FreeCAD

Форк
0
2389 строк · 92.3 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="de" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>CmdMeshAddFacet</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../Command.cpp" line="719"/>
8
      <source>Mesh</source>
9
      <translation>Netz</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../../Command.cpp" line="720"/>
13
      <source>Add triangle</source>
14
      <translation>Dreieck hinzufügen</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../../Command.cpp" line="721"/>
18
      <location filename="../../Command.cpp" line="723"/>
19
      <source>Add triangle manually to a mesh</source>
20
      <translation>Dreieck manuell zu einem Netz hinzufügen</translation>
21
    </message>
22
  </context>
23
  <context>
24
    <name>CmdMeshBoundingBox</name>
25
    <message>
26
      <location filename="../../Command.cpp" line="1438"/>
27
      <source>Mesh</source>
28
      <translation>Netz</translation>
29
    </message>
30
    <message>
31
      <location filename="../../Command.cpp" line="1439"/>
32
      <source>Boundings info...</source>
33
      <translation>Abmessungen...</translation>
34
    </message>
35
    <message>
36
      <location filename="../../Command.cpp" line="1440"/>
37
      <location filename="../../Command.cpp" line="1442"/>
38
      <source>Shows the boundings of the selected mesh</source>
39
      <translation>Anzeigen der Abmessungen des gewählten Netzes</translation>
40
    </message>
41
  </context>
42
  <context>
43
    <name>CmdMeshBuildRegularSolid</name>
44
    <message>
45
      <location filename="../../Command.cpp" line="1490"/>
46
      <source>Mesh</source>
47
      <translation>Netz</translation>
48
    </message>
49
    <message>
50
      <location filename="../../Command.cpp" line="1491"/>
51
      <source>Regular solid...</source>
52
      <translation>Regelgeometrie...</translation>
53
    </message>
54
    <message>
55
      <location filename="../../Command.cpp" line="1492"/>
56
      <location filename="../../Command.cpp" line="1494"/>
57
      <source>Builds a regular solid</source>
58
      <translation>Erstellen einer Regelgeometrie</translation>
59
    </message>
60
  </context>
61
  <context>
62
    <name>CmdMeshCrossSections</name>
63
    <message>
64
      <location filename="../../Command.cpp" line="960"/>
65
      <source>Mesh</source>
66
      <translation>Netz</translation>
67
    </message>
68
    <message>
69
      <location filename="../../Command.cpp" line="961"/>
70
      <source>Cross-sections...</source>
71
      <translation>Schnitte...</translation>
72
    </message>
73
    <message>
74
      <location filename="../../Command.cpp" line="962"/>
75
      <location filename="../../Command.cpp" line="963"/>
76
      <source>Cross-sections</source>
77
      <translation>Schnitte</translation>
78
    </message>
79
  </context>
80
  <context>
81
    <name>CmdMeshDecimating</name>
82
    <message>
83
      <location filename="../../Command.cpp" line="1334"/>
84
      <source>Mesh</source>
85
      <translation>Netz</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../../Command.cpp" line="1335"/>
89
      <source>Decimation...</source>
90
      <translation>Dezimierung...</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../../Command.cpp" line="1336"/>
94
      <location filename="../../Command.cpp" line="1337"/>
95
      <location filename="../../Command.cpp" line="1338"/>
96
      <source>Decimates a mesh</source>
97
      <translation>Dezimiert ein Netz (die Anzahl der Knoten)</translation>
98
    </message>
99
  </context>
100
  <context>
101
    <name>CmdMeshDifference</name>
102
    <message>
103
      <location filename="../../Command.cpp" line="165"/>
104
      <source>Mesh</source>
105
      <translation>Netz</translation>
106
    </message>
107
    <message>
108
      <location filename="../../Command.cpp" line="166"/>
109
      <source>Difference</source>
110
      <translation>Differenz</translation>
111
    </message>
112
  </context>
113
  <context>
114
    <name>CmdMeshEvaluateFacet</name>
115
    <message>
116
      <location filename="../../Command.cpp" line="1089"/>
117
      <source>Mesh</source>
118
      <translation>Netz</translation>
119
    </message>
120
    <message>
121
      <location filename="../../Command.cpp" line="1090"/>
122
      <source>Face info</source>
123
      <translation>Dreiecksinformation</translation>
124
    </message>
125
    <message>
126
      <location filename="../../Command.cpp" line="1091"/>
127
      <location filename="../../Command.cpp" line="1093"/>
128
      <source>Information about face</source>
129
      <translation>Information über Dreieck</translation>
130
    </message>
131
  </context>
132
  <context>
133
    <name>CmdMeshEvaluateSolid</name>
134
    <message>
135
      <location filename="../../Command.cpp" line="1264"/>
136
      <source>Mesh</source>
137
      <translation>Netz</translation>
138
    </message>
139
    <message>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1265"/>
141
      <source>Check solid mesh</source>
142
      <translation>Netz auf Solid überprüfen</translation>
143
    </message>
144
    <message>
145
      <location filename="../../Command.cpp" line="1266"/>
146
      <location filename="../../Command.cpp" line="1268"/>
147
      <source>Checks whether the mesh is a solid</source>
148
      <translation>Überprüft, ob das Netz ein Solid ist</translation>
149
    </message>
150
  </context>
151
  <context>
152
    <name>CmdMeshEvaluation</name>
153
    <message>
154
      <location filename="../../Command.cpp" line="1044"/>
155
      <source>Mesh</source>
156
      <translation>Netz</translation>
157
    </message>
158
    <message>
159
      <location filename="../../Command.cpp" line="1046"/>
160
      <source>Evaluate and repair mesh...</source>
161
      <translation>Netz untersuchen und reparieren...</translation>
162
    </message>
163
    <message>
164
      <location filename="../../Command.cpp" line="1047"/>
165
      <location filename="../../Command.cpp" line="1049"/>
166
      <source>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</source>
167
      <translation>Öffnet einen Dialog zum Analysieren und Reparieren eines Netzes</translation>
168
    </message>
169
  </context>
170
  <context>
171
    <name>CmdMeshExport</name>
172
    <message>
173
      <location filename="../../Command.cpp" line="376"/>
174
      <source>Mesh</source>
175
      <translation>Netz</translation>
176
    </message>
177
    <message>
178
      <location filename="../../Command.cpp" line="377"/>
179
      <source>Export mesh...</source>
180
      <translation>Netz exportieren...</translation>
181
    </message>
182
    <message>
183
      <location filename="../../Command.cpp" line="378"/>
184
      <location filename="../../Command.cpp" line="380"/>
185
      <source>Exports a mesh to file</source>
186
      <translation>Netz in eine Datei exportieren</translation>
187
    </message>
188
  </context>
189
  <context>
190
    <name>CmdMeshFillInteractiveHole</name>
191
    <message>
192
      <location filename="../../Command.cpp" line="1573"/>
193
      <source>Mesh</source>
194
      <translation>Netz</translation>
195
    </message>
196
    <message>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="1574"/>
198
      <source>Close hole</source>
199
      <translation>Loch schließen</translation>
200
    </message>
201
    <message>
202
      <location filename="../../Command.cpp" line="1575"/>
203
      <location filename="../../Command.cpp" line="1577"/>
204
      <source>Close holes interactively</source>
205
      <translation>Löcher interaktiv schließen</translation>
206
    </message>
207
  </context>
208
  <context>
209
    <name>CmdMeshFillupHoles</name>
210
    <message>
211
      <location filename="../../Command.cpp" line="1522"/>
212
      <source>Mesh</source>
213
      <translation>Netz</translation>
214
    </message>
215
    <message>
216
      <location filename="../../Command.cpp" line="1523"/>
217
      <source>Fill holes...</source>
218
      <translation>Löcher schließen...</translation>
219
    </message>
220
    <message>
221
      <location filename="../../Command.cpp" line="1524"/>
222
      <location filename="../../Command.cpp" line="1526"/>
223
      <source>Fill holes of the mesh</source>
224
      <translation>Schließt Löcher in dem Netz</translation>
225
    </message>
226
  </context>
227
  <context>
228
    <name>CmdMeshFlipNormals</name>
229
    <message>
230
      <location filename="../../Command.cpp" line="1402"/>
231
      <source>Mesh</source>
232
      <translation>Netz</translation>
233
    </message>
234
    <message>
235
      <location filename="../../Command.cpp" line="1403"/>
236
      <source>Flip normals</source>
237
      <translation>Normalen umdrehen</translation>
238
    </message>
239
    <message>
240
      <location filename="../../Command.cpp" line="1404"/>
241
      <location filename="../../Command.cpp" line="1406"/>
242
      <source>Flips the normals of the mesh</source>
243
      <translation>Dreht die Dreiecksnormalen des Netzes um</translation>
244
    </message>
245
  </context>
246
  <context>
247
    <name>CmdMeshFromGeometry</name>
248
    <message>
249
      <location filename="../../Command.cpp" line="459"/>
250
      <source>Mesh</source>
251
      <translation>Netz</translation>
252
    </message>
253
    <message>
254
      <location filename="../../Command.cpp" line="460"/>
255
      <source>Create mesh from geometry...</source>
256
      <translation>Netz aus Geometrie erstellen...</translation>
257
    </message>
258
    <message>
259
      <location filename="../../Command.cpp" line="461"/>
260
      <location filename="../../Command.cpp" line="463"/>
261
      <source>Create mesh from the selected geometry</source>
262
      <translation>Erzeuge Netz aus selektierter Geometrie</translation>
263
    </message>
264
  </context>
265
  <context>
266
    <name>CmdMeshFromPartShape</name>
267
    <message>
268
      <location filename="../../Command.cpp" line="531"/>
269
      <source>Mesh</source>
270
      <translation>Netz</translation>
271
    </message>
272
    <message>
273
      <location filename="../../Command.cpp" line="532"/>
274
      <source>Create mesh from shape...</source>
275
      <translation>Netz aus Form erstellen...</translation>
276
    </message>
277
    <message>
278
      <location filename="../../Command.cpp" line="533"/>
279
      <source>Tessellate shape</source>
280
      <translation>Form tessellieren</translation>
281
    </message>
282
  </context>
283
  <context>
284
    <name>CmdMeshHarmonizeNormals</name>
285
    <message>
286
      <location filename="../../Command.cpp" line="1366"/>
287
      <source>Mesh</source>
288
      <translation>Netz</translation>
289
    </message>
290
    <message>
291
      <location filename="../../Command.cpp" line="1367"/>
292
      <source>Harmonize normals</source>
293
      <translation>Normalen ausrichten</translation>
294
    </message>
295
    <message>
296
      <location filename="../../Command.cpp" line="1368"/>
297
      <location filename="../../Command.cpp" line="1370"/>
298
      <source>Harmonizes the normals of the mesh</source>
299
      <translation>Richtet die Normalen des Netzes aus</translation>
300
    </message>
301
  </context>
302
  <context>
303
    <name>CmdMeshImport</name>
304
    <message>
305
      <location filename="../../Command.cpp" line="323"/>
306
      <source>Mesh</source>
307
      <translation>Netz</translation>
308
    </message>
309
    <message>
310
      <location filename="../../Command.cpp" line="324"/>
311
      <source>Import mesh...</source>
312
      <translation>Netz importieren...</translation>
313
    </message>
314
    <message>
315
      <location filename="../../Command.cpp" line="325"/>
316
      <location filename="../../Command.cpp" line="327"/>
317
      <source>Imports a mesh from file</source>
318
      <translation>Importiert Netz aus einer Datei</translation>
319
    </message>
320
  </context>
321
  <context>
322
    <name>CmdMeshIntersection</name>
323
    <message>
324
      <location filename="../../Command.cpp" line="244"/>
325
      <source>Mesh</source>
326
      <translation>Netz</translation>
327
    </message>
328
    <message>
329
      <location filename="../../Command.cpp" line="245"/>
330
      <source>Intersection</source>
