpp" line="533"/>
279
      <source>Tessellate shape</source>
280
      <translation>Мозаика из фигуры</translation>
281
    </message>
282
  </context>
283
  <context>
284
    <name>CmdMeshHarmonizeNormals</name>
285
    <message>
286
      <location filename="../../Command.cpp" line="1366"/>
287
      <source>Mesh</source>
288
      <translation>Полигональная сетка</translation>
289
    </message>
290
    <message>
291
      <location filename="../../Command.cpp" line="1367"/>
292
      <source>Harmonize normals</source>
293
      <translation>Согласовать нормали</translation>
294
    </message>
295
    <message>
296
      <location filename="../../Command.cpp" line="1368"/>
297
      <location filename="../../Command.cpp" line="1370"/>
298
      <source>Harmonizes the normals of the mesh</source>
299
      <translation>Согласует нормали полигональной сетки</translation>
300
    </message>
301
  </context>
302
  <context>
303
    <name>CmdMeshImport</name>
304
    <message>
305
      <location filename="../../Command.cpp" line="323"/>
306
      <source>Mesh</source>
307
      <translation>Полигональная сетка</translation>
308
    </message>
309
    <message>
310
      <location filename="../../Command.cpp" line="324"/>
311
      <source>Import mesh...</source>
312
      <translation>Импортировать полигональную сетку...</translation>
313
    </message>
314
    <message>
315
      <location filename="../../Command.cpp" line="325"/>
316
      <location filename="../../Command.cpp" line="327"/>
317
      <source>Imports a mesh from file</source>
318
      <translation>Импорт полигональной сетки из файла</translation>
319
    </message>
320
  </context>
321
  <context>
322
    <name>CmdMeshIntersection</name>
323
    <message>
324
      <location filename="../../Command.cpp" line="244"/>
325
      <source>Mesh</source>
326
      <translation>Полигональная сетка</translation>
327
    </message>
328
    <message>
329
      <location filename="../../Command.cpp" line="245"/>
330
      <source>Intersection</source>
331
      <translation>Пересечение</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdMeshMerge</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="1689"/>
338
      <source>Mesh</source>
339
      <translation>Полигональная сетка</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="1690"/>
343
      <source>Merge</source>
344
      <translation>Объединить</translation>
345
    </message>
346
    <message>
347
      <location filename="../../Command.cpp" line="1691"/>
348
      <source>Merges selected meshes into one</source>
349
      <translation>Объединить выбранные полигональные сетки в одну</translation>
350
    </message>
351
  </context>
352
  <context>
353
    <name>CmdMeshPolyCut</name>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="768"/>
356
      <source>Mesh</source>
357
      <translation>Полигональная сетка</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="769"/>
361
      <source>Cut mesh</source>
362
      <translation>Обрезать полигональную сетку</translation>
363
    </message>
364
    <message>
365
      <location filename="../../Command.cpp" line="770"/>
366
      <location filename="../../Command.cpp" line="772"/>
367
      <source>Cuts a mesh with a picked polygon</source>
368
      <translation>Обрезать полигональную сетку выбранным многоугольником</translation>
369
    </message>
370
  </context>
371
  <context>
372
    <name>CmdMeshPolySegm</name>
373
    <message>
374
      <location filename="../../Command.cpp" line="660"/>
375
      <source>Mesh</source>
376
      <translation>Полигональная сетка</translation>
377
    </message>
378
    <message>
379
      <location filename="../../Command.cpp" line="661"/>
380
      <source>Make segment</source>
381
      <translation>Создать сегмент</translation>
382
    </message>
383
    <message>
384
      <location filename="../../Command.cpp" line="662"/>
385
      <location filename="../../Command.cpp" line="664"/>
386
      <source>Creates a mesh segment</source>
387
      <translation>Создает сегмент полигональной сетки</translation>
388
    </message>
389
  </context>
390
  <context>
391
    <name>CmdMeshPolySplit</name>
392
    <message>
393
      <location filename="../../Command.cpp" line="987"/>
394
      <source>Mesh</source>
395
      <translation>Полигональная сетка</translation>
396
    </message>
397
    <message>
398
      <location filename="../../Command.cpp" line="988"/>
399
      <source>Split mesh</source>
400
      <translation>Разделить полигональную сетку</translation>
401
    </message>
402
    <message>
403
      <location filename="../../Command.cpp" line="989"/>
404
      <location filename="../../Command.cpp" line="991"/>
405
      <source>Splits a mesh into two meshes</source>
406
      <translation>Разделяет полигональную сетку на две полигональные сетки</translation>
407
    </message>
408
  </context>
409
  <context>
410
    <name>CmdMeshPolyTrim</name>
411
    <message>
412
      <location filename="../../Command.cpp" line="833"/>
413
      <source>Mesh</source>
414
      <translation>Полигональная сетка</translation>
415
    </message>
416
    <message>
417
      <location filename="../../Command.cpp" line="834"/>
418
      <source>Trim mesh</source>
419
      <translation>Подрезать полигональную сетку</translation>
420
    </message>
421
    <message>
422
      <location filename="../../Command.cpp" line="835"/>
423
      <location filename="../../Command.cpp" line="837"/>
424
      <source>Trims a mesh with a picked polygon</source>
425
      <translation>Подрезает полигональную сетку выбранным многоугольником</translation>
426
    </message>
427
  </context>
428
  <context>
429
    <name>CmdMeshRemeshGmsh</name>
430
    <message>
431
      <location filename="../../Command.cpp" line="1183"/>
432
      <source>Mesh</source>
433
      <translation>Полигональная сетка</translation>
434
    </message>
435
    <message>
436
      <location filename="../../Command.cpp" line="1184"/>
437
      <source>Refinement...</source>
438
      <translation>Улучшение...</translation>
439
    </message>
440
    <message>
441
      <location filename="../../Command.cpp" line="1185"/>
442
      <location filename="../../Command.cpp" line="1186"/>
443
      <source>Refine existing mesh</source>
444
      <translation>Улучшить существующую сетку</translation>
445
    </message>
446
  </context>
447
  <context>
448
    <name>CmdMeshRemoveCompByHand</name>
449
    <message>
450
      <location filename="../../Command.cpp" line="1217"/>
451
      <source>Mesh</source>
452
      <translation>Полигональная сетка</translation>
453
    </message>
454
    <message>
455
      <location filename="../../Command.cpp" line="1218"/>
456
      <source>Remove components by hand...</source>
457
      <translation>Удалить компоненты вручную ...</translation>
458
    </message>
459
    <message>
460
      <location filename="../../Command.cpp" line="1219"/>
461
      <location filename="../../Command.cpp" line="1221"/>
462
      <source>Mark a component to remove it from the mesh</source>
463
      <translation>Пометить компонент для удаления из полигональной сетки</translation>
464
    </message>
465
  </context>
466
  <context>
467
    <name>CmdMeshRemoveComponents</name>
468
    <message>
469
      <location filename="../../Command.cpp" line="1135"/>
470
      <source>Mesh</source>
471
      <translation>Полигональная сетка</translation>
472
    </message>
473
    <message>
474
      <location filename="../../Command.cpp" line="1136"/>
475
      <source>Remove components...</source>
476
      <translation>Удалить компоненты...</translation>
477
    </message>
478
    <message>
479
      <location filename="../../Command.cpp" line="1137"/>
480
      <location filename="../../Command.cpp" line="1139"/>
481
      <source>Remove topologic independent components from the mesh</source>
482
      <translation>Удалить топологически-независимые компоненты из полигональной сетки</translation>
483
    </message>
484
  </context>
485
  <context>
486
    <name>CmdMeshScale</name>
487
    <message>
488
      <location filename="../../Command.cpp" line="1784"/>
489
      <source>Mesh</source>
490
      <translation>Полигональная сетка</translation>
491
    </message>
492
    <message>
493
      <location filename="../../Command.cpp" line="1785"/>
494
      <source>Scale...</source>
495
      <translation>Масштаб...</translation>
496
    </message>
497
    <message>
498
      <location filename="../../Command.cpp" line="1786"/>
499
      <source>Scale selected meshes</source>
500
      <translation>Масштабирование выбранных полигональных сеток</translation>
501
    </message>
502
  </context>
503
  <context>
504
    <name>CmdMeshSectionByPlane</name>
505
    <message>
506
      <location filename="../../Command.cpp" line="929"/>
507
      <source>Mesh</source>
508
      <translation>Полигональная сетка</translation>
509
    </message>
510
    <message>
511
      <location filename="../../Command.cpp" line="930"/>
512
      <source>Create section from mesh and plane</source>
513
      <translation>Создать секцию из полигональной сетки и плоскости</translation>
514
    </message>
515
    <message>
516
      <location filename="../../Command.cpp" line="931"/>
517
      <location filename="../../Command.cpp" line="932"/>
518
      <source>Section from mesh and plane</source>
519
      <translation>Секция из полигональной сетки и плоскости</translation>
520
    </message>
521
  </context>
522
  <context>
523
    <name>CmdMeshSegmentation</name>
524
    <message>
525
      <location filename="../../Command.cpp" line="1617"/>
526
      <source>Mesh</source>
527
      <translation>Полигональная сетка</translation>
528
    </message>
529
    <message>
530
      <location filename="../../Command.cpp" line="1618"/>
531
      <source>Create mesh segments...</source>
532
      <translation>Создать сегменты полигональной сетки...</translation>
533
    </message>
534
    <message>
535
      <location filename="../../Command.cpp" line="1619"/>
536
      <location filename="../../Command.cpp" line="1621"/>
537
      <source>Create mesh segments</source>
538
      <translation>Создать сегменты полигональной сетки</translation>
539
    </message>
540
  </context>
541
  <context>
542
    <name>CmdMeshSegmentationBestFit</name>
543
    <message>
544
      <location filename="../../Command.cpp" line="1653"/>
545
      <source>Mesh</source>
546
      <translation>Полигональная сетка</translation>
547
    </message>
548
    <message>
549
      <location filename="../../Command.cpp" line="1654"/>
550
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces...</source>
551
      <translation>Создать сегменты полигональной сетки из наилучшего соответствия поверхностям...</translation>
552
    </message>
553
    <message>
554
      <location filename="../../Command.cpp" line="1655"/>
555
      <location filename="../../Command.cpp" line="1657"/>
556
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces</source>
557
      <translation>Создать сегменты полигональной сетки из наилучшего соответствия поверхностям</translation>
558
    </message>
559
  </context>
560
  <context>
561
    <name>CmdMeshSmoothing</name>
562
    <message>
563
      <location filename="../../Command.cpp" line="1305"/>
564
      <source>Mesh</source>
565
      <translation>Полигональная сетка</translation>
566
    </message>
567
    <message>
568
      <location filename="../../Command.cpp" line="1306"/>
569
      <source>Smooth...</source>
570
      <translation>Сгладить ...</translation>
571
    </message>
572
    <message>
573
      <location filename="../../Command.cpp" line="1307"/>
574
      <location filename="../../Command.cpp" line="1309"/>
575
      <source>Smooth the selected meshes</source>
576
      <translation>Сгладить, выбранные полигональные сетки</translation>
577
    </message>
578
  </context>
579
  <context>
580
    <name>CmdMeshSplitComponents</name>
581
    <message>
582
      <location filename="../../Command.cpp" line="1735"/>
583
      <source>Mesh</source>
