FreeCAD

Форк
0
8208 строк · 364.0 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="zh-TW" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>Dialog</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="14"/>
8
      <source>Annotation Styles Editor</source>
9
      <translation>註解樣式編輯</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="20"/>
13
      <source>Style name</source>
14
      <translation>樣式名稱</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="38"/>
18
      <source>The name of your style. Existing style names can be edited.</source>
19
      <translation>您樣式的名稱。已存在的樣式名稱可以被編輯。</translation>
20
    </message>
21
    <message>
22
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="50"/>
23
      <source>Add new...</source>
24
      <translation>新增...</translation>
25
    </message>
26
    <message>
27
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="79"/>
28
      <source>Renames the selected style</source>
29
      <translation>重新命名選定的樣式</translation>
30
    </message>
31
    <message>
32
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="82"/>
33
      <source>Rename</source>
34
      <translation>重新命名</translation>
35
    </message>
36
    <message>
37
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="110"/>
38
      <source>Deletes the selected style</source>
39
      <translation>刪除選定的樣式</translation>
40
    </message>
41
    <message>
42
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="14"/>
43
      <source>Layers manager</source>
44
      <translation>圖層管理員</translation>
45
    </message>
46
    <message>
47
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="29"/>
48
      <source>New</source>
49
      <translation>新增</translation>
50
    </message>
51
    <message>
52
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="36"/>
53
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="113"/>
54
      <source>Delete</source>
55
      <translation>刪除</translation>
56
    </message>
57
    <message>
58
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="43"/>
59
      <source>Select all</source>
60
      <translation>全選</translation>
61
    </message>
62
    <message>
63
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="50"/>
64
      <source>Toggle on/off</source>
65
      <translation>切換開/關</translation>
66
    </message>
67
    <message>
68
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="57"/>
69
      <source>Isolate</source>
70
      <translation>隔離</translation>
71
    </message>
72
    <message>
73
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="77"/>
74
      <source>Cancel</source>
75
      <translation>取消</translation>
76
    </message>
77
    <message>
78
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="84"/>
79
      <source>OK</source>
80
      <translation>確定</translation>
81
    </message>
82
    <message>
83
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="120"/>
84
      <source>Import styles from json file</source>
85
      <translation>從 json 檔案中導入樣式</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="130"/>
89
      <source>Export styles to json file</source>
90
      <translation>將樣式匯出至 JSON 檔案</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="164"/>
94
      <source>Text</source>
95
      <translation>文字</translation>
96
    </message>
97
    <message>
98
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="170"/>
99
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="192"/>
100
      <source>The font to use for texts and dimensions</source>
101
      <translation>文字與尺寸使用的字型</translation>
102
    </message>
103
    <message>
104
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="173"/>
105
      <source>Font name</source>
106
      <translation>字型名稱</translation>
107
    </message>
108
    <message>
109
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="199"/>
110
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="209"/>
111
      <source>The font size in system units</source>
112
      <translation>系統單位中的字型大小</translation>
113
    </message>
114
    <message>
115
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="256"/>
116
      <source>Lines and arrows</source>
117
      <translation>線條與箭頭</translation>
118
    </message>
119
    <message>
120
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="265"/>
121
      <source>Show line</source>
122
      <translation>顯示線條</translation>
123
    </message>
124
    <message>
125
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="288"/>
126
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="298"/>
127
      <source>The width of the lines</source>
128
      <translation>線條寬度</translation>
129
    </message>
130
    <message>
131
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="301"/>
132
      <source> px</source>
133
      <translation> 像素</translation>
134
    </message>
135
    <message>
136
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="308"/>
137
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="330"/>
138
      <source>The type of arrows or markers to use for dimensions and labels</source>
139
      <translation>用於尺寸和標籤之箭頭或標記的類型</translation>
140
    </message>
141
    <message>
142
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="362"/>
143
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="372"/>
144
      <source>The size of the arrows or markers in system units</source>
145
      <translation>箭頭或標記的尺寸,以系統單位表示</translation>
146
    </message>
147
    <message>
148
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="382"/>
149
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="392"/>
150
      <source>The color of lines and arrows</source>
151
      <translation>線條與箭頭顏色</translation>
152
    </message>
153
    <message>
154
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="385"/>
155
      <source>Line and arrow color</source>
156
      <translation>線條和箭頭顏色</translation>
157
    </message>
158
    <message>
159
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="491"/>
160
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="501"/>
161
      <source>The distance the dimension line is additionally extended</source>
162
      <translation>附加擴展的尺寸線距離</translation>
163
    </message>
164
    <message>
165
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="531"/>
166
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="541"/>
167
      <source>The distance the extension lines are additionally extended beyond the dimension line</source>
168
      <translation>延伸線額外延伸超出尺寸線的距離</translation>
169
    </message>
170
    <message>
171
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="202"/>
172
      <source>Font size</source>
173
      <translation>字型尺寸</translation>
174
    </message>
175
    <message>
176
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="219"/>
177
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="229"/>
178
      <source>The line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
179
      <translation>多行文字和標籤的行間距 (相對於字體大小)</translation>
180
    </message>
181
    <message>
182
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="222"/>
183
      <source>Line spacing</source>
184
      <translation>行距</translation>
185
    </message>
186
    <message>
187
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="236"/>
188
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="246"/>
189
      <source>The color of texts, dimension texts and label texts</source>
190
      <translation>文字、尺寸文字和標籤文字的顏色</translation>
191
    </message>
192
    <message>
193
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="239"/>
194
      <source>Text color</source>
195
      <translation>文字顏色</translation>
196
    </message>
197
    <message>
198
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="402"/>
199
      <source>Units</source>
200
      <translation>單位</translation>
201
    </message>
202
    <message>
203
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="408"/>
204
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="418"/>
205
      <source>A multiplier factor that affects the size of texts and markers</source>
206
      <translation>影響文字和標記大小的乘數</translation>
207
    </message>
208
    <message>
209
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="411"/>
210
      <source>Scale multiplier</source>
211
      <translation>縮放倍數</translation>
212
    </message>
213
    <message>
214
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="425"/>
215
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="435"/>
216
      <source>If it is checked it will show the unit next to the dimension value</source>
217
      <translation>若這被勾選,它將在標註值旁邊顯示單位</translation>
218
    </message>
219
    <message>
220
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="428"/>
221
      <source>Show unit</source>
222
      <translation>顯示單位</translation>
223
    </message>
224
    <message>
225
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="448"/>
226
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="458"/>
227
      <source>Specify a valid length unit like mm, m, in, ft, to force displaying the dimension value in this unit</source>
228
      <translation>指定一個有效的長度單位,如毫米(mm)、公尺(m)、英寸(in)、英尺(ft),以強制顯示該單位的尺寸值。</translation>
229
    </message>
230
    <message>
231
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="451"/>
232
      <source>Unit override</source>
233
      <translation>單位覆蓋</translation>
234
    </message>
235
    <message>
236
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="465"/>
237
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="475"/>
238
      <source>The number of decimals to show for dimension values</source>
239
      <translation>尺寸值顯示的小數位數</translation>
240
    </message>
241
    <message>
242
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="468"/>
243
      <source>Decimals</source>
244
      <translation>小數位數</translation>
245
    </message>
246
    <message>
247
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="551"/>
248
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="561"/>
249
      <source>The distance between the dimension text and the dimension line</source>
250
      <translation>尺寸文字與尺寸線之間的距離</translation>
251
    </message>
252
    <message>
253
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="554"/>
254
      <source>Text spacing</source>
255
      <translation>文字間距</translation>
256
    </message>
257
    <message>
258
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="262"/>
259
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="272"/>
260
      <source>If it is checked it will display the dimension line</source>
261
      <translation>若這被勾選,它將顯示尺寸線條</translation>
262
    </message>
263
    <message>
264
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="291"/>
265
      <source>Line width</source>
266
      <translation>線寬</translation>
267
    </message>
268
    <message>
269
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="311"/>
270
      <source>Arrow type</source>
271
      <translation>箭頭樣式</translation>
272
    </message>
273
    <message>
274
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="334"/>
275
      <source>Dot</source>
276
      <translation></translation>
277
    </message>
278
    <message>
279
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="339"/>
280
      <source>Circle</source>
281
      <translation></translation>
282
    </message>
283
    <message>
284
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="344"/>
285
      <source>Arrow</source>
286
      <translation>箭頭</translation>
287
    </message>
288
    <message>
289
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="349"/>
290
      <source>Tick</source>
291
      <translation>建築斜線</translation>
292
    </message>
293
    <message>
294
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="354"/>
295
      <source>Tick-2</source>
296
      <translation>建築斜線-2</translation>
297
    </message>
298
    <message>
299
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="365"/>
300
      <source>Arrow size</source>
301
      <translation>箭頭尺寸</translation>
302
    </message>
303
    <message>
304
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="485"/>
305
      <source>Dimension details</source>
306
      <translation>標註細節</translation>
307
    </message>
308
    <message>
309
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="494"/>
310
      <source>Dimension overshoot</source>
311
      <translation>尺寸超越量</translation>
312
    </message>
313
    <message>
314
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="511"/>
315
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="521"/>
316
      <source>The length of the extension lines</source>
317
      <translation>延伸線長度</translation>
318
    </message>
319
    <message>
320
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="514"/>
321
      <source>Extension lines</source>
322
      <translation>延伸線</translation>
323
    </message>
324
    <message>
325
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="534"/>
326
      <source>Extension overshoot</source>
327
      <translation>延伸超越量</translation>
328
    </message>
329
  </context>
330
  <context>
331
    <name>DraftCircularArrayTaskPanel</name>
332
    <message>
333
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="26"/>
334
      <source>Circular array</source>
335
      <translation>圓形陣列</translation>
336
    </message>
337
    <message>
338
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="53"/>
339
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="63"/>
340
      <source>Distance from one layer of objects to the next layer of objects.</source>
341
      <translation>從一層物件到下一層物件的距離。</translation>
342
    </message>
343
    <message>
344
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="56"/>
345
      <source>Radial distance</source>
346
      <translation>徑向距離</translation>
347
    </message>
348
    <message>
349
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="76"/>
350
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="87"/>
351
      <source>Distance from one element in one ring of the array to the next element in the same ring.
352
It cannot be zero.</source>
353
      <translation>從陣列中一個環的一個元件到同一個環中下一個元件的距離。其值不能為零。</translation>
354
    </message>
355
    <message>
356
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="80"/>
357
      <source>Tangential distance</source>
358
      <translation>切線距離</translation>
359
    </message>
360
    <message>
361
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="101"/>
362
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="112"/>
363
      <source>Number of circular layers or rings to create, including a copy of the original object.
364
It must be at least 2.</source>
365
      <translation>要創建的圓形層數或環數,包括原始物件的副本。它必須至少為2。</translation>
366
    </message>
367
    <message>
368
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="105"/>
369
      <source>Number of circular layers</source>
370
      <translation>圓形層數</translation>
371
    </message>
372
    <message>
373
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="129"/>
374
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="139"/>
375
      <source>The number of symmetry lines in the circular array.</source>
376
      <translation>圓形陣列中的對稱線數量。</translation>
377
    </message>
378
    <message>
379
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="132"/>
380
      <source>Symmetry</source>
381
      <translation>對稱</translation>
382
    </message>
383
    <message>
384
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="154"/>
385
      <source>The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
386
Change the direction of the axis itself in the property editor.</source>
387
      <translation>通過旋轉軸通過的點座標。
388
在屬性編輯器中更改軸本身的方向。</translation>
389
    </message>
390
    <message>
391
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="158"/>
392
      <source>Center of rotation</source>
393
      <translation>旋轉中心點</translation>
394
    </message>
395
    <message>
396
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="166"/>
397
      <source>X</source>
398
      <translation>X</translation>
399
    </message>
400
    <message>
401
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="186"/>
402
      <source>Y</source>
403
      <translation>Ÿ</translation>
404
    </message>
405
    <message>
406
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="206"/>
407
      <source>Z</source>
408
      <translation>Z</translation>
409
    </message>
410
    <message>
411
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="228"/>
412
      <source>Reset the coordinates of the center of rotation.</source>
413
      <translation>重設旋轉中心的座標。</translation>
414
    </message>
415
    <message>
416
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="231"/>
417
      <source>Reset point</source>
418
      <translation>重設點</translation>
419
    </message>
420
    <message>
421
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="243"/>
422
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
423
This only works if "Link array" is off.</source>
424
      <translation>若被勾選,陣列中的結果物件將在彼此接觸時融合在一起。
425
此功能只有在 "連結陣列 (Link array)" 關閉時有效。</translation>
426
    </message>
427
    <message>
428
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="247"/>
429
      <source>Fuse</source>
430
      <translation>聯集</translation>
431
    </message>
432
    <message>
433
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="254"/>
434
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
435
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
436
      <translation>若被勾選,其結果物件將是一個 “連結陣列 (Link array)”,而不是一個常規陣列。
437
連結陣列在創建多個副本時更有效,但不能融合在一起。</translation>
438
    </message>
439
    <message>
440
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="258"/>
441
      <source>Link array</source>
442
      <translation>連結陣列</translation>
443
    </message>
444
  </context>
445
  <context>
446
    <name>DraftOrthoArrayTaskPanel</name>
447
    <message>
448
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="26"/>
449
      <source>Orthogonal array</source>
450
      <translation>正交陣列</translation>
451
    </message>
452
    <message>
453
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="51"/>
454
      <source>Number of elements in the array in the specified direction, including a copy of the original object.
455
The number must be at least 1 in each direction.</source>
456
      <translation>在指定的方向中,陣列中的元件數目,包括原始物件的一個副本。
457
每個方向上的數目必須至少為1。</translation>
458
    </message>
459
    <message>
460
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="55"/>
461
      <source>Number of elements</source>
462
      <translation>元件數目</translation>
463
    </message>
464
    <message>
465
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="63"/>
466
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="141"/>
467
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="232"/>
468
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="323"/>
469
      <source>X</source>
470
      <translation>X</translation>
471
    </message>
472
    <message>
473
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="83"/>
474
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="164"/>
475
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="252"/>
476
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="343"/>
477
      <source>Y</source>
478
      <translation>Ÿ</translation>
479
    </message>
480
    <message>
481
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="103"/>
482
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="184"/>
483
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="275"/>
484
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="363"/>
485
      <source>Z</source>
486
      <translation>Z</translation>
487
    </message>
488
    <message>
489
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="128"/>
490
      <source>Distance between the elements in the X direction.
491
Normally, only the X value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
492
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
493
      <translation>元件在 X 方向之間的距離。
494
通常只有 X 值是必要的;其他兩個值可以在它們各自的方向上提供額外的位移。
495
負值將導致在反方向上產生副本。</translation>
496
    </message>
497
    <message>
498
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="133"/>
499
      <source>X intervals</source>
500
      <translation>X 間隔</translation>
501
    </message>
502
    <message>
503
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="206"/>
504
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="297"/>
505
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="388"/>
506
      <source>Reset the distances.</source>
507
      <translation>重置距離</translation>
508
    </message>
509
    <message>
510
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="209"/>
511
      <source>Reset X</source>
512
      <translation>重設 X</translation>
513
    </message>
514
    <message>
515
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="219"/>
516
      <source>Distance between the elements in the Y direction.
517
Normally, only the Y value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
518
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
519
      <translation>元件在 Y 方向之間的距離。
520
通常只有 Y 值是必要的;其他兩個值可以在它們各自的方向上提供額外的位移。
521
負值將導致在反方向上產生副本。</translation>
522
    </message>
523
    <message>
524
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="224"/>
525
      <source>Y intervals</source>
526
      <translation>Y 間隔</translation>
527
    </message>
528
    <message>
529
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="300"/>
530
      <source>Reset Y</source>
531
      <translation>重設 Y</translation>
532
    </message>
533
    <message>
534
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="310"/>
535
      <source>Distance between the elements in the Z direction.
536
Normally, only the Z value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
537
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
538
      <translation>元件在 Z 方向之間的距離。
539
通常只有 Z 值是必要的;其他兩個值可以在它們各自的方向上提供額外的位移。
540
負值將導致在反方向上產生副本。</translation>
541
    </message>
542
    <message>
543
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="315"/>
544
      <source>Z intervals</source>
545
      <translation>Z 間隔</translation>
546
    </message>
547
    <message>
548
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="391"/>
549
      <source>Reset Z</source>
550
      <translation>重設 Z</translation>
551
    </message>
552
    <message>
553
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="403"/>
554
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
555
This only works if "Link array" is off.</source>
556
      <translation>若被勾選,陣列中的結果物件將在彼此接觸時融合在一起。
557
此功能只有在 "連結陣列 (Link array)" 關閉時有效。</translation>
558
    </message>
559
    <message>
560
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="407"/>
561
      <source>Fuse</source>
562
      <translation>聯集</translation>
563
    </message>
564
    <message>
565
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="414"/>
566
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
567
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
568
      <translation>若被勾選,其結果物件將是一個 “連結陣列 (Link array)”,而不是一個常規陣列。
569
連結陣列在創建多個副本時更有效,但不能融合在一起。</translation>
570
    </message>
571
    <message>
572
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="418"/>
573
      <source>Link array</source>
574
      <translation>連結陣列</translation>
575
    </message>
576
  </context>
577
  <context>
578
    <name>DraftPolarArrayTaskPanel</name>
579
    <message>
580
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="26"/>
581
      <source>Polar array</source>
582
      <translation>環形陣列</translation>
583
    </message>
584
    <message>
585
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="53"/>
586
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="65"/>
587
      <source>Sweeping angle of the polar distribution.
588
A negative angle produces a polar pattern in the opposite direction.
589
The maximum absolute value is 360 degrees.</source>
590
      <translation>極座標分佈的掠角。
591
負角度會在相反方向產生環形樣式。
592
最大絕對值為 360 度。</translation>
593
    </message>
594
    <message>
595
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="58"/>
596
      <source>Polar angle</source>
597
      <translation>極角</translation>
598
    </message>
599
    <message>
600
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="86"/>
601
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="97"/>
602
      <source>Number of elements in the array, including a copy of the original object.
603
It must be at least 2.</source>
604
      <translation>陣列中元件的數量,包含原始物件的一個副本。
605
它必須至少為 2。</translation>
606
    </message>
607
    <message>
608
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="90"/>
609
      <source>Number of elements</source>
610
      <translation>元件數目</translation>
611
    </message>
612
    <message>
613
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="116"/>
614
      <source>The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
615
Change the direction of the axis itself in the property editor.</source>
616
      <translation>通過旋轉軸通過的點座標。
617
在屬性編輯器中更改軸本身的方向。</translation>
618
    </message>
619
    <message>
620
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="120"/>
621
      <source>Center of rotation</source>
622
      <translation>旋轉中心點</translation>
623
    </message>
624
    <message>
625
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="128"/>
626
      <source>X</source>
627
      <translation>X</translation>
628
    </message>
629
    <message>
630
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="148"/>
631
      <source>Y</source>
632
      <translation>Ÿ</translation>
633
    </message>
634
    <message>
635
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="168"/>
636
      <source>Z</source>
637
      <translation>Z</translation>
638
    </message>
639
    <message>
640
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="190"/>
641
      <source>Reset the coordinates of the center of rotation.</source>
642
      <translation>重設旋轉中心的座標。</translation>
643
    </message>
644
    <message>
645
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="193"/>
646
      <source>Reset point</source>
647
      <translation>重設點</translation>
648
    </message>
649
    <message>
650
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="205"/>
651
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
652
This only works if "Link array" is off.</source>
653
      <translation>若被勾選,陣列中的結果物件將在彼此接觸時融合在一起。
654
此功能只有在 "連結陣列 (Link array)" 關閉時有效。</translation>
655
    </message>
656
    <message>
657
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="209"/>
658
      <source>Fuse</source>
659
      <translation>聯集</translation>
660
    </message>
661
    <message>
662
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="216"/>
663
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
664
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
665
      <translation>若被勾選,其結果物件將是一個 “連結陣列 (Link array)”,而不是一個常規陣列 (regular array)。
666
連結陣列在創建多個副本時更有效,但不能融合在一起。</translation>
667
    </message>
668
    <message>
669
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="220"/>
670
      <source>Link array</source>
671
      <translation>連結陣列</translation>
672
    </message>
673
  </context>
674
  <context>
675
    <name>DraftShapeStringGui</name>
676
    <message>
677
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="26"/>
678
      <source>ShapeString</source>
679
      <translation>字串造型產生器</translation>
680
    </message>
681
    <message>
682
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="46"/>
683
      <source>X</source>
684
      <translation>X</translation>
685
    </message>
686
    <message>
687
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="53"/>
688
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="70"/>
689
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="87"/>
690
      <source>Enter coordinates or select point with mouse.</source>
691
      <translation>Enter coordinates or select point with mouse.</translation>
692
    </message>
693
    <message>
694
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="63"/>
695
      <source>Y</source>
696
      <translation>Ÿ</translation>
697
    </message>
698
    <message>
699
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="80"/>
700
      <source>Z</source>
701
      <translation>Z</translation>
702
    </message>
703
    <message>
704
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="114"/>
705
      <source>Reset 3d point selection</source>
706
      <translation>Reset 3d point selection</translation>
707
    </message>
708
    <message>
709
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="120"/>
710
      <source>Reset Point</source>
711
      <translation>Reset Point</translation>
712
    </message>
713
    <message>
714
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="131"/>
715
      <source>String</source>
716
      <translation>字串</translation>
717
    </message>
718
    <message>
719
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="138"/>
720
      <source>Text to be made into ShapeString</source>
721
      <translation>Text to be made into ShapeString</translation>
722
    </message>
723
    <message>
724
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="149"/>
725
      <source>Height</source>
726
      <translation>高度</translation>
727
    </message>
728
    <message>
729
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="156"/>
730
      <source>Height of the result</source>
731
      <translation>Height of the result</translation>
732
    </message>
733
    <message>
734
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="176"/>
735
      <source>Font file</source>
736
      <translation>字型檔案</translation>
737
    </message>
738
    <message>
739
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="183"/>
740
      <source>Font files (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</source>
741
      <translation>字型檔 (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</translation>
742
    </message>
743
  </context>
744
  <context>
745
    <name>Form</name>
746
    <message>
747
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="14"/>
748
      <source>Working plane setup</source>
749
      <translation>工作平面設定</translation>
750
    </message>
751
    <message>
752
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="20"/>
753
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or a WP Proxy. Then confirm by clicking in the 3D view.
754
Or choose one of the options below.</source>
755
      <translation type="unfinished">Select 3 vertices, one or more shapes or a WP Proxy. Then confirm by clicking in the 3D view.
756
Or choose one of the options below.</translation>
757
    </message>
758
    <message>
759
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="31"/>
760
      <source>Sets the working plane to the XY plane (ground plane)</source>
761
      <translation>設置工作平面為 XY 平面(地平面)</translation>
762
    </message>
763
    <message>
764
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="34"/>
765
      <source>Top (XY)</source>
766
      <translation>上視圖 (XY 平面)</translation>
767
    </message>
768
    <message>
769
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="41"/>
770
      <source>Sets the working plane to the XZ plane (front plane)</source>
771
      <translation>設置工作平面為 XZ 平面(前平面)</translation>
772
    </message>
773
    <message>
774
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="44"/>
775
      <source>Front (XZ)</source>
776
      <translation>前視圖 (XZ 平面)</translation>
777
    </message>
778
    <message>
779
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="51"/>
780
      <source>Sets the working plane to the YZ plane (side plane)</source>
781
      <translation>設置工作平面為 YZ 平面(側面平面)</translation>
782
    </message>
783
    <message>
784
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="54"/>
785
      <source>Side (YZ)</source>
786
      <translation>側視圖 (YZ 平面)</translation>
787
    </message>
788
    <message>
789
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="61"/>
790
      <source>Sets the working plane facing the current view</source>
791
      <translation>將工作平面設定為面對目前視圖</translation>
792
    </message>
793
    <message>
794
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="64"/>
795
      <source>Align to view</source>
796
      <translation>對齊視圖</translation>
797
    </message>
798
    <message>
799
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="71"/>
800
      <source>The working plane will align to the current
801
view each time a command is started</source>
802
      <translation>每次啟動命令時,工作平面將對齊到當前視圖</translation>
803
    </message>
804
    <message>
805
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="78"/>
806
      <source>Automatic</source>
807
      <translation>自動</translation>
808
    </message>
809
    <message>
810
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="87"/>
811
      <source>Offset</source>
812
      <translation>偏移</translation>
813
    </message>
814
    <message>
815
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="94"/>
816
      <source>An optional offset to give to the working plane
817
above its base position. Use this together with one
818
of the buttons above</source>
819
      <translation>工作平面相對於其基本位置的可選偏移量。與上面的按鈕之一一起使用</translation>
820
    </message>
821
    <message>
822
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="106"/>
823
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="118"/>
824
      <source>If this is selected, the working plane will be
825
centered on the current view when pressing one
826
of the buttons above</source>
827
      <translation>如果選中此選項,當按下上面的任一按鈕時,工作平面將居中於當前視圖</translation>
828
    </message>
829
    <message>
830
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="111"/>
831
      <source>Center plane on view</source>
832
      <translation>在視圖上置中平面</translation>
833
    </message>
834
    <message>
835
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="135"/>
836
      <source>Or select a single vertex to move the current working plane without changing its orientation. Then press the button below.</source>
837
      <translation type="unfinished">Or select a single vertex to move the current working plane without changing its orientation. Then press the button below.</translation>
838
    </message>
839
    <message>
840
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="264"/>
841
      <source>Resets the working plane to its next position</source>
842
      <translation type="unfinished">Resets the working plane to its next position</translation>
843
    </message>
844
    <message>
845
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="267"/>
846
      <source>Next</source>
847
      <translation>下一步</translation>
848
    </message>
849
    <message>
850
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="145"/>
851
      <source>Moves the working plane without changing its
852
orientation. If no point is selected, the plane
853
will be moved to the center of the view</source>
854
      <translation>移動工作平面而不改變其方向。如果未選擇任何點,平面將移動到視圖的中心。</translation>
855
    </message>
856
    <message>
857
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="150"/>
858
      <source>Move working plane</source>
859
      <translation>移動工作平面</translation>
860
    </message>
861
    <message>
862
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="159"/>
863
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="169"/>
864
      <source>The spacing between the smaller grid lines</source>
865
      <translation>較小網格線之間的間距</translation>
866
    </message>
867
    <message>
868
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="162"/>
869
      <source>Grid spacing</source>
870
      <translation>網格間距</translation>
871
    </message>
872
    <message>
873
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="179"/>
874
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="189"/>
875
      <source>The number of squares between each main line of the grid</source>
876
      <translation>每個網格主線之間的方塊數量</translation>
877
    </message>
878
    <message>
879
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="182"/>
880
      <source>Main line every</source>
881
      <translation>所有主要線段</translation>
882
    </message>
883
    <message>
884
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="196"/>
885
      <source>Grid extension</source>
886
      <translation>格線延伸</translation>
887
    </message>
888
    <message>
889
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="203"/>
890
      <source> lines</source>
891
      <translation></translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="216"/>
895
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="228"/>
896
      <source>The distance at which a point can be snapped to
897
when approaching the mouse. You can also change this
898
value by using the [ and ] keys while drawing</source>
899
      <translation>當靠近滑鼠時可以貼齊到一個點的距離。您也可以在繪圖時使用 [ 和 ] 鍵來更改此值。</translation>
900
    </message>
901
    <message>
902
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="221"/>
903
      <source>Snapping radius</source>
904
      <translation>貼齊半徑</translation>
905
    </message>
906
    <message>
907
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="239"/>
908
      <source>Centers the view on the current working plane</source>
909
      <translation>將目前工作平面的視圖置中</translation>
910
    </message>
911
    <message>
912
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="242"/>
913
      <source>Center view</source>
914
      <translation>視圖置中</translation>
915
    </message>
916
    <message>
917
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="251"/>
918
      <source>Resets the working plane to its previous position</source>
919
      <translation>重設工作平面到其先前位置</translation>
920
    </message>
921
    <message>
922
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="254"/>
923
      <source>Previous</source>
924
      <translation>上一個</translation>
925
    </message>
926
    <message>
927
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="14"/>
928
      <source>Style settings</source>
929
      <translation>樣式設定</translation>
930
    </message>
931
    <message>
932
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="26"/>
933
      <source>Load preset</source>
934
      <translation>載入預設</translation>
935
    </message>
936
    <message>
937
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="93"/>
938
      <source>Line color</source>
939
      <translation>線條顏色</translation>
940
    </message>
941
    <message>
942
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="104"/>
943
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="314"/>
944
      <source>Line width</source>
945
      <translation>線寬</translation>
946
    </message>
947
    <message>
948
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="111"/>
949
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="136"/>
950
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="321"/>
951
      <source> px</source>
952
      <translation type="unfinished"> px</translation>
953
    </message>
954
    <message>
955
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="143"/>
956
      <source>Draw style</source>
957
      <translation>繪製樣式</translation>
958
    </message>
959
    <message>
960
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="151"/>
961
      <source>Solid</source>
962
      <translation>實體</translation>
963
    </message>
964
    <message>
965
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="156"/>
966
      <source>Dashed</source>
967
      <translation>虛線</translation>
968
    </message>
969
    <message>
970
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="161"/>
971
      <source>Dotted</source>
972
      <translation>點線</translation>
973
    </message>
974
    <message>
975
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="166"/>
976
      <source>DashDot</source>
977
      <translation>虛線點</translation>
978
    </message>
979
    <message>
980
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="174"/>
981
      <source>Display mode</source>
982
      <translation>顯示模式</translation>
983
    </message>
984
    <message>
985
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="182"/>
986
      <source>Flat Lines</source>
987
      <translation>平線條</translation>
988
    </message>
989
    <message>
990
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="192"/>
991
      <source>Wireframe</source>
992
      <translation>線框</translation>
993
    </message>
994
    <message>
995
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="187"/>
996
      <source>Shaded</source>
997
      <translation>上色</translation>
998
    </message>
999
    <message>
1000
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="22"/>
1001
      <source>Fill the values below from a stored style preset</source>
1002
      <translation type="unfinished">Fill the values below from a stored style preset</translation>
1003
    </message>
1004
    <message>
1005
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="40"/>
1006
      <source>Save the current style as a preset...</source>
1007
      <translation type="unfinished">Save the current style as a preset...</translation>
1008
    </message>
1009
    <message>
1010
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="56"/>
1011
      <source>Shapes</source>
1012
      <translation>形狀</translation>
1013
    </message>
1014
    <message>
1015
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="118"/>
1016
      <source>Point color</source>
1017
      <translation type="unfinished">Point color</translation>
1018
    </message>
1019
    <message>
1020
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="129"/>
1021
      <source>Point size</source>
1022
      <translation type="unfinished">Point size</translation>
1023
    </message>
1024
    <message>
1025
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="197"/>
1026
      <source>Points</source>
1027
      <translation></translation>
1028
    </message>
1029
    <message>
1030
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="65"/>
1031
      <source>Shape color</source>
1032
      <translation>造型顏色</translation>
1033
    </message>
1034
    <message>
1035
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="76"/>
1036
      <source>Transparency</source>
1037
      <translation>透明度</translation>
1038
    </message>
1039
    <message>
1040
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="208"/>
1041
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="502"/>
1042
      <source>Annotations</source>
1043
      <translation>註解</translation>
1044
    </message>
1045
    <message>
1046
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="463"/>
1047
      <source>Text spacing</source>
1048
      <translation>文字間距</translation>
1049
    </message>
1050
    <message>
1051
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="214"/>
1052
      <source>Text color</source>
1053
      <translation>文字顏色</translation>
1054
    </message>
1055
    <message>
1056
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="265"/>
1057
      <source>Line spacing</source>
1058
      <translation>行距</translation>
1059
    </message>
1060
    <message>
1061
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="297"/>
1062
      <source>Dimensions</source>
1063
      <translation>尺寸</translation>
1064
    </message>
1065
    <message>
1066
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="336"/>
1067
      <source>Dot</source>
1068
      <translation></translation>
1069
    </message>
1070
    <message>
1071
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="341"/>
1072
      <source>Circle</source>
1073
      <translation></translation>
1074
    </message>
1075
    <message>
1076
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="346"/>
1077
      <source>Arrow</source>
1078
      <translation>箭頭</translation>
1079
    </message>
1080
    <message>
1081
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="351"/>
1082
      <source>Tick</source>
1083
      <translation>建築斜線</translation>
1084
    </message>
1085
    <message>
1086
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="356"/>
1087
      <source>Tick-2</source>
1088
      <translation>建築斜線-2</translation>
1089
    </message>
1090
    <message>
1091
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="385"/>
1092
      <source>If checked, a unit symbol is added to dimension texts</source>
1093
      <translation type="unfinished">If checked, a unit symbol is added to dimension texts</translation>
1094
    </message>
1095
    <message>
1096
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="402"/>
1097
      <source>The unit override for dimensions. Leave blank to use the current FreeCAD unit.</source>
1098
      <translation type="unfinished">The unit override for dimensions. Leave blank to use the current FreeCAD unit.</translation>
1099
    </message>
1100
    <message>
1101
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="426"/>
1102
      <source>Ext lines</source>
1103
      <translation>延伸線條</translation>
1104
    </message>
1105
    <message>
1106
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="416"/>
1107
      <source>The distance the dimension line is extended past the extension lines</source>
1108
      <translation>標註線延伸超出延伸線的距離</translation>
1109
    </message>
1110
    <message>
1111
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="221"/>
1112
      <source>The color for texts, dimension texts and label texts</source>
1113
      <translation type="unfinished">The color for texts, dimension texts and label texts</translation>
1114
    </message>
1115
    <message>
1116
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="228"/>
1117
      <source>Font name</source>
1118
      <translation>字型名稱</translation>
1119
    </message>
1120
    <message>
1121
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="241"/>
1122
      <source>The font for texts, dimensions and labels</source>
1123
      <translation type="unfinished">The font for texts, dimensions and labels</translation>
1124
    </message>
1125
    <message>
1126
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="248"/>
1127
      <source>Font size</source>
1128
      <translation>字型尺寸</translation>
1129
    </message>
1130
    <message>
1131
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="255"/>
1132
      <source>The height for texts, dimension texts and label texts</source>
1133
      <translation type="unfinished">The height for texts, dimension texts and label texts</translation>
1134
    </message>
1135
    <message>
1136
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="272"/>
1137
      <source>The line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
1138
      <translation>多行文字和標籤的行間距 (相對於字體大小)</translation>
1139
    </message>
1140
    <message>
1141
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="279"/>
1142
      <source>Scale multiplier</source>
1143
      <translation>縮放倍數</translation>
1144
    </message>
1145
    <message>
1146
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="286"/>
1147
      <source>The annotation scale multiplier is the inverse of the scale set in the 
1148
Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
1149
      <translation type="unfinished">The annotation scale multiplier is the inverse of the scale set in the 
1150
Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</translation>
1151
    </message>
1152
    <message>
1153
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="303"/>
1154
      <source>Line and arrow color</source>
1155
      <translation>線條和箭頭顏色</translation>
1156
    </message>
1157
    <message>
1158
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="328"/>
1159
      <source>Arrow type</source>
1160
      <translation>箭頭樣式</translation>
1161
    </message>
1162
    <message>
1163
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="364"/>
1164
      <source>Arrow size</source>
1165
      <translation>箭頭尺寸</translation>
1166
    </message>
1167
    <message>
1168
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="433"/>
1169
      <source>The length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative value
1170
defines the gap between the ends of the extension lines and the measured points.
1171
A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only used
1172
for linear dimensions.</source>
1173
      <translation type="unfinished">The length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative value
1174
defines the gap between the ends of the extension lines and the measured points.
1175
A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only used
1176
for linear dimensions.</translation>
1177
    </message>
1178
    <message>
1179
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="453"/>
1180
      <source>The length of extension lines above the dimension line</source>
1181
      <translation type="unfinished">The length of extension lines above the dimension line</translation>
1182
    </message>
1183
    <message>
1184
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="470"/>
1185
      <source>The space between the dimension line and the dimension text</source>
1186
      <translation>標註線與文字間的距離</translation>
1187
    </message>
1188
    <message>
1189
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="485"/>
1190
      <source>Apply the above style to selected object(s)</source>
1191
      <translation type="unfinished">Apply the above style to selected object(s)</translation>
1192
    </message>
1193
    <message>
1194
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="499"/>
1195
      <source>Apply the above style to all annotations (texts, dimensions and labels)</source>
1196
      <translation type="unfinished">Apply the above style to all annotations (texts, dimensions and labels)</translation>
1197
    </message>
1198
    <message>
1199
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="378"/>
1200
      <source>Show unit</source>
1201
      <translation>顯示單位</translation>
1202
    </message>
1203
    <message>
1204
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="409"/>
1205
      <source>Dim overshoot</source>
1206
      <translation>尺寸超越量</translation>
1207
    </message>
1208
    <message>
1209
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="446"/>
1210
      <source>Ext overshoot</source>
1211
      <translation>延伸超越量</translation>
1212
    </message>
1213
    <message>
1214
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="395"/>
1215
      <source>Unit override</source>
1216
      <translation>單位覆蓋</translation>
1217
    </message>
1218
    <message>
1219
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="488"/>
1220
      <source>Selected</source>
1221
      <translation>已選取</translation>
1222
    </message>
1223
    <message>
1224
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="14"/>
1225
      <source>Hatch</source>
1226
      <translation>填充</translation>
1227
    </message>
1228
    <message>
1229
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="20"/>
1230
      <source>PAT file:</source>
1231
      <translation>圖樣檔:</translation>
1232
    </message>
1233
    <message>
1234
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="27"/>
1235
      <source>Pattern files (*.pat *.PAT)</source>
1236
      <translation>圖樣檔(*.pat *.PAT)</translation>
1237
    </message>
1238
    <message>
1239
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="34"/>
1240
