FreeCAD

Форк
0
8253 строки · 368.0 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="sl" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>Dialog</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="14"/>
8
      <source>Annotation Styles Editor</source>
9
      <translation>Urejevalnik pripisnih slogov</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="20"/>
13
      <source>Style name</source>
14
      <translation>Ime sloga</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="38"/>
18
      <source>The name of your style. Existing style names can be edited.</source>
19
      <translation>Ime vašega sloga. Imena obstoječih slogov je mogoče urediti.</translation>
20
    </message>
21
    <message>
22
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="50"/>
23
      <source>Add new...</source>
24
      <translation>Dodaj nov ...</translation>
25
    </message>
26
    <message>
27
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="79"/>
28
      <source>Renames the selected style</source>
29
      <translation>Preimenuje izbrani slog</translation>
30
    </message>
31
    <message>
32
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="82"/>
33
      <source>Rename</source>
34
      <translation>Preimenuj</translation>
35
    </message>
36
    <message>
37
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="110"/>
38
      <source>Deletes the selected style</source>
39
      <translation>Izbriše izbrani slog</translation>
40
    </message>
41
    <message>
42
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="14"/>
43
      <source>Layers manager</source>
44
      <translation>Upravljalnik plasti</translation>
45
    </message>
46
    <message>
47
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="29"/>
48
      <source>New</source>
49
      <translation>Nova</translation>
50
    </message>
51
    <message>
52
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="36"/>
53
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="113"/>
54
      <source>Delete</source>
55
      <translation>Izbriši</translation>
56
    </message>
57
    <message>
58
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="43"/>
59
      <source>Select all</source>
60
      <translation>Izberi vse</translation>
61
    </message>
62
    <message>
63
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="50"/>
64
      <source>Toggle on/off</source>
65
      <translation>Vklopi/Izklopi</translation>
66
    </message>
67
    <message>
68
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="57"/>
69
      <source>Isolate</source>
70
      <translation>Osami</translation>
71
    </message>
72
    <message>
73
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="77"/>
74
      <source>Cancel</source>
75
      <translation>Prekliči</translation>
76
    </message>
77
    <message>
78
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="84"/>
79
      <source>OK</source>
80
      <translation>V redu</translation>
81
    </message>
82
    <message>
83
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="120"/>
84
      <source>Import styles from json file</source>
85
      <translation>Uvozi sloge iz datoteke JSON</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="130"/>
89
      <source>Export styles to json file</source>
90
      <translation>Izvozi sloge v datoteko JSON</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="164"/>
94
      <source>Text</source>
95
      <translation>Besedilo</translation>
96
    </message>
97
    <message>
98
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="170"/>
99
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="192"/>
100
      <source>The font to use for texts and dimensions</source>
101
      <translation>Pisava besedil in kót</translation>
102
    </message>
103
    <message>
104
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="173"/>
105
      <source>Font name</source>
106
      <translation>Ime pisave</translation>
107
    </message>
108
    <message>
109
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="199"/>
110
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="209"/>
111
      <source>The font size in system units</source>
112
      <translation>Velikost pisave v enotah sistema</translation>
113
    </message>
114
    <message>
115
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="256"/>
116
      <source>Lines and arrows</source>
117
      <translation>Črte in puščice</translation>
118
    </message>
119
    <message>
120
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="265"/>
121
      <source>Show line</source>
122
      <translation>Pokaži črto</translation>
123
    </message>
124
    <message>
125
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="288"/>
126
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="298"/>
127
      <source>The width of the lines</source>
128
      <translation>Debelina črt</translation>
129
    </message>
130
    <message>
131
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="301"/>
132
      <source> px</source>
133
      <translation> sl. točk</translation>
134
    </message>
135
    <message>
136
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="308"/>
137
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="330"/>
138
      <source>The type of arrows or markers to use for dimensions and labels</source>
139
      <translation>Vrste puščic in označevalnikov pri kotah in oznakah</translation>
140
    </message>
141
    <message>
142
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="362"/>
143
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="372"/>
144
      <source>The size of the arrows or markers in system units</source>
145
      <translation>Velikost puščic oz. označevalnikov, merjena v sistemskih enotah</translation>
146
    </message>
147
    <message>
148
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="382"/>
149
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="392"/>
150
      <source>The color of lines and arrows</source>
151
      <translation>Barva črt in puščic</translation>
152
    </message>
153
    <message>
154
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="385"/>
155
      <source>Line and arrow color</source>
156
      <translation>Barva črt in puščic</translation>
157
    </message>
158
    <message>
159
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="491"/>
160
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="501"/>
161
      <source>The distance the dimension line is additionally extended</source>
162
      <translation>Dolžina dodatnega podaljšanja kotirne črte</translation>
163
    </message>
164
    <message>
165
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="531"/>
166
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="541"/>
167
      <source>The distance the extension lines are additionally extended beyond the dimension line</source>
168
      <translation>Dolžina dodatnega podaljšanja pomožne kotirne črte preko kotirne črte</translation>
169
    </message>
170
    <message>
171
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="202"/>
172
      <source>Font size</source>
173
      <translation>Velikost pisave</translation>
174
    </message>
175
    <message>
176
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="219"/>
177
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="229"/>
178
      <source>The line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
179
      <translation>Medvrstični razmik pri večvrstnih napisih in oznakah (odnosno z velikostjo pisave)</translation>
180
    </message>
181
    <message>
182
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="222"/>
183
      <source>Line spacing</source>
184
      <translation>Razmik med vrsticami</translation>
185
    </message>
186
    <message>
187
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="236"/>
188
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="246"/>
189
      <source>The color of texts, dimension texts and label texts</source>
190
      <translation>Barva napisov, besedila kót in besedila oznak</translation>
191
    </message>
192
    <message>
193
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="239"/>
194
      <source>Text color</source>
195
      <translation>Barva besedila</translation>
196
    </message>
197
    <message>
198
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="402"/>
199
      <source>Units</source>
200
      <translation>Enote</translation>
201
    </message>
202
    <message>
203
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="408"/>
204
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="418"/>
205
      <source>A multiplier factor that affects the size of texts and markers</source>
206
      <translation>Množilni količnik, ki vpliva na velikost napisov in oznak</translation>
207
    </message>
208
    <message>
209
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="411"/>
210
      <source>Scale multiplier</source>
211
      <translation>Množitelj merila</translation>
212
    </message>
213
    <message>
214
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="425"/>
215
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="435"/>
216
      <source>If it is checked it will show the unit next to the dimension value</source>
217
      <translation>Če je označeno, bo vrednosti mere pripisana enota</translation>
218
    </message>
219
    <message>
220
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="428"/>
221
      <source>Show unit</source>
222
      <translation>Prikaži enoto</translation>
223
    </message>
224
    <message>
225
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="448"/>
226
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="458"/>
227
      <source>Specify a valid length unit like mm, m, in, ft, to force displaying the dimension value in this unit</source>
228
      <translation>Določite veljavno enoto za dolžino, kot npr. mm, m, in, ft, ki se bo uporabljala za prikazovanje mer</translation>
229
    </message>
230
    <message>
231
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="451"/>
232
      <source>Unit override</source>
233
      <translation>Nadomestna enota</translation>
234
    </message>
235
    <message>
236
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="465"/>
237
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="475"/>
238
      <source>The number of decimals to show for dimension values</source>
239
      <translation>Število decimalnih mest pri prikazovanju mer</translation>
240
    </message>
241
    <message>
242
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="468"/>
243
      <source>Decimals</source>
244
      <translation>Decimalke</translation>
245
    </message>
246
    <message>
247
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="551"/>
248
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="561"/>
249
      <source>The distance between the dimension text and the dimension line</source>
250
      <translation>Razmik med napisom kote in kotirno črto</translation>
251
    </message>
252
    <message>
253
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="554"/>
254
      <source>Text spacing</source>
255
      <translation>Razmik besedila</translation>
256
    </message>
257
    <message>
258
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="262"/>
259
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="272"/>
260
      <source>If it is checked it will display the dimension line</source>
261
      <translation>Če je označeno, se pomožna kotirna črta prikaže</translation>
262
    </message>
263
    <message>
264
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="291"/>
265
      <source>Line width</source>
266
      <translation>Debelina črte</translation>
267
    </message>
268
    <message>
269
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="311"/>
270
      <source>Arrow type</source>
271
      <translation>Vrsta puščice</translation>
272
    </message>
273
    <message>
274
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="334"/>
275
      <source>Dot</source>
276
      <translation>Pika</translation>
277
    </message>
278
    <message>
279
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="339"/>
280
      <source>Circle</source>
281
      <translation>Krog</translation>
282
    </message>
283
    <message>
284
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="344"/>
285
      <source>Arrow</source>
286
      <translation>Puščica</translation>
287
    </message>
288
    <message>
289
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="349"/>
290
      <source>Tick</source>
291
      <translation>Kljukica</translation>
292
    </message>
293
    <message>
294
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="354"/>
295
      <source>Tick-2</source>
296
      <translation>Kljukica-2</translation>
297
    </message>
298
    <message>
299
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="365"/>
300
      <source>Arrow size</source>
301
      <translation>Velikost puščice</translation>
302
    </message>
303
    <message>
304
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="485"/>
305
      <source>Dimension details</source>
306
      <translation>Podrobnosti kote</translation>
307
    </message>
308
    <message>
309
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="494"/>
310
      <source>Dimension overshoot</source>
311
      <translation>Prekoračitev s kotirno črto</translation>
312
    </message>
313
    <message>
314
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="511"/>
315
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="521"/>
316
      <source>The length of the extension lines</source>
317
      <translation>Dolžina pomožnih kotirnih črt</translation>
318
    </message>
319
    <message>
320
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="514"/>
321
      <source>Extension lines</source>
322
      <translation>Pomožne kotirne črte</translation>
323
    </message>
324
    <message>
325
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="534"/>
326
      <source>Extension overshoot</source>
327
      <translation>Prekoračitev pomožne kotirne črte</translation>
328
    </message>
329
  </context>
330
  <context>
331
    <name>DraftCircularArrayTaskPanel</name>
332
    <message>
333
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="26"/>
334
      <source>Circular array</source>
335
      <translation>Krožna razpostavitev</translation>
336
    </message>
337
    <message>
338
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="53"/>
339
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="63"/>
340
      <source>Distance from one layer of objects to the next layer of objects.</source>
341
      <translation>Razdalja med dvema plastema predmetov.</translation>
342
    </message>
343
    <message>
344
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="56"/>
345
      <source>Radial distance</source>
346
      <translation>Kotna razdalja</translation>
347
    </message>
348
    <message>
349
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="76"/>
350
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="87"/>
351
      <source>Distance from one element in one ring of the array to the next element in the same ring.
352
It cannot be zero.</source>
353
      <translation>Razmik med dvema predmetoma na isti tirnici krožne razpostavitve.
354
Ne more biti nič.</translation>
355
    </message>
356
    <message>
357
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="80"/>
358
      <source>Tangential distance</source>
359
      <translation>Dotikalna razdalja</translation>
360
    </message>
361
    <message>
362
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="101"/>
363
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="112"/>
364
      <source>Number of circular layers or rings to create, including a copy of the original object.
365
It must be at least 2.</source>
366
      <translation>Število krožnih plasti, t. i. tirnic, vklučno z dvojnikom izvirnika, ki jih želite ustvariti.
367
Morajo biti najmanj dve.</translation>
368
    </message>
369
    <message>
370
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="105"/>
371
      <source>Number of circular layers</source>
372
      <translation>Število krožnih plasti</translation>
373
    </message>
374
    <message>
375
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="129"/>
376
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="139"/>
377
      <source>The number of symmetry lines in the circular array.</source>
378
      <translation>Število somernic pri krožni razpostavitvi.</translation>
379
    </message>
380
    <message>
381
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="132"/>
382
      <source>Symmetry</source>
383
      <translation>Somernost</translation>
384
    </message>
385
    <message>
386
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="154"/>
387
      <source>The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
388
Change the direction of the axis itself in the property editor.</source>
389
      <translation>Sorednice točke, skozi katero poteka os sukanja.
390
Smer same osi spremenite v urejevalniku lastnosti.</translation>
391
    </message>
392
    <message>
393
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="158"/>
394
      <source>Center of rotation</source>
395
      <translation>Središče sukanja</translation>
396
    </message>
397
    <message>
398
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="166"/>
399
      <source>X</source>
400
      <translation>X</translation>
401
    </message>
402
    <message>
403
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="186"/>
404
      <source>Y</source>
405
      <translation>Y</translation>
406
    </message>
407
    <message>
408
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="206"/>
409
      <source>Z</source>
410
      <translation>Z</translation>
411
    </message>
412
    <message>
413
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="228"/>
414
      <source>Reset the coordinates of the center of rotation.</source>
415
      <translation>Ponastavi sorednice središča sukanja.</translation>
416
    </message>
417
    <message>
418
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="231"/>
419
      <source>Reset point</source>
420
      <translation>Ponastavi točko</translation>
421
    </message>
422
    <message>
423
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="243"/>
424
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
425
This only works if "Link array" is off.</source>
426
      <translation>Če je označeno, bodo razpostavljeni predmeti v primeru medsebojnega dotikanja zliti.
427
To deluje le, če je "Vezana razpostavitev" izključena.</translation>
428
    </message>
429
    <message>
430
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="247"/>
431
      <source>Fuse</source>
432
      <translation>Združi</translation>
433
    </message>
434
    <message>
435
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="254"/>
436
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
437
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
438
      <translation>Če je označeno, bodo novi predmeti namesto običajne razpostavitve vezano razpostavljeni.
439
Vezana razpostavitev je učinkovitejša pri ustvarjanju večjega števila dvojnikov, vendar jih ni mogoče zliti skupaj.</translation>
440
    </message>
441
    <message>
442
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="258"/>
443
      <source>Link array</source>
444
      <translation>Vezana razpostavitev</translation>
445
    </message>
446
  </context>
447
  <context>
448
    <name>DraftOrthoArrayTaskPanel</name>
449
    <message>
450
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="26"/>
451
      <source>Orthogonal array</source>
452
      <translation>Pravokotna razpostavitev</translation>
453
    </message>
454
    <message>
455
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="51"/>
456
      <source>Number of elements in the array in the specified direction, including a copy of the original object.
457
The number must be at least 1 in each direction.</source>
458
      <translation>Število razpostavljenih predmetov v določeni smeri, vključno z dvojnikom izvirnika.
459
Številka mora biti za vsako stran najmanj 1.</translation>
460
    </message>
461
    <message>
462
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="55"/>
463
      <source>Number of elements</source>
464
      <translation>Število predmetov</translation>
465
    </message>
466
    <message>
467
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="63"/>
468
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="141"/>
469
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="232"/>
470
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="323"/>
471
      <source>X</source>
472
      <translation>X</translation>
473
    </message>
474
    <message>
475
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="83"/>
476
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="164"/>
477
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="252"/>
478
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="343"/>
479
      <source>Y</source>
480
      <translation>Y</translation>
481
    </message>
482
    <message>
483
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="103"/>
484
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="184"/>
485
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="275"/>
486
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="363"/>
487
      <source>Z</source>
488
      <translation>Z</translation>
489
    </message>
490
    <message>
491
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="128"/>
492
      <source>Distance between the elements in the X direction.
493
Normally, only the X value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
494
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
495
      <translation>Razmik med predmeti v smeri X.
496
Običajno je nujna le vrednost X; drugi dve vrednosti lahko podata dodaten premik v določeni smeri.
497
Negativne vrednosti pomenijo razpostavljanje v negativni smeri.</translation>
498
    </message>
499
    <message>
500
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="133"/>
501
      <source>X intervals</source>
502
      <translation>X koraki</translation>
503
    </message>
504
    <message>
505
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="206"/>
506
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="297"/>
507
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="388"/>
508
      <source>Reset the distances.</source>
509
      <translation>Ponastavi razmik.</translation>
510
    </message>
511
    <message>
512
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="209"/>
513
      <source>Reset X</source>
514
      <translation>Ponastavi X</translation>
515
    </message>
516
    <message>
517
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="219"/>
518
      <source>Distance between the elements in the Y direction.
519
Normally, only the Y value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
520
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
521
      <translation>Razmik med predmeti v smeri Y.
522
Običajno je nujna le vrednost Y; drugi dve vrednosti lahko podata dodaten premik v določeni smeri.
523
Negativne vrednosti pomenijo razpostavljanje v negativni smeri.</translation>
524
    </message>
525
    <message>
526
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="224"/>
527
      <source>Y intervals</source>
528
      <translation>Y koraki</translation>
529
    </message>
530
    <message>
531
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="300"/>
532
      <source>Reset Y</source>
533
      <translation>Ponastavi Y</translation>
534
    </message>
535
    <message>
536
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="310"/>
537
      <source>Distance between the elements in the Z direction.
538
Normally, only the Z value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
539
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
540
      <translation>Razmik med predmeti v smeri Z.
541
Običajno je nujna le vrednost Z; drugi dve vrednosti lahko podata dodaten premik v določeni smeri.
542
Negativne vrednosti pomenijo razpostavljanje v negativni smeri.</translation>
543
    </message>
544
    <message>
545
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="315"/>
546
      <source>Z intervals</source>
547
      <translation>Z koraki</translation>
548
    </message>
549
    <message>
550
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="391"/>
551
      <source>Reset Z</source>
552
      <translation>Ponastavi Z</translation>
553
    </message>
554
    <message>
555
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="403"/>
556
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
557
This only works if "Link array" is off.</source>
558
      <translation>Če je označeno, bodo razpostavljeni predmeti v primeru medsebojnega dotikanja zliti.
559
To deluje le, če je "Vezana razpostavitev" izključena.</translation>
560
    </message>
561
    <message>
562
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="407"/>
563
      <source>Fuse</source>
564
      <translation>Združi</translation>
565
    </message>
566
    <message>
567
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="414"/>
568
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
569
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
570
      <translation>Če je označeno, bodo novi predmeti namesto običajne razpostavitve vezano razpostavljeni.
571
Vezana razpostavitev je učinkovitejša pri ustvarjanju večjega števila dvojnikov, vendar jih ni mogoče zliti skupaj.</translation>
572
    </message>
573
    <message>
574
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="418"/>
575
      <source>Link array</source>
576
      <translation>Vezana razpostavitev</translation>
577
    </message>
578
  </context>
579
  <context>
580
    <name>DraftPolarArrayTaskPanel</name>
581
    <message>
582
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="26"/>
583
      <source>Polar array</source>
584
      <translation>Krožna razpostavitev</translation>
585
    </message>
586
    <message>
587
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="53"/>
588
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="65"/>
589
      <source>Sweeping angle of the polar distribution.
590
A negative angle produces a polar pattern in the opposite direction.
591
The maximum absolute value is 360 degrees.</source>
592
      <translation>Kót razpona krožne razpostavitve.
593
Negativen kót obrne smer krožnega razpostavljanja.
594
Največja vrednost je 360 stopinj.</translation>
595
    </message>
596
    <message>
597
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="58"/>
598
      <source>Polar angle</source>
599
      <translation>Kót razpostavljanja</translation>
600
    </message>
601
    <message>
602
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="86"/>
603
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="97"/>
604
      <source>Number of elements in the array, including a copy of the original object.
605
It must be at least 2.</source>
606
      <translation>Število predmetov v razpostavitvi, vklučno z dvojnikom izvirnika.
607
Morata biti najmanj dva.</translation>
608
    </message>
609
    <message>
610
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="90"/>
611
      <source>Number of elements</source>
612
      <translation>Število predmetov</translation>
613
    </message>
614
    <message>
615
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="116"/>
616
      <source>The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
617
Change the direction of the axis itself in the property editor.</source>
618
      <translation>Sorednice točke, skozi katero poteka os sukanja.
619
Smer same osi spremenite v urejevalniku lastnosti.</translation>
620
    </message>
621
    <message>
622
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="120"/>
623
      <source>Center of rotation</source>
624
      <translation>Središče sukanja</translation>
625
    </message>
626
    <message>
627
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="128"/>
628
      <source>X</source>
629
      <translation>X</translation>
630
    </message>
631
    <message>
632
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="148"/>
633
      <source>Y</source>
634
      <translation>Y</translation>
635
    </message>
636
    <message>
637
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="168"/>
638
      <source>Z</source>
639
      <translation>Z</translation>
640
    </message>
641
    <message>
642
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="190"/>
643
      <source>Reset the coordinates of the center of rotation.</source>
644
      <translation>Ponastavi sorednice središča sukanja.</translation>
645
    </message>
646
    <message>
647
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="193"/>
648
      <source>Reset point</source>
649
      <translation>Ponastavi točko</translation>
650
    </message>
651
    <message>
652
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="205"/>
653
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
654
This only works if "Link array" is off.</source>
655
      <translation>Če je označeno, bodo razpostavljeni predmeti v primeru medsebojnega dotikanja zliti.
656
To deluje le, če je "Vezana razpostavitev" izključena.</translation>
657
    </message>
658
    <message>
659
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="209"/>
660
      <source>Fuse</source>
661
      <translation>Združi</translation>
662
    </message>
663
    <message>
664
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="216"/>
665
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
666
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
667
      <translation>Če je označeno, bodo novi predmeti namesto običajne razpostavitve vezano razpostavljeni.
668
Vezana razpostavitev je učinkovitejša pri ustvarjanju večjega števila dvojnikov, vendar jih ni mogoče zliti skupaj.</translation>
669
    </message>
670
    <message>
671
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="220"/>
672
      <source>Link array</source>
673
      <translation>Vezana razpostavitev</translation>
674
    </message>
675
  </context>
676
  <context>
677
    <name>DraftShapeStringGui</name>
678
    <message>
679
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="26"/>
680
      <source>ShapeString</source>
681
      <translation>Besedilna oblika</translation>
682
    </message>
683
    <message>
684
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="46"/>
685
      <source>X</source>
686
      <translation>X</translation>
687
    </message>
688
    <message>
689
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="53"/>
690
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="70"/>
691
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="87"/>
692
      <source>Enter coordinates or select point with mouse.</source>
693
      <translation>Vnesite koordinate ali z miško izberite točko.</translation>
694
    </message>
695
    <message>
696
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="63"/>
697
      <source>Y</source>
698
      <translation>Y</translation>
699
    </message>
700
    <message>
701
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="80"/>
702
      <source>Z</source>
703
      <translation>Z</translation>
704
    </message>
705
    <message>
706
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="114"/>
707
      <source>Reset 3d point selection</source>
708
      <translation>Ponastavi 3d izbiro točk</translation>
709
    </message>
710
    <message>
711
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="120"/>
712
      <source>Reset Point</source>
713
      <translation>Ponastavi točko</translation>
714
    </message>
715
    <message>
716
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="131"/>
717
      <source>String</source>
718
      <translation>Niz</translation>
719
    </message>
720
    <message>
721
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="138"/>
722
      <source>Text to be made into ShapeString</source>
723
      <translation>Besedilo za preoblikovanje v besedilno obliko</translation>
724
    </message>
725
    <message>
726
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="149"/>
727
      <source>Height</source>
728
      <translation>Višina</translation>
729
    </message>
730
    <message>
731
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="156"/>
732
      <source>Height of the result</source>
733
      <translation>Višina rezultata</translation>
734
    </message>
735
    <message>
736
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="176"/>
737
      <source>Font file</source>
738
      <translation>Datoteka pisave</translation>
739
    </message>
740
    <message>
741
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="183"/>
742
      <source>Font files (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</source>
743
      <translation>Datoteke pisav (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</translation>
744
    </message>
745
  </context>
746
  <context>
747
    <name>Form</name>
748
    <message>
749
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="14"/>
750
      <source>Working plane setup</source>
751
      <translation>Nastavitev delovne ravnine</translation>
752
    </message>
753
    <message>
754
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="20"/>
755
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or a WP Proxy. Then confirm by clicking in the 3D view.
756
Or choose one of the options below.</source>
757
      <translation>Izberite 3 oglišča, eno ali več oblik oz. nadomestno delovno ravnino ter potrdite s klikom v 3D pogled.</translation>
758
    </message>
759
    <message>
760
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="31"/>
761
      <source>Sets the working plane to the XY plane (ground plane)</source>
762
      <translation>Nastavi delovno ravnino na XY ravnino (talna ravnina)</translation>
763
    </message>
764
    <message>
765
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="34"/>
766
      <source>Top (XY)</source>
767
      <translation>Zgornji (XY)</translation>
768
    </message>
769
    <message>
770
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="41"/>
771
      <source>Sets the working plane to the XZ plane (front plane)</source>
772
      <translation>Nastavi delovno ravnino na XZ ravnino (čelna ravnina)</translation>
773
    </message>
774
    <message>
775
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="44"/>
776
      <source>Front (XZ)</source>
777
      <translation>Sprednji (XZ)</translation>
778
    </message>
779
    <message>
780
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="51"/>
781
      <source>Sets the working plane to the YZ plane (side plane)</source>
782
      <translation>Nastavi delovno ravnino na YZ ravnino (stranska ravnina)</translation>
783
    </message>
784
    <message>
785
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="54"/>
786
      <source>Side (YZ)</source>
787
      <translation>Stranski (YZ)</translation>
788
    </message>
789
    <message>
790
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="61"/>
791
      <source>Sets the working plane facing the current view</source>
792
      <translation>Nastavi delavno ravnino, obrnjeno proti trenutnemu pogledu</translation>
793
    </message>
794
    <message>
795
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="64"/>
796
      <source>Align to view</source>
797
      <translation>Poravnaj na pogled</translation>
798
    </message>
799
    <message>
800
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="71"/>
801
      <source>The working plane will align to the current
802
view each time a command is started</source>
803
      <translation>Delovna ravnina se bo prilagodila trenutnemu
804
pogledu ob vsaki izvedbi ukaza</translation>
805
    </message>
806
    <message>
807
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="78"/>
808
      <source>Automatic</source>
809
      <translation>Samodejno</translation>
810
    </message>
811
    <message>
812
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="87"/>
813
      <source>Offset</source>
814
      <translation>Odmik</translation>
815
    </message>
816
    <message>
817
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="94"/>
818
      <source>An optional offset to give to the working plane
819
above its base position. Use this together with one
820
of the buttons above</source>
821
      <translation>Odmik, ki ga po želji lahko določite delavni ravnini
822
od njenega izhodiščnega položaja. Uporabite to skupaj z enim
823
od zgornjih gumbov</translation>
824
    </message>
825
    <message>
826
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="106"/>
827
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="118"/>
828
      <source>If this is selected, the working plane will be
829
centered on the current view when pressing one
830
of the buttons above</source>
831
      <translation>Če je to izbrano, bo delovna ravnina osredinjena
832
na trenutni pogled pri pritisku na enega izmed
833
gornjih gumbov</translation>
834
    </message>
835
    <message>
836
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="111"/>
837
      <source>Center plane on view</source>
838
      <translation>Usredini ravnino na pogled</translation>
839
    </message>
840
    <message>
841
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="135"/>
842
      <source>Or select a single vertex to move the current working plane without changing its orientation. Then press the button below.</source>
843
      <translation>Ali izberite eno samo oglišče, da premakneta trenutno delovno ravnino brez spreminjanja njene usmeritve. Nato stisnite spodnji gum.</translation>
844
    </message>
845
    <message>
846
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="264"/>
847
      <source>Resets the working plane to its next position</source>
848
      <translation>Ponastavi delovno ravnino na naslednji položaj</translation>
849
    </message>
850
    <message>
851
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="267"/>
852
      <source>Next</source>
853
      <translation>Naprej</translation>
854
    </message>
855
    <message>
856
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="145"/>
857
      <source>Moves the working plane without changing its
858
orientation. If no point is selected, the plane
859
will be moved to the center of the view</source>
860
      <translation>Premakne delovno ravnino, ne da bi se pri tem
861
spremenila usmeritev. Če ni označena nobena točka,
862
bo ravnina premaknjena na sredino pogleda</translation>
863
    </message>
864
    <message>
865
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="150"/>
866
      <source>Move working plane</source>
867
      <translation>Premakni delovno ravnino</translation>
868
    </message>
869
    <message>
870
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="159"/>
871
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="169"/>
872
      <source>The spacing between the smaller grid lines</source>
873
      <translation>Razmik med manjšimi mrežnimi črtami</translation>
874
    </message>
875
    <message>
876
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="162"/>
877
      <source>Grid spacing</source>
878
      <translation>Razmik v mreži</translation>
879
    </message>
880
    <message>
881
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="179"/>
882
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="189"/>
883
      <source>The number of squares between each main line of the grid</source>
884
      <translation>Število kvadratkov med glavnimi črtami mreže</translation>
885
    </message>
886
    <message>
887
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="182"/>
888
      <source>Main line every</source>
889
      <translation>Glavne črte vsakih</translation>
890
    </message>
891
    <message>
892
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="196"/>
893
      <source>Grid extension</source>
894
      <translation>Podaljšek mreže</translation>
895
    </message>
896
    <message>
897
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="203"/>
898
      <source> lines</source>
899
      <translation> črt</translation>
900
    </message>
901
    <message>
902
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="216"/>
903
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="228"/>
904
      <source>The distance at which a point can be snapped to
905
when approaching the mouse. You can also change this
906
value by using the [ and ] keys while drawing</source>
907
      <translation>Razdalja, pri kateri pride do pripenjanja na točko
908
ob približanju s kazalko. To vrednost lahko med
909
risanjem spremenite s tipkama [ in ]</translation>
910
    </message>
911
    <message>
912
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="221"/>
913
      <source>Snapping radius</source>
914
      <translation>Domet pripenjanja</translation>
915
    </message>
916
    <message>
917
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="239"/>
918
      <source>Centers the view on the current working plane</source>
919
      <translation>Usredini pogled na trenutno delovno ravnino</translation>
920
    </message>
921
    <message>
922
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="242"/>
923
      <source>Center view</source>
924
      <translation>Usredini pogled</translation>
925
    </message>
926
    <message>
927
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="251"/>
928
      <source>Resets the working plane to its previous position</source>
929
      <translation>Ponastavi delovno ravnino na predhodni položaj</translation>
930
    </message>
931
    <message>
932
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="254"/>
933
      <source>Previous</source>
934
      <translation>Predhodni</translation>
935
    </message>
936
    <message>
937
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="14"/>
938
      <source>Style settings</source>
939
      <translation>Nastavitve sloga</translation>
940
    </message>
941
    <message>
942
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="26"/>
943
      <source>Load preset</source>
944
      <translation>Naloži prednastavitve</translation>
945
    </message>
946
    <message>
947
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="93"/>
948
      <source>Line color</source>
949
      <translation>Barva črte</translation>
950
    </message>
951
    <message>
952
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="104"/>
953
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="314"/>
954
      <source>Line width</source>
955
      <translation>Debelina črte</translation>
956
    </message>
957
    <message>
958
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="111"/>
959
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="136"/>
960
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="321"/>
961
      <source> px</source>
962
      <translation> px</translation>
963
    </message>
964
    <message>
965
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="143"/>
966
      <source>Draw style</source>
967
      <translation>Slog risanja</translation>
968
    </message>
969
    <message>
970
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="151"/>
971
      <source>Solid</source>
972
      <translation>Telo</translation>
973
    </message>
974
    <message>
975
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="156"/>
976
      <source>Dashed</source>
977
      <translation>Črtkano</translation>
978
    </message>
979
    <message>
980
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="161"/>
981
      <source>Dotted</source>
982
      <translation>Pikčasto</translation>
983
    </message>
984
    <message>
985
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="166"/>
986
      <source>DashDot</source>
987
      <translation>Črtopična</translation>
988
    </message>
989
    <message>
990
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="174"/>
991
      <source>Display mode</source>
992
      <translation>Prikazni način</translation>
993
    </message>
994
    <message>
995
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="182"/>
996
      <source>Flat Lines</source>
997
      <translation>Črtno-senčen</translation>
998
    </message>
999
    <message>
1000
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="192"/>
1001
      <source>Wireframe</source>
1002
      <translation>Žični prikaz</translation>
1003
    </message>
1004
    <message>
1005
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="187"/>
1006
      <source>Shaded</source>
1007
      <translation>Osenčeno</translation>
1008
    </message>
1009
    <message>
1010
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="22"/>
1011
      <source>Fill the values below from a stored style preset</source>
1012
      <translation>Izpolni spodnje vrednosti glede na shranjene prednastavitve sloga</translation>
1013
    </message>
1014
    <message>
1015
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="40"/>
1016
      <source>Save the current style as a preset...</source>
1017
      <translation>Shrani trenutni slog kot prednastavitev ...</translation>
1018
    </message>
1019
    <message>
1020
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="56"/>
1021
      <source>Shapes</source>
1022
      <translation>Oblike</translation>
1023
    </message>
1024
    <message>
1025
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="118"/>
1026
      <source>Point color</source>
1027
      <translation>Barva točke</translation>
1028
    </message>
1029
    <message>
1030
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="129"/>
1031
      <source>Point size</source>
1032
      <translation>Velikost točke</translation>
1033
    </message>
1034
    <message>
1035
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="197"/>
1036
      <source>Points</source>
1037
      <translation>Točke</translation>
1038
    </message>
1039
    <message>
1040
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="65"/>
1041
      <source>Shape color</source>
1042
      <translation>Barva oblike</translation>
1043
    </message>
1044
    <message>
1045
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="76"/>
1046
      <source>Transparency</source>
1047
      <translation>Prozornost</translation>
1048
    </message>
1049
    <message>
1050
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="208"/>
1051
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="502"/>
1052
      <source>Annotations</source>
1053
      <translation>Pripisi</translation>
1054
    </message>
1055
    <message>
1056
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="463"/>
1057
      <source>Text spacing</source>
1058
      <translation>Razmik besedila</translation>
1059
    </message>
1060
    <message>
1061
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="214"/>
1062
      <source>Text color</source>
1063
      <translation>Barva besedila</translation>
1064
    </message>
1065
    <message>
1066
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="265"/>
1067
      <source>Line spacing</source>
1068
      <translation>Razmik med vrsticami</translation>
1069
    </message>
1070
    <message>
1071
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="297"/>
1072
      <source>Dimensions</source>
1073
      <translation>Kote</translation>
1074
    </message>
1075
    <message>
1076
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="336"/>
1077
      <source>Dot</source>
1078
      <translation>Pika</translation>
1079
    </message>
1080
    <message>
1081
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="341"/>
1082
      <source>Circle</source>
1083
      <translation>Krog</translation>
1084
    </message>
1085
    <message>
1086
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="346"/>
1087
      <source>Arrow</source>
1088
      <translation>Puščica</translation>
1089
    </message>
1090
    <message>
1091
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="351"/>
1092
      <source>Tick</source>
1093
      <translation>Kljukica</translation>
1094
    </message>
1095
    <message>
1096
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="356"/>
1097
      <source>Tick-2</source>
1098
      <translation>Kljukica-2</translation>
1099
    </message>
1100
    <message>
1101
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="385"/>
1102
      <source>If checked, a unit symbol is added to dimension texts</source>
1103
      <translation>Če je označeno, bo meri na koti dodan znak enote</translation>
1104
    </message>
1105
    <message>
1106
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="402"/>
1107
      <source>The unit override for dimensions. Leave blank to use the current FreeCAD unit.</source>
1108
      <translation>Povozitev enote kotiranja. Če želite uporabite trenutne enote programa, pustite prazno.</translation>
1109
    </message>
1110
    <message>
1111
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="426"/>
1112
      <source>Ext lines</source>
1113
      <translation>Podalj. črt</translation>
1114
    </message>
1115
    <message>
1116
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="416"/>
1117
      <source>The distance the dimension line is extended past the extension lines</source>
1118
      <translation>Dolžina podaljšanja kotnice preko pomožnih kotnic</translation>
1119
    </message>
1120
    <message>
1121
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="221"/>
1122
      <source>The color for texts, dimension texts and label texts</source>
1123
      <translation>Barva napisov, besedila kót in besedila oznak</translation>
1124
    </message>
1125
    <message>
1126
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="228"/>
1127
      <source>Font name</source>
1128
      <translation>Ime pisave</translation>
1129
    </message>
1130
    <message>
1131
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="241"/>
1132
      <source>The font for texts, dimensions and labels</source>
1133
      <translation>Pisava napisov, besedila kót in besedila oznak</translation>
1134
    </message>
1135
    <message>
1136
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="248"/>
1137
      <source>Font size</source>
1138
      <translation>Velikost pisave</translation>
1139
    </message>
1140
    <message>
1141
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="255"/>
1142
      <source>The height for texts, dimension texts and label texts</source>
1143
      <translation>Velikost napisov, besedila kót in besedila oznak</translation>
1144
    </message>
1145
    <message>
1146
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="272"/>
1147
      <source>The line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
1148
      <translation>Medvrstični razmik pri večvrstnih napisih in oznakah (odnosno z velikostjo pisave)</translation>
1149
    </message>
1150
    <message>
1151
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="279"/>
1152
      <source>Scale multiplier</source>
1153
      <translation>Množitelj merila</translation>
1154
    </message>
1155
    <message>
1156
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="286"/>
1157
      <source>The annotation scale multiplier is the inverse of the scale set in the 
1158
Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
1159
      <translation>Množilnik velikosti pripisov je obratna vrednost merila, nastavljenega
1160
v Gradniku velikosti pripisov. Če je merilo 1:100, je množilnik 100.</translation>
1161
    </message>
1162
    <message>
1163
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="303"/>
1164
      <source>Line and arrow color</source>
1165
      <translation>Barva črt in puščic</translation>
1166
    </message>
1167
    <message>
1168
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="328"/>
1169
      <source>Arrow type</source>
1170
      <translation>Vrsta puščice</translation>
1171
    </message>
1172
    <message>
1173
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="364"/>
1174
      <source>Arrow size</source>
1175
      <translation>Velikost puščic</translation>
1176
    </message>
1177
    <message>
1178
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="433"/>
1179
      <source>The length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative value
1180
defines the gap between the ends of the extension lines and the measured points.
1181
A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only used
1182
for linear dimensions.</source>
1183
      <translation>Dolžina pomožnih kotirnih črt. 0 pomeni neprekinjene pomožne kotirne črte. Negativna
1184
vrednost določa vrzel med merjeno točko in koncem kotirne črte, pozitivna vrednost pa
1185
določa največjo dolžino pomožnih kotnic. Velja le za preme kote.</translation>
1186
    </message>
1187
    <message>
1188
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="453"/>
1189
      <source>The length of extension lines above the dimension line</source>
1190
      <translation>Dolžina pomožne kotnice preko kotnice</translation>
1191
    </message>
1192
    <message>
1193
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="470"/>
1194
      <source>The space between the dimension line and the dimension text</source>
1195
      <translation>Razmik med kotirno črto in besedilom mere</translation>
1196
    </message>
1197
    <message>
1198
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="485"/>
1199
      <source>Apply the above style to selected object(s)</source>
1200
      <translation>Uporabi na izbranih predmetih zgornji slog</translation>
1201
    </message>
1202
    <message>
1203
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="499"/>
1204
      <source>Apply the above style to all annotations (texts, dimensions and labels)</source>
1205
      <translation>Uveljavi zgornji slog na vseh pripisih (napisi, kote in oznake)</translation>
1206
    </message>
1207
    <message>
1208
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="378"/>
1209
      <source>Show unit</source>
1210
      <translation>Prikaži enoto</translation>
1211
    </message>
1212
    <message>
1213
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="409"/>
1214
      <source>Dim overshoot</source>
1215
      <translation>Prekoračitev s kotnico</translation>
1216
    </message>
1217
    <message>
1218
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="446"/>
1219
      <source>Ext overshoot</source>
1220
      <translation>Prekoračitev s pomožno kotnico</translation>
1221
    </message>
1222
    <message>
1223
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="395"/>
1224
      <source>Unit override</source>
1225
      <translation>Nadomestna enota</translation>
1226
    </message>
1227
    <message>
1228
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="488"/>
1229
      <source>Selected</source>
1230
      <translation>Izbrano</translation>
1231
    </message>
1232
    <message>
