1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3
<TS version="2.1" language="sk" sourcelanguage="en">
5
<name>CmdDrawingAnnotation</name>
7
<location filename="../../Command.cpp" line="475"/>
8
<source>Drawing</source>
9
<translation>Výkres</translation>
12
<location filename="../../Command.cpp" line="476"/>
13
<source>&Annotation</source>
14
<translation>&Poznámky</translation>
17
<location filename="../../Command.cpp" line="477"/>
18
<location filename="../../Command.cpp" line="479"/>
19
<source>Inserts an Annotation view in the active drawing</source>
20
<translation type="unfinished">Inserts an Annotation view in the active drawing</translation>
24
<name>CmdDrawingClip</name>
26
<location filename="../../Command.cpp" line="523"/>
27
<source>Drawing</source>
28
<translation>Výkres</translation>
31
<location filename="../../Command.cpp" line="524"/>
32
<source>&Clip</source>
33
<translation type="unfinished">&Clip</translation>
36
<location filename="../../Command.cpp" line="525"/>
37
<location filename="../../Command.cpp" line="527"/>
38
<source>Inserts a clip group in the active drawing</source>
39
<translation type="unfinished">Inserts a clip group in the active drawing</translation>
43
<name>CmdDrawingDraftView</name>
45
<location filename="../../Command.cpp" line="714"/>
46
<source>Drawing</source>
47
<translation>Výkres</translation>
50
<location filename="../../Command.cpp" line="715"/>
51
<source>&Draft View</source>
52
<translation type="unfinished">&Draft View</translation>
55
<location filename="../../Command.cpp" line="716"/>
56
<location filename="../../Command.cpp" line="718"/>
57
<source>Inserts a Draft view of the selected object(s) in the active drawing</source>
58
<translation type="unfinished">Inserts a Draft view of the selected object(s) in the active drawing</translation>
62
<name>CmdDrawingExportPage</name>
64
<location filename="../../Command.cpp" line="625"/>
66
<translation>Súbor</translation>
69
<location filename="../../Command.cpp" line="626"/>
70
<source>&Export page...</source>
71
<translation>&Exportovať stránku...</translation>
74
<location filename="../../Command.cpp" line="627"/>
75
<location filename="../../Command.cpp" line="629"/>
76
<source>Export a page to an SVG file</source>
77
<translation>Exportovať stranu do SVG súboru</translation>
81
<name>CmdDrawingNewA3Landscape</name>
83
<location filename="../../Command.cpp" line="269"/>
84
<source>Drawing</source>
85
<translation>Výkres</translation>
88
<location filename="../../Command.cpp" line="270"/>
89
<location filename="../../Command.cpp" line="271"/>
90
<source>Insert new A3 landscape drawing</source>
91
<translation>Vložiť nový výkres A3 na šírku</translation>
95
<name>CmdDrawingNewPage</name>
97
<location filename="../../Command.cpp" line="91"/>
98
<source>Drawing</source>
99
<translation>Výkres</translation>
102
<location filename="../../Command.cpp" line="92"/>
103
<location filename="../../Command.cpp" line="93"/>
104
<source>Insert new drawing</source>
105
<translation>Vložiť nový výkres</translation>
109
<name>CmdDrawingNewView</name>
111
<location filename="../../Command.cpp" line="308"/>
112
<source>Drawing</source>
113
<translation>Výkres</translation>
116
<location filename="../../Command.cpp" line="309"/>
117
<source>Insert view in drawing</source>
118
<translation>Vložiť zobrazenie do výkresu</translation>
121
<location filename="../../Command.cpp" line="310"/>
122
<source>Insert a new View of a Part in the active drawing</source>
123
<translation>Vloží nové zobrazenie časti do aktívneho výkresu</translation>
127
<name>CmdDrawingOpen</name>
129
<location filename="../../Command.cpp" line="58"/>
130
<source>Drawing</source>
131
<translation>Výkres</translation>
134
<location filename="../../Command.cpp" line="59"/>
135
<source>Open SVG...</source>
136
<translation>Otvoriť SVG...</translation>
139
<location filename="../../Command.cpp" line="60"/>
140
<source>Open a scalable vector graphic</source>
141
<translation>Otvorí vektorovú grafiku s možnosťou zmeny mierky (SVG)</translation>
145
<name>CmdDrawingOpenBrowserView</name>
147
<location filename="../../Command.cpp" line="437"/>
148
<source>Drawing</source>
149
<translation>Výkres</translation>
152
<location filename="../../Command.cpp" line="438"/>
153
<source>Open &browser view</source>
154
<translation>Otvoriť zobrazenie &prehliadača</translation>
157
<location filename="../../Command.cpp" line="439"/>
158
<location filename="../../Command.cpp" line="441"/>
159
<source>Opens the selected page in a browser view</source>
160
<translation>Otvorí vybranú stránku v zobrazení prehliadača</translation>
164
<name>CmdDrawingOrthoViews</name>
166
<location filename="../../Command.cpp" line="387"/>
167
<source>Drawing</source>
168
<translation>Výkres</translation>
171
<location filename="../../Command.cpp" line="388"/>
