FreeCAD

Форк
0
8236 строк · 421.7 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="ru" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>Dialog</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="14"/>
8
      <source>Annotation Styles Editor</source>
9
      <translation>Редактор стилей заметок</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="20"/>
13
      <source>Style name</source>
14
      <translation>Название стиля</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="38"/>
18
      <source>The name of your style. Existing style names can be edited.</source>
19
      <translation>Название Вашего стиля. Существующие имена стилей могут быть изменены.</translation>
20
    </message>
21
    <message>
22
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="50"/>
23
      <source>Add new...</source>
24
      <translation>Добавить новый...</translation>
25
    </message>
26
    <message>
27
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="79"/>
28
      <source>Renames the selected style</source>
29
      <translation>Переименовывает выбранный стиль</translation>
30
    </message>
31
    <message>
32
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="82"/>
33
      <source>Rename</source>
34
      <translation>Переименовать</translation>
35
    </message>
36
    <message>
37
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="110"/>
38
      <source>Deletes the selected style</source>
39
      <translation>Удаляет выбранный стиль</translation>
40
    </message>
41
    <message>
42
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="14"/>
43
      <source>Layers manager</source>
44
      <translation>Менеджер слоёв</translation>
45
    </message>
46
    <message>
47
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="29"/>
48
      <source>New</source>
49
      <translation>Новый</translation>
50
    </message>
51
    <message>
52
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="36"/>
53
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="113"/>
54
      <source>Delete</source>
55
      <translation>Удалить</translation>
56
    </message>
57
    <message>
58
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="43"/>
59
      <source>Select all</source>
60
      <translation>Выделить всё</translation>
61
    </message>
62
    <message>
63
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="50"/>
64
      <source>Toggle on/off</source>
65
      <translation>Вкл.\выкл</translation>
66
    </message>
67
    <message>
68
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="57"/>
69
      <source>Isolate</source>
70
      <translation>‎Изолировать‎</translation>
71
    </message>
72
    <message>
73
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="77"/>
74
      <source>Cancel</source>
75
      <translation>Отмена</translation>
76
    </message>
77
    <message>
78
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="84"/>
79
      <source>OK</source>
80
      <translation>OK</translation>
81
    </message>
82
    <message>
83
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="120"/>
84
      <source>Import styles from json file</source>
85
      <translation>Импорт стилей из файла JSON</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="130"/>
89
      <source>Export styles to json file</source>
90
      <translation>Экспорт стилей в файл JSON</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="164"/>
94
      <source>Text</source>
95
      <translation>Текст</translation>
96
    </message>
97
    <message>
98
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="170"/>
99
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="192"/>
100
      <source>The font to use for texts and dimensions</source>
101
      <translation>Шрифт для текстов и размеров</translation>
102
    </message>
103
    <message>
104
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="173"/>
105
      <source>Font name</source>
106
      <translation>Шрифт</translation>
107
    </message>
108
    <message>
109
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="199"/>
110
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="209"/>
111
      <source>The font size in system units</source>
112
      <translation>Размер шрифта в системных единицах</translation>
113
    </message>
114
    <message>
115
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="256"/>
116
      <source>Lines and arrows</source>
117
      <translation>Линии и стрелки</translation>
118
    </message>
119
    <message>
120
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="265"/>
121
      <source>Show line</source>
122
      <translation>Показать линию</translation>
123
    </message>
124
    <message>
125
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="288"/>
126
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="298"/>
127
      <source>The width of the lines</source>
128
      <translation>Ширина линий</translation>
129
    </message>
130
    <message>
131
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="301"/>
132
      <source> px</source>
133
      <translation> пикс.</translation>
134
    </message>
135
    <message>
136
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="308"/>
137
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="330"/>
138
      <source>The type of arrows or markers to use for dimensions and labels</source>
139
      <translation>Тип стрелок или маркеров используемый для размеров и обозначений</translation>
140
    </message>
141
    <message>
142
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="362"/>
143
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="372"/>
144
      <source>The size of the arrows or markers in system units</source>
145
      <translation>Размер стрелок или маркеров в системных единицах</translation>
146
    </message>
147
    <message>
148
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="382"/>
149
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="392"/>
150
      <source>The color of lines and arrows</source>
151
      <translation>Цвет линий и стрелок</translation>
152
    </message>
153
    <message>
154
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="385"/>
155
      <source>Line and arrow color</source>
156
      <translation>Цвет линии и стрелок</translation>
157
    </message>
158
    <message>
159
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="491"/>
160
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="501"/>
161
      <source>The distance the dimension line is additionally extended</source>
162
      <translation>Дополнительное увеличение длины размерной линии</translation>
163
    </message>
164
    <message>
165
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="531"/>
166
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="541"/>
167
      <source>The distance the extension lines are additionally extended beyond the dimension line</source>
168
      <translation>Величина выступа выносных линий за линию размера</translation>
169
    </message>
170
    <message>
171
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="202"/>
172
      <source>Font size</source>
173
      <translation>Размер шрифта</translation>
174
    </message>
175
    <message>
176
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="219"/>
177
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="229"/>
178
      <source>The line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
179
      <translation>Междустрочный интервал для многострочного текста и надписей (относительно размера шрифта)</translation>
180
    </message>
181
    <message>
182
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="222"/>
183
      <source>Line spacing</source>
184
      <translation>Межстрочный интервал</translation>
185
    </message>
186
    <message>
187
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="236"/>
188
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="246"/>
189
      <source>The color of texts, dimension texts and label texts</source>
190
      <translation>Цвет текста, размеров и обозначений</translation>
191
    </message>
192
    <message>
193
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="239"/>
194
      <source>Text color</source>
195
      <translation>Цвет текста</translation>
196
    </message>
197
    <message>
198
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="402"/>
199
      <source>Units</source>
200
      <translation>Единицы измерения</translation>
201
    </message>
202
    <message>
203
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="408"/>
204
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="418"/>
205
      <source>A multiplier factor that affects the size of texts and markers</source>
206
      <translation>Множитель, влияющий на размер текстов и маркеров</translation>
207
    </message>
208
    <message>
209
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="411"/>
210
      <source>Scale multiplier</source>
211
      <translation>Масштабный коэффициент</translation>
212
    </message>
213
    <message>
214
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="425"/>
215
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="435"/>
216
      <source>If it is checked it will show the unit next to the dimension value</source>
217
      <translation>Если флажок установлен, то единица измерения будет отображена рядом со значением размера</translation>
218
    </message>
219
    <message>
220
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="428"/>
221
      <source>Show unit</source>
222
      <translation>Показать единицы</translation>
223
    </message>
224
    <message>
225
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="448"/>
226
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="458"/>
227
      <source>Specify a valid length unit like mm, m, in, ft, to force displaying the dimension value in this unit</source>
228
      <translation>Укажите допустимые единицы длины - мм, дюйм, фут, чтобы заставить отображать размер в этой единице</translation>
229
    </message>
230
    <message>
231
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="451"/>
232
      <source>Unit override</source>
233
      <translation>Единица переопределения</translation>
234
    </message>
235
    <message>
236
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="465"/>
237
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="475"/>
238
      <source>The number of decimals to show for dimension values</source>
239
      <translation>Количество десятичных знаков для отображения размеров</translation>
240
    </message>
241
    <message>
242
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="468"/>
243
      <source>Decimals</source>
244
      <translation>Десятичные</translation>
245
    </message>
246
    <message>
247
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="551"/>
248
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="561"/>
249
      <source>The distance between the dimension text and the dimension line</source>
250
      <translation>Расстояние между текстом и размерной линией</translation>
251
    </message>
252
    <message>
253
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="554"/>
254
      <source>Text spacing</source>
255
      <translation>Интервал текста</translation>
256
    </message>
257
    <message>
258
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="262"/>
259
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="272"/>
260
      <source>If it is checked it will display the dimension line</source>
261
      <translation>Если флажок установлен, то будет отображена размерная линия</translation>
262
    </message>
263
    <message>
264
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="291"/>
265
      <source>Line width</source>
266
      <translation>Ширина линии</translation>
267
    </message>
268
    <message>
269
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="311"/>
270
      <source>Arrow type</source>
271
      <translation>Тип стрелки</translation>
272
    </message>
273
    <message>
274
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="334"/>
275
      <source>Dot</source>
276
      <translation>Точка</translation>
277
    </message>
278
    <message>
279
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="339"/>
280
      <source>Circle</source>
281
      <translation>Окружность</translation>
282
    </message>
283
    <message>
284
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="344"/>
285
      <source>Arrow</source>
286
      <translation>Стрелка</translation>
287
    </message>
288
    <message>
289
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="349"/>
290
      <source>Tick</source>
291
      <translation>Засечка</translation>
292
    </message>
293
    <message>
294
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="354"/>
295
      <source>Tick-2</source>
296
      <translation>Зацепление-2</translation>
297
    </message>
298
    <message>
299
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="365"/>
300
      <source>Arrow size</source>
301
      <translation>Размер стрелки</translation>
302
    </message>
303
    <message>
304
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="485"/>
305
      <source>Dimension details</source>
306
      <translation>Настройки размера</translation>
307
    </message>
308
    <message>
309
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="494"/>
310
      <source>Dimension overshoot</source>
311
      <translation>Вынос размерной линии</translation>
312
    </message>
313
    <message>
314
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="511"/>
315
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="521"/>
316
      <source>The length of the extension lines</source>
317
      <translation>Длина выносных линий</translation>
318
    </message>
319
    <message>
320
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="514"/>
321
      <source>Extension lines</source>
322
      <translation>Выносные линии</translation>
323
    </message>
324
    <message>
325
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="534"/>
326
      <source>Extension overshoot</source>
327
      <translation>Выступ выносной линии</translation>
328
    </message>
329
  </context>
330
  <context>
331
    <name>DraftCircularArrayTaskPanel</name>
332
    <message>
333
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="26"/>
334
      <source>Circular array</source>
335
      <translation>Круговой массив</translation>
336
    </message>
337
    <message>
338
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="53"/>
339
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="63"/>
340
      <source>Distance from one layer of objects to the next layer of objects.</source>
341
      <translation>Расстояние от одного слоя объектов до следующего слоя объектов.</translation>
342
    </message>
343
    <message>
344
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="56"/>
345
      <source>Radial distance</source>
346
      <translation>Радиальное расстояние</translation>
347
    </message>
348
    <message>
349
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="76"/>
350
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="87"/>
351
      <source>Distance from one element in one ring of the array to the next element in the same ring.
352
It cannot be zero.</source>
353
      <translation>Расстояние от одного элемента в одном кольце массива до следующего элемента в этом же кольце. Оно не может быть нулем.</translation>
354
    </message>
355
    <message>
356
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="80"/>
357
      <source>Tangential distance</source>
358
      <translation>Тангенциальное расстояние</translation>
359
    </message>
360
    <message>
361
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="101"/>
362
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="112"/>
363
      <source>Number of circular layers or rings to create, including a copy of the original object.
364
It must be at least 2.</source>
365
      <translation>Количество создаваемых круговых массивов или колец, включая копию исходного объекта.
366
Оно должно быть не менее 2.</translation>
367
    </message>
368
    <message>
369
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="105"/>
370
      <source>Number of circular layers</source>
371
      <translation>Количество круговых слоев</translation>
372
    </message>
373
    <message>
374
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="129"/>
375
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="139"/>
376
      <source>The number of symmetry lines in the circular array.</source>
377
      <translation>Количество осей симметрии в круговом массиве.</translation>
378
    </message>
379
    <message>
380
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="132"/>
381
      <source>Symmetry</source>
382
      <translation>Симметрия</translation>
383
    </message>
384
    <message>
385
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="154"/>
386
      <source>The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
387
Change the direction of the axis itself in the property editor.</source>
388
      <translation>Координаты точки, через которую проходит ось вращения.
389
Измените направление оси в редакторе свойств.</translation>
390
    </message>
391
    <message>
392
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="158"/>
393
      <source>Center of rotation</source>
394
      <translation>Центр вращения</translation>
395
    </message>
396
    <message>
397
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="166"/>
398
      <source>X</source>
399
      <translation>X</translation>
400
    </message>
401
    <message>
402
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="186"/>
403
      <source>Y</source>
404
      <translation>Y</translation>
405
    </message>
406
    <message>
407
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="206"/>
408
      <source>Z</source>
409
      <translation>Z</translation>
410
    </message>
411
    <message>
412
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="228"/>
413
      <source>Reset the coordinates of the center of rotation.</source>
414
      <translation>Сбросить координаты центра вращения.</translation>
415
    </message>
416
    <message>
417
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="231"/>
418
      <source>Reset point</source>
419
      <translation>Сбросить точку</translation>
420
    </message>
421
    <message>
422
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="243"/>
423
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
424
This only works if "Link array" is off.</source>
425
      <translation>Если отмечено, то результирующие объекты в массиве будут слиты, если касаются друг друга.
426
Это работает только в том случае, если "Связь массивов" отключена.</translation>
427
    </message>
428
    <message>
429
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="247"/>
430
      <source>Fuse</source>
431
      <translation>Слияние</translation>
432
    </message>
433
    <message>
434
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="254"/>
435
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
436
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
437
      <translation>Если отмечено, результирующим объектом будет "Массив ссылок" вместо обычного массива.
438
Массив ссылок более эффективен при создании нескольких копий, но к нему нельзя применить операцию слияния.</translation>
439
    </message>
440
    <message>
441
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="258"/>
442
      <source>Link array</source>
443
      <translation>Массив из связанных объектов</translation>
444
    </message>
445
  </context>
446
  <context>
447
    <name>DraftOrthoArrayTaskPanel</name>
448
    <message>
449
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="26"/>
450
      <source>Orthogonal array</source>
451
      <translation>Прямоугольный массив</translation>
452
    </message>
453
    <message>
454
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="51"/>
455
      <source>Number of elements in the array in the specified direction, including a copy of the original object.
456
The number must be at least 1 in each direction.</source>
457
      <translation>Количество элементов массива в указанном направлении, включая копию исходного объекта. Количество должно быть не менее 1 в каждом направлении.</translation>
458
    </message>
459
    <message>
460
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="55"/>
461
      <source>Number of elements</source>
462
      <translation>Количество элементов</translation>
463
    </message>
464
    <message>
465
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="63"/>
466
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="141"/>
467
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="232"/>
468
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="323"/>
469
      <source>X</source>
470
      <translation>X</translation>
471
    </message>
472
    <message>
473
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="83"/>
474
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="164"/>
475
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="252"/>
476
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="343"/>
477
      <source>Y</source>
478
      <translation>Y</translation>
479
    </message>
480
    <message>
481
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="103"/>
482
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="184"/>
483
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="275"/>
484
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="363"/>
485
      <source>Z</source>
486
      <translation>Z</translation>
487
    </message>
488
    <message>
489
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="128"/>
490
      <source>Distance between the elements in the X direction.
491
Normally, only the X value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
492
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
493
      <translation>Расстояние между элементами в направлении X.
494
Обычно требуется только значение X. Остальные два значения могут дать дополнительный сдвиг в их соответствующих направлениях.
495
Отрицательные значения приводят к созданию копий в отрицательном направлении.</translation>
496
    </message>
497
    <message>
498
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="133"/>
499
      <source>X intervals</source>
500
      <translation>X интервалы</translation>
501
    </message>
502
    <message>
503
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="206"/>
504
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="297"/>
505
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="388"/>
506
      <source>Reset the distances.</source>
507
      <translation>Сбросить расстояния.</translation>
508
    </message>
509
    <message>
510
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="209"/>
511
      <source>Reset X</source>
512
      <translation>Сбросить X</translation>
513
    </message>
514
    <message>
515
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="219"/>
516
      <source>Distance between the elements in the Y direction.
517
Normally, only the Y value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
518
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
519
      <translation>Расстояние между элементами в направлении Y.
520
Обычно требуется только значение Y. Остальные два значения могут дать дополнительный сдвиг в их соответствующих направлениях.
521
Отрицательные значения приводят к созданию копий в отрицательном направлении.</translation>
522
    </message>
523
    <message>
524
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="224"/>
525
      <source>Y intervals</source>
526
      <translation>Y интервалы</translation>
527
    </message>
528
    <message>
529
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="300"/>
530
      <source>Reset Y</source>
531
      <translation>Сбросить Y</translation>
532
    </message>
533
    <message>
534
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="310"/>
535
      <source>Distance between the elements in the Z direction.