331
      <translation>Schnitt</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdMeshMerge</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="1689"/>
338
      <source>Mesh</source>
339
      <translation>Netz</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="1690"/>
343
      <source>Merge</source>
344
      <translation>Zusammenführen</translation>
345
    </message>
346
    <message>
347
      <location filename="../../Command.cpp" line="1691"/>
348
      <source>Merges selected meshes into one</source>
349
      <translation>Führt ausgewählte Netze zu einem zusammen</translation>
350
    </message>
351
  </context>
352
  <context>
353
    <name>CmdMeshPolyCut</name>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="768"/>
356
      <source>Mesh</source>
357
      <translation>Netz</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="769"/>
361
      <source>Cut mesh</source>
362
      <translation>Netz schneiden</translation>
363
    </message>
364
    <message>
365
      <location filename="../../Command.cpp" line="770"/>
366
      <location filename="../../Command.cpp" line="772"/>
367
      <source>Cuts a mesh with a picked polygon</source>
368
      <translation>Schneidet ein Netz mit einem ausgewählten Polygon</translation>
369
    </message>
370
  </context>
371
  <context>
372
    <name>CmdMeshPolySegm</name>
373
    <message>
374
      <location filename="../../Command.cpp" line="660"/>
375
      <source>Mesh</source>
376
      <translation>Netz</translation>
377
    </message>
378
    <message>
379
      <location filename="../../Command.cpp" line="661"/>
380
      <source>Make segment</source>
381
      <translation>Segment erzeugen</translation>
382
    </message>
383
    <message>
384
      <location filename="../../Command.cpp" line="662"/>
385
      <location filename="../../Command.cpp" line="664"/>
386
      <source>Creates a mesh segment</source>
387
      <translation>Erzeuge Netz-Segment</translation>
388
    </message>
389
  </context>
390
  <context>
391
    <name>CmdMeshPolySplit</name>
392
    <message>
393
      <location filename="../../Command.cpp" line="987"/>
394
      <source>Mesh</source>
395
      <translation>Netz</translation>
396
    </message>
397
    <message>
398
      <location filename="../../Command.cpp" line="988"/>
399
      <source>Split mesh</source>
400
      <translation>Netz auftrennen</translation>
401
    </message>
402
    <message>
403
      <location filename="../../Command.cpp" line="989"/>
404
      <location filename="../../Command.cpp" line="991"/>
405
      <source>Splits a mesh into two meshes</source>
406
      <translation>Netz in zwei Teile trennen</translation>
407
    </message>
408
  </context>
409
  <context>
410
    <name>CmdMeshPolyTrim</name>
411
    <message>
412
      <location filename="../../Command.cpp" line="833"/>
413
      <source>Mesh</source>
414
      <translation>Netz</translation>
415
    </message>
416
    <message>
417
      <location filename="../../Command.cpp" line="834"/>
418
      <source>Trim mesh</source>
419
      <translation>Netz trimmen</translation>
420
    </message>
421
    <message>
422
      <location filename="../../Command.cpp" line="835"/>
423
      <location filename="../../Command.cpp" line="837"/>
424
      <source>Trims a mesh with a picked polygon</source>
425
      <translation>Ein Netz mit einem gewählten Polygon trimmen</translation>
426
    </message>
427
  </context>
428
  <context>
429
    <name>CmdMeshRemeshGmsh</name>
430
    <message>
431
      <location filename="../../Command.cpp" line="1183"/>
432
      <source>Mesh</source>
433
      <translation>Netz</translation>
434
    </message>
435
    <message>
436
      <location filename="../../Command.cpp" line="1184"/>
437
      <source>Refinement...</source>
438
      <translation>Aufbereitung...</translation>
439
    </message>
440
    <message>
441
      <location filename="../../Command.cpp" line="1185"/>
442
      <location filename="../../Command.cpp" line="1186"/>
443
      <source>Refine existing mesh</source>
444
      <translation>Vorhandenes Netz aufbereiten</translation>
445
    </message>
446
  </context>
447
  <context>
448
    <name>CmdMeshRemoveCompByHand</name>
449
    <message>
450
      <location filename="../../Command.cpp" line="1217"/>
451
      <source>Mesh</source>
452
      <translation>Netz</translation>
453
    </message>
454
    <message>
455
      <location filename="../../Command.cpp" line="1218"/>
456
      <source>Remove components by hand...</source>
457
      <translation>Komponente von Hand entfernen...</translation>
458
    </message>
459
    <message>
460
      <location filename="../../Command.cpp" line="1219"/>
461
      <location filename="../../Command.cpp" line="1221"/>
462
      <source>Mark a component to remove it from the mesh</source>
463
      <translation>Markiere Komponente um von Hand zu entfernen</translation>
464
    </message>
465
  </context>
466
  <context>
467
    <name>CmdMeshRemoveComponents</name>
468
    <message>
469
      <location filename="../../Command.cpp" line="1135"/>
470
      <source>Mesh</source>
471
      <translation>Netz</translation>
472
    </message>
473
    <message>
474
      <location filename="../../Command.cpp" line="1136"/>
475
      <source>Remove components...</source>
476
      <translation>Komponenten entfernen...</translation>
477
    </message>
478
    <message>
479
      <location filename="../../Command.cpp" line="1137"/>
480
      <location filename="../../Command.cpp" line="1139"/>
481
      <source>Remove topologic independent components from the mesh</source>
482
      <translation>Entfernt topologisch unabhängige Komponenten aus dem Netz</translation>
483
    </message>
484
  </context>
485
  <context>
486
    <name>CmdMeshScale</name>
487
    <message>
488
      <location filename="../../Command.cpp" line="1784"/>
489
      <source>Mesh</source>
490
      <translation>Netz</translation>
491
    </message>
492
    <message>
493
      <location filename="../../Command.cpp" line="1785"/>
494
      <source>Scale...</source>
495
      <translation>Skalieren...</translation>
496
    </message>
497
    <message>
498
      <location filename="../../Command.cpp" line="1786"/>
499
      <source>Scale selected meshes</source>
500
      <translation>Skalieren ausgewählter Netze</translation>
501
    </message>
502
  </context>
503
  <context>
504
    <name>CmdMeshSectionByPlane</name>
505
    <message>
506
      <location filename="../../Command.cpp" line="929"/>
507
      <source>Mesh</source>
508
      <translation>Netz</translation>
509
    </message>
510
    <message>
511
      <location filename="../../Command.cpp" line="930"/>
512
      <source>Create section from mesh and plane</source>
513
      <translation>Schnittlinie aus Netz und Ebene erstellen</translation>
514
    </message>
515
    <message>
516
      <location filename="../../Command.cpp" line="931"/>
517
      <location filename="../../Command.cpp" line="932"/>
518
      <source>Section from mesh and plane</source>
519
      <translation>Schnitt aus Netz und Ebene</translation>
520
    </message>
521
  </context>
522
  <context>
523
    <name>CmdMeshSegmentation</name>
524
    <message>
525
      <location filename="../../Command.cpp" line="1617"/>
526
      <source>Mesh</source>
527
      <translation>Netz</translation>
528
    </message>
529
    <message>
530
      <location filename="../../Command.cpp" line="1618"/>
531
      <source>Create mesh segments...</source>
532
      <translation>Netz-Segmente erstellen...</translation>
533
    </message>
534
    <message>
535
      <location filename="../../Command.cpp" line="1619"/>
536
      <location filename="../../Command.cpp" line="1621"/>
537
      <source>Create mesh segments</source>
538
      <translation>Netz-Segmente erstellen</translation>
539
    </message>
540
  </context>
541
  <context>
542
    <name>CmdMeshSegmentationBestFit</name>
543
    <message>
544
      <location filename="../../Command.cpp" line="1653"/>
545
      <source>Mesh</source>
546
      <translation>Netz</translation>
547
    </message>
548
    <message>
549
      <location filename="../../Command.cpp" line="1654"/>
550
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces...</source>
551
      <translation>Erstelle Netzsegmente aus angenäherten Oberflächen...</translation>
552
    </message>
553
    <message>
554
      <location filename="../../Command.cpp" line="1655"/>
555
      <location filename="../../Command.cpp" line="1657"/>
556
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces</source>
557
      <translation>Erstelle Netzsegmente aus angenäherten Oberflächen</translation>
558
    </message>
559
  </context>
560
  <context>
561
    <name>CmdMeshSmoothing</name>
562
    <message>
563
      <location filename="../../Command.cpp" line="1305"/>
564
      <source>Mesh</source>
565
      <translation>Netz</translation>
566
    </message>
567
    <message>
568
      <location filename="../../Command.cpp" line="1306"/>
569
      <source>Smooth...</source>
570
      <translation>Glätten...</translation>
571
    </message>
572
    <message>
573
      <location filename="../../Command.cpp" line="1307"/>
574
      <location filename="../../Command.cpp" line="1309"/>
575
      <source>Smooth the selected meshes</source>
576
      <translation>Selektierte Netze glätten</translation>
577
    </message>
578
  </context>
579
  <context>
580
    <name>CmdMeshSplitComponents</name>
581
    <message>
582
      <location filename="../../Command.cpp" line="1735"/>
583
      <source>Mesh</source>
584
      <translation>Netz</translation>
585
    </message>
586
    <message>
587
      <location filename="../../Command.cpp" line="1736"/>
588
      <source>Split by components</source>
589
      <translation>In Komponenten auftrennen</translation>
590
    </message>
591
    <message>
592
      <location filename="../../Command.cpp" line="1737"/>
593
      <source>Split selected mesh into its components</source>
594
      <translation>Teilt das ausgewählte Netz in seine Komponenten auf</translation>
595
    </message>
596
  </context>
597
  <context>
598
    <name>CmdMeshTrimByPlane</name>
599
    <message>
600
      <location filename="../../Command.cpp" line="898"/>
601
      <source>Mesh</source>
602
      <translation>Netz</translation>
603
    </message>
604
    <message>
605
      <location filename="../../Command.cpp" line="899"/>
606
      <source>Trim mesh with a plane</source>
607
      <translation>Netz mit Ebene trimmen</translation>
608
    </message>
609
    <message>
610
      <location filename="../../Command.cpp" line="900"/>
611
      <location filename="../../Command.cpp" line="901"/>
612
      <source>Trims a mesh with a plane</source>
613
      <translation>Ein Netz mit einer Ebene trimmen</translation>
614
    </message>
615
  </context>
616
  <context>
617
    <name>CmdMeshUnion</name>
618
    <message>
619
      <location filename="../../Command.cpp" line="86"/>
620
      <source>Mesh</source>
621
      <translation>Netz</translation>
622
    </message>
623
    <message>
624
      <location filename="../../Command.cpp" line="87"/>
625
      <source>Union</source>
626
      <translation>Vereinigung</translation>
627
    </message>
628
  </context>
629
  <context>
630
    <name>CmdMeshVertexCurvature</name>
631
    <message>
632
      <location filename="../../Command.cpp" line="557"/>
633
      <source>Mesh</source>
634
      <translation>Netz</translation>
635
    </message>
636
    <message>
637
      <location filename="../../Command.cpp" line="558"/>
638
      <source>Curvature plot</source>
639
      <translation>Krümmungsplot</translation>
640
    </message>
641
    <message>
642
      <location filename="../../Command.cpp" line="559"/>
643
      <location filename="../../Command.cpp" line="561"/>
644
      <source>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</source>
645
      <translation>Berechnet die Krümmungen in den Vertexen eines Netzes</translation>
646
    </message>
647
  </context>
648
  <context>
649
    <name>CmdMeshVertexCurvatureInfo</name>
650
    <message>
651
      <location filename="../../Command.cpp" line="612"/>
652
      <source>Mesh</source>
653
      <translation>Netz</translation>
654
    </message>
655
    <message>
656
      <location filename="../../Command.cpp" line="613"/>
657
      <source>Curvature info</source>