      <source>Pattern:</source>
1241
      <translation>圖樣:</translation>
1242
    </message>
1243
    <message>
1244
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="44"/>
1245
      <source>Scale:</source>
1246
      <translation>比例:</translation>
1247
    </message>
1248
    <message>
1249
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="64"/>
1250
      <source>Rotation:</source>
1251
      <translation>旋轉:</translation>
1252
    </message>
1253
  </context>
1254
  <context>
1255
    <name>Gui::Dialog::DlgSettingsDraft</name>
1256
    <message>
1257
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="66"/>
1258
      <source>Default working plane</source>
1259
      <translation>預設工作平面</translation>
1260
    </message>
1261
    <message>
1262
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="14"/>
1263
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="20"/>
1264
      <source>General</source>
1265
      <translation>一般</translation>
1266
    </message>
1267
    <message>
1268
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="39"/>
1269
      <source>The number of decimals used in internal coordinate operations (for example 3 = 0.001).
1270
Values between 6 and 8 are usually considered the best trade-off.</source>
1271
      <translation type="unfinished">The number of decimals used in internal coordinate operations (for example 3 = 0.001).
1272
Values between 6 and 8 are usually considered the best trade-off.</translation>
1273
    </message>
1274
    <message>
1275
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="73"/>
1276
      <source>The default working plane for new views. If set to "Automatic" the working plane
1277
will automatically align with the current view whenever a command is started.
1278
Additionally it will align to preselected planar faces, or when points on planar
1279
faces are picked during commands.</source>
1280
      <translation type="unfinished">The default working plane for new views. If set to "Automatic" the working plane
1281
will automatically align with the current view whenever a command is started.
1282
Additionally it will align to preselected planar faces, or when points on planar
1283
faces are picked during commands.</translation>
1284
    </message>
1285
    <message>
1286
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="94"/>
1287
      <source>XY (Top)</source>
1288
      <translation>XY (上)</translation>
1289
    </message>
1290
    <message>
1291
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="99"/>
1292
      <source>XZ (Front)</source>
1293
      <translation>XZ (正面)</translation>
1294
    </message>
1295
    <message>
1296
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="104"/>
1297
      <source>YZ (Side)</source>
1298
      <translation>YZ(側面)</translation>
1299
    </message>
1300
    <message>
1301
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="112"/>
1302
      <source>If checked, a widget indicating the current working
1303
plane orientation appears when picking points</source>
1304
      <translation type="unfinished">If checked, a widget indicating the current working
1305
plane orientation appears when picking points</translation>
1306
    </message>
1307
    <message>
1308
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="116"/>
1309
      <source>Show working plane tracker</source>
1310
      <translation type="unfinished">Show working plane tracker</translation>
1311
    </message>
1312
    <message>
1313
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="129"/>
1314
      <source>If checked, the layers drop-down list also includes groups.
1315
Objects can then automatically be added to groups as well.</source>
1316
      <translation type="unfinished">If checked, the layers drop-down list also includes groups.
1317
Objects can then automatically be added to groups as well.</translation>
1318
    </message>
1319
    <message>
1320
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="133"/>
1321
      <source>Include groups in layer list</source>
1322
      <translation type="unfinished">Include groups in layer list</translation>
1323
    </message>
1324
    <message>
1325
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="149"/>
1326
      <source>Command options</source>
1327
      <translation type="unfinished">Command options</translation>
1328
    </message>
1329
    <message>
1330
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="155"/>
1331
      <source>If checked, instructions are displayed in the Report view when using Draft commands</source>
1332
      <translation type="unfinished">If checked, instructions are displayed in the Report view when using Draft commands</translation>
1333
    </message>
1334
    <message>
1335
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="158"/>
1336
      <source>Show prompts in the Report view</source>
1337
      <translation type="unfinished">Show prompts in the Report view</translation>
1338
    </message>
1339
    <message>
1340
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="171"/>
1341
      <source>If checked, Length input, instead of the X coordinate, will have the initial focus.
1342
This allows to indicate a direction and then type a distance.</source>
1343
      <translation type="unfinished">If checked, Length input, instead of the X coordinate, will have the initial focus.
1344
This allows to indicate a direction and then type a distance.</translation>
1345
    </message>
1346
    <message>
1347
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="188"/>
1348
      <source>If checked, base objects, instead of created copies, are selected after copying</source>
1349
      <translation type="unfinished">If checked, base objects, instead of created copies, are selected after copying</translation>
1350
    </message>
1351
    <message>
1352
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="204"/>
1353
      <source>If checked, Draft commands will create Part primitives instead of Draft objects.
1354
Note that this is not fully supported, and many objects will not be editable with
1355
Draft modification commands.</source>
1356
      <translation type="unfinished">If checked, Draft commands will create Part primitives instead of Draft objects.
1357
Note that this is not fully supported, and many objects will not be editable with
1358
Draft modification commands.</translation>
1359
    </message>
1360
    <message>
1361
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="209"/>
1362
      <source>Create Part primitives if possible</source>
1363
      <translation type="unfinished">Create Part primitives if possible</translation>
1364
    </message>
1365
    <message>
1366
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="222"/>
1367
      <source>If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face colors.
1368
Only for the splitFaces and makeShell options.</source>
1369
      <translation type="unfinished">If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face colors.
1370
Only for the splitFaces and makeShell options.</translation>
1371
    </message>
1372
    <message>
1373
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="226"/>
1374
      <source>Keep face colors during downgrade/upgrade</source>
1375
      <translation type="unfinished">Keep face colors during downgrade/upgrade</translation>
1376
    </message>
1377
    <message>
1378
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="239"/>
1379
      <source>If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face names.
1380
Only for the splitFaces and makeShell options.</source>
1381
      <translation type="unfinished">If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face names.
1382
Only for the splitFaces and makeShell options.</translation>
1383
    </message>
1384
    <message>
1385
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="243"/>
1386
      <source>Keep face names during downgrade/upgrade</source>
1387
      <translation type="unfinished">Keep face names during downgrade/upgrade</translation>
1388
    </message>
1389
    <message>
1390
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="256"/>
1391
      <source>Max. number of editable objects</source>
1392
      <translation type="unfinished">Max. number of editable objects</translation>
1393
    </message>
1394
    <message>
1395
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="295"/>
1396
      <source>Edit node pick radius</source>
1397
      <translation type="unfinished">Edit node pick radius</translation>
1398
    </message>
1399
    <message>
1400
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="302"/>
1401
      <source>The pick radius of edit nodes</source>
1402
      <translation type="unfinished">The pick radius of edit nodes</translation>
1403
    </message>
1404
    <message>
1405
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="324"/>
1406
      <source>Label prefix for clones</source>
1407
      <translation type="unfinished">Label prefix for clones</translation>
1408
    </message>
1409
    <message>
1410
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="337"/>
1411
      <source>The default prefix added to the label of new clones</source>
1412
      <translation type="unfinished">The default prefix added to the label of new clones</translation>
1413
    </message>
1414
    <message>
1415
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="353"/>
1416
      <source>Construction group label</source>
1417
      <translation type="unfinished">Construction group label</translation>
1418
    </message>
1419
    <message>
1420
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="366"/>
1421
      <source>The default label for the construction geometry group</source>
1422
      <translation type="unfinished">The default label for the construction geometry group</translation>
1423
    </message>
1424
    <message>
1425
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="389"/>
1426
      <source>The default color for Draft objects in construction mode</source>
1427
      <translation type="unfinished">The default color for Draft objects in construction mode</translation>
1428
    </message>
1429
    <message>
1430
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="26"/>
1431
      <source>Internal precision level</source>
1432
      <translation>內部精度等級</translation>
1433
    </message>
1434
    <message>
1435
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="175"/>
1436
      <source>Set focus on Length instead of X coordinate</source>
1437
      <translation>將焦點設定在長度上,而不是 X 座標</translation>
1438
    </message>
1439
    <message>
1440
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="191"/>
1441
      <source>Select base objects after copying</source>
1442
      <translation>複製後選定原始物件</translation>
1443
    </message>
1444
    <message>
1445
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="369"/>
1446
      <source>Construction</source>
1447
      <translation>建構</translation>
1448
    </message>
1449
    <message>
1450
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="382"/>
1451
      <source>Construction geometry color</source>
1452
      <translation>輔助用幾何色彩</translation>
1453
    </message>
1454
    <message>
1455
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="310"/>
1456
      <source>Draft classic style</source>
1457
      <translation>草稿經典樣式</translation>
1458
    </message>
1459
    <message>
1460
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="315"/>
1461
      <source>Bitsnpieces style</source>
1462
      <translation>零碎樣式</translation>
1463
    </message>
1464
    <message>
1465
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="14"/>
1466
      <source>Visual</source>
1467
      <translation type="unfinished">Visual</translation>
1468
    </message>
1469
    <message>
1470
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="20"/>
1471
      <source>SVG patterns</source>
1472
      <translation type="unfinished">SVG patterns</translation>
1473
    </message>
1474
    <message>
1475
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="26"/>
1476
      <source>SVG pattern size</source>
1477
      <translation type="unfinished">SVG pattern size</translation>
1478
    </message>
1479
    <message>
1480
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="39"/>
1481
      <source>The default size for SVG patterns. A higher value results in a denser pattern.</source>
1482
      <translation type="unfinished">The default size for SVG patterns. A higher value results in a denser pattern.</translation>
1483
    </message>
1484
    <message>
1485
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="65"/>
1486
      <source>Additional SVG pattern location</source>
1487
      <translation type="unfinished">Additional SVG pattern location</translation>
1488
    </message>
1489
    <message>
1490
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="75"/>
1491
      <source>An optional directory with custom SVG files containing
1492
pattern definitions to be added to the standard patterns</source>
1493
      <translation type="unfinished">An optional directory with custom SVG files containing
1494
pattern definitions to be added to the standard patterns</translation>
1495
    </message>
1496
    <message>
1497
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="92"/>
1498
      <source>Drawing view line definitions</source>
1499
      <translation>工程圖檢視線定義</translation>
1500
    </message>
1501
    <message>
1502
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="98"/>
1503
      <source>Dashed line definition</source>
1504
      <translation>虛線(Dash)設定</translation>
1505
    </message>
1506
    <message>
1507
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="111"/>
1508
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="147"/>
1509
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="176"/>
1510
      <source>An SVG linestyle definition</source>
1511
      <translation>SVG 線條樣式定義</translation>
1512
    </message>
1513
    <message>
1514
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="134"/>
1515
      <source>Dashdot line definition</source>
1516
      <translation>虛線(Dashdot)設定</translation>
1517
    </message>
1518
    <message>
1519
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="163"/>
1520
      <source>Dotted line definition</source>
1521
      <translation>虛線(Dot)設定</translation>
1522
    </message>
1523
    <message>
1524
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="14"/>
1525
      <source>Texts and dimensions</source>
1526
      <translation>文字和尺寸</translation>
1527
    </message>
1528
    <message>
1529
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="41"/>
1530
      <source>Internal font</source>
1531
      <translation>內部字型</translation>
1532
    </message>
1533
    <message>
1534
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="54"/>
1535
      <source>Font size</source>
1536
      <translation>字型尺寸</translation>
1537
    </message>
1538
    <message>
1539
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="209"/>
1540
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="73"/>
1541
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="310"/>
1542
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="501"/>
1543
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="540"/>
1544
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="569"/>
1545
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="598"/>
1546
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="544"/>
1547
      <source>mm</source>
1548
      <translation>mm</translation>
1549
    </message>
1550
    <message>
1551
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="418"/>
1552
      <source>Number of decimals</source>
1553
      <translation>小數位數</translation>
1554
    </message>
1555
    <message>
1556
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="556"/>
1557
      <source>Extension line overshoot</source>
1558
      <translation>延伸線超越量</translation>
1559
    </message>
1560
    <message>
1561
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="482"/>
1562
      <source>Dimension line overshoot</source>
1563
      <translation>尺寸線超越量</translation>
1564
    </message>
1565
    <message>
1566
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="20"/>
1567
      <source>Texts</source>
1568
      <translation type="unfinished">Texts</translation>
1569
    </message>
1570
    <message>
1571
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="26"/>
1572
      <source>Font name or family</source>
1573
      <translation type="unfinished">Font name or family</translation>
1574
    </message>
1575
    <message>
1576
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="33"/>
1577
      <source>The default font for texts, dimensions and labels. It can be a font name such
1578
as "Arial", a style such as "sans", "serif" or "mono", or a family such as
1579
"Arial,Helvetica,sans", or a name with a style such as "Arial:Bold".</source>
1580
      <translation type="unfinished">The default font for texts, dimensions and labels. It can be a font name such
1581
as "Arial", a style such as "sans", "serif" or "mono", or a family such as
1582
"Arial,Helvetica,sans", or a name with a style such as "Arial:Bold".</translation>
1583
    </message>
1584
    <message>
1585
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="67"/>
1586
      <source>The default height for texts, dimension texts and label texts</source>
1587
      <translation type="unfinished">The default height for texts, dimension texts and label texts</translation>
1588
    </message>
1589
    <message>
1590
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="99"/>
1591
      <source>Line spacing factor</source>
1592
      <translation type="unfinished">Line spacing factor</translation>
1593
    </message>
1594
    <message>
1595
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="106"/>
1596
      <source>The default line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
1597
      <translation type="unfinished">The default line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</translation>
1598
    </message>
1599
    <message>
1600
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="125"/>
1601
      <source>Scale multiplier</source>
1602
      <translation>縮放倍數</translation>
1603
    </message>
1604
    <message>
1605
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="132"/>
1606
      <source>The default annotation scale multiplier. This is the inverse of the scale set
1607
in the Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
1608
      <translation type="unfinished">The default annotation scale multiplier. This is the inverse of the scale set
1609
in the Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</translation>
1610
    </message>
1611
    <message>
1612
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="155"/>
1613
      <source>Text color</source>
1614
      <translation>文字顏色</translation>
1615
    </message>
1616
    <message>
1617
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="162"/>
1618
      <source>The default color for texts, dimension texts and label texts</source>
1619
      <translation type="unfinished">The default color for texts, dimension texts and label texts</translation>
1620
    </message>
1621
    <message>
1622
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="185"/>
1623
      <source>Lines and arrows</source>
1624
      <translation>線條與箭頭</translation>
1625
    </message>
1626
    <message>
1627
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="191"/>
1628
      <source>If checked, the dimension line is displayed by default</source>
1629
      <translation type="unfinished">If checked, the dimension line is displayed by default</translation>
1630
    </message>
1631
    <message>
1632
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="194"/>
1633
      <source>Show dimension line</source>
1634
      <translation type="unfinished">Show dimension line</translation>
1635
    </message>
1636
    <message>
1637
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="210"/>
1638
      <source>Line width</source>
1639
      <translation>線寬</translation>
1640
    </message>
1641
    <message>
1642
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="217"/>
1643
      <source>The default line width</source>
1644
      <translation type="unfinished">The default line width</translation>
1645
    </message>
1646
    <message>
1647
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="220"/>
1648
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="305"/>
1649
      <source> px</source>
1650
      <translation type="unfinished"> px</translation>
1651
    </message>
1652
    <message>
1653
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="246"/>
1654
      <source>Arrow type</source>
1655
      <translation>箭頭樣式</translation>
1656
    </message>
1657
    <message>
1658
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="259"/>
1659
      <source>The default symbol displayed at the ends of dimension lines</source>
1660
      <translation type="unfinished">The default symbol displayed at the ends of dimension lines</translation>
1661
    </message>
1662
    <message>
1663
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="269"/>
1664
      <source>Dot</source>
1665
      <translation></translation>
1666
    </message>
1667
    <message>
1668
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="274"/>
1669
      <source>Circle</source>
1670
      <translation></translation>
1671
    </message>
1672
    <message>
1673
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="279"/>
1674
      <source>Arrow</source>
1675
      <translation>箭頭</translation>
1676
    </message>
1677
    <message>
1678
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="284"/>
1679
      <source>Tick</source>
1680
      <translation>建築斜線</translation>
1681
    </message>
1682
    <message>
1683
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="289"/>
1684
      <source>Tick-2</source>
1685
      <translation>建築斜線-2</translation>
1686
    </message>
1687
    <message>
1688
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="297"/>
1689
      <source>Arrow size</source>
1690
      <translation>箭頭尺寸</translation>
1691
    </message>
1692
    <message>
1693
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="304"/>
1694
      <source>The default arrow size</source>
1695
      <translation type="unfinished">The default arrow size</translation>
1696
    </message>
1697
    <message>
1698
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="329"/>
1699
      <source>Line and arrow color</source>
1700
      <translation>線條和箭頭顏色</translation>
1701
    </message>
1702
    <message>
1703
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="336"/>
1704
      <source>The default color for lines and arrows</source>
1705
      <translation type="unfinished">The default color for lines and arrows</translation>
1706
    </message>
1707
    <message>
1708
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="359"/>
1709
      <source>Units</source>
1710
      <translation>單位</translation>
1711
    </message>
1712
    <message>
1713
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="365"/>
1714
      <source>If checked, a unit symbol is added to dimension texts by default</source>
1715
      <translation type="unfinished">If checked, a unit symbol is added to dimension texts by default</translation>
1716
    </message>
1717
    <message>
1718
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="368"/>
1719
      <source>Show unit</source>
1720
      <translation>顯示單位</translation>
1721
    </message>
1722
    <message>
1723
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="384"/>
1724
      <source>Unit override</source>
1725
      <translation>單位覆蓋</translation>
1726
    </message>
1727
    <message>
1728
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="397"/>
1729
      <source>The default unit override for dimensions. Enter a unit such as m
1730
or cm, leave blank to use the current unit defined in FreeCAD.</source>
1731
      <translation type="unfinished">The default unit override for dimensions. Enter a unit such as m
1732
or cm, leave blank to use the current unit defined in FreeCAD.</translation>
1733
    </message>
1734
    <message>
1735
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="425"/>
1736
      <source>The default number of decimal places for dimension texts</source>
1737
      <translation type="unfinished">The default number of decimal places for dimension texts</translation>
1738
    </message>
1739
    <message>
1740
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="460"/>
1741
      <source>The optional string inserted between the feet and inches values in dimensions</source>
1742
      <translation type="unfinished">The optional string inserted between the feet and inches values in dimensions</translation>
1743
    </message>
1744
    <message>
1745
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="476"/>
1746
      <source>Dimension details</source>
1747
      <translation>標註細節</translation>
1748
    </message>
1749
    <message>
1750
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="495"/>
1751
      <source>The default distance the dimension line is extended past the extension lines</source>
1752
      <translation type="unfinished">The default distance the dimension line is extended past the extension lines</translation>
1753
    </message>
1754
    <message>
1755
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="524"/>
1756
      <source>Extension line length</source>
1757
      <translation type="unfinished">Extension line length</translation>
1758
    </message>
1759
    <message>
1760
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="531"/>
1761
      <source>The default length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative
1762
value defines the gap between the ends of the extension lines and the measured
1763
points. A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only
1764
used for linear dimensions.</source>
1765
      <translation type="unfinished">The default length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative
1766
value defines the gap between the ends of the extension lines and the measured
1767
points. A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only
1768
used for linear dimensions.</translation>
1769
    </message>
1770
    <message>
1771
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="563"/>
1772
      <source>The default length of extension lines above the dimension line</source>
1773
      <translation type="unfinished">The default length of extension lines above the dimension line</translation>
1774
    </message>
1775
    <message>
1776
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="592"/>
1777
      <source>The default space between the dimension line and the dimension text</source>
1778
      <translation type="unfinished">The default space between the dimension line and the dimension text</translation>
1779
    </message>
1780
    <message>
1781
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="620"/>
1782
      <source>ShapeStrings</source>
1783
      <translation type="unfinished">ShapeStrings</translation>
1784
    </message>
1785
    <message>
1786
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="633"/>
1787
      <source>Font files (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</source>
1788
      <translation>字型檔 (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</translation>
1789
    </message>
1790
    <message>
1791
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="585"/>
1792
      <source>Text spacing</source>
1793
      <translation>文字間距</translation>
1794
    </message>
1795
    <message>
1796
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="447"/>
1797
      <source>Feet separator</source>
1798
      <translation>英尺分隔器</translation>
1799
    </message>
1800
    <message>
1801
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="626"/>
1802
      <source>Default ShapeString font file</source>
1803
      <translation>預設字串造型產生器字型檔</translation>
1804
    </message>
1805
    <message>
1806
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="636"/>
1807
      <source>Select a font file</source>
1808
      <translation>選擇一個字型檔</translation>
1809
    </message>
1810
    <message>
1811
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="14"/>
1812
      <source>SVG</source>
1813
      <translation>SVG</translation>
1814
    </message>
1815
    <message>
1816
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="40"/>
1817
      <source>Import style</source>
1818
      <translation>匯入樣式</translation>
1819
    </message>
1820
    <message>
1821
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="47"/>
1822
      <source>Method chosen for importing SVG object color to FreeCAD</source>
1823
      <translation>用於將SVG物件顏色匯入到FreeCAD的選擇方法</translation>
1824
    </message>
1825
    <message>
1826
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="60"/>
1827
      <source>None (fastest)</source>
1828
      <translation>無(最快)</translation>
1829
    </message>
1830
    <message>
1831
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="65"/>
1832
      <source>Use default color and linewidth</source>
1833
      <translation>使用預設顏色和線寬</translation>
1834
    </message>
1835
    <message>
1836
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="70"/>
1837
      <source>Original color and linewidth</source>
1838
      <translation>原有的顏色和線寬</translation>
1839
    </message>
1840
    <message>
1841
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="82"/>
1842
      <source>If checked, no units conversion will occur.
1843
One unit in the SVG file will translate as one millimeter. </source>
1844
      <translation>若被勾選,將不會進行單位轉換。
1845
SVG 檔案中的一個單位將等於一毫米(mm)。 </translation>
1846
    </message>
1847
    <message>
1848
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="86"/>
1849
      <source>Disable units scaling</source>
1850
      <translation>停止單位縮放</translation>
1851
    </message>
1852
    <message>
1853
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="121"/>
1854
      <source>Export style</source>
1855
      <translation>匯出格式</translation>
1856
    </message>
1857
    <message>
1858
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="128"/>
1859
      <source>Style of SVG file to write when exporting a sketch</source>
1860
      <translation>當匯出草圖時所要寫入之SVG檔案樣式</translation>
1861
    </message>
1862
    <message>
1863
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="141"/>
1864
      <source>Translated (for print &amp; display)</source>
1865
      <translation>轉換(用於列印和顯示)</translation>
1866
    </message>
1867
    <message>
1868
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="146"/>
1869
      <source>Raw (for CAM)</source>
1870
      <translation>原始檔(用於CAM)</translation>
1871
    </message>
1872
    <message>
1873
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="158"/>
1874
      <source>All white lines will appear in black in the SVG for better readability against white backgrounds</source>
1875
      <translation>為了在白色背景有更好的可讀性,所有的白色線將在 SVG 中顯示為黑色。</translation>
1876
    </message>
1877
    <message>
1878
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="161"/>
1879
      <source>Translate white line color to black</source>
1880
      <translation>轉換白線色彩為黑色</translation>
1881
    </message>
1882
    <message>
1883
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="181"/>
1884
      <source>Max segment length for discretized arcs</source>
1885
      <translation>離散化弧的最大分段長度</translation>
1886
    </message>
1887
    <message>
1888
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="204"/>
1889
      <source>Versions of Open CASCADE older than version 6.8 don't support arc projection.
1890
In this case arcs will be discretized into small line segments.
1891
This value is the maximum segment length. </source>
1892
      <translation>版本低於6.8的Open CASCADE不支援弧投影。
1893
在這種情況下弧會被離散成小的線段。
1894
這個數值是最大的分段長度。 </translation>
1895
    </message>
1896
    <message>
1897
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="14"/>
1898
      <source>OCA</source>
1899
      <translation>OCA</translation>
1900
    </message>
1901
    <message>
1902
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="46"/>
1903
      <source>Check this if you want the areas (3D faces) to be imported too.</source>
1904
      <translation>如果你想要一併匯入(3D 面)的面域,請勾選此。</translation>
1905
    </message>
1906
    <message>
1907
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="49"/>
1908
      <source>Import OCA areas</source>
1909
      <translation>匯入OCA區域</translation>
1910
    </message>
1911
    <message>
1912
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="14"/>
1913
      <source>DXF</source>
1914
      <translation>DXF</translation>
1915
    </message>
1916
    <message>
1917
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="35"/>
1918
      <source>This preferences dialog will be shown when importing/ exporting DXF files</source>
1919
      <translation>當匯入/匯出 DXF 檔案時,此偏好設定對話框將會顯示</translation>
1920
    </message>
1921
    <message>
1922
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="38"/>
1923
      <source>Show this dialog when importing and exporting</source>
1924
      <translation>當匯入及匯出時顯示此對話窗</translation>
1925
    </message>
1926
    <message>
1927
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="51"/>
1928
      <source>Python importer is used, otherwise the newer C++ is used.
1929
Note: C++ importer is faster, but is not as featureful yet</source>
1930
      <translation>使用Python匯入程式,否則使用較新的C++匯入程式。
1931
注意:C++匯入程式速度較快,但功能尚不如Python匯入程式豐富。</translation>
1932
    </message>
1933
    <message>
1934
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="55"/>
1935
      <source>Use legacy python importer</source>
1936
      <translation>使用舊版 python 匯入程式</translation>
1937
    </message>
1938
    <message>
1939
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="71"/>
1940
      <source>Python exporter is used, otherwise the newer C++ is used.
1941
Note: C++ exporter is faster, but is not as featureful yet</source>
1942
      <translation>使用Python匯出程式,否則使用較新的C++匯出程式。
1943
注意:C++匯出程式速度較快,但功能尚不如Python匯出程式豐富。</translation>
1944
    </message>
1945
    <message>
1946
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="75"/>
1947
      <source>Use legacy python exporter</source>
1948
      <translation>使用舊版 python 匯出程式</translation>
1949
    </message>
1950
    <message>
1951
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="88"/>
1952
      <source>Automatic update (legacy importer only)</source>
1953
      <translation>自動更新(僅限舊版匯入程式)</translation>
1954
    </message>
1955
    <message>
1956
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="96"/>
1957
      <source>Allow FreeCAD to download the Python converter for DXF import and export.
1958
You can also do this manually by installing the "dxf_library" workbench
1959
from the Addon Manager.</source>
1960
      <translation>允許 FreeCAD 下載用於 DXF 匯入和匯出的 Python 轉換器。
1961
您也可以通過附加元件管理器安裝「dxf_library」工作台手動執行此操作。</translation>
1962
    </message>
1963
    <message>
1964
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="101"/>
1965
      <source>Allow FreeCAD to automatically download and update the DXF libraries</source>
1966
      <translation>允許FreeCAD自動下載並更新DXF函式庫</translation>
1967
    </message>
1968
    <message>
1969
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="26"/>
1970
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="26"/>
1971
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="119"/>
1972
      <source>Import options</source>
1973
      <translation>匯入選項</translation>
1974
    </message>
1975
    <message>
1976
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="140"/>
1977
      <source>Note: Not all the options below are used by the new importer yet</source>
1978
      <translation>請注意:並非下列所有選項皆可被新的匯入功能所使用</translation>
1979
    </message>
1980
    <message>
1981
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="149"/>
1982
      <source>Import</source>
1983
      <translation>匯入</translation>
1984
    </message>
1985
    <message>
1986
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="156"/>
1987
      <source>If unchecked, texts and mtexts won't be imported</source>
1988
      <translation>若未勾選,文字/多行文字將不會被匯入</translation>
1989
    </message>
1990
    <message>
1991
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="159"/>
1992
      <source>texts and dimensions</source>
1993
      <translation>文字和尺寸</translation>
1994
    </message>
1995
    <message>
1996
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="172"/>
1997
      <source>If unchecked, points won't be imported</source>
1998
      <translation>若未勾選,點將不會被匯入</translation>
1999
    </message>
2000
    <message>
2001
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="175"/>
2002
      <source>points</source>
2003
      <translation></translation>
2004
    </message>
2005
    <message>
2006
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="188"/>
2007
      <source>If checked, paper space objects will be imported too</source>
2008
      <translation>若被勾選,紙張空間(paper space)物件也將被匯入</translation>
2009
    </message>
2010
    <message>
2011
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="191"/>
2012
      <source>layouts</source>
2013
      <translation>配置</translation>
2014
    </message>
2015
    <message>
2016
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="204"/>
2017
      <source>If you want the non-named blocks (beginning with a *) to be imported too</source>
2018
      <translation>如果你要未命名的區塊(以*開頭的)也被匯入的話</translation>
2019
    </message>
2020
    <message>
2021
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="207"/>
2022
      <source>*blocks</source>
2023
      <translation>*塊</translation>
2024
    </message>
2025
    <message>
2026
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="224"/>
2027
      <source>Create</source>
2028
      <translation>建立</translation>
2029
    </message>
2030
    <message>
2031
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="231"/>
2032
      <source>Only standard Part objects will be created (fastest)</source>
2033
      <translation>只有標準零件物件會被建立(最快)</translation>
2034
    </message>
2035
    <message>
2036
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="234"/>
2037
      <source>simple Part shapes</source>
2038
      <translation>簡單零件造型</translation>
2039
    </message>
2040
    <message>
2041
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="250"/>
2042
      <source>Parametric Draft objects will be created whenever possible</source>
2043
      <translation>在可能的情況下,將建立參數化的草稿物件</translation>
2044
    </message>
2045
    <message>
2046
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="253"/>
2047
      <source>Draft objects</source>
2048
      <translation>底圖物件</translation>
2049
    </message>
2050
    <message>
2051
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="266"/>
2052
      <source>Sketches will be created whenever possible</source>
2053
      <translation>在可能的情況下將建立草圖 (sketch)</translation>
2054
    </message>
2055
    <message>
2056
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="269"/>
2057
      <source>Sketches</source>
2058
      <translation>草圖</translation>
2059
    </message>
2060
    <message>
2061
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="289"/>
2062
      <source>Scale factor to apply to imported files</source>
2063
      <translation>應用在匯入檔案的縮放因數</translation>
2064
    </message>
2065
    <message>
2066
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="309"/>
2067
      <source>Scale factor to apply to DXF files on import.
2068
The factor is the conversion between the unit of your DXF file and millimeters.
2069
Example: for files in millimeters: 1, in centimeters: 10,
2070
                             in meters: 1000, in inches: 25.4, in feet: 304.8</source>
2071
      <translation>導入 DXF 文件時應用的縮放因數。
2072
該因數是用來轉換您的 DXF 檔案單位與毫米(mm) 之間。
2073
例如:對於以毫米 (mm) 為單位的檔案,縮放因數為 1;對於以公分 (cm) 為單位的檔案,縮放因數為 10。
2074
                             公尺為:1000,英吋為:25.4,英尺為:304.8</translation>
2075
    </message>
2076
    <message>
2077
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="448"/>
2078
      <source>Import hatch boundaries as wires (legacy importer only)</source>
2079
      <translation>匯入填充邊界為線條 (僅限舊版匯入程式)</translation>
2080
    </message>
2081
    <message>
2082
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="469"/>
2083
      <source>Render polylines with width (legacy importer only)</source>
2084
      <translation>使用寬度算繪折線(僅限舊版本的匯入程式)</translation>
2085
    </message>
2086
    <message>
2087
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="570"/>
2088
      <source>Export 3D objects as polyface meshes (legacy exporter only)</source>
2089
      <translation>將3D物件匯出為多面網格 (僅限舊版匯出程式)</translation>
2090
    </message>
2091
    <message>
2092
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="614"/>
2093
      <source>Project exported objects along current view direction (legacy exporter only)</source>
2094
      <translation>沿目前的視圖方向投影匯出物件 (僅限舊版匯出程式)</translation>
2095
    </message>
2096
    <message>
2097
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="359"/>
2098
      <source>FreeCAD will try to join coincident objects into wires.
2099
Note that this can take a while!</source>
2100
      <translation>FreeCAD 將嘗試把重疊的物件連接成線線。
2101
請注意這可能會花上一段時間!</translation>
2102
    </message>
2103
    <message>
2104
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="338"/>
2105
      <source>Colors will set as specified in the DXF file whenever possible.
2106
Otherwise default colors will be applied.</source>
2107
      <translation type="unfinished">Colors will set as specified in the DXF file whenever possible.
2108
Otherwise default colors will be applied.</translation>
2109
    </message>
2110
    <message>
2111
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="342"/>
2112
      <source>Use colors from the DXF file</source>
2113
      <translation type="unfinished">Use colors from the DXF file</translation>
2114
    </message>
2115
    <message>
2116
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="363"/>
2117
      <source>Join geometry</source>
2118
      <translation>加入幾何形</translation>
2119
    </message>
2120
    <message>
2121
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="380"/>
2122
      <source>Objects from the same layers will be joined into Draft Blocks,
2123
turning the display faster, but making them less easily editable </source>
2124
      <translation>來自相同圖層的物件將被合併成草稿區塊,將加快顯示速度,但使它們不容易進行編輯。</translation>
2125
    </message>
2126
    <message>
2127
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="384"/>
2128
      <source>Group layers into blocks</source>
2129
      <translation>將圖層作為圖塊</translation>
2130
    </message>
2131
    <message>
2132
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="401"/>
2133
      <source>Imported texts will get the standard Draft Text size,
2134
instead of the size they have in the DXF document</source>
2135
      <translation>匯入文字將使用標準的草稿文字尺寸,而不是它們在 DXF 文件中的尺寸。</translation>
2136
    </message>
2137
    <message>
2138
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="405"/>
2139
      <source>Use standard font size for texts</source>
2140
      <translation>文字採用標準尺寸</translation>
2141
    </message>
2142
    <message>
2143
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="422"/>
2144
      <source>If this is checked, DXF layers will be imported as Draft Layers</source>
2145
      <translation>若勾選此項,DXF層將會以草稿層匯入</translation>
2146
    </message>
2147
    <message>
2148
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="425"/>
2149
      <source>Use Layers</source>
2150
      <translation>使用層</translation>
2151
    </message>
2152
    <message>
2153
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="445"/>
2154
      <source>Hatches will be converted into simple wires</source>
2155
      <translation>填充將會被轉換為簡單線條</translation>
2156
    </message>
2157
    <message>
2158
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="465"/>
2159
      <source>If polylines have a width defined, they will be rendered
2160
as closed wires with correct width</source>
2161
      <translation>若勾選, 當折線具有寬度設定時, 其會以正確寬度的封閉線條算繪</translation>
2162
    </message>
2163
    <message>
2164
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="495"/>
2165
      <source>Ellipse export is poorly supported. Use this to export them as polylines instead.</source>
2166
      <translation>橢圓的匯出支援較差。請改為將其匯出為折線。</translation>
2167
    </message>
2168
    <message>
2169
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="498"/>
2170
      <source>Treat ellipses and splines as polylines</source>
2171
      <translation>將橢圓及 spline 曲線當作折線</translation>
2172
    </message>
2173
    <message>
2174
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="527"/>
2175
      <source>Max Spline Segment:</source>
2176
      <translation>最大 Spline 線段:</translation>
2177
    </message>
2178
    <message>
2179
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="537"/>
2180
      <source>Maximum length of each of the polyline segments.
2181
If it is set to '0' the whole spline is treated as a straight segment.</source>
2182
      <translation>每個折線線段的最大長度。
2183
若設為 '0' 則整個 spline 曲線被視為一直線段。</translation>
2184
    </message>
2185
    <message>
2186
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="107"/>
2187
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="487"/>
2188
      <source>Export options</source>
2189
      <translation>匯出選項</translation>
2190
    </message>
2191
    <message>
2192
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="567"/>
2193
      <source>All objects containing faces will be exported as 3D polyfaces</source>
2194
      <translation>所有包含面的物體將被匯出為3D多面體</translation>
2195
    </message>
2196
    <message>
2197
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="587"/>
2198
      <source>TechDraw Views will be exported as blocks.
2199
This might fail for post DXF R12 templates.</source>
2200
      <translation>工程製圖視圖將以區塊匯出。這可能在 DXF R12 之後的模板中失敗。</translation>
2201
    </message>
2202
    <message>
2203
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="591"/>
2204
      <source>Export TechDraw Views as blocks</source>
2205
      <translation>將工程製圖檢視以區塊匯出</translation>
2206
    </message>
2207
    <message>
2208
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="611"/>
2209
      <source>Exported objects will be projected to reflect the current view direction</source>
2210
      <translation>匯出的物件將被投影以反映當前的視圖方向</translation>
2211
    </message>
2212
    <message>
2213
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="14"/>
2214
      <source>Grid and snapping</source>
2215
      <translation>格線與鎖點</translation>
2216
    </message>
2217
    <message>
2218
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="408"/>
2219
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="443"/>
2220
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="481"/>
2221
      <source>Shift</source>
2222
      <translation>Shift</translation>
2223
    </message>
2224
    <message>
2225
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="360"/>
2226
      <source>Always snap</source>
2227
      <translation>總是鎖點</translation>
2228
    </message>
2229
    <message>
2230
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="379"/>
2231
      <source>Snap modifier</source>
2232
      <translation type="unfinished">Snap modifier</translation>
2233
    </message>
2234
    <message>
2235
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="395"/>
2236
      <source>The Snap modifier key</source>
2237
      <translation>鎖點編輯鍵</translation>
2238
    </message>
2239
    <message>
2240
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="413"/>
2241
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="448"/>
2242
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="486"/>
2243
      <source>Ctrl</source>
2244
      <translation>Ctrl</translation>
2245
    </message>
2246
    <message>
2247
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="418"/>
2248
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="453"/>
2249
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="491"/>
2250
      <source>Alt</source>
2251
      <translation>Alt</translation>
2252
    </message>
2253
    <message>
2254
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="426"/>
2255
      <source>Constrain modifier</source>
2256
      <translation type="unfinished">Constrain modifier</translation>
2257
    </message>
2258
    <message>
2259
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="433"/>
2260
      <source>The Constrain modifier key</source>
2261
      <translation type="unfinished">The Constrain modifier key</translation>
2262
    </message>
2263
    <message>
2264
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="461"/>
2265
      <source>Alt modifier</source>
2266
      <translation type="unfinished">Alt modifier</translation>
2267
    </message>
2268
    <message>
2269
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="468"/>
2270
      <source>The Alt modifier key. The function of this key depends on the command.</source>
2271
      <translation type="unfinished">The Alt modifier key. The function of this key depends on the command.</translation>
2272
    </message>
2273
    <message>
2274
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="26"/>
2275
      <source>If checked, the grid will always be visible in new views.
2276
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</source>
2277
      <translation type="unfinished">If checked, the grid will always be visible in new views.
2278
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</translation>
2279
    </message>
2280
    <message>
2281
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="177"/>
2282
      <source>The distance between grid lines</source>
2283
      <translation>格線之間距</translation>
2284
    </message>
2285
    <message>
2286
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="263"/>
2287
      <source>The maximum number of objects Draft Edit is allowed to process at the same time</source>
2288
      <translation type="unfinished">The maximum number of objects Draft Edit is allowed to process at the same time</translation>
2289
    </message>
2290
    <message>
2291
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="758"/>
2292
      <source>Only show the Draft snap toolbar during commands</source>
2293
      <translation type="unfinished">Only show the Draft snap toolbar during commands</translation>
2294
    </message>
2295
    <message>
2296
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="20"/>
2297
      <source>Grid</source>
2298
      <translation>格線</translation>
2299
    </message>
2300
    <message>
2301
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="30"/>
2302
      <source>Always show the grid</source>
2303
      <translation>永遠顯示格線</translation>
2304
    </message>
2305
    <message>
2306
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="49"/>
2307
      <source>If checked, the grid will be visible during commands in new views.
2308
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</source>
2309
      <translation type="unfinished">If checked, the grid will be visible during commands in new views.
2310
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</translation>
2311
    </message>
2312
    <message>
2313
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="53"/>
2314