1233
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="14"/>
1234
      <source>Hatch</source>
1235
      <translation>Črtkanje</translation>
1236
    </message>
1237
    <message>
1238
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="20"/>
1239
      <source>PAT file:</source>
1240
      <translation>Datoteka PAT:</translation>
1241
    </message>
1242
    <message>
1243
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="27"/>
1244
      <source>Pattern files (*.pat *.PAT)</source>
1245
      <translation>Datoteke vzorcev (*.pat *.PAT)</translation>
1246
    </message>
1247
    <message>
1248
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="34"/>
1249
      <source>Pattern:</source>
1250
      <translation>Vzorec:</translation>
1251
    </message>
1252
    <message>
1253
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="44"/>
1254
      <source>Scale:</source>
1255
      <translation>Povečava:</translation>
1256
    </message>
1257
    <message>
1258
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="64"/>
1259
      <source>Rotation:</source>
1260
      <translation>Sukanje:</translation>
1261
    </message>
1262
  </context>
1263
  <context>
1264
    <name>Gui::Dialog::DlgSettingsDraft</name>
1265
    <message>
1266
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="66"/>
1267
      <source>Default working plane</source>
1268
      <translation>Privzeta delovna ravnina</translation>
1269
    </message>
1270
    <message>
1271
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="14"/>
1272
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="20"/>
1273
      <source>General</source>
1274
      <translation>Splošne nastavitve</translation>
1275
    </message>
1276
    <message>
1277
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="39"/>
1278
      <source>The number of decimals used in internal coordinate operations (for example 3 = 0.001).
1279
Values between 6 and 8 are usually considered the best trade-off.</source>
1280
      <translation>Število decimalk sorednic pri zalednih dejanjih (npr. 3 = 0,001). Vrednosti med 6 in 8 veljajo za najboljši kompromis.</translation>
1281
    </message>
1282
    <message>
1283
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="73"/>
1284
      <source>The default working plane for new views. If set to "Automatic" the working plane
1285
will automatically align with the current view whenever a command is started.
1286
Additionally it will align to preselected planar faces, or when points on planar
1287
faces are picked during commands.</source>
1288
      <translation>Privzeta delovna ravnina novih pogledov. Če je nastavljena na "Samodejno",
1289
bo delovna ravnina samodejno prilagojena trenutnemu pogledu ob vsakem 
1290
začetem ukazu. Dodatno se bo prilagajala predizbranim ravninskim ploskvam
1291
oz. med ukazi izbranim točkam, ki so v ravnini.</translation>
1292
    </message>
1293
    <message>
1294
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="94"/>
1295
      <source>XY (Top)</source>
1296
      <translation>XY (Tloris)</translation>
1297
    </message>
1298
    <message>
1299
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="99"/>
1300
      <source>XZ (Front)</source>
1301
      <translation>XZ (Naris)</translation>
1302
    </message>
1303
    <message>
1304
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="104"/>
1305
      <source>YZ (Side)</source>
1306
      <translation>YZ (Stranski ris)</translation>
1307
    </message>
1308
    <message>
1309
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="112"/>
1310
      <source>If checked, a widget indicating the current working
1311
plane orientation appears when picking points</source>
1312
      <translation>Če je označeno, se bo ob izboru točk prikazal gradnik,
1313
ki nakazuje usmerjenost trenutne delovne ravnine</translation>
1314
    </message>
1315
    <message>
1316
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="116"/>
1317
      <source>Show working plane tracker</source>
1318
      <translation>Prikaži sledilnik delovne površine</translation>
1319
    </message>
1320
    <message>
1321
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="129"/>
1322
      <source>If checked, the layers drop-down list also includes groups.
1323
Objects can then automatically be added to groups as well.</source>
1324
      <translation>Če je označeno, bo padajoči seznam plasti vseboval tudi skupine.
1325
V tem primeru je tudi mogoče predmete samodejno dodati skupinam.</translation>
1326
    </message>
1327
    <message>
1328
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="133"/>
1329
      <source>Include groups in layer list</source>
1330
      <translation>Vključi v seznam plasti tudi skupine</translation>
1331
    </message>
1332
    <message>
1333
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="149"/>
1334
      <source>Command options</source>
1335
      <translation>Možnosti ukaza</translation>
1336
    </message>
1337
    <message>
1338
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="155"/>
1339
      <source>If checked, instructions are displayed in the Report view when using Draft commands</source>
1340
      <translation>Če je označeno, se navodila med izvajanje ukazov Risarja (Draft) izpišejo v poročevalnem pogledu</translation>
1341
    </message>
1342
    <message>
1343
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="158"/>
1344
      <source>Show prompts in the Report view</source>
1345
      <translation>Prikaži pozive v poročevalnem pogledu</translation>
1346
    </message>
1347
    <message>
1348
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="171"/>
1349
      <source>If checked, Length input, instead of the X coordinate, will have the initial focus.
1350
This allows to indicate a direction and then type a distance.</source>
1351
      <translation>Če je označeno, bo vnos dolžine imel prednost pred sorednico X.
1352
To omogoča, da najprej nakažete smer in nato vnesete dolžino.</translation>
1353
    </message>
1354
    <message>
1355
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="188"/>
1356
      <source>If checked, base objects, instead of created copies, are selected after copying</source>
1357
      <translation>Če označite, bodo po kopiranju ostali nemesto ustvarjenih dvojnikov izbrani izvirniki</translation>
1358
    </message>
1359
    <message>
1360
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="204"/>
1361
      <source>If checked, Draft commands will create Part primitives instead of Draft objects.
1362
Note that this is not fully supported, and many objects will not be editable with
1363
Draft modification commands.</source>
1364
      <translation>Če je označeno, bodo z izrisovalnimi orodji namesto izrisnih (Draft) predmetov 
1365
ustvarjeni delovi (Part) osnovniki. Vedite, da ta možnost ni popolnoma podprta
1366
in da številnih predmetov ne bo mogoče urejati s Preoblikovalniki izrisa.</translation>
1367
    </message>
1368
    <message>
1369
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="209"/>
1370
      <source>Create Part primitives if possible</source>
1371
      <translation>Ustvari delove osnovnike, če je mogoče</translation>
1372
    </message>
1373
    <message>
1374
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="222"/>
1375
      <source>If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face colors.
1376
Only for the splitFaces and makeShell options.</source>
1377
      <translation>Če je označeno, se med popreprostenjem izrisa in med nagraditvijo izrisa ohrani barva ploskev.
1378
Le pri možnostih "razcepi ploskve" in "ustvari le lupine".</translation>
1379
    </message>
1380
    <message>
1381
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="226"/>
1382
      <source>Keep face colors during downgrade/upgrade</source>
1383
      <translation>Med ukazom popreprosti/izpopolni ohrani barvo ploskev</translation>
1384
    </message>
1385
    <message>
1386
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="239"/>
1387
      <source>If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face names.
1388
Only for the splitFaces and makeShell options.</source>
1389
      <translation>Če je označeno, se med popreprostenjem izrisa in med nagraditvijo izrisa ohranijo imena ploskev.
1390
Le pri možnostih "razcepi ploskve" in "ustvari le lupine".</translation>
1391
    </message>
1392
    <message>
1393
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="243"/>
1394
      <source>Keep face names during downgrade/upgrade</source>
1395
      <translation>Med ukazom popreprosti/izpopolni ohrani imena ploskev</translation>
1396
    </message>
1397
    <message>
1398
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="256"/>
1399
      <source>Max. number of editable objects</source>
1400
      <translation>Največ uredljivih predmetov</translation>
1401
    </message>
1402
    <message>
1403
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="295"/>
1404
      <source>Edit node pick radius</source>
1405
      <translation>Polmer izbiranja urejevalnih vozlišč</translation>
1406
    </message>
1407
    <message>
1408
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="302"/>
1409
      <source>The pick radius of edit nodes</source>
1410
      <translation>Izbirni polmer urejevalnih vozlišč</translation>
1411
    </message>
1412
    <message>
1413
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="324"/>
1414
      <source>Label prefix for clones</source>
1415
      <translation>Predpona oznak dvojnikov</translation>
1416
    </message>
1417
    <message>
1418
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="337"/>
1419
      <source>The default prefix added to the label of new clones</source>
1420
      <translation>Privze predpona, ki se doda oznakam novih dvojnikov</translation>
1421
    </message>
1422
    <message>
1423
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="353"/>
1424
      <source>Construction group label</source>
1425
      <translation>Oznaka skupine pomožne geometrije</translation>
1426
    </message>
1427
    <message>
1428
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="366"/>
1429
      <source>The default label for the construction geometry group</source>
1430
      <translation>Privzeta oznaka skupine pomožne geometrije</translation>
1431
    </message>
1432
    <message>
1433
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="389"/>
1434
      <source>The default color for Draft objects in construction mode</source>
1435
      <translation>Prevza barva izrisnih predmetov v pomožnem načinu</translation>
1436
    </message>
1437
    <message>
1438
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="26"/>
1439
      <source>Internal precision level</source>
1440
      <translation>Notranja raven natančnosti</translation>
1441
    </message>
1442
    <message>
1443
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="175"/>
1444
      <source>Set focus on Length instead of X coordinate</source>
1445
      <translation>Prednost dolžine pred sorednico X</translation>
1446
    </message>
1447
    <message>
1448
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="191"/>
1449
      <source>Select base objects after copying</source>
1450
      <translation>Po kopiranju izberi izhodiščne predmete</translation>
1451
    </message>
1452
    <message>
1453
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="369"/>
1454
      <source>Construction</source>
1455
      <translation>Pomožni način</translation>
1456
    </message>
1457
    <message>
1458
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="382"/>
1459
      <source>Construction geometry color</source>
1460
      <translation>Barva pomožne geometrije</translation>
1461
    </message>
1462
    <message>
1463
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="310"/>
1464
      <source>Draft classic style</source>
1465
      <translation>Običajni slog izrisa (Draft)</translation>
1466
    </message>
1467
    <message>
1468
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="315"/>
1469
      <source>Bitsnpieces style</source>
1470
      <translation>Slog "drobnarije"</translation>
1471
    </message>
1472
    <message>
1473
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="14"/>
1474
      <source>Visual</source>
1475
      <translation type="unfinished">Visual</translation>
1476
    </message>
1477
    <message>
1478
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="20"/>
1479
      <source>SVG patterns</source>
1480
      <translation>SVG vzorci</translation>
1481
    </message>
1482
    <message>
1483
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="26"/>
1484
      <source>SVG pattern size</source>
1485
      <translation>Velikost SVG vzorcev</translation>
1486
    </message>
1487
    <message>
1488
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="39"/>
1489
      <source>The default size for SVG patterns. A higher value results in a denser pattern.</source>
1490
      <translation>Privzeta velikost vzorcev SVG vzorcev. Višja vrednost pomeni večjo gostoto vzorca.</translation>
1491
    </message>
1492
    <message>
1493
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="65"/>
1494
      <source>Additional SVG pattern location</source>
1495
      <translation>Dodatno mesto vzorcev SVG</translation>
1496
    </message>
1497
    <message>
1498
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="75"/>
1499
      <source>An optional directory with custom SVG files containing
1500
pattern definitions to be added to the standard patterns</source>
1501
      <translation>Neobvezna mapo z datotekami SVG po meri, ki vsebujejo vzorce, 
1502
kateri bodo dodani med stalne vzorce</translation>
1503
    </message>
1504
    <message>
1505
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="92"/>
1506
      <source>Drawing view line definitions</source>
1507
      <translation>Določila črt risalnega pogleda</translation>
1508
    </message>
1509
    <message>
1510
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="98"/>
1511
      <source>Dashed line definition</source>
1512
      <translation>Opredelba črtkane črte</translation>
1513
    </message>
1514
    <message>
1515
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="111"/>
1516
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="147"/>
1517
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="176"/>
1518
      <source>An SVG linestyle definition</source>
1519
      <translation>Določilo sloga črt SVG</translation>
1520
    </message>
1521
    <message>
1522
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="134"/>
1523
      <source>Dashdot line definition</source>
1524
      <translation>Opredelba črtopične črte</translation>
1525
    </message>
1526
    <message>
1527
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="163"/>
1528
      <source>Dotted line definition</source>
1529
      <translation>Opredelba pikčaste črte</translation>
1530
    </message>
1531
    <message>
1532
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="14"/>
1533
      <source>Texts and dimensions</source>
1534
      <translation>Besedila in mere</translation>
1535
    </message>
1536
    <message>
1537
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="41"/>
1538
      <source>Internal font</source>
1539
      <translation>Notranja pisava</translation>
1540
    </message>
1541
    <message>
1542
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="54"/>
1543
      <source>Font size</source>
1544
      <translation>Velikost pisave</translation>
1545
    </message>
1546
    <message>
1547
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="209"/>
1548
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="73"/>
1549
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="310"/>
1550
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="501"/>
1551
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="540"/>
1552
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="569"/>
1553
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="598"/>
1554
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="544"/>
1555
      <source>mm</source>
1556
      <translation>mm</translation>
1557
    </message>
1558
    <message>
1559
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="418"/>
1560
      <source>Number of decimals</source>
1561
      <translation>Število decimalk</translation>
1562
    </message>
1563
    <message>
1564
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="556"/>
1565
      <source>Extension line overshoot</source>
1566
      <translation>Prekoračitev pomožne kotirne črte</translation>
1567
    </message>
1568
    <message>
1569
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="482"/>
1570
      <source>Dimension line overshoot</source>
1571
      <translation>Prekoračitev kotirne črte</translation>
1572
    </message>
1573
    <message>
1574
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="20"/>
1575
      <source>Texts</source>
1576
      <translation>Napisi</translation>
1577
    </message>
1578
    <message>
1579
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="26"/>
1580
      <source>Font name or family</source>
1581
      <translation>Družina ali ime pisave</translation>
1582
    </message>
1583
    <message>
1584
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="33"/>
1585
      <source>The default font for texts, dimensions and labels. It can be a font name such
1586
as "Arial", a style such as "sans", "serif" or "mono", or a family such as
1587
"Arial,Helvetica,sans", or a name with a style such as "Arial:Bold".</source>
1588
      <translation>Privzeta pisava napisov, kot in oznak. Lahko je ime pisave kot npr. "Arial",
1589
privzeti slog kot npr. "sans", "serif" ali "s stalno širno", lahko je družina,
1590
kot npr. "Arial,Helvetica,sans" ali ime s slogom, kot npr. "Arial:krepko".</translation>
1591
    </message>
1592
    <message>
1593
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="67"/>
1594
      <source>The default height for texts, dimension texts and label texts</source>
1595
      <translation>Privzeta velikost napisov, besedila kót in besedila oznak</translation>
1596
    </message>
1597
    <message>
1598
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="99"/>
1599
      <source>Line spacing factor</source>
1600
      <translation>Količnik medvrstičnega razmika</translation>
1601
    </message>
1602
    <message>
1603
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="106"/>
1604
      <source>The default line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
1605
      <translation>Privzeti medvrstični razmik pri večvrstnih napisih in oznakah (odnosno z velikostjo pisave)</translation>
1606
    </message>
1607
    <message>
1608
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="125"/>
1609
      <source>Scale multiplier</source>
1610
      <translation>Množitelj merila</translation>
1611
    </message>
1612
    <message>
1613
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="132"/>
1614
      <source>The default annotation scale multiplier. This is the inverse of the scale set
1615
in the Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
1616
      <translation>Privzeti množilnik velikosti pripisov je obratna vrednost merila, nastavljenega
1617
v Gradniku velikosti pripisov. Če je merilo 1:100, je množilnik 100.</translation>
1618
    </message>
1619
    <message>
1620
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="155"/>
1621
      <source>Text color</source>
1622
      <translation>Barva besedila</translation>
1623
    </message>
1624
    <message>
1625
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="162"/>
1626
      <source>The default color for texts, dimension texts and label texts</source>
1627
      <translation>Privzeta barva napisov, besedila kót in besedila oznak</translation>
1628
    </message>
1629
    <message>
1630
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="185"/>
1631
      <source>Lines and arrows</source>
1632
      <translation>Črte in puščice</translation>
1633
    </message>
1634
    <message>
1635
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="191"/>
1636
      <source>If checked, the dimension line is displayed by default</source>
1637
      <translation>Če je označno, se kotnica privzeto prikaže</translation>
1638
    </message>
1639
    <message>
1640
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="194"/>
1641
      <source>Show dimension line</source>
1642
      <translation>Prikaži kotnico</translation>
1643
    </message>
1644
    <message>
1645
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="210"/>
1646
      <source>Line width</source>
1647
      <translation>Širina črte</translation>
1648
    </message>
1649
    <message>
1650
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="217"/>
1651
      <source>The default line width</source>
1652
      <translation>Privzeta debelina črt</translation>
1653
    </message>
1654
    <message>
1655
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="220"/>
1656
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="305"/>
1657
      <source> px</source>
1658
      <translation> px</translation>
1659
    </message>
1660
    <message>
1661
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="246"/>
1662
      <source>Arrow type</source>
1663
      <translation>Vrsta puščice</translation>
1664
    </message>
1665
    <message>
1666
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="259"/>
1667
      <source>The default symbol displayed at the ends of dimension lines</source>
1668
      <translation>Privzeti znak na koncih kotirnih črt</translation>
1669
    </message>
1670
    <message>
1671
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="269"/>
1672
      <source>Dot</source>
1673
      <translation>Pika</translation>
1674
    </message>
1675
    <message>
1676
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="274"/>
1677
      <source>Circle</source>
1678
      <translation>Krog</translation>
1679
    </message>
1680
    <message>
1681
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="279"/>
1682
      <source>Arrow</source>
1683
      <translation>Puščica</translation>
1684
    </message>
1685
    <message>
1686
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="284"/>
1687
      <source>Tick</source>
1688
      <translation>Kljukica</translation>
1689
    </message>
1690
    <message>
1691
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="289"/>
1692
      <source>Tick-2</source>
1693
      <translation>Kljukica-2</translation>
1694
    </message>
1695
    <message>
1696
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="297"/>
1697
      <source>Arrow size</source>
1698
      <translation>Velikost puščice</translation>
1699
    </message>
1700
    <message>
1701
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="304"/>
1702
      <source>The default arrow size</source>
1703
      <translation>Privzeta velikost puščic</translation>
1704
    </message>
1705
    <message>
1706
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="329"/>
1707
      <source>Line and arrow color</source>
1708
      <translation>Barva črt in puščic</translation>
1709
    </message>
1710
    <message>
1711
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="336"/>
1712
      <source>The default color for lines and arrows</source>
1713
      <translation>Privzeta barva črt in puščic</translation>
1714
    </message>
1715
    <message>
1716
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="359"/>
1717
      <source>Units</source>
1718
      <translation>Enote</translation>
1719
    </message>
1720
    <message>
1721
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="365"/>
1722
      <source>If checked, a unit symbol is added to dimension texts by default</source>
1723
      <translation>Če je označeno, bo meri na koti kot privzeto dodana oznaka enote</translation>
1724
    </message>
1725
    <message>
1726
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="368"/>
1727
      <source>Show unit</source>
1728
      <translation>Prikaži enoto</translation>
1729
    </message>
1730
    <message>
1731
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="384"/>
1732
      <source>Unit override</source>
1733
      <translation>Nadomestna enota</translation>
1734
    </message>
1735
    <message>
1736
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="397"/>
1737
      <source>The default unit override for dimensions. Enter a unit such as m
1738
or cm, leave blank to use the current unit defined in FreeCAD.</source>
1739
      <translation>Povozi privzeto enoto kotiranja. Vnesite enoto, kot npr. m ali cm,
1740
ali pustite prazno, če želite, da velja privzeta enota FreeCADa.</translation>
1741
    </message>
1742
    <message>
1743
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="425"/>
1744
      <source>The default number of decimal places for dimension texts</source>
1745
      <translation>Privzeto številko decimalk mere</translation>
1746
    </message>
1747
    <message>
1748
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="460"/>
1749
      <source>The optional string inserted between the feet and inches values in dimensions</source>
1750
      <translation>Poljubni znaki, ki se pri kotiranju vrinejo med vrednost v čevljih in vrednost v palcih</translation>
1751
    </message>
1752
    <message>
1753
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="476"/>
1754
      <source>Dimension details</source>
1755
      <translation>Podrobnosti kote</translation>
1756
    </message>
1757
    <message>
1758
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="495"/>
1759
      <source>The default distance the dimension line is extended past the extension lines</source>
1760
      <translation>Privzeto podaljšanje kotirne črte preko pomožnih kotirnih črt</translation>
1761
    </message>
1762
    <message>
1763
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="524"/>
1764
      <source>Extension line length</source>
1765
      <translation>Dolžina pomožnih kotnic</translation>
1766
    </message>
1767
    <message>
1768
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="531"/>
1769
      <source>The default length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative
1770
value defines the gap between the ends of the extension lines and the measured
1771
points. A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only
1772
used for linear dimensions.</source>
1773
      <translation>Privzeta dolžina pomožnih kotirnih črt. 0 pomeni neprekinjene pomožne kotirne črte. Negativna vrednost določa vrzel med merjeno točko in koncem kotirne črte, pozitivna vrednost pa določa največjo dolžino pomožnih kotnic. Velja le za preme kote.</translation>
1774
    </message>
1775
    <message>
1776
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="563"/>
1777
      <source>The default length of extension lines above the dimension line</source>
1778
      <translation>Privzeto podaljšanje pomožnih kotnic preko kotirne črte</translation>
1779
    </message>
1780
    <message>
1781
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="592"/>
1782
      <source>The default space between the dimension line and the dimension text</source>
1783
      <translation>Privzeti razmik med kotirno črto in besedilom mere</translation>
1784
    </message>
1785
    <message>
1786
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="620"/>
1787
      <source>ShapeStrings</source>
1788
      <translation>Besedilne oblike</translation>
1789
    </message>
1790
    <message>
1791
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="633"/>
1792
      <source>Font files (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</source>
1793
      <translation>Datoteke pisav (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</translation>
1794
    </message>
1795
    <message>
1796
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="585"/>
1797
      <source>Text spacing</source>
1798
      <translation>Razmik besedila</translation>
1799
    </message>
1800
    <message>
1801
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="447"/>
1802
      <source>Feet separator</source>
1803
      <translation>Ločilnik čevljev</translation>
1804
    </message>
1805
    <message>
1806
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="626"/>
1807
      <source>Default ShapeString font file</source>
1808
      <translation>Privzeta datoteka pisave besedilne oblike</translation>
1809
    </message>
1810
    <message>
1811
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="636"/>
1812
      <source>Select a font file</source>
1813
      <translation>Izberite datoteko pisave</translation>
1814
    </message>
1815
    <message>
1816
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="14"/>
1817
      <source>SVG</source>
1818
      <translation>SVG</translation>
1819
    </message>
1820
    <message>
1821
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="40"/>
1822
      <source>Import style</source>
1823
      <translation>Uvozi slog</translation>
1824
    </message>
1825
    <message>
1826
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="47"/>
1827
      <source>Method chosen for importing SVG object color to FreeCAD</source>
1828
      <translation>Pristop, izbran za uvoz barv predmetov SVG v FreeCAD</translation>
1829
    </message>
1830
    <message>
1831
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="60"/>
1832
      <source>None (fastest)</source>
1833
      <translation>Brez (najhitrejše)</translation>
1834
    </message>
1835
    <message>
1836
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="65"/>
1837
      <source>Use default color and linewidth</source>
1838
      <translation>Uporabi privzeto barvo in debelino črt</translation>
1839
    </message>
1840
    <message>
1841
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="70"/>
1842
      <source>Original color and linewidth</source>
1843
      <translation>Uporabi izvirno barvo in debelino črt</translation>
1844
    </message>
1845
    <message>
1846
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="82"/>
1847
      <source>If checked, no units conversion will occur.
1848
One unit in the SVG file will translate as one millimeter. </source>
1849
      <translation>Če je označeno, se enot ne bo pretvarjalo.
1850
Ena enota v datoteki SVG bo pretvorjena v en milimeter. </translation>
1851
    </message>
1852
    <message>
1853
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="86"/>
1854
      <source>Disable units scaling</source>
1855
      <translation>Onemogoči umerjanje enot</translation>
1856
    </message>
1857
    <message>
1858
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="121"/>
1859
      <source>Export style</source>
1860
      <translation>Izvozi slog</translation>
1861
    </message>
1862
    <message>
1863
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="128"/>
1864
      <source>Style of SVG file to write when exporting a sketch</source>
1865
      <translation>Slog zapisa datoteke SVG pri izvažanju očrta</translation>
1866
    </message>
1867
    <message>
1868
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="141"/>
1869
      <source>Translated (for print &amp; display)</source>
1870
      <translation>Pretvorjeno (za tisk in prikaz)</translation>
1871
    </message>
1872
    <message>
1873
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="146"/>
1874
      <source>Raw (for CAM)</source>
1875
      <translation>Surovo (za CAM)</translation>
1876
    </message>
1877
    <message>
1878
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="158"/>
1879
      <source>All white lines will appear in black in the SVG for better readability against white backgrounds</source>
1880
      <translation>Vse bele črte bodo v SVG zaradi lažje berljivosti na belem ozadju prikazane črno</translation>
1881
    </message>
1882
    <message>
1883
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="161"/>
1884
      <source>Translate white line color to black</source>
1885
      <translation>Pretvori bele črte v črne</translation>
1886
    </message>
1887
    <message>
1888
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="181"/>
1889
      <source>Max segment length for discretized arcs</source>
1890
      <translation>Največja dolžina odseka odsekovno poenostavljenega loka</translation>
1891
    </message>
1892
    <message>
1893
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="204"/>
1894
      <source>Versions of Open CASCADE older than version 6.8 don't support arc projection.
1895
In this case arcs will be discretized into small line segments.
1896
This value is the maximum segment length. </source>
1897
      <translation>Starejše različice Open CASCADE-a od 6.8 ne podpira preslikave lokov.
1898
V tem primeru se loki poenostavijo v kratke ravne odseke.
1899
Ta vrednost predstavlja najdaljši možni odsek. </translation>
1900
    </message>
1901
    <message>
1902
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="14"/>
1903
      <source>OCA</source>
1904
      <translation>OCA</translation>
1905
    </message>
1906
    <message>
1907
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="46"/>
1908
      <source>Check this if you want the areas (3D faces) to be imported too.</source>
1909
      <translation>To označite, če želite uvoziti tudi površine (ploskve 3D).</translation>
1910
    </message>
1911
    <message>
1912
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="49"/>
1913
      <source>Import OCA areas</source>
1914
      <translation>Uvozi površine OCA</translation>
1915
    </message>
1916
    <message>
1917
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="14"/>
1918
      <source>DXF</source>
1919
      <translation>DXF</translation>
1920
    </message>
1921
    <message>
1922
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="35"/>
1923
      <source>This preferences dialog will be shown when importing/ exporting DXF files</source>
1924
      <translation>Pri uvažanju in izvažanju datotek DXF bo prikazano to pogovorno okno s prednastavitvami</translation>
1925
    </message>
1926
    <message>
1927
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="38"/>
1928
      <source>Show this dialog when importing and exporting</source>
1929
      <translation>Prikaži to pogovorno okno med uvažanjem in izvažanjem</translation>
1930
    </message>
1931
    <message>
1932
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="51"/>
1933
      <source>Python importer is used, otherwise the newer C++ is used.
1934
Note: C++ importer is faster, but is not as featureful yet</source>
1935
      <translation>Uporabljenje je Pythonov uvozilnik, sicer pa je uporabljen novejši C++.
1936
Opozorilo: C++ uvozilnik je hitrejši, vendar nima še toliko zmogljivosti</translation>
1937
    </message>
1938
    <message>
1939
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="55"/>
1940
      <source>Use legacy python importer</source>
1941
      <translation>Uporabi podedovan pythonov uvozilnik</translation>
1942
    </message>
1943
    <message>
1944
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="71"/>
1945
      <source>Python exporter is used, otherwise the newer C++ is used.
1946
Note: C++ exporter is faster, but is not as featureful yet</source>
1947
      <translation>Uporablja se Pythonov izvozilnik, sicer pa je uporabljen novejši C++.
1948
Opozorilo: C++ izvozilnik je hitrejši, vendar nima še toliko zmožnosti</translation>
1949
    </message>
1950
    <message>
1951
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="75"/>
1952
      <source>Use legacy python exporter</source>
1953
      <translation>Uporabi podedovan pythonov izvozilnik</translation>
1954
    </message>
1955
    <message>
1956
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="88"/>
1957
      <source>Automatic update (legacy importer only)</source>
1958
      <translation>Samodejna posodobitev (samo podedovani uvozilnik)</translation>
1959
    </message>
1960
    <message>
1961
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="96"/>
1962
      <source>Allow FreeCAD to download the Python converter for DXF import and export.
1963
You can also do this manually by installing the "dxf_library" workbench
1964
from the Addon Manager.</source>
1965
      <translation>Dovoli FreeCADu prenesti Pythonov pretvornik iz uvažanje in izvažanje DXF-jev.
1966
To lahko naredite tudi ročno, tako da namestite delovno okolje "dxf_library"
1967
iz Upravljalnika dodatkov.</translation>
1968
    </message>
1969
    <message>
1970
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="101"/>
1971
      <source>Allow FreeCAD to automatically download and update the DXF libraries</source>
1972
      <translation>Dovoli FreeCADu samodejni prenos in posodobitev knjižnic DXF</translation>
1973
    </message>
1974
    <message>
1975
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="26"/>
1976
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="26"/>
1977
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="119"/>
1978
      <source>Import options</source>
1979
      <translation>Možnosti uvoza</translation>
1980
    </message>
1981
    <message>
1982
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="140"/>
1983
      <source>Note: Not all the options below are used by the new importer yet</source>
1984
      <translation>Opomba: nov uvozilnik še ne uporablja vseh spodnjih možnosti</translation>
1985
    </message>
1986
    <message>
1987
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="149"/>
1988
      <source>Import</source>
1989
      <translation>Uvozi</translation>
1990
    </message>
1991
    <message>
1992
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="156"/>
1993
      <source>If unchecked, texts and mtexts won't be imported</source>
1994
      <translation>Če je odznačeno, se besedila in večvrstična besedila ne bodo uvozila</translation>
1995
    </message>
1996
    <message>
1997
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="159"/>
1998
      <source>texts and dimensions</source>
1999
      <translation>besedila in mere</translation>
2000
    </message>
2001
    <message>
2002
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="172"/>
2003
      <source>If unchecked, points won't be imported</source>
2004
      <translation>Če je odznačeno, se točke ne bodo uvozile</translation>
2005
    </message>
2006
    <message>
2007
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="175"/>
2008
      <source>points</source>
2009
      <translation>točke</translation>
2010
    </message>
2011
    <message>
2012
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="188"/>
2013
      <source>If checked, paper space objects will be imported too</source>
2014
      <translation>Če je označeno, se uvozi tudi predmete z lista</translation>
2015
    </message>
2016
    <message>
2017
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="191"/>
2018
      <source>layouts</source>
2019
      <translation>razporeditve</translation>
2020
    </message>
2021
    <message>
2022
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="204"/>
2023
      <source>If you want the non-named blocks (beginning with a *) to be imported too</source>
2024
      <translation>Če želite, se uvozi tudi brezimne zbire (začnejo se z "*")</translation>
2025
    </message>
2026
    <message>
2027
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="207"/>
2028
      <source>*blocks</source>
2029
      <translation>*zbiri</translation>
2030
    </message>
2031
    <message>
2032
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="224"/>
2033
      <source>Create</source>
2034
      <translation>Ustvari</translation>
2035
    </message>
2036
    <message>
2037
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="231"/>
2038
      <source>Only standard Part objects will be created (fastest)</source>
2039
      <translation>Samo običajni predmeti delov bodo ustvarjeni (najhitrejše)</translation>
2040
    </message>
2041
    <message>
2042
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="234"/>
2043
      <source>simple Part shapes</source>
2044
      <translation>preproste oblike delov</translation>
2045
    </message>
2046
    <message>
2047
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="250"/>
2048
      <source>Parametric Draft objects will be created whenever possible</source>
2049
      <translation>Če je to možno, bodo vedno ustvarjeni osnutki predmetov določilovni</translation>
2050
    </message>
2051
    <message>
2052
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="253"/>
2053
      <source>Draft objects</source>
2054
      <translation>Predmeti osnutka</translation>
2055
    </message>
2056
    <message>
2057
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="266"/>
2058
      <source>Sketches will be created whenever possible</source>
2059
      <translation>Očrti bodo ustvarjeni, če bo le mogoče</translation>
2060
    </message>
2061
    <message>
2062
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="269"/>
2063
      <source>Sketches</source>
2064
      <translation>Očrti</translation>
2065
    </message>
2066
    <message>
2067
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="289"/>
2068
      <source>Scale factor to apply to imported files</source>
2069
      <translation>Količnik velikosti, ki naj se uporabi pri uvozu datotek</translation>
2070
    </message>
2071
    <message>
2072
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="309"/>
2073
      <source>Scale factor to apply to DXF files on import.
2074
The factor is the conversion between the unit of your DXF file and millimeters.
2075
Example: for files in millimeters: 1, in centimeters: 10,
2076
                             in meters: 1000, in inches: 25.4, in feet: 304.8</source>
2077
      <translation>Količnik velikosti, ki naj se upošteva pri uvažanju datotek DXF.
2078
Količnik je pretvornik med enotami vaše datoteke DXF in milimetri.
2079
Npr.: za datoteke v milimetrih: 1, v centimetrih: 10,
2080
                             v metrih: 1000, v palcih: 25.4, v čevljih: 304.8</translation>
2081
    </message>
2082
    <message>
2083
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="448"/>
2084
      <source>Import hatch boundaries as wires (legacy importer only)</source>
2085
      <translation>Meje črtkanj uvozi kot črtovja (le podedovan uvozilnik)</translation>
2086
    </message>
2087
    <message>
2088
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="469"/>
2089
      <source>Render polylines with width (legacy importer only)</source>
2090
      <translation>Izriši črtovja z debelino (le podedovan uvozilnik)</translation>
2091
    </message>
2092
    <message>
2093
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="570"/>
2094
      <source>Export 3D objects as polyface meshes (legacy exporter only)</source>
2095
      <translation>Izvozi 3D predmete kot večploskovna ploskovja (le podedovan izvozilnik)</translation>
2096
    </message>
2097
    <message>
2098
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="614"/>
2099
      <source>Project exported objects along current view direction (legacy exporter only)</source>
2100
      <translation>Preslikaj izvožene predmete v smeri trenutnega pogleda (le podedovan izvozilnik)</translation>
2101
    </message>
2102
    <message>
2103
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="359"/>
2104
      <source>FreeCAD will try to join coincident objects into wires.
2105
Note that this can take a while!</source>
2106
      <translation>FreeCAD bo poskusil spojiti sovpadajoče predmete v črtovja.
2107
Vedite, da to lahko traja dlje časa!</translation>
2108
    </message>
2109
    <message>
2110
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="338"/>
2111
      <source>Colors will set as specified in the DXF file whenever possible.
2112
Otherwise default colors will be applied.</source>
2113
      <translation>Če bo le mogoče, bodo barve nastavljene, kot v datoteki DXF.
2114
Sicer bodo uporabljene privzete barve.</translation>
2115
    </message>
2116
    <message>
2117
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="342"/>
2118
      <source>Use colors from the DXF file</source>
2119
      <translation>Uporabi barve iz datoteke DXF</translation>
2120
    </message>
2121
    <message>
2122
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="363"/>
2123
      <source>Join geometry</source>
2124
      <translation>Spoji geometrijo</translation>
2125
    </message>
2126
    <message>
2127
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="380"/>
2128
      <source>Objects from the same layers will be joined into Draft Blocks,
2129
turning the display faster, but making them less easily editable </source>
2130
      <translation>Predmeti istih plasti bodo združeni v izrisove (draft) zbire,
2131
kar bo pohitrilo prikaz, vendar jih bo težje urejati </translation>
2132
    </message>
2133
    <message>
2134
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="384"/>
2135
      <source>Group layers into blocks</source>
2136
      <translation>Združi plasti v zbire</translation>
2137
    </message>
2138
    <message>
2139
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="401"/>
2140
      <source>Imported texts will get the standard Draft Text size,
2141
instead of the size they have in the DXF document</source>
2142
      <translation>Uvožena besedila bodo namesto velikosti, ki jo imajo v
2143
dokumentu DXF, prevzela privzeto velikost izrisovega (Draft) besedila</translation>
2144
    </message>
2145
    <message>
2146
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="405"/>
2147
      <source>Use standard font size for texts</source>
2148
      <translation>Za besedila uporabi običajno velikost pisave</translation>
2149
    </message>
2150
    <message>
2151
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="422"/>
2152
      <source>If this is checked, DXF layers will be imported as Draft Layers</source>
2153
      <translation>Če je to označeno, bodo plasti iz DXF-ja uvožene kot izrisove (Draft) plasti</translation>
2154
    </message>
2155
    <message>
2156
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="425"/>
2157
      <source>Use Layers</source>
2158
      <translation>Uporabi Plasti</translation>
2159
    </message>
2160
    <message>
2161
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="445"/>
2162
      <source>Hatches will be converted into simple wires</source>
2163
      <translation>Črtkanja bodo pretvorjena v enostavna črtovja</translation>
2164
    </message>
2165
    <message>
2166
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="465"/>
2167
      <source>If polylines have a width defined, they will be rendered
2168
as closed wires with correct width</source>
2169
      <translation>Če imajo črtovja določeno širino, bodo izrisana
2170
kot sklenjene žice s pravo širino</translation>
2171
    </message>
2172
    <message>
2173
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="495"/>
2174
      <source>Ellipse export is poorly supported. Use this to export them as polylines instead.</source>
2175
      <translation>Izvoz elips je slabo podprt. Uporabite to, da jih izvozite kot črtovje.</translation>
2176
    </message>
2177
    <message>
2178
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="498"/>
2179
      <source>Treat ellipses and splines as polylines</source>
2180
      <translation>Obravnavaj elipse in zlepke kot črtovje</translation>
2181
    </message>
2182
    <message>
2183
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="527"/>
2184
      <source>Max Spline Segment:</source>
2185
      <translation>Največje število odsekov zlepka:</translation>
2186
    </message>
2187
    <message>
2188
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="537"/>
2189
      <source>Maximum length of each of the polyline segments.
2190
If it is set to '0' the whole spline is treated as a straight segment.</source>
2191
      <translation>Največja dolžina vsakega izmed odsekov črtovja.
2192
Če je nastavljena na "0", bo celoten zlepek obravnavan ko raven odsek.</translation>
2193
    </message>
2194
    <message>
2195
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="107"/>
2196
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="487"/>
2197
      <source>Export options</source>
2198
      <translation>Možnosti izvoza</translation>
2199
    </message>
2200
    <message>
2201
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="567"/>
2202
      <source>All objects containing faces will be exported as 3D polyfaces</source>
2203
      <translation>Vsi predmeti s ploskvami bodo izvoženi kot trirazsežne večploskove</translation>
2204
    </message>
2205
    <message>
2206
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="587"/>
2207
      <source>TechDraw Views will be exported as blocks.
2208
This might fail for post DXF R12 templates.</source>
2209
      <translation>Poglede TehRisbe (TechDraw) se bo izvozilo kot zbire.
2210
To lahko spodleti pri predlogah novejših od DXF R12.</translation>
2211
    </message>
2212
    <message>
2213
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="591"/>
2214
      <source>Export TechDraw Views as blocks</source>
2215
      <translation>Izvozi poglede TehRisbe (TechDraw) kot zbire</translation>
2216
    </message>
2217
    <message>
2218
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="611"/>
2219
      <source>Exported objects will be projected to reflect the current view direction</source>
2220
      <translation>Predmeti bodo pri izvozi preslikani tako, da bodo odražali smer trenutnega pogleda</translation>
2221
    </message>
2222
    <message>
2223
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="14"/>
2224
      <source>Grid and snapping</source>
2225
      <translation>Mreža in pripenjanje</translation>
2226
    </message>
2227
    <message>
2228
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="408"/>
2229
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="443"/>
2230
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="481"/>
2231
      <source>Shift</source>
2232
      <translation>Premakni (Shift)</translation>
2233
    </message>
2234
    <message>
2235
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="360"/>
2236
      <source>Always snap</source>
2237
      <translation>Vedno pripenjaj</translation>
2238
    </message>
2239
    <message>
2240
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="379"/>
2241
      <source>Snap modifier</source>
2242
      <translation>Spremenilnik pripenjanja</translation>
2243
    </message>
2244
    <message>
2245
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="395"/>
2246
      <source>The Snap modifier key</source>
2247
      <translation>Spremenilna tipka pripenjanja</translation>
2248
    </message>
2249
    <message>
2250
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="413"/>
2251
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="448"/>
2252
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="486"/>
2253
      <source>Ctrl</source>
2254
      <translation>Ctrl</translation>
2255
    </message>
2256
    <message>
2257
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="418"/>
2258
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="453"/>
2259
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="491"/>
2260
      <source>Alt</source>
2261
      <translation>Alt</translation>
2262
    </message>
2263
    <message>
2264
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="426"/>
2265
      <source>Constrain modifier</source>
2266
      <translation>Spremenilnik omejil</translation>
2267
    </message>
2268
    <message>
2269
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="433"/>
2270
      <source>The Constrain modifier key</source>
2271
      <translation>Spremenilna tipka omejil</translation>
2272
    </message>
2273
    <message>
2274
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="461"/>
2275
      <source>Alt modifier</source>
2276
      <translation>Spremenilnik Alt</translation>
2277
    </message>
2278
    <message>
2279
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="468"/>
2280
      <source>The Alt modifier key. The function of this key depends on the command.</source>
2281
      <translation>Alt spremenilna tipka. Njena vloga je odvisna od ukaza.</translation>
2282
    </message>
2283
    <message>
2284
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="26"/>
2285
      <source>If checked, the grid will always be visible in new views.
2286
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</source>
2287
      <translation>Če je označeno, bo mreža v novih pogledih vedno vidna.
2288
To lahko za dejavno okno spremenite v Risarjevem (Draft) ukazu PreklopiMrežo.</translation>
2289
    </message>
2290
    <message>
2291
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="177"/>
2292
      <source>The distance between grid lines</source>
2293
      <translation>Razmik med mrežnimi črtami</translation>
2294
    </message>
2295
    <message>
2296
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="263"/>
2297
      <source>The maximum number of objects Draft Edit is allowed to process at the same time</source>
2298
      <translation>Največje število predmetov, ki jih lahko izrisni (Draft) urejevalnik obdeluje istočasno</translation>
2299
    </message>
2300
    <message>
2301
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="758"/>
2302
      <source>Only show the Draft snap toolbar during commands</source>
2303
      <translation>Orodno vrstico pripenjanja prikaži le med ukazi</translation>
2304
    </message>
2305
    <message>
2306
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="20"/>
2307
      <source>Grid</source>
2308
      <translation>Mreža</translation>
2309
    </message>
2310
    <message>
2311
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="30"/>
2312
      <source>Always show the grid</source>
2313
      <translation>Vedno prikaži mrežo</translation>
2314
    </message>
2315
    <message>
2316
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="49"/>
2317
      <source>If checked, the grid will be visible during commands in new views.
2318
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</source>
2319
      <translation>Če je označeno, bo mreža med ukazi v novih pogledih vidna.
2320
To lahko za dejavno okno spremenite v Risarjevem (Draft) ukazu PreklopiMrežo.</translation>
2321
    </message>
2322
    <message>
2323
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="53"/>
2324
      <source>Show the grid during commands</source>
2325
      <translation>Prikaži mrežo med ukazi</translation>
2326
    </message>
2327
    <message>
2328
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="69"/>
2329
      <source>If checked, an additional border is displayed around the grid,
2330
showing the main square size in the bottom left corner</source>
2331
      <translation>Če je označeno, se okoli mreže prikaže dodatna obroba,
2332
ki v spodnjem levem vogalu prikazuje velikost glavnega polja</translation>
2333
    </message>
2334
    <message>
2335
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="73"/>
