FreeCAD

Форк
0
2392 строки · 93.1 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="cs" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>CmdMeshAddFacet</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../Command.cpp" line="719"/>
8
      <source>Mesh</source>
9
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../../Command.cpp" line="720"/>
13
      <source>Add triangle</source>
14
      <translation>Přidat trojúhelník</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../../Command.cpp" line="721"/>
18
      <location filename="../../Command.cpp" line="723"/>
19
      <source>Add triangle manually to a mesh</source>
20
      <translation>Přidat ručně trojúhelník do tvaru</translation>
21
    </message>
22
  </context>
23
  <context>
24
    <name>CmdMeshBoundingBox</name>
25
    <message>
26
      <location filename="../../Command.cpp" line="1438"/>
27
      <source>Mesh</source>
28
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
29
    </message>
30
    <message>
31
      <location filename="../../Command.cpp" line="1439"/>
32
      <source>Boundings info...</source>
33
      <translation>Informace o hranicích...</translation>
34
    </message>
35
    <message>
36
      <location filename="../../Command.cpp" line="1440"/>
37
      <location filename="../../Command.cpp" line="1442"/>
38
      <source>Shows the boundings of the selected mesh</source>
39
      <translation>Zobrazuje hranici vybrané sítě</translation>
40
    </message>
41
  </context>
42
  <context>
43
    <name>CmdMeshBuildRegularSolid</name>
44
    <message>
45
      <location filename="../../Command.cpp" line="1490"/>
46
      <source>Mesh</source>
47
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
48
    </message>
49
    <message>
50
      <location filename="../../Command.cpp" line="1491"/>
51
      <source>Regular solid...</source>
52
      <translation>Pravidelné těleso...</translation>
53
    </message>
54
    <message>
55
      <location filename="../../Command.cpp" line="1492"/>
56
      <location filename="../../Command.cpp" line="1494"/>
57
      <source>Builds a regular solid</source>
58
      <translation>Vytvoří pravidelné těleso</translation>
59
    </message>
60
  </context>
61
  <context>
62
    <name>CmdMeshCrossSections</name>
63
    <message>
64
      <location filename="../../Command.cpp" line="960"/>
65
      <source>Mesh</source>
66
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
67
    </message>
68
    <message>
69
      <location filename="../../Command.cpp" line="961"/>
70
      <source>Cross-sections...</source>
71
      <translation>Řezy...</translation>
72
    </message>
73
    <message>
74
      <location filename="../../Command.cpp" line="962"/>
75
      <location filename="../../Command.cpp" line="963"/>
76
      <source>Cross-sections</source>
77
      <translation>Řezy</translation>
78
    </message>
79
  </context>
80
  <context>
81
    <name>CmdMeshDecimating</name>
82
    <message>
83
      <location filename="../../Command.cpp" line="1334"/>
84
      <source>Mesh</source>
85
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../../Command.cpp" line="1335"/>
89
      <source>Decimation...</source>
90
      <translation type="unfinished">Decimation...</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../../Command.cpp" line="1336"/>
94
      <location filename="../../Command.cpp" line="1337"/>
95
      <location filename="../../Command.cpp" line="1338"/>
96
      <source>Decimates a mesh</source>
97
      <translation type="unfinished">Decimates a mesh</translation>
98
    </message>
99
  </context>
100
  <context>
101
    <name>CmdMeshDifference</name>
102
    <message>
103
      <location filename="../../Command.cpp" line="165"/>
104
      <source>Mesh</source>
105
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
106
    </message>
107
    <message>
108
      <location filename="../../Command.cpp" line="166"/>
109
      <source>Difference</source>
110
      <translation>Rozdíl</translation>
111
    </message>
112
  </context>
113
  <context>
114
    <name>CmdMeshEvaluateFacet</name>
115
    <message>
116
      <location filename="../../Command.cpp" line="1089"/>
117
      <source>Mesh</source>
118
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
119
    </message>
120
    <message>
121
      <location filename="../../Command.cpp" line="1090"/>
122
      <source>Face info</source>
123
      <translation>Informace o stěně</translation>
124
    </message>
125
    <message>
126
      <location filename="../../Command.cpp" line="1091"/>
127
      <location filename="../../Command.cpp" line="1093"/>
128
      <source>Information about face</source>
129
      <translation>Informace o stěně</translation>
130
    </message>
131
  </context>
132
  <context>
133
    <name>CmdMeshEvaluateSolid</name>
134
    <message>
135
      <location filename="../../Command.cpp" line="1264"/>
136
      <source>Mesh</source>
137
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
138
    </message>
139
    <message>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1265"/>
141
      <source>Check solid mesh</source>
142
      <translation>Zkontrolovat síť dílu</translation>
143
    </message>
144
    <message>
145
      <location filename="../../Command.cpp" line="1266"/>
146
      <location filename="../../Command.cpp" line="1268"/>
147
      <source>Checks whether the mesh is a solid</source>
148
      <translation>Kontroluje, zda síť je těleso</translation>
149
    </message>
150
  </context>
151
  <context>
152
    <name>CmdMeshEvaluation</name>
153
    <message>
154
      <location filename="../../Command.cpp" line="1044"/>
155
      <source>Mesh</source>
156
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
157
    </message>
158
    <message>
159
      <location filename="../../Command.cpp" line="1046"/>
160
      <source>Evaluate and repair mesh...</source>
161
      <translation>Vyhodnotit a opravit síť...</translation>
162
    </message>
163
    <message>
164
      <location filename="../../Command.cpp" line="1047"/>
165
      <location filename="../../Command.cpp" line="1049"/>
166
      <source>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</source>
167
      <translation>Otevře dialog pro analýzu a opravu sítě</translation>
168
    </message>
169
  </context>
170
  <context>
171
    <name>CmdMeshExport</name>
172
    <message>
173
      <location filename="../../Command.cpp" line="376"/>
174
      <source>Mesh</source>
175
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
176
    </message>
177
    <message>
178
      <location filename="../../Command.cpp" line="377"/>
179
      <source>Export mesh...</source>
180
      <translation>Exportovat síť...</translation>
181
    </message>
182
    <message>
183
      <location filename="../../Command.cpp" line="378"/>
184
      <location filename="../../Command.cpp" line="380"/>
185
      <source>Exports a mesh to file</source>
186
      <translation>Exportovat síť do souboru</translation>
187
    </message>
188
  </context>
189
  <context>
190
    <name>CmdMeshFillInteractiveHole</name>
191
    <message>
192
      <location filename="../../Command.cpp" line="1573"/>
193
      <source>Mesh</source>
194
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
195
    </message>
196
    <message>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="1574"/>
198
      <source>Close hole</source>
199
      <translation>Uzavřít díru</translation>
200
    </message>
201
    <message>
202
      <location filename="../../Command.cpp" line="1575"/>
203
      <location filename="../../Command.cpp" line="1577"/>
204
      <source>Close holes interactively</source>
205
      <translation>Uzavřít otvory interaktivně</translation>
206
    </message>
207
  </context>
208
  <context>
209
    <name>CmdMeshFillupHoles</name>
210
    <message>
211
      <location filename="../../Command.cpp" line="1522"/>
212
      <source>Mesh</source>
213
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
214
    </message>
215
    <message>
216
      <location filename="../../Command.cpp" line="1523"/>
217
      <source>Fill holes...</source>
218
      <translation>Výplně otvorů...</translation>
219
    </message>
220
    <message>
221
      <location filename="../../Command.cpp" line="1524"/>
222
      <location filename="../../Command.cpp" line="1526"/>
223
      <source>Fill holes of the mesh</source>
224
      <translation>Vyplnit otvory v síti</translation>
225
    </message>
226
  </context>
227
  <context>
228
    <name>CmdMeshFlipNormals</name>
229
    <message>
230
      <location filename="../../Command.cpp" line="1402"/>
231
      <source>Mesh</source>
232
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
233
    </message>
234
    <message>
235
      <location filename="../../Command.cpp" line="1403"/>
236
      <source>Flip normals</source>
237
      <translation>Překlopit normály</translation>
238
    </message>
239
    <message>
240
      <location filename="../../Command.cpp" line="1404"/>
241
      <location filename="../../Command.cpp" line="1406"/>
242
      <source>Flips the normals of the mesh</source>
243
      <translation>Otočit normálu sítě</translation>
244
    </message>
245
  </context>
246
  <context>
247
    <name>CmdMeshFromGeometry</name>
248
    <message>
249
      <location filename="../../Command.cpp" line="459"/>
250
      <source>Mesh</source>
251
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
252
    </message>
253
    <message>
254
      <location filename="../../Command.cpp" line="460"/>
255
      <source>Create mesh from geometry...</source>
256
      <translation>Vytvořit síť z geometrie...</translation>
257
    </message>
258
    <message>
259
      <location filename="../../Command.cpp" line="461"/>
260
      <location filename="../../Command.cpp" line="463"/>
261
      <source>Create mesh from the selected geometry</source>
262
      <translation>Vytvořit síť z vybrané geometrie</translation>
263
    </message>
264
  </context>
265
  <context>
266
    <name>CmdMeshFromPartShape</name>
267
    <message>
268
      <location filename="../../Command.cpp" line="531"/>
269
      <source>Mesh</source>
270
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
271
    </message>
272
    <message>
273
      <location filename="../../Command.cpp" line="532"/>
274
      <source>Create mesh from shape...</source>
275
      <translation>Vytvoř síť z útvaru...</translation>
276
    </message>
277
    <message>
278
      <location filename="../../Command.cpp" line="533"/>
279
      <source>Tessellate shape</source>
280
      <translation>Plátování útvaru</translation>
281
    </message>
282
  </context>
283
  <context>
284
    <name>CmdMeshHarmonizeNormals</name>
285
    <message>
286
      <location filename="../../Command.cpp" line="1366"/>
287
      <source>Mesh</source>
288
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
289
    </message>
290
    <message>
291
      <location filename="../../Command.cpp" line="1367"/>
292
      <source>Harmonize normals</source>
293
      <translation>Uspořádat normály</translation>
294
    </message>
295
    <message>
296
      <location filename="../../Command.cpp" line="1368"/>
297
      <location filename="../../Command.cpp" line="1370"/>
298
      <source>Harmonizes the normals of the mesh</source>
299
      <translation>Uspořádá normály sítě</translation>
300
    </message>
301
  </context>
302
  <context>
303
    <name>CmdMeshImport</name>
304
    <message>
305
      <location filename="../../Command.cpp" line="323"/>
306
      <source>Mesh</source>
307
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
308
    </message>
309
    <message>
310
      <location filename="../../Command.cpp" line="324"/>
311
      <source>Import mesh...</source>
312
      <translation>Importovat síť...</translation>
313
    </message>
314
    <message>
315
      <location filename="../../Command.cpp" line="325"/>
316
      <location filename="../../Command.cpp" line="327"/>
317
      <source>Imports a mesh from file</source>
318
      <translation>Importuje síť ze souboru</translation>
319
    </message>
320
  </context>
321
  <context>
322
    <name>CmdMeshIntersection</name>
323
    <message>
324
