FreeCAD

Форк
0
2472 строки · 96.6 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="lt" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>CmdMeshAddFacet</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../Command.cpp" line="844"/>
8
      <source>Mesh</source>
9
      <translation>Tinklas</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../../Command.cpp" line="845"/>
13
      <source>Add triangle</source>
14
      <translation>Pridėti trikampį</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../../Command.cpp" line="846"/>
18
      <location filename="../../Command.cpp" line="848"/>
19
      <source>Add triangle manually to a mesh</source>
20
      <translation>Pridėti trikampį prie tinklo rankiniu būdu</translation>
21
    </message>
22
  </context>
23
  <context>
24
    <name>CmdMeshBoundingBox</name>
25
    <message>
26
      <location filename="../../Command.cpp" line="1559"/>
27
      <source>Mesh</source>
28
      <translation>Tinklas</translation>
29
    </message>
30
    <message>
31
      <location filename="../../Command.cpp" line="1560"/>
32
      <source>Boundings info...</source>
33
      <translation>Ribiniai matmenys...</translation>
34
    </message>
35
    <message>
36
      <location filename="../../Command.cpp" line="1561"/>
37
      <location filename="../../Command.cpp" line="1563"/>
38
      <source>Shows the boundings of the selected mesh</source>
39
      <translation>Rodyti pasirinkto tinklo ribinius matmenis</translation>
40
    </message>
41
  </context>
42
  <context>
43
    <name>CmdMeshBuildRegularSolid</name>
44
    <message>
45
      <location filename="../../Command.cpp" line="1601"/>
46
      <source>Mesh</source>
47
      <translation>Tinklas</translation>
48
    </message>
49
    <message>
50
      <location filename="../../Command.cpp" line="1602"/>
51
      <source>Regular solid...</source>
52
      <translation>Taisyklingasis pilnaviduris daugiasienis...</translation>
53
    </message>
54
    <message>
55
      <location filename="../../Command.cpp" line="1603"/>
56
      <location filename="../../Command.cpp" line="1605"/>
57
      <source>Builds a regular solid</source>
58
      <translation>Sukuria taisyklingąjį pilnavidurį daugiasienį</translation>
59
    </message>
60
  </context>
61
  <context>
62
    <name>CmdMeshCrossSections</name>
63
    <message>
64
      <location filename="../../Command.cpp" line="1071"/>
65
      <source>Mesh</source>
66
      <translation>Tinklas</translation>
67
    </message>
68
    <message>
69
      <location filename="../../Command.cpp" line="1072"/>
70
      <source>Cross-sections...</source>
71
      <translation>Skerspjūviai...</translation>
72
    </message>
73
    <message>
74
      <location filename="../../Command.cpp" line="1073"/>
75
      <location filename="../../Command.cpp" line="1074"/>
76
      <source>Cross-sections</source>
77
      <translation>Skerspjūviai</translation>
78
    </message>
79
  </context>
80
  <context>
81
    <name>CmdMeshDecimating</name>
82
    <message>
83
      <location filename="../../Command.cpp" line="1460"/>
84
      <source>Mesh</source>
85
      <translation>Tinklas</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../../Command.cpp" line="1461"/>
89
      <source>Decimation...</source>
90
      <translation type="unfinished">Decimation...</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../../Command.cpp" line="1462"/>
94
      <location filename="../../Command.cpp" line="1463"/>
95
      <location filename="../../Command.cpp" line="1464"/>
96
      <source>Decimates a mesh</source>
97
      <translation type="unfinished">Decimates a mesh</translation>
98
    </message>
99
  </context>
100
  <context>
101
    <name>CmdMeshDemolding</name>
102
    <message>
103
      <location filename="../../Command.cpp" line="127"/>
104
      <source>Mesh</source>
105
      <translation>Tinklas</translation>
106
    </message>
107
    <message>
108
      <location filename="../../Command.cpp" line="128"/>
109
      <source>Interactive demolding direction</source>
110
      <translation>Sąveikus krypties gavimas iš pavidalo</translation>
111
    </message>
112
  </context>
113
  <context>
114
    <name>CmdMeshDifference</name>
115
    <message>
116
      <location filename="../../Command.cpp" line="293"/>
117
      <source>Mesh</source>
118
      <translation>Tinklas</translation>
119
    </message>
120
    <message>
121
      <location filename="../../Command.cpp" line="294"/>
122
      <source>Difference</source>
123
      <translation>Atimtis</translation>
124
    </message>
125
  </context>
126
  <context>
127
    <name>CmdMeshEvaluateFacet</name>
128
    <message>
129
      <location filename="../../Command.cpp" line="1194"/>
130
      <source>Mesh</source>
131
      <translation>Tinklas</translation>
132
    </message>
133
    <message>
134
      <location filename="../../Command.cpp" line="1195"/>
135
      <source>Face info</source>
136
      <translation>Daugiakampio duomenys</translation>
137
    </message>
138
    <message>
139
      <location filename="../../Command.cpp" line="1196"/>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1198"/>
141
      <source>Information about face</source>
142
      <translation>Duomenys apie daugiakampį</translation>
143
    </message>
144
  </context>
145
  <context>
146
    <name>CmdMeshEvaluateSolid</name>
147
    <message>
148
      <location filename="../../Command.cpp" line="1359"/>
149
      <source>Mesh</source>
150
      <translation>Tinklas</translation>
151
    </message>
152
    <message>
153
      <location filename="../../Command.cpp" line="1360"/>
154
      <source>Check solid mesh</source>
155
      <translation>Tikrinti tinklo vientisumą</translation>
156
    </message>
157
    <message>
158
      <location filename="../../Command.cpp" line="1361"/>
159
      <location filename="../../Command.cpp" line="1363"/>
160
      <source>Checks whether the mesh is a solid</source>
161
      <translation>Tikrinti, ar tinklas sudaro pilnavidurį kūną</translation>
162
    </message>
163
  </context>
164
  <context>
165
    <name>CmdMeshEvaluation</name>
166
    <message>
167
      <location filename="../../Command.cpp" line="1151"/>
168
      <source>Mesh</source>
169
      <translation>Tinklas</translation>
170
    </message>
171
    <message>
172
      <location filename="../../Command.cpp" line="1153"/>
173
      <source>Evaluate and repair mesh...</source>
174
      <translation>Tinklo patikra ir taisa...</translation>
175
    </message>
176
    <message>
177
      <location filename="../../Command.cpp" line="1154"/>
178
      <location filename="../../Command.cpp" line="1156"/>
179
      <source>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</source>
180
      <translation>Atveria tinklo patikros ir taisos įrankį</translation>
181
    </message>
182
  </context>
183
  <context>
184
    <name>CmdMeshExport</name>
185
    <message>
186
      <location filename="../../Command.cpp" line="486"/>
187
      <source>Mesh</source>
188
      <translation>Tinklas</translation>
189
    </message>
190
    <message>
191
      <location filename="../../Command.cpp" line="487"/>
192
      <source>Export mesh...</source>
193
      <translation>Eksportuoti tinklą...</translation>
194
    </message>
195
    <message>
196
      <location filename="../../Command.cpp" line="488"/>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="490"/>
198
      <source>Exports a mesh to file</source>
199
      <translation>Eksportuoja tinklą į failą</translation>
200
    </message>
201
  </context>
202
  <context>
203
    <name>CmdMeshFillInteractiveHole</name>
204
    <message>
205
      <location filename="../../Command.cpp" line="1671"/>
206
      <source>Mesh</source>
207
      <translation>Tinklas</translation>
208
    </message>
209
    <message>
210
      <location filename="../../Command.cpp" line="1672"/>
211
      <source>Close hole</source>
212
      <translation>Užaklinti skylę</translation>
213
    </message>
214
    <message>
215
      <location filename="../../Command.cpp" line="1673"/>
216
      <location filename="../../Command.cpp" line="1675"/>
217
      <source>Close holes interactively</source>
218
      <translation>Užaklinti skyles perklausiant</translation>
219
    </message>
220
  </context>
221
  <context>
222
    <name>CmdMeshFillupHoles</name>
223
    <message>
224
      <location filename="../../Command.cpp" line="1632"/>
225
      <source>Mesh</source>
226
      <translation>Tinklas</translation>
227
    </message>
228
    <message>
229
      <location filename="../../Command.cpp" line="1633"/>
230
      <source>Fill holes...</source>
231
      <translation>Užpildyti skyles...</translation>
232
    </message>
233
    <message>
234
      <location filename="../../Command.cpp" line="1634"/>
235
      <location filename="../../Command.cpp" line="1636"/>
236
      <source>Fill holes of the mesh</source>
237
      <translation>Užpildyti tinklo skyles</translation>
238
    </message>
239
  </context>
240
  <context>
241
    <name>CmdMeshFlipNormals</name>
242
    <message>
243
      <location filename="../../Command.cpp" line="1525"/>
244
      <source>Mesh</source>
245
      <translation>Tinklas</translation>
246
    </message>
247
    <message>
248
      <location filename="../../Command.cpp" line="1526"/>
249
      <source>Flip normals</source>
250
      <translation>Apgręžti normales</translation>
251
    </message>
252
    <message>
253
      <location filename="../../Command.cpp" line="1527"/>
254
      <location filename="../../Command.cpp" line="1529"/>
255
      <source>Flips the normals of the mesh</source>
256
      <translation>Apgręžia tinklo normales</translation>
257
    </message>
258
  </context>
259
  <context>
260
    <name>CmdMeshFromGeometry</name>
261
    <message>
262
      <location filename="../../Command.cpp" line="561"/>
263
      <source>Mesh</source>
264
      <translation>Tinklas</translation>
265
    </message>
266
    <message>
267
      <location filename="../../Command.cpp" line="562"/>
268
      <source>Create mesh from geometry...</source>
269
      <translation>Sukurti tinklą iš geometrijos...</translation>
270
    </message>
271
    <message>
272
      <location filename="../../Command.cpp" line="563"/>
273
      <location filename="../../Command.cpp" line="565"/>
274
      <source>Create mesh from the selected geometry</source>
275
      <translation>Sukurti tinklą iš pasirinktos geometrijos</translation>
276
    </message>
277
  </context>
278
  <context>
279
    <name>CmdMeshFromPartShape</name>
280
    <message>
281
      <location filename="../../Command.cpp" line="620"/>
282
      <source>Mesh</source>
283
      <translation>Tinklas</translation>
284
    </message>
285
    <message>
286
      <location filename="../../Command.cpp" line="621"/>
287
      <source>Create mesh from shape...</source>
288
      <translation>Sukurti daikto tinklą...</translation>
289
    </message>
290
    <message>
291
      <location filename="../../Command.cpp" line="622"/>
292
      <source>Tessellate shape</source>
293
      <translation>Versti paviršių į daugiasienį</translation>
294
    </message>
295
  </context>
296
  <context>
297
    <name>CmdMeshHarmonizeNormals</name>
298
    <message>
299
      <location filename="../../Command.cpp" line="1491"/>
300
      <source>Mesh</source>
301
      <translation>Tinklas</translation>
302
    </message>
303
    <message>
304
      <location filename="../../Command.cpp" line="1492"/>
305
      <source>Harmonize normals</source>
306
      <translation>Suderinti normales</translation>
307
    </message>
308
    <message>
309
      <location filename="../../Command.cpp" line="1493"/>
310
      <location filename="../../Command.cpp" line="1495"/>
311
      <source>Harmonizes the normals of the mesh</source>
312
      <translation>Suderina tinklo normales</translation>
313
    </message>
314
  </context>
315
  <context>
316
    <name>CmdMeshImport</name>
317
    <message>
318
      <location filename="../../Command.cpp" line="435"/>
319
      <source>Mesh</source>
320
      <translation>Tinklas</translation>
321
    </message>
322
    <message>
323
      <location filename="../../Command.cpp" line="436"/>
324
      <source>Import mesh...</source>
325
      <translation>Importuoti tinklą...</translation>
326
    </message>
327
    <message>
328
      <location filename="../../Command.cpp" line="437"/>
329
      <location filename="../../Command.cpp" line="439"/>
330
      <source>Imports a mesh from file</source>
331
      <translation>Importuoja tinklą iš failo</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdMeshIntersection</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="364"/>
338