584
      <translation>Полигональная сетка</translation>
585
    </message>
586
    <message>
587
      <location filename="../../Command.cpp" line="1736"/>
588
      <source>Split by components</source>
589
      <translation>Разделить по компонентам</translation>
590
    </message>
591
    <message>
592
      <location filename="../../Command.cpp" line="1737"/>
593
      <source>Split selected mesh into its components</source>
594
      <translation>Разделить выбранную полигональную сетку на её компоненты</translation>
595
    </message>
596
  </context>
597
  <context>
598
    <name>CmdMeshTrimByPlane</name>
599
    <message>
600
      <location filename="../../Command.cpp" line="898"/>
601
      <source>Mesh</source>
602
      <translation>Полигональная сетка</translation>
603
    </message>
604
    <message>
605
      <location filename="../../Command.cpp" line="899"/>
606
      <source>Trim mesh with a plane</source>
607
      <translation>Подрезать полигональную сетку плоскостью</translation>
608
    </message>
609
    <message>
610
      <location filename="../../Command.cpp" line="900"/>
611
      <location filename="../../Command.cpp" line="901"/>
612
      <source>Trims a mesh with a plane</source>
613
      <translation>Подрезает полигональную сетку выбранной плоскостью</translation>
614
    </message>
615
  </context>
616
  <context>
617
    <name>CmdMeshUnion</name>
618
    <message>
619
      <location filename="../../Command.cpp" line="86"/>
620
      <source>Mesh</source>
621
      <translation>Полигональная сетка</translation>
622
    </message>
623
    <message>
624
      <location filename="../../Command.cpp" line="87"/>
625
      <source>Union</source>
626
      <translation>Объединение</translation>
627
    </message>
628
  </context>
629
  <context>
630
    <name>CmdMeshVertexCurvature</name>
631
    <message>
632
      <location filename="../../Command.cpp" line="557"/>
633
      <source>Mesh</source>
634
      <translation>Полигональная сетка</translation>
635
    </message>
636
    <message>
637
      <location filename="../../Command.cpp" line="558"/>
638
      <source>Curvature plot</source>
639
      <translation>График кривизны</translation>
640
    </message>
641
    <message>
642
      <location filename="../../Command.cpp" line="559"/>
643
      <location filename="../../Command.cpp" line="561"/>
644
      <source>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</source>
645
      <translation>Вычисляет кривизну вершин полигональной сетки</translation>
646
    </message>
647
  </context>
648
  <context>
649
    <name>CmdMeshVertexCurvatureInfo</name>
650
    <message>
651
      <location filename="../../Command.cpp" line="612"/>
652
      <source>Mesh</source>
653
      <translation>Полигональная сетка</translation>
654
    </message>
655
    <message>
656
      <location filename="../../Command.cpp" line="613"/>
657
      <source>Curvature info</source>
658
      <translation>Данные о кривизне</translation>
659
    </message>
660
    <message>
661
      <location filename="../../Command.cpp" line="614"/>
662
      <location filename="../../Command.cpp" line="616"/>
663
      <source>Information about curvature</source>
664
      <translation>Информация о кривизне</translation>
665
    </message>
666
  </context>
667
  <context>
668
    <name>Command</name>
669
    <message>
670
      <location filename="../../Command.cpp" line="103"/>
671
      <source>Mesh union</source>
672
      <translation>Объединить полигональные сетки</translation>
673
    </message>
674
    <message>
675
      <location filename="../../Command.cpp" line="180"/>
676
      <source>Mesh difference</source>
677
      <translation>Разница между полигональными сетками</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
      <location filename="../../Command.cpp" line="259"/>
681
      <source>Mesh intersection</source>
682
      <translation>Пересечение полигональных сеток</translation>
683
    </message>
684
    <message>
685
      <location filename="../../Command.cpp" line="355"/>
686
      <source>Import Mesh</source>
687
      <translation>Импортировать полигональную сетку</translation>
688
    </message>
689
    <message>
690
      <location filename="../../Command.cpp" line="574"/>
691
      <source>Mesh VertexCurvature</source>
692
      <translation>Определить кривизну вершин полигональной сетки</translation>
693
    </message>
694
    <message>
695
      <location filename="../../DlgSmoothing.cpp" line="180"/>
696
      <source>Mesh Smoothing</source>
697
      <translation>Сгладить полигональную сетку</translation>
698
    </message>
699
    <message>
700
      <location filename="../../Command.cpp" line="1378"/>
701
      <source>Harmonize mesh normals</source>
702
      <translation>Согласовать нормали полигональной сетки</translation>
703
    </message>
704
    <message>
705
      <location filename="../../Command.cpp" line="1414"/>
706
      <source>Flip mesh normals</source>
707
      <translation>Отразить нормали полигональной сетки</translation>
708
    </message>
709
    <message>
710
      <location filename="../../Command.cpp" line="1548"/>
711
      <source>Fill up holes</source>
712
      <translation>Заполнение отверстий</translation>
713
    </message>
714
    <message>
715
      <location filename="../../Command.cpp" line="1704"/>
716
      <source>Mesh merge</source>
717
      <translation>Слияние полигональных сеток</translation>
718
    </message>
719
    <message>
720
      <location filename="../../Command.cpp" line="1750"/>
721
      <source>Mesh split</source>
722
      <translation>Разделить полигональную сетку</translation>
723
    </message>
724
    <message>
725
      <location filename="../../Command.cpp" line="1813"/>
726
      <source>Mesh scale</source>
727
      <translation>Масштабировать полигональную сетку</translation>
728
    </message>
729
    <message>
730
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="160"/>
731
      <source>Mesh Decimating</source>
732
      <translation>Упрощение сетки</translation>
733
    </message>
734
    <message>
735
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="550"/>
736
      <source>Harmonize normals</source>
737
      <translation>Согласовать нормали</translation>
738
    </message>
739
    <message>
740
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="661"/>
741
      <source>Remove non-manifolds</source>
742
      <translation>Удаление неоднообразных</translation>
743
    </message>
744
    <message>
745
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="766"/>
746
      <source>Fix indices</source>
747
      <translation>Исправление индексов</translation>
748
    </message>
749
    <message>
750
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="836"/>
751
      <source>Remove degenerated faces</source>
752
      <translation>Удаление поврежденных поверхностей</translation>
753
    </message>
754
    <message>
755
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="908"/>
756
      <source>Remove duplicated faces</source>
757
      <translation>Удалить дублированные грани</translation>
758
    </message>
759
    <message>
760
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="978"/>
761
      <source>Remove duplicated points</source>
762
      <translation>Удалить дублированные точки</translation>
763
    </message>
764
    <message>
765
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1064"/>
766
      <source>Fix self-intersections</source>
767
      <translation>Исправление авто-пересечений</translation>
768
    </message>
769
    <message>
770
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1143"/>
771
      <source>Remove folds</source>
772
      <translation>Удаление складок</translation>
773
    </message>
774
    <message>
775
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1187"/>
776
      <source>Repair mesh</source>
777
      <translation>Ремонт сетки</translation>
778
    </message>
779
    <message>
780
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="162"/>
781
      <source>Delete selection</source>
782
      <translation>Удалить выделение</translation>
783
    </message>
784
    <message>
785
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="958"/>
786
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1019"/>
787
      <source>Cut</source>
788
      <translation>Обрезать</translation>
789
    </message>
790
    <message>
791
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="968"/>
792
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1089"/>
793
      <source>Trim</source>
794
      <translation>Обрезка</translation>
795
    </message>
796
    <message>
797
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1176"/>
798
      <source>Split</source>
799
      <translation>Разделить</translation>
800
    </message>
801
    <message>
802
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1249"/>
803
      <source>Segment</source>
804
      <translation>Сегмент</translation>
805
    </message>
806
    <message>
807
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1848"/>
808
      <source>Delete</source>
809
      <translation>Удалить</translation>
810
    </message>
811
    <message>
812
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1977"/>
813
      <source>Fill hole</source>
814
      <translation>Заполнить отверстие</translation>
815
    </message>
816
  </context>
817
  <context>
818
    <name>MeshGui::DlgDecimating</name>
819
    <message>
820
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="14"/>
821
      <source>Decimating</source>
822
      <translation>Упрощение</translation>
823
    </message>
824
    <message>
825
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="20"/>
826
      <source>Reduction</source>
827
      <translation>Сокращение</translation>
828
    </message>
829
    <message>
830
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="28"/>
831
      <source>None</source>
832
      <translation>Ничего</translation>
833
    </message>
834
    <message>
835
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="57"/>
836
      <source>Full</source>
837
      <translation>Полностью</translation>
838
    </message>
839
    <message>
840
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="66"/>
841
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="102"/>
842
      <source>Absolute number</source>
843
      <translation>Абсолютный номер</translation>
844
    </message>
845
    <message>
846
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="102"/>
847
      <source>Tolerance</source>
848
      <translation>Допуск</translation>
849
    </message>
850
    <message>
851
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="96"/>
852
      <source>Absolute number (Maximum: %1)</source>
853
      <translation>Абсолютный номер (Максимум: %1)</translation>
854
    </message>
855
  </context>
856
  <context>
857
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMesh</name>
858
    <message>
859
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="14"/>
860
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
861
      <translation>Оценить и восстановить полигональную сетку</translation>
862
    </message>
863
    <message>
864
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="23"/>
865
      <source>Mesh information</source>
866
      <translation>Информация о полигональной сетке</translation>
867
    </message>
868
    <message>
869
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="46"/>
870
      <source>Number of faces:</source>
871
      <translation>Количество граней:</translation>
872
    </message>
873
    <message>
874
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="69"/>
875
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="102"/>
876
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="135"/>
877
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="211"/>
878
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="291"/>
879
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="371"/>
880