658
      <translation>Krümmungsinformation</translation>
659
    </message>
660
    <message>
661
      <location filename="../../Command.cpp" line="614"/>
662
      <location filename="../../Command.cpp" line="616"/>
663
      <source>Information about curvature</source>
664
      <translation>Informationen über Krümmung</translation>
665
    </message>
666
  </context>
667
  <context>
668
    <name>Command</name>
669
    <message>
670
      <location filename="../../Command.cpp" line="103"/>
671
      <source>Mesh union</source>
672
      <translation>Netze Vereinigen</translation>
673
    </message>
674
    <message>
675
      <location filename="../../Command.cpp" line="180"/>
676
      <source>Mesh difference</source>
677
      <translation>Netz Differenz</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
      <location filename="../../Command.cpp" line="259"/>
681
      <source>Mesh intersection</source>
682
      <translation>Netz Schnittmenge</translation>
683
    </message>
684
    <message>
685
      <location filename="../../Command.cpp" line="355"/>
686
      <source>Import Mesh</source>
687
      <translation>Netz importieren</translation>
688
    </message>
689
    <message>
690
      <location filename="../../Command.cpp" line="574"/>
691
      <source>Mesh VertexCurvature</source>
692
      <translation>Netzscheitelpunktkrümmung</translation>
693
    </message>
694
    <message>
695
      <location filename="../../DlgSmoothing.cpp" line="180"/>
696
      <source>Mesh Smoothing</source>
697
      <translation>Netz glätten</translation>
698
    </message>
699
    <message>
700
      <location filename="../../Command.cpp" line="1378"/>
701
      <source>Harmonize mesh normals</source>
702
      <translation>Netz-Normalen harmonisieren</translation>
703
    </message>
704
    <message>
705
      <location filename="../../Command.cpp" line="1414"/>
706
      <source>Flip mesh normals</source>
707
      <translation>Netz-Normalen umdrehen</translation>
708
    </message>
709
    <message>
710
      <location filename="../../Command.cpp" line="1548"/>
711
      <source>Fill up holes</source>
712
      <translation>Löcher füllen</translation>
713
    </message>
714
    <message>
715
      <location filename="../../Command.cpp" line="1704"/>
716
      <source>Mesh merge</source>
717
      <translation>Netze zusammenführen</translation>
718
    </message>
719
    <message>
720
      <location filename="../../Command.cpp" line="1750"/>
721
      <source>Mesh split</source>
722
      <translation>Netz teilen</translation>
723
    </message>
724
    <message>
725
      <location filename="../../Command.cpp" line="1813"/>
726
      <source>Mesh scale</source>
727
      <translation>Netz skalieren</translation>
728
    </message>
729
    <message>
730
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="160"/>
731
      <source>Mesh Decimating</source>
732
      <translation>Netzausdünnung</translation>
733
    </message>
734
    <message>
735
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="550"/>
736
      <source>Harmonize normals</source>
737
      <translation>Normalen ausrichten</translation>
738
    </message>
739
    <message>
740
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="661"/>
741
      <source>Remove non-manifolds</source>
742
      <translation>Nichtmannigfaltigkeiten entfernen</translation>
743
    </message>
744
    <message>
745
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="766"/>
746
      <source>Fix indices</source>
747
      <translation>Indizes reparieren</translation>
748
    </message>
749
    <message>
750
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="836"/>
751
      <source>Remove degenerated faces</source>
752
      <translation>Degenerierte Flächen entfernen</translation>
753
    </message>
754
    <message>
755
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="908"/>
756
      <source>Remove duplicated faces</source>
757
      <translation>Doppelte Flächen entfernen</translation>
758
    </message>
759
    <message>
760
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="978"/>
761
      <source>Remove duplicated points</source>
762
      <translation>Doppelte Punkte entfernen</translation>
763
    </message>
764
    <message>
765
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1064"/>
766
      <source>Fix self-intersections</source>
767
      <translation>Selbstdurchdringung korrigieren</translation>
768
    </message>
769
    <message>
770
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1143"/>
771
      <source>Remove folds</source>
772
      <translation>Falten entfernen</translation>
773
    </message>
774
    <message>
775
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1187"/>
776
      <source>Repair mesh</source>
777
      <translation>Netz reparieren</translation>
778
    </message>
779
    <message>
780
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="162"/>
781
      <source>Delete selection</source>
782
      <translation>Auswahl löschen</translation>
783
    </message>
784
    <message>
785
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="958"/>
786
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1019"/>
787
      <source>Cut</source>
788
      <translation>Schneiden</translation>
789
    </message>
790
    <message>
791
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="968"/>
792
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1089"/>
793
      <source>Trim</source>
794
      <translation>Zuschneiden</translation>
795
    </message>
796
    <message>
797
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1176"/>
798
      <source>Split</source>
799
      <translation>Teilen</translation>
800
    </message>
801
    <message>
802
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1249"/>
803
      <source>Segment</source>
804
      <translation>Segment</translation>
805
    </message>
806
    <message>
807
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1848"/>
808
      <source>Delete</source>
809
      <translation>Löschen</translation>
810
    </message>
811
    <message>
812
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1977"/>
813
      <source>Fill hole</source>
814
      <translation>Loch füllen</translation>
815
    </message>
816
  </context>
817
  <context>
818
    <name>MeshGui::DlgDecimating</name>
819
    <message>
820
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="14"/>
821
      <source>Decimating</source>
822
      <translation>Ausdünnung</translation>
823
    </message>
824
    <message>
825
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="20"/>
826
      <source>Reduction</source>
827
      <translation>Reduzierung</translation>
828
    </message>
829
    <message>
830
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="28"/>
831
      <source>None</source>
832
      <translation>Kein</translation>
833
    </message>
834
    <message>
835
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="57"/>
836
      <source>Full</source>
837
      <translation>Vollständig</translation>
838
    </message>
839
    <message>
840
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="66"/>
841
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="102"/>
842
      <source>Absolute number</source>
843
      <translation>Absolute Anzahl</translation>
844
    </message>
845
    <message>
846
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="102"/>
847
      <source>Tolerance</source>
848
      <translation>Toleranz</translation>
849
    </message>
850
    <message>
851
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="96"/>
852
      <source>Absolute number (Maximum: %1)</source>
853
      <translation>Absolute Anzahl (Maximum: %1)</translation>
854
    </message>
855
  </context>
856
  <context>
857
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMesh</name>
858
    <message>
859
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="14"/>
860
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
861
      <translation>Netz auswerten &amp; reparieren</translation>
862
    </message>
863
    <message>
864
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="23"/>
865
      <source>Mesh information</source>
866
      <translation>Informationen zum Netz</translation>
867
    </message>
868
    <message>
869
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="46"/>
870
      <source>Number of faces:</source>
871
      <translation>Anzahl Facetten:</translation>
872
    </message>
873
    <message>
874
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="69"/>
875
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="102"/>
876
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="135"/>
877
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="211"/>
878
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="291"/>
879
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="371"/>
880
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="451"/>
881
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="531"/>
882
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="611"/>
883
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="691"/>
884
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="753"/>
885
      <source>No information</source>
886
      <translation>Keine Informationen</translation>
887
    </message>
888
    <message>
889
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="79"/>
890
      <source>Number of edges:</source>
891
      <translation>Anzahl Kanten:</translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="112"/>
895
      <source>Number of points:</source>
896
      <translation>Anzahl Punkte:</translation>
897
    </message>
898
    <message>
899
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="147"/>
900
      <source>Refresh</source>
901
      <translation>Erneut laden</translation>
902
    </message>
903
    <message>
904
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="187"/>
905
      <source>Orientation</source>
906
      <translation>Orientierung</translation>
907
    </message>
908
    <message>
909
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="234"/>
910
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="314"/>
911
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="394"/>
912
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="474"/>
913
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="554"/>
914
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="634"/>
915
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="714"/>
916
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="773"/>
917
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="853"/>
918
      <source>Analyze</source>
919
      <translation>Analysieren</translation>
920
    </message>
921
    <message>
922
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="244"/>
923
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="324"/>
924
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="404"/>
925
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="484"/>
926
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="564"/>
927
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="644"/>
928
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="724"/>
929
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="783"/>
930
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="863"/>
931
      <source>Repair</source>
932
      <translation>Reparieren</translation>
933
    </message>
934
    <message>
935
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="267"/>
936
      <source>Duplicated faces</source>
937
      <translation>Doppelte Dreiecke</translation>
938
    </message>
939
    <message>
940
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="347"/>
941
      <source>Duplicated points</source>
942
      <translation>Doppelte Punkte</translation>
943
    </message>
944
    <message>
945
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="427"/>
946
      <source>Non-manifolds</source>
947
      <translation>Nichtmannigfaltigkeiten</translation>
948
    </message>
949
    <message>
950
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="507"/>
951
      <source>Degenerated faces</source>
952
      <translation>Entartete Facetten</translation>
953
    </message>
954
    <message>
955
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="587"/>
956
      <source>Face indices</source>
957