2336
      <source>Show grid border</source>
2337
      <translation>Pokaži obrobo mreže</translation>
2338
    </message>
2339
    <message>
2340
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="92"/>
2341
      <source>If checked, the outline of a human figure is displayed at the bottom left
2342
corner of the grid. Only effective if the BIM workbench is installed and
2343
"Show grid border" is enabled.</source>
2344
      <translation>Če je označeno, bo v levem spodnjem kotu mreže prikazana človeška postava.
2345
Ta možnost je mogoča le, če je nameščeno BIM delovno okolje in omogočena
2346
možnost "Prikaži mejo mreže".</translation>
2347
    </message>
2348
    <message>
2349
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="97"/>
2350
      <source>Show human figure</source>
2351
      <translation>Prikaži človeško postavo</translation>
2352
    </message>
2353
    <message>
2354
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="113"/>
2355
      <source>If checked, the two main axes of the grid are colored red, green or blue
2356
if they match the X, Y or Z axis of the global coordinate system</source>
2357
      <translation>Če je označno, se glavni osi na mreži, v primeru, da se ujemata z osmi 
2358
občega koordinatnega sistema, obarvajo rdeče, zeleno ali modro</translation>
2359
    </message>
2360
    <message>
2361
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="117"/>
2362
      <source>Use colored axes</source>
2363
      <translation>Uporabi barvne osi</translation>
2364
    </message>
2365
    <message>
2366
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="133"/>
2367
      <source>Main lines every</source>
2368
      <translation>Glavne črte vsakih</translation>
2369
    </message>
2370
    <message>
2371
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="146"/>
2372
      <source>The number of squares between main grid lines.
2373
These lines are thicker than normal grid lines.</source>
2374
      <translation>Število kvadratkov med glavnimi mrežnimi črtami.
2375
Te so debelejše od ostalih mrežnih črt.</translation>
2376
    </message>
2377
    <message>
2378
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="170"/>
2379
      <source>Grid spacing</source>
2380
      <translation>Razmik v mreži</translation>
2381
    </message>
2382
    <message>
2383
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="202"/>
2384
      <source>Grid size</source>
2385
      <translation>Korak mreže</translation>
2386
    </message>
2387
    <message>
2388
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="209"/>
2389
      <source>The number of horizontal and vertical lines in the grid</source>
2390
      <translation>Število vodoravnih in navpičnih mrežnih črt</translation>
2391
    </message>
2392
    <message>
2393
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="212"/>
2394
      <source> lines</source>
2395
      <translation> črt</translation>
2396
    </message>
2397
    <message>
2398
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="231"/>
2399
      <source>Grid transparency</source>
2400
      <translation>Prozornost mreže</translation>
2401
    </message>
2402
    <message>
2403
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="241"/>
2404
      <source> %</source>
2405
      <translation> %</translation>
2406
    </message>
2407
    <message>
2408
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="257"/>
2409
      <source>Grid color</source>
2410
      <translation>Barva mreže</translation>
2411
    </message>
2412
    <message>
2413
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="287"/>
2414
      <source>Snapping and modifier keys</source>
2415
      <translation>Tipke za spreminjanje in pripenjanje</translation>
2416
    </message>
2417
    <message>
2418
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="293"/>
2419
      <source>Snap symbol style</source>
2420
      <translation>Slog znakov pripenjanja</translation>
2421
    </message>
2422
    <message>
2423
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="300"/>
2424
      <source>The style for snap symbols</source>
2425
      <translation>Slog za znake pripenjanja</translation>
2426
    </message>
2427
    <message>
2428
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="330"/>
2429
      <source>Snap symbol color</source>
2430
      <translation>Barva znakov pripenjanja</translation>
2431
    </message>
2432
    <message>
2433
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="337"/>
2434
      <source>The color for snap symbols</source>
2435
      <translation>Barva znakov za pripenjanje</translation>
2436
    </message>
2437
    <message>
2438
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="357"/>
2439
      <source>If checked, snapping is activated without the need to press the Snap modifier key</source>
2440
      <translation>Če je označeno, bo pripenjanje omogočeno brez pritiska na spremenilno tipko pripenjanja</translation>
2441
    </message>
2442
    <message>
2443
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="264"/>
2444
      <source>The color of the grid</source>
2445
      <translation>Barva mreže</translation>
2446
    </message>
2447
    <message>
2448
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="238"/>
2449
      <source>The overall transparency of the grid</source>
2450
      <translation>Prozornost na celotni mreži</translation>
2451
    </message>
2452
    <message>
2453
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="14"/>
2454
      <source>DWG</source>
2455
      <translation>DWG</translation>
2456
    </message>
2457
    <message>
2458
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="26"/>
2459
      <source>DWG conversion</source>
2460
      <translation>Pretvorba DWG</translation>
2461
    </message>
2462
    <message>
2463
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="34"/>
2464
      <source>Conversion method:</source>
2465
      <translation>Način pretvorbe:</translation>
2466
    </message>
2467
    <message>
2468
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="41"/>
2469
      <source>This is the method FreeCAD will use to convert DWG files to DXF. If "Automatic" is chosen, FreeCAD will try to find one of the following converters in the same order as they are shown here. If FreeCAD is unable to find any, you might need to choose a specific converter and indicate its path here under. Choose the "dwg2dxf" utility if using LibreDWG, "ODAFileConverter" if using the ODA file converter, or the "dwg2dwg" utility if using the pro version of QCAD.</source>
2470
      <translation>To način, s kakršnim FreeCAD pretvori datoteke dwg v dxf. Če je izbrano "Samodejno", bo FreeCAD skušal poiskati enekga izmed sledečih pretvornikov v enakem vrstnem redu, kot so tukaj prikazani. Če FreeCAD ne more najti nobenega, boste morali izbrati določen pretvornik in določiti njegovo pot. Če uporabljate LibreDWG, izberite "dwg2dxf", "ODAFileConverter", če uporabljate pretvornik datotek ODA ali "dwg2dwg" orodje, če uporabljate profesionalno različico QCADa.</translation>
2471
    </message>
2472
    <message>
2473
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="51"/>
2474
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="89"/>
2475
      <source>Automatic</source>
2476
      <translation>Samodejno</translation>
2477
    </message>
2478
    <message>
2479
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="56"/>
2480
      <source>LibreDWG</source>
2481
      <translation>LibreDWG</translation>
2482
    </message>
2483
    <message>
2484
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="61"/>
2485
      <source>ODA Converter</source>
2486
      <translation>Pretvornik ODA</translation>
2487
    </message>
2488
    <message>
2489
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="66"/>
2490
      <source>QCAD pro</source>
2491
      <translation>QCAD pro</translation>
2492
    </message>
2493
    <message>
2494
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="78"/>
2495
      <source>Path to file converter</source>
2496
      <translation>Pot do pretvornika datotek</translation>
2497
    </message>
2498
    <message>
2499
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="85"/>
2500
      <source>The path to your DWG file converter executable</source>
2501
      <translation>Pot do izvedljive datoteke pretvornika datotek DWG</translation>
2502
    </message>
2503
    <message>
2504
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="100"/>
2505
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Note:&lt;/span&gt; DXF options apply to DWG files as well.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2506
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Opomba:&lt;/span&gt; možnosti DXF veljajo tudi za datoteke DWG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2507
    </message>
2508
    <message>
2509
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="26"/>
2510
      <source>Relative</source>
2511
      <translation>Odnosno</translation>
2512
    </message>
2513
    <message>
2514
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="39"/>
2515
      <source>R</source>
2516
      <translation>R</translation>
2517
    </message>
2518
    <message>
2519
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="426"/>
2520
      <source>Continue</source>
2521
      <translation>Nadaljuj</translation>
2522
    </message>
2523
    <message>
2524
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="362"/>
2525
      <source>Close</source>
2526
      <translation>Zapri</translation>
2527
    </message>
2528
    <message>
2529
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="375"/>
2530
      <source>O</source>
2531
      <translation>O</translation>
2532
    </message>
2533
    <message>
2534
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="266"/>
2535
      <source>Copy</source>
2536
      <translation>Kopiraj</translation>
2537
    </message>
2538
    <message>
2539
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="170"/>
2540
      <source>Fill</source>
2541
      <translation>Polnilo</translation>
2542
    </message>
2543
    <message>
2544
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="135"/>
2545
      <source>L</source>
2546
      <translation>L</translation>
2547
    </message>
2548
    <message>
2549
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="14"/>
2550
      <source>Interface</source>
2551
      <translation>Vmesnik</translation>
2552
    </message>
2553
    <message>
2554
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="20"/>
2555
      <source>In-command shortcuts</source>
2556
      <translation>Bližnjice med ukazom</translation>
2557
    </message>
2558
    <message>
2559
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="183"/>
2560
      <source>F</source>
2561
      <translation>P</translation>
2562
    </message>
2563
    <message>
2564
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="202"/>
2565
      <source>Select edge</source>
2566
      <translation>Izberite rob</translation>
2567
    </message>
2568
    <message>
2569
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="234"/>
2570
      <source>Subelement mode</source>
2571
      <translation>Način podprvine</translation>
2572
    </message>
2573
    <message>
2574
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="247"/>
2575
      <source>B</source>
2576
      <translation>B</translation>
2577
    </message>
2578
    <message>
2579
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="279"/>
2580
      <source>C</source>
2581
      <translation>C</translation>
2582
    </message>
2583
    <message>
2584
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="394"/>
2585
      <source>Exit</source>
2586
      <translation>Izhod</translation>
2587
    </message>
2588
    <message>
2589
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="407"/>
2590
      <source>A</source>
2591
      <translation>A</translation>
2592
    </message>
2593
    <message>
2594
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="586"/>
2595
      <source>Increase radius</source>
2596
      <translation>Povečaj domet</translation>
2597
    </message>
2598
    <message>
2599
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="618"/>
2600
      <source>Decrease radius</source>
2601
      <translation>Zmanjšaj domet</translation>
2602
    </message>
2603
    <message>
2604
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="749"/>
2605
      <source>UI options</source>
2606
      <translation>Možnosti vmesnika</translation>
2607
    </message>
2608
    <message>
2609
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="755"/>
2610
      <source>If checked, the Draft snap toolbar will only be visible during commands</source>
2611
      <translation>Če je označeno, bo Risarjeva (draft) orodna vrstica pripenjanja vidna le med ukazi</translation>
2612
    </message>
2613
    <message>
2614
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="774"/>
2615
      <source>If checked, the Snap widget is displayed in the Draft statusbar</source>
2616
      <translation>Če je označeno, se Gradnik pripenjanja prikaže v vrstici stanja Risarja (Draft)</translation>
2617
    </message>
2618
    <message>
2619
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="777"/>
2620
      <source>Show the Snap widget in the Draft Workbench</source>
2621
      <translation>Prikaži Gradnik pripenjanja v delovnem okolju Risar (Draft)</translation>
2622
    </message>
2623
    <message>
2624
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="793"/>
2625
      <source>If checked, the Annotation scale widget is displayed in the Draft statusbar</source>
2626
      <translation>Če je označeno, se Gradnik velikosti pripisov prikaže v vrstici stanja Risarja (Draft)</translation>
2627
    </message>
2628
    <message>
2629
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="796"/>
2630
      <source>Show the Annotation scale widget in the Draft Workbench</source>
2631
      <translation>Prikaži Gradnik velikosti pripisov v delovnem okolju Risar (Draft)</translation>
2632
    </message>
2633
    <message>
2634
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="215"/>
2635
      <source>E</source>
2636
      <translation>E</translation>
2637
    </message>
2638
    <message>
2639
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="503"/>
2640
      <source>Q</source>
2641
      <translation>Q</translation>
2642
    </message>
2643
    <message>
2644
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="122"/>
2645
      <source>Length</source>
2646
      <translation>Dolžina</translation>
2647
    </message>
2648
    <message>
2649
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="330"/>
2650
      <source>Wipe</source>
2651
      <translation>Počisti</translation>
2652
    </message>
2653
    <message>
2654
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="343"/>
2655
      <source>W</source>
2656
      <translation>W</translation>
2657
    </message>
2658
    <message>
2659
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="535"/>
2660
      <source>U</source>
2661
      <translation>U</translation>
2662
    </message>
2663
    <message>
2664
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="74"/>
2665
      <source>Global</source>
2666
      <translation>Obče</translation>
2667
    </message>
2668
    <message>
2669
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="87"/>
2670
      <source>G</source>
2671
      <translation>G</translation>
2672
    </message>
2673
    <message>
2674
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="298"/>
2675
      <source>Undo</source>
2676
      <translation>Razveljavi</translation>
2677
    </message>
2678
    <message>
2679
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="439"/>
2680
      <source>N</source>
2681
      <translation>N</translation>
2682
    </message>
2683
    <message>
2684
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="458"/>
2685
      <source>Cycle snap</source>
2686
      <translation>Menjava pripenjana</translation>
2687
    </message>
2688
    <message>
2689
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="490"/>
2690
      <source>Add hold</source>
2691
      <translation>Dodaj držno točko</translation>
2692
    </message>
2693
    <message>
2694
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="522"/>
2695
      <source>Set working plane</source>
2696
      <translation>Nastavi delovno ravnino</translation>
2697
    </message>
2698
    <message>
2699
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="554"/>
2700
      <source>Snap</source>
2701
      <translation>Pripni</translation>
2702
    </message>
2703
    <message>
2704
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="567"/>
2705
      <source>S</source>
2706
      <translation>S</translation>
2707
    </message>
2708
    <message>
2709
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="650"/>
2710
      <source>Restrict X</source>
2711
      <translation>Omeji X</translation>
2712
    </message>
2713
    <message>
2714
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="663"/>
2715
      <source>X</source>
2716
      <translation>X</translation>
2717
    </message>
2718
    <message>
2719
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="682"/>
2720
      <source>Restrict Y</source>
2721
      <translation>Omeji Y</translation>
2722
    </message>
2723
    <message>
2724
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="695"/>
2725
      <source>Y</source>
2726
      <translation>Y</translation>
2727
    </message>
2728
    <message>
2729
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="714"/>
2730
      <source>Restrict Z</source>
2731
      <translation>Omeji Z</translation>
2732
    </message>
2733
    <message>
2734
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="727"/>
2735
      <source>Z</source>
2736
      <translation>Z</translation>
2737
    </message>
2738
  </context>
2739
  <context>
2740
    <name>draft</name>
2741
    <message>
2742
      <location filename="../../DraftGui.py" line="58"/>
2743
      <location filename="../../DraftGui.py" line="540"/>
2744
      <source>Relative</source>
2745
      <translation>Odnosno</translation>
2746
    </message>
2747
    <message>
2748
      <location filename="../../DraftGui.py" line="59"/>
2749
      <location filename="../../DraftGui.py" line="545"/>
2750
      <source>Global</source>
2751
      <translation>Splošno</translation>
2752
    </message>
2753
    <message>
2754
      <location filename="../../DraftGui.py" line="60"/>
2755
      <location filename="../../DraftGui.py" line="563"/>
2756
      <location filename="../../DraftGui.py" line="823"/>
2757
      <source>Continue</source>
2758
      <translation>Nadaljuj</translation>
2759
    </message>
2760
    <message>
2761
      <location filename="../../DraftGui.py" line="61"/>
2762
      <location filename="../../DraftGui.py" line="571"/>
2763
      <source>Close</source>
2764
      <translation>Zapri</translation>
2765
    </message>
2766
    <message>
2767
      <location filename="../../DraftGui.py" line="62"/>
2768
      <location filename="../../DraftGui.py" line="582"/>
2769
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="212"/>
2770
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="286"/>
2771
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="203"/>
2772
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="227"/>
2773
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="356"/>
2774
      <source>Copy</source>
2775
      <translation>Kopiraj</translation>
2776
    </message>
2777
    <message>
2778
      <location filename="../../DraftGui.py" line="63"/>
2779
      <source>Subelement mode</source>
2780
      <translation>Način podprvine</translation>
2781
    </message>
2782
    <message>
2783
      <location filename="../../DraftGui.py" line="64"/>
2784
      <source>Fill</source>
2785
      <translation>Polnilo</translation>
2786
    </message>
2787
    <message>
2788
      <location filename="../../DraftGui.py" line="65"/>
2789
      <source>Exit</source>
2790
      <translation>Izhod</translation>
2791
    </message>
2792
    <message>
2793
      <location filename="../../DraftGui.py" line="66"/>
2794
      <source>Snap On/Off</source>
2795
      <translation>Pripenjanje vklop/izklop</translation>
2796
    </message>
2797
    <message>
2798
      <location filename="../../DraftGui.py" line="67"/>
2799
      <source>Increase snap radius</source>
2800
      <translation>Povečaj domet pripenjanja</translation>
2801
    </message>
2802
    <message>
2803
      <location filename="../../DraftGui.py" line="68"/>
2804
      <source>Decrease snap radius</source>
2805
      <translation>Zmanjšaj domet pripenjanja</translation>
2806
    </message>
2807
    <message>
2808
      <location filename="../../DraftGui.py" line="69"/>
2809
      <source>Restrict X</source>
2810
      <translation>Omeji X</translation>
2811
    </message>
2812
    <message>
2813
      <location filename="../../DraftGui.py" line="70"/>
2814
      <source>Restrict Y</source>
2815
      <translation>Omeji Y</translation>
2816
    </message>
2817
    <message>
2818
      <location filename="../../DraftGui.py" line="71"/>
2819
      <source>Restrict Z</source>
2820
      <translation>Omeji Z</translation>
2821
    </message>
2822
    <message>
2823
      <location filename="../../DraftGui.py" line="72"/>
2824
      <location filename="../../DraftGui.py" line="577"/>
2825
      <source>Select edge</source>
2826
      <translation>Izberite rob</translation>
2827
    </message>
2828
    <message>
2829
      <location filename="../../DraftGui.py" line="73"/>
2830
      <source>Add custom snap point</source>
2831
      <translation>Dodaj točko pripenjanja po meri</translation>
2832
    </message>
2833
    <message>
2834
      <location filename="../../DraftGui.py" line="74"/>
2835
      <source>Length mode</source>
2836
      <translation>Dolžinski način</translation>
2837
    </message>
2838
    <message>
2839
      <location filename="../../DraftGui.py" line="75"/>
2840
      <location filename="../../DraftGui.py" line="573"/>
2841
      <source>Wipe</source>
2842
      <translation>Počisti</translation>
2843
    </message>
2844
    <message>
2845
      <location filename="../../DraftGui.py" line="76"/>
2846
      <source>Set Working Plane</source>
2847
      <translation>Nastavi delavno ravnino</translation>
2848
    </message>
2849
    <message>
2850
      <location filename="../../DraftGui.py" line="77"/>
2851
      <source>Cycle snap object</source>
2852
      <translation>Menjavanje predmeta pripenjanja</translation>
2853
    </message>
2854
    <message>
2855
      <location filename="../../DraftGui.py" line="79"/>
2856
      <source>Undo last segment</source>
2857
      <translation>Razveljavi zadnji odsek</translation>
2858
    </message>
2859
    <message>
2860
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="946"/>
2861
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1495"/>
2862
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1496"/>
2863
      <source>Top</source>
2864
      <translation>Zgoraj</translation>
2865
    </message>
2866
    <message>
2867
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="957"/>
2868
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1517"/>
2869
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1518"/>
2870
      <source>Front</source>
2871
      <translation>Spredaj</translation>
2872
    </message>
2873
    <message>
2874
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="975"/>
2875
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1539"/>
2876
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1540"/>
2877
      <source>Side</source>
2878
      <translation>Stran</translation>
2879
    </message>
2880
    <message>
2881
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1198"/>
2882
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1199"/>
2883
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1473"/>
2884
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1474"/>
2885
      <source>Auto</source>
2886
      <translation>Samodejno</translation>
2887
    </message>
2888
    <message>
2889
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1199"/>
2890
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1657"/>
2891
      <source>Current working plane:</source>
2892
      <translation>Trenutna delovna ravnina:</translation>
2893
    </message>
2894
    <message>
2895
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1265"/>
2896
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1290"/>
2897
      <source>Selected shapes do not define a plane</source>
2898
      <translation>Izbrane oblike ne morejo določiti ravnine</translation>
2899
    </message>
2900
    <message>
2901
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1616"/>
2902
      <source>No previous working plane</source>
2903
      <translation>Ni predhodne delovne ravnine</translation>
2904
    </message>
2905
    <message>
2906
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1626"/>
2907
      <source>No next working plane</source>
2908
      <translation>Ni naslednje delovne ravnine</translation>
2909
    </message>
2910
    <message>
2911
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1661"/>
2912
      <source>Axes:</source>
2913
      <translation>Osi:</translation>
2914
    </message>
2915
    <message>
2916
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1668"/>
2917
      <source>Position:</source>
2918
      <translation>Položaj:</translation>
2919
    </message>
2920
    <message>
2921
      <location filename="../../DraftGui.py" line="491"/>
2922
      <location filename="../../DraftGui.py" line="519"/>
2923
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1444"/>
2924
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1459"/>
2925
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="239"/>
2926
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="244"/>
2927
      <source>None</source>
2928
      <translation>Brez</translation>
2929
    </message>
2930
    <message>
2931
      <location filename="../../DraftGui.py" line="518"/>
2932
      <source>active command:</source>
2933
      <translation>dejaven ukaz:</translation>
2934
    </message>
2935
    <message>
2936
      <location filename="../../DraftGui.py" line="520"/>
2937
      <source>Active Draft command</source>
2938
      <translation>Dejaven izrisovalni ukaz</translation>
2939
    </message>
2940
    <message>
2941
      <location filename="../../DraftGui.py" line="521"/>
2942
      <source>X coordinate of next point</source>
2943
      <translation>Sorednica X naslednje točke</translation>
2944
    </message>
2945
    <message>
2946
      <location filename="../../DraftGui.py" line="522"/>
2947
      <source>X</source>
2948
      <translation>X</translation>
2949
    </message>
2950
    <message>
2951
      <location filename="../../DraftGui.py" line="523"/>
2952
      <source>Y</source>
2953
      <translation>Y</translation>
2954
    </message>
2955
    <message>
2956
      <location filename="../../DraftGui.py" line="524"/>
2957
      <source>Z</source>
2958
      <translation>Z</translation>
2959
    </message>
2960
    <message>
2961
      <location filename="../../DraftGui.py" line="525"/>
2962
      <source>Y coordinate of next point</source>
2963
      <translation>Sorednica Y naslednje točke</translation>
2964
    </message>
2965
    <message>
2966
      <location filename="../../DraftGui.py" line="526"/>
2967
      <source>Z coordinate of next point</source>
2968
      <translation>Sorednica Z naslednje točke</translation>
2969
    </message>
2970
    <message>
2971
      <location filename="../../DraftGui.py" line="527"/>
2972
      <source>Enter point</source>
2973
      <translation>Vnesi točko</translation>
2974
    </message>
2975
    <message>
2976
      <location filename="../../DraftGui.py" line="529"/>
2977
      <source>Enter a new point with the given coordinates</source>
2978
      <translation>Vnesi novo točko z danimi sorednicami</translation>
2979
    </message>
2980
    <message>
2981
      <location filename="../../DraftGui.py" line="530"/>
2982
      <source>Length</source>
2983
      <translation>Dolžina</translation>
2984
    </message>
2985
    <message>
2986
      <location filename="../../DraftGui.py" line="531"/>
2987
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="217"/>
2988
      <source>Angle</source>
2989
      <translation>Kot</translation>
2990
    </message>
2991
    <message>
2992
      <location filename="../../DraftGui.py" line="532"/>
2993
      <source>Length of current segment</source>
2994
      <translation>Dolžina trenutnega odseka</translation>
2995
    </message>
2996
    <message>
2997
      <location filename="../../DraftGui.py" line="533"/>
2998
      <source>Angle of current segment</source>
2999
      <translation>Kot trenutnega odseka</translation>
3000
    </message>
3001
    <message>
3002
      <location filename="../../DraftGui.py" line="536"/>
3003
      <source>Check this to lock the current angle</source>
3004
      <translation>Označite, če želite zakleniti trenutni kot</translation>
3005
    </message>
3006
    <message>
3007
      <location filename="../../DraftGui.py" line="537"/>
3008
      <location filename="../../DraftGui.py" line="805"/>
3009
      <source>Radius</source>
3010
      <translation>Polmer</translation>
3011
    </message>
3012
    <message>
3013
      <location filename="../../DraftGui.py" line="538"/>
3014
      <location filename="../../DraftGui.py" line="806"/>
3015
      <source>Radius of Circle</source>
3016
      <translation>Polmer kroga</translation>
3017
    </message>
3018
    <message>
3019
      <location filename="../../DraftGui.py" line="543"/>
3020
      <source>Coordinates relative to last point or to coordinate system origin
3021
if is the first point to set</source>
3022
      <translation>Sorednice (koordinate) odnosno na zadnjo točko ali na 
3023
izhodišče koordinatnega sistema, če je treba določiti prvo točko</translation>
3024
    </message>
3025
    <message>
3026
      <location filename="../../DraftGui.py" line="548"/>
3027
      <source>Coordinates relative to global coordinate system.
3028
Uncheck to use working plane coordinate system</source>
3029
      <translation>Sorednice (koordinate) odnosno na obči koordinatni sistem.
3030
Odoznačite, če želite uporabljati koordinatni sistem delavne ravnine</translation>
3031
    </message>
3032
    <message>
3033
      <location filename="../../DraftGui.py" line="550"/>
3034
      <source>Filled</source>
3035
      <translation>Zapolnjeno</translation>
3036
    </message>
3037
    <message>
3038
      <location filename="../../DraftGui.py" line="554"/>
3039
      <source>Check this if the object should appear as filled, otherwise it will appear as wireframe.
3040
Not available if Draft preference option 'Use Part Primitives' is enabled</source>
3041
      <translation>Označite, če želite, da se predmet prikaže kot poln, sicer bo videti kot žični model.
3042
Ta možnost ni na voljo, če je v prednastavitvah izrisovanja možnost "Uporabi delove osnovnike" omogočena</translation>
3043
    </message>
3044
    <message>
3045
      <location filename="../../DraftGui.py" line="556"/>
3046
      <source>Finish</source>
3047
      <translation>Končaj</translation>
3048
    </message>
3049
    <message>
3050
      <location filename="../../DraftGui.py" line="558"/>
3051
      <source>Finishes the current drawing or editing operation</source>
3052
      <translation>Zaključi trenutno risanje ali urejanje</translation>
3053
    </message>
3054
    <message>
3055
      <location filename="../../DraftGui.py" line="561"/>
3056
      <source>If checked, command will not finish until you press the command button again</source>
3057
      <translation>Če je označeno, se ukaz ne bo zaključil, dokler ponovno ne pritisnete gumba za ukaz</translation>
3058
    </message>
3059
    <message>
3060
      <location filename="../../DraftGui.py" line="566"/>
3061
      <source>If checked, an OCC-style offset will be performed instead of the classic offset</source>
3062
      <translation>Če je označeno, bo odmik namesto običajno izveden v načinu OCC, tj. na vse strani</translation>
3063
    </message>
3064
    <message>
3065
      <location filename="../../DraftGui.py" line="567"/>
3066
      <source>OCC-style offset</source>
3067
      <translation>Odmik v slogu OCC</translation>
3068
    </message>
3069
    <message>
3070
      <location filename="../../DraftGui.py" line="569"/>
3071
      <source>Undo</source>
3072
      <translation>Razveljavi</translation>
3073
    </message>
3074
    <message>
3075
      <location filename="../../DraftGui.py" line="583"/>
3076
      <source>If checked, objects will be copied instead of moved</source>
3077
      <translation>Če je označeno, bodo objekti kopirani namesto premaknjeni</translation>
3078
    </message>
3079
    <message>
3080
      <location filename="../../DraftGui.py" line="570"/>
3081
      <source>Undo the last segment</source>
3082
      <translation>Razveljavi zadnji odsek</translation>
3083
    </message>
3084
    <message>
3085
      <location filename="../../DraftGui.py" line="572"/>
3086
      <source>Finishes and closes the current line</source>
3087
      <translation>Zaključi in sklene trenutno črto</translation>
3088
    </message>
3089
    <message>
3090
      <location filename="../../DraftGui.py" line="574"/>
3091
      <source>Wipes the existing segments of this line and starts again from the last point</source>
3092
      <translation>Izbriše obstoječe odseke tega črtovja in začne iz zadnje točke</translation>
3093
    </message>
3094
    <message>
3095
      <location filename="../../DraftGui.py" line="575"/>
3096
      <source>Set WP</source>
3097
      <translation>Ponastavi DR</translation>
3098
    </message>
3099
    <message>
3100
      <location filename="../../DraftGui.py" line="576"/>
3101
      <source>Reorients the working plane on the last segment</source>
3102
      <translation>Prilagodi delavno ravnino glede na zadnji odsek</translation>
3103
    </message>
3104
    <message>
3105
      <location filename="../../DraftGui.py" line="578"/>
3106
      <source>Selects an existing edge to be measured by this dimension</source>
3107
      <translation>Izbere obstoječi rob za izmero s to koto</translation>
3108
    </message>
3109
    <message>
3110
      <location filename="../../DraftGui.py" line="579"/>
3111
      <source>Sides</source>
3112
      <translation>Strani</translation>
3113
    </message>
3114
    <message>
3115
      <location filename="../../DraftGui.py" line="580"/>
3116
      <source>Number of sides</source>
3117
      <translation>Število strani</translation>
3118
    </message>
3119
    <message>
3120
      <location filename="../../DraftGui.py" line="584"/>
3121
      <source>Modify subelements</source>
3122
      <translation>Preoblikuj podprvine</translation>
3123
    </message>
3124
    <message>
3125
      <location filename="../../DraftGui.py" line="585"/>
3126
      <source>If checked, subelements will be modified instead of entire objects</source>
3127
      <translation>Če je označeno, bodo namesto celotnega predmeta preoblikovane le podprvine</translation>
3128
    </message>
3129
    <message>
3130
      <location filename="../../DraftGui.py" line="586"/>
3131
      <source>Create text</source>
3132
      <translation>Ustvari besedilo</translation>
3133
    </message>
3134
    <message>
3135
      <location filename="../../DraftGui.py" line="587"/>
3136
      <source>Press this button to create the text object, or finish your text with two blank lines</source>
3137
      <translation>Pritisnite ta gumb, da ustvarite besedilni predmet ali zaključite besedilo z dvema praznima vrsticama</translation>
3138
    </message>
3139
    <message>
3140
      <location filename="../../DraftGui.py" line="609"/>
3141
      <source>Change default style for new objects</source>
3142
      <translation>Spremeni privzeti slog pri novih predmetih</translation>
3143
    </message>
3144
    <message>
3145
      <location filename="../../DraftGui.py" line="610"/>
3146
      <source>Toggle construction mode</source>
3147
      <translation>Preklopi pomožni način</translation>
3148
    </message>
3149
    <message>
3150
      <location filename="../../DraftGui.py" line="611"/>
3151
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1447"/>
3152
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1462"/>
3153
      <source>Autogroup off</source>
3154
      <translation>Samodejno združevanje izklopljeno</translation>
3155
    </message>
3156
    <message>
3157
      <location filename="../../DraftGui.py" line="688"/>
3158
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="66"/>
3159
      <source>Line</source>
3160
      <translation>Črta</translation>
3161
    </message>
3162
    <message>
3163
      <location filename="../../DraftGui.py" line="696"/>
3164
      <source>DWire</source>
3165
      <translation>Izrisno črtovje</translation>
3166
    </message>
3167
    <message>
3168
      <location filename="../../DraftGui.py" line="714"/>
3169
      <source>Circle</source>
3170
      <translation>Krog</translation>
3171
    </message>
3172
    <message>
3173
      <location filename="../../DraftGui.py" line="719"/>
3174
      <source>Arc</source>
3175
      <translation>Lok</translation>
3176
    </message>
3177
    <message>
3178
      <location filename="../../DraftGui.py" line="724"/>
3179
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="289"/>
3180
      <source>Rotate</source>
3181
      <translation>Zasukaj</translation>
3182
    </message>
3183
    <message>
3184
      <location filename="../../DraftGui.py" line="728"/>
3185
      <source>Point</source>
3186
      <translation>Točka</translation>
3187
    </message>
3188
    <message>
3189
      <location filename="../../DraftGui.py" line="756"/>
3190
      <source>Label</source>
3191
      <translation>Oznaka</translation>
3192
    </message>
3193
    <message>
3194
      <location filename="../../DraftGui.py" line="758"/>
3195
      <source>Label type</source>
3196
      <translation>Vrsta oznak</translation>
3197
    </message>
3198
    <message>
3199
      <location filename="../../DraftGui.py" line="774"/>
3200
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="241"/>
3201
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="258"/>
3202
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="323"/>
3203
      <source>Offset</source>
3204
      <translation>Odmik</translation>
3205
    </message>
3206
    <message>
3207
      <location filename="../../DraftGui.py" line="779"/>
3208
      <location filename="../../DraftGui.py" line="797"/>
3209
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="212"/>
3210
      <source>Distance</source>
3211
      <translation>Oddaljenost</translation>
3212
    </message>
3213
    <message>
3214
      <location filename="../../DraftGui.py" line="780"/>
3215
      <location filename="../../DraftGui.py" line="798"/>
3216
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="214"/>
3217
      <source>Offset distance</source>
3218
      <translation>Velikost odmika</translation>
3219
    </message>
3220
    <message>
3221
      <location filename="../../DraftGui.py" line="794"/>
3222
      <source>Trimex</source>
3223
      <translation>Dosekaj</translation>
3224
    </message>
3225
    <message>
3226
      <location filename="../../DraftGui.py" line="872"/>
3227
      <location filename="../../DraftGui.py" line="873"/>
3228
      <location filename="../../DraftGui.py" line="874"/>
3229
      <location filename="../../DraftGui.py" line="876"/>
3230
      <location filename="../../DraftGui.py" line="877"/>
3231
      <location filename="../../DraftGui.py" line="878"/>
3232
      <source>Local {}</source>
3233
      <translation>Krajevni {}</translation>
3234
    </message>
3235
    <message>
3236
      <location filename="../../DraftGui.py" line="880"/>
3237
      <location filename="../../DraftGui.py" line="881"/>
3238
      <location filename="../../DraftGui.py" line="882"/>
3239
      <location filename="../../DraftGui.py" line="884"/>
3240
      <location filename="../../DraftGui.py" line="885"/>
3241
      <location filename="../../DraftGui.py" line="886"/>
3242
      <source>Global {}</source>
3243
      <translation>Obče {}</translation>
3244
    </message>
3245
    <message>
3246
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1455"/>
3247
      <source>Autogroup:</source>
3248
      <translation>Samozdruževanje:</translation>
3249
    </message>
3250
    <message>
3251
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1743"/>
3252
      <source>Faces</source>
3253
      <translation>Ploskve</translation>
3254
    </message>
3255
    <message>
3256
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1744"/>
3257
      <source>Remove</source>
3258
      <translation>Odstrani</translation>
3259
    </message>
3260
    <message>
3261
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1745"/>
3262
      <source>Add</source>
3263
      <translation>Dodaj</translation>
3264
    </message>
3265
    <message>
3266
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1746"/>
3267
      <source>Facebinder elements</source>
3268
      <translation>Predmeti vezalnika površij</translation>
3269
    </message>
3270
    <message>
3271
      <location filename="../../InitGui.py" line="46"/>
3272
      <source>Draft</source>
3273
      <translation>Izris</translation>
3274
    </message>
3275
    <message>
3276
      <location filename="../../importDWG.py" line="290"/>
3277
      <location filename="../../importDWG.py" line="308"/>
3278
      <location filename="../../importDWG.py" line="327"/>
3279
      <location filename="../../importDWG.py" line="373"/>
3280
      <location filename="../../importDWG.py" line="387"/>
3281
      <location filename="../../importDWG.py" line="398"/>
3282
      <source>Converting:</source>
3283
      <translation>Pretvarjanje:</translation>
3284
    </message>
3285
    <message>
3286
      <location filename="../../importDWG.py" line="294"/>
3287
      <location filename="../../importDWG.py" line="313"/>
3288
      <location filename="../../importDWG.py" line="331"/>
3289
      <source>Conversion successful</source>
3290
      <translation>Pretvaranje uspelo</translation>
3291
    </message>
3292
    <message>
3293
      <location filename="../../importDWG.py" line="299"/>
3294
      <location filename="../../importDWG.py" line="378"/>
3295
      <source>LibreDWG converter not found</source>
3296
      <translation>Pretvornika LibreDWG datotek ni mogoče najti</translation>
3297
    </message>
3298
    <message>
3299
      <location filename="../../importDWG.py" line="318"/>
3300
      <location filename="../../importDWG.py" line="392"/>
3301
      <source>ODA converter not found</source>
3302
      <translation>Pretvornika ODA datotek ni mogoče najti</translation>
3303
    </message>
3304
    <message>
3305
      <location filename="../../importDWG.py" line="336"/>
3306
      <location filename="../../importDWG.py" line="403"/>
3307
      <source>QCAD converter not found</source>
3308
      <translation>Pretvornika QCAD datotek ni mogoče najti</translation>
3309
    </message>
3310
    <message>
3311
      <location filename="../../importDWG.py" line="341"/>
3312
      <location filename="../../importDWG.py" line="408"/>
3313
      <source>No suitable external DWG converter has been found.
3314
Please set one manually under menu Edit -&gt; Preferences -&gt; Import/Export -&gt; DWG
3315
For more information see:
3316
https://wiki.freecad.org/Import_Export_Preferences</source>
3317
      <translation>Ni bilo mogoče najti primernega zunanjega DWG-pretvornika.
3318
Ročno ga nastavite v meniju Uredi -&gt; Prednastavitve -&gt; Uvoz/Izvoz -&gt; DWG
3319
Več informacij lahko najdete na:
3320
https://wiki.freecad.org/Import_Export_Preferences</translation>
3321
    </message>
3322
    <message>
3323
      <location filename="../../importDWG.py" line="281"/>
3324
      <source>Error during DWG conversion.
3325
Try moving the DWG file to a directory path without spaces and non-english characters,
3326
or try saving to a lower DWG version.</source>
3327
      <translation>Napaka med pretvarjanjem DWGja.
3328
Poskusite prestaviti datoteko DWG v mapo, katere pot ne vsebuje presledkov in neangleških znakov
3329
ali poskusite shraniti v starejšo različico DWGja.</translation>
3330
    </message>
3331
    <message>
3332
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="853"/>
3333
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="126"/>
3334
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="138"/>
3335
      <source>All Shapes must be coplanar</source>
3336
      <translation>Vse oblike morajo biti soravninske (koplanarne)</translation>
3337
    </message>
3338
    <message>
3339
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="861"/>
3340
      <source>Selected Shapes must define a plane</source>
3341
      <translation>Izbrane oblike morajo tvoriti ravnino</translation>
3342
    </message>
3343
    <message>
3344
      <location filename="../../importDXF.py" line="147"/>
3345
      <source>The DXF import/export libraries needed by FreeCAD to handle
3346
the DXF format were not found on this system.
3347
Please either enable FreeCAD to download these libraries:
3348
  1 - Load Draft workbench
3349
  2 - Menu Edit &gt; Preferences &gt; Import-Export &gt; DXF &gt; Enable downloads
3350
Or download these libraries manually, as explained on
3351
https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer
3352
To enabled FreeCAD to download these libraries, answer Yes.</source>
3353
      <translation>Knjižnic za uvoz/izvoz DXF, ki jih FreeCAD potrebuje za ravnanje
3354
z zapisom DXF, na tem sistemu ni mogoče najti.
3355
Lahko omogočite FreeCADu prenos teh knjižnic:
3356
  1 - naložite izrisovalno delovno okolje (Draft)
3357
  2 - meni Uredi &gt; Prednastavitve &gt; Uvozi-Izvozi &gt; DXF &gt; Omogoči prenose
3358
ali pa jih ročno prejmite, kot je to razloženo na
3359
https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer.
3360
Da FreeCADu omogočite prenos teh knjižnic, odgovorite z Da.</translation>
3361
    </message>
3362
    <message>
3363
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1296"/>
3364
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1297"/>
3365
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1566"/>
3366
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1567"/>
3367
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="52"/>
3368
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="59"/>
3369
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="66"/>
3370
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="152"/>
3371
      <source>Custom</source>
3372
      <translation>Po meri</translation>
3373
    </message>
3374
    <message>
3375
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="139"/>
3376
      <source>Unable to convert input into a scale factor</source>
3377
      <translation>Vnešenega ni mogoče pretvoriti v količnik velikosti</translation>
3378
    </message>
3379
    <message>
3380
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="153"/>
3381
      <source>Set custom scale</source>
3382
      <translation>Merilo po meri</translation>
3383
    </message>
3384
    <message>
3385
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="155"/>
3386
      <source>Set custom annotation scale in format x:x, x=x</source>
3387
      <translation>Nastavi velikost pripisov po meri kot x:x, x=x</translation>
3388
    </message>
3389
    <message>
3390
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="209"/>
3391
      <source>Set the scale used by draft annotation tools</source>
3392
      <translation>Nastavi merilo pripisnim orodjem izrisa</translation>
3393
    </message>
3394
    <message>
3395
      <location filename="../../draftutils/groups.py" line="95"/>
3396
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="827"/>
3397
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1069"/>
3398
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="169"/>
3399
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="329"/>
3400
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="194"/>
3401
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="89"/>
3402
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="92"/>
3403
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="178"/>
3404
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="212"/>
3405
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="301"/>
3406
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="421"/>
3407
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="535"/>
3408
      <location filename="../../draftmake/make_array.py" line="85"/>
3409
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="54"/>
3410
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="143"/>
3411
      <location filename="../../draftfunctions/cut.py" line="57"/>
3412
      <source>No active document. Aborting.</source>
3413
      <translation>Ni dejavnega dokumenta. Prekinjanje.</translation>
3414
    </message>
3415
    <message>
3416
      <location filename="../../draftutils/groups.py" line="131"/>
3417
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="835"/>
3418
      <source>Wrong input: object {} not in document.</source>
3419
      <translation type="unfinished">Wrong input: object {} not in document.</translation>
3420
    </message>
3421
    <message>
3422
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="160"/>
3423
      <source>Unable to insert new object into a scaled part</source>
3424
      <translation>Novega predmeta ni mogoče vstaviti v prevelikosten del</translation>
3425
    </message>
3426
    <message>
3427
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="266"/>
3428
      <source>Symbol not implemented. Using a default symbol.</source>
3429
      <translation>Znak ni uveden. Uporabljanje privzetega znaka.</translation>
3430
    </message>
3431
    <message>
3432
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="711"/>
3433
      <source>image is Null</source>
3434
      <translation>slika je ničelna</translation>
3435
    </message>
3436
    <message>
3437
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="717"/>
3438
      <source>filename does not exist on the system or in the resource file</source>
3439
      <translation>imena datoteke ni v sistemu ali v mapi z viri</translation>
3440
    </message>
3441
    <message>
3442
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="776"/>
3443
      <source>unable to load texture</source>
3444
      <translation>ustroja ni mogoče naložiti</translation>
3445
    </message>
3446
    <message>
3447
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="841"/>
3448
      <source>Does not have 'ViewObject.RootNode'.</source>
3449
      <translation>Nima 'ViewObject.RootNode' (KorenskoVozlišče.PogledaPredmeta).</translation>
3450
    </message>
3451
    <message>
3452
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="650"/>
3453
      <source>Solids:</source>
3454
      <translation>Telesa:</translation>
3455
    </message>
3456
    <message>
3457
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="651"/>
3458
      <source>Faces:</source>
3459
      <translation>Ploskve:</translation>
3460
    </message>
3461
    <message>
3462
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="652"/>
3463
      <source>Wires:</source>
3464
      <translation>Črtovja:</translation>
3465
    </message>
3466
    <message>
3467
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="653"/>
3468
      <source>Edges:</source>
3469
      <translation>Robovi:</translation>
3470
    </message>
3471
    <message>
3472
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="654"/>
3473
      <source>Vertices:</source>
3474
      <translation>Oglišča:</translation>
3475
    </message>
3476
    <message>
3477
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="658"/>
3478
      <source>Face</source>
3479
      <translation>Ploskev</translation>
3480
    </message>
3481
    <message>
3482
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="663"/>
3483
      <source>Wire</source>
3484
      <translation>Črtovje</translation>
3485
    </message>
3486
    <message>
3487
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="695"/>
3488
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="699"/>
3489
      <source>different types</source>
3490
      <translation>različne vrste</translation>
3491
    </message>
3492
    <message>
3493
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="709"/>
3494
      <source>Objects have different placements. Distance between the two base points: </source>
3495
      <translation>Predmeti imajo različne postavitve. Razdalja med izhodiščnima točkama: </translation>
3496
    </message>
3497
    <message>
3498
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="712"/>
3499
      <source>has a different value</source>
3500
      <translation>ima drugačno vrednost</translation>
3501
    </message>
3502
    <message>
3503
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="715"/>
3504
      <source>doesn't exist in one of the objects</source>
3505
      <translation>ne obstaja v enem izmed predmetov</translation>
3506
    </message>
3507
    <message>
3508
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="883"/>
3509
      <source>%s shares a base with %d other objects. Please check if you want to modify this.</source>
3510
      <translation>%s si deli podlogo še s %d drugimi predmeti. Označite, če želite to spremeniti.</translation>
3511
    </message>
3512
    <message>
3513
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="889"/>
3514
      <source>%s cannot be modified because its placement is readonly.</source>
3515
      <translation>%s ni mogoče spremeniti, ker je njegova postavitev le za branje.</translation>
3516
    </message>
3517
    <message>
3518
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1032"/>
3519
      <source>Wrong input: unknown document {}</source>
3520
      <translation type="unfinished">Wrong input: unknown document {}</translation>
3521
    </message>
3522
    <message>
3523
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1110"/>
3524
      <source>This function will be deprecated in </source>
3525
      <translation>Ta zmožnost bo zastarala čez </translation>
3526
    </message>
3527
    <message>
3528
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1111"/>
3529
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1114"/>
3530
      <source>Please use </source>
3531
      <translation>Uporabite </translation>
3532
    </message>
3533
    <message>
3534
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1114"/>
3535
      <source>This function will be deprecated. </source>
3536
      <translation>Ta zmožnost bo zastarala. </translation>