      <source>Show the grid during commands</source>
2315
      <translation type="unfinished">Show the grid during commands</translation>
2316
    </message>
2317
    <message>
2318
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="69"/>
2319
      <source>If checked, an additional border is displayed around the grid,
2320
showing the main square size in the bottom left corner</source>
2321
      <translation type="unfinished">If checked, an additional border is displayed around the grid,
2322
showing the main square size in the bottom left corner</translation>
2323
    </message>
2324
    <message>
2325
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="73"/>
2326
      <source>Show grid border</source>
2327
      <translation>顯示格線邊界</translation>
2328
    </message>
2329
    <message>
2330
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="92"/>
2331
      <source>If checked, the outline of a human figure is displayed at the bottom left
2332
corner of the grid. Only effective if the BIM workbench is installed and
2333
"Show grid border" is enabled.</source>
2334
      <translation type="unfinished">If checked, the outline of a human figure is displayed at the bottom left
2335
corner of the grid. Only effective if the BIM workbench is installed and
2336
"Show grid border" is enabled.</translation>
2337
    </message>
2338
    <message>
2339
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="97"/>
2340
      <source>Show human figure</source>
2341
      <translation>顯示人形圖示</translation>
2342
    </message>
2343
    <message>
2344
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="113"/>
2345
      <source>If checked, the two main axes of the grid are colored red, green or blue
2346
if they match the X, Y or Z axis of the global coordinate system</source>
2347
      <translation type="unfinished">If checked, the two main axes of the grid are colored red, green or blue
2348
if they match the X, Y or Z axis of the global coordinate system</translation>
2349
    </message>
2350
    <message>
2351
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="117"/>
2352
      <source>Use colored axes</source>
2353
      <translation>使用彩色座標軸</translation>
2354
    </message>
2355
    <message>
2356
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="133"/>
2357
      <source>Main lines every</source>
2358
      <translation>所有主要線段</translation>
2359
    </message>
2360
    <message>
2361
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="146"/>
2362
      <source>The number of squares between main grid lines.
2363
These lines are thicker than normal grid lines.</source>
2364
      <translation type="unfinished">The number of squares between main grid lines.
2365
These lines are thicker than normal grid lines.</translation>
2366
    </message>
2367
    <message>
2368
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="170"/>
2369
      <source>Grid spacing</source>
2370
      <translation>網格間距</translation>
2371
    </message>
2372
    <message>
2373
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="202"/>
2374
      <source>Grid size</source>
2375
      <translation>網格尺寸</translation>
2376
    </message>
2377
    <message>
2378
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="209"/>
2379
      <source>The number of horizontal and vertical lines in the grid</source>
2380
      <translation type="unfinished">The number of horizontal and vertical lines in the grid</translation>
2381
    </message>
2382
    <message>
2383
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="212"/>
2384
      <source> lines</source>
2385
      <translation></translation>
2386
    </message>
2387
    <message>
2388
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="231"/>
2389
      <source>Grid transparency</source>
2390
      <translation type="unfinished">Grid transparency</translation>
2391
    </message>
2392
    <message>
2393
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="241"/>
2394
      <source> %</source>
2395
      <translation type="unfinished"> %</translation>
2396
    </message>
2397
    <message>
2398
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="257"/>
2399
      <source>Grid color</source>
2400
      <translation type="unfinished">Grid color</translation>
2401
    </message>
2402
    <message>
2403
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="287"/>
2404
      <source>Snapping and modifier keys</source>
2405
      <translation type="unfinished">Snapping and modifier keys</translation>
2406
    </message>
2407
    <message>
2408
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="293"/>
2409
      <source>Snap symbol style</source>
2410
      <translation type="unfinished">Snap symbol style</translation>
2411
    </message>
2412
    <message>
2413
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="300"/>
2414
      <source>The style for snap symbols</source>
2415
      <translation type="unfinished">The style for snap symbols</translation>
2416
    </message>
2417
    <message>
2418
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="330"/>
2419
      <source>Snap symbol color</source>
2420
      <translation type="unfinished">Snap symbol color</translation>
2421
    </message>
2422
    <message>
2423
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="337"/>
2424
      <source>The color for snap symbols</source>
2425
      <translation type="unfinished">The color for snap symbols</translation>
2426
    </message>
2427
    <message>
2428
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="357"/>
2429
      <source>If checked, snapping is activated without the need to press the Snap modifier key</source>
2430
      <translation type="unfinished">If checked, snapping is activated without the need to press the Snap modifier key</translation>
2431
    </message>
2432
    <message>
2433
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="264"/>
2434
      <source>The color of the grid</source>
2435
      <translation>網格顏色</translation>
2436
    </message>
2437
    <message>
2438
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="238"/>
2439
      <source>The overall transparency of the grid</source>
2440
      <translation>網格的整體透明度</translation>
2441
    </message>
2442
    <message>
2443
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="14"/>
2444
      <source>DWG</source>
2445
      <translation>DWG</translation>
2446
    </message>
2447
    <message>
2448
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="26"/>
2449
      <source>DWG conversion</source>
2450
      <translation>DWG 轉換</translation>
2451
    </message>
2452
    <message>
2453
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="34"/>
2454
      <source>Conversion method:</source>
2455
      <translation>轉換方式</translation>
2456
    </message>
2457
    <message>
2458
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="41"/>
2459
      <source>This is the method FreeCAD will use to convert DWG files to DXF. If "Automatic" is chosen, FreeCAD will try to find one of the following converters in the same order as they are shown here. If FreeCAD is unable to find any, you might need to choose a specific converter and indicate its path here under. Choose the "dwg2dxf" utility if using LibreDWG, "ODAFileConverter" if using the ODA file converter, or the "dwg2dwg" utility if using the pro version of QCAD.</source>
2460
      <translation>這是 FreeCAD 將使用的方法將 DWG 文件轉換為 DXF。如果選擇了「自動」,FreeCAD 將嘗試按照以下顯示的順序查找以下轉換器之一。如果 FreeCAD 無法找到任何轉換器,您可能需要選擇特定的轉換器並在這裡指定其路徑。如果使用 LibreDWG,請選擇 "dwg2dxf" 公用程式,如果使用 ODA 檔案轉換器,請選擇 "ODAFileConverter",如果使用 QCAD 的專業版本,請選擇 "dwg2dwg" 公用程式。</translation>
2461
    </message>
2462
    <message>
2463
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="51"/>
2464
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="89"/>
2465
      <source>Automatic</source>
2466
      <translation>自動</translation>
2467
    </message>
2468
    <message>
2469
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="56"/>
2470
      <source>LibreDWG</source>
2471
      <translation>LibreDWG</translation>
2472
    </message>
2473
    <message>
2474
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="61"/>
2475
      <source>ODA Converter</source>
2476
      <translation>ODA 轉換器</translation>
2477
    </message>
2478
    <message>
2479
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="66"/>
2480
      <source>QCAD pro</source>
2481
      <translation>QCAD 專業版</translation>
2482
    </message>
2483
    <message>
2484
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="78"/>
2485
      <source>Path to file converter</source>
2486
      <translation>檔案轉換器的路徑</translation>
2487
    </message>
2488
    <message>
2489
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="85"/>
2490
      <source>The path to your DWG file converter executable</source>
2491
      <translation>指向您 DWG 檔案轉換器的可執行檔路徑</translation>
2492
    </message>
2493
    <message>
2494
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="100"/>
2495
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Note:&lt;/span&gt; DXF options apply to DWG files as well.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2496
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;注意:&lt;/span&gt;DXF選項也套用至DWG檔。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2497
    </message>
2498
    <message>
2499
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="26"/>
2500
      <source>Relative</source>
2501
      <translation>相對</translation>
2502
    </message>
2503
    <message>
2504
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="39"/>
2505
      <source>R</source>
2506
      <translation>R</translation>
2507
    </message>
2508
    <message>
2509
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="426"/>
2510
      <source>Continue</source>
2511
      <translation>繼續</translation>
2512
    </message>
2513
    <message>
2514
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="362"/>
2515
      <source>Close</source>
2516
      <translation>關閉</translation>
2517
    </message>
2518
    <message>
2519
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="375"/>
2520
      <source>O</source>
2521
      <translation>O</translation>
2522
    </message>
2523
    <message>
2524
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="266"/>
2525
      <source>Copy</source>
2526
      <translation>複製</translation>
2527
    </message>
2528
    <message>
2529
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="170"/>
2530
      <source>Fill</source>
2531
      <translation>填充</translation>
2532
    </message>
2533
    <message>
2534
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="135"/>
2535
      <source>L</source>
2536
      <translation>L</translation>
2537
    </message>
2538
    <message>
2539
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="14"/>
2540
      <source>Interface</source>
2541
      <translation type="unfinished">Interface</translation>
2542
    </message>
2543
    <message>
2544
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="20"/>
2545
      <source>In-command shortcuts</source>
2546
      <translation type="unfinished">In-command shortcuts</translation>
2547
    </message>
2548
    <message>
2549
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="183"/>
2550
      <source>F</source>
2551
      <translation type="unfinished">F</translation>
2552
    </message>
2553
    <message>
2554
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="202"/>
2555
      <source>Select edge</source>
2556
      <translation>選擇邊</translation>
2557
    </message>
2558
    <message>
2559
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="234"/>
2560
      <source>Subelement mode</source>
2561
      <translation>子元件模式</translation>
2562
    </message>
2563
    <message>
2564
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="247"/>
2565
      <source>B</source>
2566
      <translation type="unfinished">B</translation>
2567
    </message>
2568
    <message>
2569
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="279"/>
2570
      <source>C</source>
2571
      <translation>C</translation>
2572
    </message>
2573
    <message>
2574
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="394"/>
2575
      <source>Exit</source>
2576
      <translation>退出</translation>
2577
    </message>
2578
    <message>
2579
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="407"/>
2580
      <source>A</source>
2581
      <translation>A</translation>
2582
    </message>
2583
    <message>
2584
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="586"/>
2585
      <source>Increase radius</source>
2586
      <translation type="unfinished">Increase radius</translation>
2587
    </message>
2588
    <message>
2589
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="618"/>
2590
      <source>Decrease radius</source>
2591
      <translation type="unfinished">Decrease radius</translation>
2592
    </message>
2593
    <message>
2594
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="749"/>
2595
      <source>UI options</source>
2596
      <translation type="unfinished">UI options</translation>
2597
    </message>
2598
    <message>
2599
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="755"/>
2600
      <source>If checked, the Draft snap toolbar will only be visible during commands</source>
2601
      <translation type="unfinished">If checked, the Draft snap toolbar will only be visible during commands</translation>
2602
    </message>
2603
    <message>
2604
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="774"/>
2605
      <source>If checked, the Snap widget is displayed in the Draft statusbar</source>
2606
      <translation type="unfinished">If checked, the Snap widget is displayed in the Draft statusbar</translation>
2607
    </message>
2608
    <message>
2609
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="777"/>
2610
      <source>Show the Snap widget in the Draft Workbench</source>
2611
      <translation type="unfinished">Show the Snap widget in the Draft Workbench</translation>
2612
    </message>
2613
    <message>
2614
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="793"/>
2615
      <source>If checked, the Annotation scale widget is displayed in the Draft statusbar</source>
2616
      <translation type="unfinished">If checked, the Annotation scale widget is displayed in the Draft statusbar</translation>
2617
    </message>
2618
    <message>
2619
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="796"/>
2620
      <source>Show the Annotation scale widget in the Draft Workbench</source>
2621
      <translation type="unfinished">Show the Annotation scale widget in the Draft Workbench</translation>
2622
    </message>
2623
    <message>
2624
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="215"/>
2625
      <source>E</source>
2626
      <translation>E</translation>
2627
    </message>
2628
    <message>
2629
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="503"/>
2630
      <source>Q</source>
2631
      <translation>Q</translation>
2632
    </message>
2633
    <message>
2634
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="122"/>
2635
      <source>Length</source>
2636
      <translation>間距</translation>
2637
    </message>
2638
    <message>
2639
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="330"/>
2640
      <source>Wipe</source>
2641
      <translation>清除</translation>
2642
    </message>
2643
    <message>
2644
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="343"/>
2645
      <source>W</source>
2646
      <translation>W</translation>
2647
    </message>
2648
    <message>
2649
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="535"/>
2650
      <source>U</source>
2651
      <translation>U</translation>
2652
    </message>
2653
    <message>
2654
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="74"/>
2655
      <source>Global</source>
2656
      <translation>全局的</translation>
2657
    </message>
2658
    <message>
2659
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="87"/>
2660
      <source>G</source>
2661
      <translation>G</translation>
2662
    </message>
2663
    <message>
2664
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="298"/>
2665
      <source>Undo</source>
2666
      <translation>復原</translation>
2667
    </message>
2668
    <message>
2669
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="439"/>
2670
      <source>N</source>
2671
      <translation type="unfinished">N</translation>
2672
    </message>
2673
    <message>
2674
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="458"/>
2675
      <source>Cycle snap</source>
2676
      <translation type="unfinished">Cycle snap</translation>
2677
    </message>
2678
    <message>
2679
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="490"/>
2680
      <source>Add hold</source>
2681
      <translation type="unfinished">Add hold</translation>
2682
    </message>
2683
    <message>
2684
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="522"/>
2685
      <source>Set working plane</source>
2686
      <translation>設定工作平面</translation>
2687
    </message>
2688
    <message>
2689
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="554"/>
2690
      <source>Snap</source>
2691
      <translation>貼齊</translation>
2692
    </message>
2693
    <message>
2694
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="567"/>
2695
      <source>S</source>
2696
      <translation>S</translation>
2697
    </message>
2698
    <message>
2699
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="650"/>
2700
      <source>Restrict X</source>
2701
      <translation>限定 X</translation>
2702
    </message>
2703
    <message>
2704
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="663"/>
2705
      <source>X</source>
2706
      <translation>X</translation>
2707
    </message>
2708
    <message>
2709
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="682"/>
2710
      <source>Restrict Y</source>
2711
      <translation>限定 Y</translation>
2712
    </message>
2713
    <message>
2714
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="695"/>
2715
      <source>Y</source>
2716
      <translation>Ÿ</translation>
2717
    </message>
2718
    <message>
2719
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="714"/>
2720
      <source>Restrict Z</source>
2721
      <translation>限定 Z</translation>
2722
    </message>
2723
    <message>
2724
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="727"/>
2725
      <source>Z</source>
2726
      <translation>Z</translation>
2727
    </message>
2728
  </context>
2729
  <context>
2730
    <name>draft</name>
2731
    <message>
2732
      <location filename="../../DraftGui.py" line="58"/>
2733
      <location filename="../../DraftGui.py" line="540"/>
2734
      <source>Relative</source>
2735
      <translation>相對</translation>
2736
    </message>
2737
    <message>
2738
      <location filename="../../DraftGui.py" line="59"/>
2739
      <location filename="../../DraftGui.py" line="545"/>
2740
      <source>Global</source>
2741
      <translation>全局的</translation>
2742
    </message>
2743
    <message>
2744
      <location filename="../../DraftGui.py" line="60"/>
2745
      <location filename="../../DraftGui.py" line="563"/>
2746
      <location filename="../../DraftGui.py" line="823"/>
2747
      <source>Continue</source>
2748
      <translation>繼續</translation>
2749
    </message>
2750
    <message>
2751
      <location filename="../../DraftGui.py" line="61"/>
2752
      <location filename="../../DraftGui.py" line="571"/>
2753
      <source>Close</source>
2754
      <translation>關閉</translation>
2755
    </message>
2756
    <message>
2757
      <location filename="../../DraftGui.py" line="62"/>
2758
      <location filename="../../DraftGui.py" line="582"/>
2759
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="212"/>
2760
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="286"/>
2761
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="203"/>
2762
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="227"/>
2763
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="356"/>
2764
      <source>Copy</source>
2765
      <translation>複製</translation>
2766
    </message>
2767
    <message>
2768
      <location filename="../../DraftGui.py" line="63"/>
2769
      <source>Subelement mode</source>
2770
      <translation>子元件模式</translation>
2771
    </message>
2772
    <message>
2773
      <location filename="../../DraftGui.py" line="64"/>
2774
      <source>Fill</source>
2775
      <translation>填充</translation>
2776
    </message>
2777
    <message>
2778
      <location filename="../../DraftGui.py" line="65"/>
2779
      <source>Exit</source>
2780
      <translation>退出</translation>
2781
    </message>
2782
    <message>
2783
      <location filename="../../DraftGui.py" line="66"/>
2784
      <source>Snap On/Off</source>
2785
      <translation>貼齊開啟/關閉</translation>
2786
    </message>
2787
    <message>
2788
      <location filename="../../DraftGui.py" line="67"/>
2789
      <source>Increase snap radius</source>
2790
      <translation>增大貼齊半徑</translation>
2791
    </message>
2792
    <message>
2793
      <location filename="../../DraftGui.py" line="68"/>
2794
      <source>Decrease snap radius</source>
2795
      <translation>減少貼齊半徑</translation>
2796
    </message>
2797
    <message>
2798
      <location filename="../../DraftGui.py" line="69"/>
2799
      <source>Restrict X</source>
2800
      <translation>限定 X</translation>
2801
    </message>
2802
    <message>
2803
      <location filename="../../DraftGui.py" line="70"/>
2804
      <source>Restrict Y</source>
2805
      <translation>限定 Y</translation>
2806
    </message>
2807
    <message>
2808
      <location filename="../../DraftGui.py" line="71"/>
2809
      <source>Restrict Z</source>
2810
      <translation>限定 Z</translation>
2811
    </message>
2812
    <message>
2813
      <location filename="../../DraftGui.py" line="72"/>
2814
      <location filename="../../DraftGui.py" line="577"/>
2815
      <source>Select edge</source>
2816
      <translation>選擇邊</translation>
2817
    </message>
2818
    <message>
2819
      <location filename="../../DraftGui.py" line="73"/>
2820
      <source>Add custom snap point</source>
2821
      <translation>添加自訂貼齊點</translation>
2822
    </message>
2823
    <message>
2824
      <location filename="../../DraftGui.py" line="74"/>
2825
      <source>Length mode</source>
2826
      <translation>長度模式</translation>
2827
    </message>
2828
    <message>
2829
      <location filename="../../DraftGui.py" line="75"/>
2830
      <location filename="../../DraftGui.py" line="573"/>
2831
      <source>Wipe</source>
2832
      <translation>清除</translation>
2833
    </message>
2834
    <message>
2835
      <location filename="../../DraftGui.py" line="76"/>
2836
      <source>Set Working Plane</source>
2837
      <translation>設定工作平面</translation>
2838
    </message>
2839
    <message>
2840
      <location filename="../../DraftGui.py" line="77"/>
2841
      <source>Cycle snap object</source>
2842
      <translation>循環貼齊物件</translation>
2843
    </message>
2844
    <message>
2845
      <location filename="../../DraftGui.py" line="79"/>
2846
      <source>Undo last segment</source>
2847
      <translation>復原最後一段</translation>
2848
    </message>
2849
    <message>
2850
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="946"/>
2851
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1495"/>
2852
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1496"/>
2853
      <source>Top</source>
2854
      <translation>上視圖</translation>
2855
    </message>
2856
    <message>
2857
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="957"/>
2858
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1517"/>
2859
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1518"/>
2860
      <source>Front</source>
2861
      <translation>前視圖</translation>
2862
    </message>
2863
    <message>
2864
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="975"/>
2865
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1539"/>
2866
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1540"/>
2867
      <source>Side</source>
2868
      <translation>側面</translation>
2869
    </message>
2870
    <message>
2871
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1198"/>
2872
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1199"/>
2873
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1473"/>
2874
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1474"/>
2875
      <source>Auto</source>
2876
      <translation>自動</translation>
2877
    </message>
2878
    <message>
2879
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1199"/>
2880
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1657"/>
2881
      <source>Current working plane:</source>
2882
      <translation type="unfinished">Current working plane:</translation>
2883
    </message>
2884
    <message>
2885
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1265"/>
2886
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1290"/>
2887
      <source>Selected shapes do not define a plane</source>
2888
      <translation type="unfinished">Selected shapes do not define a plane</translation>
2889
    </message>
2890
    <message>
2891
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1616"/>
2892
      <source>No previous working plane</source>
2893
      <translation>沒有前一個工作平面</translation>
2894
    </message>
2895
    <message>
2896
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1626"/>
2897
      <source>No next working plane</source>
2898
      <translation>沒有下一個工作平面</translation>
2899
    </message>
2900
    <message>
2901
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1661"/>
2902
      <source>Axes:</source>
2903
      <translation>軸:</translation>
2904
    </message>
2905
    <message>
2906
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1668"/>
2907
      <source>Position:</source>
2908
      <translation>位置:</translation>
2909
    </message>
2910
    <message>
2911
      <location filename="../../DraftGui.py" line="491"/>
2912
      <location filename="../../DraftGui.py" line="519"/>
2913
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1444"/>
2914
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1459"/>
2915
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="239"/>
2916
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="244"/>
2917
      <source>None</source>
2918
      <translation></translation>
2919
    </message>
2920
    <message>
2921
      <location filename="../../DraftGui.py" line="518"/>
2922
      <source>active command:</source>
2923
      <translation>啟動命令:</translation>
2924
    </message>
2925
    <message>
2926
      <location filename="../../DraftGui.py" line="520"/>
2927
      <source>Active Draft command</source>
2928
      <translation>啟動草稿命令</translation>
2929
    </message>
2930
    <message>
2931
      <location filename="../../DraftGui.py" line="521"/>
2932
      <source>X coordinate of next point</source>
2933
      <translation>下一個點的X座標</translation>
2934
    </message>
2935
    <message>
2936
      <location filename="../../DraftGui.py" line="522"/>
2937
      <source>X</source>
2938
      <translation>X</translation>
2939
    </message>
2940
    <message>
2941
      <location filename="../../DraftGui.py" line="523"/>
2942
      <source>Y</source>
2943
      <translation>Ÿ</translation>
2944
    </message>
2945
    <message>
2946
      <location filename="../../DraftGui.py" line="524"/>
2947
      <source>Z</source>
2948
      <translation>Z</translation>
2949
    </message>
2950
    <message>
2951
      <location filename="../../DraftGui.py" line="525"/>
2952
      <source>Y coordinate of next point</source>
2953
      <translation>下一個點的Y座標</translation>
2954
    </message>
2955
    <message>
2956
      <location filename="../../DraftGui.py" line="526"/>
2957
      <source>Z coordinate of next point</source>
2958
      <translation>下一個點的Z座標</translation>
2959
    </message>
2960
    <message>
2961
      <location filename="../../DraftGui.py" line="527"/>
2962
      <source>Enter point</source>
2963
      <translation>輸入點</translation>
2964
    </message>
2965
    <message>
2966
      <location filename="../../DraftGui.py" line="529"/>
2967
      <source>Enter a new point with the given coordinates</source>
2968
      <translation>以給定座標方式新增點</translation>
2969
    </message>
2970
    <message>
2971
      <location filename="../../DraftGui.py" line="530"/>
2972
      <source>Length</source>
2973
      <translation>間距</translation>
2974
    </message>
2975
    <message>
2976
      <location filename="../../DraftGui.py" line="531"/>
2977
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="217"/>
2978
      <source>Angle</source>
2979
      <translation>角度</translation>
2980
    </message>
2981
    <message>
2982
      <location filename="../../DraftGui.py" line="532"/>
2983
      <source>Length of current segment</source>
2984
      <translation>此片段之長度</translation>
2985
    </message>
2986
    <message>
2987
      <location filename="../../DraftGui.py" line="533"/>
2988
      <source>Angle of current segment</source>
2989
      <translation>此片段的角度</translation>
2990
    </message>
2991
    <message>
2992
      <location filename="../../DraftGui.py" line="536"/>
2993
      <source>Check this to lock the current angle</source>
2994
      <translation>勾選此以鎖定目前的角度</translation>
2995
    </message>
2996
    <message>
2997
      <location filename="../../DraftGui.py" line="537"/>
2998
      <location filename="../../DraftGui.py" line="805"/>
2999
      <source>Radius</source>
3000
      <translation>半徑</translation>
3001
    </message>
3002
    <message>
3003
      <location filename="../../DraftGui.py" line="538"/>
3004
      <location filename="../../DraftGui.py" line="806"/>
3005
      <source>Radius of Circle</source>
3006
      <translation>圓的半徑</translation>
3007
    </message>
3008
    <message>
3009
      <location filename="../../DraftGui.py" line="543"/>
3010
      <source>Coordinates relative to last point or to coordinate system origin
3011
if is the first point to set</source>
3012
      <translation>相對於上一個點或相對於座標系統原點的座標,如果是設定的第一個點。</translation>
3013
    </message>
3014
    <message>
3015
      <location filename="../../DraftGui.py" line="548"/>
3016
      <source>Coordinates relative to global coordinate system.
3017
Uncheck to use working plane coordinate system</source>
3018
      <translation>相對於全局座標系統的座標。
3019
取消選中以使用工作平面座標系統。</translation>
3020
    </message>
3021
    <message>
3022
      <location filename="../../DraftGui.py" line="550"/>
3023
      <source>Filled</source>
3024
      <translation>已填滿</translation>
3025
    </message>
3026
    <message>
3027
      <location filename="../../DraftGui.py" line="554"/>
3028
      <source>Check this if the object should appear as filled, otherwise it will appear as wireframe.
3029
Not available if Draft preference option 'Use Part Primitives' is enabled</source>
3030
      <translation>如果希望物件顯示為實體(實心),則勾選此選項,否則它將以線框方式顯示。
3031
如果已啟用草稿偏好設定 'Use Part Primitives',則此選項不可用。</translation>
3032
    </message>
3033
    <message>
3034
      <location filename="../../DraftGui.py" line="556"/>
3035
      <source>Finish</source>
3036
      <translation>結束</translation>
3037
    </message>
3038
    <message>
3039
      <location filename="../../DraftGui.py" line="558"/>
3040
      <source>Finishes the current drawing or editing operation</source>
3041
      <translation>完成目前繪圖或編輯操作</translation>
3042
    </message>
3043
    <message>
3044
      <location filename="../../DraftGui.py" line="561"/>
3045
      <source>If checked, command will not finish until you press the command button again</source>
3046
      <translation>若被勾選,命令將不會完成直到您再次按下命令按鈕。</translation>
3047
    </message>
3048
    <message>
3049
      <location filename="../../DraftGui.py" line="566"/>
3050
      <source>If checked, an OCC-style offset will be performed instead of the classic offset</source>
3051
      <translation>如果勾選,將執行 OCC-樣式的偏移,而不是傳統的偏移。</translation>
3052
    </message>
3053
    <message>
3054
      <location filename="../../DraftGui.py" line="567"/>
3055
      <source>OCC-style offset</source>
3056
      <translation>OCC-型式偏移量</translation>
3057
    </message>
3058
    <message>
3059
      <location filename="../../DraftGui.py" line="569"/>
3060
      <source>Undo</source>
3061
      <translation>復原</translation>
3062
    </message>
3063
    <message>
3064
      <location filename="../../DraftGui.py" line="583"/>
3065
      <source>If checked, objects will be copied instead of moved</source>
3066
      <translation type="unfinished">If checked, objects will be copied instead of moved</translation>
3067
    </message>
3068
    <message>
3069
      <location filename="../../DraftGui.py" line="570"/>
3070
      <source>Undo the last segment</source>
3071
      <translation>復原最後這段</translation>
3072
    </message>
3073
    <message>
3074
      <location filename="../../DraftGui.py" line="572"/>
3075
      <source>Finishes and closes the current line</source>
3076
      <translation>完成並關閉目前的線條</translation>
3077
    </message>
3078
    <message>
3079
      <location filename="../../DraftGui.py" line="574"/>
3080
      <source>Wipes the existing segments of this line and starts again from the last point</source>
3081
      <translation>清除這條線的現存片段並從最後一個點重新開始。</translation>
3082
    </message>
3083
    <message>
3084
      <location filename="../../DraftGui.py" line="575"/>
3085
      <source>Set WP</source>
3086
      <translation>設定工作平面</translation>
3087
    </message>
3088
    <message>
3089
      <location filename="../../DraftGui.py" line="576"/>
3090
      <source>Reorients the working plane on the last segment</source>
3091
      <translation>將工作平面重新定向到最後一個段</translation>
3092
    </message>
3093
    <message>
3094
      <location filename="../../DraftGui.py" line="578"/>
3095
      <source>Selects an existing edge to be measured by this dimension</source>
3096
      <translation>選擇一條現有的邊按此標註尺寸測量</translation>
3097
    </message>
3098
    <message>
3099
      <location filename="../../DraftGui.py" line="579"/>
3100
      <source>Sides</source>
3101
      <translation>側面</translation>
3102
    </message>
3103
    <message>
3104
      <location filename="../../DraftGui.py" line="580"/>
3105
      <source>Number of sides</source>
3106
      <translation>邊的數目</translation>
3107
    </message>
3108
    <message>
3109
      <location filename="../../DraftGui.py" line="584"/>
3110
      <source>Modify subelements</source>
3111
      <translation>修改子元件集</translation>
3112
    </message>
3113
    <message>
3114
      <location filename="../../DraftGui.py" line="585"/>
3115
      <source>If checked, subelements will be modified instead of entire objects</source>
3116
      <translation>若勾選,子元件將會被修改而不是整個物件</translation>
3117
    </message>
3118
    <message>
3119
      <location filename="../../DraftGui.py" line="586"/>
3120
      <source>Create text</source>
3121
      <translation>建立文字</translation>
3122
    </message>
3123
    <message>
3124
      <location filename="../../DraftGui.py" line="587"/>
3125
      <source>Press this button to create the text object, or finish your text with two blank lines</source>
3126
      <translation>按下此按鍵來建立文字物件,或加上兩個空白行以完成您的文字</translation>
3127
    </message>
3128
    <message>
3129
      <location filename="../../DraftGui.py" line="609"/>
3130
      <source>Change default style for new objects</source>
3131
      <translation>更改給新物件的預設樣式</translation>
3132
    </message>
3133
    <message>
3134
      <location filename="../../DraftGui.py" line="610"/>
3135
      <source>Toggle construction mode</source>
3136
      <translation>切換建構模式</translation>
3137
    </message>
3138
    <message>
3139
      <location filename="../../DraftGui.py" line="611"/>
3140
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1447"/>
3141
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1462"/>
3142
      <source>Autogroup off</source>
3143
      <translation>關閉自動群組</translation>
3144
    </message>
3145
    <message>
3146
      <location filename="../../DraftGui.py" line="688"/>
3147
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="66"/>
3148
      <source>Line</source>
3149
      <translation></translation>
3150
    </message>
3151
    <message>
3152
      <location filename="../../DraftGui.py" line="696"/>
3153
      <source>DWire</source>
3154
      <translation>DWire</translation>
3155
    </message>
3156
    <message>
3157
      <location filename="../../DraftGui.py" line="714"/>
3158
      <source>Circle</source>
3159
      <translation></translation>
3160
    </message>
3161
    <message>
3162
      <location filename="../../DraftGui.py" line="719"/>
3163
      <source>Arc</source>
3164
      <translation></translation>
3165
    </message>
3166
    <message>
3167
      <location filename="../../DraftGui.py" line="724"/>
3168
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="289"/>
3169
      <source>Rotate</source>
3170
      <translation>旋轉</translation>
3171
    </message>
3172
    <message>
3173
      <location filename="../../DraftGui.py" line="728"/>
3174
      <source>Point</source>
3175
      <translation></translation>
3176
    </message>
3177
    <message>
3178
      <location filename="../../DraftGui.py" line="756"/>
3179
      <source>Label</source>
3180
      <translation>標籤</translation>
3181
    </message>
3182
    <message>
3183
      <location filename="../../DraftGui.py" line="758"/>
3184
      <source>Label type</source>
3185
      <translation>標籤類型</translation>
3186
    </message>
3187
    <message>
3188
      <location filename="../../DraftGui.py" line="774"/>
3189
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="241"/>
3190
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="258"/>
3191
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="323"/>
3192
      <source>Offset</source>
3193
      <translation>偏移</translation>
3194
    </message>
3195
    <message>
3196
      <location filename="../../DraftGui.py" line="779"/>
3197
      <location filename="../../DraftGui.py" line="797"/>
3198
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="212"/>
3199
      <source>Distance</source>
3200
      <translation>距離</translation>
3201
    </message>
3202
    <message>
3203
      <location filename="../../DraftGui.py" line="780"/>
3204
      <location filename="../../DraftGui.py" line="798"/>
3205
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="214"/>
3206
      <source>Offset distance</source>
3207
      <translation>偏移距離</translation>
3208
    </message>
3209
    <message>
3210
      <location filename="../../DraftGui.py" line="794"/>
3211
      <source>Trimex</source>
3212
      <translation>修剪及延伸</translation>
3213
    </message>
3214
    <message>
3215
      <location filename="../../DraftGui.py" line="872"/>
3216
      <location filename="../../DraftGui.py" line="873"/>
3217
      <location filename="../../DraftGui.py" line="874"/>
3218
      <location filename="../../DraftGui.py" line="876"/>
3219
      <location filename="../../DraftGui.py" line="877"/>
3220
      <location filename="../../DraftGui.py" line="878"/>
3221
      <source>Local {}</source>
3222
      <translation>區域 {}</translation>
3223
    </message>
3224
    <message>
3225
      <location filename="../../DraftGui.py" line="880"/>
3226
      <location filename="../../DraftGui.py" line="881"/>
3227
      <location filename="../../DraftGui.py" line="882"/>
3228
      <location filename="../../DraftGui.py" line="884"/>
3229
      <location filename="../../DraftGui.py" line="885"/>
3230
      <location filename="../../DraftGui.py" line="886"/>
3231
      <source>Global {}</source>
3232
      <translation>全域 {}</translation>
3233
    </message>
3234
    <message>
3235
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1455"/>
3236
      <source>Autogroup:</source>
3237
      <translation>自動群組:</translation>
3238
    </message>
3239
    <message>
3240
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1743"/>
3241
      <source>Faces</source>
3242
      <translation></translation>
3243
    </message>
3244
    <message>
3245
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1744"/>
3246
      <source>Remove</source>
3247
      <translation>移除</translation>
3248
    </message>
3249
    <message>
3250
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1745"/>
3251
      <source>Add</source>
3252
      <translation>新增</translation>
3253
    </message>
3254
    <message>
3255
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1746"/>
3256
      <source>Facebinder elements</source>
3257
      <translation>面連接器元件</translation>
3258
    </message>
3259
    <message>
3260
      <location filename="../../InitGui.py" line="46"/>
3261
      <source>Draft</source>
3262
      <translation>吃水</translation>
3263
    </message>
3264
    <message>
3265
      <location filename="../../importDWG.py" line="290"/>
3266
      <location filename="../../importDWG.py" line="308"/>
3267
      <location filename="../../importDWG.py" line="327"/>
3268
      <location filename="../../importDWG.py" line="373"/>
3269
      <location filename="../../importDWG.py" line="387"/>
3270
      <location filename="../../importDWG.py" line="398"/>
3271
      <source>Converting:</source>
3272
      <translation>正在轉換:</translation>
3273
    </message>
3274
    <message>
3275
      <location filename="../../importDWG.py" line="294"/>
3276
      <location filename="../../importDWG.py" line="313"/>
3277
      <location filename="../../importDWG.py" line="331"/>
3278
      <source>Conversion successful</source>
3279
      <translation>轉換成功</translation>
3280
    </message>
3281
    <message>
3282
      <location filename="../../importDWG.py" line="299"/>
3283
      <location filename="../../importDWG.py" line="378"/>
3284
      <source>LibreDWG converter not found</source>
3285
      <translation>找不到 LibreDWG 轉換器</translation>
3286
    </message>
3287
    <message>
3288
      <location filename="../../importDWG.py" line="318"/>
3289
      <location filename="../../importDWG.py" line="392"/>
3290
      <source>ODA converter not found</source>
3291
      <translation>找不到 ODA 轉換器</translation>
3292
    </message>
3293
    <message>
3294
      <location filename="../../importDWG.py" line="336"/>
3295
      <location filename="../../importDWG.py" line="403"/>
3296
      <source>QCAD converter not found</source>
3297
      <translation>找不到 QCAD 轉換器</translation>
3298
    </message>
3299
    <message>
3300
      <location filename="../../importDWG.py" line="341"/>
3301
      <location filename="../../importDWG.py" line="408"/>
3302
      <source>No suitable external DWG converter has been found.
3303
Please set one manually under menu Edit -&gt; Preferences -&gt; Import/Export -&gt; DWG
3304
For more information see:
3305
https://wiki.freecad.org/Import_Export_Preferences</source>
3306
      <translation>找不到適合的外部 DWG 轉換器。請在選單「編輯」-&gt;「偏好設定」-&gt;「匯入/匯出」-&gt;「DWG」下手動設置一個。
3307
更多資訊請參閱:
3308
https://wiki.freecad.org/Import_Export_Preferences</translation>
3309
    </message>
3310
    <message>
3311
      <location filename="../../importDWG.py" line="281"/>
3312
      <source>Error during DWG conversion.
3313
Try moving the DWG file to a directory path without spaces and non-english characters,
3314
or try saving to a lower DWG version.</source>
3315
      <translation>在DWG轉換過程中發生錯誤。
3316
請將DWG文件移動到不包含空格和非英語字母的目錄路徑,或者嘗試保存為更低版本的DWG文件。</translation>
3317
    </message>
3318
    <message>
3319
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="853"/>
3320
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="126"/>
3321
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="138"/>
3322
      <source>All Shapes must be coplanar</source>
3323
      <translation>所有形狀必須在同一平面上</translation>
3324
    </message>
3325
    <message>
3326
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="861"/>
3327
      <source>Selected Shapes must define a plane</source>
3328
      <translation>所選的形狀必須定義一個平面</translation>
3329
    </message>
3330
    <message>
3331
      <location filename="../../importDXF.py" line="147"/>
3332
      <source>The DXF import/export libraries needed by FreeCAD to handle
3333
the DXF format were not found on this system.
3334
Please either enable FreeCAD to download these libraries:
3335
  1 - Load Draft workbench
3336
  2 - Menu Edit &gt; Preferences &gt; Import-Export &gt; DXF &gt; Enable downloads
3337
Or download these libraries manually, as explained on
3338
https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer
3339
To enabled FreeCAD to download these libraries, answer Yes.</source>
3340
      <translation>此系統並無FreeCAD所需用來匯入/匯出DXF格式之函式庫,可啟動FreeCAD來下載這些函式庫:
3341
1-載入草稿工作台 (Draft workbench)
3342
2-選單 編輯&gt;偏好設定&gt;匯入-匯出&gt;DXF&gt;啟動下載
3343
或是手動下載這些函式庫,請參照
3344
https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer
3345
之說明啟動FreeCAD來下載這些函式庫,並回答確定。</translation>
3346
    </message>
3347
    <message>
3348
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1296"/>
3349
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1297"/>
3350
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1566"/>
3351
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1567"/>
3352
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="52"/>
3353
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="59"/>
3354
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="66"/>
3355
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="152"/>
3356
      <source>Custom</source>
3357
      <translation>自訂</translation>
3358
    </message>
3359
    <message>
3360
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="139"/>
3361
      <source>Unable to convert input into a scale factor</source>
3362
      <translation>無法將輸入轉為縮放因數</translation>
3363
    </message>
3364
    <message>
3365
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="153"/>
3366
      <source>Set custom scale</source>
3367
      <translation>設定自訂縮放</translation>
3368
    </message>
3369
    <message>
3370
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="155"/>
3371
      <source>Set custom annotation scale in format x:x, x=x</source>
3372
      <translation>設定自訂註解比例,格式為 x:x,其中 x=x。</translation>
3373
    </message>
3374
    <message>
3375
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="209"/>
3376
      <source>Set the scale used by draft annotation tools</source>
3377
      <translation>設定由草稿標註工具使用的縮放比例</translation>
3378
    </message>
3379
    <message>
3380
      <location filename="../../draftutils/groups.py" line="95"/>
3381
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="827"/>
3382
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1069"/>
3383
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="169"/>
3384
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="329"/>
3385
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="194"/>
3386
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="89"/>
3387
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="92"/>
3388
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="178"/>
3389
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="212"/>
3390
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="301"/>
3391
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="421"/>
3392
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="535"/>
3393
      <location filename="../../draftmake/make_array.py" line="85"/>
3394
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="54"/>
3395
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="143"/>
3396
      <location filename="../../draftfunctions/cut.py" line="57"/>
3397
      <source>No active document. Aborting.</source>
3398
      <translation>無活動中文件。中止。</translation>
3399
    </message>
3400
    <message>
3401
      <location filename="../../draftutils/groups.py" line="131"/>
3402
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="835"/>
3403
      <source>Wrong input: object {} not in document.</source>
3404
      <translation type="unfinished">Wrong input: object {} not in document.</translation>
3405
    </message>
3406
    <message>
3407
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="160"/>
3408
      <source>Unable to insert new object into a scaled part</source>
3409
      <translation>無法將新物件插入到已縮放的零件中</translation>
3410
    </message>
3411
    <message>
3412
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="266"/>
3413
      <source>Symbol not implemented. Using a default symbol.</source>
3414
      <translation>符號尚未被實作出來。使用一預設符號。</translation>
3415
    </message>
3416
    <message>
3417
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="711"/>
3418
      <source>image is Null</source>
3419
      <translation>影像為空</translation>
3420
    </message>
3421
    <message>
3422
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="717"/>
3423
      <source>filename does not exist on the system or in the resource file</source>
3424
      <translation>檔名在系統中或資源檔案中不存在</translation>
3425
    </message>
3426
    <message>
3427
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="776"/>
3428
      <source>unable to load texture</source>
3429
      <translation>無法載入紋理</translation>
3430
    </message>
3431
    <message>
3432
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="841"/>
3433
      <source>Does not have 'ViewObject.RootNode'.</source>
3434
      <translation>沒有 'ViewObject.RootNode' 屬性。</translation>
3435
    </message>
3436
    <message>
3437
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="650"/>
3438
      <source>Solids:</source>
3439
      <translation>實體:</translation>
3440
    </message>
3441
    <message>
3442
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="651"/>
3443
      <source>Faces:</source>
3444
      <translation>面:</translation>
3445
    </message>
3446
    <message>
3447
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="652"/>
3448
      <source>Wires:</source>
3449
      <translation>線:</translation>
3450
    </message>
3451
    <message>
3452
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="653"/>
3453
      <source>Edges:</source>
3454
      <translation>邊:</translation>
3455
    </message>
3456
    <message>
3457
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="654"/>
3458
      <source>Vertices:</source>
3459
      <translation>頂點:</translation>
3460
    </message>
3461
    <message>
3462
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="658"/>
3463
      <source>Face</source>
3464
      <translation></translation>
3465
    </message>
3466
    <message>
3467
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="663"/>
3468
      <source>Wire</source>
3469
      <translation></translation>
3470
    </message>
3471
    <message>
3472
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="695"/>
3473
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="699"/>
3474
      <source>different types</source>
3475
      <translation>不同類型</translation>
3476
    </message>
3477
    <message>
3478
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="709"/>
3479
      <source>Objects have different placements. Distance between the two base points: </source>
3480
      <translation>物件有不同的放置點。兩個基本點之間的距離是: </translation>
3481
    </message>
3482
    <message>
3483
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="712"/>
3484
      <source>has a different value</source>
3485
      <translation>有一不同的值</translation>
3486
    </message>
3487
    <message>
3488
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="715"/>
3489
      <source>doesn't exist in one of the objects</source>
3490
      <translation>不存在於其中一個物件中</translation>
3491
    </message>
3492
    <message>
3493
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="883"/>
3494
      <source>%s shares a base with %d other objects. Please check if you want to modify this.</source>