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="451"/>
881
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="531"/>
882
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="611"/>
883
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="691"/>
884
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="753"/>
885
      <source>No information</source>
886
      <translation>Информация отсутствует</translation>
887
    </message>
888
    <message>
889
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="79"/>
890
      <source>Number of edges:</source>
891
      <translation>Количество ребер:</translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="112"/>
895
      <source>Number of points:</source>
896
      <translation>Количество точек:</translation>
897
    </message>
898
    <message>
899
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="147"/>
900
      <source>Refresh</source>
901
      <translation>Обновить</translation>
902
    </message>
903
    <message>
904
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="187"/>
905
      <source>Orientation</source>
906
      <translation>Ориентация</translation>
907
    </message>
908
    <message>
909
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="234"/>
910
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="314"/>
911
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="394"/>
912
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="474"/>
913
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="554"/>
914
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="634"/>
915
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="714"/>
916
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="773"/>
917
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="853"/>
918
      <source>Analyze</source>
919
      <translation>Анализ</translation>
920
    </message>
921
    <message>
922
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="244"/>
923
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="324"/>
924
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="404"/>
925
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="484"/>
926
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="564"/>
927
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="644"/>
928
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="724"/>
929
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="783"/>
930
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="863"/>
931
      <source>Repair</source>
932
      <translation>Восстановить</translation>
933
    </message>
934
    <message>
935
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="267"/>
936
      <source>Duplicated faces</source>
937
      <translation>Повторяющиеся грани</translation>
938
    </message>
939
    <message>
940
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="347"/>
941
      <source>Duplicated points</source>
942
      <translation>Повторяющиеся точки</translation>
943
    </message>
944
    <message>
945
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="427"/>
946
      <source>Non-manifolds</source>
947
      <translation>Однообразная</translation>
948
    </message>
949
    <message>
950
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="507"/>
951
      <source>Degenerated faces</source>
952
      <translation>Ухудшившиеся грани</translation>
953
    </message>
954
    <message>
955
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="587"/>
956
      <source>Face indices</source>
957
      <translation>Индексы граней</translation>
958
    </message>
959
    <message>
960
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="667"/>
961
      <source>Self-intersections</source>
962
      <translation>Самопересечения</translation>
963
    </message>
964
    <message>
965
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="735"/>
966
      <source>Folds on surface</source>
967
      <translation>Складки на поверхности</translation>
968
    </message>
969
    <message>
970
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="806"/>
971
      <source>All above tests together</source>
972
      <translation>Использовать все указанные выше тесты</translation>
973
    </message>
974
    <message>
975
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="830"/>
976
      <source>Repetitive repair</source>
977
      <translation>Повторное восстановление</translation>
978
    </message>
979
  </context>
980
  <context>
981
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMeshImp</name>
982
    <message>
983
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="141"/>
984
      <source>Settings...</source>
985
      <translation>Настройки...</translation>
986
    </message>
987
    <message>
988
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="253"/>
989
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="421"/>
990
      <source>No selection</source>
991
      <translation>Нет выбора</translation>
992
    </message>
993
    <message>
994
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="451"/>
995
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="452"/>
996
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="453"/>
997
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="454"/>
998
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="455"/>
999
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="456"/>
1000
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="457"/>
1001
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="458"/>
1002
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="459"/>
1003
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="460"/>
1004
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="461"/>
1005
      <source>No information</source>
1006
      <translation>Информация отсутствует</translation>
1007
    </message>
1008
    <message>
1009
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="558"/>
1010
      <source>Orientation</source>
1011
      <translation>Ориентация</translation>
1012
    </message>
1013
    <message>
1014
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="526"/>
1015
      <source>No flipped normals</source>
1016
      <translation>Нет перевернутых нормалей</translation>
1017
    </message>
1018
    <message>
1019
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="532"/>
1020
      <source>%1 flipped normals</source>
1021
      <translation>%1 перевернутых нормалей</translation>
1022
    </message>
1023
    <message>
1024
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="618"/>
1025
      <source>No non-manifolds</source>
1026
      <translation>Нет однообразий</translation>
1027
    </message>
1028
    <message>
1029
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="626"/>
1030
      <source>%1 non-manifolds</source>
1031
      <translation>%1 однообразий</translation>
1032
    </message>
1033
    <message>
1034
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="677"/>
1035
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="680"/>
1036
      <source>Non-manifolds</source>
1037
      <translation>Однообразная</translation>
1038
    </message>
1039
    <message>
1040
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="680"/>
1041
      <source>Cannot remove non-manifolds</source>
1042
      <translation>Не могу удалить однообразие</translation>
1043
    </message>
1044
    <message>
1045
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="721"/>
1046
      <source>Invalid face indices</source>
1047
      <translation>Индексы неверных граней</translation>
1048
    </message>
1049
    <message>
1050
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="728"/>
1051
      <source>Invalid point indices</source>
1052
      <translation>Индексы неверных точек</translation>
1053
    </message>
1054
    <message>
1055
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="735"/>
1056
      <source>Multiple point indices</source>
1057
      <translation>Индексы множественных точек</translation>
1058
    </message>
1059
    <message>
1060
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="742"/>
1061
      <source>Invalid neighbour indices</source>
1062
      <translation>Индексы неверных соседних элементов</translation>
1063
    </message>
1064
    <message>
1065
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="749"/>
1066
      <source>No invalid indices</source>
1067
      <translation>Нет ошибочных индексов</translation>
1068
    </message>
1069
    <message>
1070
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="774"/>
1071
      <source>Indices</source>
1072
      <translation>Индексы</translation>
1073
    </message>
1074
    <message>
1075
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="812"/>
1076
      <source>No degenerations</source>
1077
      <translation>Нет повреждений</translation>
1078
    </message>
1079
    <message>
1080
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="818"/>
1081
      <source>%1 degenerated faces</source>
1082
      <translation>%1 поврежденных граней</translation>
1083
    </message>
1084
    <message>
1085
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="845"/>
1086
      <source>Degenerations</source>
1087
      <translation>Повреждения</translation>
1088
    </message>
1089
    <message>
1090
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="883"/>
1091
      <source>No duplicated faces</source>
1092
      <translation>Нет повторяющихся граней</translation>
1093
    </message>
1094
    <message>
1095
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="889"/>
1096
      <source>%1 duplicated faces</source>
1097
      <translation>повторяющихся граней: %1</translation>
1098
    </message>
1099
    <message>
1100
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="917"/>
1101
      <source>Duplicated faces</source>
1102
      <translation>Повторяющиеся грани</translation>
1103
    </message>
1104
    <message>
1105
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="954"/>
1106
      <source>No duplicated points</source>
1107
      <translation>Нет повторяющихся точек</translation>
1108
    </message>
1109
    <message>
1110
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="960"/>
1111
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="987"/>
1112
      <source>Duplicated points</source>
1113
      <translation>Повторяющиеся точки</translation>
1114
    </message>
1115
    <message>
1116
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1031"/>
1117
      <source>No self-intersections</source>
1118
      <translation>Нет самопересечений</translation>
1119
    </message>
1120
    <message>
1121
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1037"/>
1122
      <source>Self-intersections</source>
1123
      <translation>Самопересечения</translation>
1124
    </message>
1125
    <message>
1126
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1108"/>
1127
      <source>No folds on surface</source>
1128
      <translation>Нет складок на поверхности</translation>
1129
    </message>
1130
    <message>
1131
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1124"/>
1132
      <source>%1 folds on surface</source>
1133
      <translation>%1 складок на поверхности</translation>
1134
    </message>
1135
    <message>
1136
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1152"/>
1137
      <source>Folds</source>
1138
      <translation>Складки</translation>
1139
    </message>
1140
    <message>
1141
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1286"/>
1142
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1289"/>
1143
      <source>Mesh repair</source>
1144
      <translation>Восстановление полигональной сетки</translation>
1145
    </message>
1146
  </context>
1147
  <context>
1148
    <name>MeshGui::DlgEvaluateSettings</name>
1149
    <message>
1150
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="14"/>
1151
      <source>Evaluation settings</source>
1152
      <translation>Параметры вычислений</translation>
1153
    </message>
1154
    <message>
1155
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="20"/>