3537
    </message>
3538
    <message>
3539
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="102"/>
3540
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="79"/>
3541
      <source>Please select exactly two objects, the base object and the path object, before calling this command.</source>
3542
      <translation>Preden prikličete ta ukaz, izberite natanko dva predmeta: izhodiščni predmet in pótni predmet.</translation>
3543
    </message>
3544
    <message>
3545
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="147"/>
3546
      <source>Path array</source>
3547
      <translation>Razpostavitev po poti</translation>
3548
    </message>
3549
    <message>
3550
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="79"/>
3551
      <source>Pick target point</source>
3552
      <translation>Izberite ciljno točko</translation>
3553
    </message>
3554
    <message>
3555
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="152"/>
3556
      <source>Create Label</source>
3557
      <translation>Ustvariti oznako</translation>
3558
    </message>
3559
    <message>
3560
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="186"/>
3561
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="213"/>
3562
      <source>Pick endpoint of leader line</source>
3563
      <translation>Izberite končno točko opisnične črte</translation>
3564
    </message>
3565
    <message>
3566
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="196"/>
3567
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="223"/>
3568
      <source>Pick text position</source>
3569
      <translation>Nastavi položaj besedila</translation>
3570
    </message>
3571
    <message>
3572
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="82"/>
3573
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="71"/>
3574
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="123"/>
3575
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="66"/>
3576
      <source>Pick first point</source>
3577
      <translation>Izberite prvo točko</translation>
3578
    </message>
3579
    <message>
3580
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="162"/>
3581
      <source>Create Line</source>
3582
      <translation>Ustvari črto</translation>
3583
    </message>
3584
    <message>
3585
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="184"/>
3586
      <source>Create Wire</source>
3587
      <translation>Ustvarite črtovje</translation>
3588
    </message>
3589
    <message>
3590
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="355"/>
3591
      <source>Polyline</source>
3592
      <translation>Črtovje</translation>
3593
    </message>
3594
    <message>
3595
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="217"/>
3596
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="225"/>
3597
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="232"/>
3598
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="240"/>
3599
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="250"/>
3600
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="140"/>
3601
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="145"/>
3602
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="151"/>
3603
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="154"/>
3604
      <source>Pick next point</source>
3605
      <translation>Izberite naslednjo točko</translation>
3606
    </message>
3607
    <message>
3608
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="322"/>
3609
      <source>Unable to create a Wire from selected objects</source>
3610
      <translation>Črtovja iz izbranih predmetov ni bilo mogoče ustvariti</translation>
3611
    </message>
3612
    <message>
3613
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="347"/>
3614
      <source>Convert to Wire</source>
3615
      <translation>Pretvori v črtovje</translation>
3616
    </message>
3617
    <message>
3618
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="64"/>
3619
      <source>Select an object to join</source>
3620
      <translation>Izberite predmet za združevanje</translation>
3621
    </message>
3622
    <message>
3623
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="87"/>
3624
      <source>Join lines</source>
3625
      <translation>Združi črte</translation>
3626
    </message>
3627
    <message>
3628
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="98"/>
3629
      <source>Selection:</source>
3630
      <translation>Izbor:</translation>
3631
    </message>
3632
    <message>
3633
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="76"/>
3634
      <source>Pick location point</source>
3635
      <translation>Izberite točko položaja</translation>
3636
    </message>
3637
    <message>
3638
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="126"/>
3639
      <source>Create Text</source>
3640
      <translation>Ustvari besedilo</translation>
3641
    </message>
3642
    <message>
3643
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="67"/>
3644
      <source>Select an object to convert.</source>
3645
      <translation>Izberite predmet za pretvorbo.</translation>
3646
    </message>
3647
    <message>
3648
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="100"/>
3649
      <source>Convert to Sketch</source>
3650
      <translation>Pretvori v očrt</translation>
3651
    </message>
3652
    <message>
3653
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="115"/>
3654
      <source>Convert to Draft</source>
3655
      <translation>Pretvori v izris (Draft)</translation>
3656
    </message>
3657
    <message>
3658
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="144"/>
3659
      <source>Convert Draft/Sketch</source>
3660
      <translation>Pretvori izris/očrt</translation>
3661
    </message>
3662
    <message>
3663
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="78"/>
3664
      <source>Select an object to move</source>
3665
      <translation>Izberite predmet, ki ga želite premakniti</translation>
3666
    </message>
3667
    <message>
3668
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="100"/>
3669
      <source>Pick start point</source>
3670
      <translation>Izberite začetno točko</translation>
3671
    </message>
3672
    <message>
3673
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="166"/>
3674
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="313"/>
3675
      <source>Pick end point</source>
3676
      <translation>Izberite končno točko</translation>
3677
    </message>
3678
    <message>
3679
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="215"/>
3680
      <source>Move</source>
3681
      <translation>Premakni</translation>
3682
    </message>
3683
    <message>
3684
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="218"/>
3685
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="292"/>
3686
      <source>Some subelements could not be moved.</source>
3687
      <translation>Nekaterih podprvin ni bilo mogoče premakniti.</translation>
3688
    </message>
3689
    <message>
3690
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="88"/>
3691
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="78"/>
3692
      <source>Pick center point</source>
3693
      <translation>Izberite središče</translation>
3694
    </message>
3695
    <message>
3696
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="254"/>
3697
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="270"/>
3698
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="409"/>
3699
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="196"/>
3700
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="207"/>
3701
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="268"/>
3702
      <source>Pick radius</source>
3703
      <translation>Izberi polmer</translation>
3704
    </message>
3705
    <message>
3706
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="277"/>
3707
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="278"/>
3708
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="444"/>
3709
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="445"/>
3710
      <source>Start angle</source>
3711
      <translation>Začetni kot</translation>
3712
    </message>
3713
    <message>
3714
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="283"/>
3715
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="450"/>
3716
      <source>Pick start angle</source>
3717
      <translation>Izberite začetni kot</translation>
3718
    </message>
3719
    <message>
3720
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="285"/>
3721
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="286"/>
3722
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="452"/>
3723
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="453"/>
3724
      <source>Aperture angle</source>
3725
      <translation>Središčni kot</translation>
3726
    </message>
3727
    <message>
3728
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="292"/>
3729
      <source>Pick aperture</source>
3730
      <translation>Izberite središčni kot</translation>
3731
    </message>
3732
    <message>
3733
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="319"/>
3734
      <source>Create Circle (Part)</source>
3735
      <translation>Ustvari krog (Del)</translation>
3736
    </message>
3737
    <message>
3738
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="337"/>
3739
      <source>Create Circle</source>
3740
      <translation>Ustvari krog</translation>
3741
    </message>
3742
    <message>
3743
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="368"/>
3744
      <source>Create Arc (Part)</source>
3745
      <translation>Ustvari lok (Del)</translation>
3746
    </message>
3747
    <message>
3748
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="388"/>
3749
      <source>Create Arc</source>
3750
      <translation>Ustvari lok</translation>
3751
    </message>
3752
    <message>
3753
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="462"/>
3754
      <source>Pick aperture angle</source>
3755
      <translation>Izberite središčni kot</translation>
3756
    </message>
3757
    <message>
3758
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="505"/>
3759
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="547"/>
3760
      <source>Arc by 3 points</source>
3761
      <translation>Lok iz 3 točk</translation>
3762
    </message>
3763
    <message>
3764
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="566"/>
3765
      <source>Create Arc by 3 points</source>
3766
      <translation type="unfinished">Create Arc by 3 points</translation>
3767
    </message>
3768
    <message>
3769
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="53"/>
3770
      <source>Toggle grid</source>
3771
      <translation>Preklopi mrežo</translation>
3772
    </message>
3773
    <message>
3774
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="109"/>
3775
      <source>Select an object to edit</source>
3776
      <translation>Izberite predmet, ki ga želite urejati</translation>
3777
    </message>
3778
    <message>
3779
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="290"/>
3780
      <source>Select a Draft object to edit</source>
3781
      <translation>Za urejanje izberite izrisni (Draft) predmet</translation>
3782
    </message>
3783
    <message>
3784
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="476"/>
3785
      <source>Edit node</source>
3786
      <translation>Uredi vozlišče</translation>
3787
    </message>
3788
    <message>
3789
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="531"/>
3790
      <source>No edit point found for selected object</source>
3791
      <translation>Na izbranem predmetu ni mogoče najti nobene točke za urejanje</translation>
3792
    </message>
3793
    <message>
3794
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="787"/>
3795
      <source>Too many objects selected, max number set to:</source>
3796
      <translation>Izbranih je preveč predmetov, največje število je nastavljeno na:</translation>
3797
    </message>
3798
    <message>
3799
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="795"/>
3800
      <source>: this object is not editable</source>
3801
      <translation>: tega predmeta ni mogoče urejati</translation>
3802
    </message>
3803
    <message>
3804
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="67"/>
3805
      <source>Annotation style editor</source>
3806
      <translation>Urejevalnik pripisnih slogov</translation>
3807
    </message>
3808
    <message>
3809
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="215"/>
3810
      <source>Create new style</source>
3811
      <translation type="unfinished">Create new style</translation>
3812
    </message>
3813
    <message>
3814
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="216"/>
3815
      <source>Style name:</source>
3816
      <translation type="unfinished">Style name:</translation>
3817
    </message>
3818
    <message>
3819
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="222"/>
3820
      <source>Style name required</source>
3821
      <translation type="unfinished">Style name required</translation>
3822
    </message>
3823
    <message>
3824
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="223"/>
3825
      <source>No style name specified</source>
3826
      <translation type="unfinished">No style name specified</translation>
3827
    </message>
3828
    <message>
3829
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="227"/>
3830
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="280"/>
3831
      <source>Style exists</source>
3832
      <translation type="unfinished">Style exists</translation>
3833
    </message>
3834
    <message>
3835
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="228"/>
3836
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="281"/>
3837
      <source>This style name already exists</source>
3838
      <translation type="unfinished">This style name already exists</translation>
3839
    </message>
3840
    <message>
3841
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="256"/>
3842
      <source>Style in use</source>
3843
      <translation type="unfinished">Style in use</translation>
3844
    </message>
3845
    <message>
3846
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="257"/>
3847
      <source>This style is used by some objects in this document. Are you sure?</source>
3848
      <translation type="unfinished">This style is used by some objects in this document. Are you sure?</translation>
3849
    </message>
3850
    <message>
3851
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="271"/>
3852
      <source>Rename style</source>
3853
      <translation type="unfinished">Rename style</translation>
3854
    </message>
3855
    <message>
3856
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="272"/>
3857
      <source>New name:</source>
3858
      <translation type="unfinished">New name:</translation>
3859
    </message>
3860
    <message>
3861
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="293"/>
3862
      <source>Open styles file</source>
3863
      <translation>Odpri datoteko slogov</translation>
3864
    </message>
3865
    <message>
3866
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="295"/>
3867
      <source>JSON files (*.json *.JSON)</source>
3868
      <translation type="unfinished">JSON files (*.json *.JSON)</translation>
3869
    </message>
3870
    <message>
3871
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="315"/>
3872
      <source>JSON file (*.json)</source>
3873
      <translation>Datoteka JSON (*.json)</translation>
3874
    </message>
3875
    <message>
3876
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="313"/>
3877
      <source>Save styles file</source>
3878
      <translation>Shrani datoteko slogov</translation>
3879
    </message>
3880
    <message>
3881
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="69"/>
3882
      <source>Select an object to project</source>
3883
      <translation>Izberite predmet za preslikavanje</translation>
3884
    </message>
3885
    <message>
3886
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="122"/>
3887
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="134"/>
3888
      <source>Create Point</source>
3889
      <translation>Ustvari točko</translation>
3890
    </message>
3891
    <message>
3892
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="79"/>
3893
      <source>Select an object to rotate</source>
3894
      <translation>Izberite predmet za sukanje</translation>
3895
    </message>
3896
    <message>
3897
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="99"/>
3898
      <source>Pick rotation center</source>
3899
      <translation>Izberite središče sukanja</translation>
3900
    </message>
3901
    <message>
3902
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="191"/>
3903
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="395"/>
3904
      <source>Base angle</source>
3905
      <translation>Izhodiščni kot</translation>
3906
    </message>
3907
    <message>
3908
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="192"/>
3909
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="396"/>
3910
      <source>The base angle you wish to start the rotation from</source>
3911
      <translation>Izhodiščni kót, iz katerega želite začeti sukanje</translation>
3912
    </message>
3913
    <message>
3914
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="197"/>
3915
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="399"/>
3916
      <source>Pick base angle</source>
3917
      <translation>Izberite izhodiščni kot</translation>
3918
    </message>
3919
    <message>
3920
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="203"/>
3921
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="408"/>
3922
      <source>Rotation</source>
3923
      <translation>Zasuk</translation>
3924
    </message>
3925
    <message>
3926
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="204"/>
3927
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="409"/>
3928
      <source>The amount of rotation you wish to perform.
3929
The final angle will be the base angle plus this amount.</source>
3930
      <translation>Koliko želite zasukati.
3931
Končni kót bo seštevek izhodiščnega in tega kóta.</translation>
3932
    </message>
3933
    <message>
3934
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="211"/>
3935
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="417"/>
3936
      <source>Pick rotation angle</source>
3937
      <translation>Izberite kót sukanja</translation>
3938
    </message>
3939
    <message>
3940
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="66"/>
3941
      <source>Add to group</source>
3942
      <translation>Dodaj v skupino</translation>
3943
    </message>
3944
    <message>
3945
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="69"/>
3946
      <source>Ungroup</source>
3947
      <translation>Razdruži</translation>
3948
    </message>
3949
    <message>
3950
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="71"/>
3951
      <source>Add new group</source>
3952
      <translation>Dodaj novo skupino</translation>
3953
    </message>
3954
    <message>
3955
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="160"/>
3956
      <source>Select group</source>
3957
      <translation>Izberite skupino</translation>
3958
    </message>
3959
    <message>
3960
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="194"/>
3961
      <source>No new selection. You must select non-empty groups or objects inside groups.</source>
3962
      <translation>Ni novega izbora. Izbrati je treba skupine, ki niso prazne, ali predmete znotraj skupin.</translation>
3963
    </message>
3964
    <message>
3965
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="204"/>
3966
      <source>Autogroup</source>
3967
      <translation>Samozdruževanje</translation>
3968
    </message>
3969
    <message>
3970
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="250"/>
3971
      <source>Add new Layer</source>
3972
      <translation>Dodaj novo plast</translation>
3973
    </message>
3974
    <message>
3975
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="304"/>
3976
      <source>Add to construction group</source>
3977
      <translation>Dodaj v skupino pomagal</translation>
3978
    </message>
3979
    <message>
3980
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="354"/>
3981
      <source>Add a new group with a given name</source>
3982
      <translation>Dodaj novo skupino z določenim imenom</translation>
3983
    </message>
3984
    <message>
3985
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="382"/>
3986
      <source>Add group</source>
3987
      <translation>Dodaj skupino</translation>
3988
    </message>
3989
    <message>
3990
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="384"/>
3991
      <source>Group name</source>
3992
      <translation>Ime skupine</translation>
3993
    </message>
3994
    <message>
3995
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="391"/>
3996
      <source>Group</source>
3997
      <translation>Skupina</translation>
3998
    </message>
3999
    <message>
4000
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="55"/>
4001
      <source>Flip dimension</source>
4002
      <translation>Obrni koto</translation>
4003
    </message>
4004
    <message>
4005
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_sketcher_objects.py" line="63"/>
4006
      <source>Sketch is too complex to edit: it is suggested to use sketcher default editor</source>
4007
      <translation>Očrt je prezapleten za urejanje: predlagana je uporaba privzetega urejevalnika očrtov</translation>
4008
    </message>
4009
    <message>
4010
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="77"/>
4011
      <source>Fillet radius</source>
4012
      <translation>Polmer zaokrožitve</translation>
4013
    </message>
4014
    <message>
4015
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="80"/>
4016
      <source>Radius of fillet</source>
4017
      <translation>Polmer zaokrožitve</translation>
4018
    </message>
4019
    <message>
4020
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="108"/>
4021
      <source>Enter radius.</source>
4022
      <translation>Vnesite polmer.</translation>
4023
    </message>
4024
    <message>
4025
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="146"/>
4026
      <source>Fillet cannot be created</source>
4027
      <translation>Zaokrožitve ni mogoče izvesti</translation>
4028
    </message>
4029
    <message>
4030
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="171"/>
4031
      <source>Create fillet</source>
4032
      <translation>Ustvari zaokrožitev</translation>
4033
    </message>
4034
    <message>
4035
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="69"/>
4036
      <source>Polygon</source>
4037
      <translation>Mnogokotnik</translation>
4038
    </message>
4039
    <message>
4040
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="232"/>
4041
      <source>Create Polygon (Part)</source>
4042
      <translation>Ustvari mnogokotnik (Del)</translation>
4043
    </message>
4044
    <message>
4045
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="251"/>
4046
      <source>Create Polygon</source>
4047
      <translation>Ustvari mnogokotnik</translation>
4048
    </message>
4049
    <message>
4050
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="64"/>
4051
      <source>Click anywhere on a line to split it.</source>
4052
      <translation>Kliknite kamor koli na črto, da jo presekate.</translation>
4053
    </message>
4054
    <message>
4055
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="107"/>
4056
      <source>Split line</source>
4057
      <translation>Presekaj črto</translation>
4058
    </message>
4059
    <message>
4060
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="94"/>
4061
      <source>Select objects to trim or extend</source>
4062
      <translation>Izberite predmete za prirezovanje/podaljšanje</translation>
4063
    </message>
4064
    <message>
4065
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="173"/>
4066
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="143"/>
4067
      <source>Pick distance</source>
4068
      <translation>Izberite razdaljo</translation>
4069
    </message>
4070
    <message>
4071
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="219"/>
4072
      <source>Offset angle</source>
4073
      <translation>Kót odmika</translation>
4074
    </message>
4075
    <message>
4076
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="479"/>
4077
      <source>Unable to trim these objects, only Draft wires and arcs are supported.</source>
4078
      <translation>Teh predmetov ni mogoče prirezati, le izrisna (Draft) črtovja in loki imajo to možnost.</translation>
4079
    </message>
4080
    <message>
4081
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="484"/>
4082
      <source>Unable to trim these objects, too many wires</source>
4083
      <translation>Ni mogoče prirezati teh predmetov, preveč črtovij</translation>
4084
    </message>
4085
    <message>
4086
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="501"/>
4087
      <source>These objects don't intersect.</source>
4088
      <translation>Ti predmeti se ne sekajo.</translation>
4089
    </message>
4090
    <message>
4091
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="504"/>
4092
      <source>Too many intersection points.</source>
4093
      <translation>Preveč presečišč.</translation>
4094
    </message>
4095
    <message>
4096
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="68"/>
4097
      <source>B-Spline</source>
4098
      <translation>B-zlepek</translation>
4099
    </message>
4100
    <message>
4101
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="120"/>
4102
      <source>Spline has been closed</source>
4103
      <translation>Zlepek je bil sklenjen</translation>
4104
    </message>
4105
    <message>
4106
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="131"/>
4107
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="143"/>
4108
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="382"/>
4109
      <source>Last point has been removed</source>
4110
      <translation>Zadnja točka je bila odstranjena</translation>
4111
    </message>
4112
    <message>
4113
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="183"/>
4114
      <source>Create B-spline</source>
4115
      <translation>Ustvari B-zlepek</translation>
4116
    </message>
4117
    <message>
4118
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="66"/>
4119
      <source>Change Style</source>
4120
      <translation>Spremeni slog</translation>
4121
    </message>
4122
    <message>
4123
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="93"/>
4124
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="601"/>
4125
      <source>This object does not support possible coincident points, please try again.</source>
4126
      <translation>Ta predmet ne podpira možnosti sovpadajočih točk, poskusite ponovno.</translation>
4127
    </message>
4128
    <message>
4129
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="110"/>
4130
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="618"/>
4131
      <source>Delete point</source>
4132
      <translation>Izbriši točko</translation>
4133
    </message>
4134
    <message>
4135
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="115"/>
4136
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="626"/>
4137
      <source>Add point</source>
4138
      <translation>Dodaj točko</translation>
4139
    </message>
4140
    <message>
4141
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="125"/>
4142
      <source>Open wire</source>
4143
      <translation>Odpri črtovje</translation>
4144
    </message>
4145
    <message>
4146
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="128"/>
4147
      <source>Close wire</source>
4148
      <translation>Skledni črtovje</translation>
4149
    </message>
4150
    <message>
4151
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="133"/>
4152
      <source>Reverse wire</source>
4153
      <translation>Obrni črtovje</translation>
4154
    </message>
4155
    <message>
4156
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="177"/>
4157
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="839"/>
4158
      <source>Active object must have more than two points/nodes</source>
4159
      <translation>Dejavni predmet mora imeti več kot dve točki/vozlišči</translation>
4160
    </message>
4161
    <message>
4162
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="200"/>
4163
      <source>Open spline</source>
4164
      <translation>Odpri zlepek</translation>
4165
    </message>
4166
    <message>
4167
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="203"/>
4168
      <source>Close spline</source>
4169
      <translation>Skleni zlepek</translation>
4170
    </message>
4171
    <message>
4172
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="206"/>
4173
      <source>Reverse spline</source>
4174
      <translation>Obrni zlepek</translation>
4175
    </message>
4176
    <message>
4177
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="371"/>
4178
      <source>Move arc</source>
4179
      <translation>Premakni lok</translation>
4180
    </message>
4181
    <message>
4182
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="375"/>
4183
      <source>Set first angle</source>
4184
      <translation>Določite prvi kot</translation>
4185
    </message>
4186
    <message>
4187
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="379"/>
4188
      <source>Set last angle</source>
4189
      <translation>Določite zadnji kot</translation>
4190
    </message>
4191
    <message>
4192
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="383"/>
4193
      <source>Set radius</source>
4194
      <translation>Dolčite polmer</translation>
4195
    </message>
4196
    <message>
4197
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="408"/>
4198
      <source>Invert arc</source>
4199
      <translation>Obrni lok</translation>
4200
    </message>
4201
    <message>
4202
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="619"/>
4203
      <source>Make sharp</source>
4204
      <translation>Pretvori v ostrega</translation>
4205
    </message>
4206
    <message>
4207
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="620"/>
4208
      <source>Make tangent</source>
4209
      <translation>Napravi dotikalnega</translation>
4210
    </message>
4211
    <message>
4212
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="621"/>
4213
      <source>Make symmetric</source>
4214
      <translation>Napravi somernega</translation>
4215
    </message>
4216
    <message>
4217
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="628"/>
4218
      <source>Reverse curve</source>
4219
      <translation>Obrni krivuljo</translation>
4220
    </message>
4221
    <message>
4222
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="634"/>
4223
      <source>Open curve</source>
4224
      <translation>Odpri krivuljo</translation>
4225
    </message>
4226
    <message>
4227
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="637"/>
4228
      <source>Close curve</source>
4229
      <translation>Skleni krivuljo</translation>
4230
    </message>
4231
    <message>
4232
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="751"/>
4233
      <source>Selection is not a Knot</source>
4234
      <translation>Izbira ni vozel</translation>
4235
    </message>
4236
    <message>
4237
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="778"/>
4238
      <source>Endpoint of BezCurve can't be smoothed</source>
4239
      <translation>Krajišča bezierjeve krivulje ni mogoče zgladiti</translation>
4240
    </message>
4241
    <message>
4242
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="75"/>
4243
      <source>Bézier curve</source>
4244
      <translation>Bezierova krivulja</translation>
4245
    </message>
4246
    <message>
4247
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="135"/>
4248
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="346"/>
4249
      <source>Bézier curve has been closed</source>
4250
      <translation>Bezierova krivulja je bila sklenjena</translation>
4251
    </message>
4252
    <message>
4253
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="213"/>
4254
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="466"/>
4255
      <source>Create BezCurve</source>
4256
      <translation>Ustvari Bezierovo krivuljo</translation>
4257
    </message>
4258
    <message>
4259
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="265"/>
4260
      <source>Cubic Bézier curve</source>
4261
      <translation>Kubična bezierova krivulja</translation>
4262
    </message>
4263
    <message>
4264
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="390"/>
4265
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="394"/>
4266
      <source>Click and drag to define next knot</source>
4267
      <translation>Za določitev novega vozla kliknite in povlecite</translation>
4268
    </message>
4269
    <message>
4270
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="67"/>
4271
      <source>Ellipse</source>
4272
      <translation>Elipsa</translation>
4273
    </message>
4274
    <message>
4275
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="129"/>
4276
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="146"/>
4277
      <source>Create Ellipse</source>
4278
      <translation>Ustvari elipso</translation>
4279
    </message>
4280
    <message>
4281
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="201"/>
4282
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="197"/>
4283
      <source>Pick opposite point</source>
4284
      <translation>Izberite nasprotno točko</translation>
4285
    </message>
4286
    <message>
4287
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="70"/>
4288
      <source>Select faces from existing objects</source>
4289
      <translation>Izberite ploskve na obstoječih predmetih</translation>
4290
    </message>
4291
    <message>
4292
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="87"/>
4293
      <source>Select an object to scale</source>
4294
      <translation>Izberite predmet za prevelikostenje</translation>
4295
    </message>
4296
    <message>
4297
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="108"/>
4298
      <source>Pick base point</source>
4299
      <translation>Izberite izhodišče</translation>
4300
    </message>
4301
    <message>
4302
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="136"/>
4303
      <source>Pick reference distance from base point</source>
4304
      <translation>Izberite primerjalno dolžino od izhodišča</translation>
4305
    </message>
4306
    <message>
4307
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="206"/>
4308
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="236"/>
4309
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="359"/>
4310
      <source>Scale</source>
4311
      <translation>Prevelikostenje</translation>
4312
    </message>
4313
    <message>
4314
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="209"/>
4315
      <source>Some subelements could not be scaled.</source>
4316
      <translation>Nekaterih podprvin ni bilo mogoče prevelikostiti.</translation>
4317
    </message>
4318
    <message>
4319
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="339"/>
4320
      <source>Unable to scale object:</source>
4321
      <translation>Predmeta ni mogoče prevelikostiti:</translation>
4322
    </message>
4323
    <message>
4324
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="343"/>
4325
      <source>Unable to scale objects:</source>
4326
      <translation>Predmetov ni mogoče prevelikostiti:</translation>
4327
    </message>
4328
    <message>
4329
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="346"/>
4330
      <source>This object type cannot be scaled directly. Please use the clone method.</source>
4331
      <translation>Te vrste predmeta ni mogoče neposredno prevelikostiti. Uporabite postopek kloniranja.</translation>
4332
    </message>
4333
    <message>
4334
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="407"/>
4335
      <source>Pick new distance from base point</source>
4336
      <translation>Izberite novo oddaljenost od izhodišča</translation>
4337
    </message>
4338
    <message>
4339
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="63"/>
4340
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="155"/>
4341
      <source>Layer</source>
4342
      <translation>Plast</translation>
4343
    </message>
4344
    <message>
4345
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="95"/>
4346
      <source>Please select exactly two objects, the base object and the point object, before calling this command.</source>
4347
      <translation>Preden prikličete ta ukaz, izberite natanko dva predmeta: izhodiščni predmet in točkovni predmet.</translation>
4348
    </message>
4349
    <message>
4350
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="113"/>
4351
      <source>Point array</source>
4352
      <translation>Točkovna razpostavitev</translation>
4353
    </message>
4354
    <message>
4355
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="73"/>
4356
      <source>No active Draft Toolbar.</source>
4357
      <translation>Ni dejavne izrisovalne (Draft) orodne vrstice.</translation>
4358
    </message>
4359
    <message>
4360
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="93"/>
4361
      <source>Construction mode</source>
4362
      <translation>Pomožni način</translation>
4363
    </message>
4364
    <message>
4365
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="129"/>
4366
      <source>Toggle display mode</source>
4367
      <translation>Preklopi način prikaza</translation>
4368
    </message>
4369
    <message>
4370
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="101"/>
4371
      <source>Dimension</source>
4372
      <translation>Mera</translation>
4373
    </message>
4374
    <message>
4375
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="224"/>
4376
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="247"/>
4377
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="261"/>
4378
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="293"/>
4379
      <source>Create Dimension</source>
4380
      <translation>Ustvari koto</translation>
4381
    </message>
4382
    <message>
4383
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="308"/>
4384
      <source>Create Dimension (radial)</source>
4385
      <translation>Ustvari koto (polmerno)</translation>
4386
    </message>
4387
    <message>
4388
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="518"/>
4389
      <source>Edge too short!</source>
4390
      <translation>Prekratek rob!</translation>
4391
    </message>
4392
    <message>
4393
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="528"/>
4394
      <source>Edges don't intersect!</source>
4395
      <translation>Robovi se ne sekajo!</translation>
4396
    </message>
4397
    <message>
4398
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="75"/>
4399
      <source>Select an object to stretch</source>
4400
      <translation>Izberite predmet za raztegovanje</translation>
4401
    </message>
4402
    <message>
4403
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="127"/>
4404
      <source>Pick first point of selection rectangle</source>
4405
      <translation>Izberite prvo točko izbirnega pravokotnika</translation>
4406
    </message>
4407
    <message>
4408
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="162"/>
4409
      <source>Pick opposite point of selection rectangle</source>
4410
      <translation>Izberite nasprotno točko izbirnega pravokotnika</translation>
4411
    </message>
4412
    <message>
4413
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="171"/>
4414
      <source>Pick start point of displacement</source>
4415
      <translation>Izberite začetno točko pomika</translation>
4416
    </message>
4417
    <message>
4418
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="235"/>
4419
      <source>Pick end point of displacement</source>
4420
      <translation>Izberite končno točko pomika</translation>
4421
    </message>
4422
    <message>
4423
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="448"/>
4424
      <source>Turning one Rectangle into a Wire</source>
4425
      <translation>Pretvori pravokotnik v črtovje</translation>
4426
    </message>
4427
    <message>
4428
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="477"/>
4429
      <source>Stretch</source>
4430
      <translation>Raztegni</translation>
4431
    </message>
4432
    <message>
4433
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="62"/>
4434
      <source>Rectangle</source>
4435
      <translation>Pravokotnik</translation>
4436
    </message>
4437
    <message>
4438
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="124"/>
4439
      <source>Create Plane</source>
4440
      <translation>Ustvari ravnino</translation>
4441
    </message>
4442
    <message>
4443
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="141"/>
4444
      <source>Create Rectangle</source>
4445
      <translation>Ustvari pravokotnik</translation>
4446
    </message>
4447
    <message>
4448
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="74"/>
4449
      <source>Select an object to mirror</source>
4450
      <translation>Izberite predmet za zrcaljenje</translation>
4451
    </message>
4452
    <message>
4453
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="92"/>
4454
      <source>Pick start point of mirror line</source>
4455
      <translation>Izberite začetno točko zrcalne črte</translation>
4456
    </message>
4457
    <message>
4458
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="119"/>
4459
      <source>Mirror</source>
4460
      <translation>Zrcali</translation>
4461
    </message>
4462
    <message>
4463
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="164"/>
4464
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="190"/>
4465
      <source>Pick end point of mirror line</source>
4466
      <translation>Izberite končno točko zrcalne črte</translation>
4467
    </message>
4468
    <message>
4469
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="101"/>
4470
      <source>Path twisted array</source>
4471
      <translation>Zvijajoča razpostavitev po poti</translation>
4472
    </message>
4473
    <message>
4474
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="81"/>
4475
      <source>Select an object to clone</source>
4476
      <translation>Izberite predmet za kloniranje</translation>
4477
    </message>
4478
    <message>
4479
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="94"/>
4480
      <source>Cannot clone object(s) without a Shape, aborting</source>
4481
      <translation type="unfinished">Cannot clone object(s) without a Shape, aborting</translation>
4482
    </message>
4483
    <message>
4484
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="98"/>
4485
      <source>Cannot clone object(s) without a Shape, skipping them</source>
4486
      <translation type="unfinished">Cannot clone object(s) without a Shape, skipping them</translation>
4487
    </message>
4488
    <message>
4489
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="64"/>
4490
      <source>Change slope</source>
4491
      <translation>Spremeni naklon</translation>
4492
    </message>
4493
    <message>
4494
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="68"/>
4495
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="68"/>
4496
      <source>Select an object to upgrade</source>
4497
      <translation>Izberite predmet, ki ga želite izpopolniti</translation>
4498
    </message>
4499
    <message>
4500
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="86"/>
4501
      <source>Upgrade</source>
4502
      <translation>Izpopolni</translation>
4503
    </message>
4504
    <message>
4505
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="76"/>
4506
      <source>Select an object to offset</source>
4507
      <translation>Izberite predmet za odmikanje</translation>
4508
    </message>
4509
    <message>
4510
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="82"/>
4511
      <source>Offset only works on one object at a time.</source>
4512
      <translation>Odmikanje deluje le ne enem predmetu naenkrat.</translation>
4513
    </message>
4514
    <message>
4515
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="92"/>
4516
      <source>Cannot offset this object type</source>
4517
      <translation>Te vrste predmeta ni mogoče odmikati</translation>
4518
    </message>
4519
    <message>
4520
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="123"/>
4521
      <source>Offset of Bezier curves is currently not supported</source>
4522
      <translation>Odmika Bezierjevih krivulj FreeCAD še ne podpira</translation>
4523
    </message>
4524
    <message>
4525
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="110"/>
4526
      <source>Create 2D view</source>
4527
      <translation>Ustvari 2D pogled</translation>
4528
    </message>
4529
    <message>
4530
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="77"/>
4531
      <source>Pick ShapeString location point</source>
4532
      <translation>Izberite točko postavitve besedilne oblike</translation>
4533
    </message>
4534
    <message>
4535
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="165"/>
4536
      <source>Create ShapeString</source>
4537
      <translation>Ustvari besedilno obliko</translation>
4538
    </message>
4539
    <message>
4540
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="51"/>
4541
      <source>Heal</source>
4542
      <translation>Popravi</translation>
4543
    </message>
4544
    <message>
4545
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="86"/>
4546
      <source>Downgrade</source>
4547
      <translation>Popreprosti</translation>
4548
    </message>
4549
    <message>
4550
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="82"/>
4551
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="82"/>
4552
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="82"/>
4553
      <source>Task panel:</source>
4554
      <translation>Podokno nalog:</translation>
4555
    </message>
4556
    <message>
4557
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="94"/>
4558
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="257"/>
4559
      <source>Polar array</source>
4560
      <translation>Krožna razpostavitev</translation>
4561
    </message>
4562
    <message>
4563
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="186"/>
4564
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="199"/>
4565
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="206"/>
4566
      <source>At least one element must be selected.</source>
4567
      <translation>Izbrati morate vsaj eno prvino.</translation>
4568
    </message>
4569
    <message>
4570
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="193"/>
4571
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="210"/>
4572
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="217"/>
4573
      <source>Selection is not suitable for array.</source>
4574
      <translation>Izbor ni primeren za razpostavljanje.</translation>
4575
    </message>
4576
    <message>
4577
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="194"/>
4578
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="320"/>
4579
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="211"/>
4580
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="359"/>
4581
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="218"/>
4582
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="365"/>
4583
      <source>Object:</source>
4584
      <translation>Predmet:</translation>
4585
    </message>
4586
    <message>
4587
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="198"/>
4588
      <source>Number of elements must be at least 2.</source>
4589
      <translation>Biti morata najmanj 2 prvini.</translation>
4590
    </message>
4591
    <message>
4592
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="202"/>
4593
      <source>The angle is above 360 degrees. It is set to this value to proceed.</source>
4594
      <translation>Kot je nad 360 stopinjami. Za nadaljevanje je nastavljen na to vrednost.</translation>
4595
    </message>
4596
    <message>
4597
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="205"/>
4598
      <source>The angle is below -360 degrees. It is set to this value to proceed.</source>
4599
      <translation>Kot je pod -360 stopinjami. Za nadaljevanje je nastavljen na to vrednost.</translation>
4600
    </message>
4601
    <message>
4602
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="291"/>
4603
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="330"/>
4604
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="335"/>
4605
      <source>Fuse:</source>
4606
      <translation>Združi:</translation>
4607
    </message>
4608
    <message>
4609
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="304"/>
4610
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="343"/>
4611
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="348"/>
4612
      <source>Create Link array:</source>
4613
      <translation>Ustvari vezano razpostavitev:</translation>
4614
    </message>
4615
    <message>
4616
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="321"/>
4617
      <source>Number of elements:</source>
4618
      <translation>Število predmetov:</translation>
4619
    </message>
4620
    <message>
4621
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="322"/>
4622
      <source>Polar angle:</source>
4623
      <translation>Kót razpostavljanja:</translation>
4624
    </message>
4625
    <message>
4626
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="324"/>
4627
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="371"/>
4628
      <source>Center of rotation:</source>
4629
      <translation>Središče sukanja:</translation>
4630
    </message>
4631
    <message>
4632
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="82"/>
4633
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="94"/>
4634
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="267"/>
4635
      <source>Orthogonal array</source>
4636
      <translation>Pravokotna razpostavitev</translation>
4637
    </message>
4638
    <message>
4639
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="203"/>
4640
      <source>Number of elements must be at least 1.</source>
4641
      <translation>Biti mora najmanj 1 prvina.</translation>
4642
    </message>
4643
    <message>
4644
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="360"/>
4645
      <source>Number of X elements:</source>
4646
      <translation>Število predmetov po X-u:</translation>
4647
    </message>
4648
    <message>
4649
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="362"/>
4650
      <source>Interval X:</source>
4651
      <translation>Korak po X-u:</translation>
4652
    </message>
4653
    <message>
4654
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="365"/>
4655
      <source>Number of Y elements:</source>
4656
      <translation>Število predmetov po Y-u:</translation>
4657
    </message>
4658
    <message>
4659
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="367"/>
4660
      <source>Interval Y:</source>
4661
      <translation>Korak po Y-u:</translation>
4662
    </message>
4663
    <message>
4664
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="370"/>
4665
      <source>Number of Z elements:</source>
4666
      <translation>Število predmetov po Z-ju:</translation>
4667
    </message>
4668
    <message>
4669
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="372"/>
4670
      <source>Interval Z:</source>
4671
      <translation>Korak po Z-ju:</translation>
4672
    </message>
4673
    <message>
4674
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="54"/>
4675
      <source>ShapeString</source>
4676
      <translation>Besedilna oblika</translation>
4677
    </message>
4678
    <message>
4679
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="68"/>
4680
      <source>Default</source>
4681
      <translation>Privzeti</translation>
4682
    </message>
4683
    <message>
4684
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="82"/>
4685
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="94"/>
4686
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="288"/>
4687
      <source>Circular array</source>
4688
      <translation>Krožna razpostavitev</translation>
4689
    </message>
4690
    <message>
4691
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="210"/>
4692
      <source>Number of layers must be at least 2.</source>
4693
      <translation>Biti morajta najmanj 2 plasti.</translation>
4694
    </message>
4695
    <message>
4696
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="222"/>
4697
      <source>Radial distance is zero. Resulting array may not look correct.</source>
4698
      <translation>Polmerna razdalja je nič. Dobljena razpostavitev lahko ne bo v redu.</translation>
4699
    </message>
4700
    <message>
4701
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="224"/>
4702
      <source>Radial distance is negative. It is made positive to proceed.</source>
4703
      <translation>Polmerna razdalja je negativna. Za nadaljevanje je bila pretvorjena v pozitivno.</translation>
4704
    </message>
4705
    <message>
4706
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="228"/>
4707
      <source>Tangential distance cannot be zero.</source>
4708
      <translation>Dotikalna razdalja ne more biti nič.</translation>
4709
    </message>
4710
    <message>
4711
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="231"/>
4712
      <source>Tangential distance is negative. It is made positive to proceed.</source>
4713
      <translation>Dotikalna razdalja je negativna. Za nadaljevanje je bila pretvorjena v pozitivno.</translation>
4714
    </message>
4715
    <message>
4716
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="366"/>
4717
      <source>Radial distance:</source>
4718
      <translation>Polmerna razdalja:</translation>
4719
    </message>
4720
    <message>
4721
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="367"/>
4722
      <source>Tangential distance:</source>
4723
      <translation>Dotikalna razdalja:</translation>
4724
    </message>
4725
    <message>
4726
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="368"/>
4727
      <source>Number of circular layers:</source>
4728
      <translation>Število obročev:</translation>
4729
    </message>
4730
    <message>
4731
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="369"/>
4732
      <source>Symmetry parameter:</source>
4733
      <translation>Somernostna določilka:</translation>
4734
    </message>
4735
    <message>
4736
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="119"/>
4737
      <source>added 'Fuse', 'Justification', 'JustificationReference', 'KeepLeftMargin', 'ObliqueAngle' and 'ScaleToSize'  properties</source>