3495
      <translation>%s 與其他 %d 個物件共享一個基礎物件。請檢查您是否要修改此共享。</translation>
3496
    </message>
3497
    <message>
3498
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="889"/>
3499
      <source>%s cannot be modified because its placement is readonly.</source>
3500
      <translation>%s 無法被修改因為其放置是唯讀的。</translation>
3501
    </message>
3502
    <message>
3503
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1032"/>
3504
      <source>Wrong input: unknown document {}</source>
3505
      <translation type="unfinished">Wrong input: unknown document {}</translation>
3506
    </message>
3507
    <message>
3508
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1110"/>
3509
      <source>This function will be deprecated in </source>
3510
      <translation>此功能將會在未來棄用 </translation>
3511
    </message>
3512
    <message>
3513
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1111"/>
3514
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1114"/>
3515
      <source>Please use </source>
3516
      <translation>請使用 </translation>
3517
    </message>
3518
    <message>
3519
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1114"/>
3520
      <source>This function will be deprecated. </source>
3521
      <translation>此功能將會在未來被棄用。 </translation>
3522
    </message>
3523
    <message>
3524
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="102"/>
3525
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="79"/>
3526
      <source>Please select exactly two objects, the base object and the path object, before calling this command.</source>
3527
      <translation>在呼叫此命令前,請選擇正好兩個物件,基礎物件與路徑物件。</translation>
3528
    </message>
3529
    <message>
3530
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="147"/>
3531
      <source>Path array</source>
3532
      <translation>路徑陣列</translation>
3533
    </message>
3534
    <message>
3535
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="79"/>
3536
      <source>Pick target point</source>
3537
      <translation>挑選目標點</translation>
3538
    </message>
3539
    <message>
3540
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="152"/>
3541
      <source>Create Label</source>
3542
      <translation>建立標籤</translation>
3543
    </message>
3544
    <message>
3545
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="186"/>
3546
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="213"/>
3547
      <source>Pick endpoint of leader line</source>
3548
      <translation>挑選指線終點</translation>
3549
    </message>
3550
    <message>
3551
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="196"/>
3552
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="223"/>
3553
      <source>Pick text position</source>
3554
      <translation>挑選文字位置</translation>
3555
    </message>
3556
    <message>
3557
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="82"/>
3558
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="71"/>
3559
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="123"/>
3560
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="66"/>
3561
      <source>Pick first point</source>
3562
      <translation>挑選第一個點</translation>
3563
    </message>
3564
    <message>
3565
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="162"/>
3566
      <source>Create Line</source>
3567
      <translation>建立線</translation>
3568
    </message>
3569
    <message>
3570
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="184"/>
3571
      <source>Create Wire</source>
3572
      <translation>建立線</translation>
3573
    </message>
3574
    <message>
3575
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="355"/>
3576
      <source>Polyline</source>
3577
      <translation>折線</translation>
3578
    </message>
3579
    <message>
3580
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="217"/>
3581
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="225"/>
3582
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="232"/>
3583
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="240"/>
3584
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="250"/>
3585
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="140"/>
3586
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="145"/>
3587
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="151"/>
3588
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="154"/>
3589
      <source>Pick next point</source>
3590
      <translation>挑選下一個點</translation>
3591
    </message>
3592
    <message>
3593
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="322"/>
3594
      <source>Unable to create a Wire from selected objects</source>
3595
      <translation>無法從被選物件建立線段</translation>
3596
    </message>
3597
    <message>
3598
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="347"/>
3599
      <source>Convert to Wire</source>
3600
      <translation>轉換成線</translation>
3601
    </message>
3602
    <message>
3603
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="64"/>
3604
      <source>Select an object to join</source>
3605
      <translation>選擇一個物件來加入</translation>
3606
    </message>
3607
    <message>
3608
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="87"/>
3609
      <source>Join lines</source>
3610
      <translation>連接線段</translation>
3611
    </message>
3612
    <message>
3613
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="98"/>
3614
      <source>Selection:</source>
3615
      <translation>選擇:</translation>
3616
    </message>
3617
    <message>
3618
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="76"/>
3619
      <source>Pick location point</source>
3620
      <translation>挑選位置點</translation>
3621
    </message>
3622
    <message>
3623
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="126"/>
3624
      <source>Create Text</source>
3625
      <translation>建立文字</translation>
3626
    </message>
3627
    <message>
3628
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="67"/>
3629
      <source>Select an object to convert.</source>
3630
      <translation>選擇一個物件進行轉換</translation>
3631
    </message>
3632
    <message>
3633
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="100"/>
3634
      <source>Convert to Sketch</source>
3635
      <translation>轉換為草圖</translation>
3636
    </message>
3637
    <message>
3638
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="115"/>
3639
      <source>Convert to Draft</source>
3640
      <translation>轉換為草稿</translation>
3641
    </message>
3642
    <message>
3643
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="144"/>
3644
      <source>Convert Draft/Sketch</source>
3645
      <translation>轉換為草稿/草圖</translation>
3646
    </message>
3647
    <message>
3648
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="78"/>
3649
      <source>Select an object to move</source>
3650
      <translation>選擇一個物件來移動</translation>
3651
    </message>
3652
    <message>
3653
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="100"/>
3654
      <source>Pick start point</source>
3655
      <translation>挑選開始點</translation>
3656
    </message>
3657
    <message>
3658
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="166"/>
3659
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="313"/>
3660
      <source>Pick end point</source>
3661
      <translation>挑選終點</translation>
3662
    </message>
3663
    <message>
3664
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="215"/>
3665
      <source>Move</source>
3666
      <translation>移動</translation>
3667
    </message>
3668
    <message>
3669
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="218"/>
3670
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="292"/>
3671
      <source>Some subelements could not be moved.</source>
3672
      <translation>某些子元件集無法被移動。</translation>
3673
    </message>
3674
    <message>
3675
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="88"/>
3676
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="78"/>
3677
      <source>Pick center point</source>
3678
      <translation>挑選中心點</translation>
3679
    </message>
3680
    <message>
3681
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="254"/>
3682
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="270"/>
3683
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="409"/>
3684
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="196"/>
3685
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="207"/>
3686
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="268"/>
3687
      <source>Pick radius</source>
3688
      <translation>選擇半徑</translation>
3689
    </message>
3690
    <message>
3691
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="277"/>
3692
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="278"/>
3693
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="444"/>
3694
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="445"/>
3695
      <source>Start angle</source>
3696
      <translation>起始角度</translation>
3697
    </message>
3698
    <message>
3699
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="283"/>
3700
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="450"/>
3701
      <source>Pick start angle</source>
3702
      <translation>挑選起始角度</translation>
3703
    </message>
3704
    <message>
3705
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="285"/>
3706
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="286"/>
3707
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="452"/>
3708
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="453"/>
3709
      <source>Aperture angle</source>
3710
      <translation>孔徑角</translation>
3711
    </message>
3712
    <message>
3713
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="292"/>
3714
      <source>Pick aperture</source>
3715
      <translation>挑選孔徑</translation>
3716
    </message>
3717
    <message>
3718
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="319"/>
3719
      <source>Create Circle (Part)</source>
3720
      <translation>建立圓形(零件)</translation>
3721
    </message>
3722
    <message>
3723
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="337"/>
3724
      <source>Create Circle</source>
3725
      <translation>建立圓形</translation>
3726
    </message>
3727
    <message>
3728
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="368"/>
3729
      <source>Create Arc (Part)</source>
3730
      <translation>建立弧線(零件)</translation>
3731
    </message>
3732
    <message>
3733
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="388"/>
3734
      <source>Create Arc</source>
3735
      <translation>建立弧線</translation>
3736
    </message>
3737
    <message>
3738
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="462"/>
3739
      <source>Pick aperture angle</source>
3740
      <translation>挑選孔徑角</translation>
3741
    </message>
3742
    <message>
3743
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="505"/>
3744
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="547"/>
3745
      <source>Arc by 3 points</source>
3746
      <translation>由 3 點所構成的弧線</translation>
3747
    </message>
3748
    <message>
3749
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="566"/>
3750
      <source>Create Arc by 3 points</source>
3751
      <translation type="unfinished">Create Arc by 3 points</translation>
3752
    </message>
3753
    <message>
3754
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="53"/>
3755
      <source>Toggle grid</source>
3756
      <translation>切換格線</translation>
3757
    </message>
3758
    <message>
3759
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="109"/>
3760
      <source>Select an object to edit</source>
3761
      <translation>選擇一物件來編輯</translation>
3762
    </message>
3763
    <message>
3764
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="290"/>
3765
      <source>Select a Draft object to edit</source>
3766
      <translation>選取一個草稿物件以進行編輯</translation>
3767
    </message>
3768
    <message>
3769
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="476"/>
3770
      <source>Edit node</source>
3771
      <translation>編輯節點</translation>
3772
    </message>
3773
    <message>
3774
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="531"/>
3775
      <source>No edit point found for selected object</source>
3776
      <translation>找不到選定物件的編輯點</translation>
3777
    </message>
3778
    <message>
3779
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="787"/>
3780
      <source>Too many objects selected, max number set to:</source>
3781
      <translation>太多物件被選取,最大值設為:</translation>
3782
    </message>
3783
    <message>
3784
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="795"/>
3785
      <source>: this object is not editable</source>
3786
      <translation>:此物件是不可編輯的</translation>
3787
    </message>
3788
    <message>
3789
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="67"/>
3790
      <source>Annotation style editor</source>
3791
      <translation>註解樣式編輯器</translation>
3792
    </message>
3793
    <message>
3794
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="215"/>
3795
      <source>Create new style</source>
3796
      <translation type="unfinished">Create new style</translation>
3797
    </message>
3798
    <message>
3799
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="216"/>
3800
      <source>Style name:</source>
3801
      <translation type="unfinished">Style name:</translation>
3802
    </message>
3803
    <message>
3804
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="222"/>
3805
      <source>Style name required</source>
3806
      <translation type="unfinished">Style name required</translation>
3807
    </message>
3808
    <message>
3809
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="223"/>
3810
      <source>No style name specified</source>
3811
      <translation type="unfinished">No style name specified</translation>
3812
    </message>
3813
    <message>
3814
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="227"/>
3815
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="280"/>
3816
      <source>Style exists</source>
3817
      <translation type="unfinished">Style exists</translation>
3818
    </message>
3819
    <message>
3820
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="228"/>
3821
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="281"/>
3822
      <source>This style name already exists</source>
3823
      <translation type="unfinished">This style name already exists</translation>
3824
    </message>
3825
    <message>
3826
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="256"/>
3827
      <source>Style in use</source>
3828
      <translation type="unfinished">Style in use</translation>
3829
    </message>
3830
    <message>
3831
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="257"/>
3832
      <source>This style is used by some objects in this document. Are you sure?</source>
3833
      <translation type="unfinished">This style is used by some objects in this document. Are you sure?</translation>
3834
    </message>
3835
    <message>
3836
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="271"/>
3837
      <source>Rename style</source>
3838
      <translation type="unfinished">Rename style</translation>
3839
    </message>
3840
    <message>
3841
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="272"/>
3842
      <source>New name:</source>
3843
      <translation type="unfinished">New name:</translation>
3844
    </message>
3845
    <message>
3846
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="293"/>
3847
      <source>Open styles file</source>
3848
      <translation>開啟樣式檔案</translation>
3849
    </message>
3850
    <message>
3851
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="295"/>
3852
      <source>JSON files (*.json *.JSON)</source>
3853
      <translation>JSON 檔(*.json *.JSON)</translation>
3854
    </message>
3855
    <message>
3856
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="315"/>
3857
      <source>JSON file (*.json)</source>
3858
      <translation>JSON檔 (*.json)</translation>
3859
    </message>
3860
    <message>
3861
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="313"/>
3862
      <source>Save styles file</source>
3863
      <translation>儲存樣式檔案</translation>
3864
    </message>
3865
    <message>
3866
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="69"/>
3867
      <source>Select an object to project</source>
3868
      <translation>選取一個物件至專案</translation>
3869
    </message>
3870
    <message>
3871
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="122"/>
3872
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="134"/>
3873
      <source>Create Point</source>
3874
      <translation>建立點</translation>
3875
    </message>
3876
    <message>
3877
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="79"/>
3878
      <source>Select an object to rotate</source>
3879
      <translation>選擇一個物件來旋轉</translation>
3880
    </message>
3881
    <message>
3882
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="99"/>
3883
      <source>Pick rotation center</source>
3884
      <translation>挑選旋轉中心</translation>
3885
    </message>
3886
    <message>
3887
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="191"/>
3888
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="395"/>
3889
      <source>Base angle</source>
3890
      <translation>底角</translation>
3891
    </message>
3892
    <message>
3893
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="192"/>
3894
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="396"/>
3895
      <source>The base angle you wish to start the rotation from</source>
3896
      <translation>您希望自哪個底角開始旋轉</translation>
3897
    </message>
3898
    <message>
3899
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="197"/>
3900
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="399"/>
3901
      <source>Pick base angle</source>
3902
      <translation>挑選底角</translation>
3903
    </message>
3904
    <message>
3905
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="203"/>
3906
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="408"/>
3907
      <source>Rotation</source>
3908
      <translation>旋轉</translation>
3909
    </message>
3910
    <message>
3911
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="204"/>
3912
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="409"/>
3913
      <source>The amount of rotation you wish to perform.
3914
The final angle will be the base angle plus this amount.</source>
3915
      <translation>您希望進行的旋轉量。
3916
最終角度將是底角加上這個量。</translation>
3917
    </message>
3918
    <message>
3919
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="211"/>
3920
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="417"/>
3921
      <source>Pick rotation angle</source>
3922
      <translation>挑選旋轉角度</translation>
3923
    </message>
3924
    <message>
3925
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="66"/>
3926
      <source>Add to group</source>
3927
      <translation>加入群組</translation>
3928
    </message>
3929
    <message>
3930
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="69"/>
3931
      <source>Ungroup</source>
3932
      <translation>取消群組</translation>
3933
    </message>
3934
    <message>
3935
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="71"/>
3936
      <source>Add new group</source>
3937
      <translation>添加新的分组</translation>
3938
    </message>
3939
    <message>
3940
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="160"/>
3941
      <source>Select group</source>
3942
      <translation>選取群組</translation>
3943
    </message>
3944
    <message>
3945
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="194"/>
3946
      <source>No new selection. You must select non-empty groups or objects inside groups.</source>
3947
      <translation>沒有新的選擇。您必須選擇非空群組或群組內的物件。</translation>
3948
    </message>
3949
    <message>
3950
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="204"/>
3951
      <source>Autogroup</source>
3952
      <translation>自動群組</translation>
3953
    </message>
3954
    <message>
3955
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="250"/>
3956
      <source>Add new Layer</source>
3957
      <translation>新增圖層</translation>
3958
    </message>
3959
    <message>
3960
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="304"/>
3961
      <source>Add to construction group</source>
3962
      <translation>添加到建構群組</translation>
3963
    </message>
3964
    <message>
3965
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="354"/>
3966
      <source>Add a new group with a given name</source>
3967
      <translation>以給定名稱來增加一個新群組</translation>
3968
    </message>
3969
    <message>
3970
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="382"/>
3971
      <source>Add group</source>
3972
      <translation>新增群組</translation>
3973
    </message>
3974
    <message>
3975
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="384"/>
3976
      <source>Group name</source>
3977
      <translation>群組名稱</translation>
3978
    </message>
3979
    <message>
3980
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="391"/>
3981
      <source>Group</source>
3982
      <translation>群組</translation>
3983
    </message>
3984
    <message>
3985
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="55"/>
3986
      <source>Flip dimension</source>
3987
      <translation>翻轉標註</translation>
3988
    </message>
3989
    <message>
3990
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_sketcher_objects.py" line="63"/>
3991
      <source>Sketch is too complex to edit: it is suggested to use sketcher default editor</source>
3992
      <translation>草圖太複雜而無法編輯;建議使用草圖預設編輯器</translation>
3993
    </message>
3994
    <message>
3995
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="77"/>
3996
      <source>Fillet radius</source>
3997
      <translation>圓角半徑</translation>
3998
    </message>
3999
    <message>
4000
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="80"/>
4001
      <source>Radius of fillet</source>
4002
      <translation>圓角的半徑</translation>
4003
    </message>
4004
    <message>
4005
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="108"/>
4006
      <source>Enter radius.</source>
4007
      <translation>輸入半徑。</translation>
4008
    </message>
4009
    <message>
4010
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="146"/>
4011
      <source>Fillet cannot be created</source>
4012
      <translation>無法建立倒角</translation>
4013
    </message>
4014
    <message>
4015
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="171"/>
4016
      <source>Create fillet</source>
4017
      <translation>建立圓角</translation>
4018
    </message>
4019
    <message>
4020
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="69"/>
4021
      <source>Polygon</source>
4022
      <translation>多邊形</translation>
4023
    </message>
4024
    <message>
4025
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="232"/>
4026
      <source>Create Polygon (Part)</source>
4027
      <translation>建立多邊形 (零件)</translation>
4028
    </message>
4029
    <message>
4030
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="251"/>
4031
      <source>Create Polygon</source>
4032
      <translation>建立多邊形</translation>
4033
    </message>
4034
    <message>
4035
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="64"/>
4036
      <source>Click anywhere on a line to split it.</source>
4037
      <translation>點擊一線條的任何位置以分割它。</translation>
4038
    </message>
4039
    <message>
4040
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="107"/>
4041
      <source>Split line</source>
4042
      <translation>分割線</translation>
4043
    </message>
4044
    <message>
4045
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="94"/>
4046
      <source>Select objects to trim or extend</source>
4047
      <translation>選取要修剪或延伸的物件</translation>
4048
    </message>
4049
    <message>
4050
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="173"/>
4051
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="143"/>
4052
      <source>Pick distance</source>
4053
      <translation>挑選距離</translation>
4054
    </message>
4055
    <message>
4056
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="219"/>
4057
      <source>Offset angle</source>
4058
      <translation>偏移角度</translation>
4059
    </message>
4060
    <message>
4061
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="479"/>
4062
      <source>Unable to trim these objects, only Draft wires and arcs are supported.</source>
4063
      <translation>無法修剪這些物件,僅支援草稿線段及弧</translation>
4064
    </message>
4065
    <message>
4066
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="484"/>
4067
      <source>Unable to trim these objects, too many wires</source>
4068
      <translation>過多線段導致這些物件無法修剪</translation>
4069
    </message>
4070
    <message>
4071
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="501"/>
4072
      <source>These objects don't intersect.</source>
4073
      <translation>這些物件並未相交</translation>
4074
    </message>
4075
    <message>
4076
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="504"/>
4077
      <source>Too many intersection points.</source>
4078
      <translation>過多交錯點</translation>
4079
    </message>
4080
    <message>
4081
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="68"/>
4082
      <source>B-Spline</source>
4083
      <translation>B-Spline 曲線</translation>
4084
    </message>
4085
    <message>
4086
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="120"/>
4087
      <source>Spline has been closed</source>
4088
      <translation>Spline 曲線已封閉</translation>
4089
    </message>
4090
    <message>
4091
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="131"/>
4092
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="143"/>
4093
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="382"/>
4094
      <source>Last point has been removed</source>
4095
      <translation>最後一點已被移除</translation>
4096
    </message>
4097
    <message>
4098
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="183"/>
4099
      <source>Create B-spline</source>
4100
      <translation>建立 B-Spline 曲線</translation>
4101
    </message>
4102
    <message>
4103
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="66"/>
4104
      <source>Change Style</source>
4105
      <translation>變更樣式</translation>
4106
    </message>
4107
    <message>
4108
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="93"/>
4109
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="601"/>
4110
      <source>This object does not support possible coincident points, please try again.</source>
4111
      <translation>此物件不支援可能的重合點,請再試一次。</translation>
4112
    </message>
4113
    <message>
4114
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="110"/>
4115
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="618"/>
4116
      <source>Delete point</source>
4117
      <translation>刪除點</translation>
4118
    </message>
4119
    <message>
4120
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="115"/>
4121
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="626"/>
4122
      <source>Add point</source>
4123
      <translation>新增點</translation>
4124
    </message>
4125
    <message>
4126
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="125"/>
4127
      <source>Open wire</source>
4128
      <translation>開放線</translation>
4129
    </message>
4130
    <message>
4131
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="128"/>
4132
      <source>Close wire</source>
4133
      <translation>閉合線</translation>
4134
    </message>
4135
    <message>
4136
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="133"/>
4137
      <source>Reverse wire</source>
4138
      <translation>反向線段</translation>
4139
    </message>
4140
    <message>
4141
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="177"/>
4142
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="839"/>
4143
      <source>Active object must have more than two points/nodes</source>
4144
      <translation>活動物件必須具有兩個以上的點或節點</translation>
4145
    </message>
4146
    <message>
4147
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="200"/>
4148
      <source>Open spline</source>
4149
      <translation>開放 spline 曲線</translation>
4150
    </message>
4151
    <message>
4152
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="203"/>
4153
      <source>Close spline</source>
4154
      <translation>封閉 spline 曲線</translation>
4155
    </message>
4156
    <message>
4157
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="206"/>
4158
      <source>Reverse spline</source>
4159
      <translation>反向 spline 曲線</translation>
4160
    </message>
4161
    <message>
4162
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="371"/>
4163
      <source>Move arc</source>
4164
      <translation>移動弧</translation>
4165
    </message>
4166
    <message>
4167
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="375"/>
4168
      <source>Set first angle</source>
4169
      <translation>設定起始角度</translation>
4170
    </message>
4171
    <message>
4172
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="379"/>
4173
      <source>Set last angle</source>
4174
      <translation>設定最後角度</translation>
4175
    </message>
4176
    <message>
4177
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="383"/>
4178
      <source>Set radius</source>
4179
      <translation>設定半徑</translation>
4180
    </message>
4181
    <message>
4182
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="408"/>
4183
      <source>Invert arc</source>
4184
      <translation>反向弧</translation>
4185
    </message>
4186
    <message>
4187
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="619"/>
4188
      <source>Make sharp</source>
4189
      <translation>建立銳角</translation>
4190
    </message>
4191
    <message>
4192
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="620"/>
4193
      <source>Make tangent</source>
4194
      <translation>建立相切</translation>
4195
    </message>
4196
    <message>
4197
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="621"/>
4198
      <source>Make symmetric</source>
4199
      <translation>建立對稱</translation>
4200
    </message>
4201
    <message>
4202
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="628"/>
4203
      <source>Reverse curve</source>
4204
      <translation>反向曲線</translation>
4205
    </message>
4206
    <message>
4207
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="634"/>
4208
      <source>Open curve</source>
4209
      <translation>開啟曲線</translation>
4210
    </message>
4211
    <message>
4212
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="637"/>
4213
      <source>Close curve</source>
4214
      <translation>關閉曲線</translation>
4215
    </message>
4216
    <message>
4217
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="751"/>
4218
      <source>Selection is not a Knot</source>
4219
      <translation>選擇不是一個結點</translation>
4220
    </message>
4221
    <message>
4222
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="778"/>
4223
      <source>Endpoint of BezCurve can't be smoothed</source>
4224
      <translation>貝茲曲線的終點不能平滑處理</translation>
4225
    </message>
4226
    <message>
4227
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="75"/>
4228
      <source>Bézier curve</source>
4229
      <translation>貝茲曲線</translation>
4230
    </message>
4231
    <message>
4232
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="135"/>
4233
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="346"/>
4234
      <source>Bézier curve has been closed</source>
4235
      <translation>貝茲曲線已封閉</translation>
4236
    </message>
4237
    <message>
4238
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="213"/>
4239
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="466"/>
4240
      <source>Create BezCurve</source>
4241
      <translation>建立貝茲曲線</translation>
4242
    </message>
4243
    <message>
4244
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="265"/>
4245
      <source>Cubic Bézier curve</source>
4246
      <translation>三次方貝茲曲線</translation>
4247
    </message>
4248
    <message>
4249
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="390"/>
4250
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="394"/>
4251
      <source>Click and drag to define next knot</source>
4252
      <translation>點擊並拖曳以定義下一個結點</translation>
4253
    </message>
4254
    <message>
4255
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="67"/>
4256
      <source>Ellipse</source>
4257
      <translation>橢圓</translation>
4258
    </message>
4259
    <message>
4260
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="129"/>
4261
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="146"/>
4262
      <source>Create Ellipse</source>
4263
      <translation>建立橢圓</translation>
4264
    </message>
4265
    <message>
4266
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="201"/>
4267
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="197"/>
4268
      <source>Pick opposite point</source>
4269
      <translation>挑選對點</translation>
4270
    </message>
4271
    <message>
4272
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="70"/>
4273
      <source>Select faces from existing objects</source>
4274
      <translation>選擇現存物件上的面</translation>
4275
    </message>
4276
    <message>
4277
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="87"/>
4278
      <source>Select an object to scale</source>
4279
      <translation>選擇一個物件來縮放</translation>
4280
    </message>
4281
    <message>
4282
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="108"/>
4283
      <source>Pick base point</source>
4284
      <translation>挑選基準點</translation>
4285
    </message>
4286
    <message>
4287
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="136"/>
4288
      <source>Pick reference distance from base point</source>
4289
      <translation>從基準點開始挑選參考距離</translation>
4290
    </message>
4291
    <message>
4292
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="206"/>
4293
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="236"/>
4294
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="359"/>
4295
      <source>Scale</source>
4296
      <translation>縮放</translation>
4297
    </message>
4298
    <message>
4299
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="209"/>
4300
      <source>Some subelements could not be scaled.</source>
4301
      <translation>某些子元件集無法被縮放。</translation>
4302
    </message>
4303
    <message>
4304
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="339"/>
4305
      <source>Unable to scale object:</source>
4306
      <translation>無法縮放物件:</translation>
4307
    </message>
4308
    <message>
4309
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="343"/>
4310
      <source>Unable to scale objects:</source>
4311
      <translation>無法縮放物件:</translation>
4312
    </message>
4313
    <message>
4314
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="346"/>
4315
      <source>This object type cannot be scaled directly. Please use the clone method.</source>
4316
      <translation>此物件類型無法直接進行縮放。請使用克隆方式。</translation>
4317
    </message>
4318
    <message>
4319
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="407"/>
4320
      <source>Pick new distance from base point</source>
4321
      <translation>從基準點開始挑選新距離</translation>
4322
    </message>
4323
    <message>
4324
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="63"/>
4325
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="155"/>
4326
      <source>Layer</source>
4327
      <translation></translation>
4328
    </message>
4329
    <message>
4330
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="95"/>
4331
      <source>Please select exactly two objects, the base object and the point object, before calling this command.</source>
4332
      <translation>在呼叫此命令前,請選擇正好兩個物件,基礎物件與點物件。</translation>
4333
    </message>
4334
    <message>
4335
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="113"/>
4336
      <source>Point array</source>
4337
      <translation>點陣列</translation>
4338
    </message>
4339
    <message>
4340
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="73"/>
4341
      <source>No active Draft Toolbar.</source>
4342
      <translation>無活動中的草稿工具列。</translation>
4343
    </message>
4344
    <message>
4345
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="93"/>
4346
      <source>Construction mode</source>
4347
      <translation>建構模式</translation>
4348
    </message>
4349
    <message>
4350
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="129"/>
4351
      <source>Toggle display mode</source>
4352
      <translation>切換顯示模式</translation>
4353
    </message>
4354
    <message>
4355
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="101"/>
4356
      <source>Dimension</source>
4357
      <translation>標註</translation>
4358
    </message>
4359
    <message>
4360
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="224"/>
4361
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="247"/>
4362
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="261"/>
4363
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="293"/>
4364
      <source>Create Dimension</source>
4365
      <translation>建立標註</translation>
4366
    </message>
4367
    <message>
4368
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="308"/>
4369
      <source>Create Dimension (radial)</source>
4370
      <translation>建立尺寸(圓弧)</translation>
4371
    </message>
4372
    <message>
4373
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="518"/>
4374
      <source>Edge too short!</source>
4375
      <translation>邊緣過短!</translation>
4376
    </message>
4377
    <message>
4378
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="528"/>
4379
      <source>Edges don't intersect!</source>
4380
      <translation>邊緣未相交!</translation>
4381
    </message>
4382
    <message>
4383
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="75"/>
4384
      <source>Select an object to stretch</source>
4385
      <translation>選擇一個物件來伸展</translation>
4386
    </message>
4387
    <message>
4388
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="127"/>
4389
      <source>Pick first point of selection rectangle</source>
4390
      <translation>挑選選擇矩形的第一個點</translation>
4391
    </message>
4392
    <message>
4393
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="162"/>
4394
      <source>Pick opposite point of selection rectangle</source>
4395
      <translation>挑選選擇矩形的對點</translation>
4396
    </message>
4397
    <message>
4398
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="171"/>
4399
      <source>Pick start point of displacement</source>
4400
      <translation>挑選位移的起始點</translation>
4401
    </message>
4402
    <message>
4403
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="235"/>
4404
      <source>Pick end point of displacement</source>
4405
      <translation>挑選位移的終點</translation>
4406
    </message>
4407
    <message>
4408
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="448"/>
4409
      <source>Turning one Rectangle into a Wire</source>
4410
      <translation>將一個矩形轉換成一個線段</translation>
4411
    </message>
4412
    <message>
4413
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="477"/>
4414
      <source>Stretch</source>
4415
      <translation>伸展</translation>
4416
    </message>
4417
    <message>
4418
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="62"/>
4419
      <source>Rectangle</source>
4420
      <translation>矩形</translation>
4421
    </message>
4422
    <message>
4423
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="124"/>
4424
      <source>Create Plane</source>
4425
      <translation>建立平面</translation>
4426
    </message>
4427
    <message>
4428
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="141"/>
4429
      <source>Create Rectangle</source>
4430
      <translation>建立矩形</translation>
4431
    </message>
4432
    <message>
4433
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="74"/>
4434
      <source>Select an object to mirror</source>
4435
      <translation>選擇要鏡射的物件</translation>
4436
    </message>
4437
    <message>
4438
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="92"/>
4439
      <source>Pick start point of mirror line</source>
4440
      <translation>選取鏡射對稱線之起始點</translation>
4441
    </message>
4442
    <message>
4443
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="119"/>
4444
      <source>Mirror</source>
4445
      <translation>鏡射</translation>
4446
    </message>
4447
    <message>
4448
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="164"/>
4449
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="190"/>
4450
      <source>Pick end point of mirror line</source>
4451
      <translation>拱選鏡射線終點</translation>
4452
    </message>
4453
    <message>
4454
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="101"/>
4455
      <source>Path twisted array</source>
4456
      <translation>路徑扭曲陣列</translation>
4457
    </message>
4458
    <message>
4459
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="81"/>
4460
      <source>Select an object to clone</source>
4461
      <translation>選擇一個物件來克隆</translation>
4462
    </message>
4463
    <message>
4464
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="94"/>
4465
      <source>Cannot clone object(s) without a Shape, aborting</source>
4466
      <translation type="unfinished">Cannot clone object(s) without a Shape, aborting</translation>
4467
    </message>
4468
    <message>
4469
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="98"/>
4470
      <source>Cannot clone object(s) without a Shape, skipping them</source>
4471
      <translation type="unfinished">Cannot clone object(s) without a Shape, skipping them</translation>
4472
    </message>
4473
    <message>
4474
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="64"/>
4475
      <source>Change slope</source>
4476
      <translation>改變斜率</translation>
4477
    </message>
4478
    <message>
4479
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="68"/>
4480
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="68"/>
4481
      <source>Select an object to upgrade</source>
4482
      <translation>選擇一個物件以進行升級</translation>
4483
    </message>
4484
    <message>
4485
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="86"/>
4486
      <source>Upgrade</source>
4487
      <translation>升級</translation>
4488
    </message>
4489
    <message>
4490
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="76"/>
4491
      <source>Select an object to offset</source>
4492
      <translation>選擇一個物件以進行偏移操作</translation>
4493
    </message>
4494
    <message>
4495
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="82"/>
4496
      <source>Offset only works on one object at a time.</source>
4497
      <translation>偏移操作一次僅適用於一個物件。</translation>
4498
    </message>
4499
    <message>
4500
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="92"/>
4501
      <source>Cannot offset this object type</source>
4502
      <translation>無法對這種物件類型進行偏移操作</translation>
4503
    </message>
4504
    <message>
4505
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="123"/>
4506
      <source>Offset of Bezier curves is currently not supported</source>
4507
      <translation>目前不支持貝茲曲線的偏移</translation>
4508
    </message>
4509
    <message>
4510
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="110"/>
4511
      <source>Create 2D view</source>
4512
      <translation>建立 2D 視圖</translation>
4513
    </message>
4514
    <message>
4515
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="77"/>
4516
      <source>Pick ShapeString location point</source>
4517
      <translation>挑選字串造型產生器定位點</translation>
4518
    </message>
4519
    <message>
4520
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="165"/>
4521
      <source>Create ShapeString</source>
4522
      <translation>建立字串造型產生器</translation>
4523
    </message>
4524
    <message>
4525
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="51"/>
4526
      <source>Heal</source>
4527
      <translation>修復</translation>
4528
    </message>
4529
    <message>
4530
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="86"/>
4531
      <source>Downgrade</source>
4532
      <translation>降級</translation>
4533
    </message>
4534
    <message>
4535
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="82"/>
4536
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="82"/>
4537
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="82"/>
4538
      <source>Task panel:</source>
4539
      <translation>工作面板:</translation>
4540
    </message>
4541
    <message>
4542
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="94"/>
4543
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="257"/>
4544
      <source>Polar array</source>
4545
      <translation>環形陣列</translation>
4546
    </message>
4547
    <message>
4548
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="186"/>
4549
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="199"/>
4550
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="206"/>
4551
      <source>At least one element must be selected.</source>
4552
      <translation>至少必須選擇一個元件。</translation>
4553
    </message>
4554
    <message>
4555
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="193"/>
4556
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="210"/>
4557
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="217"/>
4558
      <source>Selection is not suitable for array.</source>
4559
      <translation>選擇不適用在陣列上。</translation>
4560
    </message>
4561
    <message>
4562
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="194"/>
4563
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="320"/>
4564
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="211"/>
4565
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="359"/>
4566
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="218"/>
4567
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="365"/>
4568
      <source>Object:</source>
4569
      <translation>物件:</translation>
4570
    </message>
4571
    <message>
4572
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="198"/>
4573
      <source>Number of elements must be at least 2.</source>
4574
      <translation>元件數目必須至少為 2。</translation>
4575
    </message>
4576
    <message>
4577
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="202"/>
4578
      <source>The angle is above 360 degrees. It is set to this value to proceed.</source>
4579
      <translation>角度超過了360度。它被設置為這個值以繼續。</translation>
4580
    </message>
4581
    <message>
4582
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="205"/>
4583
      <source>The angle is below -360 degrees. It is set to this value to proceed.</source>
4584
      <translation>角度低於 -360 度。它被設置為這個值以繼續。</translation>
4585
    </message>
4586
    <message>
4587
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="291"/>
4588
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="330"/>
4589
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="335"/>
4590
      <source>Fuse:</source>
4591
      <translation>聯集:</translation>
4592
    </message>
4593
    <message>
4594
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="304"/>
4595
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="343"/>
4596
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="348"/>
4597
      <source>Create Link array:</source>
4598
      <translation>建立連結陣列:</translation>
4599
    </message>
4600
    <message>
4601
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="321"/>
4602
      <source>Number of elements:</source>
4603
      <translation>元件數目:</translation>
4604
    </message>
4605
    <message>
4606
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="322"/>
4607
      <source>Polar angle:</source>
4608
      <translation>極角:</translation>
4609
    </message>
4610
    <message>
4611
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="324"/>
4612
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="371"/>
4613
      <source>Center of rotation:</source>
4614
      <translation>旋轉中心點:</translation>
4615
    </message>
4616
    <message>
4617
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="82"/>
4618
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="94"/>
4619
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="267"/>
4620
      <source>Orthogonal array</source>
4621
      <translation>正交陣列</translation>
4622
    </message>
4623
    <message>
4624
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="203"/>
4625
      <source>Number of elements must be at least 1.</source>
4626
      <translation>元件數目必須至少為 1。</translation>
4627
    </message>
4628
    <message>
4629
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="360"/>
4630
      <source>Number of X elements:</source>
4631
      <translation>X 元件的數目:</translation>
4632
    </message>
4633
    <message>
4634
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="362"/>
4635
      <source>Interval X:</source>
4636
      <translation>間隔 X:</translation>
4637
    </message>
4638
    <message>
4639
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="365"/>
4640
      <source>Number of Y elements:</source>
4641
      <translation>Y 元件的數目:</translation>
4642
    </message>
4643
    <message>
4644
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="367"/>
4645
      <source>Interval Y:</source>
4646
      <translation>間隔 Y:</translation>
4647
    </message>
4648
    <message>
4649
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="370"/>
4650
      <source>Number of Z elements:</source>
4651
      <translation>Z 元件的數目:</translation>
4652
    </message>
4653
    <message>
4654
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="372"/>
4655
      <source>Interval Z:</source>
4656
      <translation>間隔 Z:</translation>
4657
    </message>
4658
    <message>
4659
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="54"/>
4660
      <source>ShapeString</source>
4661
      <translation>字串造型產生器</translation>
4662
    </message>
4663
    <message>
4664
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="68"/>
4665
      <source>Default</source>
4666
      <translation>預設</translation>
4667
    </message>
4668
    <message>
4669
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="82"/>
4670
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="94"/>
4671
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="288"/>
4672
      <source>Circular array</source>
4673
      <translation>圓形陣列</translation>
4674
    </message>
4675
    <message>
4676
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="210"/>
4677
      <source>Number of layers must be at least 2.</source>
4678
      <translation>層數必須至少為 2。</translation>
4679
    </message>
4680
    <message>
4681
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="222"/>
4682
      <source>Radial distance is zero. Resulting array may not look correct.</source>
4683
      <translation>徑向距離為零。生成的陣列可能看起來不正確。"</translation>
4684
    </message>
4685
    <message>
4686
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="224"/>
4687
      <source>Radial distance is negative. It is made positive to proceed.</source>
4688
      <translation>徑向距離為負數。它被變為正數以繼續進行。</translation>
4689
    </message>
4690
    <message>
4691
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="228"/>
4692
      <source>Tangential distance cannot be zero.</source>
4693
      <translation>切線距離不能為零。</translation>
4694
    </message>
4695
    <message>
4696
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="231"/>
4697
      <source>Tangential distance is negative. It is made positive to proceed.</source>
4698
      <translation>切線距離為負數。它會被轉為正數以繼續進行。</translation>
4699
    </message>
4700
    <message>
4701
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="366"/>
4702
      <source>Radial distance:</source>
4703
      <translation>徑向距離:</translation>
4704
    </message>
4705
    <message>
4706
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="367"/>
4707
