FreeCAD

Форк
0
2402 строки · 98.3 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="bg" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>CmdMeshAddFacet</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../Command.cpp" line="847"/>
8
      <source>Mesh</source>
9
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../../Command.cpp" line="848"/>
13
      <source>Add triangle</source>
14
      <translation>Добавяне на триъгълник</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../../Command.cpp" line="849"/>
18
      <location filename="../../Command.cpp" line="851"/>
19
      <source>Add triangle manually to a mesh</source>
20
      <translation>Ръчно добавя триъгълник към мрежа</translation>
21
    </message>
22
  </context>
23
  <context>
24
    <name>CmdMeshBoundingBox</name>
25
    <message>
26
      <location filename="../../Command.cpp" line="1562"/>
27
      <source>Mesh</source>
28
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
29
    </message>
30
    <message>
31
      <location filename="../../Command.cpp" line="1563"/>
32
      <source>Boundings info...</source>
33
      <translation>Инфо за ограниченията...</translation>
34
    </message>
35
    <message>
36
      <location filename="../../Command.cpp" line="1564"/>
37
      <location filename="../../Command.cpp" line="1566"/>
38
      <source>Shows the boundings of the selected mesh</source>
39
      <translation type="unfinished">Shows the boundings of the selected mesh</translation>
40
    </message>
41
  </context>
42
  <context>
43
    <name>CmdMeshBuildRegularSolid</name>
44
    <message>
45
      <location filename="../../Command.cpp" line="1604"/>
46
      <source>Mesh</source>
47
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
48
    </message>
49
    <message>
50
      <location filename="../../Command.cpp" line="1605"/>
51
      <source>Regular solid...</source>
52
      <translation>Правилен многостен...</translation>
53
    </message>
54
    <message>
55
      <location filename="../../Command.cpp" line="1606"/>
56
      <location filename="../../Command.cpp" line="1608"/>
57
      <source>Builds a regular solid</source>
58
      <translation>Построяване на правилен многостен</translation>
59
    </message>
60
  </context>
61
  <context>
62
    <name>CmdMeshCrossSections</name>
63
    <message>
64
      <location filename="../../Command.cpp" line="1074"/>
65
      <source>Mesh</source>
66
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
67
    </message>
68
    <message>
69
      <location filename="../../Command.cpp" line="1075"/>
70
      <source>Cross-sections...</source>
71
      <translation>Сечения...</translation>
72
    </message>
73
    <message>
74
      <location filename="../../Command.cpp" line="1076"/>
75
      <location filename="../../Command.cpp" line="1077"/>
76
      <source>Cross-sections</source>
77
      <translation>Напречни сечения</translation>
78
    </message>
79
  </context>
80
  <context>
81
    <name>CmdMeshDecimating</name>
82
    <message>
83
      <location filename="../../Command.cpp" line="1463"/>
84
      <source>Mesh</source>
85
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../../Command.cpp" line="1464"/>
89
      <source>Decimation...</source>
90
      <translation type="unfinished">Decimation...</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../../Command.cpp" line="1465"/>
94
      <location filename="../../Command.cpp" line="1466"/>
95
      <location filename="../../Command.cpp" line="1467"/>
96
      <source>Decimates a mesh</source>
97
      <translation type="unfinished">Decimates a mesh</translation>
98
    </message>
99
  </context>
100
  <context>
101
    <name>CmdMeshDemolding</name>
102
    <message>
103
      <location filename="../../Command.cpp" line="133"/>
104
      <source>Mesh</source>
105
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
106
    </message>
107
    <message>
108
      <location filename="../../Command.cpp" line="134"/>
109
      <source>Interactive demolding direction</source>
110
      <translation type="unfinished">Interactive demolding direction</translation>
111
    </message>
112
  </context>
113
  <context>
114
    <name>CmdMeshDifference</name>
115
    <message>
116
      <location filename="../../Command.cpp" line="298"/>
117
      <source>Mesh</source>
118
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
119
    </message>
120
    <message>
121
      <location filename="../../Command.cpp" line="299"/>
122
      <source>Difference</source>
123
      <translation>Разлика</translation>
124
    </message>
125
  </context>
126
  <context>
127
    <name>CmdMeshEvaluateFacet</name>
128
    <message>
129
      <location filename="../../Command.cpp" line="1197"/>
130
      <source>Mesh</source>
131
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
132
    </message>
133
    <message>
134
      <location filename="../../Command.cpp" line="1198"/>
135
      <source>Face info</source>
136
      <translation>Информация за стената</translation>
137
    </message>
138
    <message>
139
      <location filename="../../Command.cpp" line="1199"/>
140
      <location filename="../../Command.cpp" line="1201"/>
141
      <source>Information about face</source>
142
      <translation>Информация за стената</translation>
143
    </message>
144
  </context>
145
  <context>
146
    <name>CmdMeshEvaluateSolid</name>
147
    <message>
148
      <location filename="../../Command.cpp" line="1362"/>
149
      <source>Mesh</source>
150
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
151
    </message>
152
    <message>
153
      <location filename="../../Command.cpp" line="1363"/>
154
      <source>Check solid mesh</source>
155
      <translation>Провери цялоста на мрежата</translation>
156
    </message>
157
    <message>
158
      <location filename="../../Command.cpp" line="1364"/>
159
      <location filename="../../Command.cpp" line="1366"/>
160
      <source>Checks whether the mesh is a solid</source>
161
      <translation>Проверка дали мрежата е твърдо тяло</translation>
162
    </message>
163
  </context>
164
  <context>
165
    <name>CmdMeshEvaluation</name>
166
    <message>
167
      <location filename="../../Command.cpp" line="1154"/>
168
      <source>Mesh</source>
169
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
170
    </message>
171
    <message>
172
      <location filename="../../Command.cpp" line="1156"/>
173
      <source>Evaluate and repair mesh...</source>
174
      <translation type="unfinished">Evaluate and repair mesh...</translation>
175
    </message>
176
    <message>
177
      <location filename="../../Command.cpp" line="1157"/>
178
      <location filename="../../Command.cpp" line="1159"/>
179
      <source>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</source>
180
      <translation>Отваряне на диалогов прозорец за анализа и поправка на тяло</translation>
181
    </message>
182
  </context>
183
  <context>
184
    <name>CmdMeshExport</name>
185
    <message>
186
      <location filename="../../Command.cpp" line="491"/>
187
      <source>Mesh</source>
188
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
189
    </message>
190
    <message>
191
      <location filename="../../Command.cpp" line="492"/>
192
      <source>Export mesh...</source>
193
      <translation>Експортирай тяло...</translation>
194
    </message>
195
    <message>
196
      <location filename="../../Command.cpp" line="493"/>
197
      <location filename="../../Command.cpp" line="495"/>
198
      <source>Exports a mesh to file</source>
199
      <translation>Експортиране тяло към файл</translation>
200
    </message>
201
  </context>
202
  <context>
203
    <name>CmdMeshFillInteractiveHole</name>
204
    <message>
205
      <location filename="../../Command.cpp" line="1673"/>
206
      <source>Mesh</source>
207
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
208
    </message>
209
    <message>
210
      <location filename="../../Command.cpp" line="1674"/>
211
      <source>Close hole</source>
212
      <translation>Затвори дупка</translation>
213
    </message>
214
    <message>
215
      <location filename="../../Command.cpp" line="1675"/>
216
      <location filename="../../Command.cpp" line="1677"/>
217
      <source>Close holes interactively</source>
218
      <translation>Интерактивно затваряне на дупки</translation>
219
    </message>
220
  </context>
221
  <context>
222
    <name>CmdMeshFillupHoles</name>
223
    <message>
224
      <location filename="../../Command.cpp" line="1635"/>
225
      <source>Mesh</source>
226
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
227
    </message>
228
    <message>
229
      <location filename="../../Command.cpp" line="1636"/>
230
      <source>Fill holes...</source>
231
      <translation>Запълни дупки...</translation>
232
    </message>
233
    <message>
234
      <location filename="../../Command.cpp" line="1637"/>
235
      <location filename="../../Command.cpp" line="1639"/>
236
      <source>Fill holes of the mesh</source>
237
      <translation>Запълване на дупките в мрежата</translation>
238
    </message>
239
  </context>
240
  <context>
241
    <name>CmdMeshFlipNormals</name>
242
    <message>
243
      <location filename="../../Command.cpp" line="1528"/>
244
      <source>Mesh</source>
245
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
246
    </message>
247
    <message>
248
      <location filename="../../Command.cpp" line="1529"/>
249
      <source>Flip normals</source>
250
      <translation>Обърни нормали</translation>
251
    </message>
252
    <message>
253
      <location filename="../../Command.cpp" line="1530"/>
254
      <location filename="../../Command.cpp" line="1532"/>
255
      <source>Flips the normals of the mesh</source>
256
      <translation>Обръщане на нормалите на мрежа</translation>
257
    </message>
258
  </context>
259
  <context>
260
    <name>CmdMeshFromGeometry</name>
261
    <message>
262
      <location filename="../../Command.cpp" line="565"/>
263
      <source>Mesh</source>
264
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
265
    </message>
266
    <message>
267
      <location filename="../../Command.cpp" line="566"/>
268
      <source>Create mesh from geometry...</source>
269
      <translation type="unfinished">Create mesh from geometry...</translation>
270
    </message>
271
    <message>
272
      <location filename="../../Command.cpp" line="567"/>
273
      <location filename="../../Command.cpp" line="569"/>
274
      <source>Create mesh from the selected geometry</source>
275
      <translation type="unfinished">Create mesh from the selected geometry</translation>
276
    </message>
277
  </context>
278
  <context>
279
    <name>CmdMeshFromPartShape</name>
280
    <message>
281
      <location filename="../../Command.cpp" line="623"/>
282
      <source>Mesh</source>
283
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
284
    </message>
285
    <message>
286
      <location filename="../../Command.cpp" line="624"/>
287
      <source>Create mesh from shape...</source>
288
      <translation>Създаване на полигонално омрежване от облик...</translation>
289
    </message>
290
    <message>
291
      <location filename="../../Command.cpp" line="625"/>
292
      <source>Tessellate shape</source>
293
      <translation>Омозайкване от облика</translation>
294
    </message>
295
  </context>
296
  <context>
297
    <name>CmdMeshHarmonizeNormals</name>
298
    <message>
299
      <location filename="../../Command.cpp" line="1494"/>
300
      <source>Mesh</source>
301
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
302
    </message>
303
    <message>
304
      <location filename="../../Command.cpp" line="1495"/>
305
      <source>Harmonize normals</source>
306
      <translation type="unfinished">Harmonize normals</translation>
307
    </message>
308
    <message>
309
      <location filename="../../Command.cpp" line="1496"/>
310
      <location filename="../../Command.cpp" line="1498"/>
311
      <source>Harmonizes the normals of the mesh</source>
312
      <translation type="unfinished">Harmonizes the normals of the mesh</translation>
313
    </message>
314
  </context>
315
  <context>
316
    <name>CmdMeshImport</name>
317
    <message>
318
      <location filename="../../Command.cpp" line="440"/>
319
      <source>Mesh</source>
320
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
321
    </message>
322
    <message>
323
      <location filename="../../Command.cpp" line="441"/>
324
      <source>Import mesh...</source>
325
      <translation>Импортирай мрежа...</translation>
326
    </message>
327
    <message>
328
      <location filename="../../Command.cpp" line="442"/>
329
      <location filename="../../Command.cpp" line="444"/>
330
      <source>Imports a mesh from file</source>
331
      <translation>Импортиране на мрежа от файл</translation>