      <source>Mesh</source>
339
      <translation>Tinklas</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="365"/>
343
      <source>Intersection</source>
344
      <translation>Sankirta</translation>
345
    </message>
346
  </context>
347
  <context>
348
    <name>CmdMeshMerge</name>
349
    <message>
350
      <location filename="../../Command.cpp" line="1785"/>
351
      <source>Mesh</source>
352
      <translation>Tinklas</translation>
353
    </message>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="1786"/>
356
      <source>Merge</source>
357
      <translation>Apjungti</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="1787"/>
361
      <source>Merges selected meshes into one</source>
362
      <translation>Apjungia pažymėtus tinklus į vieną</translation>
363
    </message>
364
  </context>
365
  <context>
366
    <name>CmdMeshPolyCut</name>
367
    <message>
368
      <location filename="../../Command.cpp" line="891"/>
369
      <source>Mesh</source>
370
      <translation>Tinklas</translation>
371
    </message>
372
    <message>
373
      <location filename="../../Command.cpp" line="892"/>
374
      <source>Cut mesh</source>
375
      <translation>Apkarpyti tinklą</translation>
376
    </message>
377
    <message>
378
      <location filename="../../Command.cpp" line="893"/>
379
      <location filename="../../Command.cpp" line="895"/>
380
      <source>Cuts a mesh with a picked polygon</source>
381
      <translation>Apkarpo tinklą pasirinktu daugiakampiu</translation>
382
    </message>
383
  </context>
384
  <context>
385
    <name>CmdMeshPolySegm</name>
386
    <message>
387
      <location filename="../../Command.cpp" line="735"/>
388
      <source>Mesh</source>
389
      <translation>Tinklas</translation>
390
    </message>
391
    <message>
392
      <location filename="../../Command.cpp" line="736"/>
393
      <source>Make segment</source>
394
      <translation>Sukurti atkarpą</translation>
395
    </message>
396
    <message>
397
      <location filename="../../Command.cpp" line="737"/>
398
      <location filename="../../Command.cpp" line="739"/>
399
      <source>Creates a mesh segment</source>
400
      <translation>Sukuria tinklo atkarpą</translation>
401
    </message>
402
  </context>
403
  <context>
404
    <name>CmdMeshPolySelect</name>
405
    <message>
406
      <location filename="../../Command.cpp" line="791"/>
407
      <source>Mesh</source>
408
      <translation>Tinklas</translation>
409
    </message>
410
    <message>
411
      <location filename="../../Command.cpp" line="792"/>
412
      <source>Select mesh</source>
413
      <translation>Pasirinkti tinklą</translation>
414
    </message>
415
    <message>
416
      <location filename="../../Command.cpp" line="793"/>
417
      <location filename="../../Command.cpp" line="795"/>
418
      <source>Select an area of the mesh</source>
419
      <translation>Pasirinkite tinklo sritį</translation>
420
    </message>
421
  </context>
422
  <context>
423
    <name>CmdMeshPolySplit</name>
424
    <message>
425
      <location filename="../../Command.cpp" line="1097"/>
426
      <source>Mesh</source>
427
      <translation>Tinklas</translation>
428
    </message>
429
    <message>
430
      <location filename="../../Command.cpp" line="1098"/>
431
      <source>Split mesh</source>
432
      <translation>Skelti tinklą</translation>
433
    </message>
434
    <message>
435
      <location filename="../../Command.cpp" line="1099"/>
436
      <location filename="../../Command.cpp" line="1101"/>
437
      <source>Splits a mesh into two meshes</source>
438
      <translation>Skelia tinklą į du tinklelius</translation>
439
    </message>
440
  </context>
441
  <context>
442
    <name>CmdMeshPolyTrim</name>
443
    <message>
444
      <location filename="../../Command.cpp" line="952"/>
445
      <source>Mesh</source>
446
      <translation>Tinklas</translation>
447
    </message>
448
    <message>
449
      <location filename="../../Command.cpp" line="953"/>
450
      <source>Trim mesh</source>
451
      <translation>Apipjauti tinklą</translation>
452
    </message>
453
    <message>
454
      <location filename="../../Command.cpp" line="954"/>
455
      <location filename="../../Command.cpp" line="956"/>
456
      <source>Trims a mesh with a picked polygon</source>
457
      <translation>Apkarpo tinklą pasirinktu daugiakampiu</translation>
458
    </message>
459
  </context>
460
  <context>
461
    <name>CmdMeshRemeshGmsh</name>
462
    <message>
463
      <location filename="../../Command.cpp" line="1282"/>
464
      <source>Mesh</source>
465
      <translation>Tinklas</translation>
466
    </message>
467
    <message>
468
      <location filename="../../Command.cpp" line="1283"/>
469
      <source>Refinement...</source>
470
      <translation>Patobulinti...</translation>
471
    </message>
472
    <message>
473
      <location filename="../../Command.cpp" line="1284"/>
474
      <location filename="../../Command.cpp" line="1285"/>
475
      <source>Refine existing mesh</source>
476
      <translation>Patobulinti esamą tinklą</translation>
477
    </message>
478
  </context>
479
  <context>
480
    <name>CmdMeshRemoveCompByHand</name>
481
    <message>
482
      <location filename="../../Command.cpp" line="1315"/>
483
      <source>Mesh</source>
484
      <translation>Tinklas</translation>
485
    </message>
486
    <message>
487
      <location filename="../../Command.cpp" line="1316"/>
488
      <source>Remove components by hand...</source>
489
      <translation>Pašalinti dalis rankiniu būdu...</translation>
490
    </message>
491
    <message>
492
      <location filename="../../Command.cpp" line="1317"/>
493
      <location filename="../../Command.cpp" line="1319"/>
494
      <source>Mark a component to remove it from the mesh</source>
495
      <translation>Pažymėkite dalį pašalinimui iš tinklo</translation>
496
    </message>
497
  </context>
498
  <context>
499
    <name>CmdMeshRemoveComponents</name>
500
    <message>
501
      <location filename="../../Command.cpp" line="1237"/>
502
      <source>Mesh</source>
503
      <translation>Tinklas</translation>
504
    </message>
505
    <message>
506
      <location filename="../../Command.cpp" line="1238"/>
507
      <source>Remove components...</source>
508
      <translation>Pašalinti dalis...</translation>
509
    </message>
510
    <message>
511
      <location filename="../../Command.cpp" line="1239"/>
512
      <location filename="../../Command.cpp" line="1241"/>
513
      <source>Remove topologic independent components from the mesh</source>
514
      <translation>Pašalinti topologiškai nepriklausomas dalis iš tinklo</translation>
515
    </message>
516
  </context>
517
  <context>
518
    <name>CmdMeshScale</name>
519
    <message>
520
      <location filename="../../Command.cpp" line="1874"/>
521
      <source>Mesh</source>
522
      <translation>Tinklas</translation>
523
    </message>
524
    <message>
525
      <location filename="../../Command.cpp" line="1875"/>
526
      <source>Scale...</source>
527
      <translation>Mastelis...</translation>
528
    </message>
529
    <message>
530
      <location filename="../../Command.cpp" line="1876"/>
531
      <source>Scale selected meshes</source>
532
      <translation>Pasirinktų tinklų dydžio keitimas</translation>
533
    </message>
534
  </context>
535
  <context>
536
    <name>CmdMeshSectionByPlane</name>
537
    <message>
538
      <location filename="../../Command.cpp" line="1042"/>
539
      <source>Mesh</source>
540
      <translation>Tinklas</translation>
541
    </message>
542
    <message>
543
      <location filename="../../Command.cpp" line="1043"/>
544
      <source>Create section from mesh and plane</source>
545
      <translation>Sukurti pjūvį iš tinklo ir plokštumos</translation>
546
    </message>
547
    <message>
548
      <location filename="../../Command.cpp" line="1044"/>
549
      <location filename="../../Command.cpp" line="1045"/>
550
      <source>Section from mesh and plane</source>
551
      <translation>Tinklo ir plokštumos pjūvis</translation>
552
    </message>
553
  </context>
554
  <context>
555
    <name>CmdMeshSegmentation</name>
556
    <message>
557
      <location filename="../../Command.cpp" line="1713"/>
558
      <source>Mesh</source>
559
      <translation>Tinklas</translation>
560
    </message>
561
    <message>
562
      <location filename="../../Command.cpp" line="1714"/>
563
      <source>Create mesh segments...</source>
564
      <translation>Tinklo atkarpos kūrimas...</translation>
565
    </message>
566
    <message>
567
      <location filename="../../Command.cpp" line="1715"/>
568
      <location filename="../../Command.cpp" line="1717"/>
569
      <source>Create mesh segments</source>
570
      <translation>Sukuria tinklo atkarpas</translation>
571
    </message>
572
  </context>
573
  <context>
574
    <name>CmdMeshSegmentationBestFit</name>
575
    <message>
576
      <location filename="../../Command.cpp" line="1749"/>
577
      <source>Mesh</source>
578
      <translation>Tinklas</translation>
579
    </message>
580
    <message>
581
      <location filename="../../Command.cpp" line="1750"/>
582
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces...</source>
583
      <translation>Sukurti tinklo atkarpas iš geriausiai pritaikytų paviršių...</translation>
584
    </message>
585
    <message>
586
      <location filename="../../Command.cpp" line="1751"/>
587
      <location filename="../../Command.cpp" line="1753"/>
588
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces</source>
589
      <translation>Sukurti tinklo atkarpas iš geriausiai pritaikytų paviršių</translation>
590
    </message>
591
  </context>
592
  <context>
593
    <name>CmdMeshSmoothing</name>
594
    <message>
595
      <location filename="../../Command.cpp" line="1397"/>
596
      <source>Mesh</source>
597
      <translation>Tinklas</translation>
598
    </message>
599
    <message>
600
      <location filename="../../Command.cpp" line="1398"/>
601
      <source>Smooth...</source>
602
      <translation>Glodinti...</translation>
603
    </message>
604
    <message>
605
      <location filename="../../Command.cpp" line="1399"/>
606
      <location filename="../../Command.cpp" line="1401"/>
607
      <source>Smooth the selected meshes</source>
608
      <translation>Glodinti pažymėtus tinklus</translation>
609
    </message>
610
  </context>
611
  <context>
612
    <name>CmdMeshSplitComponents</name>
613
    <message>
614
      <location filename="../../Command.cpp" line="1828"/>
615
      <source>Mesh</source>
616
      <translation>Tinklas</translation>
617
    </message>
618
    <message>
619
      <location filename="../../Command.cpp" line="1829"/>
620
      <source>Split by components</source>
621
      <translation type="unfinished">Split by components</translation>
622
    </message>
623
    <message>
624
      <location filename="../../Command.cpp" line="1830"/>
625
      <source>Split selected mesh into its components</source>
626
      <translation type="unfinished">Split selected mesh into its components</translation>
627
    </message>
628
  </context>
629
  <context>
630
    <name>CmdMeshToolMesh</name>
631
    <message>
632
      <location filename="../../Command.cpp" line="167"/>
633
      <source>Mesh</source>
634
      <translation>Tinklas</translation>
635
    </message>
636
    <message>
637
      <location filename="../../Command.cpp" line="168"/>
638
      <source>Segment by tool mesh</source>
639
      <translation>Tinklo įrankio dalis</translation>
640
    </message>
641
    <message>
642
      <location filename="../../Command.cpp" line="169"/>
643
      <location filename="../../Command.cpp" line="171"/>
644
      <source>Creates a segment from a given tool mesh</source>
645
      <translation>Kuria atkarpą iš gautojo tinklo įrankio</translation>
646
    </message>
647
  </context>
648
  <context>
649
    <name>CmdMeshTransform</name>
650
    <message>
651
      <location filename="../../Command.cpp" line="87"/>
652
      <source>Mesh</source>
653
      <translation>Tinklas</translation>
654
    </message>
655
    <message>
656
      <location filename="../../Command.cpp" line="88"/>
657
      <source>Transform mesh</source>
658
      <translation>Transformuoti tinklą</translation>
659
    </message>
660
    <message>
661
      <location filename="../../Command.cpp" line="89"/>
662
      <location filename="../../Command.cpp" line="91"/>
663
      <source>Rotate or move a mesh</source>
664
      <translation>Pasukti arba paslinkti tinklą</translation>
665
    </message>
666
  </context>
667
  <context>
668
    <name>CmdMeshTrimByPlane</name>
669
    <message>
670
      <location filename="../../Command.cpp" line="1013"/>