      <location filename="../../Command.cpp" line="244"/>
325
      <source>Mesh</source>
326
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
327
    </message>
328
    <message>
329
      <location filename="../../Command.cpp" line="245"/>
330
      <source>Intersection</source>
331
      <translation>Průnik</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdMeshMerge</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="1689"/>
338
      <source>Mesh</source>
339
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="1690"/>
343
      <source>Merge</source>
344
      <translation>Sloučit</translation>
345
    </message>
346
    <message>
347
      <location filename="../../Command.cpp" line="1691"/>
348
      <source>Merges selected meshes into one</source>
349
      <translation>Sloučí vybrané sítě do jedné</translation>
350
    </message>
351
  </context>
352
  <context>
353
    <name>CmdMeshPolyCut</name>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="768"/>
356
      <source>Mesh</source>
357
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="769"/>
361
      <source>Cut mesh</source>
362
      <translation>Vyjmout síť</translation>
363
    </message>
364
    <message>
365
      <location filename="../../Command.cpp" line="770"/>
366
      <location filename="../../Command.cpp" line="772"/>
367
      <source>Cuts a mesh with a picked polygon</source>
368
      <translation>Řez sítí vybraným mnohoúhelníkem</translation>
369
    </message>
370
  </context>
371
  <context>
372
    <name>CmdMeshPolySegm</name>
373
    <message>
374
      <location filename="../../Command.cpp" line="660"/>
375
      <source>Mesh</source>
376
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
377
    </message>
378
    <message>
379
      <location filename="../../Command.cpp" line="661"/>
380
      <source>Make segment</source>
381
      <translation>Vytvořit segment</translation>
382
    </message>
383
    <message>
384
      <location filename="../../Command.cpp" line="662"/>
385
      <location filename="../../Command.cpp" line="664"/>
386
      <source>Creates a mesh segment</source>
387
      <translation>Vytvoří segment sítě</translation>
388
    </message>
389
  </context>
390
  <context>
391
    <name>CmdMeshPolySplit</name>
392
    <message>
393
      <location filename="../../Command.cpp" line="987"/>
394
      <source>Mesh</source>
395
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
396
    </message>
397
    <message>
398
      <location filename="../../Command.cpp" line="988"/>
399
      <source>Split mesh</source>
400
      <translation>Rozdělit síť</translation>
401
    </message>
402
    <message>
403
      <location filename="../../Command.cpp" line="989"/>
404
      <location filename="../../Command.cpp" line="991"/>
405
      <source>Splits a mesh into two meshes</source>
406
      <translation>Rozdělí síť na dvě</translation>
407
    </message>
408
  </context>
409
  <context>
410
    <name>CmdMeshPolyTrim</name>
411
    <message>
412
      <location filename="../../Command.cpp" line="833"/>
413
      <source>Mesh</source>
414
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
415
    </message>
416
    <message>
417
      <location filename="../../Command.cpp" line="834"/>
418
      <source>Trim mesh</source>
419
      <translation>Oříznout síť</translation>
420
    </message>
421
    <message>
422
      <location filename="../../Command.cpp" line="835"/>
423
      <location filename="../../Command.cpp" line="837"/>
424
      <source>Trims a mesh with a picked polygon</source>
425
      <translation>Oříznout síť vybraným mnohoúhelníkem</translation>
426
    </message>
427
  </context>
428
  <context>
429
    <name>CmdMeshRemeshGmsh</name>
430
    <message>
431
      <location filename="../../Command.cpp" line="1183"/>
432
      <source>Mesh</source>
433
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
434
    </message>
435
    <message>
436
      <location filename="../../Command.cpp" line="1184"/>
437
      <source>Refinement...</source>
438
      <translation type="unfinished">Refinement...</translation>
439
    </message>
440
    <message>
441
      <location filename="../../Command.cpp" line="1185"/>
442
      <location filename="../../Command.cpp" line="1186"/>
443
      <source>Refine existing mesh</source>
444
      <translation type="unfinished">Refine existing mesh</translation>
445
    </message>
446
  </context>
447
  <context>
448
    <name>CmdMeshRemoveCompByHand</name>
449
    <message>
450
      <location filename="../../Command.cpp" line="1217"/>
451
      <source>Mesh</source>
452
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
453
    </message>
454
    <message>
455
      <location filename="../../Command.cpp" line="1218"/>
456
      <source>Remove components by hand...</source>
457
      <translation>Ručně odeberte součásti...</translation>
458
    </message>
459
    <message>
460
      <location filename="../../Command.cpp" line="1219"/>
461
      <location filename="../../Command.cpp" line="1221"/>
462
      <source>Mark a component to remove it from the mesh</source>
463
      <translation>Označte komponentu k odstranění ze sítě</translation>
464
    </message>
465
  </context>
466
  <context>
467
    <name>CmdMeshRemoveComponents</name>
468
    <message>
469
      <location filename="../../Command.cpp" line="1135"/>
470
      <source>Mesh</source>
471
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
472
    </message>
473
    <message>
474
      <location filename="../../Command.cpp" line="1136"/>
475
      <source>Remove components...</source>
476
      <translation>Odebrat součásti...</translation>
477
    </message>
478
    <message>
479
      <location filename="../../Command.cpp" line="1137"/>
480
      <location filename="../../Command.cpp" line="1139"/>
481
      <source>Remove topologic independent components from the mesh</source>
482
      <translation>Odebrat ze sítě topologicky nezávislé součásti</translation>
483
    </message>
484
  </context>
485
  <context>
486
    <name>CmdMeshScale</name>
487
    <message>
488
      <location filename="../../Command.cpp" line="1784"/>
489
      <source>Mesh</source>
490
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
491
    </message>
492
    <message>
493
      <location filename="../../Command.cpp" line="1785"/>
494
      <source>Scale...</source>
495
      <translation>Měřítko...</translation>
496
    </message>
497
    <message>
498
      <location filename="../../Command.cpp" line="1786"/>
499
      <source>Scale selected meshes</source>
500
      <translation>Škálovat vybrané sítě</translation>
501
    </message>
502
  </context>
503
  <context>
504
    <name>CmdMeshSectionByPlane</name>
505
    <message>
506
      <location filename="../../Command.cpp" line="929"/>
507
      <source>Mesh</source>
508
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
509
    </message>
510
    <message>
511
      <location filename="../../Command.cpp" line="930"/>
512
      <source>Create section from mesh and plane</source>
513
      <translation>Vytvořit průřez ze sítě a roviny</translation>
514
    </message>
515
    <message>
516
      <location filename="../../Command.cpp" line="931"/>
517
      <location filename="../../Command.cpp" line="932"/>
518
      <source>Section from mesh and plane</source>
519
      <translation>Průřez ze sítě a roviny</translation>
520
    </message>
521
  </context>
522
  <context>
523
    <name>CmdMeshSegmentation</name>
524
    <message>
525
      <location filename="../../Command.cpp" line="1617"/>
526
      <source>Mesh</source>
527
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
528
    </message>
529
    <message>
530
      <location filename="../../Command.cpp" line="1618"/>
531
      <source>Create mesh segments...</source>
532
      <translation>Vytvoření segmentů sítě...</translation>
533
    </message>
534
    <message>
535
      <location filename="../../Command.cpp" line="1619"/>
536
      <location filename="../../Command.cpp" line="1621"/>
537
      <source>Create mesh segments</source>
538
      <translation>Vytvoření segmentů sítě</translation>
539
    </message>
540
  </context>
541
  <context>
542
    <name>CmdMeshSegmentationBestFit</name>
543
    <message>
544
      <location filename="../../Command.cpp" line="1653"/>
545
      <source>Mesh</source>
546
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
547
    </message>
548
    <message>
549
      <location filename="../../Command.cpp" line="1654"/>
550
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces...</source>
551
      <translation>Vytvořit segmenty sítě z nejlépe odpovídajících ploch...</translation>
552
    </message>
553
    <message>
554
      <location filename="../../Command.cpp" line="1655"/>
555
      <location filename="../../Command.cpp" line="1657"/>
556
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces</source>
557
      <translation>Vytvořit segmenty sítě z nejlépe odpovídajících ploch</translation>
558
    </message>
559
  </context>
560
  <context>
561
    <name>CmdMeshSmoothing</name>
562
    <message>
563
      <location filename="../../Command.cpp" line="1305"/>
564
      <source>Mesh</source>
565
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
566
    </message>
567
    <message>
568
      <location filename="../../Command.cpp" line="1306"/>
569
      <source>Smooth...</source>
570
      <translation>Hladké...</translation>
571
    </message>
572
    <message>
573
      <location filename="../../Command.cpp" line="1307"/>
574
      <location filename="../../Command.cpp" line="1309"/>
575
      <source>Smooth the selected meshes</source>
576
      <translation>Vyhladit vybrané sítě</translation>
577
    </message>
578
  </context>
579
  <context>
580
    <name>CmdMeshSplitComponents</name>
581
    <message>
582
      <location filename="../../Command.cpp" line="1735"/>
583
      <source>Mesh</source>
584
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
585
    </message>
586
    <message>
587
      <location filename="../../Command.cpp" line="1736"/>
588
      <source>Split by components</source>
589
      <translation type="unfinished">Split by components</translation>
590
    </message>
591
    <message>
592
      <location filename="../../Command.cpp" line="1737"/>
593
      <source>Split selected mesh into its components</source>
594
      <translation type="unfinished">Split selected mesh into its components</translation>
595
    </message>
596
  </context>
597
  <context>
598
    <name>CmdMeshTrimByPlane</name>
599
    <message>
600
      <location filename="../../Command.cpp" line="898"/>
601
      <source>Mesh</source>
602
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
603
    </message>
604
    <message>
605
      <location filename="../../Command.cpp" line="899"/>
606
      <source>Trim mesh with a plane</source>
607
      <translation>Oříznout síť pomocí roviny</translation>
608
    </message>
609
    <message>
610
      <location filename="../../Command.cpp" line="900"/>
611
      <location filename="../../Command.cpp" line="901"/>
612
      <source>Trims a mesh with a plane</source>
613
      <translation>Ořízne síť pomocí roviny</translation>
614
    </message>
615
  </context>
616
  <context>
617
    <name>CmdMeshUnion</name>
618
    <message>
619
      <location filename="../../Command.cpp" line="86"/>
620
      <source>Mesh</source>
621
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
622
    </message>
623
    <message>
624
      <location filename="../../Command.cpp" line="87"/>
625
      <source>Union</source>
626
      <translation>Sjednocení</translation>
627
    </message>
628
  </context>
629
  <context>
630
    <name>CmdMeshVertexCurvature</name>
631
    <message>
632
      <location filename="../../Command.cpp" line="557"/>
633
      <source>Mesh</source>
634
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
635
    </message>
636
    <message>
637
      <location filename="../../Command.cpp" line="558"/>
638
      <source>Curvature plot</source>
639
      <translation>Křivkový graf</translation>
640
    </message>
641
    <message>
642
      <location filename="../../Command.cpp" line="559"/>
643
      <location filename="../../Command.cpp" line="561"/>