      <translation>Facettenindexe</translation>
958
    </message>
959
    <message>
960
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="667"/>
961
      <source>Self-intersections</source>
962
      <translation>Selbstdurchdringungen</translation>
963
    </message>
964
    <message>
965
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="735"/>
966
      <source>Folds on surface</source>
967
      <translation>Oberflächenfalten</translation>
968
    </message>
969
    <message>
970
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="806"/>
971
      <source>All above tests together</source>
972
      <translation>Alle Tests zusammen</translation>
973
    </message>
974
    <message>
975
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="830"/>
976
      <source>Repetitive repair</source>
977
      <translation>Reparatur wiederholen</translation>
978
    </message>
979
  </context>
980
  <context>
981
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMeshImp</name>
982
    <message>
983
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="141"/>
984
      <source>Settings...</source>
985
      <translation>Einstellungen...</translation>
986
    </message>
987
    <message>
988
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="253"/>
989
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="421"/>
990
      <source>No selection</source>
991
      <translation>Keine Auswahl</translation>
992
    </message>
993
    <message>
994
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="451"/>
995
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="452"/>
996
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="453"/>
997
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="454"/>
998
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="455"/>
999
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="456"/>
1000
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="457"/>
1001
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="458"/>
1002
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="459"/>
1003
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="460"/>
1004
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="461"/>
1005
      <source>No information</source>
1006
      <translation>Keine Informationen</translation>
1007
    </message>
1008
    <message>
1009
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="558"/>
1010
      <source>Orientation</source>
1011
      <translation>Orientierung</translation>
1012
    </message>
1013
    <message>
1014
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="526"/>
1015
      <source>No flipped normals</source>
1016
      <translation>Keine verdrehten Normalen</translation>
1017
    </message>
1018
    <message>
1019
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="532"/>
1020
      <source>%1 flipped normals</source>
1021
      <translation>%1 verdrehte Normalen</translation>
1022
    </message>
1023
    <message>
1024
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="618"/>
1025
      <source>No non-manifolds</source>
1026
      <translation>Keine Nichtmannigfaltigkeiten</translation>
1027
    </message>
1028
    <message>
1029
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="626"/>
1030
      <source>%1 non-manifolds</source>
1031
      <translation>%1 Nichtmannigfaltigkeiten</translation>
1032
    </message>
1033
    <message>
1034
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="677"/>
1035
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="680"/>
1036
      <source>Non-manifolds</source>
1037
      <translation>Nichtmannigfaltigkeiten</translation>
1038
    </message>
1039
    <message>
1040
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="680"/>
1041
      <source>Cannot remove non-manifolds</source>
1042
      <translation>Nichtmannigfaltigkeiten können nicht entfernt werden</translation>
1043
    </message>
1044
    <message>
1045
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="721"/>
1046
      <source>Invalid face indices</source>
1047
      <translation>Ungültige Facettenindexe</translation>
1048
    </message>
1049
    <message>
1050
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="728"/>
1051
      <source>Invalid point indices</source>
1052
      <translation>Ungültige Punktindexe</translation>
1053
    </message>
1054
    <message>
1055
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="735"/>
1056
      <source>Multiple point indices</source>
1057
      <translation>Mehrfache Punktindexe</translation>
1058
    </message>
1059
    <message>
1060
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="742"/>
1061
      <source>Invalid neighbour indices</source>
1062
      <translation>Ungültige Nachbarindexe</translation>
1063
    </message>
1064
    <message>
1065
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="749"/>
1066
      <source>No invalid indices</source>
1067
      <translation>Keine ungültige Indexe</translation>
1068
    </message>
1069
    <message>
1070
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="774"/>
1071
      <source>Indices</source>
1072
      <translation>Indexe</translation>
1073
    </message>
1074
    <message>
1075
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="812"/>
1076
      <source>No degenerations</source>
1077
      <translation>Keine Entartungen</translation>
1078
    </message>
1079
    <message>
1080
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="818"/>
1081
      <source>%1 degenerated faces</source>
1082
      <translation>%1 entartete Facetten</translation>
1083
    </message>
1084
    <message>
1085
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="845"/>
1086
      <source>Degenerations</source>
1087
      <translation>Degenerierungen</translation>
1088
    </message>
1089
    <message>
1090
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="883"/>
1091
      <source>No duplicated faces</source>
1092
      <translation>Keine doppelten Facetten</translation>
1093
    </message>
1094
    <message>
1095
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="889"/>
1096
      <source>%1 duplicated faces</source>
1097
      <translation>%1 doppelte Facetten</translation>
1098
    </message>
1099
    <message>
1100
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="917"/>
1101
      <source>Duplicated faces</source>
1102
      <translation>Doppelte Dreiecke</translation>
1103
    </message>
1104
    <message>
1105
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="954"/>
1106
      <source>No duplicated points</source>
1107
      <translation>Keine doppelten Punkte</translation>
1108
    </message>
1109
    <message>
1110
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="960"/>
1111
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="987"/>
1112
      <source>Duplicated points</source>
1113
      <translation>Doppelte Punkte</translation>
1114
    </message>
1115
    <message>
1116
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1031"/>
1117
      <source>No self-intersections</source>
1118
      <translation>Keine Selbstdurchdringungen</translation>
1119
    </message>
1120
    <message>
1121
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1037"/>
1122
      <source>Self-intersections</source>
1123
      <translation>Selbstdurchdringungen</translation>
1124
    </message>
1125
    <message>
1126
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1108"/>
1127
      <source>No folds on surface</source>
1128
      <translation>Keine Oberflächenfalten</translation>
1129
    </message>
1130
    <message>
1131
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1124"/>
1132
      <source>%1 folds on surface</source>
1133
      <translation>%1 Oberflächenfalten</translation>
1134
    </message>
1135
    <message>
1136
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1152"/>
1137
      <source>Folds</source>
1138
      <translation>Falten</translation>
1139
    </message>
1140
    <message>
1141
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1286"/>
1142
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1289"/>
1143
      <source>Mesh repair</source>
1144
      <translation>Netz reparieren</translation>
1145
    </message>
1146
  </context>
1147
  <context>
1148
    <name>MeshGui::DlgEvaluateSettings</name>
1149
    <message>
1150
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="14"/>
1151
      <source>Evaluation settings</source>
1152
      <translation>Auswertungseinstellungen</translation>
1153
    </message>
1154
    <message>
1155
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="20"/>
1156
      <source>Settings</source>
1157
      <translation>Einstellungen</translation>
1158
    </message>
1159
    <message>
1160
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="26"/>
1161
      <source>Check for non-manifold points</source>
1162
      <translation>Überprüfen auf nicht-mannigfaltige Punkte</translation>
1163
    </message>
1164
    <message>
1165
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="33"/>
1166
      <source>Enable check for folds on surface</source>
1167
      <translation>Überprüfung auf Oberflächenfalten aktivieren</translation>
1168
    </message>
1169
    <message>
1170
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="40"/>
1171
      <source>Only consider zero area faces as degenerated</source>
1172
      <translation>Nur Dreiecke ohne Flächeninhalt als degeneriert betrachten</translation>
1173
    </message>
1174
  </context>
1175
  <context>
1176
    <name>MeshGui::DlgRegularSolid</name>
1177
    <message>
1178
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="14"/>
1179
      <source>Regular Solid</source>
1180
      <translation>Regelgeometrie</translation>
1181
    </message>
1182
    <message>
1183
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="29"/>
1184
      <source>Solid:</source>
1185
      <translation>Körper:</translation>
1186
    </message>
1187
    <message>
1188
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="42"/>
1189
      <source>Cube</source>
1190
      <translation>Würfel</translation>
1191
    </message>
1192
    <message>
1193
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="51"/>
1194
      <source>Cylinder</source>
1195
      <translation>Zylinder</translation>
1196
    </message>
1197
    <message>
1198
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="60"/>
1199
      <source>Cone</source>
1200
      <translation>Kegel</translation>
1201
    </message>
1202
    <message>
1203
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="69"/>
1204
      <source>Sphere</source>
1205
      <translation>Kugel</translation>
1206
    </message>
1207
    <message>
1208
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="78"/>
1209
      <source>Ellipsoid</source>
1210
      <translation>Ellipsoid</translation>
1211
    </message>
1212
    <message>
1213
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="87"/>
1214
      <source>Torus</source>
1215
      <translation>Torus</translation>
1216
    </message>
1217
    <message>
1218
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="120"/>
1219
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="236"/>
1220
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="387"/>
1221
      <source>Length:</source>
1222
      <translation>Länge:</translation>
1223
    </message>
1224
    <message>
1225
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="143"/>
1226
      <source>Width:</source>
1227
      <translation>Breite:</translation>
1228
    </message>
1229
    <message>
1230
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="163"/>
1231
      <source>Height:</source>
1232
      <translation>Höhe:</translation>
1233
    </message>
1234
    <message>
1235
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="219"/>
1236
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="501"/>
1237
      <source>Radius:</source>
1238
      <translation>Radius:</translation>
1239
    </message>
1240
    <message>
1241
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="273"/>
1242
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="424"/>
1243
      <source>Edge length:</source>
1244
      <translation>Kantenlänge:</translation>
1245
    </message>
1246
    <message>
1247
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="293"/>
1248
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="441"/>
1249