671
      <source>Mesh</source>
672
      <translation>Tinklas</translation>
673
    </message>
674
    <message>
675
      <location filename="../../Command.cpp" line="1014"/>
676
      <source>Trim mesh with a plane</source>
677
      <translation>Perpjauti tinklą su plokštuma</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
      <location filename="../../Command.cpp" line="1015"/>
681
      <location filename="../../Command.cpp" line="1016"/>
682
      <source>Trims a mesh with a plane</source>
683
      <translation>Perpjauna tinklą su plokštuma</translation>
684
    </message>
685
  </context>
686
  <context>
687
    <name>CmdMeshUnion</name>
688
    <message>
689
      <location filename="../../Command.cpp" line="222"/>
690
      <source>Mesh</source>
691
      <translation>Tinklas</translation>
692
    </message>
693
    <message>
694
      <location filename="../../Command.cpp" line="223"/>
695
      <source>Union</source>
696
      <translation>Sąjunga</translation>
697
    </message>
698
  </context>
699
  <context>
700
    <name>CmdMeshVertexCurvature</name>
701
    <message>
702
      <location filename="../../Command.cpp" line="646"/>
703
      <source>Mesh</source>
704
      <translation>Tinklas</translation>
705
    </message>
706
    <message>
707
      <location filename="../../Command.cpp" line="647"/>
708
      <source>Curvature plot</source>
709
      <translation>Kreivio diagrama</translation>
710
    </message>
711
    <message>
712
      <location filename="../../Command.cpp" line="648"/>
713
      <location filename="../../Command.cpp" line="650"/>
714
      <source>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</source>
715
      <translation>Apskaičiuoja tinklo viršūnių kreivumo spindulius</translation>
716
    </message>
717
  </context>
718
  <context>
719
    <name>CmdMeshVertexCurvatureInfo</name>
720
    <message>
721
      <location filename="../../Command.cpp" line="689"/>
722
      <source>Mesh</source>
723
      <translation>Tinklas</translation>
724
    </message>
725
    <message>
726
      <location filename="../../Command.cpp" line="690"/>
727
      <source>Curvature info</source>
728
      <translation>Kreivio duomenys</translation>
729
    </message>
730
    <message>
731
      <location filename="../../Command.cpp" line="691"/>
732
      <location filename="../../Command.cpp" line="693"/>
733
      <source>Information about curvature</source>
734
      <translation>Duomenys apie kreivį</translation>
735
    </message>
736
  </context>
737
  <context>
738
    <name>Command</name>
739
    <message>
740
      <location filename="../../Command.cpp" line="104"/>
741
      <location filename="../../Command.cpp" line="144"/>
742
      <source>Mesh Create</source>
743
      <translation type="unfinished">Mesh Create</translation>
744
    </message>
745
    <message>
746
      <location filename="../../Command.cpp" line="183"/>
747
      <source>Segment by tool mesh</source>
748
      <translation>Tinklo įrankio dalis</translation>
749
    </message>
750
    <message>
751
      <location filename="../../Command.cpp" line="238"/>
752
      <source>Mesh union</source>
753
      <translation type="unfinished">Mesh union</translation>
754
    </message>
755
    <message>
756
      <location filename="../../Command.cpp" line="307"/>
757
      <source>Mesh difference</source>
758
      <translation type="unfinished">Mesh difference</translation>
759
    </message>
760
    <message>
761
      <location filename="../../Command.cpp" line="378"/>
762
      <source>Mesh intersection</source>
763
      <translation type="unfinished">Mesh intersection</translation>
764
    </message>
765
    <message>
766
      <location filename="../../Command.cpp" line="464"/>
767
      <source>Import Mesh</source>
768
      <translation type="unfinished">Import Mesh</translation>
769
    </message>
770
    <message>
771
      <location filename="../../Command.cpp" line="662"/>
772
      <source>Mesh VertexCurvature</source>
773
      <translation type="unfinished">Mesh VertexCurvature</translation>
774
    </message>
775
    <message>
776
      <location filename="../../Command.cpp" line="1411"/>
777
      <location filename="../../DlgSmoothing.cpp" line="175"/>
778
      <source>Mesh Smoothing</source>
779
      <translation type="unfinished">Mesh Smoothing</translation>
780
    </message>
781
    <message>
782
      <location filename="../../Command.cpp" line="1502"/>
783
      <source>Harmonize mesh normals</source>
784
      <translation type="unfinished">Harmonize mesh normals</translation>
785
    </message>
786
    <message>
787
      <location filename="../../Command.cpp" line="1536"/>
788
      <source>Flip mesh normals</source>
789
      <translation type="unfinished">Flip mesh normals</translation>
790
    </message>
791
    <message>
792
      <location filename="../../Command.cpp" line="1648"/>
793
      <source>Fill up holes</source>
794
      <translation type="unfinished">Fill up holes</translation>
795
    </message>
796
    <message>
797
      <location filename="../../Command.cpp" line="1799"/>
798
      <source>Mesh merge</source>
799
      <translation type="unfinished">Mesh merge</translation>
800
    </message>
801
    <message>
802
      <location filename="../../Command.cpp" line="1842"/>
803
      <source>Mesh split</source>
804
      <translation type="unfinished">Mesh split</translation>
805
    </message>
806
    <message>
807
      <location filename="../../Command.cpp" line="1894"/>
808
      <source>Mesh scale</source>
809
      <translation type="unfinished">Mesh scale</translation>
810
    </message>
811
    <message>
812
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="149"/>
813
      <source>Mesh Decimating</source>
814
      <translation type="unfinished">Mesh Decimating</translation>
815
    </message>
816
    <message>
817
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="481"/>
818
      <source>Harmonize normals</source>
819
      <translation>Suderinti normales</translation>
820
    </message>
821
    <message>
822
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="584"/>
823
      <source>Remove non-manifolds</source>
824
      <translation type="unfinished">Remove non-manifolds</translation>
825
    </message>
826
    <message>
827
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="683"/>
828
      <source>Fix indices</source>
829
      <translation type="unfinished">Fix indices</translation>
830
    </message>
831
    <message>
832
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="749"/>
833
      <source>Remove degenerated faces</source>
834
      <translation type="unfinished">Remove degenerated faces</translation>
835
    </message>
836
    <message>
837
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="816"/>
838
      <source>Remove duplicated faces</source>
839
      <translation type="unfinished">Remove duplicated faces</translation>
840
    </message>
841
    <message>
842
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="881"/>
843
      <source>Remove duplicated points</source>
844
      <translation type="unfinished">Remove duplicated points</translation>
845
    </message>
846
    <message>
847
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="965"/>
848
      <source>Fix self-intersections</source>
849
      <translation type="unfinished">Fix self-intersections</translation>
850
    </message>
851
    <message>
852
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1052"/>
853
      <source>Remove folds</source>
854
      <translation type="unfinished">Remove folds</translation>
855
    </message>
856
    <message>
857
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1092"/>
858
      <source>Repair mesh</source>
859
      <translation type="unfinished">Repair mesh</translation>
860
    </message>
861
    <message>
862
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="130"/>
863
      <source>Delete selection</source>
864
      <translation type="unfinished">Delete selection</translation>
865
    </message>
866
    <message>
867
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="919"/>
868
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="974"/>
869
      <source>Cut</source>
870
      <translation>Pjaustyti</translation>
871
    </message>
872
    <message>
873
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="928"/>
874
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1035"/>
875
      <source>Trim</source>
876
      <translation>Apkarpyti</translation>
877
    </message>
878
    <message>
879
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1112"/>
880
      <source>Split</source>
881
      <translation>Skelti</translation>
882
    </message>
883
    <message>
884
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1176"/>
885
      <source>Segment</source>
886
      <translation type="unfinished">Segment</translation>
887
    </message>
888
    <message>
889
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1761"/>
890
      <source>Delete</source>
891
      <translation>Naikinti</translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1868"/>
895
      <source>Fill hole</source>
896
      <translation type="unfinished">Fill hole</translation>
897
    </message>
898
  </context>
899
  <context>
900
    <name>MeshGui::DlgDecimating</name>
901
    <message>
902
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="14"/>
903
      <source>Decimating</source>
904
      <translation type="unfinished">Decimating</translation>
905
    </message>
906
    <message>
907
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="20"/>
908
      <source>Reduction</source>
909
      <translation type="unfinished">Reduction</translation>
910
    </message>
911
    <message>
912
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="28"/>
913
      <source>None</source>
914
      <translation>Joks</translation>
915
    </message>
916
    <message>
917
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="57"/>
918
      <source>Full</source>
919
      <translation type="unfinished">Full</translation>
920
    </message>
921
    <message>
922
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="66"/>
923
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="93"/>
924
      <source>Absolute number</source>
925
      <translation type="unfinished">Absolute number</translation>
926
    </message>
927
    <message>
928
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="102"/>
929
      <source>Tolerance</source>
930
      <translation>Leidžiamoji nuokrypa</translation>
931
    </message>
932
    <message>
933
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="87"/>
934
      <source>Absolute number (Maximum: %1)</source>
935
      <translation type="unfinished">Absolute number (Maximum: %1)</translation>
936
    </message>
937
  </context>
938
  <context>
939
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMesh</name>
940
    <message>
941
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="14"/>
942
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
943
      <translation>Tinklo patikra ir taisa</translation>
944
    </message>
945
    <message>
946
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="23"/>
947
      <source>Mesh information</source>
948
      <translation>Tinklo duomenys</translation>
949
    </message>
950
    <message>
951
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="46"/>
952
      <source>Number of faces:</source>
953
      <translation>Sienų kiekis:</translation>
954
    </message>
955
    <message>
956
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="69"/>
957
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="102"/>
958
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="135"/>
959
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="211"/>
960
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="291"/>
961
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="371"/>
962
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="451"/>
963
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="531"/>
964
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="611"/>
965
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="691"/>
966
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="753"/>
967
      <source>No information</source>
968
      <translation>Nėra duomenų</translation>
969
    </message>
970
    <message>
971
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="79"/>
972
      <source>Number of edges:</source>
973
      <translation>Kraštinių kiekis:</translation>
974
    </message>
975
    <message>
976
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="112"/>
977
      <source>Number of points:</source>
978
      <translation>Taškų kiekis:</translation>