644
      <source>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</source>
645
      <translation>Vypočte zakřivení vrcholů sítě</translation>
646
    </message>
647
  </context>
648
  <context>
649
    <name>CmdMeshVertexCurvatureInfo</name>
650
    <message>
651
      <location filename="../../Command.cpp" line="612"/>
652
      <source>Mesh</source>
653
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
654
    </message>
655
    <message>
656
      <location filename="../../Command.cpp" line="613"/>
657
      <source>Curvature info</source>
658
      <translation>Informace o zakřivení</translation>
659
    </message>
660
    <message>
661
      <location filename="../../Command.cpp" line="614"/>
662
      <location filename="../../Command.cpp" line="616"/>
663
      <source>Information about curvature</source>
664
      <translation>Informace o zakřivení</translation>
665
    </message>
666
  </context>
667
  <context>
668
    <name>Command</name>
669
    <message>
670
      <location filename="../../Command.cpp" line="103"/>
671
      <source>Mesh union</source>
672
      <translation>Spojit síť</translation>
673
    </message>
674
    <message>
675
      <location filename="../../Command.cpp" line="180"/>
676
      <source>Mesh difference</source>
677
      <translation type="unfinished">Mesh difference</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
      <location filename="../../Command.cpp" line="259"/>
681
      <source>Mesh intersection</source>
682
      <translation type="unfinished">Mesh intersection</translation>
683
    </message>
684
    <message>
685
      <location filename="../../Command.cpp" line="355"/>
686
      <source>Import Mesh</source>
687
      <translation>Importovat síť</translation>
688
    </message>
689
    <message>
690
      <location filename="../../Command.cpp" line="574"/>
691
      <source>Mesh VertexCurvature</source>
692
      <translation type="unfinished">Mesh VertexCurvature</translation>
693
    </message>
694
    <message>
695
      <location filename="../../DlgSmoothing.cpp" line="180"/>
696
      <source>Mesh Smoothing</source>
697
      <translation>Vyhlazení sítě</translation>
698
    </message>
699
    <message>
700
      <location filename="../../Command.cpp" line="1378"/>
701
      <source>Harmonize mesh normals</source>
702
      <translation type="unfinished">Harmonize mesh normals</translation>
703
    </message>
704
    <message>
705
      <location filename="../../Command.cpp" line="1414"/>
706
      <source>Flip mesh normals</source>
707
      <translation type="unfinished">Flip mesh normals</translation>
708
    </message>
709
    <message>
710
      <location filename="../../Command.cpp" line="1548"/>
711
      <source>Fill up holes</source>
712
      <translation>Vyplnit otvory</translation>
713
    </message>
714
    <message>
715
      <location filename="../../Command.cpp" line="1704"/>
716
      <source>Mesh merge</source>
717
      <translation type="unfinished">Mesh merge</translation>
718
    </message>
719
    <message>
720
      <location filename="../../Command.cpp" line="1750"/>
721
      <source>Mesh split</source>
722
      <translation type="unfinished">Mesh split</translation>
723
    </message>
724
    <message>
725
      <location filename="../../Command.cpp" line="1813"/>
726
      <source>Mesh scale</source>
727
      <translation type="unfinished">Mesh scale</translation>
728
    </message>
729
    <message>
730
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="160"/>
731
      <source>Mesh Decimating</source>
732
      <translation type="unfinished">Mesh Decimating</translation>
733
    </message>
734
    <message>
735
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="550"/>
736
      <source>Harmonize normals</source>
737
      <translation>Uspořádat normály</translation>
738
    </message>
739
    <message>
740
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="661"/>
741
      <source>Remove non-manifolds</source>
742
      <translation type="unfinished">Remove non-manifolds</translation>
743
    </message>
744
    <message>
745
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="766"/>
746
      <source>Fix indices</source>
747
      <translation type="unfinished">Fix indices</translation>
748
    </message>
749
    <message>
750
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="836"/>
751
      <source>Remove degenerated faces</source>
752
      <translation type="unfinished">Remove degenerated faces</translation>
753
    </message>
754
    <message>
755
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="908"/>
756
      <source>Remove duplicated faces</source>
757
      <translation type="unfinished">Remove duplicated faces</translation>
758
    </message>
759
    <message>
760
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="978"/>
761
      <source>Remove duplicated points</source>
762
      <translation>Odstranit duplikované body</translation>
763
    </message>
764
    <message>
765
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1064"/>
766
      <source>Fix self-intersections</source>
767
      <translation>Opravit vlastní průsečíky</translation>
768
    </message>
769
    <message>
770
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1143"/>
771
      <source>Remove folds</source>
772
      <translation>Odstranit přehyby</translation>
773
    </message>
774
    <message>
775
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1187"/>
776
      <source>Repair mesh</source>
777
      <translation>Opravit síť</translation>
778
    </message>
779
    <message>
780
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="162"/>
781
      <source>Delete selection</source>
782
      <translation>Smazat výběr</translation>
783
    </message>
784
    <message>
785
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="958"/>
786
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1019"/>
787
      <source>Cut</source>
788
      <translation>Řezat</translation>
789
    </message>
790
    <message>
791
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="968"/>
792
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1089"/>
793
      <source>Trim</source>
794
      <translation>Oříznout</translation>
795
    </message>
796
    <message>
797
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1176"/>
798
      <source>Split</source>
799
      <translation>Rozdělit</translation>
800
    </message>
801
    <message>
802
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1249"/>
803
      <source>Segment</source>
804
      <translation>Segment</translation>
805
    </message>
806
    <message>
807
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1848"/>
808
      <source>Delete</source>
809
      <translation>Odstranit</translation>
810
    </message>
811
    <message>
812
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1977"/>
813
      <source>Fill hole</source>
814
      <translation>Vyplnit otvor</translation>
815
    </message>
816
  </context>
817
  <context>
818
    <name>MeshGui::DlgDecimating</name>
819
    <message>
820
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="14"/>
821
      <source>Decimating</source>
822
      <translation type="unfinished">Decimating</translation>
823
    </message>
824
    <message>
825
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="20"/>
826
      <source>Reduction</source>
827
      <translation type="unfinished">Reduction</translation>
828
    </message>
829
    <message>
830
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="28"/>
831
      <source>None</source>
832
      <translation>Žádný</translation>
833
    </message>
834
    <message>
835
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="57"/>
836
      <source>Full</source>
837
      <translation>Plný</translation>
838
    </message>
839
    <message>
840
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="66"/>
841
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="102"/>
842
      <source>Absolute number</source>
843
      <translation>Absolutní číslo</translation>
844
    </message>
845
    <message>
846
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="102"/>
847
      <source>Tolerance</source>
848
      <translation>Odchylka</translation>
849
    </message>
850
    <message>
851
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="96"/>
852
      <source>Absolute number (Maximum: %1)</source>
853
      <translation>Absolutní číslo (maximum: %1)</translation>
854
    </message>
855
  </context>
856
  <context>
857
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMesh</name>
858
    <message>
859
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="14"/>
860
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
861
      <translation>Vyhodnotit &amp; Opravit síť</translation>
862
    </message>
863
    <message>
864
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="23"/>
865
      <source>Mesh information</source>
866
      <translation>Informace o síťi</translation>
867
    </message>
868
    <message>
869
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="46"/>
870
      <source>Number of faces:</source>
871
      <translation>Počet ploch:</translation>
872
    </message>
873
    <message>
874
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="69"/>
875
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="102"/>
876
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="135"/>
877
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="211"/>
878
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="291"/>
879
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="371"/>
880
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="451"/>
881
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="531"/>
882
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="611"/>
883
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="691"/>
884
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="753"/>
885
      <source>No information</source>
886
      <translation>Žádné informace</translation>
887
    </message>
888
    <message>
889
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="79"/>
890
      <source>Number of edges:</source>
891
      <translation>Počet hran:</translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="112"/>
895
      <source>Number of points:</source>
896
      <translation>Počet bodů:</translation>
897
    </message>
898
    <message>
899
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="147"/>
900
      <source>Refresh</source>
901
      <translation>Aktualizovat</translation>
902
    </message>
903
    <message>
904
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="187"/>
905
      <source>Orientation</source>
906
      <translation>Orientace</translation>
907
    </message>
908
    <message>
909
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="234"/>
910
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="314"/>
911
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="394"/>
912
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="474"/>
913
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="554"/>
914
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="634"/>
915
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="714"/>
916
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="773"/>
917
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="853"/>
918
      <source>Analyze</source>
919
      <translation>Analyzovat</translation>
920
    </message>
921
    <message>
922
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="244"/>
923
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="324"/>
924
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="404"/>
925
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="484"/>
926
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="564"/>
927
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="644"/>
928
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="724"/>
929
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="783"/>
930
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="863"/>
931
      <source>Repair</source>
932
      <translation>Opravit</translation>
933
    </message>
934
    <message>
935