536
Normally, only the Z value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
537
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
538
      <translation>Расстояние между элементами в направлении Z.
539
Обычно требуется только значение Z. Остальные два значения могут дать дополнительный сдвиг в их соответствующих направлениях.
540
Отрицательные значения приводят к созданию копий в отрицательном направлении.</translation>
541
    </message>
542
    <message>
543
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="315"/>
544
      <source>Z intervals</source>
545
      <translation>Z интервалы</translation>
546
    </message>
547
    <message>
548
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="391"/>
549
      <source>Reset Z</source>
550
      <translation>Сбросить Z</translation>
551
    </message>
552
    <message>
553
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="403"/>
554
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
555
This only works if "Link array" is off.</source>
556
      <translation>Если отмечено, то результирующие объекты в массиве будут слиты, если касаются друг друга.
557
Это работает только в том случае, если "Связь массивов" отключена.</translation>
558
    </message>
559
    <message>
560
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="407"/>
561
      <source>Fuse</source>
562
      <translation>Слияние</translation>
563
    </message>
564
    <message>
565
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="414"/>
566
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
567
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
568
      <translation>Если отмечено, результирующим объектом будет "Массив ссылок" вместо обычного массива.
569
Массив ссылок более эффективен при создании нескольких копий, но к нему нельзя применить операцию слияния.</translation>
570
    </message>
571
    <message>
572
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="418"/>
573
      <source>Link array</source>
574
      <translation>Массив из связанных объектов</translation>
575
    </message>
576
  </context>
577
  <context>
578
    <name>DraftPolarArrayTaskPanel</name>
579
    <message>
580
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="26"/>
581
      <source>Polar array</source>
582
      <translation>Массив вращения</translation>
583
    </message>
584
    <message>
585
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="53"/>
586
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="65"/>
587
      <source>Sweeping angle of the polar distribution.
588
A negative angle produces a polar pattern in the opposite direction.
589
The maximum absolute value is 360 degrees.</source>
590
      <translation>Угол сектора круга.
591
Отрицательное значение начертит чектор в противоположном направлении.
592
Максимальное абсолютное значение составляет 360 градусов.</translation>
593
    </message>
594
    <message>
595
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="58"/>
596
      <source>Polar angle</source>
597
      <translation>Полярный угол</translation>
598
    </message>
599
    <message>
600
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="86"/>
601
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="97"/>
602
      <source>Number of elements in the array, including a copy of the original object.
603
It must be at least 2.</source>
604
      <translation>Количество элементов массива, включая исходную копию объекта.
605
Оно должно быть не менее 2.</translation>
606
    </message>
607
    <message>
608
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="90"/>
609
      <source>Number of elements</source>
610
      <translation>Количество элементов</translation>
611
    </message>
612
    <message>
613
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="116"/>
614
      <source>The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
615
Change the direction of the axis itself in the property editor.</source>
616
      <translation>Координаты точки, через которую проходит ось вращения.
617
Измените направление оси в редакторе свойств.</translation>
618
    </message>
619
    <message>
620
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="120"/>
621
      <source>Center of rotation</source>
622
      <translation>Центр вращения</translation>
623
    </message>
624
    <message>
625
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="128"/>
626
      <source>X</source>
627
      <translation>X</translation>
628
    </message>
629
    <message>
630
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="148"/>
631
      <source>Y</source>
632
      <translation>Y</translation>
633
    </message>
634
    <message>
635
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="168"/>
636
      <source>Z</source>
637
      <translation>Z</translation>
638
    </message>
639
    <message>
640
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="190"/>
641
      <source>Reset the coordinates of the center of rotation.</source>
642
      <translation>Сбросить координаты центра вращения.</translation>
643
    </message>
644
    <message>
645
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="193"/>
646
      <source>Reset point</source>
647
      <translation>Сбросить точку</translation>
648
    </message>
649
    <message>
650
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="205"/>
651
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
652
This only works if "Link array" is off.</source>
653
      <translation>Если флажок установлен, результирующие объекты в массиве будут сливаться, если они соприкасаются друг с другом.
654
Это работает только в том случае, если «массив ссылок» отключен.</translation>
655
    </message>
656
    <message>
657
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="209"/>
658
      <source>Fuse</source>
659
      <translation>Слияние</translation>
660
    </message>
661
    <message>
662
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="216"/>
663
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
664
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
665
      <translation>Если флажок установлен, результирующий объект будет «массивом ссылок» вместо обычного массива.
666
Массив Link более эффективен при создании нескольких копий, но его нельзя объединить вместе.</translation>
667
    </message>
668
    <message>
669
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="220"/>
670
      <source>Link array</source>
671
      <translation>Массив ссылок</translation>
672
    </message>
673
  </context>
674
  <context>
675
    <name>DraftShapeStringGui</name>
676
    <message>
677
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="26"/>
678
      <source>ShapeString</source>
679
      <translation>Текст в кривую</translation>
680
    </message>
681
    <message>
682
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="46"/>
683
      <source>X</source>
684
      <translation>X</translation>
685
    </message>
686
    <message>
687
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="53"/>
688
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="70"/>
689
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="87"/>
690
      <source>Enter coordinates or select point with mouse.</source>
691
      <translation>Введите координаты или выберите точку мышкой.</translation>
692
    </message>
693
    <message>
694
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="63"/>
695
      <source>Y</source>
696
      <translation>Y</translation>
697
    </message>
698
    <message>
699
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="80"/>
700
      <source>Z</source>
701
      <translation>Z</translation>
702
    </message>
703
    <message>
704
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="114"/>
705
      <source>Reset 3d point selection</source>
706
      <translation>Сбросить выбор трёхмерной точки</translation>
707
    </message>
708
    <message>
709
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="120"/>
710
      <source>Reset Point</source>
711
      <translation>Сбросить точку</translation>
712
    </message>
713
    <message>
714
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="131"/>
715
      <source>String</source>
716
      <translation>Строка</translation>
717
    </message>
718
    <message>
719
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="138"/>
720
      <source>Text to be made into ShapeString</source>
721
      <translation>Текст, преобразуемый в ShapeString</translation>
722
    </message>
723
    <message>
724
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="149"/>
725
      <source>Height</source>
726
      <translation>Высота</translation>
727
    </message>
728
    <message>
729
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="156"/>
730
      <source>Height of the result</source>
731
      <translation>Высота результата</translation>
732
    </message>
733
    <message>
734
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="176"/>
735
      <source>Font file</source>
736
      <translation>Файл шрифта</translation>
737
    </message>
738
    <message>
739
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="183"/>
740
      <source>Font files (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</source>
741
      <translation>Файлы шрифтов (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</translation>
742
    </message>
743
  </context>
744
  <context>
745
    <name>Form</name>
746
    <message>
747
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="14"/>
748
      <source>Working plane setup</source>
749
      <translation>Установка рабочей плоскости</translation>
750
    </message>
751
    <message>
752
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="20"/>
753
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or a WP Proxy. Then confirm by clicking in the 3D view.
754
Or choose one of the options below.</source>
755
      <translation>Выберите 3 вершины, одну или несколько фигур или прокси-сервер WP. Затем подтвердите выбор, щелкнув в 3D-виде.
756
Или выберите один из вариантов ниже.</translation>
757
    </message>
758
    <message>
759
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="31"/>
760
      <source>Sets the working plane to the XY plane (ground plane)</source>
761
      <translation>Задает рабочую плоскость к плоскости XY (плоскость земли)</translation>
762
    </message>
763
    <message>
764
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="34"/>
765
      <source>Top (XY)</source>
766
      <translation>Верх (XY)</translation>
767
    </message>
768
    <message>
769
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="41"/>
770
      <source>Sets the working plane to the XZ plane (front plane)</source>
771
      <translation>Задаёт рабочую плоскость к плоскости XZ (передняя плоскость)</translation>
772
    </message>
773
    <message>
774
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="44"/>
775
      <source>Front (XZ)</source>
776
      <translation>Фронт (XZ)</translation>
777
    </message>
778
    <message>
779
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="51"/>
780
      <source>Sets the working plane to the YZ plane (side plane)</source>
781
      <translation>Задаёт рабочую плоскость к плоскости YZ (боковой плоскости)</translation>
782
    </message>
783
    <message>
784
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="54"/>
785
      <source>Side (YZ)</source>
786
      <translation>Вбок (YZ)</translation>
787
    </message>
788
    <message>
789
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="61"/>
790
      <source>Sets the working plane facing the current view</source>
791
      <translation>Задаёт рабочую плоскость перпендикулярно текущему виду</translation>
792
    </message>
793
    <message>
794
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="64"/>
795
      <source>Align to view</source>
796
      <translation>Выровнять для просмотра</translation>
797
    </message>
798
    <message>
799
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="71"/>
800
      <source>The working plane will align to the current
801
view each time a command is started</source>
802
      <translation>Рабочая плоскость будет выравниваться к текущему виду
803
каждый раз при запуске команды</translation>
804
    </message>
805
    <message>
806
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="78"/>
807
      <source>Automatic</source>
808
      <translation>Автоматически</translation>
809
    </message>
810
    <message>
811
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="87"/>
812
      <source>Offset</source>
813
      <translation>Смещение</translation>
814
    </message>
815
    <message>
816
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="94"/>
817
      <source>An optional offset to give to the working plane
818
above its base position. Use this together with one
819
of the buttons above</source>
820
      <translation>Дополнительное смещение для рабочей плоскости
821
над её базовым положением. Используйте вместе с одной
822
из кнопок выше</translation>
823
    </message>
824
    <message>
825
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="106"/>
826
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="118"/>
827
      <source>If this is selected, the working plane will be
828
centered on the current view when pressing one
829
of the buttons above</source>
830
      <translation>Если выбрано, рабочая плоскость будет
831
центрирована в текущем виде при нажатии на одну
832
кнопок выше</translation>
833
    </message>
834
    <message>
835
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="111"/>
836
      <source>Center plane on view</source>
837
      <translation>Центрировать плоскость вида</translation>
838
    </message>
839
    <message>
840
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="135"/>
841
      <source>Or select a single vertex to move the current working plane without changing its orientation. Then press the button below.</source>
842
      <translation>Или выберите одну вершину, чтобы переместить текущую рабочую плоскость, не меняя ее ориентации. Затем нажмите кнопку ниже.</translation>
843
    </message>
844
    <message>
845
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="264"/>
846
      <source>Resets the working plane to its next position</source>
847
      <translation>Сбрасывает рабочую плоскость в следующее положение</translation>
848
    </message>
849
    <message>
850
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="267"/>
851
      <source>Next</source>
852
      <translation>Следующий</translation>
853
    </message>
854
    <message>
855
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="145"/>
856
      <source>Moves the working plane without changing its
857
orientation. If no point is selected, the plane
858
will be moved to the center of the view</source>
859
      <translation>Перемещает рабочую плоскость без изменения ее ориентации. Если точка не выбрана, плоскость будет перемещена в центр вида</translation>
860
    </message>
861
    <message>
862
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="150"/>
863
      <source>Move working plane</source>
864
      <translation>Переместить рабочую плоскость</translation>
865
    </message>
866
    <message>
867
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="159"/>
868
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="169"/>
869
      <source>The spacing between the smaller grid lines</source>
870
      <translation>Расстояние между меньшими линиями сетки</translation>
871
    </message>
872
    <message>
873
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="162"/>
874
      <source>Grid spacing</source>
875
      <translation>Шаг сетки</translation>
876
    </message>
877
    <message>
878
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="179"/>
879
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="189"/>
880
      <source>The number of squares between each main line of the grid</source>
881
      <translation>Количество квадратов между каждой основной линией сетки</translation>
882
    </message>
883
    <message>
884
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="182"/>
885
      <source>Main line every</source>
886
      <translation>Основные линии каждые</translation>
887
    </message>
888
    <message>
889
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="196"/>
890
      <source>Grid extension</source>
891
      <translation>Расширение сетки</translation>
892
    </message>
893
    <message>
894
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="203"/>
895
      <source> lines</source>
896
      <translation> линии</translation>
897
    </message>
898
    <message>
899
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="216"/>
900
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="228"/>
901
      <source>The distance at which a point can be snapped to
902
when approaching the mouse. You can also change this
903
value by using the [ and ] keys while drawing</source>
904
      <translation>Расстояние, при котором точка может быть привязана при приближении к мыши. Вы также можете изменить это значение
905
с помощью клавиш [ и ] при рисовании</translation>
906
    </message>
907
    <message>
908
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="221"/>
909
      <source>Snapping radius</source>
910
      <translation>Радиус привязки</translation>
911
    </message>
912
    <message>
913
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="239"/>
914
      <source>Centers the view on the current working plane</source>
915
      <translation>Центрировать вид на текущей рабочей плоскости</translation>
916
    </message>
917
    <message>
918
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="242"/>
919
      <source>Center view</source>
920
      <translation>Центрировать вид</translation>
921
    </message>
922
    <message>
923
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="251"/>
924
      <source>Resets the working plane to its previous position</source>
925
      <translation>Сбросить рабочую плоскость к предыдущему положению</translation>
926
    </message>
927
    <message>
928
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="254"/>
929
      <source>Previous</source>
930
      <translation>Предыдущий</translation>
931
    </message>
932
    <message>
933
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="14"/>
934
      <source>Style settings</source>
935
      <translation>Настройки стиля</translation>
936
    </message>
937
    <message>
938
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="26"/>
939
      <source>Load preset</source>
940
      <translation>Загрузить пресет</translation>
941
    </message>
942
    <message>
943
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="93"/>
944
      <source>Line color</source>
945
      <translation>Цвет линии</translation>
946
    </message>
947
    <message>
948
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="104"/>
949
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="314"/>
950
      <source>Line width</source>
951
      <translation>Ширина линии</translation>
952
    </message>
953
    <message>
954
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="111"/>
955
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="136"/>
956
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="321"/>
957
      <source> px</source>
958
      <translation> пикс.</translation>
959
    </message>
960
    <message>
961
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="143"/>
962
      <source>Draw style</source>
963
      <translation>Стиль рисования</translation>
964
    </message>
965
    <message>
966
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="151"/>
967
      <source>Solid</source>
968
      <translation>Твердотельный объект</translation>
969
    </message>
970
    <message>
971
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="156"/>
972
      <source>Dashed</source>
973
      <translation>Пунктир</translation>
974
    </message>
975
    <message>
976
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="161"/>
977
      <source>Dotted</source>
978
      <translation>Пунктирная</translation>
979
    </message>
980
    <message>
981
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="166"/>
982
      <source>DashDot</source>
983
      <translation>Штрихпунктир</translation>
984
    </message>
985
    <message>
986
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="174"/>
987
      <source>Display mode</source>
988
      <translation>Режим отображения</translation>
989
    </message>
990
    <message>
991
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="182"/>
992
      <source>Flat Lines</source>
993
      <translation>Плоские линии</translation>
994
    </message>
995
    <message>
996
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="192"/>
997
      <source>Wireframe</source>
998
      <translation>Каркасная сетка</translation>
999
    </message>
1000
    <message>
1001
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="187"/>
1002
      <source>Shaded</source>
1003
      <translation>Затененный</translation>
1004
    </message>
1005
    <message>
1006
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="22"/>
1007
      <source>Fill the values below from a stored style preset</source>
1008
      <translation>Заполните значения приведенные ниже из сохраненного стиля</translation>
1009
    </message>
1010
    <message>
1011
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="40"/>
1012
      <source>Save the current style as a preset...</source>
1013
      <translation>Сохранить текущий стиль в качестве предустановки...</translation>
1014
    </message>
1015
    <message>
1016
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="56"/>
1017
      <source>Shapes</source>
1018
      <translation>Фигуры</translation>
1019
    </message>
1020
    <message>
1021
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="118"/>
1022
      <source>Point color</source>
1023
      <translation>Цвет точки</translation>
1024
    </message>
1025
    <message>
1026
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="129"/>
1027
      <source>Point size</source>
1028
      <translation>Размер точки</translation>
1029
    </message>
1030
    <message>
1031
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="197"/>
1032
      <source>Points</source>
1033
      <translation>Точки</translation>
1034
    </message>
1035
    <message>
1036
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="65"/>
1037
      <source>Shape color</source>
1038
      <translation>Цвет фигуры</translation>
1039
    </message>
1040
    <message>
1041
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="76"/>
1042
      <source>Transparency</source>
1043
      <translation>Прозрачность</translation>
1044
    </message>
1045
    <message>
1046
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="208"/>
1047
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="502"/>
1048
      <source>Annotations</source>
1049
      <translation>Аннотации</translation>
1050
    </message>
1051
    <message>
1052
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="463"/>
1053
      <source>Text spacing</source>
1054
      <translation>Интервал текста</translation>
1055
    </message>
1056
    <message>
1057
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="214"/>
1058
      <source>Text color</source>
1059
      <translation>Цвет текста</translation>
1060
    </message>
1061
    <message>
1062
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="265"/>
1063
      <source>Line spacing</source>
1064
      <translation>Межстрочный интервал</translation>
1065
    </message>
1066
    <message>
1067
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="297"/>
1068
      <source>Dimensions</source>
1069
      <translation>Размеры</translation>
1070
    </message>
1071
    <message>
1072
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="336"/>
1073
      <source>Dot</source>
1074
      <translation>Точка</translation>
1075
    </message>
1076
    <message>
1077
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="341"/>
1078
      <source>Circle</source>
1079
      <translation>Окружность</translation>
1080
    </message>
1081
    <message>
1082
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="346"/>
1083
      <source>Arrow</source>
1084
      <translation>Стрелка</translation>
1085
    </message>
1086
    <message>
1087
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="351"/>
1088
      <source>Tick</source>
1089
      <translation>Засечка</translation>
1090
    </message>
1091
    <message>
1092
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="356"/>
1093
      <source>Tick-2</source>
1094
      <translation>Засечка-2</translation>
1095
    </message>
1096
    <message>
1097
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="385"/>
1098
      <source>If checked, a unit symbol is added to dimension texts</source>
1099
      <translation>Если выбрано, символ единицы измерения добавляется к тексту размера</translation>
1100
    </message>
1101
    <message>
1102
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="402"/>
1103
      <source>The unit override for dimensions. Leave blank to use the current FreeCAD unit.</source>
1104
      <translation>Единица измерения размеров. Оставьте пустым, чтобы использовать текущие единицы измерения FreeCAD.</translation>
1105
    </message>
1106
    <message>
1107
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="426"/>
1108
      <source>Ext lines</source>
1109
      <translation>Внешние линии</translation>
1110
    </message>
1111
    <message>
1112
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="416"/>
1113
      <source>The distance the dimension line is extended past the extension lines</source>
1114
      <translation>Расстояние, на которое размерная линия расширена за выносные линии</translation>
1115
    </message>
1116
    <message>
1117
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="221"/>
1118
      <source>The color for texts, dimension texts and label texts</source>
1119
      <translation>Цвет текста, размерных текстов и меток</translation>
1120
    </message>
1121
    <message>
1122
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="228"/>
1123
      <source>Font name</source>
1124
      <translation>Шрифт</translation>
1125
    </message>
1126
    <message>
1127
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="241"/>
1128
      <source>The font for texts, dimensions and labels</source>
1129
      <translation>Шрифт для текстов, размеров и меток</translation>
1130
    </message>
1131
    <message>
1132
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="248"/>
1133
      <source>Font size</source>
1134
      <translation>Размер шрифта</translation>
1135
    </message>
1136
    <message>
1137
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="255"/>
1138
      <source>The height for texts, dimension texts and label texts</source>
1139
      <translation>Высота шрифта текста, размеров и надписей</translation>
1140
    </message>
1141
    <message>
1142
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="272"/>
1143
      <source>The line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
1144
      <translation>Междустрочный интервал для многострочного текста и надписей (относительно размера шрифта)</translation>
1145
    </message>
1146
    <message>
1147
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="279"/>
1148
      <source>Scale multiplier</source>
1149
      <translation>Масштабный коэффициент</translation>
1150
    </message>
1151
    <message>
1152
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="286"/>
1153
      <source>The annotation scale multiplier is the inverse of the scale set in the 
1154
Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
1155
      <translation>Множитель шкалы аннотации - это обратная шкала, установленная в шкале 
1156
аннотации. Если шкала 1:100, множитель 100.</translation>
1157
    </message>
1158
    <message>
1159
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="303"/>
1160
      <source>Line and arrow color</source>
1161
      <translation>Цвет линии и стрелок</translation>
1162
    </message>
1163
    <message>
1164
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="328"/>
1165
      <source>Arrow type</source>
1166
      <translation>Тип стрелки</translation>
1167
    </message>
1168
    <message>
1169
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="364"/>
1170
      <source>Arrow size</source>
1171
      <translation>Размер стрелки</translation>
1172
    </message>
1173
    <message>
1174
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="433"/>
1175
      <source>The length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative value
1176
defines the gap between the ends of the extension lines and the measured points.