      <source>Tangential distance:</source>
4708
      <translation>切線距離:</translation>
4709
    </message>
4710
    <message>
4711
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="368"/>
4712
      <source>Number of circular layers:</source>
4713
      <translation>圓形層數:</translation>
4714
    </message>
4715
    <message>
4716
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="369"/>
4717
      <source>Symmetry parameter:</source>
4718
      <translation>對稱參數:</translation>
4719
    </message>
4720
    <message>
4721
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="119"/>
4722
      <source>added 'Fuse', 'Justification', 'JustificationReference', 'KeepLeftMargin', 'ObliqueAngle' and 'ScaleToSize'  properties</source>
4723
      <translation>已加入 'Fuse', 'Justification', 'JustificationReference', 'KeepLeftMargin', 'ObliqueAngle' 與 'ScaleToSize'  屬性</translation>
4724
    </message>
4725
    <message>
4726
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="121"/>
4727
      <source>changed 'Tracking' property type</source>
4728
      <translation>已更改「追蹤 (Tracking)」屬性類型</translation>
4729
    </message>
4730
    <message>
4731
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="175"/>
4732
      <source>ShapeString: oblique angle must be in the -80 to +80 degree range</source>
4733
      <translation>字串造型產生器:斜角必須為 -80 到 +80 度範圍內</translation>
4734
    </message>
4735
    <message>
4736
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="187"/>
4737
      <source>ShapeString: string has no wires</source>
4738
      <translation>字串造型產生器:字串沒有線段</translation>
4739
    </message>
4740
    <message>
4741
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="221"/>
4742
      <source>ShapeString: face creation failed for one character</source>
4743
      <translation>字串造型產生器:一個字元的面創建失敗</translation>
4744
    </message>
4745
    <message>
4746
      <location filename="../../draftobjects/draft_annotation.py" line="77"/>
4747
      <source>added view property 'ScaleMultiplier'</source>
4748
      <translation>新增視圖屬性 'ScaleMultiplier'</translation>
4749
    </message>
4750
    <message>
4751
      <location filename="../../draftobjects/draft_annotation.py" line="80"/>
4752
      <source>added view property 'AnnotationStyle'</source>
4753
      <translation>新增視圖屬性「註解樣式 (AnnotationStyle)」</translation>
4754
    </message>
4755
    <message>
4756
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="311"/>
4757
      <source>, path object doesn't have 'Edges'.</source>
4758
      <translation>,路徑物件沒有'邊'。</translation>
4759
    </message>
4760
    <message>
4761
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="418"/>
4762
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="424"/>
4763
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="430"/>
4764
      <source>'PathObj' property will be migrated to 'PathObject'</source>
4765
      <translation>'PathObj' 屬性將會被遷移到 'PathObject'</translation>
4766
    </message>
4767
    <message>
4768
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="465"/>
4769
      <source>Start Offset too large for path length. Using zero instead.</source>
4770
      <translation>起始偏移過大超出路徑長度。將使用零值代替。</translation>
4771
    </message>
4772
    <message>
4773
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="471"/>
4774
      <source>End Offset too large for path length minus Start Offset. Using zero instead.</source>
4775
      <translation>結束偏移超出路徑長度減去開始偏移的範圍。將使用零值代替。</translation>
4776
    </message>
4777
    <message>
4778
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="533"/>
4779
      <source>Length of tangent vector is zero. Copy not aligned.</source>
4780
      <translation>切線向量的長度為零。副本未對齊。</translation>
4781
    </message>
4782
    <message>
4783
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="547"/>
4784
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="569"/>
4785
      <source>Length of normal vector is zero. Using a default axis instead.</source>
4786
      <translation>法線向量的長度為零。將使用預設軸代替。</translation>
4787
    </message>
4788
    <message>
4789
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="553"/>
4790
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="575"/>
4791
      <source>Tangent and normal vectors are parallel. Normal replaced by a default axis.</source>
4792
      <translation>切線和法向量平行。法線被替換為預設軸。</translation>
4793
    </message>
4794
    <message>
4795
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="565"/>
4796
      <source>Cannot calculate normal vector. Using the default normal instead.</source>
4797
      <translation>無法計算法向量。將使用預設法線。</translation>
4798
    </message>
4799
    <message>
4800
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="581"/>
4801
      <source>AlignMode {} is not implemented</source>
4802
      <translation>對齊模式 {} 並未實施</translation>
4803
    </message>
4804
    <message>
4805
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="140"/>
4806
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="156"/>
4807
      <source>added property 'ExtraPlacement'</source>
4808
      <translation>新增屬性 'ExtraPlacement'</translation>
4809
    </message>
4810
    <message>
4811
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="103"/>
4812
      <source>No shape found</source>
4813
      <translation>找不到形狀</translation>
4814
    </message>
4815
    <message>
4816
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="110"/>
4817
      <source>All Shapes must be planar</source>
4818
      <translation>所有形狀必須是平面的</translation>
4819
    </message>
4820
    <message>
4821
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="70"/>
4822
      <source>Two objects are needed.</source>
4823
      <translation type="unfinished">Two objects are needed.</translation>
4824
    </message>
4825
    <message>
4826
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="77"/>
4827
      <source>One object is not valid.</source>
4828
      <translation type="unfinished">One object is not valid.</translation>
4829
    </message>
4830
    <message>
4831
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="82"/>
4832
      <source>Radius is too large</source>
4833
      <translation>半徑太大</translation>
4834
    </message>
4835
    <message>
4836
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="124"/>
4837
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="129"/>
4838
      <source>Points:</source>
4839
      <translation>點:</translation>
4840
    </message>
4841
    <message>
4842
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="125"/>
4843
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="130"/>
4844
      <source>Wrong input: must be list or tuple of three points exactly.</source>
4845
      <translation>錯誤輸入:必須為正好為三個點的列表或元組。</translation>
4846
    </message>
4847
    <message>
4848
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="137"/>
4849
      <source>Placement:</source>
4850
      <translation>放置:</translation>
4851
    </message>
4852
    <message>
4853
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="138"/>
4854
      <source>Wrong input: incorrect type of placement.</source>
4855
      <translation>錯誤輸入:放置類型不正確。</translation>
4856
    </message>
4857
    <message>
4858
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="148"/>
4859
      <source>Wrong input: incorrect type of points.</source>
4860
      <translation>錯誤的輸入:點的類型不正確。</translation>
4861
    </message>
4862
    <message>
4863
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="154"/>
4864
      <source>Cannot generate shape:</source>
4865
      <translation>無法產生形狀:</translation>
4866
    </message>
4867
    <message>
4868
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="174"/>
4869
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="334"/>
4870
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="145"/>
4871
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="94"/>
4872
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="125"/>
4873
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="97"/>
4874
      <source>Wrong input: base_object not in document.</source>
4875
      <translation type="unfinished">Wrong input: base_object not in document.</translation>
4876
    </message>
4877
    <message>
4878
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="179"/>
4879
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="339"/>
4880
      <source>Wrong input: path_object not in document.</source>
4881
      <translation type="unfinished">Wrong input: path_object not in document.</translation>
4882
    </message>
4883
    <message>
4884
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="186"/>
4885
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="259"/>
4886
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="267"/>
4887
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="345"/>
4888
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="135"/>
4889
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="297"/>
4890
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="109"/>
4891
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="182"/>
4892
      <source>Wrong input: must be a number.</source>
4893
      <translation>錯誤輸入: 必須為一數字。</translation>
4894
    </message>
4895
    <message>
4896
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="194"/>
4897
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="244"/>
4898
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="252"/>
4899
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="202"/>
4900
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="218"/>
4901
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="224"/>
4902
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="231"/>
4903
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="339"/>
4904
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="355"/>
4905
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="470"/>
4906
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="541"/>
4907
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="567"/>
4908
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="574"/>
4909
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="147"/>
4910
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="115"/>
4911
      <source>Wrong input: must be a vector.</source>
4912
      <translation>錯誤輸入: 必須為一向量。</translation>
4913
    </message>
4914
    <message>
4915
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="206"/>
4916
      <source>Wrong input: must be a list or tuple of strings, or a single string.</source>
4917
      <translation>錯誤的輸入:必須是一個字串列表或元組,或單個字串。</translation>
4918
    </message>
4919
    <message>
4920
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="237"/>
4921
      <source>Wrong input: must be 'Original', 'Frenet', or 'Tangent'.</source>
4922
      <translation>錯誤輸入:必須是 'Original'、'Frenet' 或 'Tangent'。</translation>
4923
    </message>
4924
    <message>
4925
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="81"/>
4926
      <source>Wrong input: must be a number or vector.</source>
4927
      <translation>錯誤輸入: 必須是數字或向量。</translation>
4928
    </message>
4929
    <message>
4930
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="86"/>
4931
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="89"/>
4932
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="92"/>
4933
      <source>Input: single value expanded to vector.</source>
4934
      <translation>輸入:將單一值擴展為向量。</translation>
4935
    </message>
4936
    <message>
4937
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="108"/>
4938
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="140"/>
4939
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="103"/>
4940
      <source>Wrong input: must be an integer number.</source>
4941
      <translation>錯誤輸入: 必須為一整數。</translation>
4942
    </message>
4943
    <message>
4944
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="112"/>
4945
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="115"/>
4946
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="118"/>
4947
      <source>Input: number of elements must be at least 1. It is set to 1.</source>
4948
      <translation>輸入:元件數量必須至少為1。已被設為 1。</translation>
4949
    </message>
4950
    <message>
4951
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="212"/>
4952
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="117"/>
4953
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="113"/>
4954
      <source>Wrong input: must be a placement, a vector, or a rotation.</source>
4955
      <translation>錯誤輸入:必須是一個位置、一個向量或一個旋轉。</translation>
4956
    </message>
4957
    <message>
4958
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="223"/>
4959
      <source>Wrong input: target_object must not be a list.</source>
4960
      <translation type="unfinished">Wrong input: target_object must not be a list.</translation>
4961
    </message>
4962
    <message>
4963
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="228"/>
4964
      <source>Wrong input: target_object not in document.</source>
4965
      <translation type="unfinished">Wrong input: target_object not in document.</translation>
4966
    </message>
4967
    <message>
4968
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="240"/>
4969
      <source>Wrong input: subelements must be a list or tuple of strings, or a single string.</source>
4970
      <translation type="unfinished">Wrong input: subelements must be a list or tuple of strings, or a single string.</translation>
4971
    </message>
4972
    <message>
4973
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="251"/>
4974
      <source>Wrong input: subelement {} not in object.</source>
4975
      <translation type="unfinished">Wrong input: subelement {} not in object.</translation>
4976
    </message>
4977
    <message>
4978
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="259"/>
4979
      <source>Wrong input: label_type must be a string.</source>
4980
      <translation>錯誤輸入:label_type 必須為一字串。</translation>
4981
    </message>
4982
    <message>
4983
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="264"/>
4984
      <source>Wrong input: label_type must be one of the following: </source>
4985
      <translation>錯誤輸入:label_type 必須為底下其中之一: </translation>
4986
    </message>
4987
    <message>
4988
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="272"/>
4989
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="277"/>
4990
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="98"/>
4991
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="103"/>
4992
      <source>Wrong input: must be a list of strings or a single string.</source>
4993
      <translation>錯誤輸入:必須是一個字串列表或單個字串。</translation>
4994
    </message>
4995
    <message>
4996
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="285"/>
4997
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="289"/>
4998
      <source>Wrong input: must be a string, 'Horizontal', 'Vertical', or 'Custom'.</source>
4999
      <translation>錯誤輸入:必須是一個字串,'水平 (Horizontal)'、'垂直 (Vertical)' 或 '自訂 (Custom)'。</translation>
5000
    </message>
5001
    <message>
5002
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="301"/>
5003
      <source>Wrong input: points {} must be a list of at least two vectors.</source>
5004
      <translation type="unfinished">Wrong input: points {} must be a list of at least two vectors.</translation>
5005
    </message>
5006
    <message>
5007
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="335"/>
5008
      <source>Direction is not 'Custom'; points won't be used.</source>
5009
      <translation>方向不是 '自訂 (Custom)'; 點將不會被用到。</translation>
5010
    </message>
5011
    <message>
5012
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="362"/>
5013
      <source>Wrong input: must be a list of two elements. For example, [object, 'Edge1'].</source>
5014
      <translation>錯誤輸入:必須為一包含兩元件的清單。舉例來說 [object, 'Edge1']。</translation>
5015
    </message>
5016
    <message>
5017
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="99"/>
5018
      <source>Wrong input: point_object not in document.</source>
5019
      <translation type="unfinished">Wrong input: point_object not in document.</translation>
5020
    </message>
5021
    <message>
5022
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="105"/>
5023
      <source>Wrong input: object has the wrong type.</source>
5024
      <translation>錯誤輸入:物件有錯誤類型。</translation>
5025
    </message>
5026
    <message>
5027
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="171"/>
5028
      <source>This function is deprecated. Do not use this function directly.</source>
5029
      <translation>此功能已棄用。不要直接使用此功能。</translation>
5030
    </message>
5031
    <message>
5032
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="172"/>
5033
      <source>Use one of 'make_linear_dimension', or 'make_linear_dimension_obj'.</source>
5034
      <translation>使用 'make_linear_dimension' 或 'make_linear_dimension_obj' 其中之一。</translation>
5035
    </message>
5036
    <message>
5037
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="305"/>
5038
      <source>Wrong input: edge_object must not be a list or tuple.</source>
5039
      <translation type="unfinished">Wrong input: edge_object must not be a list or tuple.</translation>
5040
    </message>
5041
    <message>
5042
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="310"/>
5043
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="426"/>
5044
      <source>Wrong input: edge_object not in document.</source>
5045
      <translation type="unfinished">Wrong input: edge_object not in document.</translation>
5046
    </message>
5047
    <message>
5048
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="314"/>
5049
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="430"/>
5050
      <source>Wrong input: object doesn't have a 'Shape' to measure.</source>
5051
      <translation>錯誤輸入:物件沒有要測量的 '形狀'。</translation>
5052
    </message>
5053
    <message>
5054
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="318"/>
5055
      <source>Wrong input: object doesn't have at least one element in 'Vertexes' to use for measuring.</source>
5056
      <translation>錯誤輸入:物件在 'Vertexes' 中至少需要有一个元件來用於測量。</translation>
5057
    </message>
5058
    <message>
5059
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="324"/>
5060
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="440"/>
5061
      <source>Wrong input: must be an integer.</source>
5062
      <translation>錯誤輸入:必須為一整數。</translation>
5063
    </message>
5064
    <message>
5065
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="329"/>
5066
      <source>i1: values below 1 are not allowed; will be set to 1.</source>
5067
      <translation>i1:不允許低於 1 的值;將設定為 1。</translation>
5068
    </message>
5069
    <message>
5070
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="333"/>
5071
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="348"/>
5072
      <source>Wrong input: vertex not in object.</source>
5073
      <translation>錯誤輸入:頂點不在物件中。</translation>
5074
    </message>
5075
    <message>
5076
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="344"/>
5077
      <source>i2: values below 1 are not allowed; will be set to the last vertex in the object.</source>
5078
      <translation>i2:不允許低於1的值;將設定為物件中的最後一個頂點。</translation>
5079
    </message>
5080
    <message>
5081
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="434"/>
5082
      <source>Wrong input: object doesn't have at least one element in 'Edges' to use for measuring.</source>
5083
      <translation>錯誤輸入:物件在 'Edges' 中至少需要有一個元件用於測量。</translation>
5084
    </message>
5085
    <message>
5086
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="445"/>
5087
      <source>index: values below 1 are not allowed; will be set to 1.</source>
5088
      <translation>索引:不允許低於 1 的值;將設定為 1。</translation>
5089
    </message>
5090
    <message>
5091
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="449"/>
5092
      <source>Wrong input: index doesn't correspond to an edge in the object.</source>
5093
      <translation>錯誤輸入:索引沒有對應到物件中的一個邊。</translation>
5094
    </message>
5095
    <message>
5096
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="453"/>
5097
      <source>Wrong input: index doesn't correspond to a circular edge.</source>
5098
      <translation>錯誤輸入:索引沒有對應到一個圓形邊緣。</translation>
5099
    </message>
5100
    <message>
5101
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="459"/>
5102
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="463"/>
5103
      <source>Wrong input: must be a string, 'radius' or 'diameter'.</source>
5104
      <translation>錯誤輸入:必須是一個字串,'radius' 或 'diameter'。</translation>
5105
    </message>
5106
    <message>
5107
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="548"/>
5108
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="555"/>
5109
      <source>Wrong input: must be a list with two angles.</source>
5110
      <translation>錯誤的輸入:必須是包含兩個角度的列表。</translation>
5111
    </message>
5112
    <message>
5113
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="133"/>
5114
      <source>Wrong input: must be a number or quantity.</source>
5115
      <translation>錯誤輸入: 必須是數字或數量。</translation>
5116
    </message>
5117
    <message>
5118
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="65"/>
5119
      <source>Layers</source>
5120
      <translation>圖層</translation>
5121
    </message>
5122
    <message>
5123
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="150"/>
5124
      <source>Wrong input: it must be a string.</source>
5125
      <translation>錯誤輸入: 必須為一字串。</translation>
5126
    </message>
5127
    <message>
5128
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="159"/>
5129
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="163"/>
5130
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="170"/>
5131
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="174"/>
5132
      <source>Wrong input: must be a tuple of three floats 0.0 to 1.0.</source>
5133
      <translation>錯誤輸入:必須是一個包含三個浮點數,範圍在0.0到1.0之間的元組。</translation>
5134
    </message>
5135
    <message>
5136
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="189"/>
5137
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="193"/>
5138
      <source>Wrong input: must be 'Solid', 'Dashed', 'Dotted', or 'Dashdot'.</source>
5139
      <translation>錯誤輸入:必須是 '實線 (Solid)'、'虛線 (Dashed)'、'點線 (Dotted)' 或 '虛-點線(Dashdot)'。</translation>
5140
    </message>
5141
    <message>
5142
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="201"/>
5143
      <source>Wrong input: must be a number between 0 and 100.</source>
5144
      <translation>錯誤輸入: 必須是在 0 到 100 間的數字。</translation>
5145
    </message>
5146
    <message>
5147
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="451"/>
5148
      <source>Activate this layer</source>
5149
      <translation>啟動圖層</translation>
5150
    </message>
5151
    <message>
5152
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="457"/>
5153
      <source>Select layer contents</source>
5154
      <translation>選擇圖層內容</translation>
5155
    </message>
5156
    <message>
5157
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="495"/>
5158
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="509"/>
5159
      <source>Merge layer duplicates</source>
5160
      <translation>合併重複圖層</translation>
5161
    </message>
5162
    <message>
5163
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="501"/>
5164
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="554"/>
5165
      <source>Add new layer</source>
5166
      <translation>新增圖層</translation>
5167
    </message>
5168
    <message>
5169
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="437"/>
5170
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="267"/>
5171
      <location filename="../../draftviewproviders/view_hatch.py" line="82"/>
5172
      <source>Edit</source>
5173
      <translation>編輯</translation>
5174
    </message>
5175
    <message>
5176
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="445"/>
5177
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wire.py" line="160"/>
5178
      <source>Flatten</source>
5179
      <translation>平面化</translation>
5180
    </message>
5181
    <message>
5182
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="243"/>
5183
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="433"/>
5184
      <source>Upgrade: Unknown force method:</source>
5185
      <translation>升級:未知的強制方法:</translation>
5186
    </message>
5187
    <message>
5188
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="251"/>
5189
      <source>Found 1 block: exploding it</source>
5190
      <translation>找到一個區塊:將其拆解</translation>
5191
    </message>
5192
    <message>
5193
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="260"/>
5194
      <source>Found 1 multi-solids compound: exploding it</source>
5195
      <translation>找到一多實體組件:進行拆解</translation>
5196
    </message>
5197
    <message>
5198
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="269"/>
5199
      <source>Found 1 parametric object: breaking its dependencies</source>
5200
      <translation>找到一參數化物件:分離其相依性</translation>
5201
    </message>
5202
    <message>
5203
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="277"/>
5204
      <source>Found 2 objects: subtracting them</source>
5205
      <translation>找到兩個物件:取其差集</translation>
5206
    </message>
5207
    <message>
5208
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="284"/>
5209
      <source>Found several faces: splitting them</source>
5210
      <translation>找到數個面:將其分割</translation>
5211
    </message>
5212
    <message>
5213
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="289"/>
5214
      <source>Found several objects: subtracting them from the first one</source>
5215
      <translation>找到數個物件:由第一個進行差集</translation>
5216
    </message>
5217
    <message>
5218
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="295"/>
5219
      <source>Found 1 face: extracting its wires</source>
5220
      <translation>找到一個面:萃取其線條</translation>
5221
    </message>
5222
    <message>
5223
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="301"/>
5224
      <source>Found only wires: extracting their edges</source>
5225
      <translation>僅找到線段:萃取它們的邊</translation>
5226
    </message>
5227
    <message>
5228
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="305"/>
5229
      <source>No more downgrade possible</source>
5230
      <translation>無法再次降級</translation>
5231
    </message>
5232
    <message>
5233
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="83"/>
5234
      <source>No object given</source>
5235
      <translation>未給定物件</translation>
5236
    </message>
5237
    <message>
5238
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="87"/>
5239
      <source>The two points are coincident</source>
5240
      <translation>此兩點重合</translation>
5241
    </message>
5242
    <message>
5243
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="100"/>
5244
      <source>mirrored</source>
5245
      <translation>已鏡射</translation>
5246
    </message>
5247
    <message>
5248
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="150"/>
5249
      <source>Object must be a closed shape</source>
5250
      <translation>物件必須是一關閉形狀</translation>
5251
    </message>
5252
    <message>
5253
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="152"/>
5254
      <source>No solid object created</source>
5255
      <translation>未建立實體物件</translation>
5256
    </message>
5257
    <message>
5258
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="274"/>
5259
      <source>Faces must be coplanar to be refined</source>
5260
      <translation>面必須在同一平面上以便進行改進</translation>
5261
    </message>
5262
    <message>
5263
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="451"/>
5264
      <source>Found groups: closing each open object inside</source>
5265
      <translation>找到群組:關閉裡面每個開啟物件</translation>
5266
    </message>
5267
    <message>
5268
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="457"/>
5269
      <source>Found meshes: turning into Part shapes</source>
5270
      <translation>找到網格 ︰ 調整為零件形狀</translation>
5271
    </message>
5272
    <message>
5273
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="465"/>
5274
      <source>Found 1 solidifiable object: solidifying it</source>
5275
      <translation>找到一可實體化物件:將其實體化</translation>
5276
    </message>
5277
    <message>
5278
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="470"/>
5279
      <source>Found 2 objects: fusing them</source>
5280
      <translation>找到兩個物件:將其融合</translation>
5281
    </message>
5282
    <message>
5283
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="481"/>
5284
      <source>Found object with several coplanar faces: refine them</source>
5285
      <translation>找到物件,具有多個面在同一平面上:對它們進行改進</translation>
5286
    </message>
5287
    <message>
5288
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="488"/>
5289
      <source>Found 1 non-parametric objects: draftifying it</source>
5290
      <translation>找到一個未參數化物件:將其轉為草稿</translation>
5291
    </message>
5292
    <message>
5293
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="499"/>
5294
      <source>Found 1 closed sketch object: creating a face from it</source>
5295
      <translation>找到一個封閉草圖物件:由此建立面</translation>
5296
    </message>
5297
    <message>
5298
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="504"/>
5299
      <source>Found closed wires: creating faces</source>
5300
      <translation>找到封閉線段:建立面</translation>
5301
    </message>
5302
    <message>
5303
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="509"/>
5304
      <source>Found several wires or edges: wiring them</source>
5305
      <translation>找到數個線段或邊:將其連接起來</translation>
5306
    </message>
5307
    <message>
5308
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="511"/>
5309
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="546"/>
5310
      <source>Found several non-treatable objects: creating compound</source>
5311
      <translation>找到幾個無法處理的物件:將其建立組件</translation>
5312
    </message>
5313
    <message>
5314
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="516"/>
5315
      <source>trying: closing it</source>
5316
      <translation>嘗試:關閉它</translation>
5317
    </message>
5318
    <message>
5319
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="518"/>
5320
      <source>Found 1 open wire: closing it</source>
5321
      <translation>找到一開放線段:將其封閉</translation>
5322
    </message>
5323
    <message>
5324
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="536"/>
5325
      <source>Found 1 object: draftifying it</source>
5326
      <translation>找到一個物件:將其轉為草稿</translation>
5327
    </message>
5328
    <message>
5329
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="541"/>
5330
      <source>Found points: creating compound</source>
5331
      <translation>找到點:將其建立組件</translation>
5332
    </message>
5333
    <message>
5334
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="549"/>
5335
      <source>Unable to upgrade these objects.</source>
5336
      <translation>無法升級這些物件</translation>
5337
    </message>
5338
    <message>
5339
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="183"/>
5340
      <source>Text</source>
5341
      <translation>文字</translation>
5342
    </message>
5343
    <message>
5344
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="213"/>
5345
      <source>added view property 'TextColor'</source>
5346
      <translation>新增視圖屬性 'TextColor'</translation>
5347
    </message>
5348
    <message>
5349
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="94"/>
5350
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="258"/>
5351
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="215"/>
5352
      <source>renamed 'DisplayMode' options to 'World/Screen'</source>
5353
      <translation>將 'DisplayMode' 選項更名為 'World/Screen'</translation>
5354
    </message>
5355
    <message>
5356
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="254"/>
5357
      <source>renamed view property 'TextFont' to 'FontName'</source>
5358
      <translation>將視圖屬性 'TextFont' 重新命名為 'FontName'</translation>
5359
    </message>
5360
    <message>
5361
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="256"/>
5362
      <source>renamed view property 'TextSize' to 'FontSize'</source>
5363
      <translation>將視圖屬性 'TextSize' 重新命名為 'FontSize'</translation>
5364
    </message>
5365
    <message>
5366
      <location filename="../../draftobjects/layer.py" line="81"/>
5367
      <source>added missing view properties</source>
5368
      <translation>新增消失的視圖屬性</translation>
5369
    </message>
5370
    <message>
5371
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="76"/>
5372
      <source>added property 'Count'</source>
5373
      <translation>新增屬性 'Count'</translation>
5374
    </message>
5375
    <message>
5376
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="68"/>
5377
      <source>Opening multiple hyperlinks</source>
5378
      <translation type="unfinished">Opening multiple hyperlinks</translation>
5379
    </message>
5380
    <message>
5381
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="74"/>
5382
      <source>Multiple hyperlinks found.</source>
5383
      <translation type="unfinished">Multiple hyperlinks found.</translation>
5384
    </message>
5385
    <message>
5386
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="80"/>
5387
      <source>This may lead to the opening of various windows</source>
5388
      <translation type="unfinished">This may lead to the opening of various windows</translation>
5389
    </message>
5390
    <message>
5391
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="111"/>
5392
      <source>File not found:</source>
5393
      <translation type="unfinished">File not found:</translation>
5394
    </message>
5395
    <message>
5396
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="117"/>
5397
      <source>Opening hyperlink</source>
5398
      <translation type="unfinished">Opening hyperlink</translation>
5399
    </message>
5400
    <message>
5401
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="148"/>
5402
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane</source>
5403
      <translation type="unfinished">Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane</translation>
5404
    </message>
5405
    <message>
5406
      <location filename="../../draftutils/params.py" line="182"/>
5407
      <source>Do you want to update the SVG pattern options
5408
of existing objects in all opened documents?</source>
5409
      <translation type="unfinished">Do you want to update the SVG pattern options
5410
of existing objects in all opened documents?</translation>
5411
    </message>
5412
  </context>
5413
  <context>
5414
    <name>Workbench</name>
5415
    <message>
5416
      <location filename="../../InitGui.py" line="103"/>
5417
      <source>Draft creation tools</source>
5418
      <translation>草稿創建工具</translation>
5419
    </message>
5420
    <message>
5421
      <location filename="../../InitGui.py" line="106"/>
5422
      <source>Draft annotation tools</source>
5423
      <translation>草稿註解工具</translation>
5424
    </message>
5425
    <message>
5426
      <location filename="../../InitGui.py" line="109"/>
5427
      <source>Draft modification tools</source>
5428
      <translation>草稿修改工具</translation>
5429
    </message>
5430
    <message>
5431
      <location filename="../../InitGui.py" line="112"/>
5432
      <source>Draft utility tools</source>
5433
      <translation>草稿公用程式工具</translation>
5434
    </message>
5435
    <message>
5436
      <location filename="../../InitGui.py" line="115"/>
5437
      <source>Draft snap</source>
5438
      <translation>草稿鎖點</translation>
5439
    </message>
5440
    <message>
5441
      <location filename="../../InitGui.py" line="120"/>
5442
      <source>&amp;Drafting</source>
5443
      <translation>擬定草稿 (&amp;D)</translation>
5444
    </message>
5445
    <message>
5446
      <location filename="../../InitGui.py" line="123"/>
5447
      <source>&amp;Annotation</source>
5448
      <translation>註釋(&amp;A)</translation>
5449
    </message>
5450
    <message>
5451
      <location filename="../../InitGui.py" line="126"/>
5452
      <source>&amp;Modification</source>
5453
      <translation>修改(&amp;M)</translation>
5454
    </message>
5455
    <message>
5456
      <location filename="../../InitGui.py" line="129"/>
5457
      <source>&amp;Utilities</source>
5458
      <translation>公用程式(&amp;U)</translation>
5459
    </message>
5460
    <message>
5461
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="50"/>
5462
      <source>Arc tools</source>
5463
      <translation>弧工具</translation>
5464
    </message>
5465
    <message>
5466
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="58"/>
5467
      <source>Bézier tools</source>
5468
      <translation>貝茲工具</translation>
5469
    </message>
5470
    <message>
5471
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="89"/>
5472
      <source>Array tools</source>
5473
      <translation>陣列工具</translation>
5474
    </message>
5475
  </context>
5476
  <context>
5477
    <name>Draft</name>
5478
    <message>
5479
      <location filename="../../importDXF.py" line="130"/>
5480
      <source>Download of dxf libraries failed.
5481
Please install the dxf Library addon manually
5482
from menu Tools -&gt; Addon Manager</source>
5483
      <translation>dxf 函式庫下載失敗。
5484
請從選單 工具 -&gt; 附加元件管理員
5485
安裝手動 dxf 函式庫附加元件</translation>
5486
    </message>
5487
    <message>
5488
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="50"/>
5489
      <source>You must choose a base object before using this command</source>
5490
      <translation>在使用此命令前您必須選擇基礎物件</translation>
5491
    </message>
5492
    <message>
5493
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="80"/>
5494
      <source>Fillet</source>
5495
      <translation>圓角</translation>
5496
    </message>
5497
    <message>
5498
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="90"/>
5499
      <source>Delete original objects</source>
5500
      <translation>刪除原始物件</translation>
5501
    </message>
5502
    <message>
5503
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="96"/>
5504
      <source>Create chamfer</source>
5505
      <translation>建立倒角</translation>
5506
    </message>
5507
    <message>
5508
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="310"/>
5509
      <source>Save style</source>
5510
      <translation>儲存樣式</translation>
5511
    </message>
5512
    <message>
5513
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="311"/>
5514
      <source>Name of this new style:</source>
5515
      <translation>為此新樣式命名:</translation>
5516
    </message>
5517
    <message>
5518
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="318"/>
5519
      <source>Warning</source>
5520
      <translation>警告</translation>
5521
    </message>
5522
    <message>
5523
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="319"/>
5524
      <source>Name exists. Overwrite?</source>
5525
      <translation>檔案已存在,要覆蓋嗎?</translation>
5526
    </message>
5527
    <message>
5528
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="339"/>
5529
      <source>Error: json module not found. Unable to load style</source>
5530
      <translation>錯誤:找不到 json 模組。無法載入樣式</translation>
5531
    </message>
5532
    <message>
5533
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="358"/>
5534
      <source>Error: json module not found. Unable to save style</source>
5535
      <translation>錯誤:找不到 json 模組。無法儲存樣式</translation>
5536
    </message>
5537
    <message>
5538
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="101"/>
5539
      <source>Clone</source>
5540
      <translation>複製</translation>
5541
    </message>
5542
    <message>
5543
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="88"/>
5544
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="91"/>
5545
      <source>Slope</source>
5546
      <translation>斜率</translation>
5547
    </message>
5548
    <message>
5549
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="328"/>
5550
      <source>Offset direction is not defined. Please move the mouse on either side of the object first to indicate a direction</source>
5551
      <translation>偏移方向未定義。請首先將滑鼠移動到物件的一側,以指示方向。</translation>
5552
    </message>
5553
    <message>
5554
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="143"/>
5555
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="156"/>
5556
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="155"/>
5557
      <source>True</source>
5558
      <translation>真(True)</translation>
5559
    </message>
5560
    <message>
5561
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="147"/>
5562
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="158"/>
5563
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="159"/>
5564
      <source>False</source>
5565
      <translation>偽(False)</translation>
5566
    </message>
5567
    <message>
5568
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="152"/>
5569
      <source>Scale</source>
5570
      <translation>縮放</translation>
5571
    </message>
5572
    <message>
5573
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="153"/>
5574
      <source>X factor</source>
5575
      <translation>X 因數</translation>
5576
    </message>
5577
    <message>
5578
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="154"/>
5579
      <source>Y factor</source>
5580
      <translation>Y 因數</translation>
5581
    </message>
5582
    <message>
5583
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="155"/>
5584
      <source>Z factor</source>
5585
      <translation>Z 因數</translation>
5586
    </message>
5587
    <message>
5588
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="156"/>
5589
      <source>Uniform scaling</source>
5590
      <translation>均勻縮放</translation>
5591
    </message>
5592
    <message>
5593
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="157"/>
5594
      <source>Working plane orientation</source>
5595
      <translation>工作平面方向</translation>
5596
    </message>
5597
    <message>
5598
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="158"/>
5599
      <source>Copy</source>
5600
      <translation>複製</translation>
5601
    </message>
5602
    <message>
5603
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="159"/>
5604
      <source>Modify subelements</source>
5605
      <translation>修改子元件集</translation>
5606
    </message>
5607
    <message>
5608
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="160"/>
5609
      <source>Pick from/to points</source>
5610
      <translation>挑選開始/結束點</translation>
5611
    </message>
5612
    <message>
5613
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="161"/>
5614
      <source>Create a clone</source>
5615
      <translation>建立一個副本</translation>
5616
    </message>
5617
    <message>
5618
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="219"/>
5619
      <source>Point object doesn't have a discrete point, it cannot be used for an array.</source>
5620
      <translation>點物件沒有離散的點,不能用於陣列。</translation>
5621
    </message>
5622
    <message>
5623
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="110"/>
5624
      <source>_BSpline.createGeometry: Closed with same first/last Point. Geometry not updated.</source>
5625
      <translation>_BSpline.createGeometry:以第一/最終點來封閉。幾何形狀未更新。</translation>
5626
    </message>
5627
    <message>
5628
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="101"/>
5629
      <source>Writing camera position</source>
5630
      <translation>寫下相機位置</translation>
5631
    </message>
5632
    <message>
5633
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="118"/>
5634
      <source>Writing objects shown/hidden state</source>
5635
      <translation>寫下物件顯示/隱藏狀態</translation>
5636
    </message>
5637
    <message>
5638
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="277"/>
5639
      <source>On</source>
5640
      <translation></translation>
5641
    </message>
5642
    <message>
5643
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="278"/>
5644
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="328"/>
5645
      <source>Name</source>
5646
      <translation>名稱</translation>
5647
    </message>
5648
    <message>
5649
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="279"/>
5650
      <source>Line width</source>
5651
      <translation>線寬</translation>
5652
    </message>
5653
    <message>
5654
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="280"/>
5655
      <source>Draw style</source>
5656
      <translation>繪製樣式</translation>
5657
    </message>
5658
    <message>
5659
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="281"/>
5660
      <source>Line color</source>
5661
      <translation>線條顏色</translation>
5662
    </message>
5663
    <message>
5664
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="282"/>
5665
      <source>Face color</source>
5666
      <translation>面的顏色</translation>
5667
    </message>
5668
    <message>
5669
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="283"/>
5670
      <source>Transparency</source>
5671
      <translation>透明度</translation>
5672
    </message>
5673
    <message>
5674
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="284"/>
5675
      <source>Line print color</source>
5676
      <translation>線條列印顏色</translation>
5677
    </message>
5678
    <message>
5679
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="305"/>
5680
      <source>New Layer</source>
5681
      <translation>新增圖層</translation>
5682
    </message>
5683
    <message>
5684
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="327"/>
5685
      <source>Custom</source>
5686
      <translation>自訂</translation>
5687
    </message>
5688
    <message>
5689
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="329"/>
5690
      <source>Label</source>
5691
      <translation>標籤</translation>
5692
    </message>
5693
    <message>
5694
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="330"/>
5695
      <source>Position</source>
5696
      <translation>位置</translation>
5697
    </message>
5698
    <message>
5699
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="331"/>
5700
      <source>Length</source>
5701
      <translation>間距</translation>
5702
    </message>
5703
    <message>
5704
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="332"/>
5705
      <source>Area</source>
5706
      <translation>面積</translation>
5707
    </message>
5708
    <message>
5709
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="333"/>
5710
      <source>Volume</source>
5711
      <translation>體積</translation>
5712
    </message>
5713
    <message>
5714
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="334"/>
5715
      <source>Tag</source>
5716
      <translation>標籤</translation>
5717
    </message>
5718
    <message>
5719
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="335"/>
5720
      <source>Material</source>
5721
      <translation>材質</translation>
5722
    </message>
5723
    <message>
5724
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="336"/>
5725
      <source>Label + Position</source>
5726
      <translation>標籤 + 位置</translation>
5727
    </message>
5728
    <message>
5729
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="337"/>
5730
      <source>Label + Length</source>
5731
      <translation>標籤 + 長度</translation>
5732
    </message>
5733
    <message>
5734
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="338"/>
5735
      <source>Label + Area</source>
5736
      <translation>標籤 + 面積</translation>
5737
    </message>
5738
    <message>
5739
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="339"/>
5740
      <source>Label + Volume</source>
5741
      <translation>標籤 + 體積</translation>
5742
    </message>
5743
    <message>
5744
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="343"/>
5745
      <source>Label + Material</source>
5746
      <translation>標籤 + 材質</translation>
5747
    </message>
5748
  </context>
5749
  <context>
5750
    <name>importOCA</name>
5751
    <message>
5752
      <location filename="../../importOCA.py" line="415"/>
5753
      <source>OCA: found no data to export</source>
5754
      <translation>OCA:找不到要匯出的資料</translation>
5755
    </message>
5756
    <message>
5757
      <location filename="../../importOCA.py" line="460"/>
5758
      <source>successfully exported</source>
5759
      <translation>成功匯出</translation>
5760
    </message>
5761
  </context>
5762
  <context>
5763
    <name>ImportAirfoilDAT</name>
5764
    <message>
5765
      <location filename="../../importAirfoilDAT.py" line="164"/>
5766
      <source>Did not find enough coordinates</source>
5767
      <translation>找不到足夠的座標</translation>
5768
    </message>
5769
  </context>
5770
  <context>
5771
    <name>ImportSVG</name>
5772
    <message>
5773
      <location filename="../../importSVG.py" line="1814"/>
5774
      <source>Unknown SVG export style, switching to Translated</source>
5775
      <translation>未知的 SVG 匯出風格,切換至已翻譯</translation>
5776
    </message>
5777
    <message>
5778
      <location filename="../../importSVG.py" line="1834"/>
5779
      <source>The export list contains no object with a valid bounding box</source>
5780
      <translation>匯出清單中沒有包含在有效邊界框中的物件</translation>
5781
    </message>
5782
  </context>
5783
  <context>
5784
    <name>Draft_SelectPlane</name>
5785
    <message>
5786
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="57"/>
5787
      <source>Select plane</source>
5788
      <translation>選取平面</translation>
5789
    </message>
5790
    <message>
5791
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="60"/>
5792
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane.</source>
5793
      <translation type="unfinished">Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane.</translation>
5794
    </message>
5795
  </context>
5796
  <context>
5797
    <name>Draft_PathArray</name>
5798
    <message>
5799
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="73"/>
5800
      <source>Path array</source>
5801
      <translation>路徑陣列</translation>
5802
    </message>
5803
    <message>
5804
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="76"/>
5805
      <source>Creates copies of the selected object along a selected path.
5806
First select the object, and then select the path.
5807
The path can be a polyline, B-spline, Bezier curve, or even edges from other objects.</source>
5808
      <translation>創建所選對象的複本,沿著選定的路徑。
5809
首先選擇物件,然後選擇路徑。
5810
路徑可以是折線、B-spline 曲線、貝茲曲線,甚至來自其他物件的邊緣。</translation>
5811
    </message>
5812
  </context>
5813
  <context>
5814
    <name>Draft_PathLinkArray</name>
5815
    <message>
5816
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="167"/>
5817
      <source>Path link array</source>
5818
      <translation type="unfinished">Path link array</translation>
5819
    </message>
5820
    <message>
5821
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="170"/>
5822
      <source>Like the PathArray tool, but creates a 'Link array' instead.
5823
A 'Link array' is more efficient when handling many copies but the 'Fuse' option cannot be used.</source>
5824
      <translation>像路徑陣列 (PathArray) 工具,但是取而代之建立 '連結陣列 (Link arrary)'。
5825
一個 '連結陣列 (Link array)' 在處理多個副本時會更有效率,但是  '聯集 (Fuse)' 選項無法被使用。</translation>
5826
    </message>
5827
  </context>
5828
  <context>
5829
    <name>Draft_Label</name>
5830
    <message>
5831
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="63"/>
5832
      <source>Label</source>
5833
      <translation type="unfinished">Label</translation>
5834
    </message>
5835
    <message>
5836
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="66"/>
5837
      <source>Creates a label, optionally attached to a selected object or subelement.
5838