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="267"/>
936
      <source>Duplicated faces</source>
937
      <translation>Duplikované plochy</translation>
938
    </message>
939
    <message>
940
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="347"/>
941
      <source>Duplicated points</source>
942
      <translation>Duplikované body</translation>
943
    </message>
944
    <message>
945
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="427"/>
946
      <source>Non-manifolds</source>
947
      <translation>Non-mainfolds</translation>
948
    </message>
949
    <message>
950
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="507"/>
951
      <source>Degenerated faces</source>
952
      <translation>Degenerované stěny</translation>
953
    </message>
954
    <message>
955
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="587"/>
956
      <source>Face indices</source>
957
      <translation>Indexy plochy</translation>
958
    </message>
959
    <message>
960
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="667"/>
961
      <source>Self-intersections</source>
962
      <translation>Samoprotnutí</translation>
963
    </message>
964
    <message>
965
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="735"/>
966
      <source>Folds on surface</source>
967
      <translation>Záhyby na povrchu</translation>
968
    </message>
969
    <message>
970
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="806"/>
971
      <source>All above tests together</source>
972
      <translation>Všechny výše uvedené testy dohromady</translation>
973
    </message>
974
    <message>
975
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="830"/>
976
      <source>Repetitive repair</source>
977
      <translation>Opakované opravy</translation>
978
    </message>
979
  </context>
980
  <context>
981
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMeshImp</name>
982
    <message>
983
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="141"/>
984
      <source>Settings...</source>
985
      <translation>Nastavení...</translation>
986
    </message>
987
    <message>
988
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="253"/>
989
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="421"/>
990
      <source>No selection</source>
991
      <translation>Žádný výběr</translation>
992
    </message>
993
    <message>
994
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="451"/>
995
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="452"/>
996
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="453"/>
997
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="454"/>
998
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="455"/>
999
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="456"/>
1000
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="457"/>
1001
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="458"/>
1002
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="459"/>
1003
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="460"/>
1004
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="461"/>
1005
      <source>No information</source>
1006
      <translation>Žádné informace</translation>
1007
    </message>
1008
    <message>
1009
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="558"/>
1010
      <source>Orientation</source>
1011
      <translation>Orientace</translation>
1012
    </message>
1013
    <message>
1014
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="526"/>
1015
      <source>No flipped normals</source>
1016
      <translation>Žádné převrácené normály</translation>
1017
    </message>
1018
    <message>
1019
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="532"/>
1020
      <source>%1 flipped normals</source>
1021
      <translation>%1 převrácených normál</translation>
1022
    </message>
1023
    <message>
1024
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="618"/>
1025
      <source>No non-manifolds</source>
1026
      <translation>Nejsou non-mainfolds</translation>
1027
    </message>
1028
    <message>
1029
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="626"/>
1030
      <source>%1 non-manifolds</source>
1031
      <translation>%1 non-mainfolds</translation>
1032
    </message>
1033
    <message>
1034
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="677"/>
1035
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="680"/>
1036
      <source>Non-manifolds</source>
1037
      <translation>Non-mainfolds</translation>
1038
    </message>
1039
    <message>
1040
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="680"/>
1041
      <source>Cannot remove non-manifolds</source>
1042
      <translation>Nemohu odstranit non-mainfolds</translation>
1043
    </message>
1044
    <message>
1045
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="721"/>
1046
      <source>Invalid face indices</source>
1047
      <translation>Neplatné indexy povrchů</translation>
1048
    </message>
1049
    <message>
1050
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="728"/>
1051
      <source>Invalid point indices</source>
1052
      <translation>Neplatné indexy bodů</translation>
1053
    </message>
1054
    <message>
1055
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="735"/>
1056
      <source>Multiple point indices</source>
1057
      <translation>Indexy vícenásobných bodů</translation>
1058
    </message>
1059
    <message>
1060
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="742"/>
1061
      <source>Invalid neighbour indices</source>
1062
      <translation>Neplatné sousední indexy</translation>
1063
    </message>
1064
    <message>
1065
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="749"/>
1066
      <source>No invalid indices</source>
1067
      <translation>Žádné neplatné indexy</translation>
1068
    </message>
1069
    <message>
1070
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="774"/>
1071
      <source>Indices</source>
1072
      <translation>Indexy</translation>
1073
    </message>
1074
    <message>
1075
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="812"/>
1076
      <source>No degenerations</source>
1077
      <translation>Žádná degenerace</translation>
1078
    </message>
1079
    <message>
1080
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="818"/>
1081
      <source>%1 degenerated faces</source>
1082
      <translation>%1 degenerovaných ploch</translation>
1083
    </message>
1084
    <message>
1085
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="845"/>
1086
      <source>Degenerations</source>
1087
      <translation>Degenerace</translation>
1088
    </message>
1089
    <message>
1090
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="883"/>
1091
      <source>No duplicated faces</source>
1092
      <translation>Žádné duplicitní plochy</translation>
1093
    </message>
1094
    <message>
1095
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="889"/>
1096
      <source>%1 duplicated faces</source>
1097
      <translation>%1 duplikovaných ploch</translation>
1098
    </message>
1099
    <message>
1100
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="917"/>
1101
      <source>Duplicated faces</source>
1102
      <translation>Duplikované plochy</translation>
1103
    </message>
1104
    <message>
1105
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="954"/>
1106
      <source>No duplicated points</source>
1107
      <translation>Žádné duplicitní body</translation>
1108
    </message>
1109
    <message>
1110
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="960"/>
1111
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="987"/>
1112
      <source>Duplicated points</source>
1113
      <translation>Duplikované body</translation>
1114
    </message>
1115
    <message>
1116
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1031"/>
1117
      <source>No self-intersections</source>
1118
      <translation>Nesebeprotínající</translation>
1119
    </message>
1120
    <message>
1121
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1037"/>
1122
      <source>Self-intersections</source>
1123
      <translation>Samoprotnutí</translation>
1124
    </message>
1125
    <message>
1126
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1108"/>
1127
      <source>No folds on surface</source>
1128
      <translation>Žádné záhyby na ploše</translation>
1129
    </message>
1130
    <message>
1131
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1124"/>
1132
      <source>%1 folds on surface</source>
1133
      <translation>%1 záhybů na ploše</translation>
1134
    </message>
1135
    <message>
1136
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1152"/>
1137
      <source>Folds</source>
1138
      <translation>Záhyb</translation>
1139
    </message>
1140
    <message>
1141
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1286"/>
1142
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1289"/>
1143
      <source>Mesh repair</source>
1144
      <translation>Oprava sítě</translation>
1145
    </message>
1146
  </context>
1147
  <context>
1148
    <name>MeshGui::DlgEvaluateSettings</name>
1149
    <message>
1150
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="14"/>
1151
      <source>Evaluation settings</source>
1152
      <translation>Nastavení hodnocení</translation>
1153
    </message>
1154
    <message>
1155
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="20"/>
1156
      <source>Settings</source>
1157
      <translation>Nastavení</translation>
1158
    </message>
1159
    <message>
1160
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="26"/>
1161
      <source>Check for non-manifold points</source>
1162
      <translation>Zkontrolovat non-manifold body</translation>
1163
    </message>
1164
    <message>
1165
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="33"/>
1166
      <source>Enable check for folds on surface</source>
1167
      <translation>Umožnit kontrolu přehybů na povrchu</translation>
1168
    </message>
1169
    <message>
1170
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="40"/>
1171
      <source>Only consider zero area faces as degenerated</source>
1172
      <translation>Za degenerované plochy považovat jen ty s nulovou plochou</translation>
1173
    </message>
1174
  </context>
1175
  <context>
1176
    <name>MeshGui::DlgRegularSolid</name>
1177
    <message>
1178
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="14"/>
1179
      <source>Regular Solid</source>
1180
      <translation>Pravidelné těleso</translation>
1181
    </message>
1182
    <message>
1183
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="29"/>
1184
      <source>Solid:</source>
1185
      <translation>Těleso:</translation>
1186
    </message>
1187
    <message>
1188
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="42"/>
1189
      <source>Cube</source>
1190
      <translation>Krychle</translation>
1191
    </message>
1192
    <message>
1193
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="51"/>
1194
      <source>Cylinder</source>
1195
      <translation>Válec</translation>
1196
    </message>
1197
    <message>
1198
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="60"/>
1199
      <source>Cone</source>
1200
      <translation>Kužel</translation>
1201
    </message>
1202
    <message>
1203
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="69"/>
1204
      <source>Sphere</source>
1205
      <translation>Koule</translation>
1206
    </message>
1207
    <message>
1208
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="78"/>
1209
      <source>Ellipsoid</source>
1210
      <translation>Elipsoid</translation>
1211
    </message>
1212
    <message>
1213
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="87"/>
1214
      <source>Torus</source>
1215
      <translation>Anuloid</translation>
1216
    </message>
1217
    <message>
1218
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="120"/>
1219
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="236"/>
1220
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="387"/>
1221
      <source>Length:</source>
1222
      <translation>Délka:</translation>
1223
    </message>
1224
    <message>
1225
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="143"/>
1226