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="538"/>
1250
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="642"/>
1251
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="746"/>
1252
      <source>Sampling:</source>
1253
      <translation>Abtastung:</translation>
1254
    </message>
1255
    <message>
1256
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="307"/>
1257
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="455"/>
1258
      <source>Closed</source>
1259
      <translation>Geschlossen</translation>
1260
    </message>
1261
    <message>
1262
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="353"/>
1263
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="588"/>
1264
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="692"/>
1265
      <source>Radius 1:</source>
1266
      <translation>Radius 1:</translation>
1267
    </message>
1268
    <message>
1269
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="370"/>
1270
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="605"/>
1271
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="709"/>
1272
      <source>Radius 2:</source>
1273
      <translation>Radius 2:</translation>
1274
    </message>
1275
    <message>
1276
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="809"/>
1277
      <source>&amp;Create</source>
1278
      <translation>&amp;Erstellen</translation>
1279
    </message>
1280
    <message>
1281
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="812"/>
1282
      <source>Alt+C</source>
1283
      <translation>Alt+S</translation>
1284
    </message>
1285
    <message>
1286
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="825"/>
1287
      <source>Close</source>
1288
      <translation>Schließen</translation>
1289
    </message>
1290
  </context>
1291
  <context>
1292
    <name>MeshGui::DlgRegularSolidImp</name>
1293
    <message>
1294
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1295
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="209"/>
1296
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="217"/>
1297
      <source>Create %1</source>
1298
      <translation>Erstelle %1</translation>
1299
    </message>
1300
    <message>
1301
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1302
      <source>No active document</source>
1303
      <translation>Kein aktives Dokument</translation>
1304
    </message>
1305
  </context>
1306
  <context>
1307
    <name>MeshGui::DlgSettingsImportExport</name>
1308
    <message>
1309
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="14"/>
1310
      <source>Mesh Formats</source>
1311
      <translation>Netz-Formate</translation>
1312
    </message>
1313
    <message>
1314
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="20"/>
1315
      <source>Export</source>
1316
      <translation>Exportieren</translation>
1317
    </message>
1318
    <message>
1319
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="28"/>
1320
      <source>Deviation of tessellation to the actual surface</source>
1321
      <translation>Abwichung des Mosaik-Netz zur aktuellen Oberfläche</translation>
1322
    </message>
1323
    <message>
1324
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="31"/>
1325
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1326
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellierung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Definiert die maximale Abweichung des tessellierten Netzes von der Oberfläche. Je kleiner der Wert ist, desto geringer ist die Rendergeschwindigkeit, was jedoch zu einer höheren Detaillierung/Auflösung führt.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1327
    </message>
1328
    <message>
1329
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="34"/>
1330
      <source>Maximum mesh deviation</source>
1331
      <translation>Maximale Netz Abweichung</translation>
1332
    </message>
1333
    <message>
1334
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="41"/>
1335
      <source>Maximal deviation between mesh and object</source>
1336
      <translation>Maximale Abweichung zwischen Netz und Objekt</translation>
1337
    </message>
1338
    <message>
1339
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="63"/>
1340
      <source>ZIP compression is used when writing a mesh file in AMF format</source>
1341
      <translation>Beim Schreiben einer Netz-Datei im AMF Format wird die ZiP Komprimierung verwendet</translation>
1342
    </message>
1343
    <message>
1344
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="66"/>
1345
      <source>Export AMF files using compression</source>
1346
      <translation>Export von AMF-Dateien mit Komprimierung</translation>
1347
    </message>
1348
    <message>
1349
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="82"/>
1350
      <source>Always export mesh as model type in 3MF format even if not a solid</source>
1351
      <translation>Netz immer als Modell im 3MF-Format exportieren, auch wenn es kein Volumenkörper ist</translation>
1352
    </message>
1353
    <message>
1354
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="85"/>
1355
      <source>Export 3MF files as model type</source>
1356
      <translation>3MF-Dateien als Modelltyp exportieren</translation>
1357
    </message>
1358
    <message>
1359
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="114"/>
1360
      <source>Width:</source>
1361
      <translation>Breite:</translation>
1362
    </message>
1363
    <message>
1364
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="138"/>
1365
      <source>Height:</source>
1366
      <translation>Höhe:</translation>
1367
    </message>
1368
    <message>
1369
      <location filename="../../DlgSettingsImportExportImp.cpp" line="39"/>
1370
      <source>This parameter indicates whether ZIP compression
1371
is used when writing a file in AMF format</source>
1372
      <translation>Dieser Parameter zeigt an, ob ZIP-Komprimierung
1373
beim Schreiben einer Datei im AMF-Format verwendet wird</translation>
1374
    </message>
1375
  </context>
1376
  <context>
1377
    <name>MeshGui::DlgSettingsMeshView</name>
1378
    <message>
1379
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="14"/>
1380
      <source>Mesh view</source>
1381
      <translation>Netz</translation>
1382
    </message>
1383
    <message>
1384
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="35"/>
1385
      <source>Default appearance for new meshes</source>
1386
      <translation>Standardmäßiges Erscheinungsbild für neue Netze</translation>
1387
    </message>
1388
    <message>
1389
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="73"/>
1390
      <source>Default mesh color</source>
1391
      <translation>Standard-Flächenfarbe</translation>
1392
    </message>
1393
    <message>
1394
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="80"/>
1395
      <source>Default color for new meshes</source>
1396
      <translation>Standardfarbe für neue Netze</translation>
1397
    </message>
1398
    <message>
1399
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="116"/>
1400
      <source>Mesh transparency</source>
1401
      <translation>Transparenz des Netzes</translation>
1402
    </message>
1403
    <message>
1404
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="142"/>
1405
      <source>Default line color</source>
1406
      <translation>Standard-Kantenfarbe</translation>
1407
    </message>
1408
    <message>
1409
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="149"/>
1410
      <source>Default line color for new meshes</source>
1411
      <translation>Standard-Kantenfarbe für neue Netze</translation>
1412
    </message>
1413
    <message>
1414
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="185"/>
1415
      <source>Line transparency</source>
1416
      <translation>Transparenz der Kanten</translation>
1417
    </message>
1418
    <message>
1419
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="211"/>
1420
      <source>Backface color</source>
1421
      <translation>Untergrundfarbe</translation>
1422
    </message>
1423
    <message>
1424
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="251"/>
1425
      <source>The bottom side of surface will be rendered the same way than top side.
1426
If not checked, it depends on the option "Enable backlight color"
1427
(preferences section Display -&gt; 3D View). Either the backlight color
1428
will be used or black.</source>
1429
      <translation>Beide Seiten der Oberfläche werden in der gleichen Weise angelegt (gerendert). Falls nicht gewählt, richtet es sich nach der Option "Farbe Hintergrundlicht gewählt" Angewendet wird schwarz oder die gewählte Hintergrundfarbe.</translation>
1430
    </message>
1431
    <message>
1432
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="257"/>
1433
      <source>Two-side rendering</source>
1434
      <translation>Doppelseitiges Rendern</translation>
1435
    </message>
1436
    <message>
1437
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="273"/>
1438
      <source>A bounding box will be displayed</source>
1439
      <translation>Ein Markierungsrahmen wird angezeigt</translation>
1440
    </message>
1441
    <message>
1442
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="276"/>
1443
      <source>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</source>
1444
      <translation>Bounding-Box für gehighlightete oder selekierte Netze anzeigen</translation>
1445
    </message>
1446
    <message>
1447
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="313"/>
1448
      <source>Smoothing</source>
1449
      <translation>Glättung</translation>
1450
    </message>
1451
    <message>
1452
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="334"/>
1453
      <source>If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1454
Shading defines the appearance of surfaces.
1455

1456
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1457
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1458
to a smoother appearance.
1459
</source>
1460
      <translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird Phong-Schattierung verwendet, ansonsten wird flach schattiert.
1461
Die Schattierung beeinflusset das Aussehen der Oberflächen.
1462

1463
Bei flacher Schattierungen sind die Oberflächennormen nicht pro Knotenpunkt definiert, das führt zu einem unrealen Erscheinungsbild für geschwungene Oberflächen. Die Verwendung der Phong-Schattierung führt zu einem glatteren Aussehen.
1464
</translation>
1465
    </message>
1466
    <message>
1467
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="343"/>
1468
      <source>Define normal per vertex</source>
1469
      <translation>Definiere Normale pro Vertex</translation>
1470
    </message>
1471
    <message>
1472
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="356"/>
1473
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1474
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Dies ist der kleinste Winkel zwischen zwei Flächen, bei dem die Normalen für Flat-Shading berechnet werden.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Wenn der Winkel zwischen den Normalen von zwei benachbarten Flächen kleiner als der Fadenwinkel ist, werden die Flächen im Bereich ihrer gemeinsame Kante weichgezeichnet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1475
    </message>
1476
    <message>
1477
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="404"/>
1478
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1479
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hinweis&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Das Definieren der Normale pro Knoten heißt auch &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong Shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;und die Definition der Normale pro Fläche heißt &lt;/span&gt;Flat Shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1480
    </message>
1481
    <message>
1482
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="359"/>
1483
      <source>Crease angle</source>
1484
      <translation>Knitterwinkel</translation>
1485
    </message>
1486
    <message>
1487
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="369"/>
1488
      <source>Crease angle is a threshold angle between two faces.
1489

1490
 If face angle ≥ crease angle, facet shading is used
1491
 If face angle &lt; crease angle, smooth shading is used</source>
1492
      <translation>Der SickenWinkel ist der Schwellenwert zwischen zwei Oberflächen.