1177
A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only used
1178
for linear dimensions.</source>
1179
      <translation>Длина выносных линий. Используйте 0 для полных линий. Отрицательное значение
1180
определяет зазор между концами выносных линий и измеряемыми точками.
1181
Положительное значение определяет максимальную выносных линий. Используется
1182
только для линейных размеров.</translation>
1183
    </message>
1184
    <message>
1185
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="453"/>
1186
      <source>The length of extension lines above the dimension line</source>
1187
      <translation>Длина выносных линий над размерной линией</translation>
1188
    </message>
1189
    <message>
1190
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="470"/>
1191
      <source>The space between the dimension line and the dimension text</source>
1192
      <translation>Отступ между размерной линией и текстом</translation>
1193
    </message>
1194
    <message>
1195
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="485"/>
1196
      <source>Apply the above style to selected object(s)</source>
1197
      <translation>Примените вышеуказанный стиль к выбранным объектам</translation>
1198
    </message>
1199
    <message>
1200
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="499"/>
1201
      <source>Apply the above style to all annotations (texts, dimensions and labels)</source>
1202
      <translation>Примените вышеуказанный стиль ко всем аннотациям (текстам, размерам и меткам)</translation>
1203
    </message>
1204
    <message>
1205
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="378"/>
1206
      <source>Show unit</source>
1207
      <translation>Показать единицы</translation>
1208
    </message>
1209
    <message>
1210
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="409"/>
1211
      <source>Dim overshoot</source>
1212
      <translation>Затемнение</translation>
1213
    </message>
1214
    <message>
1215
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="446"/>
1216
      <source>Ext overshoot</source>
1217
      <translation>Превышение удлинения</translation>
1218
    </message>
1219
    <message>
1220
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="395"/>
1221
      <source>Unit override</source>
1222
      <translation>Единица переопределения</translation>
1223
    </message>
1224
    <message>
1225
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="488"/>
1226
      <source>Selected</source>
1227
      <translation>Выбранные</translation>
1228
    </message>
1229
    <message>
1230
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="14"/>
1231
      <source>Hatch</source>
1232
      <translation>Штриховка</translation>
1233
    </message>
1234
    <message>
1235
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="20"/>
1236
      <source>PAT file:</source>
1237
      <translation>PAT файл:</translation>
1238
    </message>
1239
    <message>
1240
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="27"/>
1241
      <source>Pattern files (*.pat *.PAT)</source>
1242
      <translation>Файлы шаблонов (*.pat *.PAT)</translation>
1243
    </message>
1244
    <message>
1245
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="34"/>
1246
      <source>Pattern:</source>
1247
      <translation>Шаблон:</translation>
1248
    </message>
1249
    <message>
1250
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="44"/>
1251
      <source>Scale:</source>
1252
      <translation>Масштаб:</translation>
1253
    </message>
1254
    <message>
1255
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="64"/>
1256
      <source>Rotation:</source>
1257
      <translation>Вращение:</translation>
1258
    </message>
1259
  </context>
1260
  <context>
1261
    <name>Gui::Dialog::DlgSettingsDraft</name>
1262
    <message>
1263
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="66"/>
1264
      <source>Default working plane</source>
1265
      <translation>Рабочая плоскость по умолчанию</translation>
1266
    </message>
1267
    <message>
1268
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="14"/>
1269
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="20"/>
1270
      <source>General</source>
1271
      <translation>Основные</translation>
1272
    </message>
1273
    <message>
1274
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="39"/>
1275
      <source>The number of decimals used in internal coordinate operations (for example 3 = 0.001).
1276
Values between 6 and 8 are usually considered the best trade-off.</source>
1277
      <translation>Количество десятичных знаков, используемых во внутренних операциях с координатами (например, 3 = 0,001).
1278
Значения от 6 до 8 обычно считаются лучшим компромиссом.</translation>
1279
    </message>
1280
    <message>
1281
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="73"/>
1282
      <source>The default working plane for new views. If set to "Automatic" the working plane
1283
will automatically align with the current view whenever a command is started.
1284
Additionally it will align to preselected planar faces, or when points on planar
1285
faces are picked during commands.</source>
1286
      <translation>Рабочая плоскость по умолчанию для новых видов. Если установлено значение «Автоматически», рабочая плоскость
1287
будет автоматически выравниваться по текущему виду при каждом запуске команды.
1288
Кроме того, он будет совмещен с предварительно выбранными плоскими гранями или когда точки на плоских
1289
лица выбираются во время команд.</translation>
1290
    </message>
1291
    <message>
1292
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="94"/>
1293
      <source>XY (Top)</source>
1294
      <translation>XY (cверху)</translation>
1295
    </message>
1296
    <message>
1297
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="99"/>
1298
      <source>XZ (Front)</source>
1299
      <translation>XZ (спереди)</translation>
1300
    </message>
1301
    <message>
1302
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="104"/>
1303
      <source>YZ (Side)</source>
1304
      <translation>YZ (сбоку)</translation>
1305
    </message>
1306
    <message>
1307
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="112"/>
1308
      <source>If checked, a widget indicating the current working
1309
plane orientation appears when picking points</source>
1310
      <translation>Если этот флажок установлен, виджет, показывающий текущую работу
1311
ориентация плоскости появляется при выборе точек</translation>
1312
    </message>
1313
    <message>
1314
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="116"/>
1315
      <source>Show working plane tracker</source>
1316
      <translation>Показать трекер Рабочего Плана</translation>
1317
    </message>
1318
    <message>
1319
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="129"/>
1320
      <source>If checked, the layers drop-down list also includes groups.
1321
Objects can then automatically be added to groups as well.</source>
1322
      <translation>Если этот флажок установлен, раскрывающийся список слоев также включает группы.
1323
Затем объекты также можно автоматически добавлять в группы.</translation>
1324
    </message>
1325
    <message>
1326
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="133"/>
1327
      <source>Include groups in layer list</source>
1328
      <translation>Включить группы в список слоев</translation>
1329
    </message>
1330
    <message>
1331
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="149"/>
1332
      <source>Command options</source>
1333
      <translation>Параметры команды</translation>
1334
    </message>
1335
    <message>
1336
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="155"/>
1337
      <source>If checked, instructions are displayed in the Report view when using Draft commands</source>
1338
      <translation>Если флажок установлен, инструкции отображаются в отчете при использовании команды Draft</translation>
1339
    </message>
1340
    <message>
1341
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="158"/>
1342
      <source>Show prompts in the Report view</source>
1343
      <translation>Показывать подсказки в просмотре отчета</translation>
1344
    </message>
1345
    <message>
1346
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="171"/>
1347
      <source>If checked, Length input, instead of the X coordinate, will have the initial focus.
1348
This allows to indicate a direction and then type a distance.</source>
1349
      <translation>Если этот флажок установлен, ввод длины вместо координаты X будет иметь первоначальный фокус.
1350
Это позволяет указать направление, а затем ввести расстояние.</translation>
1351
    </message>
1352
    <message>
1353
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="188"/>
1354
      <source>If checked, base objects, instead of created copies, are selected after copying</source>
1355
      <translation>Если флажок установлен, после копирования выбираются базовые объекты вместо созданных копий</translation>
1356
    </message>
1357
    <message>
1358
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="204"/>
1359
      <source>If checked, Draft commands will create Part primitives instead of Draft objects.
1360
Note that this is not fully supported, and many objects will not be editable with
1361
Draft modification commands.</source>
1362
      <translation>Если этот флажок установлен, команды чертежа будут создавать примитивы деталей вместо объектов чертежа.
1363
Обратите внимание, что это поддерживается не полностью, и многие объекты нельзя будет редактировать с помощью команд модификации Черновика.</translation>
1364
    </message>
1365
    <message>
1366
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="209"/>
1367
      <source>Create Part primitives if possible</source>
1368
      <translation>Если возможно, создайте примитивы деталей</translation>
1369
    </message>
1370
    <message>
1371
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="222"/>
1372
      <source>If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face colors.
1373
Only for the splitFaces and makeShell options.</source>
1374
      <translation>Если эта функция включена, при понижении и обновлении цвета поверхности сохранятся.
1375
Только для параметров SplitFaces и makeShell.</translation>
1376
    </message>
1377
    <message>
1378
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="226"/>
1379
      <source>Keep face colors during downgrade/upgrade</source>
1380
      <translation>Сохранять цвета грани во время понижения/обновления</translation>
1381
    </message>
1382
    <message>
1383
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="239"/>
1384
      <source>If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face names.
1385
Only for the splitFaces and makeShell options.</source>
1386
      <translation>Если этот флажок установлен, при черновом понижении и черновом обновлении имена граней сохранятся.