332
    </message>
333
  </context>
334
  <context>
335
    <name>CmdMeshIntersection</name>
336
    <message>
337
      <location filename="../../Command.cpp" line="369"/>
338
      <source>Mesh</source>
339
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
340
    </message>
341
    <message>
342
      <location filename="../../Command.cpp" line="370"/>
343
      <source>Intersection</source>
344
      <translation>Пресичане</translation>
345
    </message>
346
  </context>
347
  <context>
348
    <name>CmdMeshMerge</name>
349
    <message>
350
      <location filename="../../Command.cpp" line="1787"/>
351
      <source>Mesh</source>
352
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
353
    </message>
354
    <message>
355
      <location filename="../../Command.cpp" line="1788"/>
356
      <source>Merge</source>
357
      <translation>Сливане</translation>
358
    </message>
359
    <message>
360
      <location filename="../../Command.cpp" line="1789"/>
361
      <source>Merges selected meshes into one</source>
362
      <translation>Съединява избраните мрежи в една</translation>
363
    </message>
364
  </context>
365
  <context>
366
    <name>CmdMeshPolyCut</name>
367
    <message>
368
      <location filename="../../Command.cpp" line="894"/>
369
      <source>Mesh</source>
370
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
371
    </message>
372
    <message>
373
      <location filename="../../Command.cpp" line="895"/>
374
      <source>Cut mesh</source>
375
      <translation>Разрежи мрежа</translation>
376
    </message>
377
    <message>
378
      <location filename="../../Command.cpp" line="896"/>
379
      <location filename="../../Command.cpp" line="898"/>
380
      <source>Cuts a mesh with a picked polygon</source>
381
      <translation>Разрязва мрежа с избран многоъгълник</translation>
382
    </message>
383
  </context>
384
  <context>
385
    <name>CmdMeshPolySegm</name>
386
    <message>
387
      <location filename="../../Command.cpp" line="738"/>
388
      <source>Mesh</source>
389
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
390
    </message>
391
    <message>
392
      <location filename="../../Command.cpp" line="739"/>
393
      <source>Make segment</source>
394
      <translation type="unfinished">Make segment</translation>
395
    </message>
396
    <message>
397
      <location filename="../../Command.cpp" line="740"/>
398
      <location filename="../../Command.cpp" line="742"/>
399
      <source>Creates a mesh segment</source>
400
      <translation type="unfinished">Creates a mesh segment</translation>
401
    </message>
402
  </context>
403
  <context>
404
    <name>CmdMeshPolySelect</name>
405
    <message>
406
      <location filename="../../Command.cpp" line="794"/>
407
      <source>Mesh</source>
408
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
409
    </message>
410
    <message>
411
      <location filename="../../Command.cpp" line="795"/>
412
      <source>Select mesh</source>
413
      <translation>Изберете полигонално омрежване</translation>
414
    </message>
415
    <message>
416
      <location filename="../../Command.cpp" line="796"/>
417
      <location filename="../../Command.cpp" line="798"/>
418
      <source>Select an area of the mesh</source>
419
      <translation type="unfinished">Select an area of the mesh</translation>
420
    </message>
421
  </context>
422
  <context>
423
    <name>CmdMeshPolySplit</name>
424
    <message>
425
      <location filename="../../Command.cpp" line="1100"/>
426
      <source>Mesh</source>
427
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
428
    </message>
429
    <message>
430
      <location filename="../../Command.cpp" line="1101"/>
431
      <source>Split mesh</source>
432
      <translation>Раздели мрежа</translation>
433
    </message>
434
    <message>
435
      <location filename="../../Command.cpp" line="1102"/>
436
      <location filename="../../Command.cpp" line="1104"/>
437
      <source>Splits a mesh into two meshes</source>
438
      <translation>Разделяне мрежа на две</translation>
439
    </message>
440
  </context>
441
  <context>
442
    <name>CmdMeshPolyTrim</name>
443
    <message>
444
      <location filename="../../Command.cpp" line="955"/>
445
      <source>Mesh</source>
446
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
447
    </message>
448
    <message>
449
      <location filename="../../Command.cpp" line="956"/>
450
      <source>Trim mesh</source>
451
      <translation>Съкрати мрежа</translation>
452
    </message>
453
    <message>
454
      <location filename="../../Command.cpp" line="957"/>
455
      <location filename="../../Command.cpp" line="959"/>
456
      <source>Trims a mesh with a picked polygon</source>
457
      <translation>Съкращава мрежа с избран многоъгълник</translation>
458
    </message>
459
  </context>
460
  <context>
461
    <name>CmdMeshRemeshGmsh</name>
462
    <message>
463
      <location filename="../../Command.cpp" line="1285"/>
464
      <source>Mesh</source>
465
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
466
    </message>
467
    <message>
468
      <location filename="../../Command.cpp" line="1286"/>
469
      <source>Refinement...</source>
470
      <translation type="unfinished">Refinement...</translation>
471
    </message>
472
    <message>
473
      <location filename="../../Command.cpp" line="1287"/>
474
      <location filename="../../Command.cpp" line="1288"/>
475
      <source>Refine existing mesh</source>
476
      <translation type="unfinished">Refine existing mesh</translation>
477
    </message>
478
  </context>
479
  <context>
480
    <name>CmdMeshRemoveCompByHand</name>
481
    <message>
482
      <location filename="../../Command.cpp" line="1318"/>
483
      <source>Mesh</source>
484
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
485
    </message>
486
    <message>
487
      <location filename="../../Command.cpp" line="1319"/>
488
      <source>Remove components by hand...</source>
489
      <translation type="unfinished">Remove components by hand...</translation>
490
    </message>
491
    <message>
492
      <location filename="../../Command.cpp" line="1320"/>
493
      <location filename="../../Command.cpp" line="1322"/>
494
      <source>Mark a component to remove it from the mesh</source>
495
      <translation type="unfinished">Mark a component to remove it from the mesh</translation>
496
    </message>
497
  </context>
498
  <context>
499
    <name>CmdMeshRemoveComponents</name>
500
    <message>
501
      <location filename="../../Command.cpp" line="1240"/>
502
      <source>Mesh</source>
503
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
504
    </message>
505
    <message>
506
      <location filename="../../Command.cpp" line="1241"/>
507
      <source>Remove components...</source>
508
      <translation>Премахни компоненти...</translation>
509
    </message>
510
    <message>
511
      <location filename="../../Command.cpp" line="1242"/>
512
      <location filename="../../Command.cpp" line="1244"/>
513
      <source>Remove topologic independent components from the mesh</source>
514
      <translation>Премахване на топологично независими компоненти от мрежата</translation>
515
    </message>
516
  </context>
517
  <context>
518
    <name>CmdMeshScale</name>
519
    <message>
520
      <location filename="../../Command.cpp" line="1876"/>
521
      <source>Mesh</source>
522
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
523
    </message>
524
    <message>
525
      <location filename="../../Command.cpp" line="1877"/>
526
      <source>Scale...</source>
527
      <translation type="unfinished">Scale...</translation>
528
    </message>
529
    <message>
530
      <location filename="../../Command.cpp" line="1878"/>
531
      <source>Scale selected meshes</source>
532
      <translation type="unfinished">Scale selected meshes</translation>
533
    </message>
534
  </context>
535
  <context>
536
    <name>CmdMeshSectionByPlane</name>
537
    <message>
538
      <location filename="../../Command.cpp" line="1045"/>
539
      <source>Mesh</source>
540
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
541
    </message>
542
    <message>
543
      <location filename="../../Command.cpp" line="1046"/>
544
      <source>Create section from mesh and plane</source>
545
      <translation type="unfinished">Create section from mesh and plane</translation>
546
    </message>
547
    <message>
548
      <location filename="../../Command.cpp" line="1047"/>
549
      <location filename="../../Command.cpp" line="1048"/>
550
      <source>Section from mesh and plane</source>
551
      <translation type="unfinished">Section from mesh and plane</translation>
552
    </message>
553
  </context>
554
  <context>
555
    <name>CmdMeshSegmentation</name>
556
    <message>
557
      <location filename="../../Command.cpp" line="1715"/>
558
      <source>Mesh</source>
559
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
560
    </message>
561
    <message>
562
      <location filename="../../Command.cpp" line="1716"/>
563
      <source>Create mesh segments...</source>
564
      <translation type="unfinished">Create mesh segments...</translation>
565
    </message>
566
    <message>
567
      <location filename="../../Command.cpp" line="1717"/>
568
      <location filename="../../Command.cpp" line="1719"/>
569
      <source>Create mesh segments</source>
570
      <translation type="unfinished">Create mesh segments</translation>
571
    </message>
572
  </context>
573
  <context>
574
    <name>CmdMeshSegmentationBestFit</name>
575
    <message>
576
      <location filename="../../Command.cpp" line="1751"/>
577
      <source>Mesh</source>
578
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
579
    </message>
580
    <message>
581
      <location filename="../../Command.cpp" line="1752"/>
582
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces...</source>
583
      <translation type="unfinished">Create mesh segments from best-fit surfaces...</translation>
584
    </message>
585
    <message>
586
      <location filename="../../Command.cpp" line="1753"/>
587
      <location filename="../../Command.cpp" line="1755"/>
588
      <source>Create mesh segments from best-fit surfaces</source>
589
      <translation type="unfinished">Create mesh segments from best-fit surfaces</translation>
590
    </message>
591
  </context>
592
  <context>
593
    <name>CmdMeshSmoothing</name>
594
    <message>
595
      <location filename="../../Command.cpp" line="1400"/>
596
      <source>Mesh</source>
597
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
598
    </message>
599
    <message>
600
      <location filename="../../Command.cpp" line="1401"/>
601
      <source>Smooth...</source>
602
      <translation>Заглади...</translation>
603
    </message>
604
    <message>
605
      <location filename="../../Command.cpp" line="1402"/>
606
      <location filename="../../Command.cpp" line="1404"/>
607
      <source>Smooth the selected meshes</source>
608
      <translation>Заглаждане на избраните мрежи</translation>
609
    </message>
610
  </context>
611
  <context>
612
    <name>CmdMeshSplitComponents</name>
613
    <message>
614
      <location filename="../../Command.cpp" line="1830"/>
615
      <source>Mesh</source>
616
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
617
    </message>
618
    <message>
619
      <location filename="../../Command.cpp" line="1831"/>
620
      <source>Split by components</source>
621
      <translation type="unfinished">Split by components</translation>
622
    </message>
623
    <message>
624
      <location filename="../../Command.cpp" line="1832"/>
625
      <source>Split selected mesh into its components</source>
626
      <translation type="unfinished">Split selected mesh into its components</translation>
627
    </message>
628
  </context>
629
  <context>
630
    <name>CmdMeshToolMesh</name>
631
    <message>
632
      <location filename="../../Command.cpp" line="172"/>
633
      <source>Mesh</source>
634
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
635
    </message>
636
    <message>
637
      <location filename="../../Command.cpp" line="173"/>
638
      <source>Segment by tool mesh</source>
639
      <translation type="unfinished">Segment by tool mesh</translation>
640
    </message>
641
    <message>
642
      <location filename="../../Command.cpp" line="174"/>
643
      <location filename="../../Command.cpp" line="176"/>
644
      <source>Creates a segment from a given tool mesh</source>
645
      <translation type="unfinished">Creates a segment from a given tool mesh</translation>
646
    </message>
647
  </context>
648
  <context>
649
    <name>CmdMeshTransform</name>
650
    <message>
651
      <location filename="../../Command.cpp" line="94"/>
652
      <source>Mesh</source>
653
