1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3
<TS version="2.1" language="lt" sourcelanguage="en">
5
<name>CmdDrawingAnnotation</name>
7
<location filename="../../Command.cpp" line="475"/>
8
<source>Drawing</source>
9
<translation>Techninis brėžinys</translation>
12
<location filename="../../Command.cpp" line="476"/>
13
<source>&Annotation</source>
14
<translation>&Aprašas</translation>
17
<location filename="../../Command.cpp" line="477"/>
18
<location filename="../../Command.cpp" line="479"/>
19
<source>Inserts an Annotation view in the active drawing</source>
20
<translation>Įterpti aprašą į rengiamą techninį brėžinį</translation>
24
<name>CmdDrawingClip</name>
26
<location filename="../../Command.cpp" line="523"/>
27
<source>Drawing</source>
28
<translation>Techninis brėžinys</translation>
31
<location filename="../../Command.cpp" line="524"/>
32
<source>&Clip</source>
33
<translation>&Papildomas vaizdas</translation>
36
<location filename="../../Command.cpp" line="525"/>
37
<location filename="../../Command.cpp" line="527"/>
38
<source>Inserts a clip group in the active drawing</source>
39
<translation>Įterpti papildomo vaizdo grupę į rengiamą techninį brėžinį</translation>
43
<name>CmdDrawingDraftView</name>
45
<location filename="../../Command.cpp" line="714"/>
46
<source>Drawing</source>
47
<translation>Techninis brėžinys</translation>
50
<location filename="../../Command.cpp" line="715"/>
51
<source>&Draft View</source>
52
<translation>&Braižyklės vaizdas</translation>
55
<location filename="../../Command.cpp" line="716"/>
56
<location filename="../../Command.cpp" line="718"/>
57
<source>Inserts a Draft view of the selected object(s) in the active drawing</source>
58
<translation>Įterpti pasirinkto(-ų) daikto(-ų) braižinį į rengiamą techninį brėžinį</translation>
62
<name>CmdDrawingExportPage</name>
64
<location filename="../../Command.cpp" line="625"/>
66
<translation>Failas</translation>
69
<location filename="../../Command.cpp" line="626"/>
70
<source>&Export page...</source>
71
<translation>&Eksportuoti puslapį...</translation>
74
<location filename="../../Command.cpp" line="627"/>
75
<location filename="../../Command.cpp" line="629"/>
76
<source>Export a page to an SVG file</source>
77
<translation>Eksportuoti lapą į SVG failą</translation>
81
<name>CmdDrawingNewA3Landscape</name>
83
<location filename="../../Command.cpp" line="269"/>
84
<source>Drawing</source>
85
<translation>Techninis brėžinys</translation>
88
<location filename="../../Command.cpp" line="270"/>
89
<location filename="../../Command.cpp" line="271"/>
90
<source>Insert new A3 landscape drawing</source>
91
<translation type="unfinished">Insert new A3 landscape drawing</translation>
95
<name>CmdDrawingNewPage</name>
97
<location filename="../../Command.cpp" line="91"/>
98
<source>Drawing</source>
99
<translation>Techninis brėžinys</translation>
102
<location filename="../../Command.cpp" line="92"/>
103
<location filename="../../Command.cpp" line="93"/>
104
<source>Insert new drawing</source>
105
<translation>Įterpti naują techninį brėžinį</translation>
109
<name>CmdDrawingNewView</name>
111
<location filename="../../Command.cpp" line="308"/>
112
<source>Drawing</source>
113
<translation>Techninis brėžinys</translation>
116
<location filename="../../Command.cpp" line="309"/>
117
<source>Insert view in drawing</source>
118
<translation>Įterpti vaizdą į brėžinį</translation>
121
<location filename="../../Command.cpp" line="310"/>
122
<source>Insert a new View of a Part in the active drawing</source>
123
<translation>Įterpti naują detalės vaizdą į rengiamą techninį brėžinį</translation>
127
<name>CmdDrawingOpen</name>
129
<location filename="../../Command.cpp" line="58"/>
130
<source>Drawing</source>
131
<translation>Techninis brėžinys</translation>
134
<location filename="../../Command.cpp" line="59"/>
135
<source>Open SVG...</source>
136
<translation>Atverti SVG failą...</translation>
139
<location filename="../../Command.cpp" line="60"/>
140
<source>Open a scalable vector graphic</source>
141
<translation>Atidaryti vektorinį grafiką</translation>
145
<name>CmdDrawingOpenBrowserView</name>
147
<location filename="../../Command.cpp" line="437"/>
148
<source>Drawing</source>
149
<translation>Techninis brėžinys</translation>
152
<location filename="../../Command.cpp" line="438"/>
153
<source>Open &browser view</source>
154
<translation>Atidaryti &naršyklės rodinį</translation>
157
<location filename="../../Command.cpp" line="439"/>
158
<location filename="../../Command.cpp" line="441"/>
159
<source>Opens the selected page in a browser view</source>
160
<translation>Atidaro pasirinktąjį puslapį naršyklės rodinyje</translation>
164
<name>CmdDrawingOrthoViews</name>
166
<location filename="../../Command.cpp" line="387"/>
167
<source>Drawing</source>
168
<translation>Techninis brėžinys</translation>
171