1387
Только для параметров SplitFaces и makeShell.</translation>
1388
    </message>
1389
    <message>
1390
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="243"/>
1391
      <source>Keep face names during downgrade/upgrade</source>
1392
      <translation>Сохранять имена лиц во время понижения/улучшения</translation>
1393
    </message>
1394
    <message>
1395
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="256"/>
1396
      <source>Max. number of editable objects</source>
1397
      <translation>Макс. количество редактируемых объектов</translation>
1398
    </message>
1399
    <message>
1400
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="295"/>
1401
      <source>Edit node pick radius</source>
1402
      <translation>Изменить радиус выбора узла</translation>
1403
    </message>
1404
    <message>
1405
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="302"/>
1406
      <source>The pick radius of edit nodes</source>
1407
      <translation>Радиус выбора редактируемых узлов</translation>
1408
    </message>
1409
    <message>
1410
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="324"/>
1411
      <source>Label prefix for clones</source>
1412
      <translation>Префикс метки для клонов</translation>
1413
    </message>
1414
    <message>
1415
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="337"/>
1416
      <source>The default prefix added to the label of new clones</source>
1417
      <translation>Префикс по умолчанию добавляется к метке новых клонов</translation>
1418
    </message>
1419
    <message>
1420
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="353"/>
1421
      <source>Construction group label</source>
1422
      <translation>Метка группы конструкции</translation>
1423
    </message>
1424
    <message>
1425
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="366"/>
1426
      <source>The default label for the construction geometry group</source>
1427
      <translation>Метка по умолчанию для группы вспомогательной геометрии</translation>
1428
    </message>
1429
    <message>
1430
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="389"/>
1431
      <source>The default color for Draft objects in construction mode</source>
1432
      <translation>Цвет по умолчанию для объектов чертежа в режиме строительства</translation>
1433
    </message>
1434
    <message>
1435
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="26"/>
1436
      <source>Internal precision level</source>
1437
      <translation>Уровень внутренней точности</translation>
1438
    </message>
1439
    <message>
1440
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="175"/>
1441
      <source>Set focus on Length instead of X coordinate</source>
1442
      <translation>Установить фокус на длине вместо координаты X</translation>
1443
    </message>
1444
    <message>
1445
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="191"/>
1446
      <source>Select base objects after copying</source>
1447
      <translation>Выбор базовых объектов после копирования</translation>
1448
    </message>
1449
    <message>
1450
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="369"/>
1451
      <source>Construction</source>
1452
      <translation>Конструктор</translation>
1453
    </message>
1454
    <message>
1455
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="382"/>
1456
      <source>Construction geometry color</source>
1457
      <translation>Цвет вспомогательной геометрии</translation>
1458
    </message>
1459
    <message>
1460
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="310"/>
1461
      <source>Draft classic style</source>
1462
      <translation>Классический стиль эскиза</translation>
1463
    </message>
1464
    <message>
1465
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="315"/>
1466
      <source>Bitsnpieces style</source>
1467
      <translation>Стиль мелочовка (Bitsnpieces)</translation>
1468
    </message>
1469
    <message>
1470
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="14"/>
1471
      <source>Visual</source>
1472
      <translation>Визуальный</translation>
1473
    </message>
1474
    <message>
1475
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="20"/>
1476
      <source>SVG patterns</source>
1477
      <translation>Шаблоны SVG</translation>
1478
    </message>
1479
    <message>
1480
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="26"/>
1481
      <source>SVG pattern size</source>
1482
      <translation>Размер шаблона SVG</translation>
1483
    </message>
1484
    <message>
1485
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="39"/>
1486
      <source>The default size for SVG patterns. A higher value results in a denser pattern.</source>
1487
      <translation>Размер по умолчанию для SVG шаблонов. Чем выше значение, тем более плотнее будет шаблон.</translation>
1488
    </message>
1489
    <message>
1490
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="65"/>
1491
      <source>Additional SVG pattern location</source>
1492
      <translation>Дополнительное расположение SVG</translation>
1493
    </message>
1494
    <message>
1495
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="75"/>
1496
      <source>An optional directory with custom SVG files containing
1497
pattern definitions to be added to the standard patterns</source>
1498
      <translation>Дополнительный каталог с пользовательскими файлами SVG, содержащими
1499
определения шаблонов, которые будут добавлены к стандартным шаблонам</translation>
1500
    </message>
1501
    <message>
1502
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="92"/>
1503
      <source>Drawing view line definitions</source>
1504
      <translation>Настройки линий чертежа</translation>
1505
    </message>
1506
    <message>
1507
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="98"/>
1508
      <source>Dashed line definition</source>
1509
      <translation>Задание штриховой линии</translation>
1510
    </message>
1511
    <message>
1512
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="111"/>
1513
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="147"/>
1514
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="176"/>
1515
      <source>An SVG linestyle definition</source>
1516
      <translation>Определение стилей линий SVG</translation>
1517
    </message>
1518
    <message>
1519
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="134"/>
1520
      <source>Dashdot line definition</source>
1521
      <translation>Задание штрихпунктирной линии</translation>
1522
    </message>
1523
    <message>
1524
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="163"/>
1525
      <source>Dotted line definition</source>
1526
      <translation>Задание пунктирной линии</translation>
1527
    </message>
1528
    <message>
1529
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="14"/>
1530
      <source>Texts and dimensions</source>
1531
      <translation>Текст и размеры</translation>
1532
    </message>
1533
    <message>
1534
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="41"/>
1535
      <source>Internal font</source>
1536
      <translation>встроенный шрифт</translation>
1537
    </message>
1538
    <message>
1539
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="54"/>
1540
      <source>Font size</source>
1541
      <translation>Размер шрифта</translation>
1542
    </message>
1543
    <message>
1544
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="209"/>
1545
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="73"/>
1546
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="310"/>
1547
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="501"/>
1548
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="540"/>
1549
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="569"/>
1550
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="598"/>
1551
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="544"/>
1552
      <source>mm</source>
1553
      <translation>мм</translation>
1554
    </message>
1555
    <message>
1556
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="418"/>
1557
      <source>Number of decimals</source>
1558
      <translation>Количество десятичных знаков</translation>
1559
    </message>
1560
    <message>
1561
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="556"/>
1562
      <source>Extension line overshoot</source>
1563
      <translation>Нахлёст линии расширения</translation>
1564
    </message>
1565
    <message>
1566
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="482"/>
1567
      <source>Dimension line overshoot</source>
1568
      <translation>Нахлёст размерной линии</translation>
1569
    </message>
1570
    <message>
1571
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="20"/>
1572
      <source>Texts</source>
1573
      <translation>Тексты</translation>
1574
    </message>
1575
    <message>
1576
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="26"/>
1577
      <source>Font name or family</source>
1578
      <translation>Имя шрифта или семейство</translation>
1579
    </message>
1580
    <message>
1581
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="33"/>
1582
      <source>The default font for texts, dimensions and labels. It can be a font name such
1583
as "Arial", a style such as "sans", "serif" or "mono", or a family such as
1584
"Arial,Helvetica,sans", or a name with a style such as "Arial:Bold".</source>
1585
      <translation>Шрифт по умолчанию для текста, размеров и меток. Это может быть имя шрифта, например
1586
как «Arial», такой стиль, как «sans», «serif» или «mono», или семейство, например
1587
«Arial,Helvetica,sans» или имя в стиле «Arial:Bold».</translation>
1588
    </message>
1589
    <message>
1590
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="67"/>
1591
      <source>The default height for texts, dimension texts and label texts</source>
1592
      <translation>Высота по умолчанию для текстов, размерных текстов и текстов меток</translation>
1593
    </message>
1594
    <message>
1595
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="99"/>
1596
      <source>Line spacing factor</source>
1597
      <translation>Коэффициент интервала строки</translation>
1598
    </message>
1599
    <message>
1600
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="106"/>
1601
      <source>The default line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
1602
      <translation>Междустрочный интервал для многострочного текста и надписей (относительно размера шрифта)</translation>
1603
    </message>
1604
    <message>
1605
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="125"/>
1606
      <source>Scale multiplier</source>
1607
      <translation>Масштабный коэффициент</translation>
1608
    </message>
1609
    <message>
1610
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="132"/>
1611
      <source>The default annotation scale multiplier. This is the inverse of the scale set
1612
in the Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
1613
      <translation>Множитель масштаба аннотаций по умолчанию. Это инверсия масштабного набора
1614
в виджете Масштаб аннотаций. Если масштаб 1:100, множитель равен 100.</translation>
1615
    </message>
1616
    <message>
1617
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="155"/>
1618
      <source>Text color</source>
1619
      <translation>Цвет текста</translation>
1620
    </message>
1621
    <message>
1622
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="162"/>
1623
      <source>The default color for texts, dimension texts and label texts</source>
1624
      <translation>Цвет по умолчанию для текстов, размерных текстов и текстов меток</translation>
1625
    </message>
1626
    <message>
1627
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="185"/>
1628
      <source>Lines and arrows</source>
1629
      <translation>Линии и стрелки</translation>
1630
    </message>
1631
    <message>
1632
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="191"/>
1633
      <source>If checked, the dimension line is displayed by default</source>
1634
      <translation>Если флажок установлен, то размерная линия отображается по умолчанию</translation>
1635
    </message>
1636
    <message>
1637
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="194"/>
1638
      <source>Show dimension line</source>
1639
      <translation>Показать размерную линию</translation>
1640
    </message>
1641
    <message>
1642
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="210"/>
1643
      <source>Line width</source>
1644
      <translation>Ширина линии</translation>
1645
    </message>
1646
    <message>
1647
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="217"/>
1648
      <source>The default line width</source>
1649
      <translation>Ширина линии по умолчанию</translation>
1650
    </message>
1651
    <message>
1652
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="220"/>
1653
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="305"/>
1654
      <source> px</source>
1655
      <translation> пикс.</translation>
1656
    </message>
1657
    <message>
1658
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="246"/>
1659
      <source>Arrow type</source>
1660
      <translation>Тип стрелки</translation>
1661
    </message>
1662
    <message>
1663
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="259"/>
1664
      <source>The default symbol displayed at the ends of dimension lines</source>
1665
      <translation>Символ по умолчанию, отображаемый в конце размерных линий</translation>
1666
    </message>
1667
    <message>
1668
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="269"/>
1669
      <source>Dot</source>
1670
      <translation>Точка</translation>
1671
    </message>
1672
    <message>
1673
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="274"/>
1674
      <source>Circle</source>
1675
      <translation>Окружность</translation>
1676
    </message>
1677
    <message>
1678
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="279"/>
1679
      <source>Arrow</source>
1680
      <translation>Стрелка</translation>
1681
    </message>
1682
    <message>
1683
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="284"/>
1684
      <source>Tick</source>
1685
      <translation>Засечка</translation>
1686
    </message>
1687
    <message>
1688
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="289"/>
1689
      <source>Tick-2</source>
1690
      <translation>Зацепление-2</translation>
1691
    </message>
1692
    <message>
1693
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="297"/>
1694
      <source>Arrow size</source>
1695
      <translation>Размер стрелки</translation>
1696
    </message>
1697
    <message>
1698
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="304"/>
1699
      <source>The default arrow size</source>
1700
      <translation>Размер стрелки по умолчанию</translation>
1701
    </message>
1702
    <message>
1703
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="329"/>
1704
      <source>Line and arrow color</source>
1705
      <translation>Цвет линии и стрелок</translation>
1706
    </message>
1707
    <message>
1708
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="336"/>
1709
      <source>The default color for lines and arrows</source>
1710
      <translation>Цвет по умолчанию для линий и стрелок</translation>
1711
    </message>
1712
    <message>
1713
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="359"/>
1714
      <source>Units</source>
1715
      <translation>Единицы измерения</translation>
1716
    </message>
1717
    <message>
1718
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="365"/>
1719
      <source>If checked, a unit symbol is added to dimension texts by default</source>
1720
      <translation>При отмеченной опции по умолчанию добавляется символ единицы измерения</translation>
1721
    </message>
1722
    <message>
1723
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="368"/>
1724
      <source>Show unit</source>
1725
      <translation>Показать единицы</translation>
1726
    </message>
1727
    <message>
1728
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="384"/>
1729
      <source>Unit override</source>
1730
      <translation>Единица переопределения</translation>
1731
    </message>
1732
    <message>
1733
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="397"/>
1734
      <source>The default unit override for dimensions. Enter a unit such as m
1735
or cm, leave blank to use the current unit defined in FreeCAD.</source>
1736
      <translation>Переопределение единиц измерения по умолчанию для размеров. Введите единицу измерения, например м
1737
или см, оставьте поле пустым, чтобы использовать текущую единицу измерения, определенную в FreeCAD.</translation>
1738
    </message>
1739
    <message>
1740
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="425"/>
1741
      <source>The default number of decimal places for dimension texts</source>
1742
      <translation>Количество десятичных знаков по умолчанию для текстов размера</translation>
1743
    </message>
1744
    <message>
1745
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="460"/>
1746
      <source>The optional string inserted between the feet and inches values in dimensions</source>
1747
      <translation>Дополнительная строка, вставленная между значениями футов и дюймов в размерах</translation>
1748
    </message>
1749
    <message>
1750
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="476"/>
1751
      <source>Dimension details</source>
1752
      <translation>Настройки размера</translation>
1753
    </message>
1754
    <message>
1755
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="495"/>
1756
      <source>The default distance the dimension line is extended past the extension lines</source>
1757
      <translation>Расстояние по умолчанию, на которое размерная линия выдвигается за пределы выносных линий</translation>
1758
    </message>
1759
    <message>
1760
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="524"/>
1761
      <source>Extension line length</source>
1762
      <translation>Длина строки расширения</translation>
1763
    </message>
1764
    <message>
1765
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="531"/>
1766
      <source>The default length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative
1767
value defines the gap between the ends of the extension lines and the measured
1768
points. A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only
1769
used for linear dimensions.</source>
1770
      <translation>Длина выносных линий по умолчанию. Используйте 0 для линий полного расширения. Отрицательный
1771
значение определяет зазор между концами выносных линий и измеренным
1772
точки. Положительное значение определяет максимальную длину выносных линий. 
1773
Используется только для линейных размеров.</translation>
1774
    </message>
1775
    <message>
1776
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="563"/>
1777
      <source>The default length of extension lines above the dimension line</source>
1778
      <translation>Длина выносной линии над размерной линией по умолчанию</translation>
1779
    </message>
1780
    <message>
1781
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="592"/>
1782
      <source>The default space between the dimension line and the dimension text</source>
1783
      <translation>Расстояние по умолчанию между размерной линией и размерным текстом</translation>
1784
    </message>
1785
    <message>
1786
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="620"/>
1787
      <source>ShapeStrings</source>
1788
      <translation>Строки фигуры</translation>
1789
    </message>
1790
    <message>
1791
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="633"/>
1792
      <source>Font files (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</source>
1793
      <translation>Файлы шрифтов (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</translation>
1794
    </message>
1795
    <message>
1796
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="585"/>
1797
      <source>Text spacing</source>
1798
      <translation>Интервал текста</translation>
1799
    </message>
1800
    <message>
1801
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="447"/>
1802
      <source>Feet separator</source>
1803
      <translation>Разделитель цифр (для футов)</translation>
1804
    </message>
1805
    <message>
1806
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="626"/>
1807
      <source>Default ShapeString font file</source>
1808
      <translation>Файл шрифта по умолчанию</translation>
1809
    </message>
1810
    <message>
1811
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="636"/>
1812
      <source>Select a font file</source>
1813
      <translation>Выберите файл шрифта</translation>
1814
    </message>
1815
    <message>
1816
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="14"/>
1817
      <source>SVG</source>
1818
      <translation>SVG</translation>
1819
    </message>
1820
    <message>
1821
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="40"/>
1822
      <source>Import style</source>
1823
      <translation>Импорт стиля</translation>
1824
    </message>
1825
    <message>
1826
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="47"/>
1827
      <source>Method chosen for importing SVG object color to FreeCAD</source>
1828
      <translation>Метод выбран для импорта SVG цвета объекта во FreeCAD</translation>
1829
    </message>
1830
    <message>
1831
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="60"/>
1832
      <source>None (fastest)</source>
1833
      <translation>Нет (быстрый)</translation>
1834
    </message>
1835
    <message>
1836
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="65"/>
1837
      <source>Use default color and linewidth</source>
1838
      <translation>Использовать цвет и толщину линии по умолчанию</translation>
1839
    </message>
1840
    <message>
1841
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="70"/>
1842
      <source>Original color and linewidth</source>
1843
      <translation>Оригинальный цвет и толщина линии</translation>
1844
    </message>
1845
    <message>
1846
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="82"/>
1847
      <source>If checked, no units conversion will occur.
1848
One unit in the SVG file will translate as one millimeter. </source>
1849
      <translation>Если этот флажок установлен, преобразование единиц не произойдет.
1850
Одна единица в файле SVG будет переведена как один миллиметр.</translation>
1851
    </message>
1852
    <message>
1853
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="86"/>
1854
      <source>Disable units scaling</source>
1855
      <translation>Отключить масштабирование единиц измерения</translation>
1856
    </message>
1857
    <message>
1858
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="121"/>
1859
      <source>Export style</source>
1860
      <translation>Экспорт стиля</translation>
1861
    </message>
1862
    <message>
1863
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="128"/>
1864
      <source>Style of SVG file to write when exporting a sketch</source>
1865
      <translation>Стиль SVG файла для записи при экспорте эскиза</translation>
1866
    </message>
1867
    <message>
1868
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="141"/>
1869
      <source>Translated (for print &amp; display)</source>
1870
      <translation>Перенос (для печати &amp; показа)</translation>
1871
    </message>
1872
    <message>
1873
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="146"/>
1874
      <source>Raw (for CAM)</source>
1875
      <translation>Сырые данные (для CAM)</translation>
1876
    </message>
1877
    <message>
1878
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="158"/>
1879
      <source>All white lines will appear in black in the SVG for better readability against white backgrounds</source>
1880
      <translation>Все белые линии появятся в чёрном цвете SVG для лучшей читаемости по сравнению с белым фоном</translation>
1881
    </message>
1882
    <message>
1883
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="161"/>
1884
      <source>Translate white line color to black</source>
1885
      <translation>Преобразование белых линий в черные</translation>
1886
    </message>
1887
    <message>
1888
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="181"/>
1889
      <source>Max segment length for discretized arcs</source>
1890
      <translation>Максимальная длина сегмента дискретизации дуг</translation>
1891
    </message>
1892
    <message>
1893
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="204"/>
1894
      <source>Versions of Open CASCADE older than version 6.8 don't support arc projection.
1895
In this case arcs will be discretized into small line segments.
1896
This value is the maximum segment length. </source>
1897
      <translation>Версии Open CASCADE старее версии 6.8 не поддерживают дуги проекции.
1898
В этом случае дуги будут дискретизированы в маленькие сегменты.