5839
First select a vertex, an edge, or a face of an object, then call this command,
5840
and then set the position of the leader line and the textual label.
5841
The label will be able to display information about this object, and about the selected subelement,
5842
if any.
5843

5844
If many objects or many subelements are selected, only the first one in each case
5845
will be used to provide information to the label.</source>
5846
      <translation>創建一個標籤,可選擇附加到所選物件或子元件。
5847

5848
首先選擇一個物件的頂點、邊緣或面,然後呼叫此命令,
5849
然後設定標籤線的位置和文本標籤。
5850
該標籤將能夠顯示有關該物件以及所選子元件(如果有的話)的資訊。
5851

5852
如果選擇了多個物件或多個子元件,則每種情況只會使用第一個來提供資訊給標籤。</translation>
5853
    </message>
5854
  </context>
5855
  <context>
5856
    <name>Draft_Line</name>
5857
    <message>
5858
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="63"/>
5859
      <source>Line</source>
5860
      <translation></translation>
5861
    </message>
5862
    <message>
5863
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="66"/>
5864
      <source>Creates a 2-point line. CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
5865
      <translation>創建一條具有2個端點的線。按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束。</translation>
5866
    </message>
5867
  </context>
5868
  <context>
5869
    <name>Draft_Wire</name>
5870
    <message>
5871
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="298"/>
5872
      <source>Polyline</source>
5873
      <translation>折線</translation>
5874
    </message>
5875
    <message>
5876
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="301"/>
5877
      <source>Creates a multiple-points line (polyline). CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
5878
      <translation>創建多點線(折線)。按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束。</translation>
5879
    </message>
5880
  </context>
5881
  <context>
5882
    <name>Draft_Hatch</name>
5883
    <message>
5884
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="39"/>
5885
      <source>Hatch</source>
5886
      <translation>填充</translation>
5887
    </message>
5888
    <message>
5889
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="43"/>
5890
      <source>Creates hatches on the faces of a selected object</source>
5891
      <translation>在被選物件的表面上建立填充圖樣</translation>
5892
    </message>
5893
  </context>
5894
  <context>
5895
    <name>Draft_Join</name>
5896
    <message>
5897
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="54"/>
5898
      <source>Join</source>
5899
      <translation>Join</translation>
5900
    </message>
5901
    <message>
5902
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="57"/>
5903
      <source>Joins the selected lines or polylines into a single object.
5904
The lines must share a common point at the start or at the end for the operation to succeed.</source>
5905
      <translation>將所選的直線或折線連接成一個單一的物件。
5906
這些直線必須在起始點或結束點處共享一個公共點,才能成功進行此操作。</translation>
5907
    </message>
5908
  </context>
5909
  <context>
5910
    <name>Draft_Text</name>
5911
    <message>
5912
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="60"/>
5913
      <source>Text</source>
5914
      <translation>文字</translation>
5915
    </message>
5916
    <message>
5917
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="63"/>
5918
      <source>Creates a multi-line annotation. CTRL to snap.</source>
5919
      <translation>創建多行註解。按住 CTRL 進行對齊。</translation>
5920
    </message>
5921
  </context>
5922
  <context>
5923
    <name>Draft_Draft2Sketch</name>
5924
    <message>
5925
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="57"/>
5926
      <source>Draft to sketch</source>
5927
      <translation type="unfinished">Draft to sketch</translation>
5928
    </message>
5929
    <message>
5930
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="60"/>
5931
      <source>Convert bidirectionally between Draft objects and Sketches.
5932
Many Draft objects will be converted into a single non-constrained Sketch.
5933
However, a single sketch with disconnected traces will be converted into several individual Draft objects.</source>
5934
      <translation>在草稿物件和草圖之間雙向轉換。
5935
許多草稿物件將被轉換為一個非約束的草圖。
5936
然而,一個具有不連續蹤跡的草圖將被轉換為多個個別的草稿物件。</translation>
5937
    </message>
5938
  </context>
5939
  <context>
5940
    <name>Draft_Snap_Lock</name>
5941
    <message>
5942
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="66"/>
5943
      <source>Snap lock</source>
5944
      <translation type="unfinished">Snap lock</translation>
5945
    </message>
5946
    <message>
5947
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="67"/>
5948
      <source>Enables or disables snapping globally.</source>
5949
      <translation>全局啟用或停用鎖點功能。</translation>
5950
    </message>
5951
  </context>
5952
  <context>
5953
    <name>Draft_Snap_Midpoint</name>
5954
    <message>
5955
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="82"/>
5956
      <source>Snap midpoint</source>
5957
      <translation type="unfinished">Snap midpoint</translation>
5958
    </message>
5959
    <message>
5960
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="83"/>
5961
      <source>Snaps to the midpoint of edges.</source>
5962
      <translation>貼齊到邊的中點。</translation>
5963
    </message>
5964
  </context>
5965
  <context>
5966
    <name>Draft_Snap_Perpendicular</name>
5967
    <message>
5968
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="96"/>
5969
      <source>Snap perpendicular</source>
5970
      <translation type="unfinished">Snap perpendicular</translation>
5971
    </message>
5972
    <message>
5973
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="97"/>
5974
      <source>Snaps to the perpendicular points on faces and edges.</source>
5975
      <translation>貼齊至面與邊的垂直點。</translation>
5976
    </message>
5977
  </context>
5978
  <context>
5979
    <name>Draft_Snap_Grid</name>
5980
    <message>
5981
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="110"/>
5982
      <source>Snap grid</source>
5983
      <translation type="unfinished">Snap grid</translation>
5984
    </message>
5985
    <message>
5986
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="111"/>
5987
      <source>Snaps to the intersections of grid lines.</source>
5988
      <translation>貼齊至網格線的交叉點。</translation>
5989
    </message>
5990
  </context>
5991
  <context>
5992
    <name>Draft_Snap_Intersection</name>
5993
    <message>
5994
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="124"/>
5995
      <source>Snap intersection</source>
5996
      <translation type="unfinished">Snap intersection</translation>
5997
    </message>
5998
    <message>
5999
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="125"/>
6000
      <source>Snaps to the intersection of two edges.</source>
6001
      <translation>貼齊至兩個邊的交叉點。</translation>
6002
    </message>
6003
  </context>
6004
  <context>
6005
    <name>Draft_Snap_Parallel</name>
6006
    <message>
6007
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="138"/>
6008
      <source>Snap parallel</source>
6009
      <translation type="unfinished">Snap parallel</translation>
6010
    </message>
6011
    <message>
6012
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="139"/>
6013
      <source>Snaps to an imaginary line parallel to straight edges.</source>
6014
      <translation>貼齊至與直線邊緣平行的虛構線。</translation>
6015
    </message>
6016
  </context>
6017
  <context>
6018
    <name>Draft_Snap_Endpoint</name>
6019
    <message>
6020
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="152"/>
6021
      <source>Snap endpoint</source>
6022
      <translation type="unfinished">Snap endpoint</translation>
6023
    </message>
6024
    <message>
6025
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="153"/>
6026
      <source>Snaps to the endpoints of edges.</source>
6027
      <translation>貼齊至邊緣終點。</translation>
6028
    </message>
6029
  </context>
6030
  <context>
6031
    <name>Draft_Snap_Angle</name>
6032
    <message>
6033
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="166"/>
6034
      <source>Snap angle</source>
6035
      <translation>貼齊角度</translation>
6036
    </message>
6037
    <message>
6038
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="167"/>
6039
      <source>Snaps to the special cardinal points on circular edges, at multiples of 30° and 45°.</source>
6040
      <translation>貼齊至圓形邊緣上的特殊主要點,多為 30° 和 45° 的整數倍。</translation>
6041
    </message>
6042
  </context>
6043
  <context>
6044
    <name>Draft_Snap_Center</name>
6045
    <message>
6046
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="180"/>
6047
      <source>Snap center</source>
6048
      <translation type="unfinished">Snap center</translation>
6049
    </message>
6050
    <message>
6051
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="181"/>
6052
      <source>Snaps to the center point of faces and circular edges, and to the Placement point of Working Plane Proxies and Building Parts.</source>
6053
      <translation>貼齊至面和圓形邊緣的中心點,以及工作平面代理和建築部件的放置點。</translation>
6054
    </message>
6055
  </context>
6056
  <context>
6057
    <name>Draft_Snap_Extension</name>
6058
    <message>
6059
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="194"/>
6060
      <source>Snap extension</source>
6061
      <translation type="unfinished">Snap extension</translation>
6062
    </message>
6063
    <message>
6064
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="195"/>
6065
      <source>Snaps to an imaginary line that extends beyond the endpoints of straight edges.</source>
6066
      <translation>貼齊至延伸超出直線邊緣端點的虛構線。</translation>
6067
    </message>
6068
  </context>
6069
  <context>
6070
    <name>Draft_Snap_Near</name>
6071
    <message>
6072
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="208"/>
6073
      <source>Snap near</source>
6074
      <translation type="unfinished">Snap near</translation>
6075
    </message>
6076
    <message>
6077
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="209"/>
6078
      <source>Snaps to the nearest point on faces and edges.</source>
6079
      <translation>貼齊至面與邊的最近點。</translation>
6080
    </message>
6081
  </context>
6082
  <context>
6083
    <name>Draft_Snap_Ortho</name>
6084
    <message>
6085
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="222"/>
6086
      <source>Snap ortho</source>
6087
      <translation type="unfinished">Snap ortho</translation>
6088
    </message>
6089
    <message>
6090
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="223"/>
6091
      <source>Snaps to imaginary lines that cross the previous point at multiples of 45°.</source>
6092
      <translation>貼齊至虛構線,其以 45° 的整數倍穿越前一個點。</translation>
6093
    </message>
6094
  </context>
6095
  <context>
6096
    <name>Draft_Snap_Special</name>
6097
    <message>
6098
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="236"/>
6099
      <source>Snap special</source>
6100
      <translation type="unfinished">Snap special</translation>
6101
    </message>
6102
    <message>
6103
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="237"/>
6104
      <source>Snaps to special points defined by the object.</source>
6105
      <translation>貼齊至由物件定義的特殊點。</translation>
6106
    </message>
6107
  </context>
6108
  <context>
6109
    <name>Draft_Snap_Dimensions</name>
6110
    <message>
6111
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="250"/>
6112
      <source>Snap dimensions</source>
6113
      <translation type="unfinished">Snap dimensions</translation>
6114
    </message>
6115
    <message>
6116
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="251"/>
6117
      <source>Shows temporary X and Y dimensions.</source>
6118
      <translation>顯示暫時的 X 與 Y 尺寸。</translation>
6119
    </message>
6120
  </context>
6121
  <context>
6122
    <name>Draft_Snap_WorkingPlane</name>
6123
    <message>
6124
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="264"/>
6125
      <source>Snap working plane</source>
6126
      <translation type="unfinished">Snap working plane</translation>
6127
    </message>
6128
    <message>
6129
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="265"/>
6130
      <source>Projects snap points onto the current working plane.</source>
6131
      <translation>投影貼齊點到目前工作平面上。</translation>
6132
    </message>
6133
  </context>
6134
  <context>
6135
    <name>Draft_ShowSnapBar</name>
6136
    <message>
6137
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="278"/>
6138
      <source>Show snap toolbar</source>
6139
      <translation>顯示鎖點工具列</translation>
6140
    </message>
6141
    <message>
6142
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="279"/>
6143
      <source>Shows the snap toolbar if it is hidden.</source>
6144
      <translation>顯示鎖點工作列若其為隱藏狀態。</translation>
6145
    </message>
6146
  </context>
6147
  <context>
6148
    <name>Draft_Move</name>
6149
    <message>
6150
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="60"/>
6151
      <source>Move</source>
6152
      <translation>移動</translation>
6153
    </message>
6154
    <message>
6155
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="63"/>
6156
      <source>Moves the selected objects from one base point to another point.
6157
If the "copy" option is active, it will create displaced copies.
6158
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6159
      <translation>將選定的物件從一個基點移動到另一個點。
6160
如果啟用了 "複製" 選項,它將創建位移的副本。
6161
按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 以約束。</translation>
6162
    </message>
6163
  </context>
6164
  <context>
6165
    <name>Draft_Arc</name>
6166
    <message>
6167
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="66"/>
6168
      <source>Arc</source>
6169
      <translation></translation>
6170
    </message>
6171
    <message>
6172
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="69"/>
6173
      <source>Creates a circular arc by a center point and a radius.
6174
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6175
      <translation>通過中心點和半徑來建立圓弧。
6176
按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束。</translation>
6177
    </message>
6178
  </context>
6179
  <context>
6180
    <name>Draft_Arc_3Points</name>
6181
    <message>
6182
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="480"/>
6183
      <source>Arc by 3 points</source>
6184
      <translation>由 3 點所構成的弧線</translation>
6185
    </message>
6186
    <message>
6187
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="483"/>
6188
      <source>Creates a circular arc by picking 3 points.
6189
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6190
      <translation>通過選擇3個點來建立圓弧。
6191
按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束。</translation>
6192
    </message>
6193
  </context>
6194
  <context>
6195
    <name>Draft_ArcTools</name>
6196
    <message>
6197
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="614"/>
6198
      <source>Arc tools</source>
6199
      <translation>弧工具</translation>
6200
    </message>
6201
    <message>
6202
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="617"/>
6203
      <source>Create various types of circular arcs.</source>
6204
      <translation>建立不同類型的圓弧。</translation>
6205
    </message>
6206
  </context>
6207
  <context>
6208
    <name>Draft_ToggleGrid</name>
6209
    <message>
6210
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="60"/>
6211
      <source>Toggle grid</source>
6212
      <translation>切換格線</translation>
6213
    </message>
6214
    <message>
6215
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="62"/>
6216
      <source>Toggles the Draft grid on and off.</source>
6217
      <translation>開/關顯示草稿格線</translation>
6218
    </message>
6219
  </context>
6220
  <context>
6221
    <name>Draft_SubelementHighlight</name>
6222
    <message>
6223
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="61"/>
6224
      <source>Subelement highlight</source>
6225
      <translation>子元件突出顯示</translation>
6226
    </message>
6227
    <message>
6228
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="64"/>
6229
      <source>Highlight the subelements of the selected objects, so that they can then be edited with the move, rotate, and scale tools.</source>
6230
      <translation>突出顯示所選物件的子元件,以便他們可以使用移動、旋轉與縮放工具編輯。</translation>
6231
    </message>
6232
  </context>
6233
  <context>
6234
    <name>Draft_Edit</name>
6235
    <message>
6236
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="258"/>
6237
      <source>Edit</source>
6238
      <translation>編輯</translation>
6239
    </message>
6240
    <message>
6241
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="267"/>
6242
      <source>Edits the active object.
6243
Press E or ALT+LeftClick to display context menu
6244
on supported nodes and on supported objects.</source>
6245
      <translation>編輯活動物件。
6246
按下 E 鍵或 ALT+左鍵單擊以在支援的節點和支援的物件上顯示上下文選單。</translation>
6247
    </message>
6248
  </context>
6249
  <context>
6250
    <name>Draft_CircularArray</name>
6251
    <message>
6252
      <location filename="../../draftguitools/gui_circulararray.py" line="65"/>
6253
      <source>Circular array</source>
6254
      <translation>圓形陣列</translation>
6255
    </message>
6256
    <message>
6257
      <location filename="../../draftguitools/gui_circulararray.py" line="68"/>
6258
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in a radial pattern
6259
creating various circular layers.
6260

6261
The array can be turned into an orthogonal or a polar array by changing its type.</source>
6262
      <translation>複製所選物件,並將副本以徑向模式放置,以創建多個環形層次。
6263