1156
      <source>Settings</source>
1157
      <translation>Настройки</translation>
1158
    </message>
1159
    <message>
1160
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="26"/>
1161
      <source>Check for non-manifold points</source>
1162
      <translation>Проверить на наличие точкек неоднородностей</translation>
1163
    </message>
1164
    <message>
1165
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="33"/>
1166
      <source>Enable check for folds on surface</source>
1167
      <translation>Включить проверку складок на поверхности</translation>
1168
    </message>
1169
    <message>
1170
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="40"/>
1171
      <source>Only consider zero area faces as degenerated</source>
1172
      <translation>Считать поврежденными только грани с нулевой площадью</translation>
1173
    </message>
1174
  </context>
1175
  <context>
1176
    <name>MeshGui::DlgRegularSolid</name>
1177
    <message>
1178
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="14"/>
1179
      <source>Regular Solid</source>
1180
      <translation>Обычное геометрическое тело</translation>
1181
    </message>
1182
    <message>
1183
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="29"/>
1184
      <source>Solid:</source>
1185
      <translation>Твердое тело:</translation>
1186
    </message>
1187
    <message>
1188
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="42"/>
1189
      <source>Cube</source>
1190
      <translation>Куб</translation>
1191
    </message>
1192
    <message>
1193
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="51"/>
1194
      <source>Cylinder</source>
1195
      <translation>Цилиндр</translation>
1196
    </message>
1197
    <message>
1198
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="60"/>
1199
      <source>Cone</source>
1200
      <translation>Конус</translation>
1201
    </message>
1202
    <message>
1203
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="69"/>
1204
      <source>Sphere</source>
1205
      <translation>Сфера</translation>
1206
    </message>
1207
    <message>
1208
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="78"/>
1209
      <source>Ellipsoid</source>
1210
      <translation>Эллипсоид</translation>
1211
    </message>
1212
    <message>
1213
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="87"/>
1214
      <source>Torus</source>
1215
      <translation>Тор</translation>
1216
    </message>
1217
    <message>
1218
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="120"/>
1219
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="236"/>
1220
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="387"/>
1221
      <source>Length:</source>
1222
      <translation>Длина:</translation>
1223
    </message>
1224
    <message>
1225
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="143"/>
1226
      <source>Width:</source>
1227
      <translation>Ширина:</translation>
1228
    </message>
1229
    <message>
1230
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="163"/>
1231
      <source>Height:</source>
1232
      <translation>Высота:</translation>
1233
    </message>
1234
    <message>
1235
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="219"/>
1236
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="501"/>
1237
      <source>Radius:</source>
1238
      <translation>Радиус:</translation>
1239
    </message>
1240
    <message>
1241
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="273"/>
1242
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="424"/>
1243
      <source>Edge length:</source>
1244
      <translation>Длина ребра:</translation>
1245
    </message>
1246
    <message>
1247
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="293"/>
1248
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="441"/>
1249
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="538"/>
1250
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="642"/>
1251
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="746"/>
1252
      <source>Sampling:</source>
1253
      <translation>Дискретизация:</translation>
1254
    </message>
1255
    <message>
1256
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="307"/>
1257
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="455"/>
1258
      <source>Closed</source>
1259
      <translation>Закрыто</translation>
1260
    </message>
1261
    <message>
1262
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="353"/>
1263
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="588"/>
1264
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="692"/>
1265
      <source>Radius 1:</source>
1266
      <translation>Радиус 1:</translation>
1267
    </message>
1268
    <message>
1269
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="370"/>
1270
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="605"/>
1271
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="709"/>
1272
      <source>Radius 2:</source>
1273
      <translation>Радиус 2:</translation>
1274
    </message>
1275
    <message>
1276
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="809"/>
1277
      <source>&amp;Create</source>
1278
      <translation>&amp;Создать</translation>
1279
    </message>
1280
    <message>
1281
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="812"/>
1282
      <source>Alt+C</source>
1283
      <translation>Alt+C</translation>
1284
    </message>
1285
    <message>
1286
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="825"/>
1287
      <source>Close</source>
1288
      <translation>Закрыть</translation>
1289
    </message>
1290
  </context>
1291
  <context>
1292
    <name>MeshGui::DlgRegularSolidImp</name>
1293
    <message>
1294
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1295
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="209"/>
1296
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="217"/>
1297
      <source>Create %1</source>
1298
      <translation>Создать %1</translation>
1299
    </message>
1300
    <message>
1301
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1302
      <source>No active document</source>
1303
      <translation>Нет активного документа</translation>
1304
    </message>
1305
  </context>
1306
  <context>
1307
    <name>MeshGui::DlgSettingsImportExport</name>
1308
    <message>
1309
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="14"/>
1310
      <source>Mesh Formats</source>
1311
      <translation>Форматы сетки</translation>
1312
    </message>
1313
    <message>
1314
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="20"/>
1315
      <source>Export</source>
1316
      <translation>Экспорт</translation>
1317
    </message>
1318
    <message>
1319
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="28"/>
1320
      <source>Deviation of tessellation to the actual surface</source>
1321
      <translation>Отклонение тесселяции от фактической поверхности</translation>
1322
    </message>
1323
    <message>
1324
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="31"/>
1325
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1326
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Распределение&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Определяет максимальное отклонение от поверхности сетки сетки. Чем меньше значение — тем медленнее скорость рендеринга, что приводит к увеличению деталей / разрешения.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1327
    </message>
1328
    <message>
1329
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="34"/>
1330
      <source>Maximum mesh deviation</source>
1331
      <translation>Максимальное отклонение полигональной сетки</translation>
1332
    </message>
1333
    <message>
1334
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="41"/>
1335
      <source>Maximal deviation between mesh and object</source>
1336
      <translation>Максимальное отклонение между сеткой и объектом</translation>
1337
    </message>
1338
    <message>
1339
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="63"/>
1340
      <source>ZIP compression is used when writing a mesh file in AMF format</source>
1341
      <translation>При записи сетки файла в формате AMF используется сжатие формата ZIP</translation>
1342
    </message>
1343
    <message>
1344
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="66"/>
1345
      <source>Export AMF files using compression</source>
1346
      <translation>Экспорт AMF файлов со сжатием</translation>
1347
    </message>
1348
    <message>
1349
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="82"/>
1350
      <source>Always export mesh as model type in 3MF format even if not a solid</source>
1351
      <translation>Всегда экспортируйте сетку как тип модели в формате 3MF, даже если она не является твердой</translation>
1352
    </message>
1353
    <message>
1354
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="85"/>
1355
      <source>Export 3MF files as model type</source>
1356
      <translation>Экспортировать 3MF файлы как тип модели</translation>
1357
    </message>
1358
    <message>
1359
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="114"/>
1360
      <source>Width:</source>
1361
      <translation>Ширина:</translation>
1362
    </message>
1363
    <message>
1364
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="138"/>
1365
      <source>Height:</source>
1366
      <translation>Высота:</translation>
1367
    </message>
1368
    <message>
1369
      <location filename="../../DlgSettingsImportExportImp.cpp" line="39"/>
1370
      <source>This parameter indicates whether ZIP compression
1371
is used when writing a file in AMF format</source>
1372
      <translation>Этот параметр указывает на использование ZIP сжатия во время записи в AMF формат</translation>
1373
    </message>
1374
  </context>
1375
  <context>
1376
    <name>MeshGui::DlgSettingsMeshView</name>
1377
    <message>
1378
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="14"/>
1379
      <source>Mesh view</source>
1380
      <translation>Просмотр в виде полигональной сетки</translation>
1381
    </message>
1382
    <message>
1383
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="35"/>
1384
      <source>Default appearance for new meshes</source>
1385
      <translation>Внешний вид новых полигональных сеток по умолчанию</translation>
1386
    </message>
1387
    <message>
1388
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="73"/>
1389
      <source>Default mesh color</source>
1390
      <translation>Цвет полигональной сетки по умолчанию</translation>
1391
    </message>
1392
    <message>
1393
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="80"/>
1394
      <source>Default color for new meshes</source>
1395
      <translation>Цвет по умолчанию для новых сеток</translation>
1396
    </message>
1397
    <message>
1398
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="116"/>
1399
      <source>Mesh transparency</source>
1400
      <translation>Прозрачность полигональной сетки</translation>
1401
    </message>
1402
    <message>
1403
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="142"/>
1404
      <source>Default line color</source>
1405
      <translation>Цвет линии по умолчанию</translation>
1406
    </message>
1407
    <message>
1408
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="149"/>
1409
      <source>Default line color for new meshes</source>
1410
      <translation>Цвет линии по умолчанию для новых сеток</translation>
1411
    </message>
1412
    <message>
1413
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="185"/>
1414
      <source>Line transparency</source>
1415
      <translation>Прозрачность линии</translation>
1416
    </message>
1417
    <message>
1418
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="211"/>
1419
      <source>Backface color</source>
1420
      <translation>Цвет оборотной стороны</translation>
1421
    </message>
1422
    <message>
1423
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="251"/>
1424
      <source>The bottom side of surface will be rendered the same way than top side.