1899
Это значение является максимальной длиной звена. </translation>
1900
    </message>
1901
    <message>
1902
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="14"/>
1903
      <source>OCA</source>
1904
      <translation>OCA</translation>
1905
    </message>
1906
    <message>
1907
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="46"/>
1908
      <source>Check this if you want the areas (3D faces) to be imported too.</source>
1909
      <translation>Установите этот флажок, если вы хотите также импортировать области (3D грани).</translation>
1910
    </message>
1911
    <message>
1912
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="49"/>
1913
      <source>Import OCA areas</source>
1914
      <translation>Импорт ОСА областей</translation>
1915
    </message>
1916
    <message>
1917
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="14"/>
1918
      <source>DXF</source>
1919
      <translation>DXF</translation>
1920
    </message>
1921
    <message>
1922
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="35"/>
1923
      <source>This preferences dialog will be shown when importing/ exporting DXF files</source>
1924
      <translation>Этот диалог настроек будет показан при импорте/экспорте DXF файлов</translation>
1925
    </message>
1926
    <message>
1927
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="38"/>
1928
      <source>Show this dialog when importing and exporting</source>
1929
      <translation>Показывать этот диалог при импорте и экспорте</translation>
1930
    </message>
1931
    <message>
1932
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="51"/>
1933
      <source>Python importer is used, otherwise the newer C++ is used.
1934
Note: C++ importer is faster, but is not as featureful yet</source>
1935
      <translation>Использован импорт Python, в противном случае используется более новая версия C++.
1936
Примечание: импортер C++ быстрее, но еще не является функциональным</translation>
1937
    </message>
1938
    <message>
1939
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="55"/>
1940
      <source>Use legacy python importer</source>
1941
      <translation>Использовать устаревший импортер Python</translation>
1942
    </message>
1943
    <message>
1944
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="71"/>
1945
      <source>Python exporter is used, otherwise the newer C++ is used.
1946
Note: C++ exporter is faster, but is not as featureful yet</source>
1947
      <translation>Использовать экспорт Python, иначе используется более новая версия C++.
1948
Примечание: экспортер C++ быстрее, но еще не является полнофункциональным</translation>
1949
    </message>
1950
    <message>
1951
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="75"/>
1952
      <source>Use legacy python exporter</source>
1953
      <translation>Использовать устаревший импортер Python</translation>
1954
    </message>
1955
    <message>
1956
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="88"/>
1957
      <source>Automatic update (legacy importer only)</source>
1958
      <translation>Автоматическое обновление (только для устаревшего импортёра)</translation>
1959
    </message>
1960
    <message>
1961
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="96"/>
1962
      <source>Allow FreeCAD to download the Python converter for DXF import and export.
1963
You can also do this manually by installing the "dxf_library" workbench
1964
from the Addon Manager.</source>
1965
      <translation>Разрешить FreeCAD загружать Python конвертер для импорта и экспорта DXF.
1966
Вы также можете сделать это вручную, установив верстак "dxf_library"
1967
из Менеджера дополнений.</translation>
1968
    </message>
1969
    <message>
1970
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="101"/>
1971
      <source>Allow FreeCAD to automatically download and update the DXF libraries</source>
1972
      <translation>Автоматически загружать и обновлять библиотеки DXF</translation>
1973
    </message>
1974
    <message>
1975
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="26"/>
1976
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="26"/>
1977
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="119"/>
1978
      <source>Import options</source>
1979
      <translation>Параметры импорта</translation>
1980
    </message>
1981
    <message>
1982
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="140"/>
1983
      <source>Note: Not all the options below are used by the new importer yet</source>
1984
      <translation>Замечание: ещё не все параметры ниже используются в новом импортёре</translation>
1985
    </message>
1986
    <message>
1987
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="149"/>
1988
      <source>Import</source>
1989
      <translation>Импорт</translation>
1990
    </message>
1991
    <message>
1992
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="156"/>
1993
      <source>If unchecked, texts and mtexts won't be imported</source>
1994
      <translation>Если этот пункт не выбран, тексты/мультитексты импортированы не будут</translation>
1995
    </message>
1996
    <message>
1997
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="159"/>
1998
      <source>texts and dimensions</source>
1999
      <translation>текст и размеры</translation>
2000
    </message>
2001
    <message>
2002
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="172"/>
2003
      <source>If unchecked, points won't be imported</source>
2004
      <translation>Если этот пункт не выбран, точки импортированы не будут</translation>
2005
    </message>
2006
    <message>
2007
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="175"/>
2008
      <source>points</source>
2009
      <translation>точки</translation>
2010
    </message>
2011
    <message>
2012
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="188"/>
2013
      <source>If checked, paper space objects will be imported too</source>
2014
      <translation>Если флажок установлен, пустые объекты будут также импортированы</translation>
2015
    </message>
2016
    <message>
2017
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="191"/>
2018
      <source>layouts</source>
2019
      <translation>шаблоны</translation>
2020
    </message>
2021
    <message>
2022
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="204"/>
2023
      <source>If you want the non-named blocks (beginning with a *) to be imported too</source>
2024
      <translation>Отметьте это, если вы хотите чтобы импортировались и безымянные блоки (начинающиеся с *)</translation>
2025
    </message>
2026
    <message>
2027
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="207"/>
2028
      <source>*blocks</source>
2029
      <translation>*блоки</translation>
2030
    </message>
2031
    <message>
2032
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="224"/>
2033
      <source>Create</source>
2034
      <translation>Создать</translation>
2035
    </message>
2036
    <message>
2037
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="231"/>
2038
      <source>Only standard Part objects will be created (fastest)</source>
2039
      <translation>Создавать только объекты стандартных деталей (самое быстрое)</translation>
2040
    </message>
2041
    <message>
2042
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="234"/>
2043
      <source>simple Part shapes</source>
2044
      <translation>простые фигуры Деталей</translation>
2045
    </message>
2046
    <message>
2047
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="250"/>
2048
      <source>Parametric Draft objects will be created whenever possible</source>
2049
      <translation>Параметрические объекты наброска будут создаваться, когда это возможно,</translation>
2050
    </message>
2051
    <message>
2052
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="253"/>
2053
      <source>Draft objects</source>
2054
      <translation>Объекты эскиза</translation>
2055
    </message>
2056
    <message>
2057
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="266"/>
2058
      <source>Sketches will be created whenever possible</source>
2059
      <translation>Эскизы будут создаваться по возможности</translation>
2060
    </message>
2061
    <message>
2062
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="269"/>
2063
      <source>Sketches</source>
2064
      <translation>Наброски (Sketches)</translation>
2065
    </message>
2066
    <message>
2067
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="289"/>
2068
      <source>Scale factor to apply to imported files</source>
2069
      <translation>Коэффициент масштабирования для импортируемых файлов</translation>
2070
    </message>
2071
    <message>
2072
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="309"/>
2073
      <source>Scale factor to apply to DXF files on import.
2074
The factor is the conversion between the unit of your DXF file and millimeters.
2075
Example: for files in millimeters: 1, in centimeters: 10,
2076
                             in meters: 1000, in inches: 25.4, in feet: 304.8</source>
2077
      <translation>Коэффициент масштабирования для применения к импорту DXF файлов. Коэффициентом является преобразование между единицей измерения файла DXF и миллиметрами. Например: для файлов в миллиметрах: 1, в сантиметрах: 10, в м: 1000, в дюймах: 25,4, в футах: 304,8</translation>
2078
    </message>
2079
    <message>
2080
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="448"/>
2081
      <source>Import hatch boundaries as wires (legacy importer only)</source>
2082
      <translation>Импортировать границы штриховки как линии (только для старого импортера)</translation>
2083
    </message>
2084
    <message>
2085
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="469"/>
2086
      <source>Render polylines with width (legacy importer only)</source>
2087
      <translation>Отрисовывать полилиний с шириной (только для старого импортера)</translation>
2088
    </message>
2089
    <message>
2090
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="570"/>
2091
      <source>Export 3D objects as polyface meshes (legacy exporter only)</source>
2092
      <translation>Экспортировать 3D-объекты в виде полигональной сетки для (только для старого экспортера)</translation>
2093
    </message>
2094
    <message>
2095
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="614"/>
2096
      <source>Project exported objects along current view direction (legacy exporter only)</source>
2097
      <translation>Проецировать экспортируемые объекты относительно текущего вида (только для старого экспортера)</translation>
2098
    </message>
2099
    <message>
2100
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="359"/>
2101
      <source>FreeCAD will try to join coincident objects into wires.
2102
Note that this can take a while!</source>
2103
      <translation>FreeCAD попытается присоединиться к объектам совпадения в проводах.
2104
Обратите внимание, что это может занять некоторое время!</translation>
2105
    </message>
2106
    <message>
2107
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="338"/>
2108
      <source>Colors will set as specified in the DXF file whenever possible.
2109
Otherwise default colors will be applied.</source>
2110
      <translation>По возможности цвета будут установлены, как указано в файле DXF.
2111
В противном случае будут применены цвета по умолчанию.</translation>
2112
    </message>
2113
    <message>
2114
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="342"/>
2115
      <source>Use colors from the DXF file</source>
2116
      <translation>Использовать цвета из файла DXF</translation>
2117
    </message>
2118
    <message>
2119
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="363"/>
2120
      <source>Join geometry</source>
2121
      <translation>Присоединить геометрию</translation>
2122
    </message>
2123
    <message>
2124
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="380"/>
2125
      <source>Objects from the same layers will be joined into Draft Blocks,
2126
turning the display faster, but making them less easily editable </source>
2127
      <translation>Объекты из одного и того же слоя будут объединены в чертежные блоки, ускоряя перерисовку дисплея, но делая их менее редактируемыми </translation>
2128
    </message>
2129
    <message>
2130
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="384"/>
2131
      <source>Group layers into blocks</source>
2132
      <translation>Группировать слои в блоки</translation>
2133
    </message>
2134
    <message>
2135
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="401"/>
2136
      <source>Imported texts will get the standard Draft Text size,
2137
instead of the size they have in the DXF document</source>
2138
      <translation>Импортированные тексты получат стандартный размер текста наброска, вместо размера в документе DXF</translation>
2139
    </message>
2140
    <message>
2141
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="405"/>
2142
      <source>Use standard font size for texts</source>
2143
      <translation>Использовать стандартный размер шрифта для текстов</translation>
2144
    </message>
2145
    <message>
2146
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="422"/>
2147
      <source>If this is checked, DXF layers will be imported as Draft Layers</source>
2148
      <translation>Импортировать слои DXF как слои наброска</translation>
2149
    </message>
2150
    <message>
2151
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="425"/>
2152
      <source>Use Layers</source>
2153
      <translation>Использовать слои</translation>
2154
    </message>
2155
    <message>
2156
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="445"/>
2157
      <source>Hatches will be converted into simple wires</source>
2158
      <translation>Штриховки будут преобразованы в простые провода</translation>
2159
    </message>
2160
    <message>
2161
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="465"/>
2162
      <source>If polylines have a width defined, they will be rendered
2163
as closed wires with correct width</source>
2164
      <translation>Если для полилиний определена ширина, они будут визуализированы как замкнутые провода с правильной шириной</translation>
2165
    </message>
2166
    <message>
2167
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="495"/>
2168
      <source>Ellipse export is poorly supported. Use this to export them as polylines instead.</source>
2169
      <translation>Экспорт эллипсов плохо реализован. Экспортируйте эллипсы как полилинии.</translation>
2170
    </message>
2171
    <message>
2172
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="498"/>
2173
      <source>Treat ellipses and splines as polylines</source>
2174
      <translation>Считать эллипсы и сплайны полилиниями</translation>
2175
    </message>
2176
    <message>
2177
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="527"/>
2178
      <source>Max Spline Segment:</source>
2179
      <translation>Макс сплайн сегментов:</translation>
2180
    </message>
2181
    <message>
2182
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="537"/>
2183
      <source>Maximum length of each of the polyline segments.
2184
If it is set to '0' the whole spline is treated as a straight segment.</source>
2185
      <translation>Максимальная длина каждого из сегментов полилинии.
2186
Если задано значение «0», весь сплайн рассматривается как прямой отрезок.</translation>
2187
    </message>
2188
    <message>
2189
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="107"/>
2190
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="487"/>
2191
      <source>Export options</source>
2192
      <translation>Параметры экспорта</translation>
2193
    </message>
2194
    <message>
2195
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="567"/>
2196
      <source>All objects containing faces will be exported as 3D polyfaces</source>
2197
      <translation>Все объекты, содержащие грани, будут экспортированы в виде трёхмерных полиграней</translation>
2198
    </message>
2199
    <message>
2200
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="587"/>
2201
      <source>TechDraw Views will be exported as blocks.
2202
This might fail for post DXF R12 templates.</source>
2203
      <translation>Виды чертежа будут экспортированы в виде блоков.
2204
Это может не сработать для шаблонов post DXF R12.</translation>
2205
    </message>
2206
    <message>
2207
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="591"/>
2208
      <source>Export TechDraw Views as blocks</source>
2209
      <translation>Экспортировать чертёжные виды как блоки</translation>
2210
    </message>
2211
    <message>
2212
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="611"/>
2213
      <source>Exported objects will be projected to reflect the current view direction</source>
2214
      <translation>Экспортированные объекты будут проецироваться с учётом текущего направления зрения</translation>
2215
    </message>
2216
    <message>
2217
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="14"/>
2218
      <source>Grid and snapping</source>
2219
      <translation>Сетка и привязка</translation>
2220
    </message>
2221
    <message>
2222
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="408"/>
2223
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="443"/>
2224
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="481"/>
2225
      <source>Shift</source>
2226
      <translation>Shift</translation>
2227
    </message>
2228
    <message>
2229
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="360"/>
2230
      <source>Always snap</source>
2231
      <translation>Всегда привязка</translation>
2232
    </message>
2233
    <message>
2234
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="379"/>
2235
      <source>Snap modifier</source>
2236
      <translation>Модификатор привязки</translation>
2237
    </message>
2238
    <message>
2239
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="395"/>
2240
      <source>The Snap modifier key</source>
2241
      <translation>Клавиша модификатор привязки</translation>
2242
    </message>
2243
    <message>
2244
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="413"/>
2245
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="448"/>
2246
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="486"/>
2247
      <source>Ctrl</source>
2248
      <translation>Ctrl</translation>
2249
    </message>
2250
    <message>
2251
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="418"/>
2252
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="453"/>
2253
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="491"/>
2254
      <source>Alt</source>
2255
      <translation>Alt</translation>
2256
    </message>
2257
    <message>
2258
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="426"/>
2259
      <source>Constrain modifier</source>
2260
      <translation>Модификатор ограничения</translation>
2261
    </message>
2262
    <message>
2263
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="433"/>
2264
      <source>The Constrain modifier key</source>
2265
      <translation>Клавиша-модификатор ограничения</translation>
2266
    </message>
2267
    <message>
2268
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="461"/>
2269
      <source>Alt modifier</source>
2270
      <translation>Альтернативный модификатор</translation>
2271
    </message>
2272
    <message>
2273
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="468"/>
2274
      <source>The Alt modifier key. The function of this key depends on the command.</source>
2275
      <translation>Ключ модификатора Alt. Функция ключа зависит от команды.</translation>
2276
    </message>
2277
    <message>
2278
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="26"/>
2279
      <source>If checked, the grid will always be visible in new views.
2280
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</source>
2281
      <translation>Если этот флажок установлен, сетка всегда будет видна в новых представлениях.
2282
Используйте Draft ToggleGrid, чтобы изменить это для активного представления.</translation>
2283
    </message>
2284
    <message>
2285
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="177"/>
2286
      <source>The distance between grid lines</source>
2287
      <translation>Расстояние между линиями сетки</translation>
2288
    </message>
2289
    <message>
2290
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="263"/>
2291
      <source>The maximum number of objects Draft Edit is allowed to process at the same time</source>
2292
      <translation>Максимальное количество объектов, которые Draft Edit может обрабатываться одновременно</translation>
2293
    </message>
2294
    <message>
2295
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="758"/>
2296
      <source>Only show the Draft snap toolbar during commands</source>
2297
      <translation>Показывать панель инструментов «Привязка» только во время команд</translation>
2298
    </message>
2299
    <message>
2300
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="20"/>
2301
      <source>Grid</source>
2302
      <translation>Сетка</translation>
2303
    </message>
2304
    <message>
2305
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="30"/>
2306
      <source>Always show the grid</source>
2307
      <translation>Всегда показывать сетку</translation>
2308
    </message>
2309
    <message>
2310
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="49"/>
2311
      <source>If checked, the grid will be visible during commands in new views.