979
    </message>
980
    <message>
981
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="147"/>
982
      <source>Refresh</source>
983
      <translation>Atnaujinti</translation>
984
    </message>
985
    <message>
986
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="187"/>
987
      <source>Orientation</source>
988
      <translation>Kampinė padėtis</translation>
989
    </message>
990
    <message>
991
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="234"/>
992
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="314"/>
993
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="394"/>
994
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="474"/>
995
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="554"/>
996
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="634"/>
997
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="714"/>
998
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="773"/>
999
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="853"/>
1000
      <source>Analyze</source>
1001
      <translation>Tikrinti</translation>
1002
    </message>
1003
    <message>
1004
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="244"/>
1005
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="324"/>
1006
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="404"/>
1007
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="484"/>
1008
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="564"/>
1009
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="644"/>
1010
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="724"/>
1011
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="783"/>
1012
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="863"/>
1013
      <source>Repair</source>
1014
      <translation>Taisyti</translation>
1015
    </message>
1016
    <message>
1017
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="267"/>
1018
      <source>Duplicated faces</source>
1019
      <translation>Sutampantys daugiakampiai</translation>
1020
    </message>
1021
    <message>
1022
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="347"/>
1023
      <source>Duplicated points</source>
1024
      <translation>Sutampantys taškai</translation>
1025
    </message>
1026
    <message>
1027
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="427"/>
1028
      <source>Non-manifolds</source>
1029
      <translation>Nedaugdaros</translation>
1030
    </message>
1031
    <message>
1032
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="507"/>
1033
      <source>Degenerated faces</source>
1034
      <translation>Išsigimę daugiakampiai</translation>
1035
    </message>
1036
    <message>
1037
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="587"/>
1038
      <source>Face indices</source>
1039
      <translation>Daugiakampių indeksai</translation>
1040
    </message>
1041
    <message>
1042
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="667"/>
1043
      <source>Self-intersections</source>
1044
      <translation>Vidiniai persikirtimai</translation>
1045
    </message>
1046
    <message>
1047
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="735"/>
1048
      <source>Folds on surface</source>
1049
      <translation>Paviršiaus klostės</translation>
1050
    </message>
1051
    <message>
1052
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="806"/>
1053
      <source>All above tests together</source>
1054
      <translation>Atlikti visas išvardintas patikras kartu</translation>
1055
    </message>
1056
    <message>
1057
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="830"/>
1058
      <source>Repetitive repair</source>
1059
      <translation>Pasikartojančioji taisa</translation>
1060
    </message>
1061
  </context>
1062
  <context>
1063
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMeshImp</name>
1064
    <message>
1065
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="148"/>
1066
      <source>Settings...</source>
1067
      <translation>Nustatymai...</translation>
1068
    </message>
1069
    <message>
1070
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="184"/>
1071
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="345"/>
1072
      <source>No selection</source>
1073
      <translation>Niekas nepasirinkta</translation>
1074
    </message>
1075
    <message>
1076
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="372"/>
1077
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="373"/>
1078
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="374"/>
1079
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="375"/>
1080
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="376"/>
1081
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="377"/>
1082
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="378"/>
1083
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="379"/>
1084
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="380"/>
1085
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="381"/>
1086
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="382"/>
1087
      <source>No information</source>
1088
      <translation>Nėra duomenų</translation>
1089
    </message>
1090
    <message>
1091
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="444"/>
1092
      <source>Flipped normals found</source>
1093
      <translation>Rasta apgręžtų normalių</translation>
1094
    </message>
1095
    <message>
1096
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="448"/>
1097
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="488"/>
1098
      <source>Orientation</source>
1099
      <translation>Kampinė padėtis</translation>
1100
    </message>
1101
    <message>
1102
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="449"/>
1103
      <source>Check failed due to folds on the surface.
1104
Please run the command to repair folds first</source>
1105
      <translation>Tikrinimas nepavyko dėl esamų paviršiaus klosčių. Prašome pirmiausia atlikti klosčių taisymo veiksmą</translation>
1106
    </message>
1107
    <message>
1108
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="457"/>
1109
      <source>No flipped normals</source>
1110
      <translation>Nėra jokių apgręžtų normalių</translation>
1111
    </message>
1112
    <message>
1113
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="463"/>
1114
      <source>%1 flipped normals</source>
1115
      <translation>apgręžta %1 normalių</translation>
1116
    </message>
1117
    <message>
1118
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="543"/>
1119
      <source>No non-manifolds</source>
1120
      <translation>Nėra nedaugdarų</translation>
1121
    </message>
1122
    <message>
1123
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="550"/>
1124
      <source>%1 non-manifolds</source>
1125
      <translation>%1 nedaugdarų</translation>
1126
    </message>
1127
    <message>
1128
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="597"/>
1129
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="600"/>
1130
      <source>Non-manifolds</source>
1131
      <translation>Nedaugdaros</translation>
1132
    </message>
1133
    <message>
1134
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="600"/>
1135
      <source>Cannot remove non-manifolds</source>
1136
      <translation>Negalima pašalinti nedaugdarų</translation>
1137
    </message>
1138
    <message>
1139
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="638"/>
1140
      <source>Invalid face indices</source>
1141
      <translation>Netinkami daugiakampių indeksai</translation>
1142
    </message>
1143
    <message>
1144
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="645"/>
1145
      <source>Invalid point indices</source>
1146
      <translation>Netinkami taškų indeksai</translation>
1147
    </message>
1148
    <message>
1149
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="652"/>
1150
      <source>Multiple point indices</source>
1151
      <translation>Daugybiniai taškų indeksai</translation>
1152
    </message>
1153
    <message>
1154
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="659"/>
1155
      <source>Invalid neighbour indices</source>
1156
      <translation>Netinkami kaimynų indeksai</translation>
1157
    </message>
1158
    <message>
1159
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="666"/>
1160
      <source>No invalid indices</source>
1161
      <translation>Nėra netinkamų indeksų</translation>
1162
    </message>
1163
    <message>
1164
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="690"/>
1165
      <source>Indices</source>
1166
      <translation>Indeksai</translation>
1167
    </message>
1168
    <message>
1169
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="725"/>
1170
      <source>No degenerations</source>
1171
      <translation>Nėra išsigimimų</translation>
1172
    </message>
1173
    <message>
1174
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="731"/>
1175
      <source>%1 degenerated faces</source>
1176
      <translation>%1 išsigimusių daugiakampių</translation>
1177
    </message>
1178
    <message>
1179
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="756"/>
1180
      <source>Degenerations</source>
1181
      <translation>Išsigimimai</translation>
1182
    </message>
1183
    <message>
1184
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="791"/>
1185
      <source>No duplicated faces</source>
1186
      <translation>Nėra sutampančių daugiakampių</translation>
1187
    </message>
1188
    <message>
1189
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="797"/>
1190
      <source>%1 duplicated faces</source>
1191
      <translation>%1 sutampančių daugiakampių</translation>
1192
    </message>
1193
    <message>
1194
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="823"/>
1195
      <source>Duplicated faces</source>
1196
      <translation>Sutampantys daugiakampiai</translation>
1197
    </message>
1198
    <message>
1199
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="857"/>
1200
      <source>No duplicated points</source>
1201
      <translation>Nėra sutampančių taškų</translation>
1202
    </message>
1203
    <message>
1204
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="863"/>
1205
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="888"/>
1206
      <source>Duplicated points</source>
1207
      <translation>Sutampantys taškai</translation>
1208
    </message>
1209
    <message>
1210
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="929"/>
1211
      <source>No self-intersections</source>
1212
      <translation>Nėra vidinių persikirtimų</translation>
1213
    </message>
1214
    <message>
1215
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="935"/>
1216
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="973"/>
1217
      <source>Self-intersections</source>
1218
      <translation>Vidiniai persikirtimai</translation>
1219
    </message>
1220
    <message>
1221
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1017"/>
1222
      <source>No folds on surface</source>
1223
      <translation>Nėra paviršiaus klosčių</translation>
1224
    </message>
1225
    <message>
1226
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1033"/>
1227
      <source>%1 folds on surface</source>
1228
      <translation>%1 paviršiaus klosčių</translation>
1229
    </message>
1230
    <message>
1231
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1059"/>
1232
      <source>Folds</source>
1233
      <translation>Klostės</translation>
1234
    </message>
1235
    <message>
1236
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1191"/>
1237
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1194"/>
1238
      <source>Mesh repair</source>
1239
      <translation>Tinklo taisymas</translation>
1240
    </message>
1241
  </context>
1242
  <context>
1243
    <name>MeshGui::DlgEvaluateSettings</name>
1244
    <message>
1245
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="14"/>
1246
      <source>Evaluation settings</source>
1247
      <translation>Patikros nustatymai</translation>
1248
    </message>
1249
    <message>
1250
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="20"/>
1251
      <source>Settings</source>
1252
      <translation>Nuostatos</translation>
1253
    </message>
1254
    <message>
1255
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="26"/>
1256
      <source>Check for non-manifold points</source>
1257
      <translation>Ieškoti nedaugdaros taškų</translation>
1258
    </message>
1259
    <message>
1260
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="33"/>
1261
      <source>Enable check for folds on surface</source>
1262
      <translation>Ieškoti paviršiaus klosčių</translation>
1263
    </message>
1264
    <message>