1493

1494
Wenn gilt:
1495
Flächenwinkel &gt;= SickenWinkel, wird Facettenschattierung angewendet
1496
Flächenwinkel &lt; SickenWinkel, wird glattes Schattieren angewendet</translation>
1497
    </message>
1498
  </context>
1499
  <context>
1500
    <name>MeshGui::DlgSmoothing</name>
1501
    <message>
1502
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="14"/>
1503
      <source>Smoothing</source>
1504
      <translation>Glättung</translation>
1505
    </message>
1506
    <message>
1507
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="23"/>
1508
      <source>Method</source>
1509
      <translation>Methode</translation>
1510
    </message>
1511
    <message>
1512
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="29"/>
1513
      <source>Taubin</source>
1514
      <translation>Taubin</translation>
1515
    </message>
1516
    <message>
1517
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="39"/>
1518
      <source>Laplace</source>
1519
      <translation>Laplace</translation>
1520
    </message>
1521
    <message>
1522
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="49"/>
1523
      <source>Parameter</source>
1524
      <translation>Parameter</translation>
1525
    </message>
1526
    <message>
1527
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="55"/>
1528
      <source>Iterations:</source>
1529
      <translation>Iterationen:</translation>
1530
    </message>
1531
    <message>
1532
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="72"/>
1533
      <source>Lambda:</source>
1534
      <translation>Lambda:</translation>
1535
    </message>
1536
    <message>
1537
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="95"/>
1538
      <source>Mu:</source>
1539
      <translation>Mu:</translation>
1540
    </message>
1541
    <message>
1542
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="118"/>
1543
      <source>Only selection</source>
1544
      <translation>Nur Auswahl</translation>
1545
    </message>
1546
  </context>
1547
  <context>
1548
    <name>MeshGui::GmshWidget</name>
1549
    <message>
1550
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="98"/>
1551
      <source>Automatic</source>
1552
      <translation>Automatisch</translation>
1553
    </message>
1554
    <message>
1555
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="99"/>
1556
      <source>Adaptive</source>
1557
      <translation>Adaptiv</translation>
1558
    </message>
1559
    <message>
1560
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="101"/>
1561
      <source>Frontal</source>
1562
      <translation>Frontal</translation>
1563
    </message>
1564
    <message>
1565
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="103"/>
1566
      <source>Frontal Quad</source>
1567
      <translation>Frontales Quad</translation>
1568
    </message>
1569
    <message>
1570
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="104"/>
1571
      <source>Parallelograms</source>
1572
      <translation>Parallelogramme</translation>
1573
    </message>
1574
    <message>
1575
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="195"/>
1576
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="254"/>
1577
      <source>Time:</source>
1578
      <translation>Zeit:</translation>
1579
    </message>
1580
    <message>
1581
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="241"/>
1582
      <source>Running gmsh...</source>
1583
      <translation>Gmsh ausführen...</translation>
1584
    </message>
1585
    <message>
1586
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="265"/>
1587
      <source>Failed to start</source>
1588
      <translation>Start fehlgeschlagen</translation>
1589
    </message>
1590
    <message>
1591
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="272"/>
1592
      <source>Error</source>
1593
      <translation>Fehler</translation>
1594
    </message>
1595
  </context>
1596
  <context>
1597
    <name>MeshGui::MeshFaceAddition</name>
1598
    <message>
1599
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="396"/>
1600
      <source>Add triangle</source>
1601
      <translation>Dreieck hinzufügen</translation>
1602
    </message>
1603
    <message>
1604
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="397"/>
1605
      <source>Flip normal</source>
1606
      <translation>Normalen umdrehen</translation>
1607
    </message>
1608
    <message>
1609
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="398"/>
1610
      <source>Clear</source>
1611
      <translation>Löschen</translation>
1612
    </message>
1613
    <message>
1614
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="414"/>
1615
      <source>Finish</source>
1616
      <translation>Fertig</translation>
1617
    </message>
1618
  </context>
1619
  <context>
1620
    <name>MeshGui::MeshFillHole</name>
1621
    <message>
1622
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="766"/>
1623
      <source>Finish</source>
1624
      <translation>Fertig</translation>
1625
    </message>
1626
  </context>
1627
  <context>
1628
    <name>MeshGui::ParametersDialog</name>
1629
    <message>
1630
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="172"/>
1631
      <source>Surface fit</source>
1632
      <translation>Flächen-Annäherung</translation>
1633
    </message>
1634
    <message>
1635
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="179"/>
1636
      <source>Parameters</source>
1637
      <translation>Parameter</translation>
1638
    </message>
1639
    <message>
1640
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="184"/>
1641
      <source>Selection</source>
1642
      <translation>Auswahl</translation>
1643
    </message>
1644
    <message>
1645
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="192"/>
1646
      <source>Region</source>
1647
      <translation>Bereich</translation>
1648
    </message>
1649
    <message>
1650
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="198"/>
1651
      <source>Triangle</source>
1652
      <translation>Dreieck</translation>
1653
    </message>
1654
    <message>
1655
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="204"/>
1656
      <source>Clear</source>
1657
      <translation>Löschen</translation>
1658
    </message>
1659
    <message>
1660
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="210"/>
1661
      <source>Compute</source>
1662
      <translation>Berechnen</translation>
1663
    </message>
1664
    <message>
1665
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="305"/>
1666
      <source>No selection</source>
1667
      <translation>Keine Auswahl</translation>
1668
    </message>
1669
    <message>
1670
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="306"/>
1671
      <source>Before fitting the surface select an area.</source>
1672
      <translation>Bevor Sie die Oberfläche annähern, wählen Sie einen Bereich aus.</translation>
1673
    </message>
1674
  </context>
1675
  <context>
1676
    <name>MeshGui::RemeshGmsh</name>
1677
    <message>
1678
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="14"/>
1679
      <source>Remesh by Gmsh</source>
1680
      <translation>Neuvernetzung durch Gmsh</translation>
1681
    </message>
1682
    <message>
1683
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="26"/>
1684
      <source>Remeshing Parameter</source>
1685
      <translation>Wiedervernetzungs-Parameter</translation>
1686
    </message>
1687
    <message>
1688
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="32"/>
1689
      <source>Meshing:</source>
1690
      <translation>Vernetzung:</translation>
1691
    </message>
1692
    <message>
1693
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="42"/>
1694
      <source>Max element size (0.0 = Auto):</source>
1695
      <translation>Maximale Elementgröße (0.0 = Auto):</translation>
1696
    </message>
1697
    <message>
1698
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="68"/>
1699
      <source>Min element size (0.0 = Auto):</source>
1700
      <translation>Minimale Elementgröße (0.0 = Auto):</translation>
1701
    </message>
1702
    <message>
1703
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="94"/>
1704
      <source>Angle:</source>
1705
      <translation>Winkel:</translation>
1706
    </message>
1707
    <message>
1708
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="126"/>
1709
      <source>Gmsh</source>
1710
      <translation>Gmsh</translation>
1711
    </message>
1712
    <message>
1713
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="134"/>
1714
      <source>Path</source>
1715
      <translation>Pfad</translation>
1716
    </message>
1717
    <message>
1718
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="154"/>
1719
      <source>Kill</source>
1720
      <translation>Abbruch (erzwingen)</translation>
1721
    </message>
1722
    <message>
1723
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="181"/>
1724
      <source>Time:</source>
1725
      <translation>Zeit:</translation>
1726
    </message>
1727
    <message>
1728
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="188"/>
1729
      <source>Clear</source>
1730
      <translation>Leeren</translation>
1731
    </message>
1732
  </context>
1733
  <context>
1734
    <name>MeshGui::RemoveComponents</name>
1735
    <message>
1736
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="14"/>
1737
      <source>Remove components</source>
1738
      <translation>Komponenten entfernen</translation>
1739
    </message>
1740
    <message>
1741
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="20"/>
1742
      <source>Select</source>
1743
      <translation>Auswählen</translation>
1744
    </message>
1745
    <message>
1746
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="32"/>
1747
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="118"/>
1748
      <source>Region</source>
1749
      <translation>Bereich</translation>
1750
    </message>
1751
    <message>
1752
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="52"/>
1753
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="138"/>
1754
      <source>All</source>
1755
      <translation>Alles</translation>
1756
    </message>
1757
    <message>
1758
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="72"/>
1759
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="158"/>
1760
      <source>Components</source>
1761
      <translation>Komponenten</translation>
1762
    </message>
1763
    <message>
1764
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="79"/>
1765
      <source>&lt; faces than</source>
1766
      <translation>&lt; Dreiecke als</translation>
1767
    </message>
1768
    <message>
1769
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="89"/>
1770
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="175"/>
1771
      <source>Pick triangle</source>
1772
      <translation>Dreieck aufnehmen</translation>
1773
    </message>
1774
    <message>
1775
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="96"/>
1776
      <source>Select whole component</source>
1777
      <translation>Ganze Komponente auswählen</translation>
1778
    </message>
1779
    <message>
1780
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="106"/>
1781
      <source>Deselect</source>
1782
      <translation>Auswahl aufheben</translation>
1783
    </message>
1784
    <message>
1785
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="165"/>
1786
      <source>&gt; faces than</source>
1787
      <translation>&gt; Dreiecke als</translation>
1788
    </message>
1789
    <message>
1790
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="182"/>
1791
      <source>Deselect whole component</source>
1792
      <translation>Ganze Komponente abwählen</translation>
1793
    </message>
1794
    <message>
1795
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="192"/>
1796
      <source>Region options</source>
1797
      <translation>Einstellungen</translation>
1798
    </message>
1799
    <message>
1800
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="198"/>