2312
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</source>
2313
      <translation>Если этот флажок установлен, сетка будет видна во время команд в новых представлениях.
2314
Используйте Draft ToggleGrid, чтобы изменить это для активного представления.</translation>
2315
    </message>
2316
    <message>
2317
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="53"/>
2318
      <source>Show the grid during commands</source>
2319
      <translation>Показать сетку во время команд</translation>
2320
    </message>
2321
    <message>
2322
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="69"/>
2323
      <source>If checked, an additional border is displayed around the grid,
2324
showing the main square size in the bottom left corner</source>
2325
      <translation>Если этот флажок установлен, вокруг сетки отображается дополнительная граница.
2326
показывает размер основного квадрата в левом нижнем углу</translation>
2327
    </message>
2328
    <message>
2329
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="73"/>
2330
      <source>Show grid border</source>
2331
      <translation>Показать границу сетки</translation>
2332
    </message>
2333
    <message>
2334
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="92"/>
2335
      <source>If checked, the outline of a human figure is displayed at the bottom left
2336
corner of the grid. Only effective if the BIM workbench is installed and
2337
"Show grid border" is enabled.</source>
2338
      <translation>Если этот флажок установлен, контур человеческой фигуры отображается слева внизу.
2339
угол сетки. Эффективно только в том случае, если рабочее место BIM установлено и
2340
«Показать границу сетки» включено.</translation>
2341
    </message>
2342
    <message>
2343
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="97"/>
2344
      <source>Show human figure</source>
2345
      <translation>Показать фигуру человека</translation>
2346
    </message>
2347
    <message>
2348
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="113"/>
2349
      <source>If checked, the two main axes of the grid are colored red, green or blue
2350
if they match the X, Y or Z axis of the global coordinate system</source>
2351
      <translation>Если этот флажок установлен, две основные оси сетки окрашены в красный, зеленый или синий цвет.
2352
если они соответствуют осям X, Y или Z глобальной системы координат</translation>
2353
    </message>
2354
    <message>
2355
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="117"/>
2356
      <source>Use colored axes</source>
2357
      <translation>Использовать цветные оси</translation>
2358
    </message>
2359
    <message>
2360
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="133"/>
2361
      <source>Main lines every</source>
2362
      <translation>Основные линии каждые</translation>
2363
    </message>
2364
    <message>
2365
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="146"/>
2366
      <source>The number of squares between main grid lines.
2367
These lines are thicker than normal grid lines.</source>
2368
      <translation>Количество квадратов между основными линиями сетки.
2369
Эти линии толще, чем обычные линии сетки.</translation>
2370
    </message>
2371
    <message>
2372
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="170"/>
2373
      <source>Grid spacing</source>
2374
      <translation>Шаг сетки</translation>
2375
    </message>
2376
    <message>
2377
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="202"/>
2378
      <source>Grid size</source>
2379
      <translation>Размер сетки</translation>
2380
    </message>
2381
    <message>
2382
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="209"/>
2383
      <source>The number of horizontal and vertical lines in the grid</source>
2384
      <translation>Количество горизонтальных и вертикальных линий в сетке</translation>
2385
    </message>
2386
    <message>
2387
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="212"/>
2388
      <source> lines</source>
2389
      <translation> линии</translation>
2390
    </message>
2391
    <message>
2392
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="231"/>
2393
      <source>Grid transparency</source>
2394
      <translation>Прозрачность сетки</translation>
2395
    </message>
2396
    <message>
2397
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="241"/>
2398
      <source> %</source>
2399
      <translation> %</translation>
2400
    </message>
2401
    <message>
2402
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="257"/>
2403
      <source>Grid color</source>
2404
      <translation>Цвет сетки</translation>
2405
    </message>
2406
    <message>
2407
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="287"/>
2408
      <source>Snapping and modifier keys</source>
2409
      <translation>Клавиши привязки и модификации</translation>
2410
    </message>
2411
    <message>
2412
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="293"/>
2413
      <source>Snap symbol style</source>
2414
      <translation>Стиль символа привязки</translation>
2415
    </message>
2416
    <message>
2417
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="300"/>
2418
      <source>The style for snap symbols</source>
2419
      <translation>Стиль символов привязки</translation>
2420
    </message>
2421
    <message>
2422
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="330"/>
2423
      <source>Snap symbol color</source>
2424
      <translation>Цвет символа привязки</translation>
2425
    </message>
2426
    <message>
2427
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="337"/>
2428
      <source>The color for snap symbols</source>
2429
      <translation>Цвет символов привязки</translation>
2430
    </message>
2431
    <message>
2432
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="357"/>
2433
      <source>If checked, snapping is activated without the need to press the Snap modifier key</source>
2434
      <translation>Если этот флажок установлен, привязка активируется без необходимости нажимать клавишу-модификатор привязки</translation>
2435
    </message>
2436
    <message>
2437
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="264"/>
2438
      <source>The color of the grid</source>
2439
      <translation>Цвет сетки</translation>
2440
    </message>
2441
    <message>
2442
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="238"/>
2443
      <source>The overall transparency of the grid</source>
2444
      <translation>Общая прозрачность сетки</translation>
2445
    </message>
2446
    <message>
2447
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="14"/>
2448
      <source>DWG</source>
2449
      <translation>DWG</translation>
2450
    </message>
2451
    <message>
2452
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="26"/>
2453
      <source>DWG conversion</source>
2454
      <translation>Преобразование DWG</translation>
2455
    </message>
2456
    <message>
2457
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="34"/>
2458
      <source>Conversion method:</source>
2459
      <translation>Метод преобразования:</translation>
2460
    </message>
2461
    <message>
2462
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="41"/>
2463
      <source>This is the method FreeCAD will use to convert DWG files to DXF. If "Automatic" is chosen, FreeCAD will try to find one of the following converters in the same order as they are shown here. If FreeCAD is unable to find any, you might need to choose a specific converter and indicate its path here under. Choose the "dwg2dxf" utility if using LibreDWG, "ODAFileConverter" if using the ODA file converter, or the "dwg2dwg" utility if using the pro version of QCAD.</source>
2464
      <translation>Это метод FreeCAD будет использовать для преобразования DWG файлов в DXF. Если выбрано "Автоматически", FreeCAD попытается найти один из следующих конвертеров в том порядке, что они показаны здесь. Если FreeCAD не может найти его, вам может потребоваться выбрать конкретный конвертер и указать путь к нему сразу. Выберите утилиту "dwg2dxf" при использовании LibreDWG, "ODAFileConverter" при использовании ODA конвертера файлов или утилиты "dwg2dwg" при использовании версии QCAD.</translation>
2465
    </message>
2466
    <message>
2467
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="51"/>
2468
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="89"/>
2469
      <source>Automatic</source>
2470
      <translation>Автоматически</translation>
2471
    </message>
2472
    <message>
2473
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="56"/>
2474
      <source>LibreDWG</source>
2475
      <translation>LibreDWG</translation>
2476
    </message>
2477
    <message>
2478
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="61"/>
2479
      <source>ODA Converter</source>
2480
      <translation>Конвертер ODA</translation>
2481
    </message>
2482
    <message>
2483
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="66"/>
2484
      <source>QCAD pro</source>
2485
      <translation>QCAD pro</translation>
2486
    </message>
2487
    <message>
2488
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="78"/>
2489
      <source>Path to file converter</source>
2490
      <translation>Путь к файлу конвертера</translation>
2491
    </message>
2492
    <message>
2493
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="85"/>
2494
      <source>The path to your DWG file converter executable</source>
2495
      <translation>Путь к исполняемому файлу конвертера файлов DWG</translation>
2496
    </message>
2497
    <message>
2498
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="100"/>
2499
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Note:&lt;/span&gt; DXF options apply to DWG files as well.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2500
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-weight:600;"&gt;Примечание:&lt;/span&gt; параметры DXF также применяются для файлов DWG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2501
    </message>
2502
    <message>
2503
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="26"/>
2504
      <source>Relative</source>
2505
      <translation>Относительно</translation>
2506
    </message>
2507
    <message>
2508
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="39"/>
2509
      <source>R</source>
2510
      <translation>R</translation>
2511
    </message>
2512
    <message>
2513
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="426"/>
2514
      <source>Continue</source>
2515
      <translation>Продолжить</translation>
2516
    </message>
2517
    <message>
2518
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="362"/>
2519
      <source>Close</source>
2520
      <translation>Закрыть</translation>
2521
    </message>
2522
    <message>
2523
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="375"/>
2524
      <source>O</source>
2525
      <translation>O</translation>
2526
    </message>
2527
    <message>
2528
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="266"/>
2529
      <source>Copy</source>
2530
      <translation>Скопировать</translation>
2531
    </message>
2532
    <message>
2533
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="170"/>
2534
      <source>Fill</source>
2535
      <translation>Заполнить</translation>
2536
    </message>
2537
    <message>
2538
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="135"/>
2539
      <source>L</source>
2540
      <translation>L</translation>
2541
    </message>
2542
    <message>
2543
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="14"/>
2544
      <source>Interface</source>
2545
      <translation>Интерфейс</translation>
2546
    </message>
2547
    <message>
2548
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="20"/>
2549
      <source>In-command shortcuts</source>
2550
      <translation>Ярлыки в команде</translation>
2551
    </message>
2552
    <message>
2553
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="183"/>
2554
      <source>F</source>
2555
      <translation>F</translation>
2556
    </message>
2557
    <message>
2558
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="202"/>
2559
      <source>Select edge</source>
2560
      <translation>Выбрать ребро</translation>
2561
    </message>
2562
    <message>
2563
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="234"/>
2564
      <source>Subelement mode</source>
2565
      <translation>Режим дочернего элемента</translation>
2566
    </message>
2567
    <message>
2568
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="247"/>
2569
      <source>B</source>
2570
      <translation>B</translation>
2571
    </message>
2572
    <message>
2573
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="279"/>
2574
      <source>C</source>
2575
      <translation>C</translation>
2576
    </message>
2577
    <message>
2578
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="394"/>
2579
      <source>Exit</source>
2580
      <translation>Выход</translation>
2581
    </message>
2582
    <message>
2583
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="407"/>
2584
      <source>A</source>
2585
      <translation>A</translation>
2586
    </message>
2587
    <message>
2588
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="586"/>
2589
      <source>Increase radius</source>
2590
      <translation>Увеличить радиус</translation>
2591
    </message>
2592
    <message>
2593
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="618"/>
2594
      <source>Decrease radius</source>
2595
      <translation>Уменьшить радиус</translation>
2596
    </message>
2597
    <message>
2598
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="749"/>
2599
      <source>UI options</source>
2600
      <translation>Настройки интерфейса</translation>
2601
    </message>
2602
    <message>
2603
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="755"/>
2604
      <source>If checked, the Draft snap toolbar will only be visible during commands</source>
2605
      <translation>Если этот флажок установлен, панель инструментов «Привязка уклона» будет видна только во время выполнения команд</translation>
2606
    </message>
2607
    <message>
2608
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="774"/>
2609
      <source>If checked, the Snap widget is displayed in the Draft statusbar</source>
2610
      <translation>Если этот флажок установлен, виджет «Привязка» отображается в строке состояния «Черновик»</translation>
2611
    </message>
2612
    <message>
2613
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="777"/>
2614
      <source>Show the Snap widget in the Draft Workbench</source>
2615
      <translation>Показать виджет Привязка в Draft Workbench</translation>
2616
    </message>
2617
    <message>
2618
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="793"/>
2619
      <source>If checked, the Annotation scale widget is displayed in the Draft statusbar</source>
2620
      <translation>Если этот флажок установлен, виджет «Масштаб аннотаций» отображается в строке состояния «Чертеж»</translation>
2621
    </message>
2622
    <message>
2623
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="796"/>
2624
      <source>Show the Annotation scale widget in the Draft Workbench</source>
2625
      <translation>Отображение виджета «Масштаб аннотаций» в верстаке Draft</translation>
2626
    </message>
2627
    <message>
2628
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="215"/>
2629
      <source>E</source>
2630
      <translation>E</translation>
2631
    </message>
2632
    <message>
2633
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="503"/>
2634
      <source>Q</source>
2635
      <translation>Q</translation>
2636
    </message>
2637
    <message>
2638
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="122"/>
2639
      <source>Length</source>
2640
      <translation>Длина</translation>
2641
    </message>
2642
    <message>
2643
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="330"/>
2644
      <source>Wipe</source>
2645
      <translation>Стереть</translation>
2646
    </message>
2647
    <message>
2648
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="343"/>
2649
      <source>W</source>
2650
      <translation>W</translation>
2651
    </message>
2652
    <message>
2653
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="535"/>
2654
      <source>U</source>
2655
      <translation>U</translation>
2656
    </message>
2657
    <message>
2658
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="74"/>
2659
      <source>Global</source>
2660
      <translation>Глобальный</translation>
2661
    </message>
2662
    <message>
2663
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="87"/>
2664
      <source>G</source>
2665
      <translation>G</translation>
2666
    </message>
2667
    <message>
2668
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="298"/>
2669
      <source>Undo</source>
2670
      <translation>Отменить</translation>
2671
    </message>
2672
    <message>
2673
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="439"/>
2674
      <source>N</source>
2675
      <translation>N</translation>
2676
    </message>
2677
    <message>
2678
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="458"/>
2679
      <source>Cycle snap</source>
2680
      <translation>Циклическая привязка</translation>
2681
    </message>
2682
    <message>
2683
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="490"/>
2684
      <source>Add hold</source>
2685
      <translation>Добавить держатель</translation>
2686
    </message>
2687
    <message>
2688
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="522"/>
2689
      <source>Set working plane</source>
2690
      <translation>Задать рабочую плоскость</translation>
2691
    </message>
2692
    <message>
2693
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="554"/>
2694
      <source>Snap</source>
2695
      <translation>Привязка</translation>
2696
    </message>
2697
    <message>
2698
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="567"/>
2699
      <source>S</source>
2700
      <translation>S</translation>
2701
    </message>
2702
    <message>
2703
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="650"/>
2704
      <source>Restrict X</source>
2705
      <translation>Ограничить по X</translation>
2706
    </message>
2707
    <message>
2708
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="663"/>
2709
      <source>X</source>
2710
      <translation>X</translation>
2711
    </message>
2712
    <message>
2713
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="682"/>
2714
      <source>Restrict Y</source>
2715
      <translation>Ограничить по Y</translation>
2716
    </message>
2717
    <message>
2718
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="695"/>
2719
      <source>Y</source>
2720
      <translation>Y</translation>
2721
    </message>
2722
    <message>
2723
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="714"/>
2724
      <source>Restrict Z</source>
2725
      <translation>Ограничить по Z</translation>
2726
    </message>
2727
    <message>
2728
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="727"/>
2729
      <source>Z</source>
2730
      <translation>Z</translation>
2731
    </message>
2732
  </context>
2733
  <context>
2734
    <name>draft</name>
2735
    <message>
2736
      <location filename="../../DraftGui.py" line="58"/>
2737
      <location filename="../../DraftGui.py" line="540"/>
2738
      <source>Relative</source>
2739
      <translation>Относительно</translation>
2740
    </message>
2741
    <message>
2742
      <location filename="../../DraftGui.py" line="59"/>
2743
      <location filename="../../DraftGui.py" line="545"/>
2744
      <source>Global</source>
2745
      <translation>Глобальный</translation>
2746
    </message>
2747
    <message>
2748
      <location filename="../../DraftGui.py" line="60"/>
2749
      <location filename="../../DraftGui.py" line="563"/>
2750
      <location filename="../../DraftGui.py" line="823"/>
2751
      <source>Continue</source>
2752
      <translation>Продолжить</translation>
2753
    </message>