<location filename="../../Command.cpp" line="388"/>
172
<source>Insert orthographic views</source>
173
<translation>Įterpti ortografinius vaizdus</translation>
176
<location filename="../../Command.cpp" line="389"/>
177
<source>Insert an orthographic projection of a part in the active drawing</source>
178
<translation>Įterpti ortografinę detalės projekciją į rengiamą techninį brėžinį</translation>
182
<name>CmdDrawingProjectShape</name>
184
<location filename="../../Command.cpp" line="678"/>
185
<source>Drawing</source>
186
<translation>Techninis brėžinys</translation>
189
<location filename="../../Command.cpp" line="679"/>
190
<source>Project shape...</source>
191
<translation>Projekcijų išvaizda...</translation>
194
<location filename="../../Command.cpp" line="680"/>
195
<location filename="../../Command.cpp" line="681"/>
196
<source>Project shape onto a user-defined plane</source>
197
<translation>Projektuoti daikto atvaizdą į pasirinktą plokštumą</translation>
201
<name>CmdDrawingSpreadsheetView</name>
203
<location filename="../../Command.cpp" line="745"/>
204
<source>Drawing</source>
205
<translation>Techninis brėžinys</translation>
208
<location filename="../../Command.cpp" line="746"/>
209
<source>&Spreadsheet View</source>
210
<translation>&Skaičiuoklės rodinys</translation>
213
<location filename="../../Command.cpp" line="747"/>
214
<location filename="../../Command.cpp" line="749"/>
215
<source>Inserts a view of a selected spreadsheet in the active drawing</source>
216
<translation>Įterpti vaizdą iš pasirinktos skaičiuoklės į rengiamą techninį brėžinį</translation>
220
<name>CmdDrawingSymbol</name>
222
<location filename="../../Command.cpp" line="568"/>
223
<source>Drawing</source>
224
<translation>Techninis brėžinys</translation>
227
<location filename="../../Command.cpp" line="569"/>
228
<source>&Symbol</source>
229
<translation>Ž&ymuo</translation>
232
<location filename="../../Command.cpp" line="570"/>
233
<location filename="../../Command.cpp" line="572"/>
234
<source>Inserts a symbol from a svg file in the active drawing</source>
235
<translation>Įterpti ženklą iš svg failo į rengiamą techninį brėžinį</translation>
239
<name>DrawingGui::DrawingView</name>
241
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="209"/>
242
<source>&Background</source>
243
<translation>&Fonas</translation>
246
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="215"/>
247
<source>&Outline</source>
248
<translation>&Kontūras</translation>
251
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="221"/>
252
<source>&Native</source>
253
<translation>&Savasis</translation>
256
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="225"/>
257
<source>&OpenGL</source>
258
<translation>&OpenGL</translation>
261
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="228"/>
262
<source>&Image</source>
263
<translation>&Paveikslėlis</translation>
266
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="232"/>
267
<source>&High Quality Antialiasing</source>
268
<translation>&Aukštos kokybės kraštų glodinimas</translation>
271
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="269"/>
272
<source>Open SVG File</source>
273
<translation>Atidaryti SVG failą</translation>
276
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="270"/>
277
<source>Could not open file '%1'.</source>
278
<translation>Nepavyko atidaryti failo '%1'.</translation>
281
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="357"/>
282
<source>&Renderer</source>
283
<translation>&Tikroviškasis atvaizdavimas</translation>
286
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="462"/>
287
<source>Export PDF</source>
288
<translation>Eksportuoti į PDF</translation>
291
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="463"/>
292
<source>PDF file</source>
293
<translation>PDF failas</translation>
296
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="479"/>
297
<source>Page sizes</source>
298
<translation>Puslapio dydžiai</translation>
301
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="480"/>
303
<translation>A0</translation>
306
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="482"/>
308
<translation>A1</translation>
311
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="484"/>
313
<translation>A2</translation>
316
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="486"/>
318
<translation>A3</translation>
321
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="488"/>
323
<translation>A4</translation>
326
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="490"/>
328
<translation>A5</translation>
331
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="573"/>
332
<source>Different orientation</source>
333
<translation>Kitokia padėtis</translation>
336
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="574"/>
337
<source>The printer uses a different orientation than the drawing.