172
<source>Insert orthographic views</source>
173
<translation type="unfinished">Insert orthographic views</translation>
176
<location filename="../../Command.cpp" line="389"/>
177
<source>Insert an orthographic projection of a part in the active drawing</source>
178
<translation type="unfinished">Insert an orthographic projection of a part in the active drawing</translation>
182
<name>CmdDrawingProjectShape</name>
184
<location filename="../../Command.cpp" line="678"/>
185
<source>Drawing</source>
186
<translation>Výkres</translation>
189
<location filename="../../Command.cpp" line="679"/>
190
<source>Project shape...</source>
191
<translation>Tvary projektu...</translation>
194
<location filename="../../Command.cpp" line="680"/>
195
<location filename="../../Command.cpp" line="681"/>
196
<source>Project shape onto a user-defined plane</source>
197
<translation>Tvar projektu na používateľom určenej rovine</translation>
201
<name>CmdDrawingSpreadsheetView</name>
203
<location filename="../../Command.cpp" line="745"/>
204
<source>Drawing</source>
205
<translation>Výkres</translation>
208
<location filename="../../Command.cpp" line="746"/>
209
<source>&Spreadsheet View</source>
210
<translation>&Tabuľkové zobrazenie</translation>
213
<location filename="../../Command.cpp" line="747"/>
214
<location filename="../../Command.cpp" line="749"/>
215
<source>Inserts a view of a selected spreadsheet in the active drawing</source>
216
<translation type="unfinished">Inserts a view of a selected spreadsheet in the active drawing</translation>
220
<name>CmdDrawingSymbol</name>
222
<location filename="../../Command.cpp" line="568"/>
223
<source>Drawing</source>
224
<translation>Výkres</translation>
227
<location filename="../../Command.cpp" line="569"/>
228
<source>&Symbol</source>
229
<translation>&Symbol</translation>
232
<location filename="../../Command.cpp" line="570"/>
233
<location filename="../../Command.cpp" line="572"/>
234
<source>Inserts a symbol from a svg file in the active drawing</source>
235
<translation type="unfinished">Inserts a symbol from a svg file in the active drawing</translation>
239
<name>DrawingGui::DrawingView</name>
241
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="209"/>
242
<source>&Background</source>
243
<translation>&Pozadie</translation>
246
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="215"/>
247
<source>&Outline</source>
248
<translation>&Obrys</translation>
251
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="221"/>
252
<source>&Native</source>
253
<translation>Prirodze&ne</translation>
256
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="225"/>
257
<source>&OpenGL</source>
258
<translation>&OpenGL</translation>
261
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="228"/>
262
<source>&Image</source>
263
<translation>Obrázok</translation>
266
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="232"/>
267
<source>&High Quality Antialiasing</source>
268
<translation>Vyhladzovanie vo v&ysokej kvalite</translation>
271
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="269"/>
272
<source>Open SVG File</source>
273
<translation>Otvoriť súbor SVG</translation>
276
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="270"/>
277
<source>Could not open file '%1'.</source>
278
<translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor „%1“.</translation>
281
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="357"/>
282
<source>&Renderer</source>
283
<translation>V&ykresľovač</translation>
286
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="462"/>
287
<source>Export PDF</source>
288
<translation>Exportovať PDF</translation>
291
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="463"/>
292
<source>PDF file</source>
293
<translation>Súbor PDF</translation>
296
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="479"/>
297
<source>Page sizes</source>
298
<translation>Veľkosti stránok</translation>
301
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="480"/>
303
<translation>A0</translation>
306
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="482"/>
308
<translation>A1</translation>
311
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="484"/>
313
<translation>A2</translation>
316
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="486"/>
318
<translation>A3</translation>
321
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="488"/>
323
<translation>A4</translation>
326
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="490"/>
328
<translation>A5</translation>
331
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="573"/>
332
<source>Different orientation</source>
333
<translation>Odlišná orientácia</translation>
336
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="574"/>
337
<source>The printer uses a different orientation than the drawing.