1801
      <source>Respect only visible triangles</source>
1802
      <translation>Nur sichtbare Dreiecke berücksichtigen</translation>
1803
    </message>
1804
    <message>
1805
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="208"/>
1806
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1807
      <translation>Nur Dreiecke mit Normalen beachten, die zum Bildschirm zeigen</translation>
1808
    </message>
1809
  </context>
1810
  <context>
1811
    <name>MeshGui::Segmentation</name>
1812
    <message>
1813
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="14"/>
1814
      <source>Mesh segmentation</source>
1815
      <translation>Netz Segmentierung</translation>
1816
    </message>
1817
    <message>
1818
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="20"/>
1819
      <source>Smooth mesh</source>
1820
      <translation>Netz glätten</translation>
1821
    </message>
1822
    <message>
1823
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="37"/>
1824
      <source>Plane</source>
1825
      <translation>Fläche</translation>
1826
    </message>
1827
    <message>
1828
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="46"/>
1829
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="189"/>
1830
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="252"/>
1831
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="286"/>
1832
      <source>Tolerance</source>
1833
      <translation>Toleranz</translation>
1834
    </message>
1835
    <message>
1836
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="63"/>
1837
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="143"/>
1838
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="206"/>
1839
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="303"/>
1840
      <source>Minimum number of faces</source>
1841
      <translation>Mindestanzahl von Dreiecken</translation>
1842
    </message>
1843
    <message>
1844
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="83"/>
1845
      <source>Cylinder</source>
1846
      <translation>Zylinder</translation>
1847
    </message>
1848
    <message>
1849
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="92"/>
1850
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="172"/>
1851
      <source>Curvature</source>
1852
      <translation>Krümmung</translation>
1853
    </message>
1854
    <message>
1855
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="109"/>
1856
      <source>Tolerance (Flat)</source>
1857
      <translation>Toleranz (Flach)</translation>
1858
    </message>
1859
    <message>
1860
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="126"/>
1861
      <source>Tolerance (Curved)</source>
1862
      <translation>Toleranz (gekrümmt)</translation>
1863
    </message>
1864
    <message>
1865
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="163"/>
1866
      <source>Sphere</source>
1867
      <translation>Kugel</translation>
1868
    </message>
1869
    <message>
1870
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="226"/>
1871
      <source>Freeform</source>
1872
      <translation>Freiform</translation>
1873
    </message>
1874
    <message>
1875
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="235"/>
1876
      <source>Max. Curvature</source>
1877
      <translation>Max. Krümmung</translation>
1878
    </message>
1879
    <message>
1880
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="269"/>
1881
      <source>Min. Curvature</source>
1882
      <translation>Min. Krümmung</translation>
1883
    </message>
1884
  </context>
1885
  <context>
1886
    <name>MeshGui::SegmentationBestFit</name>
1887
    <message>
1888
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="14"/>
1889
      <source>Mesh segmentation</source>
1890
      <translation>Netz Segmentierung</translation>
1891
    </message>
1892
    <message>
1893
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="20"/>
1894
      <source>Plane</source>
1895
      <translation>Ebene</translation>
1896
    </message>
1897
    <message>
1898
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="29"/>
1899
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="82"/>
1900
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="135"/>
1901
      <source>Parameters...</source>
1902
      <translation>Parameter...</translation>
1903
    </message>
1904
    <message>
1905
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="36"/>
1906
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="89"/>
1907
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="142"/>
1908
      <source>Tolerance</source>
1909
      <translation>Toleranz</translation>
1910
    </message>
1911
    <message>
1912
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="53"/>
1913
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="106"/>
1914
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="159"/>
1915
      <source>Minimum number of faces</source>
1916
      <translation>Mindestanzahl von Dreiecken</translation>
1917
    </message>
1918
    <message>
1919
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="73"/>
1920
      <source>Cylinder</source>
1921
      <translation>Zylinder</translation>
1922
    </message>
1923
    <message>
1924
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="126"/>
1925
      <source>Sphere</source>
1926
      <translation>Kugel</translation>
1927
    </message>
1928
    <message>
1929
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="374"/>
1930
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="399"/>
1931
      <source>Base</source>
1932
      <translation>Basis</translation>
1933
    </message>
1934
    <message>
1935
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="375"/>
1936
      <source>Normal</source>
1937
      <translation>Normal</translation>
1938
    </message>
1939
    <message>
1940
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="400"/>
1941
      <source>Axis</source>
1942
      <translation>Achse</translation>
1943
    </message>
1944
    <message>
1945
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="401"/>
1946
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="428"/>
1947
      <source>Radius</source>
1948
      <translation>Radius</translation>
1949
    </message>
1950
    <message>
1951
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="427"/>
1952
      <source>Center</source>
1953
      <translation>Zentrum</translation>
1954
    </message>
1955
  </context>
1956
  <context>
1957
    <name>MeshGui::Selection</name>
1958
    <message>
1959
      <location filename="../../Selection.ui" line="14"/>
1960
      <location filename="../../Selection.ui" line="20"/>
1961
      <source>Selection</source>
1962
      <translation>Auswahl</translation>
1963
    </message>
1964
    <message>
1965
      <location filename="../../Selection.ui" line="39"/>
1966
      <source>Add</source>
1967
      <translation>Hinzufügen</translation>
1968
    </message>
1969
    <message>
1970
      <location filename="../../Selection.ui" line="46"/>
1971
      <source>Clear</source>
1972
      <translation>Leeren</translation>
1973
    </message>
1974
    <message>
1975
      <location filename="../../Selection.ui" line="53"/>
1976
      <source>Respect only visible triangles</source>
1977
      <translation>Nur sichtbare Dreiecke berücksichtigen</translation>
1978
    </message>
1979
    <message>
1980
      <location filename="../../Selection.ui" line="63"/>
1981
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1982
      <translation>Nur Dreiecke mit Normalen beachten, die zum Bildschirm zeigen</translation>
1983
    </message>
1984
    <message>
1985
      <location filename="../../Selection.cpp" line="86"/>
1986
      <source>Use a brush tool to select the area</source>
1987
      <translation>Verwenden Sie einen Pinsel, um den Bereich auszuwählen</translation>
1988
    </message>
1989
    <message>
1990
      <location filename="../../Selection.cpp" line="89"/>
1991
      <source>Clears completely the selected area</source>
1992
      <translation>Löscht den ausgewählten Bereich vollständig</translation>
1993
    </message>
1994
  </context>
1995
  <context>
1996
    <name>MeshGui::TaskRemoveComponents</name>
1997
    <message>
1998
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="208"/>
1999
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="255"/>
2000
      <source>Delete</source>
2001
      <translation>Löschen</translation>
2002
    </message>
2003
    <message>
2004
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="209"/>
2005
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="256"/>
2006
      <source>Invert</source>
2007
      <translation>Umkehren</translation>
2008
    </message>
2009
  </context>
2010
  <context>
2011
    <name>MeshInfoWatcher</name>
2012
    <message>
2013
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="68"/>
2014
      <source>Number of points:</source>
2015
      <translation>Anzahl Punkte:</translation>
2016
    </message>
2017
    <message>
2018
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="71"/>
2019
      <source>Number of facets:</source>
2020
      <translation>Dreiecksanzahl:</translation>
2021
    </message>
2022
    <message>
2023
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="77"/>
2024
      <source>Minimum bound:</source>
2025
      <translation>Untergrenze:</translation>
2026
    </message>
2027
    <message>
2028
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="80"/>
2029
      <source>Maximum bound:</source>
2030
      <translation>Obergrenze:</translation>
2031
    </message>
2032
    <message>
2033
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="87"/>
2034
      <source>Mesh info box</source>
2035
      <translation>Netz-Infobox</translation>
2036
    </message>
2037
    <message>
2038
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="101"/>
2039
      <source>Mesh info</source>
2040
      <translation>Netz-Informationen</translation>
2041
    </message>
2042
    <message>
2043
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="123"/>
2044
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="124"/>
2045
      <source>X: %1	Y: %2	Z: %3</source>
2046
      <translation>X: %1	Y: %2	Z: %3</translation>
2047
    </message>
2048
  </context>
2049
  <context>
2050
    <name>Mesh_BoundingBox</name>
2051
    <message>
2052
      <location filename="../../Command.cpp" line="1462"/>
2053
      <source>Boundings of %1:</source>
2054
      <translation>Abmessungen von %1:</translation>
2055
    </message>
2056
  </context>
2057
  <context>
2058
    <name>Mesh_Union</name>
2059
    <message>
2060
      <location filename="../../Command.cpp" line="138"/>
2061
      <location filename="../../Command.cpp" line="144"/>
2062
      <location filename="../../Command.cpp" line="217"/>
2063
      <location filename="../../Command.cpp" line="223"/>
2064
      <location filename="../../Command.cpp" line="296"/>
2065
      <location filename="../../Command.cpp" line="302"/>
2066
      <source>OpenSCAD</source>
2067
      <translation>OpenSCAD</translation>
2068
    </message>
2069
    <message>
2070
      <location filename="../../Command.cpp" line="139"/>
2071
      <location filename="../../Command.cpp" line="218"/>
2072
      <location filename="../../Command.cpp" line="297"/>
2073
      <source>Unknown error occurred while running OpenSCAD.</source>
2074
      <translation>Beim Ausführen von OpenSCAD ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.</translation>
2075
    </message>
2076
    <message>
2077
      <location filename="../../Command.cpp" line="145"/>
2078
      <location filename="../../Command.cpp" line="224"/>
2079
      <location filename="../../Command.cpp" line="303"/>
2080
      <source>OpenSCAD cannot be found on your system.
2081
Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it.</source>
2082
      <translation>OpenSCAD kann auf Ihrem System nicht gefunden werden.