1265
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="40"/>
1266
      <source>Only consider zero area faces as degenerated</source>
1267
      <translation>Tik nulinio ploto daugiakampius laikyti išsigimusiais</translation>
1268
    </message>
1269
  </context>
1270
  <context>
1271
    <name>MeshGui::DlgRegularSolid</name>
1272
    <message>
1273
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="14"/>
1274
      <source>Regular Solid</source>
1275
      <translation>Taisyklingasis pilnaviduris daugiasienis</translation>
1276
    </message>
1277
    <message>
1278
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="29"/>
1279
      <source>Solid:</source>
1280
      <translation>Pilnaviduris kūnas:</translation>
1281
    </message>
1282
    <message>
1283
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="42"/>
1284
      <source>Cube</source>
1285
      <translation>Kubas</translation>
1286
    </message>
1287
    <message>
1288
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="51"/>
1289
      <source>Cylinder</source>
1290
      <translation>Ritinys</translation>
1291
    </message>
1292
    <message>
1293
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="60"/>
1294
      <source>Cone</source>
1295
      <translation>Kūgis</translation>
1296
    </message>
1297
    <message>
1298
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="69"/>
1299
      <source>Sphere</source>
1300
      <translation>Rutulys</translation>
1301
    </message>
1302
    <message>
1303
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="78"/>
1304
      <source>Ellipsoid</source>
1305
      <translation>Elipsoidas</translation>
1306
    </message>
1307
    <message>
1308
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="87"/>
1309
      <source>Torus</source>
1310
      <translation>Žiedas</translation>
1311
    </message>
1312
    <message>
1313
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="120"/>
1314
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="236"/>
1315
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="387"/>
1316
      <source>Length:</source>
1317
      <translation>Ilgis:</translation>
1318
    </message>
1319
    <message>
1320
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="143"/>
1321
      <source>Width:</source>
1322
      <translation>Plotis:</translation>
1323
    </message>
1324
    <message>
1325
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="163"/>
1326
      <source>Height:</source>
1327
      <translation>Aukštis:</translation>
1328
    </message>
1329
    <message>
1330
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="219"/>
1331
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="501"/>
1332
      <source>Radius:</source>
1333
      <translation>Spindulys:</translation>
1334
    </message>
1335
    <message>
1336
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="273"/>
1337
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="424"/>
1338
      <source>Edge length:</source>
1339
      <translation>Kraštinės ilgis:</translation>
1340
    </message>
1341
    <message>
1342
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="293"/>
1343
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="441"/>
1344
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="538"/>
1345
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="642"/>
1346
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="746"/>
1347
      <source>Sampling:</source>
1348
      <translation>Parinkimas:</translation>
1349
    </message>
1350
    <message>
1351
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="307"/>
1352
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="455"/>
1353
      <source>Closed</source>
1354
      <translation>Uždaras</translation>
1355
    </message>
1356
    <message>
1357
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="353"/>
1358
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="588"/>
1359
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="692"/>
1360
      <source>Radius 1:</source>
1361
      <translation>Spindulys 1:</translation>
1362
    </message>
1363
    <message>
1364
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="370"/>
1365
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="605"/>
1366
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="709"/>
1367
      <source>Radius 2:</source>
1368
      <translation>Spindulys 2:</translation>
1369
    </message>
1370
    <message>
1371
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="809"/>
1372
      <source>&amp;Create</source>
1373
      <translation>&amp;Sukurti</translation>
1374
    </message>
1375
    <message>
1376
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="812"/>
1377
      <source>Alt+C</source>
1378
      <translation>Alt+C</translation>
1379
    </message>
1380
    <message>
1381
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="825"/>
1382
      <source>Cl&amp;ose</source>
1383
      <translation>&amp;Užverti</translation>
1384
    </message>
1385
    <message>
1386
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="828"/>
1387
      <source>Alt+O</source>
1388
      <translation>Alt+O</translation>
1389
    </message>
1390
  </context>
1391
  <context>
1392
    <name>MeshGui::DlgRegularSolidImp</name>
1393
    <message>
1394
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1395
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="209"/>
1396
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="217"/>
1397
      <source>Create %1</source>
1398
      <translation>Sukurti %1</translation>
1399
    </message>
1400
    <message>
1401
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1402
      <source>No active document</source>
1403
      <translation>Nėra taisytino dokumento</translation>
1404
    </message>
1405
  </context>
1406
  <context>
1407
    <name>MeshGui::DlgSettingsImportExport</name>
1408
    <message>
1409
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="14"/>
1410
      <source>Mesh Formats</source>
1411
      <translation>Daugiakampių tinklo formatai</translation>
1412
    </message>
1413
    <message>
1414
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="20"/>
1415
      <source>Export</source>
1416
      <translation>Eksportuoti</translation>
1417
    </message>
1418
    <message>
1419
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="28"/>
1420
      <source>Deviation of tessellation to the actual surface</source>
1421
      <translation>Daugiasienio tinklo nuokrypis nuo tikrojo paviršiaus</translation>
1422
    </message>
1423
    <message>
1424
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="31"/>
1425
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1426
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1427
    </message>
1428
    <message>
1429
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="34"/>
1430
      <source>Maximum mesh deviation</source>
1431
      <translation>Didžiausias tinklo nuokrypis</translation>
1432
    </message>
1433
    <message>
1434
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="41"/>
1435
      <source>Maximal deviation between mesh and object</source>
1436
      <translation>Didžiausias tinklo pavidalo nuokrypis nuo kūno pavidalo</translation>
1437
    </message>
1438
    <message>
1439
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="63"/>
1440
      <source>ZIP compression is used when writing a mesh file in AMF format</source>
1441
      <translation>Yra naudojamas ZIP glaudinimas, kuomet tinklas išsaugomas AMF formatu</translation>
1442
    </message>
1443
    <message>
1444
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="66"/>
1445
      <source>Export AMF files using compression</source>
1446
      <translation>Eksportuoti glaudintus AMF failus</translation>
1447
    </message>
1448
    <message>
1449
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="95"/>
1450
      <source>Width:</source>
1451
      <translation>Plotis:</translation>
1452
    </message>
1453
    <message>
1454
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="119"/>
1455
      <source>Height:</source>
1456
      <translation>Aukštis:</translation>
1457
    </message>
1458
    <message>
1459
      <location filename="../../DlgSettingsImportExportImp.cpp" line="38"/>
1460
      <source>This parameter indicates whether ZIP compression
1461
is used when writing a file in AMF format</source>
1462
      <translation>Šis dydis parodo ar ZIP suglaudinimas yra naudojamas įrašant į rinkmeną AMF formatu</translation>
1463
    </message>
1464
  </context>
1465
  <context>
1466
    <name>MeshGui::DlgSettingsMeshView</name>
1467
    <message>
1468
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="14"/>
1469
      <source>Mesh view</source>
1470
      <translation>Tinklinis rodinys</translation>
1471
    </message>
1472
    <message>
1473
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="35"/>
1474
      <source>Default appearance for new meshes</source>
1475
      <translation>Numatytoji naujų tinklų išvaizda</translation>
1476
    </message>
1477
    <message>
1478
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="73"/>
1479
      <source>Default mesh color</source>
1480
      <translation>Numatytoji tinklo spalva</translation>
1481
    </message>
1482
    <message>
1483
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="80"/>
1484
      <source>Default color for new meshes</source>
1485
      <translation>Numatytoji naujų tinklų spalva</translation>
1486
    </message>
1487
    <message>
1488
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="116"/>
1489
      <source>Mesh transparency</source>
1490
      <translation>Tinklo skaidrumas</translation>
1491
    </message>
1492
    <message>
1493
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="142"/>
1494
      <source>Default line color</source>
1495
      <translation>Numatytoji brūkšnio spalva</translation>
1496
    </message>
1497
    <message>
1498
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="149"/>
1499
      <source>Default line color for new meshes</source>
1500
      <translation>Numatytoji naujų tinklų spalva</translation>
1501
    </message>
1502
    <message>
1503
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="185"/>
1504
      <source>Line transparency</source>
1505
      <translation>Linijos skaidrumas</translation>
1506
    </message>
1507
    <message>
1508
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="211"/>
1509
      <source>Backface color</source>
1510
      <translation>Atbulinio daugiakampio spalva</translation>
1511
    </message>
1512
    <message>
1513
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="251"/>
1514
      <source>The bottom side of surface will be rendered the same way than top side.
1515
If not checked, it depends on the option "Enable backlight color"
1516
(preferences section Display -&gt; 3D View). Either the backlight color
1517
will be used or black.</source>
1518
      <translation>Apatinė paviršiaus pusė bus piešiama taip pat, kaip ir viršutinė pusė.
1519
Jei nepasirinkta, tai priklauso nuo parinkties „Įgalinti galinį pašvietimą“
1520
(Nuostatų skiltyje Rodymas -&gt; Erdvinis vaizdas). Tuomet bus naudojama galinio pašvietimo arba juoda spalva.</translation>
1521
    </message>
1522
    <message>
1523
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="257"/>
1524
      <source>Two-side rendering</source>
1525
      <translation>Abiejų sienų atvaizdavimas</translation>
1526
    </message>
1527
    <message>
1528
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="273"/>
1529
      <source>A bounding box will be displayed</source>
1530
      <translation>Bus rodomas gaubiantysis stačiakampis gretasienis</translation>
1531
    </message>
1532
    <message>
1533
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="276"/>
1534
      <source>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</source>
1535
      <translation>Rodyti paryškintų tinklų gaubiantį stačiakampį gretasienį</translation>
1536
    </message>
1537
    <message>
1538
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="313"/>
1539
      <source>Smoothing</source>
1540
      <translation>Glodinimas</translation>
1541
    </message>
1542
    <message>
1543
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="334"/>
1544
      <source>If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1545
Shading defines the appearance of surfaces.
1546

1547
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1548
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1549
to a smoother appearance.
1550
</source>
1551
      <translation>Jei nustatyta ši parinktis, atvaizdavimui taikomas Fongo šešėliavimas, kitu atveju taikomas plokštuminis šelėliavimas.