2754
    <message>
2755
      <location filename="../../DraftGui.py" line="61"/>
2756
      <location filename="../../DraftGui.py" line="571"/>
2757
      <source>Close</source>
2758
      <translation>Закрыть</translation>
2759
    </message>
2760
    <message>
2761
      <location filename="../../DraftGui.py" line="62"/>
2762
      <location filename="../../DraftGui.py" line="582"/>
2763
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="212"/>
2764
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="286"/>
2765
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="203"/>
2766
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="227"/>
2767
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="356"/>
2768
      <source>Copy</source>
2769
      <translation>Скопировать</translation>
2770
    </message>
2771
    <message>
2772
      <location filename="../../DraftGui.py" line="63"/>
2773
      <source>Subelement mode</source>
2774
      <translation>Режим дочернего элемента</translation>
2775
    </message>
2776
    <message>
2777
      <location filename="../../DraftGui.py" line="64"/>
2778
      <source>Fill</source>
2779
      <translation>Заполнить</translation>
2780
    </message>
2781
    <message>
2782
      <location filename="../../DraftGui.py" line="65"/>
2783
      <source>Exit</source>
2784
      <translation>Выход</translation>
2785
    </message>
2786
    <message>
2787
      <location filename="../../DraftGui.py" line="66"/>
2788
      <source>Snap On/Off</source>
2789
      <translation>Привязка вкл./выкл.</translation>
2790
    </message>
2791
    <message>
2792
      <location filename="../../DraftGui.py" line="67"/>
2793
      <source>Increase snap radius</source>
2794
      <translation>Увеличить радиус срабатывания привязки</translation>
2795
    </message>
2796
    <message>
2797
      <location filename="../../DraftGui.py" line="68"/>
2798
      <source>Decrease snap radius</source>
2799
      <translation>Уменьшить радиус срабатывания привязки</translation>
2800
    </message>
2801
    <message>
2802
      <location filename="../../DraftGui.py" line="69"/>
2803
      <source>Restrict X</source>
2804
      <translation>Ограничить по X</translation>
2805
    </message>
2806
    <message>
2807
      <location filename="../../DraftGui.py" line="70"/>
2808
      <source>Restrict Y</source>
2809
      <translation>Ограничить по Y</translation>
2810
    </message>
2811
    <message>
2812
      <location filename="../../DraftGui.py" line="71"/>
2813
      <source>Restrict Z</source>
2814
      <translation>Ограничить по Z</translation>
2815
    </message>
2816
    <message>
2817
      <location filename="../../DraftGui.py" line="72"/>
2818
      <location filename="../../DraftGui.py" line="577"/>
2819
      <source>Select edge</source>
2820
      <translation>Выбрать ребро</translation>
2821
    </message>
2822
    <message>
2823
      <location filename="../../DraftGui.py" line="73"/>
2824
      <source>Add custom snap point</source>
2825
      <translation>Добавить дополнительную точку привязки</translation>
2826
    </message>
2827
    <message>
2828
      <location filename="../../DraftGui.py" line="74"/>
2829
      <source>Length mode</source>
2830
      <translation>Режим длины</translation>
2831
    </message>
2832
    <message>
2833
      <location filename="../../DraftGui.py" line="75"/>
2834
      <location filename="../../DraftGui.py" line="573"/>
2835
      <source>Wipe</source>
2836
      <translation>Стереть</translation>
2837
    </message>
2838
    <message>
2839
      <location filename="../../DraftGui.py" line="76"/>
2840
      <source>Set Working Plane</source>
2841
      <translation>Установить рабочую плоскость</translation>
2842
    </message>
2843
    <message>
2844
      <location filename="../../DraftGui.py" line="77"/>
2845
      <source>Cycle snap object</source>
2846
      <translation>Цикл привязки объекта</translation>
2847
    </message>
2848
    <message>
2849
      <location filename="../../DraftGui.py" line="79"/>
2850
      <source>Undo last segment</source>
2851
      <translation>Отменить последний сегмент</translation>
2852
    </message>
2853
    <message>
2854
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="946"/>
2855
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1495"/>
2856
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1496"/>
2857
      <source>Top</source>
2858
      <translation>Верх</translation>
2859
    </message>
2860
    <message>
2861
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="957"/>
2862
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1517"/>
2863
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1518"/>
2864
      <source>Front</source>
2865
      <translation>Спереди</translation>
2866
    </message>
2867
    <message>
2868
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="975"/>
2869
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1539"/>
2870
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1540"/>
2871
      <source>Side</source>
2872
      <translation>Сторона</translation>
2873
    </message>
2874
    <message>
2875
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1198"/>
2876
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1199"/>
2877
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1473"/>
2878
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1474"/>
2879
      <source>Auto</source>
2880
      <translation>Авто</translation>
2881
    </message>
2882
    <message>
2883
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1199"/>
2884
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1657"/>
2885
      <source>Current working plane:</source>
2886
      <translation>Текущая рабочая плоскость:</translation>
2887
    </message>
2888
    <message>
2889
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1265"/>
2890
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1290"/>
2891
      <source>Selected shapes do not define a plane</source>
2892
      <translation>Выбранные фигуры не определяют плоскость</translation>
2893
    </message>
2894
    <message>
2895
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1616"/>
2896
      <source>No previous working plane</source>
2897
      <translation>Нет предыдущей рабочей плоскости</translation>
2898
    </message>
2899
    <message>
2900
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1626"/>
2901
      <source>No next working plane</source>
2902
      <translation>Нет следующей рабочей плоскости</translation>
2903
    </message>
2904
    <message>
2905
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1661"/>
2906
      <source>Axes:</source>
2907
      <translation>Оси:</translation>
2908
    </message>
2909
    <message>
2910
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1668"/>
2911
      <source>Position:</source>
2912
      <translation>Расположение:</translation>
2913
    </message>
2914
    <message>
2915
      <location filename="../../DraftGui.py" line="491"/>
2916
      <location filename="../../DraftGui.py" line="519"/>
2917
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1444"/>
2918
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1459"/>
2919
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="239"/>
2920
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="244"/>
2921
      <source>None</source>
2922
      <translation>Ничего</translation>
2923
    </message>
2924
    <message>
2925
      <location filename="../../DraftGui.py" line="518"/>
2926
      <source>active command:</source>
2927
      <translation>активная команда:</translation>
2928
    </message>
2929
    <message>
2930
      <location filename="../../DraftGui.py" line="520"/>
2931
      <source>Active Draft command</source>
2932
      <translation>Текущая команда черчения</translation>
2933
    </message>
2934
    <message>
2935
      <location filename="../../DraftGui.py" line="521"/>
2936
      <source>X coordinate of next point</source>
2937
      <translation>Координата X следующей точки</translation>
2938
    </message>
2939
    <message>
2940
      <location filename="../../DraftGui.py" line="522"/>
2941
      <source>X</source>
2942
      <translation>X</translation>
2943
    </message>
2944
    <message>
2945
      <location filename="../../DraftGui.py" line="523"/>
2946
      <source>Y</source>
2947
      <translation>Y</translation>
2948
    </message>
2949
    <message>
2950
      <location filename="../../DraftGui.py" line="524"/>
2951
      <source>Z</source>
2952
      <translation>Z</translation>
2953
    </message>
2954
    <message>
2955
      <location filename="../../DraftGui.py" line="525"/>
2956
      <source>Y coordinate of next point</source>
2957
      <translation>Координата Y следующей точки</translation>
2958
    </message>
2959
    <message>
2960
      <location filename="../../DraftGui.py" line="526"/>
2961
      <source>Z coordinate of next point</source>
2962
      <translation>Координата Z следующей точки</translation>
2963
    </message>
2964
    <message>
2965
      <location filename="../../DraftGui.py" line="527"/>
2966
      <source>Enter point</source>
2967
      <translation>Введите точку</translation>
2968
    </message>
2969
    <message>
2970
      <location filename="../../DraftGui.py" line="529"/>
2971
      <source>Enter a new point with the given coordinates</source>
2972
      <translation>Введите новую точку с заданными координатами</translation>
2973
    </message>
2974
    <message>
2975
      <location filename="../../DraftGui.py" line="530"/>
2976
      <source>Length</source>
2977
      <translation>Длина</translation>
2978
    </message>
2979
    <message>
2980
      <location filename="../../DraftGui.py" line="531"/>
2981
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="217"/>
2982
      <source>Angle</source>
2983
      <translation>Угол</translation>
2984
    </message>
2985
    <message>
2986
      <location filename="../../DraftGui.py" line="532"/>
2987
      <source>Length of current segment</source>
2988
      <translation>Длина текущего сегмента</translation>
2989
    </message>
2990
    <message>
2991
      <location filename="../../DraftGui.py" line="533"/>
2992
      <source>Angle of current segment</source>
2993
      <translation>Угол текущего сегмента</translation>
2994
    </message>
2995
    <message>
2996
      <location filename="../../DraftGui.py" line="536"/>
2997
      <source>Check this to lock the current angle</source>
2998
      <translation>Отметьте для закрепления текущего угла</translation>
2999
    </message>
3000
    <message>
3001
      <location filename="../../DraftGui.py" line="537"/>
3002
      <location filename="../../DraftGui.py" line="805"/>
3003
      <source>Radius</source>
3004
      <translation>Радиус</translation>
3005
    </message>
3006
    <message>
3007
      <location filename="../../DraftGui.py" line="538"/>
3008
      <location filename="../../DraftGui.py" line="806"/>
3009
      <source>Radius of Circle</source>
3010
      <translation>Радиус окружности</translation>
3011
    </message>
3012
    <message>
3013
      <location filename="../../DraftGui.py" line="543"/>
3014
      <source>Coordinates relative to last point or to coordinate system origin
3015
if is the first point to set</source>
3016
      <translation>Координаты будут указаны относительно последней точки или относительно центра системы координат если это первая заданная точка</translation>
3017
    </message>
3018
    <message>
3019
      <location filename="../../DraftGui.py" line="548"/>
3020
      <source>Coordinates relative to global coordinate system.
3021
Uncheck to use working plane coordinate system</source>
3022
      <translation>Координаты будут указаны относительно центра глобальной системы координат.
3023
Отключите, если хотите использовать систему координат рабочей плоскости</translation>
3024
    </message>
3025
    <message>
3026
      <location filename="../../DraftGui.py" line="550"/>
3027
      <source>Filled</source>
3028
      <translation>Заполненный</translation>
3029
    </message>
3030
    <message>
3031
      <location filename="../../DraftGui.py" line="554"/>
3032
      <source>Check this if the object should appear as filled, otherwise it will appear as wireframe.
3033
Not available if Draft preference option 'Use Part Primitives' is enabled</source>
3034
      <translation>Используйте, если объект должен отображаться с заливкой, в противном случае он будет отображаться как каркас.
3035
Недоступно, если включена опция «Использовать примитивы Детали"»</translation>
3036
    </message>
3037
    <message>
3038
      <location filename="../../DraftGui.py" line="556"/>
3039
      <source>Finish</source>
3040
      <translation>Завершить</translation>
3041
    </message>
3042
    <message>
3043
      <location filename="../../DraftGui.py" line="558"/>
3044
      <source>Finishes the current drawing or editing operation</source>
3045
      <translation>Завершить текущую операцию черчения или редактирования</translation>
3046
    </message>
3047
    <message>
3048
      <location filename="../../DraftGui.py" line="561"/>
3049
      <source>If checked, command will not finish until you press the command button again</source>
3050
      <translation>Если выбрано, команда не будет завершена до повторного нажатия кнопки</translation>
3051
    </message>
3052
    <message>
3053
      <location filename="../../DraftGui.py" line="566"/>
3054
      <source>If checked, an OCC-style offset will be performed instead of the classic offset</source>
3055
      <translation>Если выбрано, вместо классического смещения будет выполняться смещение в стиле OCC</translation>
3056
    </message>
3057
    <message>
3058
      <location filename="../../DraftGui.py" line="567"/>
3059
      <source>OCC-style offset</source>
3060
      <translation>Смещение в стиле OCC</translation>
3061
    </message>
3062
    <message>
3063
      <location filename="../../DraftGui.py" line="569"/>
3064
      <source>Undo</source>
3065
      <translation>Отменить</translation>
3066
    </message>
3067
    <message>
3068
      <location filename="../../DraftGui.py" line="583"/>
3069
      <source>If checked, objects will be copied instead of moved</source>
3070
      <translation>Если флажок установлен, объекты будут копироваться, а не перемещаться</translation>
3071
    </message>
3072
    <message>
3073
      <location filename="../../DraftGui.py" line="570"/>
3074
      <source>Undo the last segment</source>
3075
      <translation>Отменить последний сегмент</translation>
3076
    </message>
3077
    <message>
3078
      <location filename="../../DraftGui.py" line="572"/>
3079
      <source>Finishes and closes the current line</source>
3080
      <translation>Закончить и замкнуть текущую линию</translation>
3081
    </message>
3082
    <message>
3083
      <location filename="../../DraftGui.py" line="574"/>
3084
      <source>Wipes the existing segments of this line and starts again from the last point</source>
3085
      <translation>Стереть существующие сегменты этой линии и начать с последней точки</translation>
3086
    </message>
3087
    <message>
3088
      <location filename="../../DraftGui.py" line="575"/>
3089
      <source>Set WP</source>
3090
      <translation>Задать РП</translation>
3091
    </message>
3092
    <message>
3093
      <location filename="../../DraftGui.py" line="576"/>
3094
      <source>Reorients the working plane on the last segment</source>
3095
      <translation>Переориентирует рабочую плоскость по последнему сегменту</translation>
3096
    </message>
3097
    <message>
3098
      <location filename="../../DraftGui.py" line="578"/>
3099
      <source>Selects an existing edge to be measured by this dimension</source>
3100
      <translation>Выбирает существующее ребро для указания размера</translation>
3101
    </message>
3102
    <message>
3103
      <location filename="../../DraftGui.py" line="579"/>
3104
      <source>Sides</source>
3105
      <translation>Стороны</translation>
3106
    </message>
3107
    <message>
3108
      <location filename="../../DraftGui.py" line="580"/>
3109
      <source>Number of sides</source>
3110
      <translation>Количество сторон</translation>
3111
    </message>
3112
    <message>
3113
      <location filename="../../DraftGui.py" line="584"/>
3114
      <source>Modify subelements</source>
3115
      <translation>Изменение дочерних элементов</translation>
3116
    </message>
3117
    <message>
3118
      <location filename="../../DraftGui.py" line="585"/>
3119
      <source>If checked, subelements will be modified instead of entire objects</source>
3120
      <translation>Если выбрано, вместо полных объектов будут изменены дочерние элементы</translation>
3121
    </message>
3122
    <message>
3123
      <location filename="../../DraftGui.py" line="586"/>
3124
      <source>Create text</source>
3125
      <translation>Создать текст</translation>
3126
    </message>
3127
    <message>
3128
      <location filename="../../DraftGui.py" line="587"/>
3129
      <source>Press this button to create the text object, or finish your text with two blank lines</source>
3130
      <translation>Нажмите эту кнопку, чтобы создать текстовый объект, или закончите ввод текста двумя пустыми строками</translation>
3131
    </message>
3132
    <message>
3133
      <location filename="../../DraftGui.py" line="609"/>
3134
      <source>Change default style for new objects</source>
3135
      <translation>Изменить стиль по умолчанию для новых объектов</translation>
3136
    </message>
3137
    <message>
3138
      <location filename="../../DraftGui.py" line="610"/>
3139
      <source>Toggle construction mode</source>
3140
      <translation>Переключить режим построения</translation>
3141
    </message>
3142
    <message>
3143
      <location filename="../../DraftGui.py" line="611"/>
3144
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1447"/>
3145
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1462"/>
3146
      <source>Autogroup off</source>
3147
      <translation>Автогруппирование выключено</translation>
3148
    </message>
3149
    <message>
3150
      <location filename="../../DraftGui.py" line="688"/>
3151
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="66"/>
3152
      <source>Line</source>
3153
      <translation>Линия</translation>
3154
    </message>
3155
    <message>
3156
      <location filename="../../DraftGui.py" line="696"/>
3157
      <source>DWire</source>
3158
      <translation>Двойная ломаная линия</translation>
3159
    </message>
3160
    <message>
3161
      <location filename="../../DraftGui.py" line="714"/>
3162
      <source>Circle</source>
3163
      <translation>Окружность</translation>
3164
    </message>
3165
    <message>
3166
      <location filename="../../DraftGui.py" line="719"/>
3167
      <source>Arc</source>
3168
      <translation>Дуга</translation>
3169
    </message>
3170
    <message>
3171
      <location filename="../../DraftGui.py" line="724"/>
3172
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="289"/>
3173
      <source>Rotate</source>
3174
      <translation>Повернуть</translation>
3175
    </message>
3176
    <message>
3177
      <location filename="../../DraftGui.py" line="728"/>
3178
      <source>Point</source>
3179
      <translation>Точка</translation>
3180
    </message>
3181
    <message>
3182
      <location filename="../../DraftGui.py" line="756"/>
3183
      <source>Label</source>
3184
      <translation>Метка</translation>
3185
    </message>
3186
    <message>
3187
      <location filename="../../DraftGui.py" line="758"/>
3188
      <source>Label type</source>
3189
      <translation>Тип метки</translation>
3190
    </message>
3191
    <message>
3192
      <location filename="../../DraftGui.py" line="774"/>
3193
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="241"/>
3194
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="258"/>
3195
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="323"/>
3196
      <source>Offset</source>
3197
      <translation>Смещение</translation>
3198
    </message>
3199
    <message>
3200