6264
 此陣列可藉由改變其類型轉換為正交陣列或環形陣列。</translation>
6265
    </message>
6266
  </context>
6267
  <context>
6268
    <name>Draft_AnnotationStyleEditor</name>
6269
    <message>
6270
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="78"/>
6271
      <source>Annotation styles...</source>
6272
      <translation>註解樣式...</translation>
6273
    </message>
6274
    <message>
6275
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="82"/>
6276
      <source>Manage or create annotation styles</source>
6277
      <translation>管理或建立註解樣式</translation>
6278
    </message>
6279
  </context>
6280
  <context>
6281
    <name>Draft_Point</name>
6282
    <message>
6283
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="62"/>
6284
      <source>Point</source>
6285
      <translation></translation>
6286
    </message>
6287
    <message>
6288
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="65"/>
6289
      <source>Creates a point object. Click anywhere on the 3D view.</source>
6290
      <translation>建立一個點物件,在 3D 視圖中點選任何地方。</translation>
6291
    </message>
6292
  </context>
6293
  <context>
6294
    <name>Draft_Rotate</name>
6295
    <message>
6296
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="62"/>
6297
      <source>Rotate</source>
6298
      <translation>旋轉</translation>
6299
    </message>
6300
    <message>
6301
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="65"/>
6302
      <source>Rotates the selected objects. Choose the center of rotation, then the initial angle, and then the final angle.
6303
If the "copy" option is active, it will create rotated copies.
6304
CTRL to snap, SHIFT to constrain. Hold ALT and click to create a copy with each click.</source>
6305
      <translation>旋轉選定的物件。選擇旋轉中心,然後選擇初始角度和最終角度。
6306
如果啟用了 "複製" 選項,它將建立旋轉的副本。
6307
按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束。按住 ALT 鍵並點擊以每次點擊創建一個副本。</translation>
6308
    </message>
6309
  </context>
6310
  <context>
6311
    <name>Draft_AddToGroup</name>
6312
    <message>
6313
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="74"/>
6314
      <source>Move to group...</source>
6315
      <translation>移動到群組...</translation>
6316
    </message>
6317
    <message>
6318
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="77"/>
6319
      <source>Moves the selected objects to an existing group, or removes them from any group.
6320
Create a group first to use this tool.</source>
6321
      <translation>將選擇物件移至一現存群組,或是將它們自任何群組中移除。
6322
先建立一個群組以使用此工具。</translation>
6323
    </message>
6324
  </context>
6325
  <context>
6326
    <name>Draft_SelectGroup</name>
6327
    <message>
6328
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="165"/>
6329
      <source>Select group</source>
6330
      <translation>選取群組</translation>
6331
    </message>
6332
    <message>
6333
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="168"/>
6334
      <source>Selects the contents of selected groups. For selected non-group objects, the contents of the group they are in is selected.</source>
6335
      <translation>選擇所選群組的內容。對於選定的非群組物件,選擇所在群組的內容。</translation>
6336
    </message>
6337
  </context>
6338
  <context>
6339
    <name>Draft_AutoGroup</name>
6340
    <message>
6341
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="209"/>
6342
      <source>Autogroup</source>
6343
      <translation>自動群組</translation>
6344
    </message>
6345
    <message>
6346
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="212"/>
6347
      <source>Select a group to add all Draft and Arch objects to.</source>
6348
      <translation>選擇一個群組以加入全部草稿以及建築物件。</translation>
6349
    </message>
6350
  </context>
6351
  <context>
6352
    <name>Draft_AddConstruction</name>
6353
    <message>
6354
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="309"/>
6355
      <source>Add to construction group</source>
6356
      <translation>添加到建構群組</translation>
6357
    </message>
6358
    <message>
6359
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="312"/>
6360
      <source>Adds the selected objects to the construction group,
6361
and changes their appearance to the construction style.
6362
It creates a construction group if it doesn't exist.</source>
6363
      <translation>將所選物件添加到建構群組中,
6364
並將它們的外觀更改為建構風格。
6365
如果該群組不存在,它將創建一個建構群組。</translation>
6366
    </message>
6367
  </context>
6368
  <context>
6369
    <name>Draft_AddNamedGroup</name>
6370
    <message>
6371
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="360"/>
6372
      <source>Add a new named group</source>
6373
      <translation>新增一個新的命名群組</translation>
6374
    </message>
6375
    <message>
6376
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="364"/>
6377
      <source>Add a new group with a given name.</source>
6378
      <translation>以給定名稱來增加一個新群組.</translation>
6379
    </message>
6380
  </context>
6381
  <context>
6382
    <name>Draft_WorkingPlaneProxy</name>
6383
    <message>
6384
      <location filename="../../draftguitools/gui_planeproxy.py" line="50"/>
6385
      <source>Create working plane proxy</source>
6386
      <translation>建立工作平面代理伺服器</translation>
6387
    </message>
6388
    <message>
6389
      <location filename="../../draftguitools/gui_planeproxy.py" line="52"/>
6390
      <source>Creates a proxy object from the current working plane.
6391
Once the object is created double click it in the tree view to restore the camera position and objects' visibilities.
6392
Then you can use it to save a different camera position and objects' states any time you need.</source>
6393
      <translation>從目前工作平面創建代理物件。
6394
一旦物件被創建,您可以在樹視圖中對其進行雙擊,以恢復相機位置和物件的可見性。
6395
然後您可以隨時使用它來保存不同的相機位置和物件狀態。</translation>
6396
    </message>
6397
  </context>
6398
  <context>
6399
    <name>Draft_WireToBSpline</name>
6400
    <message>
6401
      <location filename="../../draftguitools/gui_wire2spline.py" line="64"/>
6402
      <source>Wire to B-spline</source>
6403
      <translation>線段轉換為 B-spline</translation>
6404
    </message>
6405
    <message>
6406
      <location filename="../../draftguitools/gui_wire2spline.py" line="67"/>
6407
      <source>Converts a selected polyline to a B-spline, or a B-spline to a polyline.</source>
6408
      <translation>將所選折線轉換為 B-spline 曲線,或將 B-spline 曲線轉換為折線。</translation>
6409
    </message>
6410
  </context>
6411
  <context>
6412
    <name>Draft_FlipDimension</name>
6413
    <message>
6414
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="62"/>
6415
      <source>Flip dimension</source>
6416
      <translation>翻轉標註</translation>
6417
    </message>
6418
    <message>
6419
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="66"/>
6420
      <source>Flip the normal direction of the selected dimensions (linear, radial, angular).
6421
If other objects are selected they are ignored.</source>
6422
      <translation>翻轉所選尺寸(線性、徑向、角度)的法線方向。
6423
如果其他物件被選擇,則忽略它們。</translation>
6424
    </message>
6425
  </context>
6426
  <context>
6427
    <name>Draft_Fillet</name>
6428
    <message>
6429
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="65"/>
6430
      <source>Fillet</source>
6431
      <translation>圓角</translation>
6432
    </message>
6433
    <message>
6434
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="68"/>
6435
      <source>Creates a fillet between two selected wires or edges.</source>
6436
      <translation>在兩個選定線段或邊中間建立一倒角。</translation>
6437
    </message>
6438
  </context>
6439
  <context>
6440
    <name>Draft_SetStyle</name>
6441
    <message>
6442
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="63"/>
6443
      <source>Set style</source>
6444
      <translation>設定樣式</translation>
6445
    </message>
6446
    <message>
6447
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="67"/>
6448
      <source>Sets default styles</source>
6449
      <translation>設定預設樣式</translation>
6450
    </message>
6451
  </context>
6452
  <context>
6453
    <name>Draft_Polygon</name>
6454
    <message>
6455
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="57"/>
6456
      <source>Polygon</source>
6457
      <translation>多邊形</translation>
6458
    </message>
6459
    <message>
6460
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="60"/>
6461
      <source>Creates a regular polygon (triangle, square, pentagon, ...), by defining the number of sides and the circumscribed radius.
6462
CTRL to snap, SHIFT to constrain</source>
6463
      <translation>通過定義邊數和外接半徑來創建正多邊形(三角形、正方形、五邊形,...)。
6464
按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束。</translation>
6465
    </message>
6466
  </context>
6467
  <context>
6468
    <name>Draft_Split</name>
6469
    <message>
6470
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="56"/>
6471
      <source>Split</source>
6472
      <translation>分割</translation>
6473
    </message>
6474
    <message>
6475
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="59"/>
6476
      <source>Splits the selected line or polyline into two independent lines
6477
or polylines by clicking anywhere along the original object.
6478
It works best when choosing a point on a straight segment and not a corner vertex.</source>
6479
      <translation>通過點擊原始物件的任何位置,將所選的直線或折線分成兩個獨立的直線或折線。
6480
在選擇點時,最好選擇直線段上的一個點,而不是角落的端點。</translation>
6481
    </message>
6482
  </context>
6483
  <context>
6484
    <name>Draft_Trimex</name>
6485
    <message>
6486
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="76"/>
6487
      <source>Trimex</source>
6488
      <translation type="unfinished">Trimex</translation>
6489
    </message>
6490
    <message>
6491
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="82"/>
6492
      <source>Trims or extends the selected object, or extrudes single faces.
6493
CTRL snaps, SHIFT constrains to current segment or to normal, ALT inverts.</source>
6494
      <translation>修剪或延伸所選物件,或者拉伸單個面。
6495
CTRL 鎖點,SHIFT 約束到當前段或法向,ALT 反轉。</translation>
6496
    </message>
6497
  </context>
6498
  <context>
6499
    <name>Draft_BSpline</name>
6500
    <message>
6501
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="60"/>
6502
      <source>B-spline</source>
6503
      <translation>B-spline 曲線</translation>
6504
    </message>
6505
    <message>
6506
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="63"/>
6507
      <source>Creates a multiple-point B-spline. CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6508
      <translation>建立一多點 B-spline 曲線。
6509
按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束。</translation>
6510
    </message>
6511
  </context>
6512
  <context>
6513
    <name>Draft_ApplyStyle</name>
6514
    <message>
6515
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="47"/>
6516
      <source>Apply current style</source>
6517
      <translation>應用目前樣式</translation>
6518
    </message>
6519
    <message>
6520
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="51"/>
6521
      <source>Applies the current style defined in the toolbar (line width and colors) to the selected objects and groups.</source>
6522
      <translation>將工具欄中定義的目前樣式(線寬和顏色)應用在所選的物件和群組。</translation>
6523
    </message>
6524
  </context>
6525
  <context>
6526
    <name>Draft_BezCurve</name>
6527
    <message>
6528
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="65"/>
6529
      <source>Bézier curve</source>
6530
      <translation>貝茲曲線</translation>
6531
    </message>
6532
    <message>
6533
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="68"/>
6534
      <source>Creates an N-degree Bézier curve. The more points you pick, the higher the degree.
6535
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6536
      <translation>建立一個 N 階貝茲曲線。選擇的點越多,階層就越高。
6537
按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束。</translation>
6538
    </message>
6539
  </context>
6540
  <context>
6541
    <name>Draft_CubicBezCurve</name>
6542
    <message>
6543
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="252"/>
6544
      <source>Cubic Bézier curve</source>
6545
      <translation>三次方貝茲曲線</translation>
6546
    </message>
6547
    <message>
6548
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="255"/>
6549
      <source>Creates a Bézier curve made of 2nd degree (quadratic) and 3rd degree (cubic) segments. Click and drag to define each segment.
6550
After the curve is created you can go back to edit each control point and set the properties of each knot.
6551
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6552
      <translation>創建由二次(二次)和三次(三次)段組成的貝茲曲線。點擊並拖曳以定義每個段。
6553
在創建曲線後,您可以返回編輯每個控制點並設定每個結點的屬性。
6554
按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束。</translation>
6555
    </message>
6556
  </context>
6557
  <context>
6558
    <name>Draft_BezierTools</name>
6559
    <message>
6560
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="490"/>
6561
      <source>Bézier tools</source>
6562
      <translation>貝茲工具</translation>
6563
    </message>
6564
    <message>
6565
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="493"/>
6566
      <source>Create various types of Bézier curves.</source>
6567
      <translation>建立不同類型的貝茲曲線。</translation>
6568
    </message>
6569
  </context>
6570
  <context>
6571
    <name>Draft_Circle</name>
6572
    <message>
6573
      <location filename="../../draftguitools/gui_circles.py" line="80"/>
6574
      <source>Circle</source>
6575
      <translation></translation>
6576
    </message>
6577
    <message>
6578
      <location filename="../../draftguitools/gui_circles.py" line="84"/>
6579
      <source>Creates a circle (full circular arc).
6580
CTRL to snap, ALT to select tangent objects.</source>
6581
      <translation>建立一個圓 (完整圓弧)。
6582
CTRL 以鎖點,ALT 以選擇相切物件。</translation>
6583
    </message>
6584
  </context>
6585
  <context>
6586
    <name>Draft_Ellipse</name>
6587
    <message>
6588
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="59"/>
6589
      <source>Ellipse</source>
6590
      <translation>橢圓</translation>
6591
    </message>
6592
    <message>
6593
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="62"/>
6594
      <source>Creates an ellipse. CTRL to snap.</source>
6595
      <translation>建立一個橢圓。CTRL 進行鎖點。</translation>
6596
    </message>
6597
  </context>
6598
  <context>
6599
    <name>Draft_Facebinder</name>
6600
    <message>
6601
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="60"/>
6602
      <source>Facebinder</source>
6603
      <translation>面連接器</translation>
6604
    </message>
6605
    <message>
6606
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="63"/>
6607
      <source>Creates a facebinder object from selected faces.</source>
6608
      <translation>由所選面中建立一個面連接器物件。</translation>
6609
    </message>
6610
  </context>
6611
  <context>
6612
    <name>Draft_OrthoArray</name>
6613
    <message>
6614
      <location filename="../../draftguitools/gui_orthoarray.py" line="65"/>
6615
      <source>Array</source>
6616
      <translation>陣列</translation>
6617
    </message>
6618
    <message>
6619
      <location filename="../../draftguitools/gui_orthoarray.py" line="68"/>
6620
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in an orthogonal pattern,
6621
meaning the copies follow the specified direction in the X, Y, Z axes.
6622

6623
The array can be turned into a polar or a circular array by changing its type.</source>
6624
      <translation>建立所選物件的副本,並將副本放置在正交模式中,這意味著副本會按照 X、Y、Z 軸上指定的方向進行排列。
6625

6626
通過更改其類型,可以將陣列轉換為極座標或圓形陣列。</translation>
6627
    </message>
6628
  </context>
6629
  <context>
6630
    <name>Draft_Scale</name>
6631
    <message>
6632
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="71"/>
6633
      <source>Scale</source>
6634
      <translation>縮放</translation>
6635
    </message>
6636
    <message>
6637
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="74"/>
6638
      <source>Scales the selected objects from a base point.
6639
CTRL to snap, SHIFT to constrain, ALT to copy.</source>
6640
      <translation>從基點縮放被選的物件。
6641
按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束。按住 ALT 鍵進行複製。</translation>
6642
    </message>
6643
  </context>
6644
  <context>
6645
    <name>Draft_Layer</name>
6646
    <message>
6647
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="68"/>
6648
      <source>Layer</source>
6649
      <translation></translation>
6650
    </message>
6651
    <message>
6652
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="71"/>
6653
      <source>Adds a layer to the document.
6654
Objects added to this layer can share the same visual properties such as line color, line width, and shape color.</source>
6655
      <translation>新增一個圖層到文件中。
6656
新增到這個圖層的物件可以共用相同的視覺屬性,如線條顏色、線寬和形狀顏色。</translation>
6657
    </message>
6658
  </context>
6659
  <context>
6660
    <name>Draft_PointArray</name>
6661
    <message>
6662
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="67"/>
6663
      <source>Point array</source>
6664
      <translation>點陣列</translation>
6665
    </message>
6666
    <message>
6667
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="70"/>
6668
      <source>Creates copies of the selected base object at the points of a point object.
6669
First select the base object, and then select the point object.</source>
6670
      <translation>在點物件的點處複製所選的基礎物件。
6671
先選基礎物件,然後選點物件。</translation>
6672
    </message>
6673
  </context>
6674
  <context>
6675
    <name>Draft_PointLinkArray</name>
6676
    <message>
6677
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="132"/>
6678
      <source>Point link array</source>
6679
      <translation type="unfinished">Point link array</translation>
6680
    </message>
6681
    <message>
6682
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="135"/>
6683
      <source>Like the PointArray tool, but creates a 'Point link array' instead.
6684
A 'Point link array' is more efficient when handling many copies.</source>
6685
      <translation>像點陣列 (PointArray) 工具,但是取而代之建立 '點連結陣列 (Point link arrary)'。
6686
一個 '點連結陣列 (Point link arrary)' 在處理多個副本時會更有效率。</translation>
6687
    </message>
6688
  </context>
6689
  <context>
6690
    <name>Draft_ArrayTools</name>
6691
    <message>
6692
      <location filename="../../draftguitools/gui_arrays.py" line="65"/>
6693
      <source>Array tools</source>
6694
      <translation>陣列工具</translation>
6695
    </message>
6696
    <message>
6697
      <location filename="../../draftguitools/gui_arrays.py" line="68"/>
6698
      <source>Create various types of arrays, including rectangular, polar, circular, path, and point</source>
6699
      <translation>建立不同類型的陣列,包括矩形陣列、極陣列、環形陣列、路徑陣列以及點陣列</translation>
6700
    </message>
6701
  </context>
6702
  <context>
6703
    <name>Draft_ToggleConstructionMode</name>
6704
    <message>
6705
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="99"/>
6706
      <source>Toggle construction mode</source>
6707
      <translation>切換建構模式</translation>
6708
    </message>
6709
    <message>
6710
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="102"/>
6711
      <source>Toggles the Construction mode.
6712
When this is active, the following objects created will be included in the construction group, and will be drawn with the specified color and properties.</source>
6713
      <translation>切換建構模式。
6714
啟用此模式時,創建的下列物件將包括在建構群組中,並使用指定的顏色和屬性繪製。</translation>
6715
    </message>
6716
  </context>
6717
  <context>
6718
    <name>Draft_ToggleDisplayMode</name>
6719
    <message>
6720
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="136"/>
6721
      <source>Toggle normal/wireframe display</source>
6722
      <translation>切換正常/線框顯示</translation>
6723
    </message>
6724
    <message>
6725
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="138"/>
6726
      <source>Switches the display mode of selected objects from flatlines to wireframe and back.
6727
This is helpful to quickly visualize objects that are hidden by other objects.
6728
This is intended to be used with closed shapes and solids, and doesn't affect open wires.</source>
6729
      <translation>切換所選物件的顯示模式,從平面線切換到線框模式以及相反。
6730
這有助於快速可視化被其他物件遮擋的物件。
6731
這是用於閉合形狀和實體的,不影響開放的線條。</translation>
6732
    </message>
6733
  </context>
6734
  <context>
6735
    <name>Draft_Dimension</name>
6736
    <message>
6737
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="85"/>
6738
      <source>Dimension</source>
6739
      <translation>標註</translation>
6740
    </message>
6741
    <message>
6742
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="88"/>
6743
      <source>Creates a dimension.
6744

6745
- Pick three points to create a simple linear dimension.
6746
- Select a straight line to create a linear dimension linked to that line.
6747
- Select an arc or circle to create a radius or diameter dimension linked to that arc.
6748
- Select two straight lines to create an angular dimension between them.
6749
CTRL to snap, SHIFT to constrain, ALT to select an edge or arc.
6750

6751
You may select a single line or single circular arc before launching this command
6752
to create the corresponding linked dimension.
6753
You may also select an 'App::MeasureDistance' object before launching this command
6754
to turn it into a 'Draft Dimension' object.</source>
6755
      <translation>創建尺寸。
6756

6757
- 選擇三個點以創建簡單的線性尺寸。
6758
- 選擇一條直線以創建與該直線關聯的線性尺寸。
6759
- 選擇一個弧或圓以創建與該弧關聯的半徑或直徑尺寸。
6760
- 選擇兩條直線以在它們之間創建角度尺寸。
6761
 按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束,按住 ALT 選擇邊緣或弧。
6762

6763
在啟動此命令之前,您可以選擇單條線或單個圓弧,以創建相應的關聯尺寸。
6764
您也可以在啟動此命令之前選擇一個 'App::MeasureDistance' 物件,將其轉換為 'Draft Dimension' 物件。</translation>
6765
    </message>
6766
  </context>
6767
  <context>
6768
    <name>Draft_Stretch</name>
6769
    <message>
6770
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="64"/>
6771
      <source>Stretch</source>
6772
      <translation>伸展</translation>
6773
    </message>
6774
    <message>
6775
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="67"/>
6776
      <source>Stretches the selected objects.
6777
Select an object, then draw a rectangle to pick the vertices that will be stretched,
6778
then draw a line to specify the distance and direction of stretching.</source>
6779
      <translation>伸展所選物件。
6780
選擇一個物件,然後繪製一個矩形以選擇要伸展的頂點,然後繪製一條線以指定伸展的距離和方向。</translation>
6781
    </message>
6782
  </context>
6783
  <context>
6784
    <name>Draft_Rectangle</name>
6785
    <message>
6786
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="54"/>
6787
      <source>Rectangle</source>
6788
      <translation>矩形</translation>
6789
    </message>
6790
    <message>
6791
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="57"/>
6792
      <source>Creates a 2-point rectangle. CTRL to snap.</source>
6793
      <translation>建立一以 2 端點 (左上-右下 或右上-左下) 構成之矩形。按住 CTRL 進行鎖點。</translation>
6794
    </message>
6795
  </context>
6796
  <context>
6797
    <name>Draft_Mirror</name>
6798
    <message>
6799
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="64"/>
6800
      <source>Mirror</source>
6801
      <translation>鏡射</translation>
6802
    </message>
6803
    <message>
6804
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="67"/>
6805
      <source>Mirrors the selected objects along a line defined by two points.</source>
6806
      <translation>沿著由兩點所定義的線將所選物件鏡像。</translation>
6807
    </message>
6808
  </context>
6809
  <context>
6810
    <name>Draft_PathTwistedArray</name>
6811
    <message>
6812
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="66"/>
6813
      <source>Path twisted array</source>
6814
      <translation>路徑扭曲陣列</translation>
6815
    </message>
6816
    <message>
6817
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="69"/>
6818
      <source>Creates copies of the selected object along a selected path, and twists the copies.
6819
First select the object, and then select the path.
6820
The path can be a polyline, B-spline, Bezier curve, or even edges from other objects.</source>
6821
      <translation>創建所選物件的副本,沿著選定的路徑,並扭曲這些副本。
6822
首先選擇物件,然後選擇路徑。
6823
路徑可以是折線、B-spline 曲線、貝茲曲線,甚至來自其他物件的邊緣。</translation>
6824
    </message>
6825
  </context>
6826
  <context>
6827
    <name>Draft_PathTwistedLinkArray</name>
6828
    <message>
6829
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="121"/>
6830
      <source>Path twisted link array</source>
6831
      <translation type="unfinished">Path twisted link array</translation>
6832
    </message>
6833
    <message>
6834
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="124"/>
6835
      <source>Like the PathTwistedArray tool, but creates a 'Link array' instead.
6836
A 'Link array' is more efficient when handling many copies but the 'Fuse' option cannot be used.</source>
6837
      <translation>像路徑扭曲陣列 (PathTwistedArray) 工具,但是取而代之建立 '連結陣列 (Link arrary)'。
6838
一個 '連結陣列 (Link arrary)' 在處理多個副本時會更有效率,但是  '聯集 (Fuse)' 選項無法被使用。</translation>
6839
    </message>
6840
  </context>
6841
  <context>
6842
    <name>Draft_Clone</name>
6843
    <message>
6844
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="71"/>
6845
      <source>Clone</source>
6846
      <translation>複製</translation>
6847
    </message>
6848
    <message>
6849
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="74"/>
6850
      <source>Creates a clone of the selected objects.
6851
The resulting clone can be scaled in each of its three directions.</source>
6852
      <translation>創建所選物件的複製品。
6853
生成的複製品可以在其三個方向中進行縮放。</translation>
6854
    </message>
6855
  </context>
6856
  <context>
6857
    <name>Draft_PolarArray</name>
6858
    <message>
6859
      <location filename="../../draftguitools/gui_polararray.py" line="65"/>
6860
      <source>Polar array</source>
6861
      <translation>環形陣列</translation>
6862
    </message>
6863
    <message>
6864
      <location filename="../../draftguitools/gui_polararray.py" line="68"/>
6865
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in a polar pattern
6866
defined by a center of rotation and its angle.
6867

6868
The array can be turned into an orthogonal or a circular array by changing its type.</source>
6869
      <translation>創建所選物件的副本,並將這些副本以極座標樣式排列,由旋轉中心和其角度定義。
6870

6871
通過更改其類型,可以將數組轉換為正交或圓形陣列。</translation>
6872
    </message>
6873
  </context>
6874
  <context>
6875
    <name>Draft_Slope</name>
6876
    <message>
6877
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="70"/>
6878
      <source>Set slope</source>
6879
      <translation>設定斜率</translation>
6880
    </message>
6881
    <message>
6882
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="73"/>
6883
      <source>Sets the slope of the selected line by changing the value of the Z value of one of its points.
6884
If a polyline is selected, it will apply the slope transformation to each of its segments.
6885

6886
The slope will always change the Z value, therefore this command only works well for
6887
straight Draft lines that are drawn in the XY plane. Selected objects that aren't single lines will be ignored.</source>
6888
      <translation>通過改變所選線的一個點的 Z 值來設置該線的斜率。
6889
如果選擇了一個多段線,它將對每個段應用斜率變換。
6890

6891
斜率將永遠會改變 Z 值,因此該命令僅適用於繪製在 XY 平面上的直線。不是單線的選定物件將被忽略。</translation>
6892
    </message>
6893
  </context>
6894
  <context>
6895
    <name>Draft_Upgrade</name>
6896
    <message>
6897
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="58"/>
6898
      <source>Upgrade</source>
6899
      <translation>升級</translation>
6900
    </message>
6901
    <message>
6902
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="61"/>
6903
      <source>Upgrades the selected objects into more complex shapes.
6904
The result of the operation depends on the types of objects, which may be able to be upgraded several times in a row.
6905
For example, it can join the selected objects into one, convert simple edges into parametric polylines,
6906
convert closed edges into filled faces and parametric polygons, and merge faces into a single face.</source>
6907
      <translation>將所選物件升級為更複雜的形狀。
6908
此操作的結果取決於物件的類型,可能可以連續多次升級。
6909
例如,它可以將所選物件合併成一個,將簡單的邊緣轉換為參數折線,將封閉的邊緣轉換為填充的面和參數多邊形,以及將面合併成一個單一的面。</translation>
6910
    </message>
6911
  </context>
6912
  <context>
6913
    <name>Draft_Offset</name>
6914
    <message>
6915
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="63"/>
6916
      <source>Offset</source>
6917
      <translation>偏移</translation>
6918
    </message>
6919
    <message>
6920
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="66"/>
6921
      <source>Offsets of the selected object.
6922
It can also create an offset copy of the original object.
6923
CTRL to snap, SHIFT to constrain. Hold ALT and click to create a copy with each click.</source>
6924
      <translation>選定物件的偏移量。
6925
它還可以創建原始物件的偏移副本。
6926
按住 CTRL 進行鎖點,按住 SHIFT 進行約束。按住 ALT 鍵並點擊以每次點擊創建一個副本。</translation>
6927
    </message>
6928
  </context>
6929
  <context>
6930
    <name>Draft_Shape2DView</name>
6931
    <message>
6932
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="59"/>
6933
      <source>Shape 2D view</source>
6934
      <translation>2D 形狀視圖</translation>
6935
    </message>
6936
    <message>
6937
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="62"/>
6938
      <source>Creates a 2D projection of the selected objects on the XY plane.
6939
The initial projection direction is the negative of the current active view direction.
6940
You can select individual faces to project, or the entire solid, and also include hidden lines.
6941
These projections can be used to create technical drawings with the TechDraw Workbench.</source>
6942
      <translation>在 XY 平面上建立所選物件的 2D 投影。
6943
初始投影方向是當前活動視圖方向的負方向。
6944
您可以選擇個別的面進行投影,或選擇整個實體,還可以包括隱藏的線條。
6945
這些投影可用於以工程製圖工作台建立工程圖。</translation>
6946
    </message>
6947
  </context>
6948
  <context>
6949
    <name>Draft_ShapeString</name>
6950
    <message>
6951
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="66"/>
6952
      <source>Shape from text</source>
6953
      <translation>由文字建立形狀</translation>
6954
    </message>
6955
    <message>
6956
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="68"/>
6957
      <source>Creates a shape from a text string by choosing a specific font and a placement.
6958
The closed shapes can be used for extrusions and boolean operations.</source>
6959
      <translation>通過選擇特定字型和位置,從文字字串創建形狀。這些封閉的形狀可用於擠壓操作和布林運算。</translation>
6960
    </message>
6961
  </context>
6962
  <context>
6963
    <name>Draft_Heal</name>
6964
    <message>
6965
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="58"/>
6966
      <source>Heal</source>
6967
      <translation>修復</translation>
6968
    </message>
6969
    <message>
6970
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="61"/>
6971
      <source>Heal faulty Draft objects saved with an earlier version of the program.
6972
If an object is selected it will try to heal that object in particular,
6973
otherwise it will try to heal all objects in the active document.</source>
6974
      <translation>修復之前版本程式中保存的有缺陷的草稿物件。
6975
如果選擇了一個物件,它將嘗試專門修復該物件,
6976
否則它將嘗試修復活動文件中的所有物件。</translation>
6977
    </message>
6978
  </context>
6979
  <context>
6980
    <name>Draft_Downgrade</name>
6981
    <message>
6982
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="58"/>
6983
      <source>Downgrade</source>
6984
      <translation>降級</translation>
6985
    </message>
6986
    <message>
6987
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="61"/>
6988
      <source>Downgrades the selected objects into simpler shapes.
6989
The result of the operation depends on the types of objects, which may be able to be downgraded several times in a row.
6990
For example, it explodes the selected polylines into simpler faces, wires, and then edges. It can also subtract faces.</source>
6991
      <translation>將所選物件降級為更簡單的形狀。
6992
此操作的結果取決於物件的類型,可能可以連續多次降級。
6993
例如,它可以將所選多邊形分解為更簡單的面、線和邊緣。它還可以執行面的減法操作。</translation>
6994
    </message>
6995
  </context>
6996
  <context>
6997
    <name>App::Property</name>
6998
    <message>
6999
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="57"/>
7000
      <source>The placement of the base point of the first line</source>
7001
      <translation>第一行基準點的位置</translation>
7002
    </message>
7003
    <message>
7004
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="69"/>
7005
      <source>The text displayed by this object.
7006
It is a list of strings; each element in the list will be displayed in its own line.</source>
7007
      <translation>此物件顯示的文字。
7008
它是一個字串列表; 列表中的每個元件都將顯示在自己的行中。</translation>
7009
    </message>
7010
    <message>
7011
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="56"/>
7012
      <source>Text string</source>
7013
      <translation>文字字串</translation>
7014
    </message>
7015
    <message>
7016
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="60"/>
7017
      <source>Font file name</source>
7018
      <translation>字型檔案名稱</translation>
7019
    </message>
7020
    <message>
7021
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="64"/>
7022
      <source>Height of text</source>
7023
      <translation>文字高度</translation>
7024
    </message>
7025
    <message>
7026
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="68"/>
7027
      <source>Horizontal and vertical alignment</source>
7028
      <translation>水平與垂直對齊</translation>
7029
    </message>
7030
    <message>
7031
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="76"/>
7032
      <source>Height reference used for justification</source>
7033
      <translation>用於對齊的高度參考</translation>
7034
    </message>
7035
    <message>
7036
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="82"/>
7037
      <source>Keep left margin and leading white space when justification is left</source>
7038
      <translation>當靠左對齊時保留左邊距和前導空白</translation>
7039
    </message>
7040
    <message>
7041
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="86"/>
7042
      <source>Scale to ensure cap height is equal to size</source>
7043
      <translation>按比例縮放以確保大寫字母高度等於尺寸</translation>
7044
    </message>
7045
    <message>
7046
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="90"/>
7047
      <source>Inter-character spacing</source>
7048
      <translation>字元間距</translation>
7049
    </message>
7050
    <message>
7051
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="94"/>
7052
      <source>Oblique (slant) angle</source>
7053
      <translation>斜角</translation>
7054
    </message>
7055
    <message>
7056
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="98"/>
7057
      <source>Fill letters with faces</source>
7058
      <translation>使用面填充字母</translation>
7059
    </message>
7060
    <message>
7061
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="102"/>
7062
      <source>Fuse faces if faces overlap, usually not required (can be very slow)</source>
7063
      <translation>如果面重疊,則融合面,通常不需要(可能會非常慢)</translation>
7064
    </message>
7065
    <message>
7066
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="47"/>
7067
      <source>The base object used by this object</source>
7068
      <translation>此物件所使用的基礎物件</translation>
7069
    </message>
7070
    <message>
7071
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="50"/>
7072
      <source>The PAT file used by this object</source>
7073
      <translation>此物件所使用的圖樣檔</translation>
7074
    </message>
7075
    <message>
7076
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="53"/>
7077
      <source>The pattern name used by this object</source>
7078
      <translation>此物件所使用的圖樣名稱</translation>
7079
    </message>
7080
    <message>
7081
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="56"/>
7082
      <source>The pattern scale used by this object</source>
7083
      <translation>此物件所使用的圖樣縮放比例</translation>
7084
    </message>
7085
    <message>
7086
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="59"/>
7087
      <source>The pattern rotation used by this object</source>
7088
      <translation>此物件所使用的圖樣旋轉</translation>
7089
    </message>
7090
    <message>
7091
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="62"/>
7092
      <source>If set to False, hatch is applied as is to the faces, without translation (this might give wrong results for non-XY faces)</source>
7093
      <translation>若設為偽 (False),則將填充應用到面上,不進行平移(這對非 XY 面可能會產生錯誤的結果)</translation>
7094
    </message>
7095
    <message>
7096
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="46"/>
7097
      <source>The objects included in this clone</source>
7098
      <translation>包含在此克隆中的物件</translation>
7099
    </message>
7100
    <message>
7101
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="51"/>
7102
      <source>The scale factor of this clone</source>
7103
      <translation>此克隆的縮放因數</translation>
7104
    </message>
7105
    <message>
7106
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="57"/>
7107
      <source>If Clones includes several objects,
7108
set True for fusion or False for compound</source>
7109
      <translation>如果克隆包含多個物件,設為真 (True) 進行融合,或設為 偽 (False) 進行組件。</translation>
7110
    </message>
7111
    <message>
7112
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="44"/>
7113
      <source>Start angle of the arc</source>
7114
      <translation>此弧的起始角度</translation>
7115
    </message>
7116
    <message>
7117
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="49"/>
7118
      <source>End angle of the arc (for a full circle, 
7119
                give it same value as First Angle)</source>
7120
      <translation>此弧的結束角度(對於一個完整的圓,其值與起始角度相同)</translation>
7121
    </message>
7122
    <message>
7123
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="53"/>
7124
      <source>Radius of the circle</source>
7125
      <translation>圓的半徑</translation>
7126
    </message>
7127
    <message>
7128
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="57"/>
7129
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="67"/>
7130
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="57"/>
7131
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="57"/>
7132
      <source>Create a face</source>
7133
      <translation>建立一個面</translation>
7134
    </message>
7135
    <message>
7136
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="61"/>
7137
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="71"/>
7138
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="69"/>
7139
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="66"/>
7140
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="92"/>
7141
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="56"/>
7142
      <source>The area of this object</source>
7143
      <translation>此物件的面積</translation>
7144
    </message>
7145
    <message>
7146
      <location filename="../../draftobjects/layer.py" line="55"/>
7147
      <source>The objects that are part of this layer</source>
7148
      <translation>物件是此圖層的一部分</translation>
7149
    </message>
7150
    <message>
7151
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="47"/>
7152
      <source>Number of faces</source>
7153
      <translation>面的數量</translation>
7154
    </message>
7155
    <message>
7156
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="51"/>
7157
      <source>Radius of the control circle</source>
7158
      <translation>控制圓的半徑</translation>
7159
    </message>
7160
    <message>
7161
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="55"/>
7162
      <source>How the polygon must be drawn from the control circle</source>
7163
      <translation>多邊形應如何從控制圓繪製</translation>
7164
    </message>
7165
    <message>
7166
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="59"/>
7167
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="51"/>
7168
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="76"/>
7169
      <source>Radius to use to fillet the corners</source>
7170
      <translation>用於角落的圓角半徑</translation>
7171
    </message>
7172
    <message>
7173
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="63"/>
7174
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="54"/>
7175
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="80"/>
7176
      <source>Size of the chamfer to give to the corners</source>
7177
      <translation>要給予角落的倒角大小</translation>
7178
    </message>
7179
    <message>
7180
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="86"/>
7181
      <source>The base object that will be duplicated.</source>
7182
      <translation>此基礎物件將會被複製。</translation>
7183
    </message>
7184
    <message>
7185
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="93"/>
7186
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="185"/>
7187
      <source>The object along which the copies will be distributed. It must contain 'Edges'.</source>
7188
      <translation>副本將分佈的物件必須包含 'Edges' (邊緣)。</translation>
7189
    </message>
7190
    <message>
7191
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="100"/>
7192
      <source>Number of copies to create.</source>
7193
      <translation>欲複製的數量。</translation>
7194
    </message>
7195
    <message>
7196
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="107"/>
7197
      <source>Rotation factor of the twisted array.</source>
7198
      <translation>扭曲陣列的旋轉因數。</translation>
7199
    </message>
7200
    <message>
7201
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="114"/>
7202
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="216"/>
7203
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="335"/>
7204
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="100"/>
7205
      <source>Show the individual array elements (only for Link arrays)</source>
7206
      <translation>顯示單個陣列元件(僅適用於連結陣列)</translation>
7207
    </message>
7208
    <message>
7209
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="68"/>
7210
      <source>The position of the tip of the leader line.
7211
This point can be decorated with an arrow or another symbol.</source>
7212
      <translation>指線尖端的位置。
7213
這個點可以設定為箭頭或其他符號。</translation>
7214
    </message>
7215
    <message>
7216
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="82"/>
7217
      <source>Object, and optionally subelement, whose properties will be displayed
7218
as 'Text', depending on 'Label Type'.
7219

7220
'Target' won't be used if 'Label Type' is set to 'Custom'.</source>
7221
      <translation>物件,以及可選的子元件,其屬性將根據「標籤類型 (Label Type)」顯示為「文字 (Text)」。
7222

7223
如果「標籤類型」設置為「自訂 (Custom)」,則不會使用「目標 (Target)」。</translation>
7224
    </message>
7225
    <message>
7226
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="112"/>
7227
      <source>The list of points defining the leader line; normally a list of three points.
7228

7229
The first point should be the position of the text, that is, the 'Placement',
7230
and the last point should be the tip of the line, that is, the 'Target Point'.
7231
The middle point is calculated automatically depending on the chosen
7232
'Straight Direction' and the 'Straight Distance' value and sign.
7233

7234
If 'Straight Direction' is set to 'Custom', the 'Points' property
7235
can be set as a list of arbitrary points.</source>
7236
      <translation>定義指線的點列表;通常是包含三個點的列表。
7237

7238
第一個點應該是文字的位置,即 'Placement',最後一個點應該是線的尖端,即 'Target Point'。中間的點根據所選的 'Straight Direction' 和 'Straight Distance' 值和符號會自動計算。
7239

7240
如果 'Straight Direction' 設定為 'Custom',則 'Points' 屬性可以設定為任意點的列表。</translation>
7241
    </message>
7242
    <message>
7243
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="127"/>
7244
      <source>The direction of the straight segment of the leader line.
7245

7246
If 'Custom' is chosen, the points of the leader can be specified by
7247
assigning a custom list to the 'Points' attribute.</source>
7248
      <translation>指線直線部分的方向。
7249

7250
如果選擇了 'Custom'(自定義),指線的點可以通過將自定義列表分配給 'Points' 屬性來指定。</translation>
7251
    </message>
7252
    <message>
7253
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="145"/>
7254
      <source>The length of the straight segment of the leader line.
7255

7256
This is an oriented distance; if it is negative, the line will be drawn
7257
to the left or below the 'Text', otherwise to the right or above it,
7258
depending on the value of 'Straight Direction'.</source>
7259
      <translation>指線直線部分的長度。
7260

7261
這是一個有方向的距離;如果它是負數,則線將繪製在 'Text' 的左側或下方,否則將繪製在 'Text' 的右側或上方,具體取決於 'Straight Direction' 的值。</translation>
7262
    </message>
7263
    <message>
7264
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="159"/>
7265
      <source>The placement of the 'Text' element in 3D space</source>
7266
      <translation>3D 空間中「文字」元件的位置</translation>
7267
    </message>
7268
    <message>
7269
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="169"/>
7270
      <source>The text to display when 'Label Type' is set to 'Custom'</source>
7271
      <translation>當「標籤類型」設為「自訂」時顯示的文字</translation>
7272
    </message>
7273
    <message>
7274
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="184"/>
7275
      <source>The text displayed by this label.
7276

7277
This property is read-only, as the final text depends on 'Label Type',
7278
and the object defined in 'Target'.
7279
The 'Custom Text' is displayed only if 'Label Type' is set to 'Custom'.</source>
7280
      <translation>由此標籤所顯示的文字。
7281