1425
If not checked, it depends on the option "Enable backlight color"
1426
(preferences section Display -&gt; 3D View). Either the backlight color
1427
will be used or black.</source>
1428
      <translation>Нижняя сторона поверхности будет отрисована таким же образом, как и верхняя сторона.
1429
Если галочка не установлена, то это зависит от опции "Включить цвет подсветки"
1430
(настройки раздела Отображение -&gt; 3D вид). Будет использован цвет подсветки
1431
 или чёрный.</translation>
1432
    </message>
1433
    <message>
1434
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="257"/>
1435
      <source>Two-side rendering</source>
1436
      <translation>Двустороннее отображение</translation>
1437
    </message>
1438
    <message>
1439
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="273"/>
1440
      <source>A bounding box will be displayed</source>
1441
      <translation>Будут отображены габариты</translation>
1442
    </message>
1443
    <message>
1444
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="276"/>
1445
      <source>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</source>
1446
      <translation>Показать ограничивающий прямоугольник для подсвеченных или выбранных полигональных сеток</translation>
1447
    </message>
1448
    <message>
1449
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="313"/>
1450
      <source>Smoothing</source>
1451
      <translation>Сглаживание</translation>
1452
    </message>
1453
    <message>
1454
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="334"/>
1455
      <source>If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1456
Shading defines the appearance of surfaces.
1457

1458
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1459
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1460
to a smoother appearance.
1461
</source>
1462
      <translation>Если эта опция активирована, будет использоваться затенение Фонга, иначе - плоское затенение.
1463
С использованием плоского затенения нормали поверхностей не будут определены по вершинам, что ведет к неестественному отображению искривленных поверхностей, в то время как затенение Фонга сможет это обеспечить.
1464
</translation>
1465
    </message>
1466
    <message>
1467
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="343"/>
1468
      <source>Define normal per vertex</source>
1469
      <translation>Задать нормаль для каждой вершины</translation>
1470
    </message>
1471
    <message>
1472
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="356"/>
1473
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1474
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;
1475
Это наименьший угол между двумя гранями, где нормали рассчитываются для сглаживания плоскостей.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;
1476
Если угол между нормалями двух соседних граней меньше угла сгиба, грани будут сглажены вокруг их общего края.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1477
    </message>
1478
    <message>
1479
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="404"/>
1480
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1481
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Подсказка&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Определение нормальных норм на вершину также называется &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Затенение Фонга&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;в то время как определение нормальных на лицевой стороне называется &lt;/span&gt;Затенение плоской&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1482
    </message>
1483
    <message>
1484
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="359"/>
1485
      <source>Crease angle</source>
1486
      <translation>Пороговый угол</translation>
1487
    </message>
1488
    <message>
1489
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="369"/>
1490
      <source>Crease angle is a threshold angle between two faces.
1491

1492
 If face angle ≥ crease angle, facet shading is used
1493
 If face angle &lt; crease angle, smooth shading is used</source>
1494
      <translation>Угол срабатывания представляет собой пороговый угол между двумя сторонами.
1495

1496
 Если лицевой угол ≥ угол складки, используется затенение лица
1497
 Если лицевой угол &lt; угла складки, используется гладкое затенение</translation>
1498
    </message>
1499
  </context>
1500
  <context>
1501
    <name>MeshGui::DlgSmoothing</name>
1502
    <message>
1503
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="14"/>
1504
      <source>Smoothing</source>
1505
      <translation>Сглаживание</translation>
1506
    </message>
1507
    <message>
1508
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="23"/>
1509
      <source>Method</source>
1510
      <translation>Метод</translation>
1511
    </message>
1512
    <message>
1513
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="29"/>
1514
      <source>Taubin</source>
1515
      <translation>Таубина</translation>
1516
    </message>
1517
    <message>
1518
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="39"/>
1519
      <source>Laplace</source>
1520
      <translation>Лапласа</translation>
1521
    </message>
1522
    <message>
1523
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="49"/>
1524
      <source>Parameter</source>
1525
      <translation>Параметр</translation>
1526
    </message>
1527
    <message>
1528
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="55"/>
1529
      <source>Iterations:</source>
1530
      <translation>Итерации:</translation>
1531
    </message>
1532
    <message>
1533
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="72"/>
1534
      <source>Lambda:</source>
1535
      <translation>Лямбда:</translation>
1536
    </message>
1537
    <message>
1538
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="95"/>
1539
      <source>Mu:</source>
1540
      <translation>Мю:</translation>
1541
    </message>
1542
    <message>
1543
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="118"/>
1544
      <source>Only selection</source>
1545
      <translation>Только выделение</translation>
1546
    </message>
1547
  </context>
1548
  <context>
1549
    <name>MeshGui::GmshWidget</name>
1550
    <message>
1551
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="98"/>
1552
      <source>Automatic</source>
1553
      <translation>Автоматически</translation>
1554
    </message>
1555
    <message>
1556
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="99"/>
1557
      <source>Adaptive</source>
1558
      <translation>Адаптивный</translation>
1559
    </message>
1560
    <message>
1561
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="101"/>
1562
      <source>Frontal</source>
1563
      <translation>Фронтальный</translation>
1564
    </message>
1565
    <message>
1566
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="103"/>
1567
      <source>Frontal Quad</source>
1568
      <translation>Передний квадрат</translation>
1569
    </message>
1570
    <message>
1571
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="104"/>
1572
      <source>Parallelograms</source>
1573
      <translation>Параллелограммы</translation>
1574
    </message>
1575
    <message>
1576
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="195"/>
1577
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="254"/>
1578
      <source>Time:</source>
1579
      <translation>Время:</translation>
1580
    </message>
1581
    <message>
1582
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="241"/>
1583
      <source>Running gmsh...</source>
1584
      <translation>Запуск gmsh...</translation>
1585
    </message>
1586
    <message>
1587
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="265"/>
1588
      <source>Failed to start</source>
1589
      <translation>Не удалось запустить</translation>
1590
    </message>
1591
    <message>
1592
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="272"/>
1593
      <source>Error</source>
1594
      <translation>Ошибка</translation>
1595
    </message>
1596
  </context>
1597
  <context>
1598
    <name>MeshGui::MeshFaceAddition</name>
1599
    <message>
1600
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="396"/>
1601
      <source>Add triangle</source>
1602
      <translation>Добавить треугольник</translation>
1603
    </message>
1604
    <message>
1605
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="397"/>
1606
      <source>Flip normal</source>
1607
      <translation>Направить нормаль в противоположную сторону</translation>
1608
    </message>
1609
    <message>
1610
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="398"/>
1611
      <source>Clear</source>
1612
      <translation>Очистить</translation>
1613
    </message>
1614
    <message>
1615
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="414"/>
1616
      <source>Finish</source>
1617
      <translation>Завершить</translation>
1618
    </message>
1619
  </context>
1620
  <context>
1621
    <name>MeshGui::MeshFillHole</name>
1622
    <message>
1623
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="766"/>
1624
      <source>Finish</source>
1625
      <translation>Завершить</translation>
1626
    </message>
1627
  </context>
1628
  <context>
1629
    <name>MeshGui::ParametersDialog</name>
1630
    <message>
1631
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="172"/>
1632
      <source>Surface fit</source>
1633