      <source>Width:</source>
1227
      <translation>Šířka:</translation>
1228
    </message>
1229
    <message>
1230
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="163"/>
1231
      <source>Height:</source>
1232
      <translation>Výška:</translation>
1233
    </message>
1234
    <message>
1235
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="219"/>
1236
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="501"/>
1237
      <source>Radius:</source>
1238
      <translation>Poloměr:</translation>
1239
    </message>
1240
    <message>
1241
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="273"/>
1242
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="424"/>
1243
      <source>Edge length:</source>
1244
      <translation>Délka hrany:</translation>
1245
    </message>
1246
    <message>
1247
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="293"/>
1248
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="441"/>
1249
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="538"/>
1250
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="642"/>
1251
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="746"/>
1252
      <source>Sampling:</source>
1253
      <translation>Vzorkování:</translation>
1254
    </message>
1255
    <message>
1256
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="307"/>
1257
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="455"/>
1258
      <source>Closed</source>
1259
      <translation>Uzavřeno</translation>
1260
    </message>
1261
    <message>
1262
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="353"/>
1263
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="588"/>
1264
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="692"/>
1265
      <source>Radius 1:</source>
1266
      <translation>Poloměr 1:</translation>
1267
    </message>
1268
    <message>
1269
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="370"/>
1270
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="605"/>
1271
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="709"/>
1272
      <source>Radius 2:</source>
1273
      <translation>Poloměr 2:</translation>
1274
    </message>
1275
    <message>
1276
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="809"/>
1277
      <source>&amp;Create</source>
1278
      <translation>&amp; Vytvořit</translation>
1279
    </message>
1280
    <message>
1281
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="812"/>
1282
      <source>Alt+C</source>
1283
      <translation>Alt+C</translation>
1284
    </message>
1285
    <message>
1286
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="825"/>
1287
      <source>Close</source>
1288
      <translation>Zavřít</translation>
1289
    </message>
1290
  </context>
1291
  <context>
1292
    <name>MeshGui::DlgRegularSolidImp</name>
1293
    <message>
1294
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1295
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="209"/>
1296
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="217"/>
1297
      <source>Create %1</source>
1298
      <translation>Vytvořit %1</translation>
1299
    </message>
1300
    <message>
1301
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="124"/>
1302
      <source>No active document</source>
1303
      <translation>Žádný aktivní dokument</translation>
1304
    </message>
1305
  </context>
1306
  <context>
1307
    <name>MeshGui::DlgSettingsImportExport</name>
1308
    <message>
1309
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="14"/>
1310
      <source>Mesh Formats</source>
1311
      <translation>Formáty sítě</translation>
1312
    </message>
1313
    <message>
1314
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="20"/>
1315
      <source>Export</source>
1316
      <translation>Export</translation>
1317
    </message>
1318
    <message>
1319
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="28"/>
1320
      <source>Deviation of tessellation to the actual surface</source>
1321
      <translation type="unfinished">Deviation of tessellation to the actual surface</translation>
1322
    </message>
1323
    <message>
1324
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="31"/>
1325
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1326
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1327
    </message>
1328
    <message>
1329
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="34"/>
1330
      <source>Maximum mesh deviation</source>
1331
      <translation>Maximální odchylka sítě</translation>
1332
    </message>
1333
    <message>
1334
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="41"/>
1335
      <source>Maximal deviation between mesh and object</source>
1336
      <translation type="unfinished">Maximal deviation between mesh and object</translation>
1337
    </message>
1338
    <message>
1339
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="63"/>
1340
      <source>ZIP compression is used when writing a mesh file in AMF format</source>
1341
      <translation>Komprese ZIP se používá při zápisu souboru sítě v AMF formátu</translation>
1342
    </message>
1343
    <message>
1344
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="66"/>
1345
      <source>Export AMF files using compression</source>
1346
      <translation>Exportovat soubory AMF za použití komprese</translation>
1347
    </message>
1348
    <message>
1349
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="82"/>
1350
      <source>Always export mesh as model type in 3MF format even if not a solid</source>
1351
      <translation type="unfinished">Always export mesh as model type in 3MF format even if not a solid</translation>
1352
    </message>
1353
    <message>
1354
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="85"/>
1355
      <source>Export 3MF files as model type</source>
1356
      <translation type="unfinished">Export 3MF files as model type</translation>
1357
    </message>
1358
    <message>
1359
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="114"/>
1360
      <source>Width:</source>
1361
      <translation>Šířka:</translation>
1362
    </message>
1363
    <message>
1364
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="138"/>
1365
      <source>Height:</source>
1366
      <translation>Výška:</translation>
1367
    </message>
1368
    <message>
1369
      <location filename="../../DlgSettingsImportExportImp.cpp" line="39"/>
1370
      <source>This parameter indicates whether ZIP compression
1371
is used when writing a file in AMF format</source>
1372
      <translation>Tento parametr udává, jestli je použita komprese ZIP při zapisování souboru do formátu AMF</translation>
1373
    </message>
1374
  </context>
1375
  <context>
1376
    <name>MeshGui::DlgSettingsMeshView</name>
1377
    <message>
1378
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="14"/>
1379
      <source>Mesh view</source>
1380
      <translation>Náhled sítě</translation>
1381
    </message>
1382
    <message>
1383
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="35"/>
1384
      <source>Default appearance for new meshes</source>
1385
      <translation>Výchozí vzhled pro nové sítě</translation>
1386
    </message>
1387
    <message>
1388
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="73"/>
1389
      <source>Default mesh color</source>
1390
      <translation>Výchozí barva sítě</translation>
1391
    </message>
1392
    <message>
1393
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="80"/>
1394
      <source>Default color for new meshes</source>
1395
      <translation type="unfinished">Default color for new meshes</translation>
1396
    </message>
1397
    <message>
1398
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="116"/>
1399
      <source>Mesh transparency</source>
1400
      <translation>Průhlednost sítě</translation>
1401
    </message>
1402
    <message>
1403
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="142"/>
1404
      <source>Default line color</source>
1405
      <translation>Výchozí barva čáry</translation>
1406
    </message>
1407
    <message>
1408
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="149"/>
1409
      <source>Default line color for new meshes</source>
1410
      <translation>Výchozí barva čáry pro nové sítě</translation>
1411
    </message>
1412
    <message>
1413
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="185"/>
1414
      <source>Line transparency</source>
1415
      <translation>Průhlednost čáry</translation>
1416
    </message>
1417
    <message>
1418
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="211"/>
1419
      <source>Backface color</source>
1420
      <translation>Barva zadní stěny</translation>
1421
    </message>
1422
    <message>
1423
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="251"/>
1424
      <source>The bottom side of surface will be rendered the same way than top side.
1425
If not checked, it depends on the option "Enable backlight color"
1426
(preferences section Display -&gt; 3D View). Either the backlight color
1427
will be used or black.</source>
1428
      <translation>Spodní strana povrchu bude vykreslena stejným způsobem jako horní strana.
1429
Pokud není zaškrtnuto, záleží na možnosti "Povolit barvu podsvícení"
1430
(sekce Nastavení Zobrazení -&gt; 3D zobrazení). Buď bude použita barva podsvícení,
1431
nebo černá.</translation>
1432
    </message>
1433
    <message>
1434
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="257"/>
1435
      <source>Two-side rendering</source>
1436
      <translation>Oboustranný render</translation>
1437
    </message>
1438
    <message>
1439
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="273"/>
1440
      <source>A bounding box will be displayed</source>
1441
      <translation>Bude zobrazen ohraničující kvádr</translation>
1442
    </message>
1443
    <message>
1444
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="276"/>
1445
      <source>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</source>
1446
      <translation>Ukázat ohraničující box pro zvýrazněné nebo vybrané sítě</translation>
1447
    </message>
1448
    <message>
1449
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="313"/>
1450
      <source>Smoothing</source>
1451
      <translation>Vyhlazování</translation>
1452
    </message>
1453
    <message>
1454
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="334"/>
1455
      <source>If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1456
Shading defines the appearance of surfaces.
1457

1458
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1459
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1460
to a smoother appearance.
1461
</source>
1462
      <translation type="unfinished">If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1463
Shading defines the appearance of surfaces.
1464

1465
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1466
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1467
to a smoother appearance.
1468
</translation>
1469
    </message>
1470
    <message>
1471
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="343"/>
1472
      <source>Define normal per vertex</source>
1473
      <translation>Definovat normálu podle vrcholu</translation>
1474
    </message>
1475
    <message>
1476
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="356"/>
1477
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1478
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1479
    </message>
1480
    <message>
1481
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="404"/>
1482
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1483
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1484
    </message>
1485
    <message>
1486
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="359"/>
1487
      <source>Crease angle</source>
1488
      <translation>Úhel vrásky</translation>
1489
    </message>
1490
    <message>
1491
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="369"/>
1492
      <source>Crease angle is a threshold angle between two faces.
1493

1494
 If face angle ≥ crease angle, facet shading is used
1495
 If face angle &lt; crease angle, smooth shading is used</source>
1496
      <translation type="unfinished">Crease angle is a threshold angle between two faces.