4738
      <translation>dodane lastnosti "Združi", "Poravnava", "Sklic poravnave", "Ohrani levi rob", "Kót poševnosti" in "Prevelikost na mero"</translation>
4739
    </message>
4740
    <message>
4741
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="121"/>
4742
      <source>changed 'Tracking' property type</source>
4743
      <translation>spremenjena vrsta lastnosti "Sledenje"</translation>
4744
    </message>
4745
    <message>
4746
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="175"/>
4747
      <source>ShapeString: oblique angle must be in the -80 to +80 degree range</source>
4748
      <translation>Besedilna oblika: kot poševnost mora biti v razponu od -80 do 80 stopinj</translation>
4749
    </message>
4750
    <message>
4751
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="187"/>
4752
      <source>ShapeString: string has no wires</source>
4753
      <translation>Besedilna oblika: niz je brez črtovij</translation>
4754
    </message>
4755
    <message>
4756
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="221"/>
4757
      <source>ShapeString: face creation failed for one character</source>
4758
      <translation>Besedilna oblika: pri enem znaku je ustvarjanje ploskve spodletelo</translation>
4759
    </message>
4760
    <message>
4761
      <location filename="../../draftobjects/draft_annotation.py" line="77"/>
4762
      <source>added view property 'ScaleMultiplier'</source>
4763
      <translation>dodana lastnost pogleda "MnožilnikMerila"</translation>
4764
    </message>
4765
    <message>
4766
      <location filename="../../draftobjects/draft_annotation.py" line="80"/>
4767
      <source>added view property 'AnnotationStyle'</source>
4768
      <translation>dodana lastnost pogleda "PripisniSlog"</translation>
4769
    </message>
4770
    <message>
4771
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="311"/>
4772
      <source>, path object doesn't have 'Edges'.</source>
4773
      <translation>, potovni predmet nima "Robov".</translation>
4774
    </message>
4775
    <message>
4776
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="418"/>
4777
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="424"/>
4778
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="430"/>
4779
      <source>'PathObj' property will be migrated to 'PathObject'</source>
4780
      <translation>Lastnost "PathObj" bo prenesena v "PathObject"</translation>
4781
    </message>
4782
    <message>
4783
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="465"/>
4784
      <source>Start Offset too large for path length. Using zero instead.</source>
4785
      <translation>Začetni zamik prevelik glede na dolžino poti. Upoštevan bo zamik nič.</translation>
4786
    </message>
4787
    <message>
4788
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="471"/>
4789
      <source>End Offset too large for path length minus Start Offset. Using zero instead.</source>
4790
      <translation>Končni zamik prevelik glede na dolžino poti minus začetn zamik. Upoštevan bo zamik nič.</translation>
4791
    </message>
4792
    <message>
4793
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="533"/>
4794
      <source>Length of tangent vector is zero. Copy not aligned.</source>
4795
      <translation>Dolžina dotikalnega vekorja je nič. Dvojnik ni priravnan.</translation>
4796
    </message>
4797
    <message>
4798
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="547"/>
4799
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="569"/>
4800
      <source>Length of normal vector is zero. Using a default axis instead.</source>
4801
      <translation>Dolžina vektorja normale je nič. Namesto tega je uporabljena privzeta os.</translation>
4802
    </message>
4803
    <message>
4804
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="553"/>
4805
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="575"/>
4806
      <source>Tangent and normal vectors are parallel. Normal replaced by a default axis.</source>
4807
      <translation>Vektorja normale in dotikalnice sta vzporedna. Normala nadomeščena s privzeto osjo.</translation>
4808
    </message>
4809
    <message>
4810
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="565"/>
4811
      <source>Cannot calculate normal vector. Using the default normal instead.</source>
4812
      <translation>Vektorja normale ni mogoče izračunati. Namesto tega se uporablja privzeta normala.</translation>
4813
    </message>
4814
    <message>
4815
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="581"/>
4816
      <source>AlignMode {} is not implemented</source>
4817
      <translation>Način poravnave {} ni uveljavljen</translation>
4818
    </message>
4819
    <message>
4820
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="140"/>
4821
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="156"/>
4822
      <source>added property 'ExtraPlacement'</source>
4823
      <translation>dodana lastnost "DodatnaPostavitev"</translation>
4824
    </message>
4825
    <message>
4826
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="103"/>
4827
      <source>No shape found</source>
4828
      <translation>Ni najdenih oblik</translation>
4829
    </message>
4830
    <message>
4831
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="110"/>
4832
      <source>All Shapes must be planar</source>
4833
      <translation>Vse oblike morajo biti ravninske</translation>
4834
    </message>
4835
    <message>
4836
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="70"/>
4837
      <source>Two objects are needed.</source>
4838
      <translation type="unfinished">Two objects are needed.</translation>
4839
    </message>
4840
    <message>
4841
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="77"/>
4842
      <source>One object is not valid.</source>
4843
      <translation type="unfinished">One object is not valid.</translation>
4844
    </message>
4845
    <message>
4846
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="82"/>
4847
      <source>Radius is too large</source>
4848
      <translation>Polmer je prevelik</translation>
4849
    </message>
4850
    <message>
4851
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="124"/>
4852
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="129"/>
4853
      <source>Points:</source>
4854
      <translation>Točke:</translation>
4855
    </message>
4856
    <message>
4857
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="125"/>
4858
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="130"/>
4859
      <source>Wrong input: must be list or tuple of three points exactly.</source>
4860
      <translation>Napačen vnos: biti mora seznam ali n-terica natanko treh točk.</translation>
4861
    </message>
4862
    <message>
4863
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="137"/>
4864
      <source>Placement:</source>
4865
      <translation>Postavitev:</translation>
4866
    </message>
4867
    <message>
4868
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="138"/>
4869
      <source>Wrong input: incorrect type of placement.</source>
4870
      <translation>Nepravilen vnos: napačna vrsta postavitve.</translation>
4871
    </message>
4872
    <message>
4873
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="148"/>
4874
      <source>Wrong input: incorrect type of points.</source>
4875
      <translation>Nepravilen vnos: napačna vrsta točk.</translation>
4876
    </message>
4877
    <message>
4878
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="154"/>
4879
      <source>Cannot generate shape:</source>
4880
      <translation>Ni mogoče ustvariti oblike:</translation>
4881
    </message>
4882
    <message>
4883
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="174"/>
4884
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="334"/>
4885
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="145"/>
4886
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="94"/>
4887
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="125"/>
4888
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="97"/>
4889
      <source>Wrong input: base_object not in document.</source>
4890
      <translation type="unfinished">Wrong input: base_object not in document.</translation>
4891
    </message>
4892
    <message>
4893
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="179"/>
4894
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="339"/>
4895
      <source>Wrong input: path_object not in document.</source>
4896
      <translation type="unfinished">Wrong input: path_object not in document.</translation>
4897
    </message>
4898
    <message>
4899
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="186"/>
4900
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="259"/>
4901
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="267"/>
4902
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="345"/>
4903
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="135"/>
4904
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="297"/>
4905
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="109"/>
4906
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="182"/>
4907
      <source>Wrong input: must be a number.</source>
4908
      <translation>Napačen vnos: biti mora številka.</translation>
4909
    </message>
4910
    <message>
4911
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="194"/>
4912
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="244"/>
4913
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="252"/>
4914
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="202"/>
4915
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="218"/>
4916
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="224"/>
4917
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="231"/>
4918
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="339"/>
4919
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="355"/>
4920
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="470"/>
4921
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="541"/>
4922
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="567"/>
4923
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="574"/>
4924
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="147"/>
4925
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="115"/>
4926
      <source>Wrong input: must be a vector.</source>
4927
      <translation>Napačen vnos: biti mora vektor.</translation>
4928
    </message>
4929
    <message>
4930
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="206"/>
4931
      <source>Wrong input: must be a list or tuple of strings, or a single string.</source>
4932
      <translation>Napačen vnos: biti mora seznam ali sklop nizov ali en niz.</translation>
4933
    </message>
4934
    <message>
4935
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="237"/>
4936
      <source>Wrong input: must be 'Original', 'Frenet', or 'Tangent'.</source>
4937
      <translation>Napačen vnos: biti mora "Izvirno", "Frenet" ali "Dotikalno".</translation>
4938
    </message>
4939
    <message>
4940
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="81"/>
4941
      <source>Wrong input: must be a number or vector.</source>
4942
      <translation>Napačen vnos: biti mora številka ali vektor.</translation>
4943
    </message>
4944
    <message>
4945
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="86"/>
4946
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="89"/>
4947
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="92"/>
4948
      <source>Input: single value expanded to vector.</source>
4949
      <translation>Vnos: samostojna vrednost razširjena v vektor.</translation>
4950
    </message>
4951
    <message>
4952
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="108"/>
4953
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="140"/>
4954
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="103"/>
4955
      <source>Wrong input: must be an integer number.</source>
4956
      <translation>Napačen vnos: biti mora celo število.</translation>
4957
    </message>
4958
    <message>
4959
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="112"/>
4960
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="115"/>
4961
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="118"/>
4962
      <source>Input: number of elements must be at least 1. It is set to 1.</source>
4963
      <translation>Vnos: število prvin je lahko najmanj 1. Nastavljeno je na 1.</translation>
4964
    </message>
4965
    <message>
4966
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="212"/>
4967
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="117"/>
4968
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="113"/>
4969
      <source>Wrong input: must be a placement, a vector, or a rotation.</source>
4970
      <translation>Napačen vnos: biti mora postavitev, vektor ali zasukanost.</translation>
4971
    </message>
4972
    <message>
4973
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="223"/>
4974
      <source>Wrong input: target_object must not be a list.</source>
4975
      <translation type="unfinished">Wrong input: target_object must not be a list.</translation>
4976
    </message>
4977
    <message>
4978
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="228"/>
4979
      <source>Wrong input: target_object not in document.</source>
4980
      <translation type="unfinished">Wrong input: target_object not in document.</translation>
4981
    </message>
4982
    <message>
4983
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="240"/>
4984
      <source>Wrong input: subelements must be a list or tuple of strings, or a single string.</source>
4985
      <translation type="unfinished">Wrong input: subelements must be a list or tuple of strings, or a single string.</translation>
4986
    </message>
4987
    <message>
4988
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="251"/>
4989
      <source>Wrong input: subelement {} not in object.</source>
4990
      <translation type="unfinished">Wrong input: subelement {} not in object.</translation>
4991
    </message>
4992
    <message>
4993
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="259"/>
4994
      <source>Wrong input: label_type must be a string.</source>
4995
      <translation>Napačen vnos: vrsta oznake (label_type) mora biti niz.</translation>
4996
    </message>
4997
    <message>
4998
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="264"/>
4999
      <source>Wrong input: label_type must be one of the following: </source>
5000
      <translation>Napačen vnos: vrsta oznake (label_type) mora biti nekaj izmed naslednjega: </translation>
5001
    </message>
5002
    <message>
5003
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="272"/>
5004
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="277"/>
5005
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="98"/>
5006
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="103"/>
5007
      <source>Wrong input: must be a list of strings or a single string.</source>
5008
      <translation>Napačen vnos: biti mora seznam nizov ali en sam niz.</translation>
5009
    </message>
5010
    <message>
5011
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="285"/>
5012
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="289"/>
5013
      <source>Wrong input: must be a string, 'Horizontal', 'Vertical', or 'Custom'.</source>
5014
      <translation>Napačen vnos: biti mora niz, "Vodoravno", "Navpično" ali "Po meri".</translation>
5015
    </message>
5016
    <message>
5017
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="301"/>
5018
      <source>Wrong input: points {} must be a list of at least two vectors.</source>
5019
      <translation type="unfinished">Wrong input: points {} must be a list of at least two vectors.</translation>
5020
    </message>
5021
    <message>
5022
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="335"/>
5023
      <source>Direction is not 'Custom'; points won't be used.</source>
5024
      <translation>Smer ni "Po meri"; točke ne bodo uporabljene.</translation>
5025
    </message>
5026
    <message>
5027
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="362"/>
5028
      <source>Wrong input: must be a list of two elements. For example, [object, 'Edge1'].</source>
5029
      <translation>Napačen vnos: biti mora seznam dveh prvin. Npr. [predmet, "Rob1"].</translation>
5030
    </message>
5031
    <message>
5032
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="99"/>
5033
      <source>Wrong input: point_object not in document.</source>
5034
      <translation type="unfinished">Wrong input: point_object not in document.</translation>
5035
    </message>
5036
    <message>
5037
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="105"/>
5038
      <source>Wrong input: object has the wrong type.</source>
5039
      <translation>Napačen vnos: predmet je napačne vrste.</translation>
5040
    </message>
5041
    <message>
5042
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="171"/>
5043
      <source>This function is deprecated. Do not use this function directly.</source>
5044
      <translation>Ta zmožnost je zastarela. Ne uporabljajte je neposredno.</translation>
5045
    </message>
5046
    <message>
5047
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="172"/>
5048
      <source>Use one of 'make_linear_dimension', or 'make_linear_dimension_obj'.</source>
5049
      <translation>Uporabite eno od 'make_linear_dimension' ali 'make_linear_dimension_obj'.</translation>
5050
    </message>
5051
    <message>
5052
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="305"/>
5053
      <source>Wrong input: edge_object must not be a list or tuple.</source>
5054
      <translation type="unfinished">Wrong input: edge_object must not be a list or tuple.</translation>
5055
    </message>
5056
    <message>
5057
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="310"/>
5058
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="426"/>
5059
      <source>Wrong input: edge_object not in document.</source>
5060
      <translation type="unfinished">Wrong input: edge_object not in document.</translation>
5061
    </message>
5062
    <message>
5063
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="314"/>
5064
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="430"/>
5065
      <source>Wrong input: object doesn't have a 'Shape' to measure.</source>
5066
      <translation>Napačen vnos: predmet nima "Oblike", ki bi jo izmerili.</translation>
5067
    </message>
5068
    <message>
5069
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="318"/>
5070
      <source>Wrong input: object doesn't have at least one element in 'Vertexes' to use for measuring.</source>
5071
      <translation>Napačen vnos: predmet nima najmanj ene prvine v "Ogliščih", ki bi jo uporabili za merjenje.</translation>
5072
    </message>
5073
    <message>
5074
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="324"/>
5075
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="440"/>
5076
      <source>Wrong input: must be an integer.</source>
5077
      <translation>Napačen vnos: biti mora celo število.</translation>
5078
    </message>
5079
    <message>
5080
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="329"/>
5081
      <source>i1: values below 1 are not allowed; will be set to 1.</source>
5082
      <translation>i1: vrednosti, manjše od 1 niso dopuščene; nastavljeno bo na 1.</translation>
5083
    </message>
5084
    <message>
5085
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="333"/>
5086
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="348"/>
5087
      <source>Wrong input: vertex not in object.</source>
5088
      <translation>Napačen vnos: oglišča ni v predmetu.</translation>
5089
    </message>
5090
    <message>
5091
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="344"/>
5092
      <source>i2: values below 1 are not allowed; will be set to the last vertex in the object.</source>
5093
      <translation>i2: vrednosti, manjše od 1, niso dovoljene; nastavljene bodo na zadnje oglišče v predmetu.</translation>
5094
    </message>
5095
    <message>
5096
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="434"/>
5097
      <source>Wrong input: object doesn't have at least one element in 'Edges' to use for measuring.</source>
5098
      <translation>Napačen vnos: predmet nima najmanj ene prvine v "Robovih", ki bi jo uporabili za merjenje.</translation>
5099
    </message>
5100
    <message>
5101
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="445"/>
5102
      <source>index: values below 1 are not allowed; will be set to 1.</source>
5103
      <translation>kazalo: vrednosti, manjše od 1, niso dovoljene: nastavljeno bo na 1.</translation>
5104
    </message>
5105
    <message>
5106
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="449"/>
5107
      <source>Wrong input: index doesn't correspond to an edge in the object.</source>
5108
      <translation>Napačen vnos: kazalo ne odgovarja robu v predmetu.</translation>
5109
    </message>
5110
    <message>
5111
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="453"/>
5112
      <source>Wrong input: index doesn't correspond to a circular edge.</source>
5113
      <translation>Napačen vnos: kazalo ne odgovarja krožnemu robu.</translation>
5114
    </message>
5115
    <message>
5116
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="459"/>
5117
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="463"/>
5118
      <source>Wrong input: must be a string, 'radius' or 'diameter'.</source>
5119
      <translation>Napačen vnos: biti mora niz, "polmer" ali "premer".</translation>
5120
    </message>
5121
    <message>
5122
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="548"/>
5123
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="555"/>
5124
      <source>Wrong input: must be a list with two angles.</source>
5125
      <translation>Napačen vnos: biti mora seznam z dvema kotoma.</translation>
5126
    </message>
5127
    <message>
5128
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="133"/>
5129
      <source>Wrong input: must be a number or quantity.</source>
5130
      <translation>Napačen vnos: biti mora število ali količina.</translation>
5131
    </message>
5132
    <message>
5133
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="65"/>
5134
      <source>Layers</source>
5135
      <translation>Plasti</translation>
5136
    </message>
5137
    <message>
5138
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="150"/>
5139
      <source>Wrong input: it must be a string.</source>
5140
      <translation>Napačen vnos: biti mora niz.</translation>
5141
    </message>
5142
    <message>
5143
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="159"/>
5144
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="163"/>
5145
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="170"/>
5146
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="174"/>
5147
      <source>Wrong input: must be a tuple of three floats 0.0 to 1.0.</source>
5148
      <translation>Napačen vnos: biti mora n-terica s tremi plavajočimi decimalkami med 0,0 in 1,0.</translation>
5149
    </message>
5150
    <message>
5151
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="189"/>
5152
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="193"/>
5153
      <source>Wrong input: must be 'Solid', 'Dashed', 'Dotted', or 'Dashdot'.</source>
5154
      <translation>Napačen vnos: biti mora "Polna", "Črtkana", "Pikčasta" ali "Črtopična".</translation>
5155
    </message>
5156
    <message>
5157
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="201"/>
5158
      <source>Wrong input: must be a number between 0 and 100.</source>
5159
      <translation>Napačen vnos: mora biti število med 0 in 100.</translation>
5160
    </message>
5161
    <message>
5162
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="451"/>
5163
      <source>Activate this layer</source>
5164
      <translation>Omogoči to plast</translation>
5165
    </message>
5166
    <message>
5167
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="457"/>
5168
      <source>Select layer contents</source>
5169
      <translation>Izberite vsebino plasti</translation>
5170
    </message>
5171
    <message>
5172
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="495"/>
5173
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="509"/>
5174
      <source>Merge layer duplicates</source>
5175
      <translation>Združi podvojene plasti</translation>
5176
    </message>
5177
    <message>
5178
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="501"/>
5179
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="554"/>
5180
      <source>Add new layer</source>
5181
      <translation>Dodaj novo plast</translation>
5182
    </message>
5183
    <message>
5184
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="437"/>
5185
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="267"/>
5186
      <location filename="../../draftviewproviders/view_hatch.py" line="82"/>
5187
      <source>Edit</source>
5188
      <translation>Uredi</translation>
5189
    </message>
5190
    <message>
5191
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="445"/>
5192
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wire.py" line="160"/>
5193
      <source>Flatten</source>
5194
      <translation>Splošči</translation>
5195
    </message>
5196
    <message>
5197
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="243"/>
5198
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="433"/>
5199
      <source>Upgrade: Unknown force method:</source>
5200
      <translation>Izpopolni: Nepoznan način prisile:</translation>
5201
    </message>
5202
    <message>
5203
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="251"/>
5204
      <source>Found 1 block: exploding it</source>
5205
      <translation>Najden 1 zbir: razbijanje</translation>
5206
    </message>
5207
    <message>
5208
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="260"/>
5209
      <source>Found 1 multi-solids compound: exploding it</source>
5210
      <translation>Najden 1 večtelesen sestav: razbijanje</translation>
5211
    </message>
5212
    <message>
5213
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="269"/>
5214
      <source>Found 1 parametric object: breaking its dependencies</source>
5215
      <translation>Najden 1 določilovni predmet: odstranjevanje njegovih odvisnosti</translation>
5216
    </message>
5217
    <message>
5218
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="277"/>
5219
      <source>Found 2 objects: subtracting them</source>
5220
      <translation>Najdena 2 predmeta: odštevanje</translation>
5221
    </message>
5222
    <message>
5223
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="284"/>
5224
      <source>Found several faces: splitting them</source>
5225
      <translation>Najdenih več ploskev: razcepljanje</translation>
5226
    </message>
5227
    <message>
5228
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="289"/>
5229
      <source>Found several objects: subtracting them from the first one</source>
5230
      <translation>Najdenih več predmetov: odštevanje od prvega</translation>
5231
    </message>
5232
    <message>
5233
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="295"/>
5234
      <source>Found 1 face: extracting its wires</source>
5235
      <translation>Najdena 1 ploskev: izluščenje črtovij</translation>
5236
    </message>
5237
    <message>
5238
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="301"/>
5239
      <source>Found only wires: extracting their edges</source>
5240
      <translation>Najdena le črtovja: izluščenje njihovih robov</translation>
5241
    </message>
5242
    <message>
5243
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="305"/>
5244
      <source>No more downgrade possible</source>
5245
      <translation>Ni več mogoče popreprostiti</translation>
5246
    </message>
5247
    <message>
5248
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="83"/>
5249
      <source>No object given</source>
5250
      <translation>Nobenega podanega predmeta</translation>
5251
    </message>
5252
    <message>
5253
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="87"/>
5254
      <source>The two points are coincident</source>
5255
      <translation>Točki sovpadata</translation>
5256
    </message>
5257
    <message>
5258
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="100"/>
5259
      <source>mirrored</source>
5260
      <translation>zrcaljeno</translation>
5261
    </message>
5262
    <message>
5263
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="150"/>
5264
      <source>Object must be a closed shape</source>
5265
      <translation>Predmet mora biti sklenjena oblika</translation>
5266
    </message>
5267
    <message>
5268
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="152"/>
5269
      <source>No solid object created</source>
5270
      <translation>Ustvarjeno ni bilo nobeno telo</translation>
5271
    </message>
5272
    <message>
5273
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="274"/>
5274
      <source>Faces must be coplanar to be refined</source>
5275
      <translation>Za prečiščevanja morajo biti ploskve soravninske (koplanarne)</translation>
5276
    </message>
5277
    <message>
5278
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="451"/>
5279
      <source>Found groups: closing each open object inside</source>
5280
      <translation>Najdene skupine: zapiranje vseh notranjih odprtih predmetov</translation>
5281
    </message>
5282
    <message>
5283
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="457"/>
5284
      <source>Found meshes: turning into Part shapes</source>
5285
      <translation>Najdena ploskovja: spreminjanje v oblike delov (part)</translation>
5286
    </message>
5287
    <message>
5288
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="465"/>
5289
      <source>Found 1 solidifiable object: solidifying it</source>
5290
      <translation>Najden 1 predmet, ki ga je mogoče spremeniti v telo: spreminjanje</translation>
5291
    </message>
5292
    <message>
5293
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="470"/>
5294
      <source>Found 2 objects: fusing them</source>
5295
      <translation>Najdena 2 predmeta: združevanje</translation>
5296
    </message>
5297
    <message>
5298
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="481"/>
5299
      <source>Found object with several coplanar faces: refine them</source>
5300
      <translation>Najden predmet z več soravninskimi ploskvami: prečiščevanje</translation>
5301
    </message>
5302
    <message>
5303
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="488"/>
5304
      <source>Found 1 non-parametric objects: draftifying it</source>
5305
      <translation>Najden 1 nedoločilovni predmet: spreminjanje v izris</translation>
5306
    </message>
5307
    <message>
5308
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="499"/>
5309
      <source>Found 1 closed sketch object: creating a face from it</source>
5310
      <translation>Najden 1 sklenjen očrt: ustvarjanje ploskve</translation>
5311
    </message>
5312
    <message>
5313
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="504"/>
5314
      <source>Found closed wires: creating faces</source>
5315
      <translation>Najdena sklenjena črtovja: ustvarjanje ploskev</translation>
5316
    </message>
5317
    <message>
5318
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="509"/>
5319
      <source>Found several wires or edges: wiring them</source>
5320
      <translation>Najdenih več črtovij ali robov: povezovanje v črtovje</translation>
5321
    </message>
5322
    <message>
5323
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="511"/>
5324
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="546"/>
5325
      <source>Found several non-treatable objects: creating compound</source>
5326
      <translation>Najdenih več nepopravljivih predmetov: ustvarjanje sestava</translation>
5327
    </message>
5328
    <message>
5329
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="516"/>
5330
      <source>trying: closing it</source>
5331
      <translation>poizkušanje: zapiranje</translation>
5332
    </message>
5333
    <message>
5334
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="518"/>
5335
      <source>Found 1 open wire: closing it</source>
5336
      <translation>Najdeno 1 nesklenjeno črtovje: sklepanje</translation>
5337
    </message>
5338
    <message>
5339
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="536"/>
5340
      <source>Found 1 object: draftifying it</source>
5341
      <translation>Najden 1 predmet: spreminjanje v izris</translation>
5342
    </message>
5343
    <message>
5344
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="541"/>
5345
      <source>Found points: creating compound</source>
5346
      <translation>Najdene točke: ustvarjanje sestava</translation>
5347
    </message>
5348
    <message>
5349
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="549"/>
5350
      <source>Unable to upgrade these objects.</source>
5351
      <translation>Teh predmetov ni mogoče nadgraditi.</translation>
5352
    </message>
5353
    <message>
5354
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="183"/>
5355
      <source>Text</source>
5356
      <translation>Besedilo</translation>
5357
    </message>
5358
    <message>
5359
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="213"/>
5360
      <source>added view property 'TextColor'</source>
5361
      <translation>dodana lastnost pogleda "BarvaBesedila"</translation>
5362
    </message>
5363
    <message>
5364
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="94"/>
5365
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="258"/>
5366
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="215"/>
5367
      <source>renamed 'DisplayMode' options to 'World/Screen'</source>
5368
      <translation>možnosti "Prikaznega načina" preimenovane v "Obče/Zaslon"</translation>
5369
    </message>
5370
    <message>
5371
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="254"/>
5372
      <source>renamed view property 'TextFont' to 'FontName'</source>
5373
      <translation>preimenovana lastnost pogleda "PisavaBesedila" v "NazivPisave"</translation>
5374
    </message>
5375
    <message>
5376
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="256"/>
5377
      <source>renamed view property 'TextSize' to 'FontSize'</source>
5378
      <translation>preimenovana lastnost pogleda "VelikostBesedila" v "VelikostPisave"</translation>
5379
    </message>
5380
    <message>
5381
      <location filename="../../draftobjects/layer.py" line="81"/>
5382
      <source>added missing view properties</source>
5383
      <translation>dodane manjkajoče lastnosti pogleda</translation>
5384
    </message>
5385
    <message>
5386
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="76"/>
5387
      <source>added property 'Count'</source>
5388
      <translation>dodaj lastnost "Število"</translation>
5389
    </message>
5390
    <message>
5391
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="68"/>
5392
      <source>Opening multiple hyperlinks</source>
5393
      <translation>Odpiranje več nadpovezav</translation>
5394
    </message>
5395
    <message>
5396
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="74"/>
5397
      <source>Multiple hyperlinks found.</source>
5398
      <translation>Najdenih več nadpovezav.</translation>
5399
    </message>
5400
    <message>
5401
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="80"/>
5402
      <source>This may lead to the opening of various windows</source>
5403
      <translation>Zaradi tega se lahko odpre več različnik oken</translation>
5404
    </message>
5405
    <message>
5406
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="111"/>
5407
      <source>File not found:</source>
5408
      <translation>Datoteke ni mogoče najti:</translation>
5409
    </message>
5410
    <message>
5411
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="117"/>
5412
      <source>Opening hyperlink</source>
5413
      <translation>Odpiranje nadpovezave</translation>
5414
    </message>
5415
    <message>
5416
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="148"/>
5417
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane</source>
5418
      <translation type="unfinished">Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane</translation>
5419
    </message>
5420
    <message>
5421
      <location filename="../../draftutils/params.py" line="182"/>
5422
      <source>Do you want to update the SVG pattern options
5423
of existing objects in all opened documents?</source>
5424
      <translation>Ali želite posodobiti možnosti SVG vzorcev
5425
obstoječih predmetov v vseh odprtih dokumentih?</translation>
5426
    </message>
5427
  </context>
5428
  <context>
5429
    <name>Workbench</name>
5430
    <message>
5431
      <location filename="../../InitGui.py" line="103"/>
5432
      <source>Draft creation tools</source>
5433
      <translation>Orodja za izdelavo izrisa</translation>
5434
    </message>
5435
    <message>
5436
      <location filename="../../InitGui.py" line="106"/>
5437
      <source>Draft annotation tools</source>
5438
      <translation>Orodja za opisovanje izrisov</translation>
5439
    </message>
5440
    <message>
5441
      <location filename="../../InitGui.py" line="109"/>
5442
      <source>Draft modification tools</source>
5443
      <translation>Orodja za preoblikovanje izrisov</translation>
5444
    </message>
5445
    <message>
5446
      <location filename="../../InitGui.py" line="112"/>
5447
      <source>Draft utility tools</source>
5448
      <translation>Izrisovalni pripomočki</translation>
5449
    </message>
5450
    <message>
5451
      <location filename="../../InitGui.py" line="115"/>
5452
      <source>Draft snap</source>
5453
      <translation>Pripenjanje pri izrisovanju</translation>
5454
    </message>
5455
    <message>
5456
      <location filename="../../InitGui.py" line="120"/>
5457
      <source>&amp;Drafting</source>
5458
      <translation>&amp;Izrisovanje</translation>
5459
    </message>
5460
    <message>
5461
      <location filename="../../InitGui.py" line="123"/>
5462
      <source>&amp;Annotation</source>
5463
      <translation>&amp;Opisi</translation>
5464
    </message>
5465
    <message>
5466
      <location filename="../../InitGui.py" line="126"/>
5467
      <source>&amp;Modification</source>
5468
      <translation>&amp;Preblikovanje</translation>
5469
    </message>
5470
    <message>
5471
      <location filename="../../InitGui.py" line="129"/>
5472
      <source>&amp;Utilities</source>
5473
      <translation>P&amp;ripomočki</translation>
5474
    </message>
5475
    <message>
5476
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="50"/>
5477
      <source>Arc tools</source>
5478
      <translation>Ločna orodja</translation>
5479
    </message>
5480
    <message>
5481
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="58"/>
5482
      <source>Bézier tools</source>
5483
      <translation>Bezierova orodja</translation>
5484
    </message>
5485
    <message>
5486
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="89"/>
5487
      <source>Array tools</source>
5488
      <translation>Razpostavitvena orodja</translation>
5489
    </message>
5490
  </context>
5491
  <context>
5492
    <name>Draft</name>
5493
    <message>
5494
      <location filename="../../importDXF.py" line="130"/>
5495
      <source>Download of dxf libraries failed.
5496
Please install the dxf Library addon manually
5497
from menu Tools -&gt; Addon Manager</source>
5498
      <translation>Prenos knjižnice DXF je spodletel.
5499
Ročno namestite vstavek knjižnice DXF
5500
z menija Orodja -&gt; Upravljalnik vstavkov</translation>
5501
    </message>
5502
    <message>
5503
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="50"/>
5504
      <source>You must choose a base object before using this command</source>
5505
      <translation>Pred tem ukazom morate izbrati izhodiščni predmet</translation>
5506
    </message>
5507
    <message>
5508
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="80"/>
5509
      <source>Fillet</source>
5510
      <translation>Zaokrožitev</translation>
5511
    </message>
5512
    <message>
5513
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="90"/>
5514
      <source>Delete original objects</source>
5515
      <translation>Odstranjeni izvorne predmete</translation>
5516
    </message>
5517
    <message>
5518
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="96"/>
5519
      <source>Create chamfer</source>
5520
      <translation>Ustvari posneti rob</translation>
5521
    </message>
5522
    <message>
5523
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="310"/>
5524
      <source>Save style</source>
5525
      <translation>Shrani slog</translation>
5526
    </message>
5527
    <message>
5528
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="311"/>
5529
      <source>Name of this new style:</source>
5530
      <translation>Ime novega sloga:</translation>
5531
    </message>
5532
    <message>
5533
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="318"/>
5534
      <source>Warning</source>
5535
      <translation>Opozorilo</translation>
5536
    </message>
5537
    <message>
5538
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="319"/>
5539
      <source>Name exists. Overwrite?</source>
5540
      <translation>Ime že obstaja. Ali želite prepisati?</translation>
5541
    </message>
5542
    <message>
5543
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="339"/>
5544
      <source>Error: json module not found. Unable to load style</source>
5545
      <translation>Napaka: modula JSON ni mogoče najti. Sloga ni mogoče naložiti</translation>
5546
    </message>
5547
    <message>
5548
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="358"/>
5549
      <source>Error: json module not found. Unable to save style</source>
5550
      <translation>Napaka: modula JSON ni mogoče najti. Sloga ni mogoče shraniti</translation>
5551
    </message>
5552
    <message>
5553
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="101"/>
5554
      <source>Clone</source>
5555
      <translation>Kloniraj</translation>
5556
    </message>
5557
    <message>
5558
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="88"/>
5559
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="91"/>
5560
      <source>Slope</source>
5561
      <translation>Naklon</translation>
5562
    </message>
5563
    <message>
5564
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="328"/>
5565
      <source>Offset direction is not defined. Please move the mouse on either side of the object first to indicate a direction</source>
5566
      <translation>Smer odmika ni določena. S premikom kazalke na eno stran predmeta najprej nakažite smer</translation>
5567
    </message>
5568
    <message>
5569
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="143"/>
5570
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="156"/>
5571
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="155"/>
5572
      <source>True</source>
5573
      <translation>Je</translation>
5574
    </message>
5575
    <message>
5576
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="147"/>
5577
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="158"/>
5578
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="159"/>
5579
      <source>False</source>
5580
      <translation>Ni</translation>
5581
    </message>
5582
    <message>
5583
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="152"/>
5584
      <source>Scale</source>
5585
      <translation>Povečava</translation>
5586
    </message>
5587
    <message>
5588
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="153"/>
5589
      <source>X factor</source>
5590
      <translation>Količnik X</translation>
5591
    </message>
5592
    <message>
5593
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="154"/>
5594
      <source>Y factor</source>
5595
      <translation>Količnik Y</translation>
5596
    </message>
5597
    <message>
5598
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="155"/>
5599
      <source>Z factor</source>
5600
      <translation>Količnik Z</translation>
5601
    </message>
5602
    <message>
5603
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="156"/>
5604
      <source>Uniform scaling</source>
5605
      <translation>Enakomerno prevelikostenje</translation>
5606
    </message>
5607
    <message>
5608
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="157"/>
5609
      <source>Working plane orientation</source>
5610
      <translation>Usmeritev delavne ravnine</translation>
5611
    </message>
5612
    <message>
5613
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="158"/>
5614
      <source>Copy</source>
5615
      <translation>Kopiraj</translation>
5616
    </message>
5617
    <message>
5618
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="159"/>
5619
      <source>Modify subelements</source>
5620
      <translation>Preoblikuj podprvine</translation>
5621
    </message>
5622
    <message>
5623
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="160"/>
5624
      <source>Pick from/to points</source>
5625
      <translation>Izberite od/do točke</translation>
5626
    </message>
5627
    <message>
5628
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="161"/>
5629
      <source>Create a clone</source>
5630
      <translation>Ustvari dvojnika</translation>
5631
    </message>
5632
    <message>
5633
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="219"/>
5634
      <source>Point object doesn't have a discrete point, it cannot be used for an array.</source>
5635
      <translation>Točkovni predmet nima lastne točke. Ne more se uporabljati za razpostavljanje.</translation>
5636
    </message>
5637
    <message>
5638
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="110"/>
5639
      <source>_BSpline.createGeometry: Closed with same first/last Point. Geometry not updated.</source>
5640
      <translation>_BSpline.createGeometry: zaprta z enako prvo/zadnjo točko. Geometrija ni bila posodobljena.</translation>
5641
    </message>
5642
    <message>
5643
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="101"/>
5644
      <source>Writing camera position</source>
5645
      <translation>Zapisovanje položaja kamere</translation>
5646
    </message>
5647
    <message>
5648
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="118"/>
5649
      <source>Writing objects shown/hidden state</source>
5650
      <translation>Zapisovanje stanja prikazanosti/skritosti predmeta</translation>
5651
    </message>
5652
    <message>
5653
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="277"/>
5654
      <source>On</source>
5655
      <translation>Prižgano</translation>
5656
    </message>
5657
    <message>
5658
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="278"/>
5659
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="328"/>
5660
      <source>Name</source>
5661
      <translation>Ime</translation>
5662
    </message>
5663
    <message>
5664
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="279"/>
5665
      <source>Line width</source>
5666
      <translation>Širina črte</translation>
5667
    </message>
5668
    <message>
5669
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="280"/>
5670
      <source>Draw style</source>
5671
      <translation>Slog risanja</translation>
5672
    </message>
5673
    <message>
5674
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="281"/>
5675
      <source>Line color</source>
5676
      <translation>Barva črte</translation>
5677
    </message>
5678
    <message>
5679
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="282"/>
5680
      <source>Face color</source>
5681
      <translation>Barve ploskev</translation>
5682
    </message>
5683
    <message>
5684
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="283"/>
5685
      <source>Transparency</source>
5686
      <translation>Prozornost</translation>
5687
    </message>
5688
    <message>
5689
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="284"/>
5690
      <source>Line print color</source>
5691
      <translation>Barva tiskanja črt</translation>
5692
    </message>
5693
    <message>
5694
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="305"/>
5695
      <source>New Layer</source>
5696
      <translation>Nova plast</translation>
5697
    </message>
5698
    <message>
5699
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="327"/>
5700
      <source>Custom</source>
5701
      <translation>Po meri</translation>
5702
    </message>
5703
    <message>
5704
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="329"/>
5705
      <source>Label</source>
5706
      <translation>Oznaka</translation>
5707
    </message>
5708
    <message>
5709
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="330"/>
5710
      <source>Position</source>
5711
      <translation>Položaj</translation>
5712
    </message>
5713
    <message>
5714
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="331"/>
5715
      <source>Length</source>
5716
      <translation>Dolžina</translation>
5717
    </message>
5718
    <message>
5719
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="332"/>
5720
      <source>Area</source>
5721
      <translation>Površina</translation>
5722
    </message>
5723
    <message>
5724
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="333"/>
5725
      <source>Volume</source>
5726
      <translation>Prostornina</translation>
5727
    </message>
5728
    <message>
5729
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="334"/>
5730
      <source>Tag</source>
5731
      <translation>značka, mostiček (povezovalni ostanek pri CNC izrezovanju)</translation>
5732
    </message>
5733
    <message>
5734
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="335"/>
5735
      <source>Material</source>
5736
      <translation>Snov</translation>
5737
    </message>
5738
    <message>
5739
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="336"/>
5740
      <source>Label + Position</source>
5741
      <translation>Oznaka + Položaj</translation>
5742
    </message>
5743
    <message>
5744
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="337"/>
5745
      <source>Label + Length</source>
5746
      <translation>Oznaka + Dolžina</translation>
5747
    </message>
5748
    <message>
5749
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="338"/>
5750
      <source>Label + Area</source>
5751
      <translation>Oznaka + Površina</translation>
5752
    </message>
5753
    <message>
5754
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="339"/>
5755
      <source>Label + Volume</source>
5756
      <translation>Oznaka + Prostornina</translation>
5757
    </message>
5758
    <message>
5759
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="343"/>
5760
      <source>Label + Material</source>
5761
      <translation>Oznaka + Snov</translation>
5762
    </message>
5763
  </context>
5764
  <context>
5765
    <name>importOCA</name>
5766
    <message>
5767
      <location filename="../../importOCA.py" line="415"/>
5768
      <source>OCA: found no data to export</source>
5769
      <translation>OCA: ni mogoče najti podatkov za izvoz</translation>
5770
    </message>
5771
    <message>
5772
      <location filename="../../importOCA.py" line="460"/>
5773
      <source>successfully exported</source>
5774
      <translation>uspešno izvoženo</translation>
5775
    </message>
5776
  </context>
5777
  <context>
5778
    <name>ImportAirfoilDAT</name>
5779
    <message>
5780
      <location filename="../../importAirfoilDAT.py" line="164"/>
5781
      <source>Did not find enough coordinates</source>
5782
      <translation>Ni mogoče najti dovolj sorednic</translation>
5783
    </message>
5784
  </context>
5785
  <context>
5786
    <name>ImportSVG</name>
5787
    <message>
5788
      <location filename="../../importSVG.py" line="1814"/>
5789
      <source>Unknown SVG export style, switching to Translated</source>
5790
      <translation>Neznan slog izvažanja SVG, preklapljanje na Prevedeno</translation>
5791
    </message>
5792
    <message>
5793
      <location filename="../../importSVG.py" line="1834"/>
5794
      <source>The export list contains no object with a valid bounding box</source>
5795
      <translation>Izvozni seznam ne vsebuje predmetov z veljavnim mejnim kvadrom</translation>
5796
    </message>
5797
  </context>
5798
  <context>
5799
    <name>Draft_SelectPlane</name>
5800
    <message>
5801
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="57"/>
5802
      <source>Select plane</source>
5803
      <translation>Izberite ravnino</translation>
5804
    </message>
5805
    <message>
5806
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="60"/>
5807
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane.</source>
5808
      <translation type="unfinished">Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane.</translation>
5809
    </message>
5810
  </context>
5811
  <context>
5812
    <name>Draft_PathArray</name>
5813
    <message>
5814
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="73"/>
5815
      <source>Path array</source>
5816
      <translation>Razpostavitev po poti</translation>
5817
    </message>
5818
    <message>
5819
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="76"/>
5820
      <source>Creates copies of the selected object along a selected path.
5821
First select the object, and then select the path.
5822
The path can be a polyline, B-spline, Bezier curve, or even edges from other objects.</source>
5823
      <translation>Ustvari dvojnike izbranega predmeta vzdolž izbrane poti.
5824
Najprej izberite predmet in nato pot.
5825
Pot lahko predstavljajo črtovja, B-zlepeki, Bezierjeve krivulje ali celo robovi drugih predmetov.</translation>
5826
    </message>
5827
  </context>
5828
  <context>
5829
    <name>Draft_PathLinkArray</name>
5830
    <message>
5831
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="167"/>
5832
      <source>Path link array</source>
5833
      <translation type="unfinished">Path link array</translation>
5834
    </message>
5835
    <message>
5836
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="170"/>
5837
      <source>Like the PathArray tool, but creates a 'Link array' instead.
5838
A 'Link array' is more efficient when handling many copies but the 'Fuse' option cannot be used.</source>
5839
      <translation>Kot pri Razpostavitvi po poti, le da ustvari "Vezano razpostavitev".
5840
Vezana razpostavitev je učinkovitejša pri delu z mnogo kopijami, vendar ni mogoče uporabiti "Združevanja".</translation>
5841
    </message>
5842
  </context>
5843
  <context>
5844
    <name>Draft_Label</name>
5845
    <message>
5846
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="63"/>
5847
      <source>Label</source>
5848
      <translation>Oznaka</translation>
5849
    </message>
5850
    <message>
5851
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="66"/>
5852
      <source>Creates a label, optionally attached to a selected object or subelement.
5853