      <translation>Соответствие поверхности</translation>
1634
    </message>
1635
    <message>
1636
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="179"/>
1637
      <source>Parameters</source>
1638
      <translation>Параметры</translation>
1639
    </message>
1640
    <message>
1641
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="184"/>
1642
      <source>Selection</source>
1643
      <translation>Выделение</translation>
1644
    </message>
1645
    <message>
1646
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="192"/>
1647
      <source>Region</source>
1648
      <translation>Область</translation>
1649
    </message>
1650
    <message>
1651
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="198"/>
1652
      <source>Triangle</source>
1653
      <translation>Треугольник</translation>
1654
    </message>
1655
    <message>
1656
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="204"/>
1657
      <source>Clear</source>
1658
      <translation>Очистить</translation>
1659
    </message>
1660
    <message>
1661
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="210"/>
1662
      <source>Compute</source>
1663
      <translation>Вычислить</translation>
1664
    </message>
1665
    <message>
1666
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="305"/>
1667
      <source>No selection</source>
1668
      <translation>Ничего не выбрано</translation>
1669
    </message>
1670
    <message>
1671
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="306"/>
1672
      <source>Before fitting the surface select an area.</source>
1673
      <translation>Перед градуированием поверхности выберите область.</translation>
1674
    </message>
1675
  </context>
1676
  <context>
1677
    <name>MeshGui::RemeshGmsh</name>
1678
    <message>
1679
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="14"/>
1680
      <source>Remesh by Gmsh</source>
1681
      <translation>Изменить сетку с помощью Gmsh</translation>
1682
    </message>
1683
    <message>
1684
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="26"/>
1685
      <source>Remeshing Parameter</source>
1686
      <translation>Параметр перестроения сетки</translation>
1687
    </message>
1688
    <message>
1689
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="32"/>
1690
      <source>Meshing:</source>
1691
      <translation>Построение сетки:</translation>
1692
    </message>
1693
    <message>
1694
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="42"/>
1695
      <source>Max element size (0.0 = Auto):</source>
1696
      <translation>Максимальный размер элемента (0.0 = Авто):</translation>
1697
    </message>
1698
    <message>
1699
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="68"/>
1700
      <source>Min element size (0.0 = Auto):</source>
1701
      <translation>Минимальный размер элемента (0.0 = Авто):</translation>
1702
    </message>
1703
    <message>
1704
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="94"/>
1705
      <source>Angle:</source>
1706
      <translation>Угол:</translation>
1707
    </message>
1708
    <message>
1709
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="126"/>
1710
      <source>Gmsh</source>
1711
      <translation>Gmsh</translation>
1712
    </message>
1713
    <message>
1714
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="134"/>
1715
      <source>Path</source>
1716
      <translation>Траектория</translation>
1717
    </message>
1718
    <message>
1719
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="154"/>
1720
      <source>Kill</source>
1721
      <translation>Завершить принудительно</translation>
1722
    </message>
1723
    <message>
1724
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="181"/>
1725
      <source>Time:</source>
1726
      <translation>Время:</translation>
1727
    </message>
1728
    <message>
1729
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="188"/>
1730
      <source>Clear</source>
1731
      <translation>Очистить</translation>
1732
    </message>
1733
  </context>
1734
  <context>
1735
    <name>MeshGui::RemoveComponents</name>
1736
    <message>
1737
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="14"/>
1738
      <source>Remove components</source>
1739
      <translation>Удалить компоненты</translation>
1740
    </message>
1741
    <message>
1742
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="20"/>
1743
      <source>Select</source>
1744
      <translation>Выбрать</translation>
1745
    </message>
1746
    <message>
1747
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="32"/>
1748
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="118"/>
1749
      <source>Region</source>
1750
      <translation>Область</translation>
1751
    </message>
1752
    <message>
1753
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="52"/>
1754
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="138"/>
1755
      <source>All</source>
1756
      <translation>Все</translation>
1757
    </message>
1758
    <message>
1759
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="72"/>
1760
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="158"/>
1761
      <source>Components</source>
1762
      <translation>Компоненты</translation>
1763
    </message>
1764
    <message>
1765
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="79"/>
1766
      <source>&lt; faces than</source>
1767
      <translation>&lt; граней</translation>
1768
    </message>
1769
    <message>
1770
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="89"/>
1771
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="175"/>
1772
      <source>Pick triangle</source>
1773
      <translation>Выбрать треугольник</translation>
1774
    </message>
1775
    <message>
1776
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="96"/>
1777
      <source>Select whole component</source>
1778
      <translation>Выбрать весь компонент</translation>
1779
    </message>
1780
    <message>
1781
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="106"/>
1782
      <source>Deselect</source>
1783
      <translation>Снять выделение</translation>
1784
    </message>
1785
    <message>
1786
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="165"/>
1787
      <source>&gt; faces than</source>
1788
      <translation>&gt; граней</translation>
1789
    </message>
1790
    <message>
1791
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="182"/>
1792
      <source>Deselect whole component</source>
1793
      <translation>Снять выделение со всего компонента</translation>
1794
    </message>
1795
    <message>
1796
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="192"/>
1797
      <source>Region options</source>
1798
      <translation>Параметры области</translation>
1799
    </message>
1800
    <message>
1801
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="198"/>
1802
      <source>Respect only visible triangles</source>
1803
      <translation>Предпочитать только видимые треугольники</translation>
1804
    </message>
1805
    <message>
1806
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="208"/>
1807
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1808
      <translation>Предпочитать только треугольники повернутые нормалями к экрану</translation>
1809
    </message>
1810
  </context>
1811
  <context>
1812
    <name>MeshGui::Segmentation</name>
1813
    <message>
1814
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="14"/>
1815
      <source>Mesh segmentation</source>
1816
      <translation>Сегментация полигональной сетки</translation>
1817
    </message>
1818
    <message>
1819
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="20"/>
1820
      <source>Smooth mesh</source>
1821
      <translation>Сгладить полигональную сетку</translation>
1822
    </message>
1823
    <message>
1824
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="37"/>
1825
      <source>Plane</source>
1826
      <translation>Плоскость</translation>
1827
    </message>
1828
    <message>
1829
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="46"/>
1830
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="189"/>
1831
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="252"/>
1832
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="286"/>
1833
      <source>Tolerance</source>
1834
      <translation>Допуск</translation>
1835
    </message>
1836
    <message>
1837
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="63"/>
1838
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="143"/>
1839
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="206"/>
1840
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="303"/>
1841
      <source>Minimum number of faces</source>
1842
      <translation>Минимальное количество граней</translation>
1843
    </message>
1844
    <message>
1845
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="83"/>
1846
      <source>Cylinder</source>
1847
      <translation>Цилиндр</translation>
1848
    </message>
1849
    <message>
1850
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="92"/>
1851
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="172"/>
1852
      <source>Curvature</source>
1853
      <translation>Кривизна</translation>
1854
    </message>
1855
    <message>
1856
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="109"/>
1857
      <source>Tolerance (Flat)</source>
1858
      <translation>Допуск (плоскости)</translation>
1859
    </message>
1860
    <message>
1861