338
Do you want to continue?</source>
339
<translation>Spausdintuvas naudoja kitokią lapo padėtį nei brėžinys.
340
Ar norite tęsti?</translation>
343
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="581"/>
344
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="589"/>
345
<source>Different paper size</source>
346
<translation>Kitoks popieriaus dydis</translation>
349
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="582"/>
350
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="590"/>
351
<source>The printer uses a different paper size than the drawing.
352
Do you want to continue?</source>
353
<translation>Spausdintuvas naudoja kitokio dydžio lapą, nei brėžinys. Ar norite tęsti?</translation>
356
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="601"/>
357
<source>Opening file failed</source>
358
<translation>Failo atidarymas nepavyko</translation>
361
<location filename="../../DrawingView.cpp" line="602"/>
362
<source>Can't open file '%1' for writing.</source>
363
<translation>Nepavyksta atidaryti failo '%1' įrašymui.</translation>
367
<name>DrawingGui::TaskOrthoViews</name>
369
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="26"/>
370
<source>Orthographic Projection</source>
371
<translation>Ortografinis vaizdavimas</translation>
374
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="34"/>
375
<source>Projection</source>
376
<translation>Vaizdavimas (projekcija)</translation>
379
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="45"/>
380
<source>Third Angle</source>
381
<translation>Trečiasis kampas</translation>
384
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="50"/>
385
<source>First Angle</source>
386
<translation>Pirmasis kampas</translation>
389
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="62"/>
390
<source>View from:</source>
391
<translation>Vaizdas nuo:</translation>
394
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="76"/>
395
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="747"/>
396
<source>X +ve</source>
397
<translation>X +ve</translation>
400
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="81"/>
401
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="752"/>
402
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="791"/>
403
<source>Y +ve</source>
404
<translation>Y +ve</translation>
407
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="86"/>
408
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="757"/>
409
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="796"/>
410
<source>Z +ve</source>
411
<translation>Z +ve</translation>
414
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="91"/>
415
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="762"/>
416
<source>X -ve</source>
417
<translation>X -ve</translation>
420
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="96"/>
421
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="767"/>
422
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="801"/>
423
<source>Y -ve</source>
424
<translation>Y -ve</translation>
427
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="101"/>
428
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="772"/>
429
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="806"/>
430
<source>Z -ve</source>
431
<translation>Z -ve</translation>
434
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="109"/>
435
<source>Axis aligned right:</source>
436
<translation>Ašis lygiuojama dešinėje:</translation>
439
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="154"/>
440
<source>Secondary Views</source>
441
<translation>Nepagrindiniai vaizdai</translation>
444
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="176"/>
445
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="201"/>
446
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="232"/>
447
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="257"/>
448
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="282"/>
449
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="307"/>
450
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="357"/>
451
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="382"/>
452
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="407"/>
453
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="432"/>
454
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="457"/>
455
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="482"/>
456
<source>Right click for axonometric settings</source>
457
<translation>Spustelėkite dešinįjį pelės mygtuką, aksonometrinio vaizdavimo nustatymams</translation>
460
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="329"/>
461
<source>Primary view</source>
462
<translation>Pagrindinis vaizdas</translation>
465
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="532"/>
466
<source>General</source>
467
<translation>Bendrosios</translation>
470
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="541"/>