338
Do you want to continue?</source>
339
<translation>Tlačiareň používa odlišnú orientáciu ako nákres.
340
Chcete pokračovať?</translation>
343
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="581"/>
344
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="589"/>
345
<source>Different paper size</source>
346
<translation>Odlišná veľkosť papiera</translation>
349
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="582"/>
350
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="590"/>
351
<source>The printer uses a different paper size than the drawing.
352
Do you want to continue?</source>
353
<translation>Tlačiareň používa odlišnú veľkosť papiera ako nákres.
354
Chcete pokračovať?</translation>
357
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="601"/>
358
<source>Opening file failed</source>
359
<translation>Otvorenie zlyhalo</translation>
362
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="602"/>
363
<source>Can't open file '%1' for writing.</source>
364
<translation>Nedá sa otvoriť súbor „%1“ na zápis.</translation>
368
<name>DrawingGui::TaskOrthoViews</name>
370
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="26"/>
371
<source>Orthographic Projection</source>
372
<translation type="unfinished">Orthographic Projection</translation>
375
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="34"/>
376
<source>Projection</source>
377
<translation>Projekcia</translation>
380
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="45"/>
381
<source>Third Angle</source>
382
<translation>Tretí uhol</translation>
385
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="50"/>
386
<source>First Angle</source>
387
<translation>Prvý uhol</translation>
390
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="62"/>
391
<source>View from:</source>
392
<translation type="unfinished">View from:</translation>
395
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="76"/>
396
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="747"/>
397
<source>X +ve</source>
398
<translation type="unfinished">X +ve</translation>
401
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="81"/>
402
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="752"/>
403
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="791"/>
404
<source>Y +ve</source>
405
<translation type="unfinished">Y +ve</translation>
408
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="86"/>
409
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="757"/>
410
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="796"/>
411
<source>Z +ve</source>
412
<translation type="unfinished">Z +ve</translation>
415
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="91"/>
416
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="762"/>
417
<source>X -ve</source>
418
<translation type="unfinished">X -ve</translation>
421
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="96"/>
422
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="767"/>
423
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="801"/>
424
<source>Y -ve</source>
425
<translation type="unfinished">Y -ve</translation>
428
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="101"/>
429
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="772"/>
430
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="806"/>
431
<source>Z -ve</source>
432
<translation type="unfinished">Z -ve</translation>
435
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="109"/>
436
<source>Axis aligned right:</source>
437
<translation type="unfinished">Axis aligned right:</translation>
440
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="154"/>
441
<source>Secondary Views</source>
442
<translation>Sekundárny teletext</translation>
445
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="176"/>
446
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="201"/>
447
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="232"/>
448
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="257"/>
449
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="282"/>
450
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="307"/>
451
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="357"/>
452
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="382"/>
453
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="407"/>
454
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="432"/>
455
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="457"/>
456
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="482"/>
457
<source>Right click for axonometric settings</source>
458
<translation type="unfinished">Right click for axonometric settings</translation>
461
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="329"/>
462
<source>Primary view</source>
463
<translation>Hlavné zobrazenie</translation>
466
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="532"/>
467
<source>General</source>
468
<translation>Všeobecné</translation>
471