1552
Šešėliavimas apibrėžia paviršių išvaizdą.
1553

1554
Naudojant plokštuminį šešėliavimą, paviršiaus normalės nėra skaičiuojamos kiekvienai viršūnei ir dėl to kreivi paviršiai atvaizduojami netikroviškai (paviršius atrodo žvynuotas), o naudojant Fongo šešėliavimą, kreivi paviršiai atrodo glotnūs.</translation>
1555
    </message>
1556
    <message>
1557
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="343"/>
1558
      <source>Define normal per vertex</source>
1559
      <translation>Nustatyti normalę kiekvienai viršūnei</translation>
1560
    </message>
1561
    <message>
1562
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="356"/>
1563
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1564
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1565
    </message>
1566
    <message>
1567
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="404"/>
1568
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1569
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1570
    </message>
1571
    <message>
1572
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="359"/>
1573
      <source>Crease angle</source>
1574
      <translation>Nelygumo kampas</translation>
1575
    </message>
1576
    <message>
1577
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="369"/>
1578
      <source>Crease angle is a threshold angle between two faces.
1579

1580
 If face angle ≥ crease angle, facet shading is used
1581
 If face angle &lt; crease angle, smooth shading is used</source>
1582
      <translation>Klostės kampas yra slenkstinis kampas tarp dviejų daugiakampių.
1583
 Jei kampas ≥ už slenkstinį kampą, taikomas žvynelinis šešėliavimas
1584
 Jei kampas &lt; už slenkstinį kampą, taikomas tolydusis šešėliavimas</translation>
1585
    </message>
1586
  </context>
1587
  <context>
1588
    <name>MeshGui::DlgSmoothing</name>
1589
    <message>
1590
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="14"/>
1591
      <source>Smoothing</source>
1592
      <translation>Glodinimas</translation>
1593
    </message>
1594
    <message>
1595
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="23"/>
1596
      <source>Method</source>
1597
      <translation>Būdas</translation>
1598
    </message>
1599
    <message>
1600
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="29"/>
1601
      <source>Taubin</source>
1602
      <translation>Taubin'o</translation>
1603
    </message>
1604
    <message>
1605
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="39"/>
1606
      <source>Laplace</source>
1607
      <translation>Laplaso</translation>
1608
    </message>
1609
    <message>
1610
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="49"/>
1611
      <source>Parameter</source>
1612
      <translation>Dydis</translation>
1613
    </message>
1614
    <message>
1615
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="55"/>
1616
      <source>Iterations:</source>
1617
      <translation>Žingsniai:</translation>
1618
    </message>
1619
    <message>
1620
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="72"/>
1621
      <source>Lambda:</source>
1622
      <translation>Liambda:</translation>
1623
    </message>
1624
    <message>
1625
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="95"/>
1626
      <source>Mu:</source>
1627
      <translation>Miu:</translation>
1628
    </message>
1629
    <message>
1630
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="118"/>
1631
      <source>Only selection</source>
1632
      <translation>Tik pasirinkimas</translation>
1633
    </message>
1634
  </context>
1635
  <context>
1636
    <name>MeshGui::GmshWidget</name>
1637
    <message>
1638
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="103"/>
1639
      <source>Automatic</source>
1640
      <translation>Automatinis</translation>
1641
    </message>
1642
    <message>
1643
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="104"/>
1644
      <source>Adaptive</source>
1645
      <translation>Prisitaikantis</translation>
1646
    </message>
1647
    <message>
1648
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="106"/>
1649
      <source>Frontal</source>
1650
      <translation>Priekinis</translation>
1651
    </message>
1652
    <message>
1653
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="108"/>
1654
      <source>Frontal Quad</source>
1655
      <translation>Priekiniai keturkampiai</translation>
1656
    </message>
1657
    <message>
1658
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="109"/>
1659
      <source>Parallelograms</source>
1660
      <translation>Lygiagretainiai</translation>
1661
    </message>
1662
    <message>
1663
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="180"/>
1664
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="236"/>
1665
      <source>Time:</source>
1666
      <translation>Laikas:</translation>
1667
    </message>
1668
    <message>
1669
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="225"/>
1670
      <source>Running gmsh...</source>
1671
      <translation>Paleidžiamas „gmsh“...</translation>
1672
    </message>
1673
    <message>
1674
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="247"/>
1675
      <source>Failed to start</source>
1676
      <translation>Nepavyko pradėti</translation>
1677
    </message>
1678
    <message>
1679
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="254"/>
1680
      <source>Error</source>
1681
      <translation>Klaida</translation>
1682
    </message>
1683
  </context>
1684
  <context>
1685
    <name>MeshGui::MeshFaceAddition</name>
1686
    <message>
1687
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="378"/>
1688
      <source>Add triangle</source>
1689
      <translation>Pridėti trikampį</translation>
1690
    </message>
1691
    <message>
1692
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="379"/>
1693
      <source>Flip normal</source>
1694
      <translation>Apgręžti normalę</translation>
1695
    </message>
1696
    <message>
1697
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="380"/>
1698
      <source>Clear</source>
1699
      <translation>Išvalyti</translation>
1700
    </message>
1701
    <message>
1702
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="395"/>
1703
      <source>Finish</source>
1704
      <translation>Užbaigti</translation>
1705
    </message>
1706
  </context>
1707
  <context>
1708
    <name>MeshGui::MeshFillHole</name>
1709
    <message>
1710
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="728"/>
1711
      <source>Finish</source>
1712
      <translation>Užbaigti</translation>
1713
    </message>
1714
  </context>
1715
  <context>
1716
    <name>MeshGui::ParametersDialog</name>
1717
    <message>
1718
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="159"/>
1719
      <source>Surface fit</source>
1720
      <translation>Paviršiaus pritaikymas</translation>
1721
    </message>
1722
    <message>
1723
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="166"/>
1724
      <source>Parameters</source>
1725
      <translation>Dydžiai</translation>
1726
    </message>
1727
    <message>
1728
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="171"/>
1729
      <source>Selection</source>
1730
      <translation>Atranka</translation>
1731
    </message>
1732
    <message>
1733
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="179"/>
1734
      <source>Region</source>
1735
      <translation>Sritis</translation>
1736
    </message>
1737
    <message>
1738
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="185"/>
1739
      <source>Triangle</source>
1740
      <translation>Trikampis</translation>
1741
    </message>
1742
    <message>
1743
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="191"/>
1744
      <source>Clear</source>
1745
      <translation>Išvalyti</translation>
1746
    </message>
1747
    <message>
1748
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="197"/>
1749
      <source>Compute</source>
1750
      <translation>Skaičiuoti</translation>
1751
    </message>
1752
    <message>
1753
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="285"/>
1754
      <source>No selection</source>
1755
      <translation>Niekas nepasirinkta</translation>
1756
    </message>
1757
    <message>
1758
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="285"/>
1759
      <source>Before fitting the surface select an area.</source>
1760
      <translation>Prieš pritaikant prie paviršiaus, pažymėkite sritį.</translation>
1761
    </message>
1762
  </context>
1763
  <context>
1764
    <name>MeshGui::RemeshGmsh</name>
1765
    <message>
1766
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="14"/>
1767
      <source>Remesh by Gmsh</source>
1768
      <translation type="unfinished">Remesh by Gmsh</translation>
1769
    </message>
1770
    <message>
1771
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="26"/>
1772
      <source>Remeshing Parameter</source>
1773
      <translation>Perkūrimo dydis</translation>
1774
    </message>
1775
    <message>
1776
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="32"/>
1777
      <source>Meshing:</source>
1778
      <translation>Kuriamas tinklas:</translation>
1779
    </message>
1780
    <message>
1781
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="42"/>
1782
      <source>Max element size (0.0 = Auto):</source>
1783
      <translation>Didžiausios akies dydis (0.0 = Apskaičiuojamas savaime):</translation>
1784
    </message>
1785
    <message>
1786
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="68"/>
1787
      <source>Min element size (0.0 = Auto):</source>
1788
      <translation>Smulkiausios akies dydis (0.0 = Apskaičiuojamas savaime):</translation>
1789
    </message>
1790
    <message>
1791
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="94"/>
1792
      <source>Angle:</source>
1793
      <translation>Posūkio kampas:</translation>
1794
    </message>
1795
    <message>
1796
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="126"/>
1797
      <source>Gmsh</source>
1798
      <translation>„Gmsh“</translation>
1799
    </message>
1800
    <message>
1801
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="134"/>
1802
      <source>Path</source>
1803
      <translation>Kelias</translation>
1804
    </message>
1805
    <message>
1806
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="154"/>
1807
      <source>Kill</source>
1808
      <translation>Nutraukti</translation>
1809
    </message>
1810
    <message>
1811
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="181"/>
1812
      <source>Time:</source>
1813
      <translation type="unfinished">Time:</translation>
1814
    </message>
1815
    <message>
1816
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="188"/>
1817
      <source>Clear</source>
1818
      <translation>Išvalyti</translation>
1819
    </message>
1820
  </context>
1821
  <context>
1822
    <name>MeshGui::RemoveComponents</name>
1823
    <message>
1824
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="14"/>
1825
      <source>Remove components</source>
1826
      <translation>Pašalinti dalis</translation>
1827
    </message>
1828
    <message>
1829
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="20"/>
1830
      <source>Select</source>
1831
      <translation>Pasirinkti</translation>
1832
    </message>
1833
    <message>
1834
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="32"/>
1835
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="118"/>
1836
      <source>Region</source>
1837
      <translation>Sritis</translation>
1838
    </message>
1839
    <message>
1840
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="52"/>
1841
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="138"/>
1842
      <source>All</source>
1843
      <translation>Visi</translation>
1844
    </message>
1845
    <message>
1846
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="72"/>
1847
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="158"/>
1848
      <source>Components</source>
1849
      <translation>Dalys</translation>
1850
    </message>
1851
    <message>
1852
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="79"/>
1853
      <source>&lt; faces than</source>
1854
      <translation>&lt; daugiakampių, nei</translation>
1855
    </message>
1856
    <message>
1857
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="89"/>
1858
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="175"/>
1859
      <source>Pick triangle</source>
1860
      <translation>Pasirinkti trukampį</translation>
1861
    </message>
1862
    <message>
1863
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="96"/>
1864
      <source>Select whole component</source>
1865
      <translation>Pažymėti visą dalį</translation>
1866
    </message>
1867
    <message>
1868
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="106"/>
1869
      <source>Deselect</source>