5854
First select a vertex, an edge, or a face of an object, then call this command,
5855
and then set the position of the leader line and the textual label.
5856
The label will be able to display information about this object, and about the selected subelement,
5857
if any.
5858

5859
If many objects or many subelements are selected, only the first one in each case
5860
will be used to provide information to the label.</source>
5861
      <translation>Ustvari oznako, ki se lahko pripne izbranemu premetu ali podprvini.
5862

5863
Najprej izberite oglišče, rob ali ploskev predmeta. Nato izdajte ta ukaz
5864
ter določite položaj opisnične črte in besedilne oznake.
5865
V oznaki bodo lahko prikazani podatki o tem predmetu in izbrani podprvini, če obstaja.
5866

5867
Če je izbranih več predmetov ali podprvin, bo za prikaz podatkov v oznaki
5868
upoštevan le prvi od vsakega.</translation>
5869
    </message>
5870
  </context>
5871
  <context>
5872
    <name>Draft_Line</name>
5873
    <message>
5874
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="63"/>
5875
      <source>Line</source>
5876
      <translation>Črta</translation>
5877
    </message>
5878
    <message>
5879
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="66"/>
5880
      <source>Creates a 2-point line. CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
5881
      <translation>Ustvari daljico iz dvh točk. Ctrl za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev.</translation>
5882
    </message>
5883
  </context>
5884
  <context>
5885
    <name>Draft_Wire</name>
5886
    <message>
5887
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="298"/>
5888
      <source>Polyline</source>
5889
      <translation>Črtovje</translation>
5890
    </message>
5891
    <message>
5892
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="301"/>
5893
      <source>Creates a multiple-points line (polyline). CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
5894
      <translation>Ustvari večtočkovno črto (črtovje). CTRL za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev.</translation>
5895
    </message>
5896
  </context>
5897
  <context>
5898
    <name>Draft_Hatch</name>
5899
    <message>
5900
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="39"/>
5901
      <source>Hatch</source>
5902
      <translation>Črtkanje</translation>
5903
    </message>
5904
    <message>
5905
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="43"/>
5906
      <source>Creates hatches on the faces of a selected object</source>
5907
      <translation>Ustvari črtkanja na ploskvah izbranega predmeta</translation>
5908
    </message>
5909
  </context>
5910
  <context>
5911
    <name>Draft_Join</name>
5912
    <message>
5913
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="54"/>
5914
      <source>Join</source>
5915
      <translation>Združi</translation>
5916
    </message>
5917
    <message>
5918
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="57"/>
5919
      <source>Joins the selected lines or polylines into a single object.
5920
The lines must share a common point at the start or at the end for the operation to succeed.</source>
5921
      <translation>Združi izbrane daljice ali črtovja v en predmet.
5922
Da bi dejanje uspelo, morajo črte na začetku ali koncu imeti skupno točko.</translation>
5923
    </message>
5924
  </context>
5925
  <context>
5926
    <name>Draft_Text</name>
5927
    <message>
5928
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="60"/>
5929
      <source>Text</source>
5930
      <translation>Besedilo</translation>
5931
    </message>
5932
    <message>
5933
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="63"/>
5934
      <source>Creates a multi-line annotation. CTRL to snap.</source>
5935
      <translation>Ustvari večopisni pripis. CTRL za pripenjanje.</translation>
5936
    </message>
5937
  </context>
5938
  <context>
5939
    <name>Draft_Draft2Sketch</name>
5940
    <message>
5941
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="57"/>
5942
      <source>Draft to sketch</source>
5943
      <translation type="unfinished">Draft to sketch</translation>
5944
    </message>
5945
    <message>
5946
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="60"/>
5947
      <source>Convert bidirectionally between Draft objects and Sketches.
5948
Many Draft objects will be converted into a single non-constrained Sketch.
5949
However, a single sketch with disconnected traces will be converted into several individual Draft objects.</source>
5950
      <translation>Dvosmerno pretvarjanje med predmeti izrisa (Draft) in očrti (Sketch).
5951
Številni izrisni predmeti se bodo pretvorili v posamezne neomejene očrte,
5952
medtem ko bo en sam očrt z nepovezanimi sledmi pretvorjen v več posamičnih premetov izrisa (Draft).</translation>
5953
    </message>
5954
  </context>
5955
  <context>
5956
    <name>Draft_Snap_Lock</name>
5957
    <message>
5958
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="66"/>
5959
      <source>Snap lock</source>
5960
      <translation type="unfinished">Snap lock</translation>
5961
    </message>
5962
    <message>
5963
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="67"/>
5964
      <source>Enables or disables snapping globally.</source>
5965
      <translation>Obče omogočenje oz. onemogočenje pripenjanja.</translation>
5966
    </message>
5967
  </context>
5968
  <context>
5969
    <name>Draft_Snap_Midpoint</name>
5970
    <message>
5971
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="82"/>
5972
      <source>Snap midpoint</source>
5973
      <translation type="unfinished">Snap midpoint</translation>
5974
    </message>
5975
    <message>
5976
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="83"/>
5977
      <source>Snaps to the midpoint of edges.</source>
5978
      <translation>Pripne na razpolovišče robov.</translation>
5979
    </message>
5980
  </context>
5981
  <context>
5982
    <name>Draft_Snap_Perpendicular</name>
5983
    <message>
5984
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="96"/>
5985
      <source>Snap perpendicular</source>
5986
      <translation type="unfinished">Snap perpendicular</translation>
5987
    </message>
5988
    <message>
5989
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="97"/>
5990
      <source>Snaps to the perpendicular points on faces and edges.</source>
5991
      <translation>Pripne na pravokotne točke ploskev in robov.</translation>
5992
    </message>
5993
  </context>
5994
  <context>
5995
    <name>Draft_Snap_Grid</name>
5996
    <message>
5997
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="110"/>
5998
      <source>Snap grid</source>
5999
      <translation type="unfinished">Snap grid</translation>
6000
    </message>
6001
    <message>
6002
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="111"/>
6003
      <source>Snaps to the intersections of grid lines.</source>
6004
      <translation>Pripenja na presečišča mrežnih črt.</translation>
6005
    </message>
6006
  </context>
6007
  <context>
6008
    <name>Draft_Snap_Intersection</name>
6009
    <message>
6010
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="124"/>
6011
      <source>Snap intersection</source>
6012
      <translation type="unfinished">Snap intersection</translation>
6013
    </message>
6014
    <message>
6015
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="125"/>
6016
      <source>Snaps to the intersection of two edges.</source>
6017
      <translation>Pripenja na presečišča dveh robov.</translation>
6018
    </message>
6019
  </context>
6020
  <context>
6021
    <name>Draft_Snap_Parallel</name>
6022
    <message>
6023
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="138"/>
6024
      <source>Snap parallel</source>
6025
      <translation type="unfinished">Snap parallel</translation>
6026
    </message>
6027
    <message>
6028
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="139"/>
6029
      <source>Snaps to an imaginary line parallel to straight edges.</source>
6030
      <translation>Pripenja na navidezno vzporednico ravnim robovom.</translation>
6031
    </message>
6032
  </context>
6033
  <context>
6034
    <name>Draft_Snap_Endpoint</name>
6035
    <message>
6036
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="152"/>
6037
      <source>Snap endpoint</source>
6038
      <translation type="unfinished">Snap endpoint</translation>
6039
    </message>
6040
    <message>
6041
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="153"/>
6042
      <source>Snaps to the endpoints of edges.</source>
6043
      <translation>Pripne na krajišča robov.</translation>
6044
    </message>
6045
  </context>
6046
  <context>
6047
    <name>Draft_Snap_Angle</name>
6048
    <message>
6049
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="166"/>
6050
      <source>Snap angle</source>
6051
      <translation>Pripenjanje na kót</translation>
6052
    </message>
6053
    <message>
6054
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="167"/>
6055
      <source>Snaps to the special cardinal points on circular edges, at multiples of 30° and 45°.</source>
6056
      <translation>Pripenja na glavne točke ločnih robov, ki so na večkratnikih kotov 30° in 45°.</translation>
6057
    </message>
6058
  </context>
6059
  <context>
6060
    <name>Draft_Snap_Center</name>
6061
    <message>
6062
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="180"/>
6063
      <source>Snap center</source>
6064
      <translation type="unfinished">Snap center</translation>
6065
    </message>
6066
    <message>
6067
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="181"/>
6068
      <source>Snaps to the center point of faces and circular edges, and to the Placement point of Working Plane Proxies and Building Parts.</source>
6069
      <translation>Pripenja na središče ploskev in ločnih robov ter na postavitveno točko nadomestnih delavnih ravnin in delov stavbe.</translation>
6070
    </message>
6071
  </context>
6072
  <context>
6073
    <name>Draft_Snap_Extension</name>
6074
    <message>
6075
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="194"/>
6076
      <source>Snap extension</source>
6077
      <translation type="unfinished">Snap extension</translation>
6078
    </message>
6079
    <message>
6080
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="195"/>
6081
      <source>Snaps to an imaginary line that extends beyond the endpoints of straight edges.</source>
6082
      <translation>Pripenja na navidezno črto, v podaljšku preko krajišč ravnih robov.</translation>
6083
    </message>
6084
  </context>
6085
  <context>
6086
    <name>Draft_Snap_Near</name>
6087
    <message>
6088
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="208"/>
6089
      <source>Snap near</source>
6090
      <translation type="unfinished">Snap near</translation>
6091
    </message>
6092
    <message>
6093
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="209"/>
6094
      <source>Snaps to the nearest point on faces and edges.</source>
6095
      <translation>Pripne na najbližjo točko ploskve ali roba.</translation>
6096
    </message>
6097
  </context>
6098
  <context>
6099
    <name>Draft_Snap_Ortho</name>
6100
    <message>
6101
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="222"/>
6102
      <source>Snap ortho</source>
6103
      <translation type="unfinished">Snap ortho</translation>
6104
    </message>
6105
    <message>
6106
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="223"/>
6107
      <source>Snaps to imaginary lines that cross the previous point at multiples of 45°.</source>
6108
      <translation>Pripenjanje na navidezne črte, ki potekajo skozi prejšnjo točko pod večkratnikom kota 45°.</translation>
6109
    </message>
6110
  </context>
6111
  <context>
6112
    <name>Draft_Snap_Special</name>
6113
    <message>
6114
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="236"/>
6115
      <source>Snap special</source>
6116
      <translation type="unfinished">Snap special</translation>
6117
    </message>
6118
    <message>
6119
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="237"/>
6120
      <source>Snaps to special points defined by the object.</source>
6121
      <translation>Pripne na posebne točke, ki jih določa predmet.</translation>
6122
    </message>
6123
  </context>
6124
  <context>
6125
    <name>Draft_Snap_Dimensions</name>
6126
    <message>
6127
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="250"/>
6128
      <source>Snap dimensions</source>
6129
      <translation type="unfinished">Snap dimensions</translation>
6130
    </message>
6131
    <message>
6132
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="251"/>
6133
      <source>Shows temporary X and Y dimensions.</source>
6134
      <translation>Začasno prikaži X in Y mere.</translation>
6135
    </message>
6136
  </context>
6137
  <context>
6138
    <name>Draft_Snap_WorkingPlane</name>
6139
    <message>
6140
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="264"/>
6141
      <source>Snap working plane</source>
6142
      <translation type="unfinished">Snap working plane</translation>
6143
    </message>
6144
    <message>
6145
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="265"/>
6146
      <source>Projects snap points onto the current working plane.</source>
6147
      <translation>Preslika točke pripenjanja na trenutno delavno ravnino.</translation>
6148
    </message>
6149
  </context>
6150
  <context>
6151
    <name>Draft_ShowSnapBar</name>
6152
    <message>
6153
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="278"/>
6154
      <source>Show snap toolbar</source>
6155
      <translation>Prikaži orodno vrstico za pripenjanje</translation>
6156
    </message>
6157
    <message>
6158
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="279"/>
6159
      <source>Shows the snap toolbar if it is hidden.</source>
6160
      <translation>Prikaže orodno vrstico za pripenjanje, če je skrita.</translation>
6161
    </message>
6162
  </context>
6163
  <context>
6164
    <name>Draft_Move</name>
6165
    <message>
6166
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="60"/>
6167
      <source>Move</source>
6168
      <translation>Premakni</translation>
6169
    </message>
6170
    <message>
6171
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="63"/>
6172
      <source>Moves the selected objects from one base point to another point.
6173
If the "copy" option is active, it will create displaced copies.
6174
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6175
      <translation>Premakne izbrane predmete iz izhodiščne točke v drugo točko.
6176
Če je dejavna možnost "kopiraj", bodo ustvarjene premaknjene kopije.
6177
CTRL za pripenjanje in PREMAKNI za omejitev.</translation>
6178
    </message>
6179
  </context>
6180
  <context>
6181
    <name>Draft_Arc</name>
6182
    <message>
6183
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="66"/>
6184
      <source>Arc</source>
6185
      <translation>Lok</translation>
6186
    </message>
6187
    <message>
6188
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="69"/>
6189
      <source>Creates a circular arc by a center point and a radius.
6190
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6191
      <translation>Ustvari krožni lok z določitvijo središča in polmera.
6192
CTRL za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev.</translation>
6193
    </message>
6194
  </context>
6195
  <context>
6196
    <name>Draft_Arc_3Points</name>
6197
    <message>
6198
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="480"/>
6199
      <source>Arc by 3 points</source>
6200
      <translation>Lok iz 3 točk</translation>
6201
    </message>
6202
    <message>
6203
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="483"/>
6204
      <source>Creates a circular arc by picking 3 points.
6205
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6206
      <translation>Ustvari krožni lok z določitvijo 3 točk.
6207
CTRL za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev.</translation>
6208
    </message>
6209
  </context>
6210
  <context>
6211
    <name>Draft_ArcTools</name>
6212
    <message>
6213
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="614"/>
6214
      <source>Arc tools</source>
6215
      <translation>Ločna orodja</translation>
6216
    </message>
6217
    <message>
6218
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="617"/>
6219
      <source>Create various types of circular arcs.</source>
6220
      <translation>Ustvari različne vrste krožnih lokov.</translation>
6221
    </message>
6222
  </context>
6223
  <context>
6224
    <name>Draft_ToggleGrid</name>
6225
    <message>
6226
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="60"/>
6227
      <source>Toggle grid</source>
6228
      <translation>Preklopi mrežo</translation>
6229
    </message>
6230
    <message>
6231
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="62"/>
6232
      <source>Toggles the Draft grid on and off.</source>
6233
      <translation>Vklopi/izklopi mrežo izrisa.</translation>
6234
    </message>
6235
  </context>
6236
  <context>
6237
    <name>Draft_SubelementHighlight</name>
6238
    <message>
6239
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="61"/>
6240
      <source>Subelement highlight</source>
6241
      <translation>Označi podprvino</translation>
6242
    </message>
6243
    <message>
6244
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="64"/>
6245
      <source>Highlight the subelements of the selected objects, so that they can then be edited with the move, rotate, and scale tools.</source>
6246
      <translation>Označi podprvine izbranih predmetov, da jih je mogoče urejati z orodji za premikanje, sukanje in prevelikostenje.</translation>
6247
    </message>
6248
  </context>
6249
  <context>
6250
    <name>Draft_Edit</name>
6251
    <message>
6252
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="258"/>
6253
      <source>Edit</source>
6254
      <translation>Uredi</translation>
6255
    </message>
6256
    <message>
6257
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="267"/>
6258
      <source>Edits the active object.
6259
Press E or ALT+LeftClick to display context menu
6260
on supported nodes and on supported objects.</source>
6261
      <translation>Ureja dejavni predmet.
6262
Če želite prikazati vsebinski meni o podprtih vozlih 
6263
in podprtih predmetih, pritisnite E ali ALT+levi klik.</translation>
6264
    </message>
6265
  </context>
6266
  <context>
6267
    <name>Draft_CircularArray</name>
6268
    <message>
6269
      <location filename="../../draftguitools/gui_circulararray.py" line="65"/>
6270
      <source>Circular array</source>
6271
      <translation>Krožna razpostavitev</translation>
6272
    </message>
6273
    <message>
6274
      <location filename="../../draftguitools/gui_circulararray.py" line="68"/>
6275
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in a radial pattern
6276
creating various circular layers.
6277

6278
The array can be turned into an orthogonal or a polar array by changing its type.</source>
6279
      <translation>Ustvari kopije izbranega predmeta in jih postavite v krožnem vzorcu po različnih krožnih obročih.
6280