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
654
    </message>
655
    <message>
656
      <location filename="../../Command.cpp" line="95"/>
657
      <source>Transform mesh</source>
658
      <translation type="unfinished">Transform mesh</translation>
659
    </message>
660
    <message>
661
      <location filename="../../Command.cpp" line="96"/>
662
      <location filename="../../Command.cpp" line="98"/>
663
      <source>Rotate or move a mesh</source>
664
      <translation type="unfinished">Rotate or move a mesh</translation>
665
    </message>
666
  </context>
667
  <context>
668
    <name>CmdMeshTrimByPlane</name>
669
    <message>
670
      <location filename="../../Command.cpp" line="1016"/>
671
      <source>Mesh</source>
672
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
673
    </message>
674
    <message>
675
      <location filename="../../Command.cpp" line="1017"/>
676
      <source>Trim mesh with a plane</source>
677
      <translation type="unfinished">Trim mesh with a plane</translation>
678
    </message>
679
    <message>
680
      <location filename="../../Command.cpp" line="1018"/>
681
      <location filename="../../Command.cpp" line="1019"/>
682
      <source>Trims a mesh with a plane</source>
683
      <translation type="unfinished">Trims a mesh with a plane</translation>
684
    </message>
685
  </context>
686
  <context>
687
    <name>CmdMeshUnion</name>
688
    <message>
689
      <location filename="../../Command.cpp" line="227"/>
690
      <source>Mesh</source>
691
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
692
    </message>
693
    <message>
694
      <location filename="../../Command.cpp" line="228"/>
695
      <source>Union</source>
696
      <translation>Съюз</translation>
697
    </message>
698
  </context>
699
  <context>
700
    <name>CmdMeshVertexCurvature</name>
701
    <message>
702
      <location filename="../../Command.cpp" line="649"/>
703
      <source>Mesh</source>
704
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
705
    </message>
706
    <message>
707
      <location filename="../../Command.cpp" line="650"/>
708
      <source>Curvature plot</source>
709
      <translation type="unfinished">Curvature plot</translation>
710
    </message>
711
    <message>
712
      <location filename="../../Command.cpp" line="651"/>
713
      <location filename="../../Command.cpp" line="653"/>
714
      <source>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</source>
715
      <translation type="unfinished">Calculates the curvature of the vertices of a mesh</translation>
716
    </message>
717
  </context>
718
  <context>
719
    <name>CmdMeshVertexCurvatureInfo</name>
720
    <message>
721
      <location filename="../../Command.cpp" line="692"/>
722
      <source>Mesh</source>
723
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
724
    </message>
725
    <message>
726
      <location filename="../../Command.cpp" line="693"/>
727
      <source>Curvature info</source>
728
      <translation>Инфо за кривината</translation>
729
    </message>
730
    <message>
731
      <location filename="../../Command.cpp" line="694"/>
732
      <location filename="../../Command.cpp" line="696"/>
733
      <source>Information about curvature</source>
734
      <translation>Информация за кривината</translation>
735
    </message>
736
  </context>
737
  <context>
738
    <name>Command</name>
739
    <message>
740
      <location filename="../../Command.cpp" line="110"/>
741
      <location filename="../../Command.cpp" line="149"/>
742
      <source>Mesh Create</source>
743
      <translation type="unfinished">Mesh Create</translation>
744
    </message>
745
    <message>
746
      <location filename="../../Command.cpp" line="188"/>
747
      <source>Segment by tool mesh</source>
748
      <translation type="unfinished">Segment by tool mesh</translation>
749
    </message>
750
    <message>
751
      <location filename="../../Command.cpp" line="243"/>
752
      <source>Mesh union</source>
753
      <translation type="unfinished">Mesh union</translation>
754
    </message>
755
    <message>
756
      <location filename="../../Command.cpp" line="312"/>
757
      <source>Mesh difference</source>
758
      <translation type="unfinished">Mesh difference</translation>
759
    </message>
760
    <message>
761
      <location filename="../../Command.cpp" line="383"/>
762
      <source>Mesh intersection</source>
763
      <translation type="unfinished">Mesh intersection</translation>
764
    </message>
765
    <message>
766
      <location filename="../../Command.cpp" line="469"/>
767
      <source>Import Mesh</source>
768
      <translation type="unfinished">Import Mesh</translation>
769
    </message>
770
    <message>
771
      <location filename="../../Command.cpp" line="665"/>
772
      <source>Mesh VertexCurvature</source>
773
      <translation type="unfinished">Mesh VertexCurvature</translation>
774
    </message>
775
    <message>
776
      <location filename="../../Command.cpp" line="1414"/>
777
      <location filename="../../DlgSmoothing.cpp" line="178"/>
778
      <source>Mesh Smoothing</source>
779
      <translation type="unfinished">Mesh Smoothing</translation>
780
    </message>
781
    <message>
782
      <location filename="../../Command.cpp" line="1505"/>
783
      <source>Harmonize mesh normals</source>
784
      <translation type="unfinished">Harmonize mesh normals</translation>
785
    </message>
786
    <message>
787
      <location filename="../../Command.cpp" line="1539"/>
788
      <source>Flip mesh normals</source>
789
      <translation type="unfinished">Flip mesh normals</translation>
790
    </message>
791
    <message>
792
      <location filename="../../Command.cpp" line="1650"/>
793
      <source>Fill up holes</source>
794
      <translation type="unfinished">Fill up holes</translation>
795
    </message>
796
    <message>
797
      <location filename="../../Command.cpp" line="1801"/>
798
      <source>Mesh merge</source>
799
      <translation type="unfinished">Mesh merge</translation>
800
    </message>
801
    <message>
802
      <location filename="../../Command.cpp" line="1844"/>
803
      <source>Mesh split</source>
804
      <translation type="unfinished">Mesh split</translation>
805
    </message>
806
    <message>
807
      <location filename="../../Command.cpp" line="1896"/>
808
      <source>Mesh scale</source>
809
      <translation type="unfinished">Mesh scale</translation>
810
    </message>
811
    <message>
812
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="147"/>
813
      <source>Mesh Decimating</source>
814
      <translation type="unfinished">Mesh Decimating</translation>
815
    </message>
816
    <message>
817
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="483"/>
818
      <source>Harmonize normals</source>
819
      <translation type="unfinished">Harmonize normals</translation>
820
    </message>
821
    <message>
822
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="586"/>
823
      <source>Remove non-manifolds</source>
824
      <translation type="unfinished">Remove non-manifolds</translation>
825
    </message>
826
    <message>
827
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="685"/>
828
      <source>Fix indices</source>
829
      <translation type="unfinished">Fix indices</translation>
830
    </message>
831
    <message>
832
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="751"/>
833
      <source>Remove degenerated faces</source>
834
      <translation type="unfinished">Remove degenerated faces</translation>
835
    </message>
836
    <message>
837
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="818"/>
838
      <source>Remove duplicated faces</source>
839
      <translation type="unfinished">Remove duplicated faces</translation>
840
    </message>
841
    <message>
842
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="883"/>
843
      <source>Remove duplicated points</source>
844
      <translation type="unfinished">Remove duplicated points</translation>
845
    </message>
846
    <message>
847
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="967"/>
848
      <source>Fix self-intersections</source>
849
      <translation type="unfinished">Fix self-intersections</translation>
850
    </message>
851
    <message>
852
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1054"/>
853
      <source>Remove folds</source>
854
      <translation type="unfinished">Remove folds</translation>
855
    </message>
856
    <message>
857
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1094"/>
858
      <source>Repair mesh</source>
859
      <translation type="unfinished">Repair mesh</translation>
860
    </message>
861
    <message>
862
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="130"/>
863
      <source>Delete selection</source>
864
      <translation type="unfinished">Delete selection</translation>
865
    </message>
866
    <message>
867
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="874"/>
868
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="929"/>
869
      <source>Cut</source>
870
      <translation>Изрязване</translation>
871
    </message>
872
    <message>
873
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="883"/>
874
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="990"/>
875
      <source>Trim</source>
876
      <translation type="unfinished">Trim</translation>
877
    </message>
878
    <message>
879
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1067"/>
880
      <source>Split</source>
881
      <translation>Разделяне</translation>
882
    </message>
883
    <message>
884
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1131"/>
885
      <source>Segment</source>
886
      <translation type="unfinished">Segment</translation>
887
    </message>
888
    <message>
889
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1726"/>
890
      <source>Delete</source>
891
      <translation>Изтриване</translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1833"/>
895
      <source>Fill hole</source>
896
      <translation type="unfinished">Fill hole</translation>
897
    </message>
898
  </context>
899
  <context>
900
    <name>MeshGui::DlgDecimating</name>
901
    <message>
902
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="14"/>
903
      <source>Decimating</source>
904
      <translation type="unfinished">Decimating</translation>
905
    </message>
906
    <message>
907
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="20"/>
908
      <source>Reduction</source>
909
      <translation type="unfinished">Reduction</translation>
910
    </message>
911
    <message>
912
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="28"/>
913
      <source>None</source>
914
      <translation>Няма</translation>
915
    </message>
916
    <message>
917
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="57"/>
918
      <source>Full</source>
919
      <translation type="unfinished">Full</translation>
920
    </message>
921
    <message>
922
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="66"/>
923
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="91"/>
924
      <source>Absolute number</source>
925
      <translation type="unfinished">Absolute number</translation>
926
    </message>
927
    <message>
928
      <location filename="../../DlgDecimating.ui" line="102"/>
929
      <source>Tolerance</source>
930
      <translation>Допуск</translation>
931
    </message>
932
    <message>
933
      <location filename="../../DlgDecimating.cpp" line="85"/>
934
      <source>Absolute number (Maximum: %1)</source>
935
      <translation type="unfinished">Absolute number (Maximum: %1)</translation>
936
    </message>
937
  </context>
938
  <context>
939
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMesh</name>
940
    <message>
941
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="14"/>
942
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
943
      <translation type="unfinished">Evaluate &amp; Repair Mesh</translation>
944
    </message>
945
    <message>
946
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="23"/>
947
      <source>Mesh information</source>
948
      <translation>Инфо за полигоналното омрежване</translation>
949
    </message>
950
    <message>
951
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="43"/>
952
      <source>Number of points:</source>
953
      <translation>Брой на точките:</translation>
954
    </message>
955
    <message>
956
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="50"/>
957
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="67"/>
958
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="116"/>
959
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="211"/>
960
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="291"/>
961
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="371"/>