471
<source>Auto scale / position</source>
472
<translation>Automatinis priartinimas / padėtis</translation>
475
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="556"/>
476
<source>Scale</source>
477
<translation>Mastelis</translation>
480
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="588"/>
481
<source>Top left x / y</source>
482
<translation>Kairio viršutinio kampo x / y</translation>
485
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="636"/>
486
<source>Spacing dx / dy</source>
487
<translation>Tarpų dx / dy</translation>
490
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="681"/>
491
<source>Show hidden lines</source>
492
<translation>Rodyti paslėptas linijas</translation>
495
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="688"/>
496
<source>Show smooth lines</source>
497
<translation>Rodyti glodintas linijas</translation>
500
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="699"/>
501
<source>Axonometric</source>
502
<translation>Aksonometrinis</translation>
505
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="707"/>
506
<source>View projection</source>
507
<translation>Rodyti projekciją</translation>
510
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="718"/>
511
<source>Isometric</source>
512
<translation>Izometrinis vaizdavimas</translation>
515
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="723"/>
516
<source>Dimetric</source>
517
<translation>Dimetrinis vaizdavimas</translation>
520
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="728"/>
521
<source>Trimetric</source>
522
<translation>Trimetrinis vaizdavimas</translation>
525
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="736"/>
526
<source> Axis aligned up</source>
527
<translation> Ašis lygiuojama į viršų</translation>
530
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="780"/>
531
<source>Axis out and right</source>
532
<translation>Ašis į išorę ir į dešinę</translation>
535
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="814"/>
536
<source>Vertical tilt</source>
537
<translation>Statmenasis polinkis</translation>
540
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="821"/>
541
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="858"/>
542
<source>Flip</source>
543
<translation>Apgręžti</translation>
546
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="834"/>
547
<source> Scale</source>
548
<translation> Mastelis</translation>
551
<location filename="../../TaskOrthoViews.ui" line="848"/>
552
<source> Trimetric</source>
553
<translation> Trimetrinis vaizdavimas</translation>
557
<name>DrawingGui::TaskProjection</name>
559
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="48"/>
560
<source>Visible sharp edges</source>
561
<translation>Matomos aštrios kraštinės</translation>
564
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="49"/>
565
<source>Visible smooth edges</source>
566
<translation>Matomos glodintos kraštinės</translation>
569
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="50"/>
570
<source>Visible sewn edges</source>
571
<translation>Matomos susiūtos kraštinės</translation>
574
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="51"/>
575
<source>Visible outline edges</source>
576
<translation>Matomos kontūro kraštinės</translation>
579
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="52"/>
580
<source>Visible isoparameters</source>
581
<translation>Matomi izoparametrai</translation>
584
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="53"/>
585
<source>Hidden sharp edges</source>
586
<translation>Nematomos aštrios kraštinės</translation>
589
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="54"/>
590
<source>Hidden smooth edges</source>
591
<translation>Nematomos glotnios kraštinės</translation>
594
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="55"/>
595
<source>Hidden sewn edges</source>
596
<translation>Nematomos susiūtos kraštinės</translation>
599
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="56"/>
600
<source>Hidden outline edges</source>
601
<translation>Nematomos apvado kraštinės</translation>
604
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="57"/>
605
<source>Hidden isoparameters</source>
606
<translation>Nematomi izoparametrai</translation>
609
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="74"/>
610
<source>Project shapes</source>
611
<translation>Projekcijų išvaizda</translation>
614
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="88"/>
615
<source>No active document</source>
616
<translation>Nėra taisytino dokumento</translation>
619
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="89"/>
620
<source>There is currently no active document to complete the operation</source>
621
<translation>Nėra rengiamo dokumento veiksmui užbaigti</translation>
624
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="94"/>
625
<source>No active view</source>