7282
這個屬性是唯讀,因為最終的文字取決於「標籤類型 (Label Type)」和「目標 (Target)」中定義的物件。只有在「標籤類型 (Label Type)」設置為「自訂(Custom)」時,才顯示「自訂文字 (Custom Text)」。</translation>
7283
    </message>
7284
    <message>
7285
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="219"/>
7286
      <source>The type of information displayed by this label.
7287

7288
If 'Custom' is chosen, the contents of 'Custom Text' will be used.
7289
For other types, the string will be calculated automatically from the object defined in 'Target'.
7290
'Tag' and 'Material' only work for objects that have these properties, like Arch objects.
7291

7292
For 'Position', 'Length', and 'Area' these properties will be extracted from the main object in 'Target',
7293
or from the subelement 'VertexN', 'EdgeN', or 'FaceN', respectively, if it is specified.</source>
7294
      <translation>此標籤所顯示的資訊類型。
7295

7296
如果選擇了「自訂 (Custom)」,則將使用「自訂文字 (Custom Text)」的內容。
7297
對於其他類型,字串將從「目標 (Target)」中定義的物件自動計算。
7298
對於具有這些屬性的物件(例如 Arch 物件),「標記 (Tag)」和「材質 (Material)」才有效。
7299

7300
對於「位置(Position)」、「長度 (Length)」 和「面積 (Area)」,這些屬性將從「目標 (Target)」中的主要物件中提取,或者從指定的子元件 'VertexN'、'EdgeN' 或 'FaceN' 中提取。</translation>
7301
    </message>
7302
    <message>
7303
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="85"/>
7304
      <source>General scaling factor that affects the annotation consistently
7305
because it scales the text, and the line decorations, if any,
7306
in the same proportion.</source>
7307
      <translation>一個一致影響註解的總體縮放因數,因為它按相同的比例縮放文字以及線條裝飾(如果有的話)。</translation>
7308
    </message>
7309
    <message>
7310
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="101"/>
7311
      <source>Annotation style to apply to this object.
7312
When using a saved style some of the view properties will become read-only;
7313
they will only be editable by changing the style through the 'Annotation style editor' tool.</source>
7314
      <translation>應用於此物件的註解樣式。
7315
使用已保存的樣式時,某些視圖屬性將變為唯讀;
7316
只能通過「註解樣式編輯器」工具來修改它們。</translation>
7317
    </message>
7318
    <message>
7319
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="177"/>
7320
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="97"/>
7321
      <source>The base object that will be duplicated</source>
7322
      <translation>此基礎物件將會被複製</translation>
7323
    </message>
7324
    <message>
7325
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="200"/>
7326
      <source>List of connected edges in the 'Path Object'.
7327
If these are present, the copies will be created along these subelements only.
7328
Leave this property empty to create copies along the entire 'Path Object'.</source>
7329
      <translation>'路徑物件 (Path Object)' 中連接邊的列表。
7330
如果這些存在,則副本將僅沿著這些子元件上創建。
7331
將此屬性保留為空,以沿著整個 '路徑物件 (Path Object)' 上創建複本。</translation>
7332
    </message>
7333
    <message>
7334
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="208"/>
7335
      <source>Number of copies to create</source>
7336
      <translation>欲複製的數量</translation>
7337
    </message>
7338
    <message>
7339
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="227"/>
7340
      <source>Additional translation that will be applied to each copy.
7341
This is useful to adjust for the difference between shape centre and shape reference point.</source>
7342
      <translation>額外平移將被應用於每個副本。
7343
這對調整形狀中心和形狀參考點之間的差異很有用。</translation>
7344
    </message>
7345
    <message>
7346
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="235"/>
7347
      <source>Alignment vector for 'Tangent' mode</source>
7348
      <translation>'Tangent' (相切)模式的對齊向量</translation>
7349
    </message>
7350
    <message>
7351
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="243"/>
7352
      <source>Force use of 'Vertical Vector' as local Z direction when using 'Original' or 'Tangent' alignment mode</source>
7353
      <translation>在使用 '原始(Original)' 或 '切線 (Tangent)' 對齊模式時,強制使用 '垂直向量 (Vertical Vector)' 作為本地 Z 軸方向。</translation>
7354
    </message>
7355
    <message>
7356
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="251"/>
7357
      <source>Direction of the local Z axis when 'Force Vertical' is true</source>
7358
      <translation>當 '強制垂直 (Force Vertical)' 的值為真時,本地 Z 軸的方向</translation>
7359
    </message>
7360
    <message>
7361
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="259"/>
7362
      <source>Method to orient the copies along the path.
7363
- Original: X is curve tangent, Y is normal, and Z is the cross product.
7364
- Frenet: aligns the object following the local coordinate system along the path.
7365
- Tangent: similar to 'Original' but the local X axis is pre-aligned to 'Tangent Vector'.
7366

7367
To get better results with 'Original' or 'Tangent' you may have to set 'Force Vertical' to true.</source>
7368
      <translation>用於沿著路徑定向副本的方法。
7369

7370
- 原始:X軸是曲線切線,Y軸是法線,Z軸是外積。
7371
- 弗勒內:將對象與路徑一起沿著本地座標系統排列。
7372
- 切線:與“原始”類似,但本地X軸預先對齊到“切線向量”。
7373
要在“原始”或“切線”中獲得更好的結果,可能需要將“強制垂直”設置為true。</translation>
7374
    </message>
7375
    <message>
7376
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="268"/>
7377
      <source>Length from the start of the path to the first copy.</source>
7378
      <translation>從路徑的起始點到第一個副本的長度。</translation>
7379
    </message>
7380
    <message>
7381
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="276"/>
7382
      <source>Length from the end of the path to the last copy.</source>
7383
      <translation>從路徑的終點到最後一個副本的長度。</translation>
7384
    </message>
7385
    <message>
7386
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="286"/>
7387
      <source>Orient the copies along the path depending on the 'Align Mode'.
7388
Otherwise the copies will have the same orientation as the original Base object.</source>
7389
      <translation>根據“對齊模式”沿著路徑定位副本。
7390
否則,副本將具有與原始基本物件相同的方向。</translation>
7391
    </message>
7392
    <message>
7393
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="113"/>
7394
      <source>The type of array to create.
7395
- Ortho: places the copies in the direction of the global X, Y, Z axes.
7396
- Polar: places the copies along a circular arc, up to a specified angle, and with certain orientation defined by a center and an axis.
7397
- Circular: places the copies in concentric circular layers around the base object.</source>
7398
      <translation>要建立的陣列類型。
7399
- 正交 (Ortho):將副本放置於全域 X、Y、Z 軸的方向上。
7400
- 環形 (Polar):將副本沿圓弧放置,直到指定角度,並具有由中心和軸定義的特定方向。
7401
- 圓形 (Circular):將副本放置於環繞基礎物件的同心圓層中。</translation>
7402
    </message>
7403
    <message>
7404
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="124"/>
7405
      <source>Specifies if the copies should be fused together if they touch each other (slower)</source>
7406
      <translation>指定是否應將副本在彼此接觸時合併在一起(速度較慢)</translation>
7407
    </message>
7408
    <message>
7409
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="151"/>
7410
      <source>Number of copies in X direction</source>
7411
      <translation>X方向的副本數</translation>
7412
    </message>
7413
    <message>
7414
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="160"/>
7415
      <source>Number of copies in Y direction</source>
7416
      <translation>Y方向的副本數</translation>
7417
    </message>
7418
    <message>
7419
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="169"/>
7420
      <source>Number of copies in Z direction</source>
7421
      <translation>Z方向的副本數</translation>
7422
    </message>
7423
    <message>
7424
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="179"/>
7425
      <source>Distance and orientation of intervals in X direction</source>
7426
      <translation>X方向間隔的距離和方向</translation>
7427
    </message>
7428
    <message>
7429
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="189"/>
7430
      <source>Distance and orientation of intervals in Y direction</source>
7431
      <translation>Y方向間隔的距離和方向</translation>
7432
    </message>
7433
    <message>
7434
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="199"/>
7435
      <source>Distance and orientation of intervals in Z direction</source>
7436
      <translation>Z方向間隔的距離和方向</translation>
7437
    </message>
7438
    <message>
7439
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="214"/>
7440
      <source>The axis direction around which the elements in a polar or a circular array will be created</source>
7441
      <translation>將建立環形或圓形陣列中元件所圍繞的軸方向</translation>
7442
    </message>
7443
    <message>
7444
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="225"/>
7445
      <source>Center point for polar and circular arrays.
7446
The 'Axis' passes through this point.</source>
7447
      <translation>環形與圓形陣列的中心點。
7448
「軸」將穿過這一點。</translation>
7449
    </message>
7450
    <message>
7451
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="244"/>
7452
      <source>The axis object that overrides the value of 'Axis' and 'Center', for example, a datum line.
7453
Its placement, position and rotation, will be used when creating polar and circular arrays.
7454
Leave this property empty to be able to set 'Axis' and 'Center' manually.</source>
7455
      <translation>覆蓋「軸」與「中心」值的軸物件,例如基準線。
7456
它的放置、位置和旋轉將在建立極坐標和環形陣列時使用。
7457
將此屬性留空,以便能手動設定「軸」與「中心」。</translation>
7458
    </message>
7459
    <message>
7460
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="257"/>
7461
      <source>Number of copies in the polar direction</source>
7462
      <translation>極方向的副本數</translation>
7463
    </message>
7464
    <message>
7465
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="267"/>
7466
      <source>Distance and orientation of intervals in 'Axis' direction</source>
7467
      <translation>「軸」方向間隔的距離與方向</translation>
7468
    </message>
7469
    <message>
7470
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="276"/>
7471
      <source>Angle to cover with copies</source>
7472
      <translation>覆蓋副本的角度</translation>
7473
    </message>
7474
    <message>
7475
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="289"/>
7476
      <source>Distance between circular layers</source>
7477
      <translation>圓形圖層之間的距離</translation>
7478
    </message>
7479
    <message>
7480
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="299"/>
7481
      <source>Distance between copies in the same circular layer</source>
7482
      <translation>同一圓形圖層中副本之間的距離</translation>
7483
    </message>
7484
    <message>
7485
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="309"/>
7486
      <source>Number of circular layers. The 'Base' object counts as one layer.</source>
7487
      <translation>圓形圖層的數量。「基礎」物件計為一層。</translation>
7488
    </message>
7489
    <message>
7490
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="320"/>
7491
      <source>A parameter that determines how many symmetry planes the circular array will have.</source>
7492
      <translation>確定圓形陣列具有多少個對稱平面的參數。</translation>
7493
    </message>
7494
    <message>
7495
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="137"/>
7496
      <source>Total number of elements in the array.
7497
This property is read-only, as the number depends on the parameters of the array.</source>
7498
      <translation>陣列中的元件總數。
7499
此屬性是唯讀的,因其數量取決於陣列的參數。</translation>
7500
    </message>
7501
    <message>
7502
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="67"/>
7503
      <source>Base object that will be duplicated</source>
7504
      <translation>基礎物件將會被複製</translation>
7505
    </message>
7506
    <message>
7507
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="75"/>
7508
      <source>Object containing points used to distribute the copies.</source>
7509
      <translation>物件包含被用來散佈副本的點。</translation>
7510
    </message>
7511
    <message>
7512
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="83"/>
7513
      <source>Number of copies in the array.
7514
This property is read-only, as the number depends on the points in 'Point Object'.</source>
7515
      <translation>陣列中的副本數。
7516
此屬性是唯讀的,因其數量取決於 'Point Object' 中的點。</translation>
7517
    </message>
7518
    <message>
7519
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="92"/>
7520
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="135"/>
7521
      <source>Additional placement, shift and rotation, that will be applied to each copy</source>
7522
      <translation>將應用於每個副本的額外放置、位移和旋轉</translation>
7523
    </message>
7524
    <message>
7525
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="57"/>
7526
      <source>The base object this 2D view must represent</source>
7527
      <translation>此 2D 視圖必須表示的基礎物件</translation>
7528
    </message>
7529
    <message>
7530
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="62"/>
7531
      <source>The projection vector of this object</source>
7532
      <translation>此物件的投影向量</translation>
7533
    </message>
7534
    <message>
7535
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="68"/>
7536
      <source>The way the viewed object must be projected</source>
7537
      <translation>所觀看物綿必須被投影的方式</translation>
7538
    </message>
7539
    <message>
7540
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="75"/>
7541
      <source>The indices of the faces to be projected in Individual Faces mode</source>
7542
      <translation>在個別面模式下要投影的面的索引</translation>
7543
    </message>
7544
    <message>
7545
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="80"/>
7546
      <source>Show hidden lines</source>
7547
      <translation>顯示影藏線</translation>
7548
    </message>
7549
    <message>
7550
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="86"/>
7551
      <source>Fuse wall and structure objects of same type and material</source>
7552
      <translation>融合相同類型和材質的牆和結構物件</translation>
7553
    </message>
7554
    <message>
7555
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="91"/>
7556
      <source>Tessellate Ellipses and B-splines into line segments</source>
7557
      <translation>將橢圓或 B-spline 曲線轉換為線段</translation>
7558
    </message>
7559
    <message>
7560
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="98"/>
7561
      <source>For Cutlines and Cutfaces modes, 
7562
                    this leaves the faces at the cut location</source>
7563
      <translation>對於切割線和切割面模式, 
7564
                    這將保留切割位置處的面。</translation>
7565
    </message>
7566
    <message>
7567
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="105"/>
7568
      <source>Length of line segments if tessellating Ellipses or B-splines 
7569
                    into line segments</source>
7570
      <translation>若將橢圓或 B-spline 曲線 
7571
                    轉換為線段時的線段長度</translation>
7572
    </message>
7573
    <message>
7574
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="111"/>
7575
      <source>If this is True, this object will include only visible objects</source>
7576
      <translation>若此為真,此物件將只包含可見物件</translation>
7577
    </message>
7578
    <message>
7579
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="117"/>
7580
      <source>A list of exclusion points. Any edge touching any of those points will not be drawn.</source>
7581
      <translation>一個排除點的列表。任何與這些點中的任何一個接觸的邊將不會被繪製。</translation>
7582
    </message>
7583
    <message>
7584
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="122"/>
7585
      <source>A list of exclusion object names. Any object viewed that matches a name from the list will not be drawn.</source>
7586
      <translation>排除物件名稱的列表。任何與列表中名稱匹配的物件將不會被繪製。</translation>
7587
    </message>
7588
    <message>
7589
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="127"/>
7590
      <source>If this is True, only solid geometry is handled. This overrides the base object's Only Solids property</source>
7591
      <translation>若此為真,則僅處理實體幾何。這將覆蓋基本物件的唯一實體屬性</translation>
7592
    </message>
7593
    <message>
7594
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="132"/>
7595
      <source>If this is True, the contents are clipped to the borders of the section plane, if applicable. This overrides the base object's Clip property</source>
7596
      <translation>若此為真,如果適用的話內容將被裁剪到切面的邊界。這將覆蓋基本物件的裁剪屬性</translation>
7597
    </message>
7598
    <message>
7599
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="137"/>
7600
      <source>This object will be recomputed only if this is True.</source>
7601
      <translation>若此為真,此物件將會重新計算</translation>
7602
    </message>
7603
    <message>
7604
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="45"/>
7605
      <source>The points of the Bezier curve</source>
7606
      <translation>貝茲曲線的點</translation>
7607
    </message>
7608
    <message>
7609
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="49"/>
7610
      <source>The degree of the Bezier function</source>
7611
      <translation>貝茲函數的階層</translation>
7612
    </message>
7613
    <message>
7614
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="53"/>
7615
      <source>Continuity</source>
7616
      <translation>Continuity</translation>
7617
    </message>
7618
    <message>
7619
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="57"/>
7620
      <source>If the Bezier curve should be closed or not</source>
7621
      <translation>此貝茲曲線應為封閉或否</translation>
7622
    </message>
7623
    <message>
7624
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="61"/>
7625
      <source>Create a face if this curve is closed</source>
7626
      <translation>如果為封閉曲線,則建立一個面</translation>
7627
    </message>
7628
    <message>
7629
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="65"/>
7630
      <source>The length of this object</source>
7631
      <translation>此物件的長度</translation>
7632
    </message>
7633
    <message>
7634
      <location filename="../../draftobjects/wpproxy.py" line="42"/>
7635
      <source>The placement of this object</source>
7636
      <translation>此物件所在位置</translation>
7637
    </message>
7638
    <message>
7639
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="45"/>
7640
      <source>X Location</source>
7641
      <translation>X 位置</translation>
7642
    </message>
7643
    <message>
7644
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="48"/>
7645
      <source>Y Location</source>
7646
      <translation>Y 位置</translation>
7647
    </message>
7648
    <message>
7649
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="51"/>
7650
      <source>Z Location</source>
7651
      <translation>Z 位置</translation>
7652
    </message>
7653
    <message>
7654
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="44"/>
7655
      <source>Start angle of the elliptical arc</source>
7656
      <translation>橢圓弧的起始角度</translation>
7657
    </message>
7658
    <message>
7659
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="48"/>
7660
      <source>End angle of the elliptical arc 
7661

7662
                (for a full circle, give it same value as First Angle)</source>
7663
      <translation>橢圓弧的結束角度
7664

7665
(對於一個完整的圓,其值與起始角度相同)。</translation>
7666
    </message>
7667
    <message>
7668
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="51"/>
7669
      <source>Minor radius of the ellipse</source>
7670
      <translation>橢圓的短軸半徑</translation>
7671
    </message>
7672
    <message>
7673
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="54"/>
7674
      <source>Major radius of the ellipse</source>
7675
      <translation>橢圓的長軸半徑</translation>
7676
    </message>
7677
    <message>
7678
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="60"/>
7679
      <source>Area of this object</source>
7680
      <translation>此物件的面積</translation>
7681
    </message>
7682
    <message>
7683
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="45"/>
7684
      <source>The start point of this line.</source>
7685
      <translation>此線條的起點。</translation>
7686
    </message>
7687
    <message>
7688
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="53"/>
7689
      <source>The end point of this line.</source>
7690
      <translation>此線條的終點。</translation>
7691
    </message>
7692
    <message>
7693
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="61"/>
7694
      <source>The length of this line.</source>
7695
      <translation>此線條的長度。</translation>
7696
    </message>
7697
    <message>
7698
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="69"/>
7699
      <source>Radius to use to fillet the corner.</source>
7700
      <translation>用於角落的圓角半徑</translation>
7701
    </message>
7702
    <message>
7703
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="136"/>
7704
      <source>The normal direction of the text of the dimension</source>
7705
      <translation>標註尺寸文字的法線方向</translation>
7706
    </message>
7707
    <message>
7708
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="149"/>
7709
      <source>The object measured by this dimension object</source>
7710
      <translation>由此標註尺寸物件所量測的物件</translation>
7711
    </message>
7712
    <message>
7713
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="166"/>
7714
      <source>The object, and specific subelements of it,
7715
that this dimension object is measuring.
7716

7717
There are various possibilities:
7718
- An object, and one of its edges.
7719
- An object, and two of its vertices.
7720
- An arc object, and its edge.</source>
7721
      <translation>此標註尺寸物件正在測量的物件及其特定子元件。
7722

7723
有各種可能性:
7724
- 一物件及其邊緣之一。
7725
- 一物件及其兩個頂點。
7726
- 一弧形物件及其邊緣。</translation>
7727
    </message>
7728
    <message>
7729
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="189"/>
7730
      <source>A point through which the dimension line, or an extrapolation of it, will pass.
7731

7732
- For linear dimensions, this property controls how close the dimension line
7733
is to the measured object.
7734
- For radial dimensions, this controls the direction of the dimension line
7735
that displays the measured radius or diameter.
7736
- For angular dimensions, this controls the radius of the dimension arc
7737
that displays the measured angle.</source>
7738
      <translation>經過尺寸線或其外推的點。
7739

7740
- 對於線性尺寸,此屬性控制尺寸線與被測對象的接近程度。
7741
- 對於徑向尺寸,這控制顯示測量半徑或直徑的尺寸線的方向。
7742
- 對於角度尺寸,這控制顯示測量角度的尺寸弧的半徑。</translation>
7743
    </message>
7744
    <message>
7745
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="248"/>
7746
      <source>Starting point of the dimension line.
7747

7748
If it is a radius dimension it will be the center of the arc.
7749
If it is a diameter dimension it will be a point that lies on the arc.</source>
7750
      <translation>尺寸標註線線的起點。
7751

7752
如果為半徑標註尺寸,則是圓弧的中心點。
7753
如果為直徑標註尺寸,則是圓弧上的一點。</translation>
7754
    </message>
7755
    <message>
7756
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="262"/>
7757
      <source>Ending point of the dimension line.
7758

7759
If it is a radius or diameter dimension
7760
it will be a point that lies on the arc.</source>
7761
      <translation>尺寸標註線條的終點。
7762

7763
如果是半徑或直徑標示
7764
它將為圓弧上的一個點。</translation>
7765
    </message>
7766
    <message>
7767
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="274"/>
7768
      <source>The direction of the dimension line.
7769
If this remains '(0,0,0)', the direction will be calculated automatically.</source>
7770
      <translation>尺寸標註線條的方向。
7771
如果仍為「(0,0,0)」,將自動計算方向。</translation>
7772
    </message>
7773
    <message>
7774
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="291"/>
7775
      <source>The value of the measurement.
7776

7777
This property is read-only because the value is calculated
7778
from the 'Start' and 'End' properties.
7779

7780
If the 'Linked Geometry' is an arc or circle, this 'Distance'
7781
is the radius or diameter, depending on the 'Diameter' property.</source>
7782
      <translation>測量值。
7783

7784
此屬性是唯讀的,因為該值是從「開始」和「結束」屬性計算得出的。
7785

7786
如果「連結幾何 (Linked Geometry)」是一個弧或圓,則這個「距離 (Distance)」是半徑或直徑,具體取決於「直徑」屬性。</translation>
7787
    </message>
7788
    <message>
7789
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="302"/>
7790
      <source>When measuring circular arcs, it determines whether to display
7791
the radius or the diameter value</source>
7792
      <translation>當測量圓弧時,決定是否顯示半徑或直徑值。</translation>
7793
    </message>
7794
    <message>
7795
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="517"/>
7796
      <source>Starting angle of the dimension line (circular arc).
7797
The arc is drawn counter-clockwise.</source>
7798
      <translation>標註尺寸線(圓弧)的起始角度。
7799
圓弧是逆時針方向繪製的。</translation>
7800
    </message>
7801
    <message>
7802
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="528"/>
7803
      <source>Ending angle of the dimension line (circular arc).
7804
The arc is drawn counter-clockwise.</source>
7805
      <translation>標註尺寸線(圓弧)的結束角度。
7806
圓弧是逆時針方向繪製的。</translation>
7807
    </message>
7808
    <message>
7809
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="543"/>
7810
      <source>The center point of the dimension line, which is a circular arc.
7811

7812
This is normally the point where two line segments, or their extensions
7813
intersect, resulting in the measured 'Angle' between them.</source>
7814
      <translation>標註線的中心點,這是一個圓弧。
7815

7816
通常,這是兩條直線段或它們的延伸相交的點,從而形成它們之間的測量'角度'。</translation>
7817
    </message>
7818
    <message>
7819
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="557"/>
7820
      <source>The value of the measurement.
7821

7822
This property is read-only because the value is calculated from
7823
the 'First Angle' and 'Last Angle' properties.</source>
7824
      <translation>測量值。
7825

7826
此屬性是只讀的,因為該值是根據 'First Angle' 和 'Last Angle' 屬性計算而來。</translation>
7827
    </message>
7828
    <message>
7829
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="45"/>
7830
      <source>Length of the rectangle</source>
7831
      <translation>矩形的長度</translation>
7832
    </message>
7833
    <message>
7834
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="48"/>
7835
      <source>Height of the rectangle</source>
7836
      <translation>矩形的高度</translation>
7837
    </message>
7838
    <message>
7839
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="60"/>
7840
      <source>Horizontal subdivisions of this rectangle</source>
7841
      <translation>此矩形的水平細分</translation>
7842
    </message>
7843
    <message>
7844
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="63"/>
7845
      <source>Vertical subdivisions of this rectangle</source>
7846
      <translation>此矩形的垂直細分</translation>
7847
    </message>
7848
    <message>
7849
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="44"/>
7850
      <source>Linked faces</source>
7851
      <translation>相連的面</translation>
7852
    </message>
7853
    <message>
7854
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="47"/>
7855
      <source>Specifies if splitter lines must be removed</source>
7856
      <translation>指定是否必須移除分割線</translation>
7857
    </message>
7858
    <message>
7859
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="50"/>
7860
      <source>An optional extrusion value to be applied to all faces</source>
7861
      <translation>一個可選的擠壓值,將應用於所有面。</translation>
7862
    </message>
7863
    <message>
7864
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="53"/>
7865
      <source>An optional offset value to be applied to all faces</source>
7866
      <translation>可選的偏移值,將應用於所有的面</translation>
7867
    </message>
7868
    <message>
7869
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="56"/>
7870
      <source>This specifies if the shapes sew</source>
7871
      <translation>這指定了形狀是否進行縫合</translation>
7872
    </message>
7873
    <message>
7874
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="59"/>
7875
      <source>The area of the faces of this Facebinder</source>
7876
      <translation>此面連接器的面積</translation>
7877
    </message>
7878
    <message>
7879
      <location filename="../../draftobjects/block.py" line="43"/>
7880
      <source>The components of this block</source>
7881
      <translation>此區塊的元件</translation>
7882
    </message>
7883
    <message>
7884
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="48"/>
7885
      <source>The vertices of the wire</source>
7886
      <translation>線段的頂點</translation>
7887
    </message>
7888
    <message>
7889
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="52"/>
7890
      <source>If the wire is closed or not</source>
7891
      <translation>此線段是封閉或否</translation>
7892
    </message>
7893
    <message>
7894
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="56"/>
7895
      <source>The base object is the wire, it's formed from 2 objects</source>
7896
      <translation>此基礎物件是線,它由兩個物件所形成</translation>
7897
    </message>
7898
    <message>
7899
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="60"/>
7900
      <source>The tool object is the wire, it's formed from 2 objects</source>
7901
      <translation>此工具物件是線段,它由兩個物件所形成</translation>
7902
    </message>
7903
    <message>
7904
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="64"/>
7905
      <source>The start point of this line</source>
7906
      <translation>此線段之起點</translation>
7907
    </message>
7908
    <message>
7909
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="68"/>
7910
      <source>The end point of this line</source>
7911
      <translation>此線段之終點</translation>
7912
    </message>
7913
    <message>
7914
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="72"/>
7915
      <source>The length of this line</source>
7916
      <translation>此線條的長度</translation>
7917
    </message>
7918
    <message>
7919
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="84"/>
7920
      <source>Create a face if this object is closed</source>
7921
      <translation>若此物件封閉的話,建立一個面</translation>
7922
    </message>
7923
    <message>
7924
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="88"/>
7925
      <source>The number of subdivisions of each edge</source>
7926
      <translation>每條邊的細分數量</translation>
7927
    </message>
7928
    <message>
7929
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="45"/>
7930
      <source>The points of the B-spline</source>
7931
      <translation>B-spline 曲線的點</translation>
7932
    </message>
7933
    <message>
7934
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="49"/>
7935
      <source>If the B-spline is closed or not</source>
7936
      <translation>這 B-雲形線是封閉或否</translation>
7937
    </message>
7938
    <message>
7939
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="53"/>
7940
      <source>Create a face if this spline is closed</source>
7941
      <translation>若此 spline 曲線為封閉則建立一個面</translation>
7942
    </message>
7943
    <message>
7944
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="66"/>
7945
      <source>Parameterization factor</source>
7946
      <translation>參數化因數</translation>
7947
    </message>
7948
    <message>
7949
      <location filename="../../draftobjects/draftlink.py" line="99"/>
7950
      <source>Force sync pattern placements even when array elements are expanded</source>
7951
      <translation>即使當陣列元件被展開也要強制同步圖樣放置</translation>
7952
    </message>
7953
    <message>
7954
      <location filename="../../draftobjects/draftlink.py" line="112"/>
7955
      <source>Show the individual array elements</source>
7956
      <translation>顯示單獨的陣列元件</translation>
7957
    </message>
7958
    <message>
7959
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="135"/>
7960
      <source>Text color</source>
7961
      <translation>文字顏色</translation>
7962
    </message>
7963
    <message>
7964
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="86"/>
7965
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="62"/>
7966
      <source>Line spacing (relative to font size)</source>
7967
      <translation>行距(相對於字型大小)</translation>
7968
    </message>
7969
    <message>
7970
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="58"/>
7971
      <source>Vertical alignment</source>
7972
      <translation>垂直對齊</translation>
7973
    </message>
7974
    <message>
7975
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="69"/>
7976
      <source>Maximum number of characters on each line of the text box</source>
7977
      <translation>文字框每行的最大字元數</translation>
7978
    </message>
7979
    <message>
7980
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="77"/>
7981
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="53"/>
7982
      <source>Horizontal alignment</source>
7983
      <translation>水平對齊</translation>
7984
    </message>
7985
    <message>
7986
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="119"/>
7987
      <source>The type of frame around the text of this object</source>
7988
      <translation>此物件文字周圍的框架類型</translation>
7989
    </message>
7990
    <message>
7991
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="128"/>
7992
      <source>Display a leader line or not</source>
7993
      <translation>顯示或不顯示指線</translation>
7994
    </message>
7995
    <message>
7996
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="148"/>
7997
      <source>Line width</source>
7998
      <translation>線寬</translation>
7999
    </message>
8000
    <message>
8001
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="156"/>
8002
      <source>Line color</source>
8003
      <translation>線條顏色</translation>
8004
    </message>
8005
    <message>
8006
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="109"/>
8007
      <source>Defines an SVG pattern.</source>
8008
      <translation>定義 SVG 圖樣。</translation>
8009
    </message>
8010
    <message>
8011
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="119"/>
8012
      <source>Defines the size of the SVG pattern.</source>
8013
      <translation>設置 SVG 圖樣的尺寸。</translation>
8014
    </message>
8015
    <message>
8016
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="67"/>
8017
      <source>If it is true, the objects contained within this layer will adopt the line color of the layer</source>
8018
      <translation>若為真,該圖層內包含的物件將採用圖層的線條顏色。</translation>
8019
    </message>
8020
    <message>
8021
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="78"/>
8022
      <source>If it is true, the objects contained within this layer will adopt the shape color of the layer</source>
8023
      <translation>若為真,該圖層內包含的物件將採用圖層的形狀顏色。</translation>
8024
    </message>
8025
    <message>
8026
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="89"/>
8027
      <source>If it is true, the print color will be used when objects in this layer are placed on a TechDraw page</source>
8028
      <translation>若為真,當該圖層的物件放置在工程製圖頁面上時將使用列印顏色</translation>
8029
    </message>
8030
    <message>
8031
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="100"/>
8032
      <source>The line color of the objects contained within this layer</source>
8033
      <translation>該圖層內包含的物件線條顏色</translation>
8034
    </message>
8035
    <message>
8036
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="110"/>
8037
      <source>The shape color of the objects contained within this layer</source>
8038
      <translation>該圖層內包含的物件形狀顏色</translation>
8039
    </message>
8040
    <message>
8041
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="120"/>
8042
      <source>The line width of the objects contained within this layer</source>
8043
      <translation>該圖層內包含的物件線條寬度</translation>
8044
    </message>
8045
    <message>
8046
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="130"/>
8047
      <source>The draw style of the objects contained within this layer</source>
8048
      <translation>這個圖層內包含的物件的繪製風格</translation>
8049
    </message>
8050
    <message>
8051
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="141"/>
8052
      <source>The transparency of the objects contained within this layer</source>
8053
      <translation>這個圖層內包含的物件的透明度</translation>
8054
    </message>
8055
    <message>
8056
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="152"/>
8057
      <source>The line color of the objects contained within this layer, when used on a TechDraw page</source>
8058
      <translation>在工程製圖頁面上使用時,該圖層內包含的物件線條顏色。</translation>
8059
    </message>
8060
    <message>
8061
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="117"/>
8062
      <source>Font name</source>
8063
      <translation>字型名稱</translation>
8064
    </message>
8065
    <message>
8066
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="126"/>
8067
      <source>Font size</source>
8068
      <translation>字型尺寸</translation>
8069
    </message>
8070
    <message>
8071
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="124"/>
8072
      <source>Spacing between text and dimension line</source>
8073
      <translation>文字與標準尺寸線間的間距</translation>
8074
    </message>
8075
    <message>
8076
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="133"/>
8077
      <source>Rotate the dimension text 180 degrees</source>
8078
      <translation>將標註尺寸文字旋轉180度</translation>
8079
    </message>
8080
    <message>
8081
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="143"/>
8082
      <source>Text Position.
8083
Leave '(0,0,0)' for automatic position</source>
8084
      <translation>文字位置。
8085
留下「(0,0,0)」以自動設定位置</translation>
8086
    </message>
8087
    <message>
8088
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="154"/>
8089
      <source>Text override.
8090
Write '$dim' so that it is replaced by the dimension length.</source>
8091
      <translation>文字覆蓋。
8092
寫入'$dim' 將其取代為標註尺寸長度。</translation>
8093
    </message>
8094
    <message>
8095
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="167"/>
8096
      <source>The number of decimals to show</source>
8097
      <translation>要顯示的小數點位數</translation>
8098
    </message>
8099
    <message>
8100
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="176"/>
8101
      <source>Show the unit suffix</source>
8102
      <translation>在字尾顯示單位</translation>
8103
    </message>
8104
    <message>
8105
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="187"/>
8106
      <source>A unit to express the measurement.
8107
Leave blank for system default.
8108
Use 'arch' to force US arch notation</source>
8109
      <translation>一個用於表達測量的單位。
8110
保留空白以使用系統預設值。
8111
使用 'arch' 以強制使用美式建築表示法</translation>
8112
    </message>
8113
    <message>
8114
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="99"/>
8115
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="200"/>
8116
      <source>Arrow size</source>
8117
      <translation>箭頭尺寸</translation>
8118
    </message>
8119
    <message>
8120
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="108"/>
8121
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="209"/>
8122
      <source>Arrow type</source>
8123
      <translation>箭頭樣式</translation>
8124
    </message>
8125
    <message>
8126
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="219"/>
8127
      <source>Rotate the dimension arrows 180 degrees</source>
8128
      <translation>將標註尺寸箭頭旋轉180度</translation>
8129
    </message>
8130
    <message>
8131
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="230"/>
8132
      <source>The distance the dimension line is extended
8133
past the extension lines</source>
8134
      <translation>標註線延伸超出延伸線的距離</translation>
8135
    </message>
8136
    <message>
8137
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="239"/>
8138
      <source>Length of the extension lines</source>
8139
      <translation>延伸線長度</translation>
8140
    </message>
8141
    <message>
8142
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="249"/>
8143
      <source>Length of the extension line
8144
beyond the dimension line</source>
8145
      <translation>延伸線超出標註線的長度</translation>
8146
    </message>
8147
    <message>
8148
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="258"/>
8149
      <source>Shows the dimension line and arrows</source>
8150
      <translation>顯示標註尺寸線與箭頭</translation>
8151
    </message>
8152
  </context>
8153
  <context>
8154
    <name>Command</name>
8155
    <message>
8156
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="461"/>
8157
      <location filename="../../draftviewproviders/view_hatch.py" line="90"/>
8158
      <source>Transform</source>
8159
      <translation>轉換</translation>
8160
    </message>
8161
  </context>
8162
  <context>
8163
    <name>Draft_LayerManager</name>
8164
    <message>
8165
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="92"/>
8166
      <source>Manage layers...</source>
8167
      <translation>管理圖層...</translation>
8168
    </message>
8169
    <message>
8170
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="95"/>
8171
      <source>Set/modify the different layers of this document</source>
8172
      <translation>設定/修改此文件的不同圖層</translation>
8173
    </message>
8174
  </context>
8175
  <context>
8176
    <name>QObject</name>
8177
    <message>
8178
      <location filename="../../InitGui.py" line="137"/>
8179
      <location filename="../../InitGui.py" line="138"/>
8180
      <location filename="../../InitGui.py" line="139"/>
8181
      <location filename="../../InitGui.py" line="140"/>
8182
      <location filename="../../InitGui.py" line="141"/>
8183
      <source>Draft</source>
8184
      <translation>吃水</translation>
8185
    </message>
8186
    <message>
8187
      <location filename="../../InitGui.py" line="201"/>
8188
      <location filename="../../InitGui.py" line="202"/>
8189
      <location filename="../../InitGui.py" line="203"/>
8190
      <location filename="../../InitGui.py" line="204"/>
8191
      <source>Import-Export</source>
8192
      <translation>匯入-匯出</translation>
8193
    </message>
8194
  </context>
8195
  <context>
8196
    <name>Draft_Hyperlink</name>
8197
    <message>
8198
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="58"/>
8199
      <source>Open hyperlinks</source>
8200
      <translation type="unfinished">Open hyperlinks</translation>
8201
    </message>
8202
    <message>
8203
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="60"/>
8204
      <source>Open linked documents</source>
8205
      <translation type="unfinished">Open linked documents</translation>
8206
    </message>
8207
  </context>
8208
</TS>
8209

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.