962
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="451"/>
963
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="531"/>
964
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="611"/>
965
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="691"/>
966
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="753"/>
967
      <source>No information</source>
968
      <translation>Няма информация</translation>
969
    </message>
970
    <message>
971
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="60"/>
972
      <source>Number of faces:</source>
973
      <translation>Брой на лицата:</translation>
974
    </message>
975
    <message>
976
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="77"/>
977
      <source>Number of edges:</source>
978
      <translation>Брой на ъглите:</translation>
979
    </message>
980
    <message>
981
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="160"/>
982
      <source>Refresh</source>
983
      <translation>Опресняване</translation>
984
    </message>
985
    <message>
986
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="187"/>
987
      <source>Orientation</source>
988
      <translation>Ориентиране</translation>
989
    </message>
990
    <message>
991
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="234"/>
992
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="314"/>
993
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="394"/>
994
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="474"/>
995
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="554"/>
996
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="634"/>
997
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="714"/>
998
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="773"/>
999
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="853"/>
1000
      <source>Analyze</source>
1001
      <translation>Анализиране</translation>
1002
    </message>
1003
    <message>
1004
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="244"/>
1005
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="324"/>
1006
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="404"/>
1007
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="484"/>
1008
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="564"/>
1009
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="644"/>
1010
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="724"/>
1011
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="783"/>
1012
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="863"/>
1013
      <source>Repair</source>
1014
      <translation>Поправка</translation>
1015
    </message>
1016
    <message>
1017
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="267"/>
1018
      <source>Duplicated faces</source>
1019
      <translation type="unfinished">Duplicated faces</translation>
1020
    </message>
1021
    <message>
1022
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="347"/>
1023
      <source>Duplicated points</source>
1024
      <translation type="unfinished">Duplicated points</translation>
1025
    </message>
1026
    <message>
1027
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="427"/>
1028
      <source>Non-manifolds</source>
1029
      <translation type="unfinished">Non-manifolds</translation>
1030
    </message>
1031
    <message>
1032
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="507"/>
1033
      <source>Degenerated faces</source>
1034
      <translation type="unfinished">Degenerated faces</translation>
1035
    </message>
1036
    <message>
1037
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="587"/>
1038
      <source>Face indices</source>
1039
      <translation type="unfinished">Face indices</translation>
1040
    </message>
1041
    <message>
1042
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="667"/>
1043
      <source>Self-intersections</source>
1044
      <translation type="unfinished">Self-intersections</translation>
1045
    </message>
1046
    <message>
1047
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="735"/>
1048
      <source>Folds on surface</source>
1049
      <translation type="unfinished">Folds on surface</translation>
1050
    </message>
1051
    <message>
1052
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="806"/>
1053
      <source>All above tests together</source>
1054
      <translation>Всички горни тестове заедно</translation>
1055
    </message>
1056
    <message>
1057
      <location filename="../../DlgEvaluateMesh.ui" line="830"/>
1058
      <source>Repetitive repair</source>
1059
      <translation>Повторна поправка</translation>
1060
    </message>
1061
  </context>
1062
  <context>
1063
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMeshImp</name>
1064
    <message>
1065
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="150"/>
1066
      <source>Settings...</source>
1067
      <translation>Настройки...</translation>
1068
    </message>
1069
    <message>
1070
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="186"/>
1071
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="347"/>
1072
      <source>No selection</source>
1073
      <translation>Няма избран елемент</translation>
1074
    </message>
1075
    <message>
1076
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="374"/>
1077
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="375"/>
1078
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="376"/>
1079
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="377"/>
1080
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="378"/>
1081
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="379"/>
1082
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="380"/>
1083
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="381"/>
1084
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="382"/>
1085
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="383"/>
1086
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="384"/>
1087
      <source>No information</source>
1088
      <translation>Няма информация</translation>
1089
    </message>
1090
    <message>
1091
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="446"/>
1092
      <source>Flipped normals found</source>
1093
      <translation type="unfinished">Flipped normals found</translation>
1094
    </message>
1095
    <message>
1096
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="450"/>
1097
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="490"/>
1098
      <source>Orientation</source>
1099
      <translation>Ориентиране</translation>
1100
    </message>
1101
    <message>
1102
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="451"/>
1103
      <source>Check failed due to folds on the surface.
1104
Please run the command to repair folds first</source>
1105
      <translation type="unfinished">Check failed due to folds on the surface.
1106
Please run the command to repair folds first</translation>
1107
    </message>
1108
    <message>
1109
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="459"/>
1110
      <source>No flipped normals</source>
1111
      <translation>Без обърнати нормали</translation>
1112
    </message>
1113
    <message>
1114
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="465"/>
1115
      <source>%1 flipped normals</source>
1116
      <translation>%1обърнати нормали</translation>
1117
    </message>
1118
    <message>
1119
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="545"/>
1120
      <source>No non-manifolds</source>
1121
      <translation type="unfinished">No non-manifolds</translation>
1122
    </message>
1123
    <message>
1124
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="552"/>
1125
      <source>%1 non-manifolds</source>
1126
      <translation type="unfinished">%1 non-manifolds</translation>
1127
    </message>
1128
    <message>
1129
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="599"/>
1130
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="602"/>
1131
      <source>Non-manifolds</source>
1132
      <translation type="unfinished">Non-manifolds</translation>
1133
    </message>
1134
    <message>
1135
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="602"/>
1136
      <source>Cannot remove non-manifolds</source>
1137
      <translation type="unfinished">Cannot remove non-manifolds</translation>
1138
    </message>
1139
    <message>
1140
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="640"/>
1141
      <source>Invalid face indices</source>
1142
      <translation type="unfinished">Invalid face indices</translation>
1143
    </message>
1144
    <message>
1145
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="647"/>
1146
      <source>Invalid point indices</source>
1147
      <translation type="unfinished">Invalid point indices</translation>
1148
    </message>
1149
    <message>
1150
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="654"/>
1151
      <source>Multiple point indices</source>
1152
      <translation type="unfinished">Multiple point indices</translation>
1153
    </message>
1154
    <message>
1155
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="661"/>
1156
      <source>Invalid neighbour indices</source>
1157
      <translation type="unfinished">Invalid neighbour indices</translation>
1158
    </message>
1159
    <message>
1160
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="668"/>
1161
      <source>No invalid indices</source>
1162
      <translation>Няма невалидни показатели</translation>
1163
    </message>
1164
    <message>
1165
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="692"/>
1166
      <source>Indices</source>
1167
      <translation>Показатели</translation>
1168
    </message>
1169
    <message>
1170
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="727"/>
1171
      <source>No degenerations</source>
1172
      <translation>Няма дегенерирания</translation>
1173
    </message>
1174
    <message>
1175
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="733"/>
1176
      <source>%1 degenerated faces</source>
1177
      <translation type="unfinished">%1 degenerated faces</translation>
1178
    </message>
1179
    <message>
1180
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="758"/>
1181
      <source>Degenerations</source>
1182
      <translation>Дегенериране</translation>
1183
    </message>
1184
    <message>
1185
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="793"/>
1186
      <source>No duplicated faces</source>
1187
      <translation type="unfinished">No duplicated faces</translation>
1188
    </message>
1189
    <message>
1190
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="799"/>
1191
      <source>%1 duplicated faces</source>
1192
      <translation type="unfinished">%1 duplicated faces</translation>
1193
    </message>
1194
    <message>
1195
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="825"/>
1196
      <source>Duplicated faces</source>
1197
      <translation type="unfinished">Duplicated faces</translation>
1198
    </message>
1199
    <message>
1200
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="859"/>
1201
      <source>No duplicated points</source>
1202
      <translation type="unfinished">No duplicated points</translation>
1203
    </message>
1204
    <message>
1205
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="865"/>
1206
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="890"/>
1207
      <source>Duplicated points</source>
1208
      <translation type="unfinished">Duplicated points</translation>
1209
    </message>
1210
    <message>
1211
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="931"/>
1212
      <source>No self-intersections</source>
1213
      <translation type="unfinished">No self-intersections</translation>
1214
    </message>
1215
    <message>
1216
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="937"/>
1217
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="975"/>
1218
      <source>Self-intersections</source>
1219
      <translation type="unfinished">Self-intersections</translation>
1220
    </message>
1221
    <message>
1222
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1019"/>
1223
      <source>No folds on surface</source>
1224
      <translation type="unfinished">No folds on surface</translation>
1225
    </message>
1226
    <message>
1227
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1035"/>
1228
      <source>%1 folds on surface</source>
1229
      <translation type="unfinished">%1 folds on surface</translation>
1230
    </message>
1231
    <message>
1232
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1061"/>
1233
      <source>Folds</source>
1234
      <translation type="unfinished">Folds</translation>
1235
    </message>
1236
    <message>
1237
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1193"/>
1238
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1196"/>
1239