1497

1498
 If face angle ≥ crease angle, facet shading is used
1499
 If face angle &lt; crease angle, smooth shading is used</translation>
1500
    </message>
1501
  </context>
1502
  <context>
1503
    <name>MeshGui::DlgSmoothing</name>
1504
    <message>
1505
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="14"/>
1506
      <source>Smoothing</source>
1507
      <translation>Vyhlazování</translation>
1508
    </message>
1509
    <message>
1510
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="23"/>
1511
      <source>Method</source>
1512
      <translation>Metoda</translation>
1513
    </message>
1514
    <message>
1515
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="29"/>
1516
      <source>Taubin</source>
1517
      <translation>Taubin</translation>
1518
    </message>
1519
    <message>
1520
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="39"/>
1521
      <source>Laplace</source>
1522
      <translation>Laplace</translation>
1523
    </message>
1524
    <message>
1525
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="49"/>
1526
      <source>Parameter</source>
1527
      <translation>Parametr</translation>
1528
    </message>
1529
    <message>
1530
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="55"/>
1531
      <source>Iterations:</source>
1532
      <translation>Interakce:</translation>
1533
    </message>
1534
    <message>
1535
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="72"/>
1536
      <source>Lambda:</source>
1537
      <translation>Lambda:</translation>
1538
    </message>
1539
    <message>
1540
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="95"/>
1541
      <source>Mu:</source>
1542
      <translation>μ:</translation>
1543
    </message>
1544
    <message>
1545
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="118"/>
1546
      <source>Only selection</source>
1547
      <translation>Pouze výběr</translation>
1548
    </message>
1549
  </context>
1550
  <context>
1551
    <name>MeshGui::GmshWidget</name>
1552
    <message>
1553
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="98"/>
1554
      <source>Automatic</source>
1555
      <translation>Automaticky</translation>
1556
    </message>
1557
    <message>
1558
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="99"/>
1559
      <source>Adaptive</source>
1560
      <translation>Adaptivní</translation>
1561
    </message>
1562
    <message>
1563
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="101"/>
1564
      <source>Frontal</source>
1565
      <translation type="unfinished">Frontal</translation>
1566
    </message>
1567
    <message>
1568
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="103"/>
1569
      <source>Frontal Quad</source>
1570
      <translation type="unfinished">Frontal Quad</translation>
1571
    </message>
1572
    <message>
1573
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="104"/>
1574
      <source>Parallelograms</source>
1575
      <translation type="unfinished">Parallelograms</translation>
1576
    </message>
1577
    <message>
1578
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="195"/>
1579
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="254"/>
1580
      <source>Time:</source>
1581
      <translation>Čas:</translation>
1582
    </message>
1583
    <message>
1584
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="241"/>
1585
      <source>Running gmsh...</source>
1586
      <translation>Spuštění gmsh...</translation>
1587
    </message>
1588
    <message>
1589
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="265"/>
1590
      <source>Failed to start</source>
1591
      <translation>Nepodařilo se spustit</translation>
1592
    </message>
1593
    <message>
1594
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="272"/>
1595
      <source>Error</source>
1596
      <translation>Chyba</translation>
1597
    </message>
1598
  </context>
1599
  <context>
1600
    <name>MeshGui::MeshFaceAddition</name>
1601
    <message>
1602
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="396"/>
1603
      <source>Add triangle</source>
1604
      <translation>Přidat trojúhelník</translation>
1605
    </message>
1606
    <message>
1607
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="397"/>
1608
      <source>Flip normal</source>
1609
      <translation>Převrátit normály</translation>
1610
    </message>
1611
    <message>
1612
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="398"/>
1613
      <source>Clear</source>
1614
      <translation>Vyčistit</translation>
1615
    </message>
1616
    <message>
1617
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="414"/>
1618
      <source>Finish</source>
1619
      <translation>Dokončit</translation>
1620
    </message>
1621
  </context>
1622
  <context>
1623
    <name>MeshGui::MeshFillHole</name>
1624
    <message>
1625
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="766"/>
1626
      <source>Finish</source>
1627
      <translation>Dokončit</translation>
1628
    </message>
1629
  </context>
1630
  <context>
1631
    <name>MeshGui::ParametersDialog</name>
1632
    <message>
1633
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="172"/>
1634
      <source>Surface fit</source>
1635
      <translation>Proložení povrchu</translation>
1636
    </message>
1637
    <message>
1638
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="179"/>
1639
      <source>Parameters</source>
1640
      <translation>Parametry</translation>
1641
    </message>
1642
    <message>
1643
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="184"/>
1644
      <source>Selection</source>
1645
      <translation>Výběr</translation>
1646
    </message>
1647
    <message>
1648
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="192"/>
1649
      <source>Region</source>
1650
      <translation>Region</translation>
1651
    </message>
1652
    <message>
1653
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="198"/>
1654
      <source>Triangle</source>
1655
      <translation>Trojúhelník</translation>
1656
    </message>
1657
    <message>
1658
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="204"/>
1659
      <source>Clear</source>
1660
      <translation>Vyčistit</translation>
1661
    </message>
1662
    <message>
1663
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="210"/>
1664
      <source>Compute</source>
1665
      <translation>Vypočítat</translation>
1666
    </message>
1667
    <message>
1668
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="305"/>
1669
      <source>No selection</source>
1670
      <translation>Žádný výběr</translation>
1671
    </message>
1672
    <message>
1673
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="306"/>
1674
      <source>Before fitting the surface select an area.</source>
1675
      <translation>Vyberte oblast před proložením plochy.</translation>
1676
    </message>
1677
  </context>
1678
  <context>
1679
    <name>MeshGui::RemeshGmsh</name>
1680
    <message>
1681
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="14"/>
1682
      <source>Remesh by Gmsh</source>
1683
      <translation type="unfinished">Remesh by Gmsh</translation>
1684
    </message>
1685
    <message>
1686
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="26"/>
1687
      <source>Remeshing Parameter</source>
1688
      <translation type="unfinished">Remeshing Parameter</translation>
1689
    </message>
1690
    <message>
1691
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="32"/>
1692
      <source>Meshing:</source>
1693
      <translation>Síťování:</translation>
1694
    </message>
1695
    <message>
1696
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="42"/>
1697
      <source>Max element size (0.0 = Auto):</source>
1698
      <translation>Maximální velikost prvku (0.0 = Auto):</translation>
1699
    </message>
1700
    <message>
1701
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="68"/>
1702
      <source>Min element size (0.0 = Auto):</source>
1703
      <translation>Minimální velikost prvku (0.0 = Auto):</translation>
1704
    </message>
1705
    <message>
1706
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="94"/>
1707
      <source>Angle:</source>
1708
      <translation>Úhel:</translation>
1709
    </message>
1710
    <message>
1711
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="126"/>
1712
      <source>Gmsh</source>
1713
      <translation>Gmsh</translation>
1714
    </message>
1715
    <message>
1716
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="134"/>
1717
      <source>Path</source>
1718
      <translation>Dráha</translation>
1719
    </message>
1720
    <message>
1721
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="154"/>
1722
      <source>Kill</source>
1723
      <translation>Vynuceně ukončit</translation>
1724
    </message>
1725
    <message>
1726
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="181"/>
1727
      <source>Time:</source>
1728
      <translation>Čas:</translation>
1729
    </message>
1730
    <message>
1731
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="188"/>
1732
      <source>Clear</source>
1733
      <translation>Vyčistit</translation>
1734
    </message>
1735
  </context>
1736
  <context>
1737
    <name>MeshGui::RemoveComponents</name>
1738
    <message>
1739
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="14"/>
1740
      <source>Remove components</source>
1741
      <translation>Odebrat součásti</translation>
1742
    </message>
1743
    <message>
1744
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="20"/>
1745
      <source>Select</source>
1746
      <translation>Vybrat</translation>
1747
    </message>
1748
    <message>
1749
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="32"/>
1750
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="118"/>
1751
      <source>Region</source>
1752
      <translation>Region</translation>
1753
    </message>
1754
    <message>
1755
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="52"/>
1756
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="138"/>
1757
      <source>All</source>
1758
      <translation>Vše</translation>
1759
    </message>
1760
    <message>
1761
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="72"/>
1762
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="158"/>
1763
      <source>Components</source>
1764
      <translation>Komponenty</translation>
1765
    </message>
1766
    <message>
1767
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="79"/>
1768
      <source>&lt; faces than</source>
1769
      <translation>&lt; než ploch</translation>
1770
    </message>
1771
    <message>
1772
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="89"/>
1773
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="175"/>
1774
      <source>Pick triangle</source>
1775
      <translation>Vybrat trojúhelník</translation>
1776
    </message>
1777
    <message>
1778
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="96"/>
1779
      <source>Select whole component</source>
1780
      <translation>Vybrat celý díl</translation>
1781
    </message>
1782
    <message>
1783
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="106"/>
1784
      <source>Deselect</source>
1785
      <translation>Zrušit výběr</translation>
1786
    </message>
1787
    <message>
1788
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="165"/>
1789
      <source>&gt; faces than</source>
1790
      <translation>&gt; než ploch</translation>
1791
    </message>
1792
    <message>
1793
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="182"/>
1794
      <source>Deselect whole component</source>
1795
      <translation>Od vybrat celý komponent</translation>
1796
    </message>
1797
    <message>
1798
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="192"/>
1799
      <source>Region options</source>
1800
      <translation>Možnosti regionu</translation>
1801
    </message>
1802
    <message>
1803
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="198"/>