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="126"/>
1862
      <source>Tolerance (Curved)</source>
1863
      <translation>Допуск (кривой)</translation>
1864
    </message>
1865
    <message>
1866
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="163"/>
1867
      <source>Sphere</source>
1868
      <translation>Сфера</translation>
1869
    </message>
1870
    <message>
1871
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="226"/>
1872
      <source>Freeform</source>
1873
      <translation>Произвольной формы</translation>
1874
    </message>
1875
    <message>
1876
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="235"/>
1877
      <source>Max. Curvature</source>
1878
      <translation>Макс. Кривизна</translation>
1879
    </message>
1880
    <message>
1881
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="269"/>
1882
      <source>Min. Curvature</source>
1883
      <translation>Мин. Кривизна</translation>
1884
    </message>
1885
  </context>
1886
  <context>
1887
    <name>MeshGui::SegmentationBestFit</name>
1888
    <message>
1889
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="14"/>
1890
      <source>Mesh segmentation</source>
1891
      <translation>Сегментация полигональной сетки</translation>
1892
    </message>
1893
    <message>
1894
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="20"/>
1895
      <source>Plane</source>
1896
      <translation>Плоскость</translation>
1897
    </message>
1898
    <message>
1899
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="29"/>
1900
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="82"/>
1901
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="135"/>
1902
      <source>Parameters...</source>
1903
      <translation>Параметры...</translation>
1904
    </message>
1905
    <message>
1906
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="36"/>
1907
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="89"/>
1908
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="142"/>
1909
      <source>Tolerance</source>
1910
      <translation>Допуск</translation>
1911
    </message>
1912
    <message>
1913
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="53"/>
1914
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="106"/>
1915
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="159"/>
1916
      <source>Minimum number of faces</source>
1917
      <translation>Минимальное количество граней</translation>
1918
    </message>
1919
    <message>
1920
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="73"/>
1921
      <source>Cylinder</source>
1922
      <translation>Цилиндр</translation>
1923
    </message>
1924
    <message>
1925
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="126"/>
1926
      <source>Sphere</source>
1927
      <translation>Сфера</translation>
1928
    </message>
1929
    <message>
1930
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="374"/>
1931
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="399"/>
1932
      <source>Base</source>
1933
      <translation>База</translation>
1934
    </message>
1935
    <message>
1936
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="375"/>
1937
      <source>Normal</source>
1938
      <translation>Обычный (либо Нормаль)</translation>
1939
    </message>
1940
    <message>
1941
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="400"/>
1942
      <source>Axis</source>
1943
      <translation>Ось</translation>
1944
    </message>
1945
    <message>
1946
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="401"/>
1947
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="428"/>
1948
      <source>Radius</source>
1949
      <translation>Радиус</translation>
1950
    </message>
1951
    <message>
1952
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="427"/>
1953
      <source>Center</source>
1954
      <translation>Центр</translation>
1955
    </message>
1956
  </context>
1957
  <context>
1958
    <name>MeshGui::Selection</name>
1959
    <message>
1960
      <location filename="../../Selection.ui" line="14"/>
1961
      <location filename="../../Selection.ui" line="20"/>
1962
      <source>Selection</source>
1963
      <translation>Выделение</translation>
1964
    </message>
1965
    <message>
1966
      <location filename="../../Selection.ui" line="39"/>
1967
      <source>Add</source>
1968
      <translation>Добавить</translation>
1969
    </message>
1970
    <message>
1971
      <location filename="../../Selection.ui" line="46"/>
1972
      <source>Clear</source>
1973
      <translation>Очистить</translation>
1974
    </message>
1975
    <message>
1976
      <location filename="../../Selection.ui" line="53"/>
1977
      <source>Respect only visible triangles</source>
1978
      <translation>Предпочитать только видимые треугольники</translation>
1979
    </message>
1980
    <message>
1981
      <location filename="../../Selection.ui" line="63"/>
1982
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1983
      <translation>Предпочитать только треугольники повернутые нормалями к экрану</translation>
1984
    </message>
1985
    <message>
1986
      <location filename="../../Selection.cpp" line="86"/>
1987
      <source>Use a brush tool to select the area</source>
1988
      <translation>Использовать инструмент «кисть» для выбора области</translation>
1989
    </message>
1990
    <message>
1991
      <location filename="../../Selection.cpp" line="89"/>
1992
      <source>Clears completely the selected area</source>
1993
      <translation>Полностью очистить выделенную область</translation>
1994
    </message>
1995
  </context>
1996
  <context>
1997
    <name>MeshGui::TaskRemoveComponents</name>
1998
    <message>
1999
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="208"/>
2000
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="255"/>
2001
      <source>Delete</source>
2002
      <translation>Удалить</translation>
2003
    </message>
2004
    <message>
2005
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="209"/>
2006
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="256"/>
2007
      <source>Invert</source>
2008
      <translation>Инвертировать</translation>
2009
    </message>
2010
  </context>
2011
  <context>
2012
    <name>MeshInfoWatcher</name>
2013
    <message>
2014
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="68"/>
2015
      <source>Number of points:</source>
2016
      <translation>Количество точек:</translation>
2017
    </message>
2018
    <message>
2019
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="71"/>
2020
      <source>Number of facets:</source>
2021
      <translation>Количество граней:</translation>
2022
    </message>
2023
    <message>
2024
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="77"/>
2025
      <source>Minimum bound:</source>
2026
      <translation>Минимальная граница:</translation>
2027
    </message>
2028
    <message>
2029
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="80"/>
2030
      <source>Maximum bound:</source>
2031
      <translation>Максимальная граница:</translation>
2032
    </message>
2033
    <message>
2034
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="87"/>
2035
      <source>Mesh info box</source>
2036
      <translation>Окно информации о полигональной сетке</translation>
2037
    </message>
2038
    <message>
2039
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="101"/>
2040
      <source>Mesh info</source>
2041
      <translation>Информация о полигональной сетке</translation>
2042
    </message>
2043
    <message>
2044
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="123"/>
2045
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="124"/>
2046
      <source>X: %1	Y: %2	Z: %3</source>
2047
      <translation>X: %1	Y: %2	Z: %3</translation>
2048
    </message>
2049
  </context>
2050
  <context>
2051
    <name>Mesh_BoundingBox</name>
2052
    <message>
2053
      <location filename="../../Command.cpp" line="1462"/>
2054
      <source>Boundings of %1:</source>
2055
      <translation>Привязка %1:</translation>
2056
    </message>
2057
  </context>
2058
  <context>
2059
    <name>Mesh_Union</name>
2060
    <message>
2061
      <location filename="../../Command.cpp" line="138"/>
2062
      <location filename="../../Command.cpp" line="144"/>
2063
      <location filename="../../Command.cpp" line="217"/>
2064
      <location filename="../../Command.cpp" line="223"/>
2065
      <location filename="../../Command.cpp" line="296"/>
2066
      <location filename="../../Command.cpp" line="302"/>
2067
      <source>OpenSCAD</source>
2068
      <translation>OpenSCAD</translation>
2069
    </message>
2070
    <message>
2071
      <location filename="../../Command.cpp" line="139"/>
2072
      <location filename="../../Command.cpp" line="218"/>
2073
      <location filename="../../Command.cpp" line="297"/>
2074
      <source>Unknown error occurred while running OpenSCAD.</source>
2075
      <translation>Произошла неизвестная ошибка при выполнении OpenSCAD.</translation>
2076
    </message>
2077
    <message>
2078
      <location filename="../../Command.cpp" line="145"/>
2079
      <location filename="../../Command.cpp" line="224"/>
2080
      <location filename="../../Command.cpp" line="303"/>
2081
      <source>OpenSCAD cannot be found on your system.
2082
Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it.</source>
2083
      <translation>Приложение OpenSCAD не обнаружено в системе.