      <source>Mesh repair</source>
1240
      <translation type="unfinished">Mesh repair</translation>
1241
    </message>
1242
  </context>
1243
  <context>
1244
    <name>MeshGui::DlgEvaluateSettings</name>
1245
    <message>
1246
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="14"/>
1247
      <source>Evaluation settings</source>
1248
      <translation type="unfinished">Evaluation settings</translation>
1249
    </message>
1250
    <message>
1251
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="20"/>
1252
      <source>Settings</source>
1253
      <translation>Настройки</translation>
1254
    </message>
1255
    <message>
1256
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="26"/>
1257
      <source>Check for non-manifold points</source>
1258
      <translation type="unfinished">Check for non-manifold points</translation>
1259
    </message>
1260
    <message>
1261
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="33"/>
1262
      <source>Enable check for folds on surface</source>
1263
      <translation type="unfinished">Enable check for folds on surface</translation>
1264
    </message>
1265
    <message>
1266
      <location filename="../../DlgEvaluateSettings.ui" line="40"/>
1267
      <source>Only consider zero area faces as degenerated</source>
1268
      <translation type="unfinished">Only consider zero area faces as degenerated</translation>
1269
    </message>
1270
  </context>
1271
  <context>
1272
    <name>MeshGui::DlgRegularSolid</name>
1273
    <message>
1274
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="14"/>
1275
      <source>Regular Solid</source>
1276
      <translation>Правилен многостен</translation>
1277
    </message>
1278
    <message>
1279
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="53"/>
1280
      <source>&amp;Create</source>
1281
      <translation>&amp;Създаване</translation>
1282
    </message>
1283
    <message>
1284
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="56"/>
1285
      <source>Alt+C</source>
1286
      <translation>Клавишите ALT + C </translation>
1287
    </message>
1288
    <message>
1289
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="69"/>
1290
      <source>Cl&amp;ose</source>
1291
      <translation>За&amp;тваряне</translation>
1292
    </message>
1293
    <message>
1294
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="72"/>
1295
      <source>Alt+O</source>
1296
      <translation>Alt+O</translation>
1297
    </message>
1298
    <message>
1299
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="84"/>
1300
      <source>Solid:</source>
1301
      <translation>Твърдо тяло:</translation>
1302
    </message>
1303
    <message>
1304
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="97"/>
1305
      <source>Cube</source>
1306
      <translation>Куб</translation>
1307
    </message>
1308
    <message>
1309
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="106"/>
1310
      <source>Cylinder</source>
1311
      <translation>Цилиндър</translation>
1312
    </message>
1313
    <message>
1314
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="115"/>
1315
      <source>Cone</source>
1316
      <translation>Конус</translation>
1317
    </message>
1318
    <message>
1319
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="124"/>
1320
      <source>Sphere</source>
1321
      <translation>Сфера</translation>
1322
    </message>
1323
    <message>
1324
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="133"/>
1325
      <source>Ellipsoid</source>
1326
      <translation>Елипсоид</translation>
1327
    </message>
1328
    <message>
1329
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="142"/>
1330
      <source>Torus</source>
1331
      <translation>Тороид</translation>
1332
    </message>
1333
    <message>
1334
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="175"/>
1335
      <source>Height:</source>
1336
      <translation>Височина:</translation>
1337
    </message>
1338
    <message>
1339
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="211"/>
1340
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="301"/>
1341
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="418"/>
1342
      <source>Length:</source>
1343
      <translation>Дължина:</translation>
1344
    </message>
1345
    <message>
1346
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="231"/>
1347
      <source>Width:</source>
1348
      <translation>Ширина:</translation>
1349
    </message>
1350
    <message>
1351
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="274"/>
1352
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="556"/>
1353
      <source>Radius:</source>
1354
      <translation>Радиус:</translation>
1355
    </message>
1356
    <message>
1357
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="328"/>
1358
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="496"/>
1359
      <source>Closed</source>
1360
      <translation>Затворено</translation>
1361
    </message>
1362
    <message>
1363
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="345"/>
1364
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="489"/>
1365
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="593"/>
1366
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="697"/>
1367
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="801"/>
1368
      <source>Sampling:</source>
1369
      <translation type="unfinished">Sampling:</translation>
1370
    </message>
1371
    <message>
1372
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="352"/>
1373
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="513"/>
1374
      <source>Edge length:</source>
1375
      <translation>Дължина на ръб:</translation>
1376
    </message>
1377
    <message>
1378
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="435"/>
1379
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="670"/>
1380
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="754"/>
1381
      <source>Radius 1:</source>
1382
      <translation>Радиус 1:</translation>
1383
    </message>
1384
    <message>
1385
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="442"/>
1386
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="653"/>
1387
      <location filename="../../DlgRegularSolid.ui" line="747"/>
1388
      <source>Radius 2:</source>
1389
      <translation>Радиус 2:</translation>
1390
    </message>
1391
  </context>
1392
  <context>
1393
    <name>MeshGui::DlgRegularSolidImp</name>
1394
    <message>
1395
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="127"/>
1396
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="212"/>
1397
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="220"/>
1398
      <source>Create %1</source>
1399
      <translation type="unfinished">Create %1</translation>
1400
    </message>
1401
    <message>
1402
      <location filename="../../DlgRegularSolidImp.cpp" line="127"/>
1403
      <source>No active document</source>
1404
      <translation type="unfinished">No active document</translation>
1405
    </message>
1406
  </context>
1407
  <context>
1408
    <name>MeshGui::DlgSettingsImportExport</name>
1409
    <message>
1410
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="14"/>
1411
      <source>Mesh Formats</source>
1412
      <translation>Формати на омрежването</translation>
1413
    </message>
1414
    <message>
1415
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="20"/>
1416
      <source>Export</source>
1417
      <translation type="unfinished">Export</translation>
1418
    </message>
1419
    <message>
1420
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="28"/>
1421
      <source>Maximal deviation between mesh and object</source>
1422
      <translation type="unfinished">Maximal deviation between mesh and object</translation>
1423
    </message>
1424
    <message>
1425
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="50"/>
1426
      <source>Deviation of tessellation to the actual surface</source>
1427
      <translation type="unfinished">Deviation of tessellation to the actual surface</translation>
1428
    </message>
1429
    <message>
1430
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="53"/>
1431
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1432
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Tessellation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"&gt;&lt;span style=" font-weight:400;"&gt;Defines the maximum deviation of the tessellated mesh to the surface. The smaller the value is the slower the render speed which results in increased detail/resolution.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1433
    </message>
1434
    <message>
1435
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="56"/>
1436
      <source>Maximum mesh deviation</source>
1437
      <translation type="unfinished">Maximum mesh deviation</translation>
1438
    </message>
1439
    <message>
1440
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="63"/>
1441
      <source>ZIP compression is used when writing a mesh file in AMF format</source>
1442
      <translation type="unfinished">ZIP compression is used when writing a mesh file in AMF format</translation>
1443
    </message>
1444
    <message>
1445
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="66"/>
1446
      <source>Export AMF files using compression</source>
1447
      <translation>Експортиране на AMF файлове с компресия</translation>
1448
    </message>
1449
    <message>
1450
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="95"/>
1451
      <source>Width:</source>
1452
      <translation>Ширина:</translation>
1453
    </message>
1454
    <message>
1455
      <location filename="../../DlgSettingsImportExport.ui" line="119"/>
1456
      <source>Height:</source>
1457
      <translation>Височина:</translation>
1458
    </message>
1459
    <message>
1460
      <location filename="../../DlgSettingsImportExportImp.cpp" line="37"/>
1461
      <source>This parameter indicates whether ZIP compression
1462
is used when writing a file in AMF format</source>
1463
      <translation type="unfinished">This parameter indicates whether ZIP compression
1464
is used when writing a file in AMF format</translation>
1465
    </message>
1466
  </context>
1467
  <context>
1468
    <name>MeshGui::DlgSettingsMeshView</name>
1469
    <message>
1470
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="14"/>
1471
      <source>Mesh view</source>
1472
      <translation type="unfinished">Mesh view</translation>
1473
    </message>
1474
    <message>
1475
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="26"/>
1476
      <source>Default appearance for new meshes</source>
1477
      <translation type="unfinished">Default appearance for new meshes</translation>
1478
    </message>
1479
    <message>
1480
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="62"/>
1481
      <source>Default line color</source>
1482
      <translation type="unfinished">Default line color</translation>
1483
    </message>
1484
    <message>
1485
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="69"/>
1486
      <source>Mesh transparency</source>
1487
      <translation>Прозрачност на мрежата</translation>
1488
    </message>
1489
    <message>
1490
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="76"/>
1491
      <source>Default color for new meshes</source>
1492
      <translation type="unfinished">Default color for new meshes</translation>
1493
    </message>
1494
    <message>
1495
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="96"/>
1496
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="119"/>
1497
      <source>%</source>
1498
      <translation>%</translation>
1499
    </message>
1500
    <message>
1501
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="112"/>
1502
      <source>Default mesh color</source>
1503
      <translation>Цвят по подразбиране на мрежата</translation>
1504
    </message>
1505
    <message>
1506
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="148"/>
1507
      <source>A bounding box will be displayed</source>
1508
      <translation type="unfinished">A bounding box will be displayed</translation>
1509
    </message>
1510
    <message>
1511
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="151"/>
1512
      <source>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</source>
1513
      <translation type="unfinished">Show bounding-box for highlighted or selected meshes</translation>
1514
    </message>
1515
    <message>
1516
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="187"/>
1517
      <source>Default line color for new meshes</source>
1518
      <translation type="unfinished">Default line color for new meshes</translation>
1519
    </message>
1520
    <message>
1521
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="207"/>
1522
      <source>The bottom side of surface will be rendered the same way than top side.