626
<translation>Nėra pasirinktų rodinių</translation>
629
<location filename="../../TaskDialog.cpp" line="95"/>
630
<source>There is currently no active view to complete the operation</source>
631
<translation>Šiuo metu nėra pasirinktas rodinys veiksmui užbaigti</translation>
635
<name>Drawing_NewPage</name>
637
<location filename="../../Command.cpp" line="217"/>
638
<source>Landscape</source>
639
<translation>Gulsčias</translation>
642
<location filename="../../Command.cpp" line="219"/>
643
<source>Portrait</source>
644
<translation>Stačias</translation>
647
<location filename="../../Command.cpp" line="223"/>
648
<source>%1%2 %3</source>
649
<translation>%1%2 %3</translation>
652
<location filename="../../Command.cpp" line="228"/>
653
<source>Insert new %1%2 %3 drawing</source>
654
<translation>Įterpti naują %1%2 %3 techninį brėžinį</translation>
657
<location filename="../../Command.cpp" line="235"/>
658
<source>%1%2 %3 (%4)</source>
659
<translation>%1%2 %3 (%4)</translation>
662
<location filename="../../Command.cpp" line="241"/>
663
<source>Insert new %1%2 %3 (%4) drawing</source>
664
<translation>Įterpti naują %1%2 %3 (%4) techninį brėžinį</translation>
670
<location filename="../../Command.cpp" line="70"/>
671
<location filename="../../Command.cpp" line="589"/>
672
<source>Choose an SVG file to open</source>
673
<translation>Pasirinkite SVG failą atvėrimui</translation>
676
<location filename="../../Command.cpp" line="71"/>
677
<location filename="../../Command.cpp" line="590"/>
678
<location filename="../../Command.cpp" line="644"/>
679
<source>Scalable Vector Graphic</source>
680
<translation>SVG vektorinis grafikas</translation>
683
<location filename="../../Command.cpp" line="321"/>
684
<location filename="../../Command.cpp" line="400"/>
685
<location filename="../../Command.cpp" line="450"/>
686
<location filename="../../Command.cpp" line="638"/>
687
<location filename="../../Command.cpp" line="758"/>
688
<source>Wrong selection</source>
689
<translation>Netinkama pasirinktis</translation>
692
<location filename="../../Command.cpp" line="322"/>
693
<source>Select a Part object.</source>
694
<translation>Pasirinkite detalę.</translation>
697
<location filename="../../Command.cpp" line="330"/>
698
<location filename="../../Command.cpp" line="409"/>
699
<location filename="../../Command.cpp" line="490"/>
700
<location filename="../../Command.cpp" line="538"/>
701
<location filename="../../Command.cpp" line="583"/>
702
<location filename="../../Command.cpp" line="764"/>
703
<source>No page found</source>
704
<translation>Nerasta puslapių</translation>
707
<location filename="../../Command.cpp" line="331"/>
708
<location filename="../../Command.cpp" line="410"/>
709
<location filename="../../Command.cpp" line="491"/>
710
<location filename="../../Command.cpp" line="539"/>
711
<location filename="../../Command.cpp" line="584"/>
712
<location filename="../../Command.cpp" line="765"/>
713
<source>Create a page first.</source>
714
<translation>Pirmiausia sukurkite puslapį.</translation>
717
<location filename="../../Command.cpp" line="401"/>
718
<source>Select exactly one Part object.</source>
719
<translation>Pasirinkite tik vieną detalę.</translation>
722
<location filename="../../Command.cpp" line="451"/>
723
<location filename="../../Command.cpp" line="639"/>
724
<source>Select one Page object.</source>
725
<translation>Pasirinkite puslapį.</translation>
728
<location filename="../../Command.cpp" line="645"/>
729
<source>All Files</source>
730
<translation>Visi failai</translation>
733
<location filename="../../Command.cpp" line="647"/>
734
<source>Export page</source>
735
<translation>Eksportuoti puslapį</translation>
738
<location filename="../../Command.cpp" line="759"/>
739
<source>Select exactly one Spreadsheet object.</source>
740
<translation>Pasirinkite tik vieną skaičiuoklės objektą.</translation>
743
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="46"/>
744
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="969"/>
745
<source>Make axonometric...</source>
746
<translation>Daryti aksonometrinį...</translation>
749
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="47"/>
750
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="970"/>
751
<source>Edit axonometric settings...</source>
752
<translation>Keisti aksonometrinio vaizdo nustatymus...</translation>
755
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="48"/>
756
<location filename="../../TaskOrthoViews.cpp" line="971"/>
757
<source>Make orthographic</source>
758
<translation>Daryti ortografinį</translation>
761
<location filename="../../ViewProviderPage.cpp" line="141"/>
762
<source>Show drawing</source>
763
<translation>Rodyti techninį brėžinį</translation>
767
<name>Workbench</name>
769
<location filename="../../Workbench.cpp" line="34"/>
770
<source>Drawing</source>
771
<translation>Techninis brėžinys</translation>