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="541"/>
472
<source>Auto scale / position</source>
473
<translation>Automatická mierka / pozícia</translation>
476
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="556"/>
477
<source>Scale</source>
478
<translation>Škála, zmena veľkosti</translation>
481
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="588"/>
482
<source>Top left x / y</source>
483
<translation type="unfinished">Top left x / y</translation>
486
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="636"/>
487
<source>Spacing dx / dy</source>
488
<translation type="unfinished">Spacing dx / dy</translation>
491
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="681"/>
492
<source>Show hidden lines</source>
493
<translation>Zobraziť skryté súbory</translation>
496
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="688"/>
497
<source>Show smooth lines</source>
498
<translation>Zobraziť iba riadky</translation>
501
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="699"/>
502
<source>Axonometric</source>
503
<translation type="unfinished">Axonometric</translation>
506
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="707"/>
507
<source>View projection</source>
508
<translation>Prehľad projektov</translation>
511
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="718"/>
512
<source>Isometric</source>
513
<translation type="unfinished">Isometric</translation>
516
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="723"/>
517
<source>Dimetric</source>
518
<translation type="unfinished">Dimetric</translation>
521
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="728"/>
522
<source>Trimetric</source>
523
<translation type="unfinished">Trimetric</translation>
526
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="736"/>
527
<source> Axis aligned up</source>
528
<translation type="unfinished"> Axis aligned up</translation>
531
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="780"/>
532
<source>Axis out and right</source>
533
<translation type="unfinished">Axis out and right</translation>
536
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="814"/>
537
<source>Vertical tilt</source>
538
<translation type="unfinished">Vertical tilt</translation>
541
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="821"/>
542
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="858"/>
543
<source>Flip</source>
544
<translation>Otočiť</translation>
547
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="834"/>
548
<source> Scale</source>
549
<translation> Mierka</translation>
552
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="848"/>
553
<source> Trimetric</source>
554
<translation type="unfinished"> Trimetric</translation>
558
<name>DrawingGui::TaskProjection</name>
560
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="48"/>
561
<source>Visible sharp edges</source>
562
<translation>Viditeľné ostré hrany</translation>
565
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="49"/>
566
<source>Visible smooth edges</source>
567
<translation>Viditeľné vyhladené hrany</translation>
570
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="50"/>
571
<source>Visible sewn edges</source>
572
<translation>Viditeľné všité okraje</translation>
575
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="51"/>
576
<source>Visible outline edges</source>
577
<translation>Viditeľné hrany obrysu</translation>
580
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="52"/>
581
<source>Visible isoparameters</source>
582
<translation>Viditeľné iso parametre</translation>
585
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="53"/>
586
<source>Hidden sharp edges</source>
587
<translation>Skryté ostré hrany</translation>
590
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="54"/>
591
<source>Hidden smooth edges</source>
592
<translation>Skryté vyhladené hrany</translation>
595
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="55"/>
596
<source>Hidden sewn edges</source>
597
<translation>Skryté všité okraje</translation>
600
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="56"/>
601
<source>Hidden outline edges</source>
602
<translation>Skryté hrany obrysu</translation>
605
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="57"/>
606
<source>Hidden isoparameters</source>
607
<translation>Skryté iso parametre</translation>
610
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="74"/>
611
<source>Project shapes</source>
612
<translation>Tvary projektu</translation>
615
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="88"/>
616
<source>No active document</source>
617
<translation>Žiadny aktívny dokument</translation>
620
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="89"/>
621
<source>There is currently no active document to complete the operation</source>
622
<translation>Momentálne nie je aktívny žiadny dokument na dokončenie operácie</translation>
625
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="94"/>
626
<source>No active view</source>