1523
If not checked, it depends on the option "Enable backlight color"
1524
(preferences section Display -&gt; 3D View). Either the backlight color
1525
will be used or black.</source>
1526
      <translation type="unfinished">The bottom side of surface will be rendered the same way than top side.
1527
If not checked, it depends on the option "Enable backlight color"
1528
(preferences section Display -&gt; 3D View). Either the backlight color
1529
will be used or black.</translation>
1530
    </message>
1531
    <message>
1532
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="213"/>
1533
      <source>Two-side rendering</source>
1534
      <translation>Двустранно рендиране</translation>
1535
    </message>
1536
    <message>
1537
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="229"/>
1538
      <source>Line transparency</source>
1539
      <translation>Прозрачност на линията</translation>
1540
    </message>
1541
    <message>
1542
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="236"/>
1543
      <source>Backface color</source>
1544
      <translation type="unfinished">Backface color</translation>
1545
    </message>
1546
    <message>
1547
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="280"/>
1548
      <source>Smoothing</source>
1549
      <translation>Изглаждане</translation>
1550
    </message>
1551
    <message>
1552
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="292"/>
1553
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1554
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1555
    </message>
1556
    <message>
1557
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="295"/>
1558
      <source>Crease angle</source>
1559
      <translation type="unfinished">Crease angle</translation>
1560
    </message>
1561
    <message>
1562
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="302"/>
1563
      <source>If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1564
Shading defines the appearance of surfaces.
1565

1566
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1567
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1568
to a smoother appearance.
1569
</source>
1570
      <translation type="unfinished">If this option is set Phong shading is used, otherwise flat shading.
1571
Shading defines the appearance of surfaces.
1572

1573
With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads
1574
to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads
1575
to a smoother appearance.
1576
</translation>
1577
    </message>
1578
    <message>
1579
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="311"/>
1580
      <source>Define normal per vertex</source>
1581
      <translation type="unfinished">Define normal per vertex</translation>
1582
    </message>
1583
    <message>
1584
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="340"/>
1585
      <source>Crease angle is a threshold angle between two faces.
1586

1587
 If face angle ≥ crease angle, facet shading is used
1588
 If face angle &lt; crease angle, smooth shading is used</source>
1589
      <translation type="unfinished">Crease angle is a threshold angle between two faces.
1590

1591
 If face angle ≥ crease angle, facet shading is used
1592
 If face angle &lt; crease angle, smooth shading is used</translation>
1593
    </message>
1594
    <message>
1595
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="346"/>
1596
      <source> °</source>
1597
      <translation> °</translation>
1598
    </message>
1599
    <message>
1600
      <location filename="../../DlgSettingsMeshView.ui" line="362"/>
1601
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
1602
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1603
    </message>
1604
  </context>
1605
  <context>
1606
    <name>MeshGui::DlgSmoothing</name>
1607
    <message>
1608
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="14"/>
1609
      <source>Smoothing</source>
1610
      <translation>Изглаждане</translation>
1611
    </message>
1612
    <message>
1613
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="23"/>
1614
      <source>Method</source>
1615
      <translation>Метод</translation>
1616
    </message>
1617
    <message>
1618
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="29"/>
1619
      <source>Taubin</source>
1620
      <translation>Таубин</translation>
1621
    </message>
1622
    <message>
1623
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="39"/>
1624
      <source>Laplace</source>
1625
      <translation>Лаплаc</translation>
1626
    </message>
1627
    <message>
1628
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="49"/>
1629
      <source>Parameter</source>
1630
      <translation>Параметър</translation>
1631
    </message>
1632
    <message>
1633
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="55"/>
1634
      <source>Iterations:</source>
1635
      <translation>Итерации:</translation>
1636
    </message>
1637
    <message>
1638
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="72"/>
1639
      <source>Lambda:</source>
1640
      <translation>Ламбда:</translation>
1641
    </message>
1642
    <message>
1643
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="95"/>
1644
      <source>Mu:</source>
1645
      <translation type="unfinished">Mu:</translation>
1646
    </message>
1647
    <message>
1648
      <location filename="../../DlgSmoothing.ui" line="118"/>
1649
      <source>Only selection</source>
1650
      <translation>Само избраното</translation>
1651
    </message>
1652
  </context>
1653
  <context>
1654
    <name>MeshGui::GmshWidget</name>
1655
    <message>
1656
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="107"/>
1657
      <source>Automatic</source>
1658
      <translation>Автоматично</translation>
1659
    </message>
1660
    <message>
1661
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="108"/>
1662
      <source>Adaptive</source>
1663
      <translation>Адаптивен</translation>
1664
    </message>
1665
    <message>
1666
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="110"/>
1667
      <source>Frontal</source>
1668
      <translation type="unfinished">Frontal</translation>
1669
    </message>
1670
    <message>
1671
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="112"/>
1672
      <source>Frontal Quad</source>
1673
      <translation type="unfinished">Frontal Quad</translation>
1674
    </message>
1675
    <message>
1676
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="113"/>
1677
      <source>Parallelograms</source>
1678
      <translation type="unfinished">Parallelograms</translation>
1679
    </message>
1680
    <message>
1681
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="184"/>
1682
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="240"/>
1683
      <source>Time:</source>
1684
      <translation>Време:</translation>
1685
    </message>
1686
    <message>
1687
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="229"/>
1688
      <source>Running gmsh...</source>
1689
      <translation type="unfinished">Running gmsh...</translation>
1690
    </message>
1691
    <message>
1692
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="251"/>
1693
      <source>Failed to start</source>
1694
      <translation type="unfinished">Failed to start</translation>
1695
    </message>
1696
    <message>
1697
      <location filename="../../RemeshGmsh.cpp" line="258"/>
1698
      <source>Error</source>
1699
      <translation>Грешка</translation>
1700
    </message>
1701
  </context>
1702
  <context>
1703
    <name>MeshGui::MeshFaceAddition</name>
1704
    <message>
1705
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="379"/>
1706
      <source>Add triangle</source>
1707
      <translation>Добавяне на триъгълник</translation>
1708
    </message>
1709
    <message>
1710
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="380"/>
1711
      <source>Flip normal</source>
1712
      <translation type="unfinished">Flip normal</translation>
1713
    </message>
1714
    <message>
1715
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="381"/>
1716
      <source>Clear</source>
1717
      <translation>Изчистване</translation>
1718
    </message>
1719
    <message>
1720
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="396"/>
1721
      <source>Finish</source>
1722
      <translation>Край</translation>
1723
    </message>
1724
  </context>
1725
  <context>
1726
    <name>MeshGui::MeshFillHole</name>
1727
    <message>
1728
      <location filename="../../MeshEditor.cpp" line="729"/>
1729
      <source>Finish</source>
1730
      <translation>Край</translation>
1731
    </message>
1732
  </context>
1733
  <context>
1734
    <name>MeshGui::ParametersDialog</name>
1735
    <message>
1736
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="159"/>
1737
      <source>Surface fit</source>
1738
      <translation type="unfinished">Surface fit</translation>
1739
    </message>
1740
    <message>
1741
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="166"/>
1742
      <source>Parameters</source>
1743
      <translation>Параметри</translation>
1744
    </message>
1745
    <message>
1746
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="171"/>
1747
      <source>Selection</source>
1748
      <translation>Избор</translation>
1749
    </message>
1750
    <message>
1751
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="179"/>
1752
      <source>Region</source>
1753
      <translation>Регион</translation>
1754
    </message>
1755
    <message>
1756
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="185"/>
1757
      <source>Triangle</source>
1758
      <translation>Триъгълник</translation>
1759
    </message>
1760
    <message>
1761
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="191"/>
1762
      <source>Clear</source>
1763
      <translation>Изчистване</translation>
1764
    </message>
1765
    <message>
1766
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="197"/>
1767
      <source>Compute</source>
1768
      <translation>Изчисли</translation>
1769
    </message>
1770
    <message>
1771
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="285"/>
1772
      <source>No selection</source>
1773
      <translation>Няма избран елемент</translation>
1774
    </message>
1775
    <message>
1776
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="285"/>
1777
      <source>Before fitting the surface select an area.</source>
1778
      <translation type="unfinished">Before fitting the surface select an area.</translation>
1779
    </message>
1780
  </context>
1781
  <context>
1782
    <name>MeshGui::RemeshGmsh</name>
1783
    <message>
1784
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="14"/>
1785
      <source>Remesh by gmsh</source>
1786
      <translation type="unfinished">Remesh by gmsh</translation>
1787
    </message>
1788
    <message>
1789
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="26"/>
1790
      <source>Remeshing Parameter</source>
1791
      <translation type="unfinished">Remeshing Parameter</translation>
1792
    </message>
1793
    <message>
1794
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="32"/>
1795
      <source>Meshing:</source>
1796
      <translation type="unfinished">Meshing:</translation>
1797
    </message>
1798
    <message>
1799
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="42"/>
1800
      <source>Max element size (0.0 = Auto):</source>
1801
      <translation type="unfinished">Max element size (0.0 = Auto):</translation>
1802
    </message>
1803
    <message>
1804
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="68"/>
1805
      <source>Min element size (0.0 = Auto):</source>
1806
      <translation type="unfinished">Min element size (0.0 = Auto):</translation>
1807
    </message>
1808
    <message>
1809
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="94"/>
1810
      <source>Angle:</source>
1811
      <translation>Ъгъл:</translation>
1812
    </message>
1813
    <message>
1814
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="126"/>
1815
      <source>Gmsh</source>
1816
      <translation type="unfinished">Gmsh</translation>
1817
    </message>
1818
    <message>
1819
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="134"/>
1820
      <source>Path</source>
1821
      <translation type="unfinished">Path</translation>
1822
    </message>
1823
    <message>
1824
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="154"/>
1825
      <source>Kill</source>
1826
      <translation type="unfinished">Kill</translation>
1827
    </message>
1828
    <message>
1829
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="181"/>
1830
      <source>Time:</source>
1831
      <translation>Време:</translation>
1832
    </message>
1833
    <message>
1834
      <location filename="../../RemeshGmsh.ui" line="188"/>
1835
      <source>Clear</source>
1836
      <translation>Изчистване</translation>
1837
    </message>
1838
  </context>
1839
  <context>
1840
    <name>MeshGui::RemoveComponents</name>
1841
    <message>
1842
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="14"/>
1843
      <source>Remove components</source>