6281
Razpostavitev lahko pretvorite v pravokotno ali krožno tako, da spremenite njeno vrsto.</translation>
6282
    </message>
6283
  </context>
6284
  <context>
6285
    <name>Draft_AnnotationStyleEditor</name>
6286
    <message>
6287
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="78"/>
6288
      <source>Annotation styles...</source>
6289
      <translation>Pripisni slogi ...</translation>
6290
    </message>
6291
    <message>
6292
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="82"/>
6293
      <source>Manage or create annotation styles</source>
6294
      <translation>Uredi ali ustvari sloge pripisov</translation>
6295
    </message>
6296
  </context>
6297
  <context>
6298
    <name>Draft_Point</name>
6299
    <message>
6300
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="62"/>
6301
      <source>Point</source>
6302
      <translation>Točka</translation>
6303
    </message>
6304
    <message>
6305
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="65"/>
6306
      <source>Creates a point object. Click anywhere on the 3D view.</source>
6307
      <translation>Ustvari točkovni predmet. Kliknite kamorkoli v prostorskem pogledu.</translation>
6308
    </message>
6309
  </context>
6310
  <context>
6311
    <name>Draft_Rotate</name>
6312
    <message>
6313
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="62"/>
6314
      <source>Rotate</source>
6315
      <translation>Zasukaj</translation>
6316
    </message>
6317
    <message>
6318
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="65"/>
6319
      <source>Rotates the selected objects. Choose the center of rotation, then the initial angle, and then the final angle.
6320
If the "copy" option is active, it will create rotated copies.
6321
CTRL to snap, SHIFT to constrain. Hold ALT and click to create a copy with each click.</source>
6322
      <translation>Zasuka izbrane predmete. Izberite središče sukanja, začetni kot in nato končni kot.
6323
Če je dejavna možnost "kopiraj", bodo ustvarjeni zasukani dvojniki.
6324
CTRL za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev. Držite ALT in z vsakim klikom ustvarite nov dvojnik.</translation>
6325
    </message>
6326
  </context>
6327
  <context>
6328
    <name>Draft_AddToGroup</name>
6329
    <message>
6330
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="74"/>
6331
      <source>Move to group...</source>
6332
      <translation>Premakni v skupino ...</translation>
6333
    </message>
6334
    <message>
6335
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="77"/>
6336
      <source>Moves the selected objects to an existing group, or removes them from any group.
6337
Create a group first to use this tool.</source>
6338
      <translation>Prestavi izbrane predmete v obstoječo skupino ali jih odstrani iz katerekoli skupine.
6339
Če želite uporabiti to orodje, najprej ustvarite skupino.</translation>
6340
    </message>
6341
  </context>
6342
  <context>
6343
    <name>Draft_SelectGroup</name>
6344
    <message>
6345
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="165"/>
6346
      <source>Select group</source>
6347
      <translation>Izberite skupino</translation>
6348
    </message>
6349
    <message>
6350
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="168"/>
6351
      <source>Selects the contents of selected groups. For selected non-group objects, the contents of the group they are in is selected.</source>
6352
      <translation>Izbere vsebino izbranih skupin. Pri izbranih predmetih, ki niso skupine, je izbrana vsebina skupine, v kateri so.</translation>
6353
    </message>
6354
  </context>
6355
  <context>
6356
    <name>Draft_AutoGroup</name>
6357
    <message>
6358
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="209"/>
6359
      <source>Autogroup</source>
6360
      <translation>Samodejno združevanje</translation>
6361
    </message>
6362
    <message>
6363
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="212"/>
6364
      <source>Select a group to add all Draft and Arch objects to.</source>
6365
      <translation>Izberite skupino, v katero želite dodati vse predmete izrisa (Draft) in arhitekture (Arch).</translation>
6366
    </message>
6367
  </context>
6368
  <context>
6369
    <name>Draft_AddConstruction</name>
6370
    <message>
6371
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="309"/>
6372
      <source>Add to construction group</source>
6373
      <translation>Dodaj v skupino pomagal</translation>
6374
    </message>
6375
    <message>
6376
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="312"/>
6377
      <source>Adds the selected objects to the construction group,
6378
and changes their appearance to the construction style.
6379
It creates a construction group if it doesn't exist.</source>
6380
      <translation>Doda izbrane predmete v skupino pomagal
6381
in spremeni njihov videz v slog pomožnih črt.
6382
Če skupine še ni, ustvari skupino pomagal.</translation>
6383
    </message>
6384
  </context>
6385
  <context>
6386
    <name>Draft_AddNamedGroup</name>
6387
    <message>
6388
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="360"/>
6389
      <source>Add a new named group</source>
6390
      <translation>Dodaj novo poimenovano skupino</translation>
6391
    </message>
6392
    <message>
6393
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="364"/>
6394
      <source>Add a new group with a given name.</source>
6395
      <translation>Dodaj novo skupino z danim imenom.</translation>
6396
    </message>
6397
  </context>
6398
  <context>
6399
    <name>Draft_WorkingPlaneProxy</name>
6400
    <message>
6401
      <location filename="../../draftguitools/gui_planeproxy.py" line="50"/>
6402
      <source>Create working plane proxy</source>
6403
      <translation>Ustvari nadomestek delovne ravnine</translation>
6404
    </message>
6405
    <message>
6406
      <location filename="../../draftguitools/gui_planeproxy.py" line="52"/>
6407
      <source>Creates a proxy object from the current working plane.
6408
Once the object is created double click it in the tree view to restore the camera position and objects' visibilities.
6409
Then you can use it to save a different camera position and objects' states any time you need.</source>
6410
      <translation>Ustvari iz trenutne delovne ravnine nadomestni predmet.
6411
Ko je predmet enkrat ustvarjen, z dvoklikom nanj v drevesnem pogledu povrnete položaj kamere in vidnost predmetov.
6412
Nadomestek delovne ravnine lahko kadarkoli služi tudi shranjevanju različnih položajev kamere in stanj predmetov.</translation>
6413
    </message>
6414
  </context>
6415
  <context>
6416
    <name>Draft_WireToBSpline</name>
6417
    <message>
6418
      <location filename="../../draftguitools/gui_wire2spline.py" line="64"/>
6419
      <source>Wire to B-spline</source>
6420
      <translation>Črtovje v B-zlepek</translation>
6421
    </message>
6422
    <message>
6423
      <location filename="../../draftguitools/gui_wire2spline.py" line="67"/>
6424
      <source>Converts a selected polyline to a B-spline, or a B-spline to a polyline.</source>
6425
      <translation>Pretvori izbrano črtovje v B-zlepek ali B-zlepek v črtovje.</translation>
6426
    </message>
6427
  </context>
6428
  <context>
6429
    <name>Draft_FlipDimension</name>
6430
    <message>
6431
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="62"/>
6432
      <source>Flip dimension</source>
6433
      <translation>Obrni koto</translation>
6434
    </message>
6435
    <message>
6436
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="66"/>
6437
      <source>Flip the normal direction of the selected dimensions (linear, radial, angular).
6438
If other objects are selected they are ignored.</source>
6439
      <translation>Preobrni smer normale izbranih kot (premih, polmernih, kotnih).
6440
Če je izbran še kateri drugi predmet, bo prezrt.</translation>
6441
    </message>
6442
  </context>
6443
  <context>
6444
    <name>Draft_Fillet</name>
6445
    <message>
6446
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="65"/>
6447
      <source>Fillet</source>
6448
      <translation>Zaokrožitev</translation>
6449
    </message>
6450
    <message>
6451
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="68"/>
6452
      <source>Creates a fillet between two selected wires or edges.</source>
6453
      <translation>Ustvari zaokrožitev med izbranima črtovjema ali robovoma.</translation>
6454
    </message>
6455
  </context>
6456
  <context>
6457
    <name>Draft_SetStyle</name>
6458
    <message>
6459
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="63"/>
6460
      <source>Set style</source>
6461
      <translation>Nastavi slog</translation>
6462
    </message>
6463
    <message>
6464
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="67"/>
6465
      <source>Sets default styles</source>
6466
      <translation>Nastavi privzete sloge</translation>
6467
    </message>
6468
  </context>
6469
  <context>
6470
    <name>Draft_Polygon</name>
6471
    <message>
6472
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="57"/>
6473
      <source>Polygon</source>
6474
      <translation>Mnogokotnik</translation>
6475
    </message>
6476
    <message>
6477
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="60"/>
6478
      <source>Creates a regular polygon (triangle, square, pentagon, ...), by defining the number of sides and the circumscribed radius.
6479
CTRL to snap, SHIFT to constrain</source>
6480
      <translation>Ustvari pravilni mnogokotnik (trikotnik, kvadrat, petkotnik, ...) z določitvijo števila stranic in polmera očrtanega kroga.
6481
CTRL za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev</translation>
6482
    </message>
6483
  </context>
6484
  <context>
6485
    <name>Draft_Split</name>
6486
    <message>
6487
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="56"/>
6488
      <source>Split</source>
6489
      <translation>Razdeli</translation>
6490
    </message>
6491
    <message>
6492
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="59"/>
6493
      <source>Splits the selected line or polyline into two independent lines
6494
or polylines by clicking anywhere along the original object.
6495
It works best when choosing a point on a straight segment and not a corner vertex.</source>
6496
      <translation>S klikom kamorkoli vzdolž premeta razdelite izbrano
6497
črto ali črtovje na dve posamični črti ali črtovji.
6498
Najbolje se obnese, če izberete točko na ravnem odseku in ne v vogalnem oglišču.</translation>
6499
    </message>
6500
  </context>
6501
  <context>
6502
    <name>Draft_Trimex</name>
6503
    <message>
6504
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="76"/>
6505
      <source>Trimex</source>
6506
      <translation>Dosekaj</translation>
6507
    </message>
6508
    <message>
6509
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="82"/>
6510
      <source>Trims or extends the selected object, or extrudes single faces.
6511
CTRL snaps, SHIFT constrains to current segment or to normal, ALT inverts.</source>
6512
      <translation>Prireže oz. podaljša izbrani predmet ali izriva posamezne ploskve.
6513
CTRL za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev na trenutni odsek ali na normalo, ALT za obrnitev.</translation>
6514
    </message>
6515
  </context>
6516
  <context>
6517
    <name>Draft_BSpline</name>
6518
    <message>
6519
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="60"/>
6520
      <source>B-spline</source>
6521
      <translation>B-zlepek</translation>
6522
    </message>
6523
    <message>
6524
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="63"/>
6525
      <source>Creates a multiple-point B-spline. CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6526
      <translation>Ustvari večtočkovni B-zlepek. CTRL za pripenjanje in PREMAKNI za omejitev.</translation>
6527
    </message>
6528
  </context>
6529
  <context>
6530
    <name>Draft_ApplyStyle</name>
6531
    <message>
6532
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="47"/>
6533
      <source>Apply current style</source>
6534
      <translation>Uporabi trenutni slog</translation>
6535
    </message>
6536
    <message>
6537
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="51"/>
6538
      <source>Applies the current style defined in the toolbar (line width and colors) to the selected objects and groups.</source>
6539
      <translation>Uporabi za izbrane predmete in skupine trenutni slog, določen v orodni vrstici (debelina črt in barve).</translation>
6540
    </message>
6541
  </context>
6542
  <context>
6543
    <name>Draft_BezCurve</name>
6544
    <message>
6545
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="65"/>
6546
      <source>Bézier curve</source>
6547
      <translation>Bezierova krivulja</translation>
6548
    </message>
6549
    <message>
6550
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="68"/>
6551
      <source>Creates an N-degree Bézier curve. The more points you pick, the higher the degree.
6552
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6553
      <translation>Ustvari n-stopenjsko bezierjevo krivuljo. Več kot boste izbrali točk, višja bo stopnja.
6554
CTRL za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev.</translation>
6555
    </message>
6556
  </context>
6557
  <context>
6558
    <name>Draft_CubicBezCurve</name>
6559
    <message>
6560
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="252"/>
6561
      <source>Cubic Bézier curve</source>
6562
      <translation>Kubična bezierova krivulja</translation>
6563
    </message>
6564
    <message>
6565
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="255"/>
6566
      <source>Creates a Bézier curve made of 2nd degree (quadratic) and 3rd degree (cubic) segments. Click and drag to define each segment.
6567
After the curve is created you can go back to edit each control point and set the properties of each knot.
6568
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6569
      <translation>Ustvari bezierovo krivuljo iz dvostopenjskih (kvadratnih) in tristopenjskih (kubičnih) odsekov. S klikom in vlečenjem določite posamezni odsek.
6570
Ko je krivulja že ustvarjena, lahko naknadno urejate vsako krmilno točko in nastavite lastnosti vsakemu vozlu.
6571
CTRL za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev.</translation>
6572
    </message>
6573
  </context>
6574
  <context>
6575
    <name>Draft_BezierTools</name>
6576
    <message>
6577
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="490"/>
6578
      <source>Bézier tools</source>
6579
      <translation>Bezierova orodja</translation>
6580
    </message>
6581
    <message>
6582
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="493"/>
6583
      <source>Create various types of Bézier curves.</source>
6584
      <translation>Ustvari različne vrste bezierovih krivulj.</translation>
6585
    </message>
6586
  </context>
6587
  <context>
6588
    <name>Draft_Circle</name>
6589
    <message>
6590
      <location filename="../../draftguitools/gui_circles.py" line="80"/>
6591
      <source>Circle</source>
6592
      <translation>Krog</translation>
6593
    </message>
6594
    <message>
6595
      <location filename="../../draftguitools/gui_circles.py" line="84"/>
6596
      <source>Creates a circle (full circular arc).
6597
CTRL to snap, ALT to select tangent objects.</source>
6598
      <translation>Ustvari krog (sklenjen krožni lok).
6599
CTRL za pripenjanje, ALT za izbiro dotikalnih predmetov.</translation>
6600
    </message>
6601
  </context>
6602
  <context>
6603
    <name>Draft_Ellipse</name>
6604
    <message>
6605
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="59"/>
6606
      <source>Ellipse</source>
6607
      <translation>Elipsa</translation>
6608
    </message>
6609
    <message>
6610
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="62"/>
6611
      <source>Creates an ellipse. CTRL to snap.</source>
6612
      <translation>Ustvari elipso. Ctrl za pripenjanje.</translation>
6613
    </message>
6614
  </context>
6615
  <context>
6616
    <name>Draft_Facebinder</name>
6617
    <message>
6618
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="60"/>
6619
      <source>Facebinder</source>
6620
      <translation>Vezalnik ploskev</translation>
6621
    </message>
6622
    <message>
6623
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="63"/>
6624
      <source>Creates a facebinder object from selected faces.</source>
6625
      <translation>Ustvari predmet ploskvoveznika iz izbranih ploskev.</translation>
6626
    </message>
6627
  </context>
6628
  <context>
6629
    <name>Draft_OrthoArray</name>
6630
    <message>
6631
      <location filename="../../draftguitools/gui_orthoarray.py" line="65"/>
6632
      <source>Array</source>
6633
      <translation>Razpostavitev</translation>
6634
    </message>
6635
    <message>
6636
      <location filename="../../draftguitools/gui_orthoarray.py" line="68"/>
6637
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in an orthogonal pattern,
6638
meaning the copies follow the specified direction in the X, Y, Z axes.
6639

6640
The array can be turned into a polar or a circular array by changing its type.</source>
6641
      <translation>Ustvari kopije izbranega predmeta in jih postavi v pravokotnem vzorcu,
6642
to pomeni da kopije sledijo določeni smeri v X, Y in Z oseh.
6643

6644
Razpostavitev lahko spremenite v krožno ali v obročno razpostavitev s spremembo njene vrste.</translation>
6645
    </message>
6646
  </context>
6647
  <context>
6648
    <name>Draft_Scale</name>
6649
    <message>
6650
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="71"/>
6651
      <source>Scale</source>
6652
      <translation>Povečava</translation>
6653
    </message>
6654
    <message>
6655
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="74"/>
6656
      <source>Scales the selected objects from a base point.
6657
CTRL to snap, SHIFT to constrain, ALT to copy.</source>
6658
      <translation>Prevelikosti izbrane predmete iz izhodiščne točke.
6659
CTRL za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev, ALT za kopiranje.</translation>
6660
    </message>
6661
  </context>
6662
  <context>
6663
    <name>Draft_Layer</name>
6664
    <message>
6665
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="68"/>
6666
      <source>Layer</source>
6667
      <translation>Plast</translation>
6668
    </message>
6669
    <message>
6670
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="71"/>
6671
      <source>Adds a layer to the document.
6672
Objects added to this layer can share the same visual properties such as line color, line width, and shape color.</source>
6673
      <translation>Dokumentu doda plast.
6674
Predmeti, ki so dodeljeni tej plasti, si lahko delijo enake videzne lastnosti, kot npr. barva črte, debelina črte in barva oblike.</translation>
6675
    </message>
6676
  </context>
6677
  <context>
6678
    <name>Draft_PointArray</name>
6679
    <message>
6680
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="67"/>
6681
      <source>Point array</source>
6682
      <translation>Točkovna razpostavitev</translation>
6683
    </message>
6684
    <message>
6685
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="70"/>
6686
      <source>Creates copies of the selected base object at the points of a point object.
6687
First select the base object, and then select the point object.</source>
6688
      <translation>Ustvari dvojnike izbranega izhodiščnega predmeta na točkah točkovnega predmeta.
6689
Izberite najprej izhodiščni predmet in nato točkovni predmet.</translation>
6690
    </message>
6691
  </context>
6692
  <context>
6693
    <name>Draft_PointLinkArray</name>
6694
    <message>
6695
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="132"/>
6696
      <source>Point link array</source>
6697
      <translation type="unfinished">Point link array</translation>
6698
    </message>
6699
    <message>
6700
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="135"/>
6701
      <source>Like the PointArray tool, but creates a 'Point link array' instead.
6702
A 'Point link array' is more efficient when handling many copies.</source>
6703
      <translation>Kot pri Točkovni razpostavitvi, le da ustvari "Vezano točkovno razpostavitev".
6704
Vezana točkovna razpostavitev je učinkovitejša pri delu z veliko dvojniki.</translation>
6705
    </message>
6706
  </context>
6707
  <context>
6708
    <name>Draft_ArrayTools</name>
6709
    <message>
6710
      <location filename="../../draftguitools/gui_arrays.py" line="65"/>
6711
      <source>Array tools</source>
6712
      <translation>Razpostavitvena orodja</translation>
6713
    </message>
6714
    <message>
6715
      <location filename="../../draftguitools/gui_arrays.py" line="68"/>
6716
      <source>Create various types of arrays, including rectangular, polar, circular, path, and point</source>
6717
      <translation>Ustvarite različne vrste razpostavitev; pravokotno, krožno, obročno, potovno in točkovno</translation>
6718
    </message>
6719
  </context>
6720
  <context>
6721
    <name>Draft_ToggleConstructionMode</name>
6722
    <message>
6723
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="99"/>
6724
      <source>Toggle construction mode</source>
6725
      <translation>Preklopi pomožni način</translation>
6726
    </message>
6727
    <message>
6728
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="102"/>
6729
      <source>Toggles the Construction mode.
6730
When this is active, the following objects created will be included in the construction group, and will be drawn with the specified color and properties.</source>
6731
      <translation>Vklapljanje pomožnega načina.
6732
Če se vklopi, bodo od tega trenutka dalje ustvarjeni predmeti zajeti v pomožno skupino ter imeli izbrano barvo in lastnosti.</translation>
6733
    </message>
6734
  </context>
6735
  <context>
6736
    <name>Draft_ToggleDisplayMode</name>
6737
    <message>
6738
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="136"/>
6739
      <source>Toggle normal/wireframe display</source>
6740
      <translation>Preklopi med običajnim in žičnim prikazom</translation>
6741
    </message>
6742
    <message>
6743
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="138"/>
6744
      <source>Switches the display mode of selected objects from flatlines to wireframe and back.
6745
This is helpful to quickly visualize objects that are hidden by other objects.
6746
This is intended to be used with closed shapes and solids, and doesn't affect open wires.</source>
6747
      <translation>Menjavanje med črtno-senčenim in žičnim načinom prikaza izbranih predmetov.
6748
To je uporabno predvsem za hitro predstavitev predmetov, ki so skriti za drugimi predmeti.
6749
Možnost je namenjena delu z zaprtimi oblikami in telesi, saj nima vpliva na odprta črtovja.</translation>
6750
    </message>
6751
  </context>
6752
  <context>
6753
    <name>Draft_Dimension</name>
6754
    <message>
6755
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="85"/>
6756
      <source>Dimension</source>
6757
      <translation>Mera</translation>
6758
    </message>
6759
    <message>
6760
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="88"/>
6761
      <source>Creates a dimension.
6762

6763
- Pick three points to create a simple linear dimension.
6764
- Select a straight line to create a linear dimension linked to that line.
6765
- Select an arc or circle to create a radius or diameter dimension linked to that arc.
6766
- Select two straight lines to create an angular dimension between them.
6767
CTRL to snap, SHIFT to constrain, ALT to select an edge or arc.
6768

6769
You may select a single line or single circular arc before launching this command
6770
to create the corresponding linked dimension.
6771
You may also select an 'App::MeasureDistance' object before launching this command
6772
to turn it into a 'Draft Dimension' object.</source>
6773
      <translation>Ustvari koto.
6774

6775
- Izberite tri točke, da ustvarite enostavno premo koto.
6776
- Izberite ravno črto, da ustvarite premo koto, vezano na to črto.
6777
- Izberite lok ali krog, da ustvarite polmerno ali premerno koto, vezano na ta lok.
6778
- Izberite dve ravni črti, da ustvarite kotno koto med njima.
6779
CTRL za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev, ALT da izberete rob ali lok.
6780

6781
Preden zažene ta ukaz lahko izberete eno samo črto ali en krožni lok,
6782
da ustvarite odgovarjajočo vezano koto.
6783
Lahko pa, preden zaženete ta ukaz, izberete predmet "App::IzmeriRazdaljo",
6784
ki se spremeni v predmet "IzrisnaKota".</translation>
6785
    </message>
6786
  </context>
6787
  <context>
6788
    <name>Draft_Stretch</name>
6789
    <message>
6790
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="64"/>
6791
      <source>Stretch</source>
6792
      <translation>Raztegni</translation>
6793
    </message>
6794
    <message>
6795
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="67"/>
6796
      <source>Stretches the selected objects.
6797
Select an object, then draw a rectangle to pick the vertices that will be stretched,
6798
then draw a line to specify the distance and direction of stretching.</source>
6799
      <translation>Raztegne izbrane predmete.
6800
Izberite predmet, nato s pravokotnikom izberite oglišča, ki jih želite premakniti,
6801
in potegnite črto, vzdolž katere bo potekal premik.</translation>
6802
    </message>
6803
  </context>
6804
  <context>
6805
    <name>Draft_Rectangle</name>
6806
    <message>
6807
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="54"/>
6808
      <source>Rectangle</source>
6809
      <translation>Pravokotnik</translation>
6810
    </message>
6811
    <message>
6812
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="57"/>
6813
      <source>Creates a 2-point rectangle. CTRL to snap.</source>
6814
      <translation>Ustvari z dvema točkama pravokotnik. CTRL za pripenjanje.</translation>
6815
    </message>
6816
  </context>
6817
  <context>
6818
    <name>Draft_Mirror</name>
6819
    <message>
6820
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="64"/>
6821
      <source>Mirror</source>
6822
      <translation>Zrcali</translation>
6823
    </message>
6824
    <message>
6825
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="67"/>
6826
      <source>Mirrors the selected objects along a line defined by two points.</source>
6827
      <translation>Prezrcali izbrane predmete preko črte, določene z dvema točkama.</translation>
6828
    </message>
6829
  </context>
6830
  <context>
6831
    <name>Draft_PathTwistedArray</name>
6832
    <message>
6833
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="66"/>
6834
      <source>Path twisted array</source>
6835
      <translation>Zvijajoča razpostavitev po poti</translation>
6836
    </message>
6837
    <message>
6838
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="69"/>
6839
      <source>Creates copies of the selected object along a selected path, and twists the copies.
6840
First select the object, and then select the path.
6841
The path can be a polyline, B-spline, Bezier curve, or even edges from other objects.</source>
6842
      <translation>Ustvari dvojnike izbranega predmeta vzdolž izbrane poti in jih zvije.
6843
Najprej izberite predmet in nato pot.
6844
Pot so lahko črtovja, B-zlepki, Bezierjeve krivulje ali celo robovi drugih predmetov.</translation>
6845
    </message>
6846
  </context>
6847
  <context>
6848
    <name>Draft_PathTwistedLinkArray</name>
6849
    <message>
6850
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="121"/>
6851
      <source>Path twisted link array</source>
6852
      <translation type="unfinished">Path twisted link array</translation>
6853
    </message>
6854
    <message>
6855
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="124"/>
6856
      <source>Like the PathTwistedArray tool, but creates a 'Link array' instead.
6857
A 'Link array' is more efficient when handling many copies but the 'Fuse' option cannot be used.</source>
6858
      <translation>Kot pri Zvijajoči razpostavitvi po poti, le da ustvari "Vezano razpostavitev".
6859
ezana razpostavitev je učinkovitejša pri delu z veliko kopijami, vendar ni mogoče uporabiti "Združevanja".</translation>
6860
    </message>
6861
  </context>
6862
  <context>
6863
    <name>Draft_Clone</name>
6864
    <message>
6865
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="71"/>
6866
      <source>Clone</source>
6867
      <translation>Kloniraj</translation>
6868
    </message>
6869
    <message>
6870
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="74"/>
6871
      <source>Creates a clone of the selected objects.
6872
The resulting clone can be scaled in each of its three directions.</source>
6873
      <translation>Ustvari klon izbranih predmetov.
6874
Dobljeni klon je mogoče prevelikostiti v vseh treh smereh.</translation>
6875
    </message>
6876
  </context>
6877
  <context>
6878
    <name>Draft_PolarArray</name>
6879
    <message>
6880
      <location filename="../../draftguitools/gui_polararray.py" line="65"/>
6881
      <source>Polar array</source>
6882
      <translation>Krožna razpostavitev</translation>
6883
    </message>
6884
    <message>
6885
      <location filename="../../draftguitools/gui_polararray.py" line="68"/>
6886
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in a polar pattern
6887
defined by a center of rotation and its angle.
6888

6889
The array can be turned into an orthogonal or a circular array by changing its type.</source>
6890
      <translation>Ustvari kopije izbranega predmeta in jih postavi v krožni vzorec,
6891
določen s središčem in kotom sukanja.
6892

6893
Razpostavitev lahko spremenite v pravokotno ali v obročno tako, da določite drugo vrsto.</translation>
6894
    </message>
6895
  </context>
6896
  <context>
6897
    <name>Draft_Slope</name>
6898
    <message>
6899
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="70"/>
6900
      <source>Set slope</source>
6901
      <translation>Nastavi naklon</translation>
6902
    </message>
6903
    <message>
6904
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="73"/>
6905
      <source>Sets the slope of the selected line by changing the value of the Z value of one of its points.
6906
If a polyline is selected, it will apply the slope transformation to each of its segments.
6907

6908
The slope will always change the Z value, therefore this command only works well for
6909
straight Draft lines that are drawn in the XY plane. Selected objects that aren't single lines will be ignored.</source>
6910
      <translation>Nastavi naklon izbrane črte s spreminjanjem vrednosti Z enemu od oglišč.
6911
Če izberete črtovje, bo sprememba naklona uveljavljena na vsakem njegovem odseku.
6912

6913
Naklon vedno spremeni vrednost Z, zato ta ukaz dobro deluje le pri ravnih črtah izrisa, narisanih v ravnini XY.
6914
Izbrani predmeti, ki niso posamezne črte, bodo prezrti.</translation>
6915
    </message>
6916
  </context>
6917
  <context>
6918
    <name>Draft_Upgrade</name>
6919
    <message>
6920
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="58"/>
6921
      <source>Upgrade</source>
6922
      <translation>Izpopolni</translation>
6923
    </message>
6924
    <message>
6925
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="61"/>
6926
      <source>Upgrades the selected objects into more complex shapes.
6927
The result of the operation depends on the types of objects, which may be able to be upgraded several times in a row.
6928
For example, it can join the selected objects into one, convert simple edges into parametric polylines,
6929
convert closed edges into filled faces and parametric polygons, and merge faces into a single face.</source>
6930
      <translation>Nadgradi izbrane predmete v zapletenejše oblike.
6931
Izid dejanja je odvisen od vrste predmetov, katere je mogoče večkrat zaporedoma nadgraditi.
6932
Npr. spojí lahko izbrane predmete v enega, pretvori enostavne robove v določilovna črtovja,
6933
pretvori sklenjene robove v zapolnjene ploskve in določilovne mnogokotnike ter združe več ploskev v eno.</translation>
6934
    </message>
6935
  </context>
6936
  <context>
6937
    <name>Draft_Offset</name>
6938
    <message>
6939
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="63"/>
6940
      <source>Offset</source>
6941
      <translation>Odmik</translation>
6942
    </message>
6943
    <message>
6944
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="66"/>
6945
      <source>Offsets of the selected object.
6946
It can also create an offset copy of the original object.
6947
CTRL to snap, SHIFT to constrain. Hold ALT and click to create a copy with each click.</source>
6948
      <translation>Odmiki izbranega predmeta.
6949
Ustvari lahko tudi odmaknjen dvojnik izvirnega predmeta.
6950
CTRL za pripenjanje, PREMAKNI za omejitev. Držite ALT in z vsakim klikom ustvarite nov dvojnik.</translation>
6951
    </message>
6952
  </context>
6953
  <context>
6954
    <name>Draft_Shape2DView</name>
6955
    <message>
6956
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="59"/>
6957
      <source>Shape 2D view</source>
6958
      <translation>Pogled 2D oblike</translation>
6959
    </message>
6960
    <message>
6961
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="62"/>
6962
      <source>Creates a 2D projection of the selected objects on the XY plane.
6963
The initial projection direction is the negative of the current active view direction.
6964
You can select individual faces to project, or the entire solid, and also include hidden lines.
6965
These projections can be used to create technical drawings with the TechDraw Workbench.</source>
6966
      <translation>Ustvari 2D preslikavo izbranih predmetov na ravnino XY.
6967
Smer začetne preslikave je obratna smeri trenutno dejavnega pogleda.
6968
Za preslikavanje lahko izberete posamezne ploskve ali pa celotno telo in vključite še skrite robove.
6969
Te preslikave je mogoče uporabiti za ustvarjanje tehničnih risb z delovnim okolje TehničneRisbe (TechDraw).</translation>
6970
    </message>
6971
  </context>
6972
  <context>
6973
    <name>Draft_ShapeString</name>
6974
    <message>
6975
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="66"/>
6976
      <source>Shape from text</source>
6977
      <translation>Oblika iz besedila</translation>
6978
    </message>
6979
    <message>
6980
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="68"/>
6981
      <source>Creates a shape from a text string by choosing a specific font and a placement.
6982
The closed shapes can be used for extrusions and boolean operations.</source>
6983
      <translation>Iz besedilnega niza ustvari obliko tako, da se določi pisavo in postavitev.
6984
Sklenjene oblike je mogoče uporabiti za izrivanje in logične operacije.</translation>
6985
    </message>
6986
  </context>
6987
  <context>
6988
    <name>Draft_Heal</name>
6989
    <message>
6990
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="58"/>
6991
      <source>Heal</source>
6992
      <translation>Popravi</translation>
6993
    </message>
6994
    <message>
6995
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="61"/>
6996
      <source>Heal faulty Draft objects saved with an earlier version of the program.
6997
If an object is selected it will try to heal that object in particular,
6998
otherwise it will try to heal all objects in the active document.</source>
6999
      <translation>Popravi okvarjene predmete Izrisa, shranjene s starejšo različico programa.
7000
Če je izbran predmet, se bo skušalo popraviti prav ta predmet,
7001
sicer pa se bo popravljalo vse predmete v dejavnem dokumentu.</translation>
7002
    </message>
7003
  </context>
7004
  <context>
7005
    <name>Draft_Downgrade</name>
7006
    <message>
7007
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="58"/>
7008
      <source>Downgrade</source>
7009
      <translation>Popreprosti</translation>
7010
    </message>
7011
    <message>
7012
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="61"/>
7013
      <source>Downgrades the selected objects into simpler shapes.
7014
The result of the operation depends on the types of objects, which may be able to be downgraded several times in a row.
7015
For example, it explodes the selected polylines into simpler faces, wires, and then edges. It can also subtract faces.</source>
7016
      <translation>Popreprosti izbrane predmete v enostavnejše oblike.
7017
Izid dejanja je odvisen od vrste predmetov, ki jih mogoče popreprostiti večkrat zaporedoma.
7018
Npr. površja razbije v enostavnjše ploskve in črtovja, ter nato na robove. Prav tako lahko odšteje ploskve.</translation>
7019
    </message>
7020
  </context>
7021
  <context>
7022
    <name>App::Property</name>
7023
    <message>
7024
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="57"/>
7025
      <source>The placement of the base point of the first line</source>
7026
      <translation>Postavitev izhodiščne točke prve črte</translation>
7027
    </message>
7028
    <message>
7029
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="69"/>
7030
      <source>The text displayed by this object.
7031
It is a list of strings; each element in the list will be displayed in its own line.</source>
7032
      <translation>Besedilo, ki ga prikazuje ta predmet.
7033
To je seznam nizov, ki bodo prikazani vsak v svoji vrsti.</translation>
7034
    </message>
7035
    <message>
7036
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="56"/>
7037
      <source>Text string</source>
7038
      <translation>Besedilni niz</translation>
7039
    </message>
7040
    <message>
7041
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="60"/>
7042
      <source>Font file name</source>
7043
      <translation>Ime datoteke pisave</translation>
7044
    </message>
7045
    <message>
7046
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="64"/>
7047
      <source>Height of text</source>
7048
      <translation>Višina besedila</translation>
7049
    </message>
7050
    <message>
7051
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="68"/>
7052
      <source>Horizontal and vertical alignment</source>
7053
      <translation>Vodoravna in navpična poravnava</translation>
7054
    </message>
7055
    <message>
7056
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="76"/>
7057
      <source>Height reference used for justification</source>
7058
      <translation>Višinski sklic poravnave</translation>
7059
    </message>
7060
    <message>
7061
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="82"/>
7062
      <source>Keep left margin and leading white space when justification is left</source>
7063
      <translation>Pri levi poravnavi ohrani levi rob in začetni presledek</translation>
7064
    </message>
7065
    <message>
7066
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="86"/>
7067
      <source>Scale to ensure cap height is equal to size</source>
7068
      <translation>Prevelikosti tako, da bo višina pokrova enaka velikosti</translation>
7069
    </message>
7070
    <message>
7071
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="90"/>
7072
      <source>Inter-character spacing</source>
7073
      <translation>Medznakovni razmik</translation>
7074
    </message>
7075
    <message>
7076
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="94"/>
7077
      <source>Oblique (slant) angle</source>
7078
      <translation>Kót poševnosti (nagnjenosti)</translation>
7079
    </message>
7080
    <message>
7081
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="98"/>
7082
      <source>Fill letters with faces</source>
7083
      <translation>Zapolni črke s ploskvami</translation>
7084
    </message>
7085
    <message>
7086
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="102"/>
7087
      <source>Fuse faces if faces overlap, usually not required (can be very slow)</source>
7088
      <translation>Združi ploskve, če se prekrivajo, običajno pa ni potrebno (lahko zelo počasno)</translation>
7089
    </message>
7090
    <message>
7091
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="47"/>
7092
      <source>The base object used by this object</source>
7093
      <translation>Izhodiščni predmet tega predmeta</translation>
7094
    </message>
7095
    <message>
7096
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="50"/>
7097
      <source>The PAT file used by this object</source>
7098
      <translation>Datoteka PAT, ki jo uporablja ta predmet</translation>
7099
    </message>
7100
    <message>
7101
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="53"/>
7102
      <source>The pattern name used by this object</source>
7103
      <translation>Ime vzorca, ki ga uporablja ta predmet</translation>
7104
    </message>
7105
    <message>
7106
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="56"/>
7107
      <source>The pattern scale used by this object</source>
7108
      <translation>Merilo vzorca, ki ga uporablja ta predmet</translation>
7109
    </message>
7110
    <message>
7111
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="59"/>
7112
      <source>The pattern rotation used by this object</source>
7113
      <translation>Zasuk vzorca, ki ga uporablja ta predmet</translation>
7114
    </message>
7115
    <message>
7116
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="62"/>
7117
      <source>If set to False, hatch is applied as is to the faces, without translation (this might give wrong results for non-XY faces)</source>
7118
      <translation>Če je nastavljeno na "Napak", se črtkanje izvede, kakršno je, ne da bi bilo premaknjeno (na ploskvah, ki so izven XY, lahko to privede do napačnega izida)</translation>
7119
    </message>
7120
    <message>
7121
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="46"/>
7122
      <source>The objects included in this clone</source>
7123
      <translation>Predmeti, vključeni v ta dvojnik</translation>
7124
    </message>
7125
    <message>
7126
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="51"/>
7127
      <source>The scale factor of this clone</source>
7128
      <translation>Količnik velikosti tega dvojnika</translation>
7129
    </message>
7130
    <message>
7131
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="57"/>
7132
      <source>If Clones includes several objects,
7133
set True for fusion or False for compound</source>
7134
      <translation>Če kloni vsebujejo več predmetov,
7135
vklopite, če želite združevanje oz. izklopite, če želite sestavljanje</translation>
7136
    </message>
7137
    <message>
7138
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="44"/>
7139
      <source>Start angle of the arc</source>
7140
      <translation>Začetni kot loka</translation>
7141
    </message>
7142
    <message>
7143
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="49"/>
7144
      <source>End angle of the arc (for a full circle, 
7145
                give it same value as First Angle)</source>
7146
      <translation>Končni kot loka (za poln krog je 
7147
                vrednost enaka začetnemu kotu)</translation>
7148
    </message>
7149
    <message>
7150
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="53"/>
7151
      <source>Radius of the circle</source>
7152
      <translation>Polmer kroga</translation>
7153
    </message>
7154
    <message>
7155
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="57"/>
7156
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="67"/>
7157
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="57"/>
7158
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="57"/>
7159
      <source>Create a face</source>
7160
      <translation>Ustvari ploskev</translation>
7161
    </message>
7162
    <message>
7163
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="61"/>
7164
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="71"/>
7165
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="69"/>
7166
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="66"/>
7167
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="92"/>
7168
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="56"/>
7169
      <source>The area of this object</source>
7170
      <translation>Površina tega predmeta</translation>
7171
    </message>
7172
    <message>
7173
      <location filename="../../draftobjects/layer.py" line="55"/>
7174
      <source>The objects that are part of this layer</source>
7175
      <translation>Predmeti, ki so zajeti v tej plasti</translation>
7176
    </message>
7177
    <message>
7178
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="47"/>
7179
      <source>Number of faces</source>
7180
      <translation>Število ploskev</translation>
7181
    </message>
7182
    <message>
7183
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="51"/>
7184
      <source>Radius of the control circle</source>
7185
      <translation>Polmer nadzornega kroga</translation>
7186
    </message>
7187
    <message>
7188
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="55"/>
7189
      <source>How the polygon must be drawn from the control circle</source>
7190
      <translation>Način risanja mnogokotnika iz nadzornega kroga</translation>
7191
    </message>
7192
    <message>
7193
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="59"/>
7194
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="51"/>
7195
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="76"/>
7196
      <source>Radius to use to fillet the corners</source>
7197
      <translation>Polmer zaokrožitev robov</translation>
7198
    </message>
7199
    <message>
7200
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="63"/>
7201
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="54"/>
7202
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="80"/>
7203
      <source>Size of the chamfer to give to the corners</source>
7204
      <translation>Velikost posnetega roba na vogalih</translation>
7205
    </message>
7206
    <message>
7207
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="86"/>
7208
      <source>The base object that will be duplicated.</source>
7209
      <translation>Izhodiščni predmet, ki bo podvojen.</translation>
7210
    </message>
7211
    <message>
7212
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="93"/>
7213
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="185"/>
7214
      <source>The object along which the copies will be distributed. It must contain 'Edges'.</source>
7215
      <translation>Predmet, vzdolž katerega bodo razvrščeni dvojniki. Vsebovati mora "Robove".</translation>
7216
    </message>
7217
    <message>
7218
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="100"/>
7219
      <source>Number of copies to create.</source>
7220
      <translation>Število kopij, ki jih želite ustvariti.</translation>
7221
    </message>
7222
    <message>
7223
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="107"/>
7224
      <source>Rotation factor of the twisted array.</source>
7225
      <translation>Količnik sukanja pri zvijajoči razpostavitvi.</translation>
7226
    </message>
7227
    <message>
7228
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="114"/>
7229
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="216"/>
7230
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="335"/>
7231
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="100"/>
7232
      <source>Show the individual array elements (only for Link arrays)</source>
7233
      <translation>Pokaži posamezne predmete razpostavitve (le pri Vezanih razpostavitvah)</translation>
7234
    </message>
7235
    <message>
7236
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="68"/>
7237
      <source>The position of the tip of the leader line.
7238
This point can be decorated with an arrow or another symbol.</source>
7239
      <translation>Položaj konice opisnice.
7240
Ta točka je lahko dopolnjena s puščico ali drugim znakom.</translation>
7241
    </message>
7242
    <message>
7243
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="82"/>
7244
      <source>Object, and optionally subelement, whose properties will be displayed
7245
as 'Text', depending on 'Label Type'.
7246

7247
'Target' won't be used if 'Label Type' is set to 'Custom'.</source>
7248
      <translation>Predmet oz. podprvina, katere lastnosti bodo prikazane kot
7249
"Besedilo", odvisno od "Vrste oznake".
7250

7251
"Tarče" se ne bo uporabljalo, če je "Vrsta oznake" nastavljena na "Po meri".</translation>
7252
    </message>
7253
    <message>
7254
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="112"/>
7255
      <source>The list of points defining the leader line; normally a list of three points.
7256

7257
The first point should be the position of the text, that is, the 'Placement',
7258
and the last point should be the tip of the line, that is, the 'Target Point'.
7259
The middle point is calculated automatically depending on the chosen
7260
'Straight Direction' and the 'Straight Distance' value and sign.
7261

7262
If 'Straight Direction' is set to 'Custom', the 'Points' property
7263
can be set as a list of arbitrary points.</source>
7264
      <translation>Seznam točk, ki določajo opisnico; navadno seznam treh točk.
7265

7266
Prva točka - "Postavitev" - naj bi predstavljala položaj besedila,
7267
zadnja točka pa naj bi predstavljala konico črte - "Tarčno točko".
7268
Srednja točka se izračuna samodejno in je odvisna od določenih
7269
vrednosti "Smer ravnega odseka", "Dolžina ravnega odseka" in znaka.
7270

7271
Če je "Smer ravnega odseka" nastavljena na "Po meri", je lastnost
7272
"Točke" lahko določena kot seznam poljubnih točk.</translation>
7273
    </message>
7274
    <message>
7275
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="127"/>
7276
      <source>The direction of the straight segment of the leader line.
7277

7278
If 'Custom' is chosen, the points of the leader can be specified by
7279
assigning a custom list to the 'Points' attribute.</source>
7280
      <translation>Smer ravnega odseka opisnice.
7281

7282
Če je izbrana "Po meri", lahko točke opisnice določite 
7283
v značilki "Točke" kot seznam točk po meri.</translation>
7284
    </message>
7285
    <message>
7286
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="145"/>
7287
      <source>The length of the straight segment of the leader line.
7288

7289
This is an oriented distance; if it is negative, the line will be drawn
7290
to the left or below the 'Text', otherwise to the right or above it,
7291
depending on the value of 'Straight Direction'.</source>
7292
      <translation>Dolžina ravnega odseka opisnice.
7293

7294
To je usmerjena razdalja; če je negativna, bo črta narisana
7295
levo ali pod "Besedilom", sicer pa desno oz. nad njim,
7296
odvisno od vrednosti "Smer ravnosti".</translation>
7297
    </message>
7298
    <message>
7299
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="159"/>
7300
      <source>The placement of the 'Text' element in 3D space</source>
7301
      <translation>Postavitev predmeta "Besedilo" v 3D prostor</translation>
7302
    </message>
7303
    <message>
7304
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="169"/>
7305
      <source>The text to display when 'Label Type' is set to 'Custom'</source>
7306
      <translation>Besedilo, ki naj se prikaže pri "Vrsti oznake" nastavljeni na "Po meri"</translation>
7307
    </message>
7308
    <message>
7309
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="184"/>
7310
      <source>The text displayed by this label.
7311

7312
This property is read-only, as the final text depends on 'Label Type',
7313
and the object defined in 'Target'.
7314
The 'Custom Text' is displayed only if 'Label Type' is set to 'Custom'.</source>
7315
      <translation>Besedilo, ki ga prikaže ta oznaka.
7316

7317
Ta lastnost je le za branje, saj je besedilo odvisno od
7318
"Vrste oznake" in predmeta, določenega kot "Tarča".
7319
"Besedilo po meri" je prikazano le, če je "Vrsta oznake" nastavljena na "Po meri".</translation>
7320
    </message>
7321
    <message>
7322
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="219"/>
7323
      <source>The type of information displayed by this label.
7324