627
<translation>Žiadne aktívne zobrazenie</translation>
630
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="95"/>
631
<source>There is currently no active view to complete the operation</source>
632
<translation type="unfinished">There is currently no active view to complete the operation</translation>
636
<name>Drawing_NewPage</name>
638
<location filename="../../Command.cpp" line="217"/>
639
<source>Landscape</source>
640
<translation>Na šírku</translation>
643
<location filename="../../Command.cpp" line="219"/>
644
<source>Portrait</source>
645
<translation>Na výšku</translation>
648
<location filename="../../Command.cpp" line="223"/>
649
<source>%1%2 %3</source>
650
<translation>%1%2 %3</translation>
653
<location filename="../../Command.cpp" line="228"/>
654
<source>Insert new %1%2 %3 drawing</source>
655
<translation type="unfinished">Insert new %1%2 %3 drawing</translation>
658
<location filename="../../Command.cpp" line="235"/>
659
<source>%1%2 %3 (%4)</source>
660
<translation>%1%2 %3 (%4)</translation>
663
<location filename="../../Command.cpp" line="241"/>
664
<source>Insert new %1%2 %3 (%4) drawing</source>
665
<translation>Vloží výkres vo formáte %1%2 %3 (%4)</translation>
671
<location filename="../../Command.cpp" line="70"/>
672
<location filename="../../Command.cpp" line="589"/>
673
<source>Choose an SVG file to open</source>
674
<translation>Vyberte súbor SVG k otvoreniu</translation>
677
<location filename="../../Command.cpp" line="71"/>
678
<location filename="../../Command.cpp" line="590"/>
679
<location filename="../../Command.cpp" line="644"/>
680
<source>Scalable Vector Graphic</source>
681
<translation>SVG</translation>
684
<location filename="../../Command.cpp" line="321"/>
685
<location filename="../../Command.cpp" line="400"/>
686
<location filename="../../Command.cpp" line="450"/>
687
<location filename="../../Command.cpp" line="638"/>
688
<location filename="../../Command.cpp" line="758"/>
689
<source>Wrong selection</source>
690
<translation>Nesprávny výber</translation>
693
<location filename="../../Command.cpp" line="322"/>
694
<source>Select a Part object.</source>
695
<translation>Vyberte časť objektu.</translation>
698
<location filename="../../Command.cpp" line="330"/>
699
<location filename="../../Command.cpp" line="409"/>
700
<location filename="../../Command.cpp" line="490"/>
701
<location filename="../../Command.cpp" line="538"/>
702
<location filename="../../Command.cpp" line="583"/>
703
<location filename="../../Command.cpp" line="764"/>
704
<source>No page found</source>
705
<translation>Nenašla sa žiadna stránka</translation>
708
<location filename="../../Command.cpp" line="331"/>
709
<location filename="../../Command.cpp" line="410"/>
710
<location filename="../../Command.cpp" line="491"/>
711
<location filename="../../Command.cpp" line="539"/>
712
<location filename="../../Command.cpp" line="584"/>
713
<location filename="../../Command.cpp" line="765"/>
714
<source>Create a page first.</source>
715
<translation>Najskôr vytvorte stránku.</translation>
718
<location filename="../../Command.cpp" line="401"/>
719
<source>Select exactly one Part object.</source>
720
<translation type="unfinished">Select exactly one Part object.</translation>
723
<location filename="../../Command.cpp" line="451"/>
724
<location filename="../../Command.cpp" line="639"/>
725
<source>Select one Page object.</source>
726
<translation>Vyberte objekt na jednu stranu.</translation>
729
<location filename="../../Command.cpp" line="645"/>
730
<source>All Files</source>
731
<translation>Všetky súbory</translation>
734
<location filename="../../Command.cpp" line="647"/>
735
<source>Export page</source>
736
<translation>Export stránky</translation>
739
<location filename="../../Command.cpp" line="759"/>
740
<source>Select exactly one Spreadsheet object.</source>
741
<translation type="unfinished">Select exactly one Spreadsheet object.</translation>
744
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="46"/>
745
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="969"/>
746
<source>Make axonometric...</source>
747
<translation type="unfinished">Make axonometric...</translation>
750
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="47"/>
751
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="970"/>
752
<source>Edit axonometric settings...</source>
753
<translation type="unfinished">Edit axonometric settings...</translation>
756
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="48"/>
757
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="971"/>
758
<source>Make orthographic</source>
759
<translation type="unfinished">Make orthographic</translation>
762
<location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="141"/>
763
<source>Show drawing</source>
764
<translation>Zobraziť výkres</translation>
768
<name>Workbench</name>
770
<location filename="../../Workbench.cpp" line="34"/>
771
<source>Drawing</source>
772
<translation>Výkres</translation>