1844
      <translation>Премахване на компоненти</translation>
1845
    </message>
1846
    <message>
1847
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="20"/>
1848
      <source>Select</source>
1849
      <translation>Изберете</translation>
1850
    </message>
1851
    <message>
1852
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="32"/>
1853
      <source>Select whole component</source>
1854
      <translation type="unfinished">Select whole component</translation>
1855
    </message>
1856
    <message>
1857
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="39"/>
1858
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="125"/>
1859
      <source>Pick triangle</source>
1860
      <translation type="unfinished">Pick triangle</translation>
1861
    </message>
1862
    <message>
1863
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="49"/>
1864
      <source>&lt; faces than</source>
1865
      <translation type="unfinished">&lt; faces than</translation>
1866
    </message>
1867
    <message>
1868
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="56"/>
1869
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="155"/>
1870
      <source>Region</source>
1871
      <translation>Регион</translation>
1872
    </message>
1873
    <message>
1874
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="63"/>
1875
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="182"/>
1876
      <source>Components</source>
1877
      <translation>Компоненти</translation>
1878
    </message>
1879
    <message>
1880
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="83"/>
1881
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="175"/>
1882
      <source>All</source>
1883
      <translation type="unfinished">All</translation>
1884
    </message>
1885
    <message>
1886
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="106"/>
1887
      <source>Deselect</source>
1888
      <translation>Отмяна на избора</translation>
1889
    </message>
1890
    <message>
1891
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="118"/>
1892
      <source>Deselect whole component</source>
1893
      <translation type="unfinished">Deselect whole component</translation>
1894
    </message>
1895
    <message>
1896
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="135"/>
1897
      <source>&gt; faces than</source>
1898
      <translation type="unfinished">&gt; faces than</translation>
1899
    </message>
1900
    <message>
1901
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="192"/>
1902
      <source>Region options</source>
1903
      <translation>Опции за региона</translation>
1904
    </message>
1905
    <message>
1906
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="198"/>
1907
      <source>Respect only visible triangles</source>
1908
      <translation type="unfinished">Respect only visible triangles</translation>
1909
    </message>
1910
    <message>
1911
      <location filename="../../RemoveComponents.ui" line="208"/>
1912
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1913
      <translation type="unfinished">Respect only triangles with normals facing screen</translation>
1914
    </message>
1915
  </context>
1916
  <context>
1917
    <name>MeshGui::Segmentation</name>
1918
    <message>
1919
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="14"/>
1920
      <source>Mesh segmentation</source>
1921
      <translation>Сегментиране на омрежването</translation>
1922
    </message>
1923
    <message>
1924
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="20"/>
1925
      <source>Smooth mesh</source>
1926
      <translation>Гладка полигонна мрежа</translation>
1927
    </message>
1928
    <message>
1929
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="37"/>
1930
      <source>Plane</source>
1931
      <translation>Равнина</translation>
1932
    </message>
1933
    <message>
1934
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="46"/>
1935
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="189"/>
1936
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="252"/>
1937
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="286"/>
1938
      <source>Tolerance</source>
1939
      <translation>Допуск</translation>
1940
    </message>
1941
    <message>
1942
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="63"/>
1943
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="143"/>
1944
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="206"/>
1945
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="303"/>
1946
      <source>Minimum number of faces</source>
1947
      <translation type="unfinished">Minimum number of faces</translation>
1948
    </message>
1949
    <message>
1950
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="83"/>
1951
      <source>Cylinder</source>
1952
      <translation>Цилиндър</translation>
1953
    </message>
1954
    <message>
1955
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="92"/>
1956
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="172"/>
1957
      <source>Curvature</source>
1958
      <translation>Кривина</translation>
1959
    </message>
1960
    <message>
1961
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="109"/>
1962
      <source>Tolerance (Flat)</source>
1963
      <translation>Толеранс (по повърхнина)</translation>
1964
    </message>
1965
    <message>
1966
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="126"/>
1967
      <source>Tolerance (Curved)</source>
1968
      <translation>Толеранс (кривина)</translation>
1969
    </message>
1970
    <message>
1971
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="163"/>
1972
      <source>Sphere</source>
1973
      <translation>Сфера</translation>
1974
    </message>
1975
    <message>
1976
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="226"/>
1977
      <source>Freeform</source>
1978
      <translation type="unfinished">Freeform</translation>
1979
    </message>
1980
    <message>
1981
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="235"/>
1982
      <source>Max. Curvature</source>
1983
      <translation>Макс. кривина</translation>
1984
    </message>
1985
    <message>
1986
      <location filename="../../Segmentation.ui" line="269"/>
1987
      <source>Min. Curvature</source>
1988
      <translation>Мин. кривина</translation>
1989
    </message>
1990
  </context>
1991
  <context>
1992
    <name>MeshGui::SegmentationBestFit</name>
1993
    <message>
1994
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="14"/>
1995
      <source>Mesh segmentation</source>
1996
      <translation>Сегментиране на омрежването</translation>
1997
    </message>
1998
    <message>
1999
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="20"/>
2000
      <source>Sphere</source>
2001
      <translation>Сфера</translation>
2002
    </message>
2003
    <message>
2004
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="29"/>
2005
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="82"/>
2006
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="135"/>
2007
      <source>Tolerance</source>
2008
      <translation>Допуск</translation>
2009
    </message>
2010
    <message>
2011
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="46"/>
2012
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="99"/>
2013
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="152"/>
2014
      <source>Minimum number of faces</source>
2015
      <translation type="unfinished">Minimum number of faces</translation>
2016
    </message>
2017
    <message>
2018
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="63"/>
2019
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="116"/>
2020
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="169"/>
2021
      <source>Parameters...</source>
2022
      <translation>Параметри...</translation>
2023
    </message>
2024
    <message>
2025
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="73"/>
2026
      <source>Plane</source>
2027
      <translation>Равнина</translation>
2028
    </message>
2029
    <message>
2030
      <location filename="../../SegmentationBestFit.ui" line="126"/>
2031
      <source>Cylinder</source>
2032
      <translation>Цилиндър</translation>
2033
    </message>
2034
    <message>
2035
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="337"/>
2036
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="363"/>
2037
      <source>Base</source>
2038
      <translation>Основа</translation>
2039
    </message>
2040
    <message>
2041
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="338"/>
2042
      <source>Normal</source>
2043
      <translation type="unfinished">Normal</translation>
2044
    </message>
2045
    <message>
2046
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="364"/>
2047
      <source>Axis</source>
2048
      <translation>Ос</translation>
2049
    </message>
2050
    <message>
2051
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="365"/>
2052
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="392"/>
2053
      <source>Radius</source>
2054
      <translation>Радиус</translation>
2055
    </message>
2056
    <message>
2057
      <location filename="../../SegmentationBestFit.cpp" line="391"/>
2058
      <source>Center</source>
2059
      <translation>Център</translation>
2060
    </message>
2061
  </context>
2062
  <context>
2063
    <name>MeshGui::Selection</name>
2064
    <message>
2065
      <location filename="../../Selection.ui" line="14"/>
2066
      <location filename="../../Selection.ui" line="20"/>
2067
      <source>Selection</source>
2068
      <translation>Избор</translation>
2069
    </message>
2070
    <message>
2071
      <location filename="../../Selection.ui" line="39"/>
2072
      <source>Add</source>
2073
      <translation>Добавяне на </translation>
2074
    </message>
2075
    <message>
2076
      <location filename="../../Selection.ui" line="46"/>
2077
      <source>Clear</source>
2078
      <translation>Изчистване</translation>
2079
    </message>
2080
    <message>
2081
      <location filename="../../Selection.ui" line="53"/>
2082
      <source>Respect only visible triangles</source>
2083
      <translation type="unfinished">Respect only visible triangles</translation>
2084
    </message>
2085
    <message>
2086
      <location filename="../../Selection.ui" line="63"/>
2087
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
2088
      <translation type="unfinished">Respect only triangles with normals facing screen</translation>
2089
    </message>
2090
    <message>
2091
      <location filename="../../Selection.cpp" line="72"/>
2092
      <source>Use a brush tool to select the area</source>
2093
      <translation type="unfinished">Use a brush tool to select the area</translation>
2094
    </message>
2095
    <message>
2096
      <location filename="../../Selection.cpp" line="75"/>
2097
      <source>Clears completely the selected area</source>
2098
      <translation>Напълно изчиства избраната област</translation>
2099
    </message>
2100
  </context>
2101
  <context>
2102
    <name>MeshGui::TaskRemoveComponents</name>
2103
    <message>
2104
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="174"/>
2105
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="231"/>
2106
      <source>Delete</source>
2107
      <translation>Изтриване</translation>
2108
    </message>
2109
    <message>
2110
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="175"/>
2111
      <location filename="../../RemoveComponents.cpp" line="232"/>
2112
      <source>Invert</source>
2113
      <translation>Инвертиране</translation>
2114
    </message>
2115
  </context>
2116
  <context>
2117
    <name>Mesh_BoundingBox</name>
2118
    <message>
2119
      <location filename="../../Command.cpp" line="1580"/>
2120
      <source>Boundings of %1:</source>
2121
      <translation>Ограничение от %1:</translation>
2122
    </message>
2123
  </context>
2124
  <context>
2125
    <name>Mesh_Union</name>
2126
    <message>
2127
      <location filename="../../Command.cpp" line="273"/>
2128
      <location filename="../../Command.cpp" line="278"/>
2129
      <location filename="../../Command.cpp" line="344"/>
2130
      <location filename="../../Command.cpp" line="349"/>
2131
      <location filename="../../Command.cpp" line="415"/>
2132
      <location filename="../../Command.cpp" line="420"/>
2133
      <source>OpenSCAD</source>
2134
      <translation>OpenSCAD</translation>
2135
    </message>
2136
    <message>
2137
      <location filename="../../Command.cpp" line="274"/>
2138
      <location filename="../../Command.cpp" line="345"/>
2139
      <location filename="../../Command.cpp" line="416"/>
2140
      <source>Unknown error occurred while running OpenSCAD.</source>
2141
      <translation>Възникна неизвестна грешка, изпълнявайки OpenSCAD.</translation>
2142
    </message>
2143
    <message>
2144
      <location filename="../../Command.cpp" line="279"/>
2145
      <location filename="../../Command.cpp" line="350"/>
2146
      <location filename="../../Command.cpp" line="421"/>
2147
      <source>OpenSCAD cannot be found on your system.