2084
Скачайте его на сайте http://www.openscad.org и установите.</translation>
2085
    </message>
2086
  </context>
2087
  <context>
2088
    <name>QDockWidget</name>
2089
    <message>
2090
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1336"/>
2091
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
2092
      <translation>Оценить и восстановить полигональную сетку</translation>
2093
    </message>
2094
  </context>
2095
  <context>
2096
    <name>QObject</name>
2097
    <message>
2098
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="161"/>
2099
      <source>Display</source>
2100
      <translation>Отображение</translation>
2101
    </message>
2102
    <message>
2103
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="163"/>
2104
      <source>Import-Export</source>
2105
      <translation>Импорт/экспорт</translation>
2106
    </message>
2107
    <message>
2108
      <location filename="../../Command.cpp" line="336"/>
2109
      <source>All Mesh Files</source>
2110
      <translation>Все файлы полигональных сеток</translation>
2111
    </message>
2112
    <message>
2113
      <location filename="../../Command.cpp" line="337"/>
2114
      <location filename="../../Command.cpp" line="397"/>
2115
      <source>Binary STL</source>
2116
      <translation>Двоичный STL</translation>
2117
    </message>
2118
    <message>
2119
      <location filename="../../Command.cpp" line="338"/>
2120
      <location filename="../../Command.cpp" line="398"/>
2121
      <location filename="../../Command.cpp" line="399"/>
2122
      <source>ASCII STL</source>
2123
      <translation>ASCII STL</translation>
2124
    </message>
2125
    <message>
2126
      <location filename="../../Command.cpp" line="339"/>
2127
      <location filename="../../Command.cpp" line="400"/>
2128
      <source>Binary Mesh</source>
2129
      <translation>Двоичная полигональная сетка</translation>
2130
    </message>
2131
    <message>
2132
      <location filename="../../Command.cpp" line="340"/>
2133
      <location filename="../../Command.cpp" line="401"/>
2134
      <source>Alias Mesh</source>
2135
      <translation>Псевдоним сетки</translation>
2136
    </message>
2137
    <message>
2138
      <location filename="../../Command.cpp" line="341"/>
2139
      <location filename="../../Command.cpp" line="403"/>
2140
      <source>Object File Format</source>
2141
      <translation>Формат файла Object</translation>
2142
    </message>
2143
    <message>
2144
      <location filename="../../Command.cpp" line="342"/>
2145
      <source>Inventor V2.1 ASCII</source>
2146
      <translation>Inventor V2.1 ASCII</translation>
2147
    </message>
2148
    <message>
2149
      <location filename="../../Command.cpp" line="343"/>
2150
      <location filename="../../Command.cpp" line="408"/>
2151
      <source>Stanford Polygon</source>
2152
      <translation>Stanford Polygon</translation>
2153
    </message>
2154
    <message>
2155
      <location filename="../../Command.cpp" line="344"/>
2156
      <source>NASTRAN</source>
2157
      <translation>NASTRAN</translation>
2158
    </message>
2159
    <message>
2160
      <location filename="../../Command.cpp" line="345"/>
2161
      <location filename="../../Command.cpp" line="415"/>
2162
      <source>All Files</source>
2163
      <translation>Все файлы</translation>
2164
    </message>
2165
    <message>
2166
      <location filename="../../Command.cpp" line="349"/>
2167
      <source>Import mesh</source>
2168
      <translation>Импортировать полигональную сетку</translation>
2169
    </message>
2170
    <message>
2171
      <location filename="../../Command.cpp" line="402"/>
2172
      <source>Simple Model Format</source>
2173
      <translation>Простой формат модели</translation>
2174
    </message>
2175
    <message>
2176
      <location filename="../../Command.cpp" line="404"/>
2177
      <source>Inventor V2.1 ascii</source>
2178
      <translation>Inventor V2.1 ascii</translation>
2179
    </message>
2180
    <message>
2181
      <location filename="../../Command.cpp" line="405"/>
2182
      <source>X3D Extensible 3D</source>
2183
      <translation>X3D Extensible 3D (*. x3d</translation>
2184
    </message>
2185
    <message>
2186
      <location filename="../../Command.cpp" line="406"/>
2187
      <source>Compressed X3D</source>
2188
      <translation>Сжатый X3D</translation>
2189
    </message>
2190
    <message>
2191
      <location filename="../../Command.cpp" line="407"/>
2192
      <source>WebGL/X3D</source>
2193
      <translation>WebGL/X3D</translation>
2194
    </message>
2195
    <message>
2196
      <location filename="../../Command.cpp" line="409"/>
2197
      <source>VRML V2.0</source>
2198
      <translation>VRML V2.0</translation>
2199
    </message>
2200
    <message>
2201
      <location filename="../../Command.cpp" line="410"/>
2202
      <source>Compressed VRML 2.0</source>
2203
      <translation>Сжатый VRML 2.0</translation>
2204
    </message>
2205
    <message>
2206
      <location filename="../../Command.cpp" line="411"/>
2207
      <source>Nastran</source>
2208
      <translation>Nastran</translation>
2209
    </message>
2210
    <message>
2211
      <location filename="../../Command.cpp" line="412"/>
2212
      <source>Python module def</source>
2213
      <translation>Python модуль</translation>
2214
    </message>
2215
    <message>
2216
      <location filename="../../Command.cpp" line="413"/>
2217
      <source>Asymptote Format</source>
2218
      <translation>Формат Асимптоты</translation>
2219
    </message>
2220
    <message>
2221
      <location filename="../../Command.cpp" line="414"/>
2222
      <source>3D Manufacturing Format</source>
2223
      <translation>Формат 3D-производства</translation>
2224
    </message>
2225
    <message>
2226
      <location filename="../../Command.cpp" line="424"/>
2227
      <source>Export mesh</source>
2228
      <translation>Экспортировать полигональную сетку</translation>
2229
    </message>
2230
    <message>
2231
      <location filename="../../Command.cpp" line="470"/>
2232
      <source>Meshing Tolerance</source>
2233
      <translation>Возможное отклонение полигональной сетки</translation>
2234
    </message>
2235
    <message>
2236
      <location filename="../../Command.cpp" line="471"/>
2237
      <source>Enter tolerance for meshing geometry:</source>
2238
      <translation>Введите возможное отклонение создаваемой полигональной сетки для геометрии:</translation>
2239
    </message>
2240
    <message>
2241
      <location filename="../../Command.cpp" line="1280"/>
2242
      <source>The mesh '%1' is not a solid.</source>
2243
      <translation>Полигональная сетка '%1' не является твердым телом.</translation>
2244
    </message>
2245
    <message>
2246
      <location filename="../../Command.cpp" line="1284"/>
2247
      <source>The mesh '%1' is a solid.</source>
2248
      <translation>Полигональная сетка '%1' является твердым телом.</translation>
2249
    </message>
2250
    <message>
2251
      <location filename="../../Command.cpp" line="1287"/>
2252
      <source>Solid Mesh</source>
2253
      <translation>Полигональная сетка объемного тела</translation>
2254
    </message>
2255
    <message>
2256
      <location filename="../../Command.cpp" line="1471"/>
2257
      <source>Boundings</source>
2258
      <translation>Ограничения</translation>
2259
    </message>
2260
    <message>
2261
      <location filename="../../Command.cpp" line="1537"/>
2262
      <source>Fill holes</source>
2263
      <translation>Заполнить отверстия</translation>
2264
    </message>
2265
    <message>
2266
      <location filename="../../Command.cpp" line="1538"/>
2267
      <source>Fill holes with maximum number of edges:</source>
2268
      <translation>Заполнить отверстия максимальным числом ребер:</translation>
2269
    </message>
2270
    <message>
2271
      <location filename="../../Command.cpp" line="1801"/>
2272
      <source>Scaling</source>
2273
      <translation>Масштабирование</translation>
2274
    </message>
2275
    <message>
2276
      <location filename="../../Command.cpp" line="1802"/>
2277
      <source>Enter scaling factor:</source>
2278
      <translation>Введите коэффициент масштабирования:</translation>
2279
    </message>
2280
    <message>
2281
      <location filename="../../PropertyEditorMesh.cpp" line="77"/>
2282
      <source>[Points: %1, Edges: %2, Faces: %3]</source>
2283
      <translation>[Точек: %1, рёбер: %2, граней: %3]</translation>
2284
    </message>
2285
    <message>
2286
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="804"/>
2287
      <source>Display components</source>
2288
      <translation>Показать компоненты</translation>
2289
    </message>
2290
    <message>
2291
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="812"/>
2292
      <source>Display segments</source>
2293
      <translation>Отобразить сегменты</translation>
2294
    </message>
2295
    <message>
2296
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="820"/>
2297
      <source>Display colors</source>
2298
      <translation>Отображаемые цвета</translation>
2299
    </message>
2300
    <message>
2301
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1679"/>
2302
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="522"/>
2303
      <source>Leave info mode</source>
2304
      <translation>Выйти из информационного режима</translation>
2305
    </message>
2306
    <message>
2307
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1746"/>
2308
      <source>Index: %1</source>
2309
      <translation>Индекс: %1</translation>
2310
    </message>
2311
    <message>
2312
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1772"/>
2313
      <source>Leave hole-filling mode</source>
2314
      <translation>Выйти из режима заполнения отверстий</translation>
2315
    </message>
2316
    <message>
2317
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1822"/>
2318
      <source>Leave removal mode</source>
2319
      <translation>Выйти из режима удаления</translation>
2320
    </message>
2321
    <message>
2322
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1823"/>
2323
      <source>Delete selected faces</source>
2324
      <translation>Удалить выбранные грани</translation>
2325
    </message>
2326
    <message>
2327
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1824"/>
2328
      <source>Clear selected faces</source>
2329
      <translation>Снять выделение выбранных граней</translation>
2330
    </message>
2331
    <message>
2332
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="519"/>
2333
      <source>Annotation</source>
2334
      <translation>Заметка</translation>
2335
    </message>
2336
  </context>
2337
  <context>
2338
    <name>Workbench</name>
2339
    <message>
2340
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
2341
      <source>Analyze</source>
2342
      <translation>Анализ</translation>
2343
    </message>
2344
    <message>
2345
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
2346
      <source>Boolean</source>
2347
      <translation>Булевы операции</translation>
2348
    </message>
2349
    <message>
2350
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
2351
      <source>&amp;Meshes</source>
2352
      <translation>&amp;Полигональные Сетки</translation>
2353
    </message>
2354
    <message>
2355
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
2356
      <source>Cutting</source>
2357
      <translation>Резание</translation>
2358
    </message>
2359
    <message>
2360
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="47"/>
2361
      <source>Mesh tools</source>
2362
      <translation>Инструменты полигональной сетки</translation>
2363
    </message>
2364
    <message>
2365
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
2366
      <source>Mesh modify</source>
2367
      <translation>Видоизменить полигональную сетку</translation>
2368
    </message>
2369
    <message>
2370
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
2371
      <source>Mesh boolean</source>
2372
      <translation>Булева операция с полигональной сеткой</translation>
2373
    </message>
2374
    <message>
2375
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
2376
      <source>Mesh cutting</source>
2377
      <translation>Резка полигональной сетки</translation>
2378
    </message>
2379
    <message>
2380
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
2381
      <source>Mesh segmentation</source>
2382
      <translation>Сегментация полигональной сетки</translation>
2383
    </message>
2384
    <message>
2385
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
2386
      <source>Mesh analyze</source>
2387
      <translation>Анализ полигональной сетки</translation>
2388
    </message>
2389
  </context>
2390
</TS>
2391

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.