1870
      <translation>Atžymėti</translation>
1871
    </message>
1872
    <message>
1873
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="165"/>
1874
      <source>&gt; faces than</source>
1875
      <translation>&gt; daugiakampių, nei</translation>
1876
    </message>
1877
    <message>
1878
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="182"/>
1879
      <source>Deselect whole component</source>
1880
      <translation>Atžymėti visą dalį</translation>
1881
    </message>
1882
    <message>
1883
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="192"/>
1884
      <source>Region options</source>
1885
      <translation>Srities parinktys</translation>
1886
    </message>
1887
    <message>
1888
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="198"/>
1889
      <source>Respect only visible triangles</source>
1890
      <translation>Priimti tik matomus trikampius</translation>
1891
    </message>
1892
    <message>
1893
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="208"/>
1894
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1895
      <translation>Priimti tik trikampius, kurių normalės nukreiptos į išorę</translation>
1896
    </message>
1897
  </context>
1898
  <context>
1899
    <name>MeshGui::Segmentation</name>
1900
    <message>
1901
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="14"/>
1902
      <source>Mesh segmentation</source>
1903
      <translation>Tinklo skaidymas</translation>
1904
    </message>
1905
    <message>
1906
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="20"/>
1907
      <source>Smooth mesh</source>
1908
      <translation>Glodinti tinklą</translation>
1909
    </message>
1910
    <message>
1911
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="37"/>
1912
      <source>Plane</source>
1913
      <translation>Plokštuma</translation>
1914
    </message>
1915
    <message>
1916
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="46"/>
1917
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="189"/>
1918
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="252"/>
1919
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="286"/>
1920
      <source>Tolerance</source>
1921
      <translation>Leidžiamoji nuokrypa</translation>
1922
    </message>
1923
    <message>
1924
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="63"/>
1925
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="143"/>
1926
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="206"/>
1927
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="303"/>
1928
      <source>Minimum number of faces</source>
1929
      <translation>Mažiausias daugiakampių kiekis</translation>
1930
    </message>
1931
    <message>
1932
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="83"/>
1933
      <source>Cylinder</source>
1934
      <translation>Ritinys</translation>
1935
    </message>
1936
    <message>
1937
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="92"/>
1938
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="172"/>
1939
      <source>Curvature</source>
1940
      <translation>Kreivis</translation>
1941
    </message>
1942
    <message>
1943
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="109"/>
1944
      <source>Tolerance (Flat)</source>
1945
      <translation>Leidžiamoji plokštumos nuokrypa</translation>
1946
    </message>
1947
    <message>
1948
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="126"/>
1949
      <source>Tolerance (Curved)</source>
1950
      <translation>Leidžiamoji kreivio nuokrypa</translation>
1951
    </message>
1952
    <message>
1953
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="163"/>
1954
      <source>Sphere</source>
1955
      <translation>Rutulys</translation>
1956
    </message>
1957
    <message>
1958
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="226"/>
1959
      <source>Freeform</source>
1960
      <translation>Bet koks pavidalas</translation>
1961
    </message>
1962
    <message>
1963
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="235"/>
1964
      <source>Max. Curvature</source>
1965
      <translation>Didžiausias kreivis</translation>
1966
    </message>
1967
    <message>
1968
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="269"/>
1969
      <source>Min. Curvature</source>
1970
      <translation>Mažiausias kreivis</translation>
1971
    </message>
1972
  </context>
1973
  <context>
1974
    <name>MeshGui::SegmentationBestFit</name>
1975
    <message>
1976
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="14"/>
1977
      <source>Mesh segmentation</source>
1978
      <translation>Tinklo skaidymas</translation>
1979
    </message>
1980
    <message>
1981
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="20"/>
1982
      <source>Plane</source>
1983
      <translation>Plokštuma</translation>
1984
    </message>
1985
    <message>
1986
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="29"/>
1987
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="82"/>
1988
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="135"/>
1989
      <source>Parameters...</source>
1990
      <translation>Dydžiai...</translation>
1991
    </message>
1992
    <message>
1993
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="36"/>
1994
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="89"/>
1995
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="142"/>
1996
      <source>Tolerance</source>
1997
      <translation>Leidžiamoji nuokrypa</translation>
1998
    </message>
1999
    <message>
2000
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="53"/>
2001
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="106"/>
2002
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="159"/>
2003
      <source>Minimum number of faces</source>
2004
      <translation>Mažiausias daugiakampių kiekis</translation>
2005
    </message>
2006
    <message>
2007
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="73"/>
2008
      <source>Cylinder</source>
2009
      <translation>Ritinys</translation>
2010
    </message>
2011
    <message>
2012
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="126"/>
2013
      <source>Sphere</source>
2014
      <translation>Rutulys</translation>
2015
    </message>
2016
    <message>
2017
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="337"/>
2018
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="363"/>
2019
      <source>Base</source>
2020
      <translation>Pagrindas</translation>
2021
    </message>
2022
    <message>
2023
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="338"/>
2024
      <source>Normal</source>
2025
      <translation>Įprastiniai</translation>
2026
    </message>
2027
    <message>
2028
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="364"/>
2029
      <source>Axis</source>
2030
      <translation>Ašis</translation>
2031
    </message>
2032
    <message>
2033
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="365"/>
2034
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="392"/>
2035
      <source>Radius</source>
2036
      <translation>Spindulys</translation>
2037
    </message>
2038
    <message>
2039
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="391"/>
2040
      <source>Center</source>
2041
      <translation>Vidurys</translation>
2042
    </message>
2043
  </context>
2044
  <context>
2045
    <name>MeshGui::Selection</name>
2046
    <message>
2047
      <location filename="../../Selection.ui" line="14"/>
2048
      <location filename="../../Selection.ui" line="20"/>
2049
      <source>Selection</source>
2050
      <translation>Atranka</translation>
2051
    </message>
2052
    <message>
2053
      <location filename="../../Selection.ui" line="39"/>
2054
      <source>Add</source>
2055
      <translation>Pridėti</translation>
2056
    </message>
2057
    <message>
2058
      <location filename="../../Selection.ui" line="46"/>
2059
      <source>Clear</source>
2060
      <translation>Išvalyti</translation>
2061
    </message>
2062
    <message>
2063
      <location filename="../../Selection.ui" line="53"/>
2064
      <source>Respect only visible triangles</source>
2065
      <translation>Priimti tik matomus trikampius</translation>
2066
    </message>
2067
    <message>
2068
      <location filename="../../Selection.ui" line="63"/>
2069
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
2070
      <translation>Priimti tik trikampius, kurių normalės nukreiptos į išorę</translation>
2071
    </message>
2072
    <message>
2073
      <location filename="../../Selection.cpp" line="70"/>
2074
      <source>Use a brush tool to select the area</source>
2075
      <translation>Naudoti teptuko įrankį sričiai parinkti</translation>
2076
    </message>
2077
    <message>
2078
      <location filename="../../Selection.cpp" line="73"/>
2079
      <source>Clears completely the selected area</source>
2080
      <translation>Visiškai išvalo pasirinktą sritį</translation>
2081
    </message>
2082
  </context>
2083
  <context>
2084
    <name>MeshGui::TaskRemoveComponents</name>
2085
    <message>
2086
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="174"/>
2087
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="231"/>
2088
      <source>Delete</source>
2089
      <translation>Naikinti</translation>
2090
    </message>
2091
    <message>
2092
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="175"/>
2093
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="232"/>
2094
      <source>Invert</source>
2095
      <translation>Apgręžti</translation>
2096
    </message>
2097
  </context>
2098
  <context>
2099
    <name>MeshInfoWatcher</name>
2100
    <message>
2101
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="72"/>
2102
      <source>Number of points:</source>
2103
      <translation>Taškų kiekis:</translation>
2104
    </message>
2105
    <message>
2106
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="75"/>
2107
      <source>Number of facets:</source>
2108
      <translation type="unfinished">Number of facets:</translation>
2109
    </message>
2110
    <message>
2111
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="81"/>
2112
      <source>Minimum bound:</source>
2113
      <translation type="unfinished">Minimum bound:</translation>
2114
    </message>
2115
    <message>
2116
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="84"/>
2117
      <source>Maximum bound:</source>
2118
      <translation type="unfinished">Maximum bound:</translation>
2119
    </message>
2120
    <message>
2121
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="90"/>
2122
      <source>Mesh info box</source>
2123
      <translation type="unfinished">Mesh info box</translation>
2124
    </message>
2125
    <message>
2126
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="104"/>
2127
      <source>Mesh info</source>
2128
      <translation type="unfinished">Mesh info</translation>
2129
    </message>
2130
    <message>
2131
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="126"/>
2132
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="128"/>
2133
      <source>X: %1	Y: %2	Z: %3</source>
2134
      <translation type="unfinished">X: %1	Y: %2	Z: %3</translation>
2135
    </message>
2136
  </context>
2137
  <context>
2138
    <name>Mesh_BoundingBox</name>
2139
    <message>
2140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1577"/>
2141
      <source>Boundings of %1:</source>
2142
      <translation>%1 gaubiančiojo stačiakampio gretasienio ribos:</translation>
2143
    </message>
2144
  </context>
2145
  <context>
2146
    <name>Mesh_Union</name>
2147
    <message>
2148
      <location filename="../../Command.cpp" line="268"/>
2149
      <location filename="../../Command.cpp" line="273"/>
2150
      <location filename="../../Command.cpp" line="339"/>
2151
      <location filename="../../Command.cpp" line="344"/>
2152
      <location filename="../../Command.cpp" line="410"/>
2153
      <location filename="../../Command.cpp" line="415"/>
2154
      <source>OpenSCAD</source>
2155
      <translation>OpenSCAD</translation>
2156
    </message>
2157
    <message>
2158
      <location filename="../../Command.cpp" line="269"/>
2159
      <location filename="../../Command.cpp" line="340"/>
2160
      <location filename="../../Command.cpp" line="411"/>
2161
      <source>Unknown error occurred while running OpenSCAD.</source>
2162
      <translation>Leidžiant OpenSCAD įvyko nežinoma klaida.</translation>
2163
    </message>
2164
    <message>
2165
      <location filename="../../Command.cpp" line="274"/>
2166
      <location filename="../../Command.cpp" line="345"/>
2167
      <location filename="../../Command.cpp" line="416"/>
2168
      <source>OpenSCAD cannot be found on your system.
2169
Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it.</source>
2170
      <translation>OpenSCAD nerastas jūsų kompiuteryje.