7325
If 'Custom' is chosen, the contents of 'Custom Text' will be used.
7326
For other types, the string will be calculated automatically from the object defined in 'Target'.
7327
'Tag' and 'Material' only work for objects that have these properties, like Arch objects.
7328

7329
For 'Position', 'Length', and 'Area' these properties will be extracted from the main object in 'Target',
7330
or from the subelement 'VertexN', 'EdgeN', or 'FaceN', respectively, if it is specified.</source>
7331
      <translation>Vrsta informacije, prikazane s to oznako.
7332

7333
Če je izbrano "Po meri", bodo uporabljene vsebine "Besedila po meri".
7334
Pri drugih vrstah bo niz samodejno izračunan iz predmeta, ki je določen kot "Tarča".
7335
"Značka" in "Snov" delujeta le pri predmetih s tema lastnostma, npr. Arh. predmeti.
7336

7337
Lastnosti "Položaj", "Dolžina" in "Površina" bodo vzete z glavnega predmeta v "Tarči"
7338
ali s podprvine "NOglišč", "NRobov" ali "NPloskev", če je določeno.</translation>
7339
    </message>
7340
    <message>
7341
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="85"/>
7342
      <source>General scaling factor that affects the annotation consistently
7343
because it scales the text, and the line decorations, if any,
7344
in the same proportion.</source>
7345
      <translation>Obči količnik velikosti, ki vpliva enotno na pripise, 
7346
ker v enakem razmerju prevelikosti besedilo in črtne olepšave,
7347
če obstajajo.</translation>
7348
    </message>
7349
    <message>
7350
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="101"/>
7351
      <source>Annotation style to apply to this object.
7352
When using a saved style some of the view properties will become read-only;
7353
they will only be editable by changing the style through the 'Annotation style editor' tool.</source>
7354
      <translation>Pripisni slog, ki ga želite na tem predmetu.
7355
Če uporabljate shranjen slog, bo postalo nekaj lastnosti pogleda le za branje;
7356
urediti jih bo mogoče le s spremembo sloga v orodju "Urejevalnik pripisnih slogov".</translation>
7357
    </message>
7358
    <message>
7359
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="177"/>
7360
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="97"/>
7361
      <source>The base object that will be duplicated</source>
7362
      <translation>Izhodiščni predmet, ki bo podvojen</translation>
7363
    </message>
7364
    <message>
7365
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="200"/>
7366
      <source>List of connected edges in the 'Path Object'.
7367
If these are present, the copies will be created along these subelements only.
7368
Leave this property empty to create copies along the entire 'Path Object'.</source>
7369
      <translation>Seznam povezanih robov v "Potovnem predmetu".
7370
Če ti obstajajo, bodo dvojniki ustvarjeni le ob teh podprvinah.
7371
Če želite ustvariti dvojnike vzdolž celega "Potovnega predmeta", pustite to lastnost prazno.</translation>
7372
    </message>
7373
    <message>
7374
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="208"/>
7375
      <source>Number of copies to create</source>
7376
      <translation>Število kopij, ki jih želite ustvariti</translation>
7377
    </message>
7378
    <message>
7379
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="227"/>
7380
      <source>Additional translation that will be applied to each copy.
7381
This is useful to adjust for the difference between shape centre and shape reference point.</source>
7382
      <translation>Dodatni vzporedni premik vsake kopije.
7383
To je uporabno za prilagajanje razlike med središčem in prijemališčem oblike.</translation>
7384
    </message>
7385
    <message>
7386
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="235"/>
7387
      <source>Alignment vector for 'Tangent' mode</source>
7388
      <translation>Priravnalni vektor v "dotikalnem" načinu</translation>
7389
    </message>
7390
    <message>
7391
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="243"/>
7392
      <source>Force use of 'Vertical Vector' as local Z direction when using 'Original' or 'Tangent' alignment mode</source>
7393
      <translation>Vsili "Navpični vektor" kot krajevno smer Z pri uporabi "Izvirnega" ali "Dotikalnega" načina priravnavanja</translation>
7394
    </message>
7395
    <message>
7396
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="251"/>
7397
      <source>Direction of the local Z axis when 'Force Vertical' is true</source>
7398
      <translation>Smer krajevne osi Z, ko "Vsili navpično" drži</translation>
7399
    </message>
7400
    <message>
7401
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="259"/>
7402
      <source>Method to orient the copies along the path.
7403
- Original: X is curve tangent, Y is normal, and Z is the cross product.
7404
- Frenet: aligns the object following the local coordinate system along the path.
7405
- Tangent: similar to 'Original' but the local X axis is pre-aligned to 'Tangent Vector'.
7406

7407
To get better results with 'Original' or 'Tangent' you may have to set 'Force Vertical' to true.</source>
7408
      <translation>Način usmerjanja dvojnikov vzdolž poti.
7409
- Izvirno: X je dotikalnica krivulje, Y je normala in Z njun vektorski produkt.
7410
- Frenet: priravna predmet glede na krajevni koordinatni sistem vzdolž poti.
7411
- Dotikalno: podobno kot "Izvirno", le da je krajevna X-os predhodno priravnana "Dotikalnemu vektorju".
7412

7413
Za boljše rezultate pri "Izvirnem" in "Dotikalnem" načinu boste najverjetneje morali vključiti "Vsili navpično".</translation>
7414
    </message>
7415
    <message>
7416
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="268"/>
7417
      <source>Length from the start of the path to the first copy.</source>
7418
      <translation>Razdalja od začetka poti do prvega dvojnika.</translation>
7419
    </message>
7420
    <message>
7421
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="276"/>
7422
      <source>Length from the end of the path to the last copy.</source>
7423
      <translation>Razdalja od konca poti do zadnjega dvojnika.</translation>
7424
    </message>
7425
    <message>
7426
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="286"/>
7427
      <source>Orient the copies along the path depending on the 'Align Mode'.
7428
Otherwise the copies will have the same orientation as the original Base object.</source>
7429
      <translation>Usmeri dvojnike ob poti glede na "Način priravnave".
7430
V nasprotnem primeru bodo imeli dvojniki enako usmeritev kot izvirni Izhodiščni predmet.</translation>
7431
    </message>
7432
    <message>
7433
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="113"/>
7434
      <source>The type of array to create.
7435
- Ortho: places the copies in the direction of the global X, Y, Z axes.
7436
- Polar: places the copies along a circular arc, up to a specified angle, and with certain orientation defined by a center and an axis.
7437
- Circular: places the copies in concentric circular layers around the base object.</source>
7438
      <translation>Vrsta razpostavitve, ki jo želite ustvariti.
7439
- Pravokotna: postavlja dvojnike v smeri občih osi X, Y in Z.
7440
- Krožna: postavlja dvojnike po krožnem loku znotraj izbranega kota z neko usmeritvijo, ki jo določata središče in os.
7441
- Obročna: postavlja dvojnike po sosrediščnih obročih okrog izhodiščnega predmeta.</translation>
7442
    </message>
7443
    <message>
7444
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="124"/>
7445
      <source>Specifies if the copies should be fused together if they touch each other (slower)</source>
7446
      <translation>Določa, ali naj se dvojniki, ki se dotikajo med sabo, združijo (počasnejše)</translation>
7447
    </message>
7448
    <message>
7449
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="151"/>
7450
      <source>Number of copies in X direction</source>
7451
      <translation>Število dvojnikov v smeri X</translation>
7452
    </message>
7453
    <message>
7454
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="160"/>
7455
      <source>Number of copies in Y direction</source>
7456
      <translation>Število dvojnikov v smeri Y</translation>
7457
    </message>
7458
    <message>
7459
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="169"/>
7460
      <source>Number of copies in Z direction</source>
7461
      <translation>Število dvojnikov v smeri Z</translation>
7462
    </message>
7463
    <message>
7464
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="179"/>
7465
      <source>Distance and orientation of intervals in X direction</source>
7466
      <translation>Razdalja in usmerjenost korakov v smeri X</translation>
7467
    </message>
7468
    <message>
7469
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="189"/>
7470
      <source>Distance and orientation of intervals in Y direction</source>
7471
      <translation>Razdalja in usmerjenost korakov v smeri Y</translation>
7472
    </message>
7473
    <message>
7474
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="199"/>
7475
      <source>Distance and orientation of intervals in Z direction</source>
7476
      <translation>Razdalja in usmerjenost intervalov v smeri Z</translation>
7477
    </message>
7478
    <message>
7479
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="214"/>
7480
      <source>The axis direction around which the elements in a polar or a circular array will be created</source>
7481
      <translation>Smer osi, okoli katere bodo ustvarjeni predmeti pri krožni in obročni razpostavitvi</translation>
7482
    </message>
7483
    <message>
7484
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="225"/>
7485
      <source>Center point for polar and circular arrays.
7486
The 'Axis' passes through this point.</source>
7487
      <translation>Središčna točka krožnih in obročnih razpostavitev.
7488
Os gre skozi to točko.</translation>
7489
    </message>
7490
    <message>
7491
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="244"/>
7492
      <source>The axis object that overrides the value of 'Axis' and 'Center', for example, a datum line.
7493
Its placement, position and rotation, will be used when creating polar and circular arrays.
7494
Leave this property empty to be able to set 'Axis' and 'Center' manually.</source>
7495
      <translation>Osni predmet, ki nadomesti vrednost "Osi" in "Središča", npr. osnovna črta.
7496
Pri krožnih in obročnih razpostavitvah bo vzeta njegova postavitev, položaj in zasukanost.
7497
Če želite nastavljati "Os" in "Središče" ročno, pustite to lastnost prazno.</translation>
7498
    </message>
7499
    <message>
7500
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="257"/>
7501
      <source>Number of copies in the polar direction</source>
7502
      <translation>Število dvojnikov v krožni smeri</translation>
7503
    </message>
7504
    <message>
7505
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="267"/>
7506
      <source>Distance and orientation of intervals in 'Axis' direction</source>
7507
      <translation>Dolžina in usmerjenost korakov v smeri "Osi"</translation>
7508
    </message>
7509
    <message>
7510
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="276"/>
7511
      <source>Angle to cover with copies</source>
7512
      <translation>Kot, ki naj ga zapolnijo dvojniki</translation>
7513
    </message>
7514
    <message>
7515
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="289"/>
7516
      <source>Distance between circular layers</source>
7517
      <translation>Razdalja me obroči</translation>
7518
    </message>
7519
    <message>
7520
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="299"/>
7521
      <source>Distance between copies in the same circular layer</source>
7522
      <translation>Razdalja med dvojniki na istem obroču</translation>
7523
    </message>
7524
    <message>
7525
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="309"/>
7526
      <source>Number of circular layers. The 'Base' object counts as one layer.</source>
7527
      <translation>Število obročev. Izhodiščni predmet se šteje kot prvi obroč.</translation>
7528
    </message>
7529
    <message>
7530
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="320"/>
7531
      <source>A parameter that determines how many symmetry planes the circular array will have.</source>
7532
      <translation>Določilka, ki narekuje število somernostnih ravnin obročne razpostavitve.</translation>
7533
    </message>
7534
    <message>
7535
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="137"/>
7536
      <source>Total number of elements in the array.
7537
This property is read-only, as the number depends on the parameters of the array.</source>
7538
      <translation>Skupno število predmetov v razpostavitvi.
7539
Ta lastnost je le za branje, saj je število odvisno od določilk razpostavitve.</translation>
7540
    </message>
7541
    <message>
7542
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="67"/>
7543
      <source>Base object that will be duplicated</source>
7544
      <translation>Izhodiščni predmet, ki se bo podvajal</translation>
7545
    </message>
7546
    <message>
7547
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="75"/>
7548
      <source>Object containing points used to distribute the copies.</source>
7549
      <translation>Predmeti, katerih točke se uporabi za razpostavitev dvojnikov.</translation>
7550
    </message>
7551
    <message>
7552
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="83"/>
7553
      <source>Number of copies in the array.
7554
This property is read-only, as the number depends on the points in 'Point Object'.</source>
7555
      <translation>Število dvojnikov v razpostavitvi.
7556
Ta lastnost je le za branje, saj je število odvisno od števila točk v "Točkovnem predmetu".</translation>
7557
    </message>
7558
    <message>
7559
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="92"/>
7560
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="135"/>
7561
      <source>Additional placement, shift and rotation, that will be applied to each copy</source>
7562
      <translation>Dodatni zamik, postavitev in zasuk, ki bodo uveljavljeni pri vsakem dvojniku</translation>
7563
    </message>
7564
    <message>
7565
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="57"/>
7566
      <source>The base object this 2D view must represent</source>
7567
      <translation>Osnovni objekt, ki ga mora predstavljati ta 2D pogled</translation>
7568
    </message>
7569
    <message>
7570
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="62"/>
7571
      <source>The projection vector of this object</source>
7572
      <translation>Vektor preslikavanja tega predmeta</translation>
7573
    </message>
7574
    <message>
7575
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="68"/>
7576
      <source>The way the viewed object must be projected</source>
7577
      <translation>Način preslikave opazovanega predmeta</translation>
7578
    </message>
7579
    <message>
7580
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="75"/>
7581
      <source>The indices of the faces to be projected in Individual Faces mode</source>
7582
      <translation>Kazala ploskev, ki naj se preslikajo v načinu Posameznih ploskev</translation>
7583
    </message>
7584
    <message>
7585
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="80"/>
7586
      <source>Show hidden lines</source>
7587
      <translation>Prikaži skrite črte</translation>
7588
    </message>
7589
    <message>
7590
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="86"/>
7591
      <source>Fuse wall and structure objects of same type and material</source>
7592
      <translation>Zlij steno s konstrukcijskimi predmeti enake vrste in snovi</translation>
7593
    </message>
7594
    <message>
7595
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="91"/>
7596
      <source>Tessellate Ellipses and B-splines into line segments</source>
7597
      <translation>Razdeli elipse in B-zlepke na črtne odseke</translation>
7598
    </message>
7599
    <message>
7600
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="98"/>
7601
      <source>For Cutlines and Cutfaces modes, 
7602
                    this leaves the faces at the cut location</source>
7603
      <translation>V načinih prereznic in prereznih ploskev, 
7604
                    to pušča ploskve na mestu rezanja</translation>
7605
    </message>
7606
    <message>
7607
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="105"/>
7608
      <source>Length of line segments if tessellating Ellipses or B-splines 
7609
                    into line segments</source>
7610
      <translation>Dolžina ravnih odsekov, če se na njih razdeli elipse ali B-zlepke </translation>
7611
    </message>
7612
    <message>
7613
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="111"/>
7614
      <source>If this is True, this object will include only visible objects</source>
7615
      <translation>Če drži, potem bo ta predmet vključeval le vidne predmete</translation>
7616
    </message>
7617
    <message>
7618
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="117"/>
7619
      <source>A list of exclusion points. Any edge touching any of those points will not be drawn.</source>
7620
      <translation>Seznam izključujočih točk. Katerikoli rob bi se dotaknil teh točk, ne bo izrisan.</translation>
7621
    </message>
7622
    <message>
7623
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="122"/>
7624
      <source>A list of exclusion object names. Any object viewed that matches a name from the list will not be drawn.</source>
7625
      <translation>Seznam izključujočih imen predmetov. Če je ime opazovaneg predmeta na seznamu, ta ne bo izrisan.</translation>
7626
    </message>
7627
    <message>
7628
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="127"/>
7629
      <source>If this is True, only solid geometry is handled. This overrides the base object's Only Solids property</source>
7630
      <translation>Če drži, potem se obravnava le telesne geometrije. To povozi lastnost "Le telesa" izhodiščnega predmeta</translation>
7631
    </message>
7632
    <message>
7633
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="132"/>
7634
      <source>If this is True, the contents are clipped to the borders of the section plane, if applicable. This overrides the base object's Clip property</source>
7635
      <translation>Če drži, je vsebina v primeru izvedljivosti rezana do robov prerezne ravnine. To povozi lastnost "Zamejitev" osnovnega predmeta</translation>
7636
    </message>
7637
    <message>
7638
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="137"/>
7639
      <source>This object will be recomputed only if this is True.</source>
7640
      <translation>Ta predmet bo preračunan le, če to drži.</translation>
7641
    </message>
7642
    <message>
7643
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="45"/>
7644
      <source>The points of the Bezier curve</source>
7645
      <translation>Točke Bezierjeve krivulje</translation>
7646
    </message>
7647
    <message>
7648
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="49"/>
7649
      <source>The degree of the Bezier function</source>
7650
      <translation>Stopnja Bezierjeve funkcije</translation>
7651
    </message>
7652
    <message>
7653
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="53"/>
7654
      <source>Continuity</source>
7655
      <translation>Zveznost</translation>
7656
    </message>
7657
    <message>
7658
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="57"/>
7659
      <source>If the Bezier curve should be closed or not</source>
7660
      <translation>Ali naj bo Bezierjeva krivulja sklenjena, ali ne</translation>
7661
    </message>
7662
    <message>
7663
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="61"/>
7664
      <source>Create a face if this curve is closed</source>
7665
      <translation>Ustvari ploskev, če je ta krivulja sklenjena</translation>
7666
    </message>
7667
    <message>
7668
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="65"/>
7669
      <source>The length of this object</source>
7670
      <translation>Dolžina tega predmeta</translation>
7671
    </message>
7672
    <message>
7673
      <location filename="../../draftobjects/wpproxy.py" line="42"/>
7674
      <source>The placement of this object</source>
7675
      <translation>Postavitev tega predmeta</translation>
7676
    </message>
7677
    <message>
7678
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="45"/>
7679
      <source>X Location</source>
7680
      <translation>X položaj</translation>
7681
    </message>
7682
    <message>
7683
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="48"/>
7684
      <source>Y Location</source>
7685
      <translation>Y položaj</translation>
7686
    </message>
7687
    <message>
7688
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="51"/>
7689
      <source>Z Location</source>
7690
      <translation>Z položaj</translation>
7691
    </message>
7692
    <message>
7693
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="44"/>
7694
      <source>Start angle of the elliptical arc</source>
7695
      <translation>Začetni kot eliptičnega loka</translation>
7696
    </message>
7697
    <message>
7698
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="48"/>
7699
      <source>End angle of the elliptical arc 
7700

7701
                (for a full circle, give it same value as First Angle)</source>
7702
      <translation>Končni kot eliptičnega loka 
7703
                (za sklenjeno elipso mora vrednost biti enaka začetnemu kotu)</translation>
7704
    </message>
7705
    <message>
7706
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="51"/>
7707
      <source>Minor radius of the ellipse</source>
7708
      <translation>Mali polmer elipse</translation>
7709
    </message>
7710
    <message>
7711
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="54"/>
7712
      <source>Major radius of the ellipse</source>
7713
      <translation>Veliki polmer elipse</translation>
7714
    </message>
7715
    <message>
7716
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="60"/>
7717
      <source>Area of this object</source>
7718
      <translation>Površina tega predmeta</translation>
7719
    </message>
7720
    <message>
7721
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="45"/>
7722
      <source>The start point of this line.</source>
7723
      <translation>Začetna točka te črte.</translation>
7724
    </message>
7725
    <message>
7726
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="53"/>
7727
      <source>The end point of this line.</source>
7728
      <translation>Končna točka te črte.</translation>
7729
    </message>
7730
    <message>
7731
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="61"/>
7732
      <source>The length of this line.</source>
7733
      <translation>Dolžina te črte.</translation>
7734
    </message>
7735
    <message>
7736
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="69"/>
7737
      <source>Radius to use to fillet the corner.</source>
7738
      <translation>Polmer zaokrožitve vogala.</translation>
7739
    </message>
7740
    <message>
7741
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="136"/>
7742
      <source>The normal direction of the text of the dimension</source>
7743
      <translation>Običajna smer besedila kotnic</translation>
7744
    </message>
7745
    <message>
7746
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="149"/>
7747
      <source>The object measured by this dimension object</source>
7748
      <translation>Objekt, izmerjen s to koto</translation>
7749
    </message>
7750
    <message>
7751
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="166"/>
7752
      <source>The object, and specific subelements of it,
7753
that this dimension object is measuring.
7754

7755
There are various possibilities:
7756
- An object, and one of its edges.
7757
- An object, and two of its vertices.
7758
- An arc object, and its edge.</source>
7759
      <translation>Predmet in določene njegove podprvine,
7760
ki jih meri ta kota.
7761

7762
Obstajajo različne možnosti:
7763
- Predmet in eden izmed njegovih robov.
7764
- Predmet in dve njegovi ogljišči.
7765
- Ločni predmet in njegov rob.</translation>
7766
    </message>
7767
    <message>
7768
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="189"/>
7769
      <source>A point through which the dimension line, or an extrapolation of it, will pass.
7770

7771
- For linear dimensions, this property controls how close the dimension line
7772
is to the measured object.
7773
- For radial dimensions, this controls the direction of the dimension line
7774
that displays the measured radius or diameter.
7775
- For angular dimensions, this controls the radius of the dimension arc
7776
that displays the measured angle.</source>
7777
      <translation>Točka, skozi katero bo potekala kotnica ali njen navidezen podaljšek.
7778

7779
- Pri premih kotah ta lastnost nadzira oddaljenost kotirne črte od merjenega predmeta.
7780
- Pri polmernih kotah določa smer kotirne črte, ki prikazuje izmerjeni polmer ali premer.
7781
- Pri kotnih kotah določa polmer kotirnega loka, ki prikazuje izmerjen kot.</translation>
7782
    </message>
7783
    <message>
7784
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="248"/>
7785
      <source>Starting point of the dimension line.
7786

7787
If it is a radius dimension it will be the center of the arc.
7788
If it is a diameter dimension it will be a point that lies on the arc.</source>
7789
      <translation>Začetna točka kotnice.
7790

7791
Če gre za polmerno koto, je to središče loka.
7792
Če je premerna kota, je to točka, ki leži na loku.</translation>
7793
    </message>
7794
    <message>
7795
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="262"/>
7796
      <source>Ending point of the dimension line.
7797

7798
If it is a radius or diameter dimension
7799
it will be a point that lies on the arc.</source>
7800
      <translation>Končna točka kotirne črte.
7801

7802
Če gre za polmerno ali premerno koto,
7803
bo to točka, ki leži na loku.</translation>
7804
    </message>
7805
    <message>
7806
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="274"/>
7807
      <source>The direction of the dimension line.
7808
If this remains '(0,0,0)', the direction will be calculated automatically.</source>
7809
      <translation>Smer kotirne črte.
7810
Če ostane "(0,0,0)", bo smer samodejno določena.</translation>
7811
    </message>
7812
    <message>
7813
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="291"/>
7814
      <source>The value of the measurement.
7815

7816
This property is read-only because the value is calculated
7817
from the 'Start' and 'End' properties.
7818

7819
If the 'Linked Geometry' is an arc or circle, this 'Distance'
7820
is the radius or diameter, depending on the 'Diameter' property.</source>
7821
      <translation>Izmerjena vrednost.
7822

7823
Ta lastnost je le za branje, saj je vrednost izračunana
7824
iz lastnosti "Začetka" in "Konca".
7825

7826
Če je "Vezana geometrija" lok ali krožnica, je "Razdalja"
7827
polmer oz. premer, odvisno od značilnosti "Premer".</translation>
7828
    </message>
7829
    <message>
7830
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="302"/>
7831
      <source>When measuring circular arcs, it determines whether to display
7832
the radius or the diameter value</source>
7833
      <translation>Pri merjenju krožnih lokov določa, ali se prikazuje velikost polmera ali premera</translation>
7834
    </message>
7835
    <message>
7836
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="517"/>
7837
      <source>Starting angle of the dimension line (circular arc).
7838
The arc is drawn counter-clockwise.</source>
7839
      <translation>Začetni kót kotnice (krožnega loka).
7840
Lok se izriše v nasprotni smeri urinega kazalca.</translation>
7841
    </message>
7842
    <message>
7843
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="528"/>
7844
      <source>Ending angle of the dimension line (circular arc).
7845
The arc is drawn counter-clockwise.</source>
7846
      <translation>Zaključni kót kotirne črte (krožnega loka).
7847
Lok se izriše v nasprotni smeri urinega kazalca.</translation>
7848
    </message>
7849
    <message>
7850
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="543"/>
7851
      <source>The center point of the dimension line, which is a circular arc.
7852

7853
This is normally the point where two line segments, or their extensions
7854
intersect, resulting in the measured 'Angle' between them.</source>
7855
      <translation>Središčna točka kotnice, ki je krožni lok.
7856

7857
To je navadno točka, v kateri se dva odseka črte ali njuna podaljška
7858
sekata in tvorita merjeni "Kót".</translation>
7859
    </message>
7860
    <message>
7861
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="557"/>
7862
      <source>The value of the measurement.
7863

7864
This property is read-only because the value is calculated from
7865
the 'First Angle' and 'Last Angle' properties.</source>
7866
      <translation>Izmerjena vrednost.
7867

7868
Ta lastnost je le za branje, saj je vrednost izračunana iz
7869
lastnosti "Prvega kota" in "Zadnjega kota".</translation>
7870
    </message>
7871
    <message>
7872
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="45"/>
7873
      <source>Length of the rectangle</source>
7874
      <translation>Dolžina pravokotnika</translation>
7875
    </message>
7876
    <message>
7877
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="48"/>
7878
      <source>Height of the rectangle</source>
7879
      <translation>Višina pravokotnika</translation>
7880
    </message>
7881
    <message>
7882
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="60"/>
7883
      <source>Horizontal subdivisions of this rectangle</source>
7884
      <translation>Vodoravne razdelitve tega pravokotnika</translation>
7885
    </message>
7886
    <message>
7887
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="63"/>
7888
      <source>Vertical subdivisions of this rectangle</source>
7889
      <translation>Navpične razdelitve tega pravokotnika</translation>
7890
    </message>
7891
    <message>
7892
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="44"/>
7893
      <source>Linked faces</source>
7894
      <translation>Povezane ploskve</translation>
7895
    </message>
7896
    <message>
7897
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="47"/>
7898
      <source>Specifies if splitter lines must be removed</source>
7899
      <translation>Določa, ali morajo biti delitvene črte odstranjene</translation>
7900
    </message>
7901
    <message>
7902
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="50"/>
7903
      <source>An optional extrusion value to be applied to all faces</source>
7904
      <translation>Izbirna vrednost izrivanja, ki bo izvedena na vseh ploskvah</translation>
7905
    </message>
7906
    <message>
7907
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="53"/>
7908
      <source>An optional offset value to be applied to all faces</source>
7909
      <translation>Izbirna vrednost odmikanja, ki bo izvedena na vseh ploskvah</translation>
7910
    </message>
7911
    <message>
7912
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="56"/>
7913
      <source>This specifies if the shapes sew</source>
7914
      <translation>To določa, ali se oblike sprijemajo</translation>
7915
    </message>
7916
    <message>
7917
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="59"/>
7918
      <source>The area of the faces of this Facebinder</source>
7919
      <translation>Površina ploskev tega Vezalnika površij</translation>
7920
    </message>
7921
    <message>
7922
      <location filename="../../draftobjects/block.py" line="43"/>
7923
      <source>The components of this block</source>
7924
      <translation>Sestavine tega zbira</translation>
7925
    </message>
7926
    <message>
7927
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="48"/>
7928
      <source>The vertices of the wire</source>
7929
      <translation>Oglišča črtovja</translation>
7930
    </message>
7931
    <message>
7932
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="52"/>
7933
      <source>If the wire is closed or not</source>
7934
      <translation>Ali je črtovje sklenjeno ali ne</translation>
7935
    </message>
7936
    <message>
7937
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="56"/>
7938
      <source>The base object is the wire, it's formed from 2 objects</source>
7939
      <translation>Izhodiščni predmet je črtovje, sestavljeno iz dveh predmetov</translation>
7940
    </message>
7941
    <message>
7942
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="60"/>
7943
      <source>The tool object is the wire, it's formed from 2 objects</source>
7944
      <translation>Orodni predmet je črtovje, sestavljeno iz dveh predmetov</translation>
7945
    </message>
7946
    <message>
7947
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="64"/>
7948
      <source>The start point of this line</source>
7949
      <translation>Začetna točka te črte</translation>
7950
    </message>
7951
    <message>
7952
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="68"/>
7953
      <source>The end point of this line</source>
7954
      <translation>Končna točka te črte</translation>
7955
    </message>
7956
    <message>
7957
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="72"/>
7958
      <source>The length of this line</source>
7959
      <translation>Dolžina te črte</translation>
7960
    </message>
7961
    <message>
7962
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="84"/>
7963
      <source>Create a face if this object is closed</source>
7964
      <translation>Ustvari ploskev, če je ta predmet sklenjen</translation>
7965
    </message>
7966
    <message>
7967
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="88"/>
7968
      <source>The number of subdivisions of each edge</source>
7969
      <translation>Število razdelitev vsakega roba</translation>
7970
    </message>
7971
    <message>
7972
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="45"/>
7973
      <source>The points of the B-spline</source>
7974
      <translation>Točke B-zlepka</translation>
7975
    </message>
7976
    <message>
7977
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="49"/>
7978
      <source>If the B-spline is closed or not</source>
7979
      <translation>Ali je B-zlepek sklenjen ali ne</translation>
7980
    </message>
7981
    <message>
7982
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="53"/>
7983
      <source>Create a face if this spline is closed</source>
7984
      <translation>Ustvari ploskev, če je ta zlepek sklenjen</translation>
7985
    </message>
7986
    <message>
7987
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="66"/>
7988
      <source>Parameterization factor</source>
7989
      <translation>Količnik odoločiljenja</translation>
7990
    </message>
7991
    <message>
7992
      <location filename="../../draftobjects/draftlink.py" line="99"/>
7993
      <source>Force sync pattern placements even when array elements are expanded</source>
7994
      <translation>Vsili usklajeni vzorec postavitve tudi, ko so razpostavljeni predmeti razširjeni</translation>
7995
    </message>
7996
    <message>
7997
      <location filename="../../draftobjects/draftlink.py" line="112"/>
7998
      <source>Show the individual array elements</source>
7999
      <translation>Prikaži posamezne predmete razpostavitve</translation>
8000
    </message>
8001
    <message>
8002
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="135"/>
8003
      <source>Text color</source>
8004
      <translation>Barva besedila</translation>
8005
    </message>
8006
    <message>
8007
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="86"/>
8008
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="62"/>
8009
      <source>Line spacing (relative to font size)</source>
8010
      <translation>Medvrstični razmik (glede na velikost pisave)</translation>
8011
    </message>
8012
    <message>
8013
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="58"/>
8014
      <source>Vertical alignment</source>
8015
      <translation>Navpična poravnava</translation>
8016
    </message>
8017
    <message>
8018
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="69"/>
8019
      <source>Maximum number of characters on each line of the text box</source>
8020
      <translation>Največje število znakov v vsaki vrstici besedilnega polja</translation>
8021
    </message>
8022
    <message>
8023
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="77"/>
8024
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="53"/>
8025
      <source>Horizontal alignment</source>
8026
      <translation>Vodoravna poravnava</translation>
8027
    </message>
8028
    <message>
8029
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="119"/>
8030
      <source>The type of frame around the text of this object</source>
8031
      <translation>Vrsta okvirja okrog besedila tega predmeta</translation>
8032
    </message>
8033
    <message>
8034
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="128"/>
8035
      <source>Display a leader line or not</source>
8036
      <translation>Prikaži opisnično črto, ali ne</translation>
8037
    </message>
8038
    <message>
8039
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="148"/>
8040
      <source>Line width</source>
8041
      <translation>Širina črte</translation>
8042
    </message>
8043
    <message>
8044
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="156"/>
8045
      <source>Line color</source>
8046
      <translation>Barva črte</translation>
8047
    </message>
8048
    <message>
8049
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="109"/>
8050
      <source>Defines an SVG pattern.</source>
8051
      <translation>Določa SVG vzorec.</translation>
8052
    </message>
8053
    <message>
8054
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="119"/>
8055
      <source>Defines the size of the SVG pattern.</source>
8056
      <translation>Določa velikost SVG vzorca.</translation>
8057
    </message>
8058
    <message>
8059
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="67"/>
8060
      <source>If it is true, the objects contained within this layer will adopt the line color of the layer</source>
8061
      <translation>Če drži, bodo predmeti znotraj te plasti prevzeli parvo črt po plasti</translation>
8062
    </message>
8063
    <message>
8064
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="78"/>
8065
      <source>If it is true, the objects contained within this layer will adopt the shape color of the layer</source>
8066
      <translation>Če drži, bodo predmeti znotraj te plasti prevzeli barvo oblik po plasti</translation>
8067
    </message>
8068
    <message>
8069
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="89"/>
8070
      <source>If it is true, the print color will be used when objects in this layer are placed on a TechDraw page</source>
8071
      <translation>Če drži, bo za predmete iz te plasti, ko bodo postavljeni na stran Tehnične risbe (TechDraw), uporabljena tiskalna barva</translation>
8072
    </message>
8073
    <message>
8074
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="100"/>
8075
      <source>The line color of the objects contained within this layer</source>
8076
      <translation>Barva črt predmetov, ki so v tej plasti</translation>
8077
    </message>
8078
    <message>
8079
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="110"/>
8080
      <source>The shape color of the objects contained within this layer</source>
8081
      <translation>Barva oblike predmetov, ki so v tej plasti</translation>
8082
    </message>
8083
    <message>
8084
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="120"/>
8085
      <source>The line width of the objects contained within this layer</source>
8086
      <translation>Debelina črt predmetov, ki so v tej plasti</translation>
8087
    </message>
8088
    <message>
8089
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="130"/>
8090
      <source>The draw style of the objects contained within this layer</source>
8091
      <translation>Slog risbe predmetov, ki so v tej plasti</translation>
8092
    </message>
8093
    <message>
8094
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="141"/>
8095
      <source>The transparency of the objects contained within this layer</source>
8096
      <translation>Prozornost predmetov, ki so v tej plasti</translation>
8097
    </message>
8098
    <message>
8099
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="152"/>
8100
      <source>The line color of the objects contained within this layer, when used on a TechDraw page</source>
8101
      <translation>Barva črt predmetov, ki so v tej plasti in uporabljeni na strani Tehnične risbe (TechDraw)</translation>
8102
    </message>
8103
    <message>
8104
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="117"/>
8105
      <source>Font name</source>
8106
      <translation>Ime pisave</translation>
8107
    </message>
8108
    <message>
8109
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="126"/>
8110
      <source>Font size</source>
8111
      <translation>Velikost pisave</translation>
8112
    </message>
8113
    <message>
8114
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="124"/>
8115
      <source>Spacing between text and dimension line</source>
8116
      <translation>Razmik med besedilom in kotnico</translation>
8117
    </message>
8118
    <message>
8119
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="133"/>
8120
      <source>Rotate the dimension text 180 degrees</source>
8121
      <translation>Zasukaj kotirno besedilo za 180 stopinj</translation>
8122
    </message>
8123
    <message>
8124
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="143"/>
8125
      <source>Text Position.
8126
Leave '(0,0,0)' for automatic position</source>
8127
      <translation>Položaj besedila.
8128
Če želite samodejno postavljanje, pustite "(0,0,0)"</translation>
8129
    </message>
8130
    <message>
8131
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="154"/>
8132
      <source>Text override.
8133
Write '$dim' so that it is replaced by the dimension length.</source>
8134
      <translation>Povozi besedilo.
8135
Če želite, da je nadomeščeno z dolžino kote, vpišite '$dim'.</translation>
8136
    </message>
8137
    <message>
8138
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="167"/>
8139
      <source>The number of decimals to show</source>
8140
      <translation>Število prikazanih decimalk</translation>
8141
    </message>
8142
    <message>
8143
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="176"/>
8144
      <source>Show the unit suffix</source>
8145
      <translation>Prikaži pripono enote</translation>
8146
    </message>
8147
    <message>
8148
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="187"/>
8149
      <source>A unit to express the measurement.
8150
Leave blank for system default.
8151
Use 'arch' to force US arch notation</source>
8152
      <translation>Enota za izražanje mer.
8153
Če želite privzeto, pustite prazno.
8154
Če želite vsiliti anglosaški arhitekturni zapis, uporabite "arch"</translation>
8155
    </message>
8156
    <message>
8157
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="99"/>
8158
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="200"/>
8159
      <source>Arrow size</source>
8160
      <translation>Velikost puščice</translation>
8161
    </message>
8162
    <message>
8163
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="108"/>
8164
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="209"/>
8165
      <source>Arrow type</source>
8166
      <translation>Vrsta puščice</translation>
8167
    </message>
8168
    <message>
8169
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="219"/>
8170
      <source>Rotate the dimension arrows 180 degrees</source>
8171
      <translation>Zasukaj kotirne puščice za 180 stopinj</translation>
8172
    </message>
8173
    <message>
8174
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="230"/>
8175
      <source>The distance the dimension line is extended
8176
past the extension lines</source>
8177
      <translation>Dolžina podaljšanja kotnice
8178
preko pomožnih kotnic</translation>
8179
    </message>
8180
    <message>
8181
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="239"/>
8182
      <source>Length of the extension lines</source>
8183
      <translation>Dolžina pomožnih kotnic</translation>
8184
    </message>
8185
    <message>
8186
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="249"/>
8187
      <source>Length of the extension line
8188
beyond the dimension line</source>
8189
      <translation>Dolžina pomožne kotnice
8190
preko kotnice</translation>
8191
    </message>
8192
    <message>
8193
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="258"/>
8194
      <source>Shows the dimension line and arrows</source>
8195
      <translation>Prikaže kotnico in puščice</translation>
8196
    </message>
8197
  </context>
8198
  <context>
8199
    <name>Command</name>
8200
    <message>
8201
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="461"/>
8202
      <location filename="../../draftviewproviders/view_hatch.py" line="90"/>
8203
      <source>Transform</source>
8204
      <translation>Preoblikuj</translation>
8205
    </message>
8206
  </context>
8207
  <context>
8208
    <name>Draft_LayerManager</name>
8209
    <message>
8210
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="92"/>
8211
      <source>Manage layers...</source>
8212
      <translation>Upravljanje plasti ...</translation>
8213
    </message>
8214
    <message>
8215
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="95"/>
8216
      <source>Set/modify the different layers of this document</source>
8217
      <translation>Nastavi/spremeni različne plasti tega dokumenta</translation>
8218
    </message>
8219
  </context>
8220
  <context>
8221
    <name>QObject</name>
8222
    <message>
8223
      <location filename="../../InitGui.py" line="137"/>
8224
      <location filename="../../InitGui.py" line="138"/>
8225
      <location filename="../../InitGui.py" line="139"/>
8226
      <location filename="../../InitGui.py" line="140"/>
8227
      <location filename="../../InitGui.py" line="141"/>
8228
      <source>Draft</source>
8229
      <translation>Ugrez</translation>
8230
    </message>
8231
    <message>
8232
      <location filename="../../InitGui.py" line="201"/>
8233
      <location filename="../../InitGui.py" line="202"/>
8234
      <location filename="../../InitGui.py" line="203"/>
8235
      <location filename="../../InitGui.py" line="204"/>
8236
      <source>Import-Export</source>
8237
      <translation>Uvozi-Izvozi</translation>
8238
    </message>
8239
  </context>
8240
  <context>
8241
    <name>Draft_Hyperlink</name>
8242
    <message>
8243
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="58"/>
8244
      <source>Open hyperlinks</source>
8245
      <translation>Odpri nadpovezave</translation>
8246
    </message>
8247
    <message>
8248
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="60"/>
8249
      <source>Open linked documents</source>
8250
      <translation>Odpri povezani dokument</translation>
8251
    </message>
8252
  </context>
8253
</TS>
8254

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.