1804
      <source>Respect only visible triangles</source>
1805
      <translation>Respektovat pouze viditelné trojúhelníky</translation>
1806
    </message>
1807
    <message>
1808
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="208"/>
1809
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1810
      <translation>Respektovat pouze trojúhelníky s normály ploch z obrazovky</translation>
1811
    </message>
1812
  </context>
1813
  <context>
1814
    <name>MeshGui::Segmentation</name>
1815
    <message>
1816
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="14"/>
1817
      <source>Mesh segmentation</source>
1818
      <translation>Segmentace sítě</translation>
1819
    </message>
1820
    <message>
1821
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="20"/>
1822
      <source>Smooth mesh</source>
1823
      <translation>Hladká síť</translation>
1824
    </message>
1825
    <message>
1826
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="37"/>
1827
      <source>Plane</source>
1828
      <translation>Rovina</translation>
1829
    </message>
1830
    <message>
1831
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="46"/>
1832
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="189"/>
1833
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="252"/>
1834
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="286"/>
1835
      <source>Tolerance</source>
1836
      <translation>Odchylka</translation>
1837
    </message>
1838
    <message>
1839
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="63"/>
1840
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="143"/>
1841
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="206"/>
1842
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="303"/>
1843
      <source>Minimum number of faces</source>
1844
      <translation>Minimální počet ploch</translation>
1845
    </message>
1846
    <message>
1847
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="83"/>
1848
      <source>Cylinder</source>
1849
      <translation>Válec</translation>
1850
    </message>
1851
    <message>
1852
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="92"/>
1853
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="172"/>
1854
      <source>Curvature</source>
1855
      <translation>Křivost</translation>
1856
    </message>
1857
    <message>
1858
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="109"/>
1859
      <source>Tolerance (Flat)</source>
1860
      <translation>Tolerance (plochy)</translation>
1861
    </message>
1862
    <message>
1863
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="126"/>
1864
      <source>Tolerance (Curved)</source>
1865
      <translation>Tolerance (zakřivení)</translation>
1866
    </message>
1867
    <message>
1868
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="163"/>
1869
      <source>Sphere</source>
1870
      <translation>Koule</translation>
1871
    </message>
1872
    <message>
1873
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="226"/>
1874
      <source>Freeform</source>
1875
      <translation>Volný tvar</translation>
1876
    </message>
1877
    <message>
1878
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="235"/>
1879
      <source>Max. Curvature</source>
1880
      <translation>Max. křivost</translation>
1881
    </message>
1882
    <message>
1883
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="269"/>
1884
      <source>Min. Curvature</source>
1885
      <translation>Min. křivost</translation>
1886
    </message>
1887
  </context>
1888
  <context>
1889
    <name>MeshGui::SegmentationBestFit</name>
1890
    <message>
1891
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="14"/>
1892
      <source>Mesh segmentation</source>
1893
      <translation>Segmentace sítě</translation>
1894
    </message>
1895
    <message>
1896
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="20"/>
1897
      <source>Plane</source>
1898
      <translation>Rovina</translation>
1899
    </message>
1900
    <message>
1901
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="29"/>
1902
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="82"/>
1903
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="135"/>
1904
      <source>Parameters...</source>
1905
      <translation>Parametry...</translation>
1906
    </message>
1907
    <message>
1908
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="36"/>
1909
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="89"/>
1910
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="142"/>
1911
      <source>Tolerance</source>
1912
      <translation>Odchylka</translation>
1913
    </message>
1914
    <message>
1915
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="53"/>
1916
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="106"/>
1917
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="159"/>
1918
      <source>Minimum number of faces</source>
1919
      <translation>Minimální počet ploch</translation>
1920
    </message>
1921
    <message>
1922
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="73"/>
1923
      <source>Cylinder</source>
1924
      <translation>Válec</translation>
1925
    </message>
1926
    <message>
1927
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="126"/>
1928
      <source>Sphere</source>
1929
      <translation>Koule</translation>
1930
    </message>
1931
    <message>
1932
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="374"/>
1933
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="399"/>
1934
      <source>Base</source>
1935
      <translation>Základna</translation>
1936
    </message>
1937
    <message>
1938
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="375"/>
1939
      <source>Normal</source>
1940
      <translation>Normála</translation>
1941
    </message>
1942
    <message>
1943
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="400"/>
1944
      <source>Axis</source>
1945
      <translation>Osa</translation>
1946
    </message>
1947
    <message>
1948
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="401"/>
1949
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="428"/>
1950
      <source>Radius</source>
1951
      <translation>Poloměr</translation>
1952
    </message>
1953
    <message>
1954
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="427"/>
1955
      <source>Center</source>
1956
      <translation>Na střed</translation>
1957
    </message>
1958
  </context>
1959
  <context>
1960
    <name>MeshGui::Selection</name>
1961
    <message>
1962
      <location filename="../../Selection.ui" line="14"/>
1963
      <location filename="../../Selection.ui" line="20"/>
1964
      <source>Selection</source>
1965
      <translation>Výběr</translation>
1966
    </message>
1967
    <message>
1968
      <location filename="../../Selection.ui" line="39"/>
1969
      <source>Add</source>
1970
      <translation>Přidat</translation>
1971
    </message>
1972
    <message>
1973
      <location filename="../../Selection.ui" line="46"/>
1974
      <source>Clear</source>
1975
      <translation>Vyčistit</translation>
1976
    </message>
1977
    <message>
1978
      <location filename="../../Selection.ui" line="53"/>
1979
      <source>Respect only visible triangles</source>
1980
      <translation>Respektovat pouze viditelné trojúhelníky</translation>
1981
    </message>
1982
    <message>
1983
      <location filename="../../Selection.ui" line="63"/>
1984
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1985
      <translation>Respektovat pouze trojúhelníky s normály ploch z obrazovky</translation>
1986
    </message>
1987
    <message>
1988
      <location filename="../../Selection.cpp" line="86"/>
1989
      <source>Use a brush tool to select the area</source>
1990
      <translation>Použít nástroj štětec pro výběr oblasti</translation>
1991
    </message>
1992
    <message>
1993
      <location filename="../../Selection.cpp" line="89"/>
1994
      <source>Clears completely the selected area</source>
1995
      <translation>Zcela vymaže vybranou oblast</translation>
1996
    </message>
1997
  </context>
1998
  <context>
1999
    <name>MeshGui::TaskRemoveComponents</name>
2000
    <message>
2001
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="208"/>
2002
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="255"/>
2003
      <source>Delete</source>
2004
      <translation>Odstranit</translation>
2005
    </message>
2006
    <message>
2007
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="209"/>
2008
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="256"/>
2009
      <source>Invert</source>
2010
      <translation>Převrátit</translation>
2011
    </message>
2012
  </context>
2013
  <context>
2014
    <name>MeshInfoWatcher</name>
2015
    <message>
2016
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="68"/>
2017
      <source>Number of points:</source>
2018
      <translation>Počet bodů:</translation>
2019
    </message>
2020
    <message>
2021
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="71"/>
2022
      <source>Number of facets:</source>
2023
      <translation type="unfinished">Number of facets:</translation>
2024
    </message>
2025
    <message>
2026
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="77"/>
2027
      <source>Minimum bound:</source>
2028
      <translation type="unfinished">Minimum bound:</translation>
2029
    </message>
2030
    <message>
2031
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="80"/>
2032
      <source>Maximum bound:</source>
2033
      <translation type="unfinished">Maximum bound:</translation>
2034
    </message>
2035
    <message>
2036
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="87"/>
2037
      <source>Mesh info box</source>
2038
      <translation type="unfinished">Mesh info box</translation>
2039
    </message>
2040
    <message>
2041
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="101"/>
2042
      <source>Mesh info</source>
2043
      <translation type="unfinished">Mesh info</translation>
2044
    </message>
2045
    <message>
2046
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="123"/>
2047
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="124"/>
2048
      <source>X: %1	Y: %2	Z: %3</source>
2049
      <translation type="unfinished">X: %1	Y: %2	Z: %3</translation>
2050
    </message>
2051
  </context>
2052
  <context>
2053
    <name>Mesh_BoundingBox</name>
2054
    <message>
2055
      <location filename="../../Command.cpp" line="1462"/>
2056
      <source>Boundings of %1:</source>
2057
      <translation>Hranice %1:</translation>
2058
    </message>
2059
  </context>
2060
  <context>
2061
    <name>Mesh_Union</name>
2062
    <message>
2063
      <location filename="../../Command.cpp" line="138"/>
2064
      <location filename="../../Command.cpp" line="144"/>
2065
      <location filename="../../Command.cpp" line="217"/>
2066
      <location filename="../../Command.cpp" line="223"/>
2067
      <location filename="../../Command.cpp" line="296"/>
2068
      <location filename="../../Command.cpp" line="302"/>
2069
      <source>OpenSCAD</source>
2070
      <translation>OpenSCAD</translation>
2071
    </message>
2072
    <message>
2073
      <location filename="../../Command.cpp" line="139"/>
2074
      <location filename="../../Command.cpp" line="218"/>
2075
      <location filename="../../Command.cpp" line="297"/>
2076
      <source>Unknown error occurred while running OpenSCAD.</source>
2077
      <translation>Při běhu OpenSCADu došlo k neznámé chybě.</translation>
2078
    </message>
2079
    <message>
2080
      <location filename="../../Command.cpp" line="145"/>
2081
      <location filename="../../Command.cpp" line="224"/>
2082
      <location filename="../../Command.cpp" line="303"/>
2083
      <source>OpenSCAD cannot be found on your system.
2084
Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it.</source>
2085
      <translation>OpenSCAD nelze najít ve Vašem systému.