2171
Norėdami įdiegti programą, prašome aplankyti http://www.openscad.org/index.html.</translation>
2172
    </message>
2173
  </context>
2174
  <context>
2175
    <name>QDockWidget</name>
2176
    <message>
2177
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1237"/>
2178
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
2179
      <translation>Tinklo patikra ir taisa</translation>
2180
    </message>
2181
  </context>
2182
  <context>
2183
    <name>QObject</name>
2184
    <message>
2185
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="159"/>
2186
      <source>Import-Export</source>
2187
      <translation>Importas-Eksportas</translation>
2188
    </message>
2189
    <message>
2190
      <location filename="../../Command.cpp" line="447"/>
2191
      <source>All Mesh Files</source>
2192
      <translation>Visų rūšių tinklo failai</translation>
2193
    </message>
2194
    <message>
2195
      <location filename="../../Command.cpp" line="448"/>
2196
      <location filename="../../Command.cpp" line="505"/>
2197
      <source>Binary STL</source>
2198
      <translation>Dvejetainis STL</translation>
2199
    </message>
2200
    <message>
2201
      <location filename="../../Command.cpp" line="449"/>
2202
      <location filename="../../Command.cpp" line="506"/>
2203
      <location filename="../../Command.cpp" line="507"/>
2204
      <source>ASCII STL</source>
2205
      <translation>Tekstinis STL</translation>
2206
    </message>
2207
    <message>
2208
      <location filename="../../Command.cpp" line="450"/>
2209
      <location filename="../../Command.cpp" line="508"/>
2210
      <source>Binary Mesh</source>
2211
      <translation>Dvejetainis tinklas</translation>
2212
    </message>
2213
    <message>
2214
      <location filename="../../Command.cpp" line="451"/>
2215
      <location filename="../../Command.cpp" line="509"/>
2216
      <source>Alias Mesh</source>
2217
      <translation>Alias tinklas</translation>
2218
    </message>
2219
    <message>
2220
      <location filename="../../Command.cpp" line="452"/>
2221
      <location filename="../../Command.cpp" line="511"/>
2222
      <source>Object File Format</source>
2223
      <translation>Objekto failo formatas</translation>
2224
    </message>
2225
    <message>
2226
      <location filename="../../Command.cpp" line="453"/>
2227
      <source>Inventor V2.1 ASCII</source>
2228
      <translation type="unfinished">Inventor V2.1 ASCII</translation>
2229
    </message>
2230
    <message>
2231
      <location filename="../../Command.cpp" line="454"/>
2232
      <location filename="../../Command.cpp" line="516"/>
2233
      <source>Stanford Polygon</source>
2234
      <translation>Stanford Polygon</translation>
2235
    </message>
2236
    <message>
2237
      <location filename="../../Command.cpp" line="455"/>
2238
      <source>NASTRAN</source>
2239
      <translation>NASTRAN</translation>
2240
    </message>
2241
    <message>
2242
      <location filename="../../Command.cpp" line="456"/>
2243
      <location filename="../../Command.cpp" line="523"/>
2244
      <source>All Files</source>
2245
      <translation>Visi failai</translation>
2246
    </message>
2247
    <message>
2248
      <location filename="../../Command.cpp" line="460"/>
2249
      <source>Import mesh</source>
2250
      <translation>Importuoti tinklą</translation>
2251
    </message>
2252
    <message>
2253
      <location filename="../../Command.cpp" line="510"/>
2254
      <source>Simple Model Format</source>
2255
      <translation>Paprastas modelio formatas</translation>
2256
    </message>
2257
    <message>
2258
      <location filename="../../Command.cpp" line="512"/>
2259
      <source>Inventor V2.1 ascii</source>
2260
      <translation>Inventor V2.1 ascii</translation>
2261
    </message>
2262
    <message>
2263
      <location filename="../../Command.cpp" line="513"/>
2264
      <source>X3D Extensible 3D</source>
2265
      <translation>X3D Extensible 3D</translation>
2266
    </message>
2267
    <message>
2268
      <location filename="../../Command.cpp" line="514"/>
2269
      <source>Compressed X3D</source>
2270
      <translation type="unfinished">Compressed X3D</translation>
2271
    </message>
2272
    <message>
2273
      <location filename="../../Command.cpp" line="515"/>
2274
      <source>WebGL/X3D</source>
2275
      <translation type="unfinished">WebGL/X3D</translation>
2276
    </message>
2277
    <message>
2278
      <location filename="../../Command.cpp" line="517"/>
2279
      <source>VRML V2.0</source>
2280
      <translation>VRML V2.0</translation>
2281
    </message>
2282
    <message>
2283
      <location filename="../../Command.cpp" line="518"/>
2284
      <source>Compressed VRML 2.0</source>
2285
      <translation>Suglaudintas VRML 2.0</translation>
2286
    </message>
2287
    <message>
2288
      <location filename="../../Command.cpp" line="519"/>
2289
      <source>Nastran</source>
2290
      <translation>Nastran</translation>
2291
    </message>
2292
    <message>
2293
      <location filename="../../Command.cpp" line="520"/>
2294
      <source>Python module def</source>
2295
      <translation>Python modulio def</translation>
2296
    </message>
2297
    <message>
2298
      <location filename="../../Command.cpp" line="521"/>
2299
      <source>Asymptote Format</source>
2300
      <translation type="unfinished">Asymptote Format</translation>
2301
    </message>
2302
    <message>
2303
      <location filename="../../Command.cpp" line="522"/>
2304
      <source>3D Manufacturing Format</source>
2305
      <translation type="unfinished">3D Manufacturing Format</translation>
2306
    </message>
2307
    <message>
2308
      <location filename="../../Command.cpp" line="530"/>
2309
      <source>Export mesh</source>
2310
      <translation>Eksportuoti tinklą</translation>
2311
    </message>
2312
    <message>
2313
      <location filename="../../Command.cpp" line="571"/>
2314
      <source>Meshing Tolerance</source>
2315
      <translation>Leidžiamieji tinklo nuokrypiai</translation>
2316
    </message>
2317
    <message>
2318
      <location filename="../../Command.cpp" line="572"/>
2319
      <source>Enter tolerance for meshing geometry:</source>
2320
      <translation>Įveskite leidžiamą nuokrypį geometriją apibrėžiančiam tinklui:</translation>
2321
    </message>
2322
    <message>
2323
      <location filename="../../Command.cpp" line="1374"/>
2324
      <source>The mesh '%1' is not a solid.</source>
2325
      <translation>Tinklas '%1' nesudaro pilnavidurio kūno.</translation>
2326
    </message>
2327
    <message>
2328
      <location filename="../../Command.cpp" line="1377"/>
2329
      <source>The mesh '%1' is a solid.</source>
2330
      <translation>Tinklas '%1' yra pilnaviduris.</translation>
2331
    </message>
2332
    <message>
2333
      <location filename="../../Command.cpp" line="1379"/>
2334
      <source>Solid Mesh</source>
2335
      <translation>Tinklo vientisumas</translation>
2336
    </message>
2337
    <message>
2338
      <location filename="../../Command.cpp" line="1582"/>
2339
      <source>Boundings</source>
2340
      <translation>Ribiniai matmenys</translation>
2341
    </message>
2342
    <message>
2343
      <location filename="../../Command.cpp" line="1644"/>
2344
      <source>Fill holes</source>
2345
      <translation>Užpildyti skyles</translation>
2346
    </message>
2347
    <message>
2348
      <location filename="../../Command.cpp" line="1645"/>
2349
      <source>Fill holes with maximum number of edges:</source>
2350
      <translation>Užpildyti skyles, turinčias daugiausiai tiek kraštinių:</translation>
2351
    </message>
2352
    <message>
2353
      <location filename="../../Command.cpp" line="1889"/>
2354
      <source>Scaling</source>
2355
      <translation>Pritaikyti dydį</translation>
2356
    </message>
2357
    <message>
2358
      <location filename="../../Command.cpp" line="1890"/>
2359
      <source>Enter scaling factor:</source>
2360
      <translation>Įveskite mastelį:</translation>
2361
    </message>
2362
    <message>
2363
      <location filename="../../PropertyEditorMesh.cpp" line="75"/>
2364
      <source>[Points: %1, Edges: %2, Faces: %3]</source>
2365
      <translation>[Taškų: %1, kraštinių: %2, daugiakampių: %3]</translation>
2366
    </message>
2367
    <message>
2368
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="779"/>
2369
      <source>Display components</source>
2370
      <translation>Atvaizduoti dalis</translation>
2371
    </message>
2372
    <message>
2373
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="785"/>
2374
      <source>Display segments</source>
2375
      <translation>Rodyti atkarpas</translation>
2376
    </message>
2377
    <message>
2378
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="791"/>
2379
      <source>Display colors</source>
2380
      <translation type="unfinished">Display colors</translation>
2381
    </message>
2382
    <message>
2383
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1612"/>
2384
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="497"/>
2385
      <source>Leave info mode</source>
2386
      <translation>Išeiti iš duomenų pateikimo režimo</translation>
2387
    </message>
2388
    <message>
2389
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1671"/>
2390
      <source>Index: %1</source>
2391
      <translation>Indeksas: %1</translation>
2392
    </message>
2393
    <message>
2394
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1694"/>
2395
      <source>Leave hole-filling mode</source>
2396
      <translation>Išeiti iš skylių užpildymo režimo</translation>
2397
    </message>
2398
    <message>
2399
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1740"/>
2400
      <source>Leave removal mode</source>
2401
      <translation>Išeiti iš šalinimo režimo</translation>
2402
    </message>
2403
    <message>
2404
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1741"/>
2405
      <source>Delete selected faces</source>
2406
      <translation>Pašalinti pasirinktus daugiakampius</translation>
2407
    </message>
2408
    <message>
2409
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1742"/>
2410
      <source>Clear selected faces</source>
2411
      <translation>Išvalyti pasirinktus daugiakampius</translation>
2412
    </message>
2413
    <message>
2414
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="494"/>
2415
      <source>Annotation</source>
2416
      <translation>Santrauka</translation>
2417
    </message>
2418
  </context>
2419
  <context>
2420
    <name>Workbench</name>
2421
    <message>
2422
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
2423
      <source>Analyze</source>
2424
      <translation>Tikrinti</translation>
2425
    </message>
2426
    <message>
2427
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
2428
      <source>Boolean</source>
2429
      <translation>Dvejetainiai veiksmai</translation>
2430
    </message>
2431
    <message>
2432
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
2433
      <source>&amp;Meshes</source>
2434
      <translation>&amp;Tinklai</translation>
2435
    </message>
2436
    <message>
2437
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
2438
      <source>Cutting</source>
2439
      <translation type="unfinished">Cutting</translation>
2440
    </message>
2441
    <message>
2442
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="47"/>
2443
      <source>Mesh tools</source>
2444
      <translation>Tinklo įrankiai</translation>
2445
    </message>
2446
    <message>
2447
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
2448
      <source>Mesh modify</source>
2449
      <translation type="unfinished">Mesh modify</translation>
2450
    </message>
2451
    <message>
2452
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
2453
      <source>Mesh boolean</source>
2454
      <translation type="unfinished">Mesh boolean</translation>
2455
    </message>
2456
    <message>
2457
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
2458
      <source>Mesh cutting</source>
2459
      <translation type="unfinished">Mesh cutting</translation>
2460
    </message>
2461
    <message>
2462
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
2463
      <source>Mesh segmentation</source>
2464
      <translation>Tinklo skaidymas</translation>
2465
    </message>
2466
    <message>
2467
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
2468
      <source>Mesh analyze</source>
2469
      <translation type="unfinished">Mesh analyze</translation>
2470
    </message>
2471
  </context>
2472
</TS>
2473

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.