2148
Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it.</source>
2149
      <translation>В системата ви няма открито приложение OpenSCAD.
2150
Изтеглете го от http://www.openscad.org/index.html и инсталирайте.</translation>
2151
    </message>
2152
  </context>
2153
  <context>
2154
    <name>QDockWidget</name>
2155
    <message>
2156
      <location filename="../../DlgEvaluateMeshImp.cpp" line="1239"/>
2157
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
2158
      <translation type="unfinished">Evaluate &amp; Repair Mesh</translation>
2159
    </message>
2160
  </context>
2161
  <context>
2162
    <name>QObject</name>
2163
    <message>
2164
      <location filename="../../AppMeshGui.cpp" line="160"/>
2165
      <source>Import-Export</source>
2166
      <translation type="unfinished">Import-Export</translation>
2167
    </message>
2168
    <message>
2169
      <location filename="../../Command.cpp" line="452"/>
2170
      <source>All Mesh Files</source>
2171
      <translation>Всички файлове с полигонни мрежи</translation>
2172
    </message>
2173
    <message>
2174
      <location filename="../../Command.cpp" line="453"/>
2175
      <location filename="../../Command.cpp" line="510"/>
2176
      <source>Binary STL</source>
2177
      <translation>Двоичен STL</translation>
2178
    </message>
2179
    <message>
2180
      <location filename="../../Command.cpp" line="454"/>
2181
      <location filename="../../Command.cpp" line="511"/>
2182
      <location filename="../../Command.cpp" line="512"/>
2183
      <source>ASCII STL</source>
2184
      <translation>ASCII STL</translation>
2185
    </message>
2186
    <message>
2187
      <location filename="../../Command.cpp" line="455"/>
2188
      <location filename="../../Command.cpp" line="513"/>
2189
      <source>Binary Mesh</source>
2190
      <translation>Двоична полигонна мрежа</translation>
2191
    </message>
2192
    <message>
2193
      <location filename="../../Command.cpp" line="456"/>
2194
      <location filename="../../Command.cpp" line="514"/>
2195
      <source>Alias Mesh</source>
2196
      <translation type="unfinished">Alias Mesh</translation>
2197
    </message>
2198
    <message>
2199
      <location filename="../../Command.cpp" line="457"/>
2200
      <location filename="../../Command.cpp" line="516"/>
2201
      <source>Object File Format</source>
2202
      <translation>Формат на файла на обекта</translation>
2203
    </message>
2204
    <message>
2205
      <location filename="../../Command.cpp" line="458"/>
2206
      <location filename="../../Command.cpp" line="517"/>
2207
      <source>Inventor V2.1 ascii</source>
2208
      <translation>Inventor V2.1 ascii</translation>
2209
    </message>
2210
    <message>
2211
      <location filename="../../Command.cpp" line="459"/>
2212
      <location filename="../../Command.cpp" line="521"/>
2213
      <source>Stanford Polygon</source>
2214
      <translation>Многоъгълник Станфорд</translation>
2215
    </message>
2216
    <message>
2217
      <location filename="../../Command.cpp" line="461"/>
2218
      <location filename="../../Command.cpp" line="527"/>
2219
      <source>All Files</source>
2220
      <translation>Всички файлове</translation>
2221
    </message>
2222
    <message>
2223
      <location filename="../../Command.cpp" line="465"/>
2224
      <source>Import mesh</source>
2225
      <translation>Внос на полигонна мрежа</translation>
2226
    </message>
2227
    <message>
2228
      <location filename="../../Command.cpp" line="515"/>
2229
      <source>Simple Model Format</source>
2230
      <translation>Прост формат на модела</translation>
2231
    </message>
2232
    <message>
2233
      <location filename="../../Command.cpp" line="518"/>
2234
      <source>X3D Extensible 3D</source>
2235
      <translation>X3D разширено 3D(*. x3d)</translation>
2236
    </message>
2237
    <message>
2238
      <location filename="../../Command.cpp" line="519"/>
2239
      <source>Compressed X3D</source>
2240
      <translation type="unfinished">Compressed X3D</translation>
2241
    </message>
2242
    <message>
2243
      <location filename="../../Command.cpp" line="520"/>
2244
      <source>WebGL/X3D</source>
2245
      <translation type="unfinished">WebGL/X3D</translation>
2246
    </message>
2247
    <message>
2248
      <location filename="../../Command.cpp" line="522"/>
2249
      <source>VRML V2.0</source>
2250
      <translation>VRML V2.0</translation>
2251
    </message>
2252
    <message>
2253
      <location filename="../../Command.cpp" line="523"/>
2254
      <source>Compressed VRML 2.0</source>
2255
      <translation>Компресиран VRML 2.0</translation>
2256
    </message>
2257
    <message>
2258
      <location filename="../../Command.cpp" line="524"/>
2259
      <source>Nastran</source>
2260
      <translation>Nastran</translation>
2261
    </message>
2262
    <message>
2263
      <location filename="../../Command.cpp" line="525"/>
2264
      <source>Python module def</source>
2265
      <translation>Модул на Python</translation>
2266
    </message>
2267
    <message>
2268
      <location filename="../../Command.cpp" line="526"/>
2269
      <source>Asymptote Format</source>
2270
      <translation type="unfinished">Asymptote Format</translation>
2271
    </message>
2272
    <message>
2273
      <location filename="../../Command.cpp" line="534"/>
2274
      <source>Export mesh</source>
2275
      <translation>Износ на полигонна мрежа</translation>
2276
    </message>
2277
    <message>
2278
      <location filename="../../Command.cpp" line="575"/>
2279
      <source>Meshing Tolerance</source>
2280
      <translation>Толеранс на полигонното омрежване</translation>
2281
    </message>
2282
    <message>
2283
      <location filename="../../Command.cpp" line="576"/>
2284
      <source>Enter tolerance for meshing geometry:</source>
2285
      <translation type="unfinished">Enter tolerance for meshing geometry:</translation>
2286
    </message>
2287
    <message>
2288
      <location filename="../../Command.cpp" line="1377"/>
2289
      <source>The mesh '%1' is not a solid.</source>
2290
      <translation type="unfinished">The mesh '%1' is not a solid.</translation>
2291
    </message>
2292
    <message>
2293
      <location filename="../../Command.cpp" line="1380"/>
2294
      <source>The mesh '%1' is a solid.</source>
2295
      <translation type="unfinished">The mesh '%1' is a solid.</translation>
2296
    </message>
2297
    <message>
2298
      <location filename="../../Command.cpp" line="1382"/>
2299
      <source>Solid Mesh</source>
2300
      <translation type="unfinished">Solid Mesh</translation>
2301
    </message>
2302
    <message>
2303
      <location filename="../../Command.cpp" line="1585"/>
2304
      <source>Boundings</source>
2305
      <translation>Ограничавания</translation>
2306
    </message>
2307
    <message>
2308
      <location filename="../../Command.cpp" line="1647"/>
2309
      <source>Fill holes</source>
2310
      <translation>Запълване на дупки</translation>
2311
    </message>
2312
    <message>
2313
      <location filename="../../Command.cpp" line="1648"/>
2314
      <source>Fill holes with maximum number of edges:</source>
2315
      <translation>Запълнете дупките с максимален брой ръбове:</translation>
2316
    </message>
2317
    <message>
2318
      <location filename="../../Command.cpp" line="1891"/>
2319
      <source>Scaling</source>
2320
      <translation>Мащабиране</translation>
2321
    </message>
2322
    <message>
2323
      <location filename="../../Command.cpp" line="1892"/>
2324
      <source>Enter scaling factor:</source>
2325
      <translation>Въведете коефициент на мащабиране:</translation>
2326
    </message>
2327
    <message>
2328
      <location filename="../../PropertyEditorMesh.cpp" line="77"/>
2329
      <source>[Points: %1, Edges: %2, Faces: %3]</source>
2330
      <translation>[Точки: %1, ръбове: %2, лица: %3]</translation>
2331
    </message>
2332
    <message>
2333
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="740"/>
2334
      <source>Display components</source>
2335
      <translation>Показване на компонентите</translation>
2336
    </message>
2337
    <message>
2338
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="746"/>
2339
      <source>Display segments</source>
2340
      <translation type="unfinished">Display segments</translation>
2341
    </message>
2342
    <message>
2343
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1577"/>
2344
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="491"/>
2345
      <source>Leave info mode</source>
2346
      <translation>Напускане на режим инфо</translation>
2347
    </message>
2348
    <message>
2349
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1636"/>
2350
      <source>Index: %1</source>
2351
      <translation>Показател: %1</translation>
2352
    </message>
2353
    <message>
2354
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1659"/>
2355
      <source>Leave hole-filling mode</source>
2356
      <translation>Напускане на режима за запълване на дупки</translation>
2357
    </message>
2358
    <message>
2359
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1705"/>
2360
      <source>Leave removal mode</source>
2361
      <translation>Напускане на режима за премахване</translation>
2362
    </message>
2363
    <message>
2364
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1706"/>
2365
      <source>Delete selected faces</source>
2366
      <translation>Изтриване на избраните повърхнини</translation>
2367
    </message>
2368
    <message>
2369
      <location filename="../../ViewProvider.cpp" line="1707"/>
2370
      <source>Clear selected faces</source>
2371
      <translation>Изчистване на избраните повърхнини</translation>
2372
    </message>
2373
    <message>
2374
      <location filename="../../ViewProviderCurvature.cpp" line="488"/>
2375
      <source>Annotation</source>
2376
      <translation>Анотация</translation>
2377
    </message>
2378
  </context>
2379
  <context>
2380
    <name>Workbench</name>
2381
    <message>
2382
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="45"/>
2383
      <source>Analyze</source>
2384
      <translation>Анализиране</translation>
2385
    </message>
2386
    <message>
2387
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="46"/>
2388
      <source>Boolean</source>
2389
      <translation type="unfinished">Boolean</translation>
2390
    </message>
2391
    <message>
2392
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="47"/>
2393
      <source>&amp;Meshes</source>
2394
      <translation>&amp;Омрежвания</translation>
2395
    </message>
2396
    <message>
2397
      <location filename="../../Workbench.cpp" line="48"/>
2398
      <source>Mesh tools</source>
2399
      <translation>Средства за полигонно омрежване</translation>
2400
    </message>
2401
  </context>
2402
</TS>
2403

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.