2083
Bitte besuchen Sie http://www.openscad.org/index.html, um es zu installieren.</translation>
2084
    </message>
2085
  </context>
2086
  <context>
2087
    <name>QDockWidget</name>
2088
    <message>
2089
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1336"/>
2090
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
2091
      <translation>Netz auswerten &amp; reparieren</translation>
2092
    </message>
2093
  </context>
2094
  <context>
2095
    <name>QObject</name>
2096
    <message>
2097
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="161"/>
2098
      <source>Display</source>
2099
      <translation>Anzeige</translation>
2100
    </message>
2101
    <message>
2102
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="163"/>
2103
      <source>Import-Export</source>
2104
      <translation>Import / Export</translation>
2105
    </message>
2106
    <message>
2107
      <location filename="../../Command.cpp" line="336"/>
2108
      <source>All Mesh Files</source>
2109
      <translation>Alle Netzdateien</translation>
2110
    </message>
2111
    <message>
2112
      <location filename="../../Command.cpp" line="337"/>
2113
      <location filename="../../Command.cpp" line="397"/>
2114
      <source>Binary STL</source>
2115
      <translation>Binäres STL</translation>
2116
    </message>
2117
    <message>
2118
      <location filename="../../Command.cpp" line="338"/>
2119
      <location filename="../../Command.cpp" line="398"/>
2120
      <location filename="../../Command.cpp" line="399"/>
2121
      <source>ASCII STL</source>
2122
      <translation>ASCII STL</translation>
2123
    </message>
2124
    <message>
2125
      <location filename="../../Command.cpp" line="339"/>
2126
      <location filename="../../Command.cpp" line="400"/>
2127
      <source>Binary Mesh</source>
2128
      <translation>Binäres Mesh</translation>
2129
    </message>
2130
    <message>
2131
      <location filename="../../Command.cpp" line="340"/>
2132
      <location filename="../../Command.cpp" line="401"/>
2133
      <source>Alias Mesh</source>
2134
      <translation>Alias-Mesh</translation>
2135
    </message>
2136
    <message>
2137
      <location filename="../../Command.cpp" line="341"/>
2138
      <location filename="../../Command.cpp" line="403"/>
2139
      <source>Object File Format</source>
2140
      <translation>OFF-Dateiformat</translation>
2141
    </message>
2142
    <message>
2143
      <location filename="../../Command.cpp" line="342"/>
2144
      <source>Inventor V2.1 ASCII</source>
2145
      <translation>Inventor V2.1 ASCII</translation>
2146
    </message>
2147
    <message>
2148
      <location filename="../../Command.cpp" line="343"/>
2149
      <location filename="../../Command.cpp" line="408"/>
2150
      <source>Stanford Polygon</source>
2151
      <translation>Stanford-Polygon</translation>
2152
    </message>
2153
    <message>
2154
      <location filename="../../Command.cpp" line="344"/>
2155
      <source>NASTRAN</source>
2156
      <translation>NASTRAN</translation>
2157
    </message>
2158
    <message>
2159
      <location filename="../../Command.cpp" line="345"/>
2160
      <location filename="../../Command.cpp" line="415"/>
2161
      <source>All Files</source>
2162
      <translation>Alle Dateien</translation>
2163
    </message>
2164
    <message>
2165
      <location filename="../../Command.cpp" line="349"/>
2166
      <source>Import mesh</source>
2167
      <translation>Netz importieren</translation>
2168
    </message>
2169
    <message>
2170
      <location filename="../../Command.cpp" line="402"/>
2171
      <source>Simple Model Format</source>
2172
      <translation>Einfaches Modellformat</translation>
2173
    </message>
2174
    <message>
2175
      <location filename="../../Command.cpp" line="404"/>
2176
      <source>Inventor V2.1 ascii</source>
2177
      <translation>Inventor V2.1 ASCII</translation>
2178
    </message>
2179
    <message>
2180
      <location filename="../../Command.cpp" line="405"/>
2181
      <source>X3D Extensible 3D</source>
2182
      <translation>X3D Extensible 3D</translation>
2183
    </message>
2184
    <message>
2185
      <location filename="../../Command.cpp" line="406"/>
2186
      <source>Compressed X3D</source>
2187
      <translation>Komprimierte X3D</translation>
2188
    </message>
2189
    <message>
2190
      <location filename="../../Command.cpp" line="407"/>
2191
      <source>WebGL/X3D</source>
2192
      <translation>WebGL/X3D</translation>
2193
    </message>
2194
    <message>
2195
      <location filename="../../Command.cpp" line="409"/>
2196
      <source>VRML V2.0</source>
2197
      <translation>VRML V2. 0</translation>
2198
    </message>
2199
    <message>
2200
      <location filename="../../Command.cpp" line="410"/>
2201
      <source>Compressed VRML 2.0</source>
2202
      <translation>Komprimiertes VRML 2.0</translation>
2203
    </message>
2204
    <message>
2205
      <location filename="../../Command.cpp" line="411"/>
2206
      <source>Nastran</source>
2207
      <translation>NASTRAN</translation>
2208
    </message>
2209
    <message>
2210
      <location filename="../../Command.cpp" line="412"/>
2211
      <source>Python module def</source>
2212
      <translation>Python-Modul Definition</translation>
2213
    </message>
2214
    <message>
2215
      <location filename="../../Command.cpp" line="413"/>
2216
      <source>Asymptote Format</source>
2217
      <translation>Asymptote-Format</translation>
2218
    </message>
2219
    <message>
2220
      <location filename="../../Command.cpp" line="414"/>
2221
      <source>3D Manufacturing Format</source>
2222
      <translation>3D-Fertigungsformat</translation>
2223
    </message>
2224
    <message>
2225
      <location filename="../../Command.cpp" line="424"/>
2226
      <source>Export mesh</source>
2227
      <translation>Netz exportieren</translation>
2228
    </message>
2229
    <message>
2230
      <location filename="../../Command.cpp" line="470"/>
2231
      <source>Meshing Tolerance</source>
2232
      <translation>Toleranz</translation>
2233
    </message>
2234
    <message>
2235
      <location filename="../../Command.cpp" line="471"/>
2236
      <source>Enter tolerance for meshing geometry:</source>
2237
      <translation>Toleranz zum Erzeugen von Dreiecksnetz eingeben:</translation>
2238
    </message>
2239
    <message>
2240
      <location filename="../../Command.cpp" line="1280"/>
2241
      <source>The mesh '%1' is not a solid.</source>
2242
      <translation>Das Netz '%1' ist kein Solid.</translation>
2243
    </message>
2244
    <message>
2245
      <location filename="../../Command.cpp" line="1284"/>
2246
      <source>The mesh '%1' is a solid.</source>
2247
      <translation>Das Netz '%1' ist ein Solid.</translation>
2248
    </message>
2249
    <message>
2250
      <location filename="../../Command.cpp" line="1287"/>
2251
      <source>Solid Mesh</source>
2252
      <translation>Fester Körper</translation>
2253
    </message>
2254
    <message>
2255
      <location filename="../../Command.cpp" line="1471"/>
2256
      <source>Boundings</source>
2257
      <translation>Abmessungen</translation>
2258
    </message>
2259
    <message>
2260
      <location filename="../../Command.cpp" line="1537"/>
2261
      <source>Fill holes</source>
2262
      <translation>Löcher schließen</translation>
2263
    </message>
2264
    <message>
2265
      <location filename="../../Command.cpp" line="1538"/>
2266
      <source>Fill holes with maximum number of edges:</source>
2267
      <translation>Löcher schließen mit maximaler Anzahl Kanten:</translation>
2268
    </message>
2269
    <message>
2270
      <location filename="../../Command.cpp" line="1801"/>
2271
      <source>Scaling</source>
2272
      <translation>Skalieren</translation>
2273
    </message>
2274
    <message>
2275
      <location filename="../../Command.cpp" line="1802"/>
2276
      <source>Enter scaling factor:</source>
2277
      <translation>Geben Sie den Skalierungsfaktor an:</translation>
2278
    </message>
2279
    <message>
2280
      <location filename="../../PropertyEditorMesh.cpp" line="77"/>
2281
      <source>[Points: %1, Edges: %2, Faces: %3]</source>
2282
      <translation>[Punkte: %1, Kanten: %2, Flächen: %3]</translation>
2283
    </message>
2284
    <message>
2285
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="804"/>
2286
      <source>Display components</source>
2287
      <translation>Komponenten anzeigen</translation>
2288
    </message>
2289
    <message>
2290
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="812"/>
2291
      <source>Display segments</source>
2292
      <translation>Segmente anzeigen</translation>
2293
    </message>
2294
    <message>
2295
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="820"/>
2296
      <source>Display colors</source>
2297
      <translation>Farben anzeigen</translation>
2298
    </message>
2299
    <message>
2300
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1679"/>
2301
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="522"/>
2302
      <source>Leave info mode</source>
2303
      <translation>Info-Modus verlassen</translation>
2304
    </message>
2305
    <message>
2306
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1746"/>
2307
      <source>Index: %1</source>
2308
      <translation>Index: %1</translation>
2309
    </message>
2310
    <message>
2311
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1772"/>
2312
      <source>Leave hole-filling mode</source>
2313
      <translation>Löcher-Schließen-Modus verlassen</translation>
2314
    </message>
2315
    <message>
2316
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1822"/>
2317
      <source>Leave removal mode</source>
2318
      <translation>Entfernen-Modus verlassen</translation>
2319
    </message>
2320
    <message>
2321
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1823"/>
2322
      <source>Delete selected faces</source>
2323
      <translation>Selektierte Dreiecke löschen</translation>
2324
    </message>
2325
    <message>
2326
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1824"/>
2327
      <source>Clear selected faces</source>
2328
      <translation>Auswahl aufheben</translation>
2329
    </message>
2330
    <message>
2331
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="519"/>
2332
      <source>Annotation</source>
2333
      <translation>Anmerkung</translation>
2334
    </message>
2335
  </context>
2336
  <context>
2337
    <name>Workbench</name>
2338
    <message>
2339
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
2340
      <source>Analyze</source>
2341
      <translation>Analysieren</translation>
2342
    </message>
2343
    <message>
2344
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
2345
      <source>Boolean</source>
2346
      <translation>Boolesche Verknüpfungen</translation>
2347
    </message>
2348
    <message>
2349
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
2350
      <source>&amp;Meshes</source>
2351
      <translation>&amp;Netze</translation>
2352
    </message>
2353
    <message>
2354
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
2355
      <source>Cutting</source>
2356
      <translation>Schneiden</translation>
2357
    </message>
2358
    <message>
2359
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="47"/>
2360
      <source>Mesh tools</source>
2361
      <translation>Netz-Werkzeuge</translation>
2362
    </message>
2363
    <message>
2364
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
2365
      <source>Mesh modify</source>
2366
      <translation>Mesh modifizieren</translation>
2367
    </message>
2368
    <message>
2369
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
2370
      <source>Mesh boolean</source>
2371
      <translation>Mesh boolean</translation>
2372
    </message>
2373
    <message>
2374
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
2375
      <source>Mesh cutting</source>
2376
      <translation>Netz schneiden</translation>
2377
    </message>
2378
    <message>
2379
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
2380
      <source>Mesh segmentation</source>
2381
      <translation>Netz Segmentierung</translation>
2382
    </message>
2383
    <message>
2384
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
2385
      <source>Mesh analyze</source>
2386
      <translation>Mesh analysieren</translation>
2387
    </message>
2388
  </context>
2389
</TS>
2390

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.