2086
Prosím navštivte http://www.openscad.org/index.html a nainstalujte ho.</translation>
2087
    </message>
2088
  </context>
2089
  <context>
2090
    <name>QDockWidget</name>
2091
    <message>
2092
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1336"/>
2093
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
2094
      <translation>Vyhodnotit &amp; Opravit síť</translation>
2095
    </message>
2096
  </context>
2097
  <context>
2098
    <name>QObject</name>
2099
    <message>
2100
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="161"/>
2101
      <source>Display</source>
2102
      <translation>Zobrazení</translation>
2103
    </message>
2104
    <message>
2105
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="163"/>
2106
      <source>Import-Export</source>
2107
      <translation>Import-Export</translation>
2108
    </message>
2109
    <message>
2110
      <location filename="../../Command.cpp" line="336"/>
2111
      <source>All Mesh Files</source>
2112
      <translation>Všechny soubory sítí</translation>
2113
    </message>
2114
    <message>
2115
      <location filename="../../Command.cpp" line="337"/>
2116
      <location filename="../../Command.cpp" line="397"/>
2117
      <source>Binary STL</source>
2118
      <translation>Binární STL</translation>
2119
    </message>
2120
    <message>
2121
      <location filename="../../Command.cpp" line="338"/>
2122
      <location filename="../../Command.cpp" line="398"/>
2123
      <location filename="../../Command.cpp" line="399"/>
2124
      <source>ASCII STL</source>
2125
      <translation>ASCII STL</translation>
2126
    </message>
2127
    <message>
2128
      <location filename="../../Command.cpp" line="339"/>
2129
      <location filename="../../Command.cpp" line="400"/>
2130
      <source>Binary Mesh</source>
2131
      <translation>Binární síť</translation>
2132
    </message>
2133
    <message>
2134
      <location filename="../../Command.cpp" line="340"/>
2135
      <location filename="../../Command.cpp" line="401"/>
2136
      <source>Alias Mesh</source>
2137
      <translation>Alias sítě</translation>
2138
    </message>
2139
    <message>
2140
      <location filename="../../Command.cpp" line="341"/>
2141
      <location filename="../../Command.cpp" line="403"/>
2142
      <source>Object File Format</source>
2143
      <translation>Formát souboru objektu</translation>
2144
    </message>
2145
    <message>
2146
      <location filename="../../Command.cpp" line="342"/>
2147
      <source>Inventor V2.1 ASCII</source>
2148
      <translation type="unfinished">Inventor V2.1 ASCII</translation>
2149
    </message>
2150
    <message>
2151
      <location filename="../../Command.cpp" line="343"/>
2152
      <location filename="../../Command.cpp" line="408"/>
2153
      <source>Stanford Polygon</source>
2154
      <translation>Mnohoúhelník Stanford</translation>
2155
    </message>
2156
    <message>
2157
      <location filename="../../Command.cpp" line="344"/>
2158
      <source>NASTRAN</source>
2159
      <translation type="unfinished">NASTRAN</translation>
2160
    </message>
2161
    <message>
2162
      <location filename="../../Command.cpp" line="345"/>
2163
      <location filename="../../Command.cpp" line="415"/>
2164
      <source>All Files</source>
2165
      <translation>Všechny soubory</translation>
2166
    </message>
2167
    <message>
2168
      <location filename="../../Command.cpp" line="349"/>
2169
      <source>Import mesh</source>
2170
      <translation>Importovat síť</translation>
2171
    </message>
2172
    <message>
2173
      <location filename="../../Command.cpp" line="402"/>
2174
      <source>Simple Model Format</source>
2175
      <translation>Jednoduchá formát modelu</translation>
2176
    </message>
2177
    <message>
2178
      <location filename="../../Command.cpp" line="404"/>
2179
      <source>Inventor V2.1 ascii</source>
2180
      <translation>Inventor V2.1 ASCII</translation>
2181
    </message>
2182
    <message>
2183
      <location filename="../../Command.cpp" line="405"/>
2184
      <source>X3D Extensible 3D</source>
2185
      <translation>X3D rozšířitelné 3D</translation>
2186
    </message>
2187
    <message>
2188
      <location filename="../../Command.cpp" line="406"/>
2189
      <source>Compressed X3D</source>
2190
      <translation>Komprimované X3D</translation>
2191
    </message>
2192
    <message>
2193
      <location filename="../../Command.cpp" line="407"/>
2194
      <source>WebGL/X3D</source>
2195
      <translation>WebGL/X3D</translation>
2196
    </message>
2197
    <message>
2198
      <location filename="../../Command.cpp" line="409"/>
2199
      <source>VRML V2.0</source>
2200
      <translation>VRML V2.0</translation>
2201
    </message>
2202
    <message>
2203
      <location filename="../../Command.cpp" line="410"/>
2204
      <source>Compressed VRML 2.0</source>
2205
      <translation>Komprimované VRML 2.0</translation>
2206
    </message>
2207
    <message>
2208
      <location filename="../../Command.cpp" line="411"/>
2209
      <source>Nastran</source>
2210
      <translation>Nastran</translation>
2211
    </message>
2212
    <message>
2213
      <location filename="../../Command.cpp" line="412"/>
2214
      <source>Python module def</source>
2215
      <translation>Definice Python modulu</translation>
2216
    </message>
2217
    <message>
2218
      <location filename="../../Command.cpp" line="413"/>
2219
      <source>Asymptote Format</source>
2220
      <translation>Asymptotický formát</translation>
2221
    </message>
2222
    <message>
2223
      <location filename="../../Command.cpp" line="414"/>
2224
      <source>3D Manufacturing Format</source>
2225
      <translation type="unfinished">3D Manufacturing Format</translation>
2226
    </message>
2227
    <message>
2228
      <location filename="../../Command.cpp" line="424"/>
2229
      <source>Export mesh</source>
2230
      <translation>Exportovat síť</translation>
2231
    </message>
2232
    <message>
2233
      <location filename="../../Command.cpp" line="470"/>
2234
      <source>Meshing Tolerance</source>
2235
      <translation>Tolerance sítě</translation>
2236
    </message>
2237
    <message>
2238
      <location filename="../../Command.cpp" line="471"/>
2239
      <source>Enter tolerance for meshing geometry:</source>
2240
      <translation>Vložit toleranci pro síťovou geometrii:</translation>
2241
    </message>
2242
    <message>
2243
      <location filename="../../Command.cpp" line="1280"/>
2244
      <source>The mesh '%1' is not a solid.</source>
2245
      <translation>Síť '%1' netvoří těleso.</translation>
2246
    </message>
2247
    <message>
2248
      <location filename="../../Command.cpp" line="1284"/>
2249
      <source>The mesh '%1' is a solid.</source>
2250
      <translation>Síť '%1' je pevná.</translation>
2251
    </message>
2252
    <message>
2253
      <location filename="../../Command.cpp" line="1287"/>
2254
      <source>Solid Mesh</source>
2255
      <translation>Síť tělesa</translation>
2256
    </message>
2257
    <message>
2258
      <location filename="../../Command.cpp" line="1471"/>
2259
      <source>Boundings</source>
2260
      <translation>Hraniční</translation>
2261
    </message>
2262
    <message>
2263
      <location filename="../../Command.cpp" line="1537"/>
2264
      <source>Fill holes</source>
2265
      <translation>Výplně otvorů</translation>
2266
    </message>
2267
    <message>
2268
      <location filename="../../Command.cpp" line="1538"/>
2269
      <source>Fill holes with maximum number of edges:</source>
2270
      <translation>Výplně otvorů s největším počtem hran:</translation>
2271
    </message>
2272
    <message>
2273
      <location filename="../../Command.cpp" line="1801"/>
2274
      <source>Scaling</source>
2275
      <translation>Škálování</translation>
2276
    </message>
2277
    <message>
2278
      <location filename="../../Command.cpp" line="1802"/>
2279
      <source>Enter scaling factor:</source>
2280
      <translation>Vložte měřítko:</translation>
2281
    </message>
2282
    <message>
2283
      <location filename="../../PropertyEditorMesh.cpp" line="77"/>
2284
      <source>[Points: %1, Edges: %2, Faces: %3]</source>
2285
      <translation>[Body: %1, Hrany: %2, Plochy: %3]</translation>
2286
    </message>
2287
    <message>
2288
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="804"/>
2289
      <source>Display components</source>
2290
      <translation>Zobrazit součásti</translation>
2291
    </message>
2292
    <message>
2293
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="812"/>
2294
      <source>Display segments</source>
2295
      <translation>Zobrazit segmenty</translation>
2296
    </message>
2297
    <message>
2298
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="820"/>
2299
      <source>Display colors</source>
2300
      <translation type="unfinished">Display colors</translation>
2301
    </message>
2302
    <message>
2303
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1679"/>
2304
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="522"/>
2305
      <source>Leave info mode</source>
2306
      <translation>Opustit info režim</translation>
2307
    </message>
2308
    <message>
2309
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1746"/>
2310
      <source>Index: %1</source>
2311
      <translation>Index: %1</translation>
2312
    </message>
2313
    <message>
2314
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1772"/>
2315
      <source>Leave hole-filling mode</source>
2316
      <translation>Opustit režim výplně děr</translation>
2317
    </message>
2318
    <message>
2319
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1822"/>
2320
      <source>Leave removal mode</source>
2321
      <translation>Opustit režim odstranění</translation>
2322
    </message>
2323
    <message>
2324
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1823"/>
2325
      <source>Delete selected faces</source>
2326
      <translation>Odstranit vybrané plochy</translation>
2327
    </message>
2328
    <message>
2329
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1824"/>
2330
      <source>Clear selected faces</source>
2331
      <translation>Smazat vybrané plochy</translation>
2332
    </message>
2333
    <message>
2334
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="519"/>
2335
      <source>Annotation</source>
2336
      <translation>Poznámka</translation>
2337
    </message>
2338
  </context>
2339
  <context>
2340
    <name>Workbench</name>
2341
    <message>
2342
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="43"/>
2343
      <source>Analyze</source>
2344
      <translation>Analyzovat</translation>
2345
    </message>
2346
    <message>
2347
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="44"/>
2348
      <source>Boolean</source>
2349
      <translation>Boolean</translation>
2350
    </message>
2351
    <message>
2352
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
2353
      <source>&amp;Meshes</source>
2354
      <translation>&amp;Tvary</translation>
2355
    </message>
2356
    <message>
2357
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
2358
      <source>Cutting</source>
2359
      <translation>Řez</translation>
2360
    </message>
2361
    <message>
2362
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="47"/>
2363
      <source>Mesh tools</source>
2364
      <translation>Nástroje sítě</translation>
2365
    </message>
2366
    <message>
2367
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
2368
      <source>Mesh modify</source>
2369
      <translation type="unfinished">Mesh modify</translation>
2370
    </message>
2371
    <message>
2372
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="49"/>
2373
      <source>Mesh boolean</source>
2374
      <translation type="unfinished">Mesh boolean</translation>
2375
    </message>
2376
    <message>
2377
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="50"/>
2378
      <source>Mesh cutting</source>
2379
      <translation type="unfinished">Mesh cutting</translation>
2380
    </message>
2381
    <message>
2382
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="51"/>
2383
      <source>Mesh segmentation</source>
2384
      <translation>Segmentace sítě</translation>
2385
    </message>
2386
    <message>
2387
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="52"/>
2388
      <source>Mesh analyze</source>
2389
      <translation type="unfinished">Mesh analyze</translation>
2390
    </message>
2391
  </context>
2392
</TS>
2393

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.