      <location filename="../../DraftGui.py" line="779"/>
3201
      <location filename="../../DraftGui.py" line="797"/>
3202
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="212"/>
3203
      <source>Distance</source>
3204
      <translation>Расстояние</translation>
3205
    </message>
3206
    <message>
3207
      <location filename="../../DraftGui.py" line="780"/>
3208
      <location filename="../../DraftGui.py" line="798"/>
3209
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="214"/>
3210
      <source>Offset distance</source>
3211
      <translation>Расстояние смещения</translation>
3212
    </message>
3213
    <message>
3214
      <location filename="../../DraftGui.py" line="794"/>
3215
      <source>Trimex</source>
3216
      <translation>Укоротить / Растянуть</translation>
3217
    </message>
3218
    <message>
3219
      <location filename="../../DraftGui.py" line="872"/>
3220
      <location filename="../../DraftGui.py" line="873"/>
3221
      <location filename="../../DraftGui.py" line="874"/>
3222
      <location filename="../../DraftGui.py" line="876"/>
3223
      <location filename="../../DraftGui.py" line="877"/>
3224
      <location filename="../../DraftGui.py" line="878"/>
3225
      <source>Local {}</source>
3226
      <translation>Локальный {}</translation>
3227
    </message>
3228
    <message>
3229
      <location filename="../../DraftGui.py" line="880"/>
3230
      <location filename="../../DraftGui.py" line="881"/>
3231
      <location filename="../../DraftGui.py" line="882"/>
3232
      <location filename="../../DraftGui.py" line="884"/>
3233
      <location filename="../../DraftGui.py" line="885"/>
3234
      <location filename="../../DraftGui.py" line="886"/>
3235
      <source>Global {}</source>
3236
      <translation>Глобальный {}</translation>
3237
    </message>
3238
    <message>
3239
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1455"/>
3240
      <source>Autogroup:</source>
3241
      <translation>Автогруппировка:</translation>
3242
    </message>
3243
    <message>
3244
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1743"/>
3245
      <source>Faces</source>
3246
      <translation>Грани</translation>
3247
    </message>
3248
    <message>
3249
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1744"/>
3250
      <source>Remove</source>
3251
      <translation>Удалить</translation>
3252
    </message>
3253
    <message>
3254
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1745"/>
3255
      <source>Add</source>
3256
      <translation>Добавить</translation>
3257
    </message>
3258
    <message>
3259
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1746"/>
3260
      <source>Facebinder elements</source>
3261
      <translation>Элементы связывания фасок (граней)</translation>
3262
    </message>
3263
    <message>
3264
      <location filename="../../InitGui.py" line="46"/>
3265
      <source>Draft</source>
3266
      <translation>Черновик</translation>
3267
    </message>
3268
    <message>
3269
      <location filename="../../importDWG.py" line="290"/>
3270
      <location filename="../../importDWG.py" line="308"/>
3271
      <location filename="../../importDWG.py" line="327"/>
3272
      <location filename="../../importDWG.py" line="373"/>
3273
      <location filename="../../importDWG.py" line="387"/>
3274
      <location filename="../../importDWG.py" line="398"/>
3275
      <source>Converting:</source>
3276
      <translation>Конвертировать:</translation>
3277
    </message>
3278
    <message>
3279
      <location filename="../../importDWG.py" line="294"/>
3280
      <location filename="../../importDWG.py" line="313"/>
3281
      <location filename="../../importDWG.py" line="331"/>
3282
      <source>Conversion successful</source>
3283
      <translation>Конвертация прошла успешно</translation>
3284
    </message>
3285
    <message>
3286
      <location filename="../../importDWG.py" line="299"/>
3287
      <location filename="../../importDWG.py" line="378"/>
3288
      <source>LibreDWG converter not found</source>
3289
      <translation>Не найден конвертер LibreDWG</translation>
3290
    </message>
3291
    <message>
3292
      <location filename="../../importDWG.py" line="318"/>
3293
      <location filename="../../importDWG.py" line="392"/>
3294
      <source>ODA converter not found</source>
3295
      <translation>Не найден конвертер ODA</translation>
3296
    </message>
3297
    <message>
3298
      <location filename="../../importDWG.py" line="336"/>
3299
      <location filename="../../importDWG.py" line="403"/>
3300
      <source>QCAD converter not found</source>
3301
      <translation>Не найден конвертер QCAD</translation>
3302
    </message>
3303
    <message>
3304
      <location filename="../../importDWG.py" line="341"/>
3305
      <location filename="../../importDWG.py" line="408"/>
3306
      <source>No suitable external DWG converter has been found.
3307
Please set one manually under menu Edit -&gt; Preferences -&gt; Import/Export -&gt; DWG
3308
For more information see:
3309
https://wiki.freecad.org/Import_Export_Preferences</source>
3310
      <translation>Не найден подходящий внешний DWG конвертер.
3311
Пожалуйста, выберите его вручную в меню Изменить -&gt; Настройки -&gt; Импорт/Экспорт -&gt; DWG
3312
Для получения дополнительной информации см.:
3313
https://wiki.freecad.org/Import_Export_Preferences</translation>
3314
    </message>
3315
    <message>
3316
      <location filename="../../importDWG.py" line="281"/>
3317
      <source>Error during DWG conversion.
3318
Try moving the DWG file to a directory path without spaces and non-english characters,
3319
or try saving to a lower DWG version.</source>
3320
      <translation>Ошибка во время преобразования DWG. Попробуйте переместить файл DWG в путь к каталогу без пробелов и неанглийских символов или попробуйте сохранить его в более ранней версии DWG.</translation>
3321
    </message>
3322
    <message>
3323
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="853"/>
3324
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="126"/>
3325
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="138"/>
3326
      <source>All Shapes must be coplanar</source>
3327
      <translation>Все фигуры должны лежать в одной плоскости</translation>
3328
    </message>
3329
    <message>
3330
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="861"/>
3331
      <source>Selected Shapes must define a plane</source>
3332
      <translation>Выбранные фигуры должны определять плоскость</translation>
3333
    </message>
3334
    <message>
3335
      <location filename="../../importDXF.py" line="147"/>
3336
      <source>The DXF import/export libraries needed by FreeCAD to handle
3337
the DXF format were not found on this system.
3338
Please either enable FreeCAD to download these libraries:
3339
  1 - Load Draft workbench
3340
  2 - Menu Edit &gt; Preferences &gt; Import-Export &gt; DXF &gt; Enable downloads
3341
Or download these libraries manually, as explained on
3342
https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer
3343
To enabled FreeCAD to download these libraries, answer Yes.</source>
3344
      <translation>Библиотека импорта/экспорта DXF, необходимая FreeCAD для обработки формата DXF не была найдена на этой системе. 
3345
Либо позвольте FreeCAD скачать эту библиотеку: 
3346
 1 - Загрузите верстак Эскиз
3347
 2 - Меню Правка &gt; Параметры&gt; Импорт-Экспорт &gt; DXF &gt; Включить загрузки
3348
Либо скачайте библиотеку вручную, подробности 
3349
https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer
3350
Чтобы разрешить FreeCAD скачать эту библиотеку, ответьте Да.</translation>
3351
    </message>
3352
    <message>
3353
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1296"/>
3354
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1297"/>
3355
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1566"/>
3356
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1567"/>
3357
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="52"/>
3358
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="59"/>
3359
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="66"/>
3360
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="152"/>
3361
      <source>Custom</source>
3362
      <translation>Произвольный</translation>
3363
    </message>
3364
    <message>
3365
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="139"/>
3366
      <source>Unable to convert input into a scale factor</source>
3367
      <translation>Невозможно преобразовать ввод в коэффициент масштаба</translation>
3368
    </message>
3369
    <message>
3370
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="153"/>
3371
      <source>Set custom scale</source>
3372
      <translation>Установить пользовательский масштаб</translation>
3373
    </message>
3374
    <message>
3375
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="155"/>
3376
      <source>Set custom annotation scale in format x:x, x=x</source>
3377
      <translation>Задать пользовательский масштаб заметки в формате x:x, x=x</translation>
3378
    </message>
3379
    <message>
3380
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="209"/>
3381
      <source>Set the scale used by draft annotation tools</source>
3382
      <translation>Установите масштаб для аннотаций</translation>
3383
    </message>
3384
    <message>
3385
      <location filename="../../draftutils/groups.py" line="95"/>
3386
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="827"/>
3387
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1069"/>
3388
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="169"/>
3389
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="329"/>
3390
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="194"/>
3391
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="89"/>
3392
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="92"/>
3393
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="178"/>
3394
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="212"/>
3395
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="301"/>
3396
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="421"/>
3397
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="535"/>
3398
      <location filename="../../draftmake/make_array.py" line="85"/>
3399
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="54"/>
3400
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="143"/>
3401
      <location filename="../../draftfunctions/cut.py" line="57"/>
3402
      <source>No active document. Aborting.</source>
3403
      <translation>Нет активного документа. Прерывание.</translation>
3404
    </message>
3405
    <message>
3406
      <location filename="../../draftutils/groups.py" line="131"/>
3407
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="835"/>
3408
      <source>Wrong input: object {} not in document.</source>
3409
      <translation>"Неправильный ввод: объект не является документом".</translation>
3410
    </message>
3411
    <message>
3412
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="160"/>
3413
      <source>Unable to insert new object into a scaled part</source>
3414
      <translation>Невозможно вставить новый объект в масштабированную деталь</translation>
3415
    </message>
3416
    <message>
3417
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="266"/>
3418
      <source>Symbol not implemented. Using a default symbol.</source>
3419
      <translation>Символ не поддерживается. Испольуйте базовые символы.</translation>
3420
    </message>
3421
    <message>
3422
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="711"/>
3423
      <source>image is Null</source>
3424
      <translation>изображение пустое</translation>
3425
    </message>
3426
    <message>
3427
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="717"/>
3428
      <source>filename does not exist on the system or in the resource file</source>
3429
      <translation>имя файла не существует в системе или в файле ресурсов</translation>
3430
    </message>
3431
    <message>
3432
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="776"/>
3433
      <source>unable to load texture</source>
3434
      <translation>невозможно загрузить текстуру</translation>
3435
    </message>
3436
    <message>
3437
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="841"/>
3438
      <source>Does not have 'ViewObject.RootNode'.</source>
3439
      <translation>Не имеет 'ViewObject.RootNode'.</translation>
3440
    </message>
3441
    <message>
3442
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="650"/>
3443
      <source>Solids:</source>
3444
      <translation>Твердотельные объекты:</translation>
3445
    </message>
3446
    <message>
3447
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="651"/>
3448
      <source>Faces:</source>
3449
      <translation>Грани:</translation>
3450
    </message>
3451
    <message>
3452
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="652"/>
3453
      <source>Wires:</source>
3454
      <translation>Каркас:</translation>
3455
    </message>
3456
    <message>
3457
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="653"/>
3458
      <source>Edges:</source>
3459
      <translation>Ребра:</translation>
3460
    </message>
3461
    <message>
3462
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="654"/>
3463
      <source>Vertices:</source>
3464
      <translation>Вершины:</translation>
3465
    </message>
3466
    <message>
3467
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="658"/>
3468
      <source>Face</source>
3469
      <translation>Грань</translation>
3470
    </message>
3471
    <message>
3472
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="663"/>
3473
      <source>Wire</source>
3474
      <translation>Ломаная</translation>
3475
    </message>
3476
    <message>
3477
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="695"/>
3478
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="699"/>
3479
      <source>different types</source>
3480
      <translation>различные типы</translation>
3481
    </message>
3482
    <message>
3483
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="709"/>
3484
      <source>Objects have different placements. Distance between the two base points: </source>
3485
      <translation>Объекты имеют разные позиции. Расстояние между двумя базовыми точками: </translation>
3486
    </message>
3487
    <message>
3488
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="712"/>
3489
      <source>has a different value</source>
3490
      <translation>имеет другое значение</translation>
3491
    </message>
3492
    <message>
3493
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="715"/>
3494
      <source>doesn't exist in one of the objects</source>
3495
      <translation>не существует ни в одном из объектов</translation>
3496
    </message>
3497
    <message>
3498
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="883"/>
3499
      <source>%s shares a base with %d other objects. Please check if you want to modify this.</source>
3500
      <translation>%s разделяет одну базу с %d другими объектами. Пожалуйста, проверьте, хотите ли вы изменить это.</translation>
3501
    </message>
3502
    <message>
3503
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="889"/>
3504
      <source>%s cannot be modified because its placement is readonly.</source>
3505
      <translation>%s не может быть изменено, потому что это размещение только для чтения.</translation>
3506
    </message>
3507
    <message>
3508
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1032"/>
3509
      <source>Wrong input: unknown document {}</source>
3510
      <translation>"Неправильный ввод: неизвестный документ"</translation>
3511
    </message>
3512
    <message>
3513
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1110"/>
3514
      <source>This function will be deprecated in </source>
3515
      <translation>Эта функция устареет в </translation>
3516
    </message>
3517
    <message>
3518
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1111"/>
3519
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1114"/>
3520
      <source>Please use </source>
3521
      <translation>Пожалуйста, используйте </translation>
3522
    </message>
3523
    <message>
3524
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1114"/>
3525
      <source>This function will be deprecated. </source>
3526
      <translation>Эта функция устаревает. </translation>
3527
    </message>
3528
    <message>
3529
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="102"/>
3530
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="79"/>
3531
      <source>Please select exactly two objects, the base object and the path object, before calling this command.</source>
3532
      <translation>Перед вызовом этой команды выберите два объекта: базовый объект и объект являющейся путем.</translation>
3533
    </message>
3534
    <message>
3535
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="147"/>
3536
      <source>Path array</source>
3537
      <translation>Массив по кривой</translation>
3538
    </message>
3539
    <message>
3540
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="79"/>
3541
      <source>Pick target point</source>
3542
      <translation>Выберите целевую точку</translation>
3543
    </message>
3544
    <message>
3545
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="152"/>
3546
      <source>Create Label</source>
3547
      <translation>Добавить метку</translation>
3548
    </message>
3549
    <message>
3550
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="186"/>
3551
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="213"/>
3552
      <source>Pick endpoint of leader line</source>
3553
      <translation>Выберите конечную точку линии выноски</translation>
3554
    </message>
3555
    <message>
3556
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="196"/>
3557
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="223"/>
3558
      <source>Pick text position</source>
3559
      <translation>Указать положение текста</translation>
3560
    </message>
3561
    <message>
3562
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="82"/>
3563
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="71"/>
3564
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="123"/>
3565
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="66"/>
3566
      <source>Pick first point</source>
3567
      <translation>Указать первую точку</translation>
3568
    </message>
3569
    <message>
3570
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="162"/>
3571
      <source>Create Line</source>
3572
      <translation>Создать линию</translation>
3573
    </message>
3574
    <message>
3575
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="184"/>
3576
      <source>Create Wire</source>
3577
      <translation>Создать ломаную линию</translation>
3578
    </message>
3579
    <message>
3580
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="355"/>
3581
      <source>Polyline</source>
3582
      <translation>Полилиния</translation>
3583
    </message>
3584
    <message>
3585
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="217"/>
3586
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="225"/>
3587
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="232"/>
3588
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="240"/>
3589
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="250"/>
3590
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="140"/>
3591
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="145"/>
3592
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="151"/>
3593
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="154"/>
3594
      <source>Pick next point</source>
3595
      <translation>Указать следующую точку</translation>
3596
    </message>
3597
    <message>
3598
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="322"/>
3599
      <source>Unable to create a Wire from selected objects</source>
3600
      <translation>Невозможно создать каркас из выбранных объектов</translation>
3601
    </message>
3602
    <message>
3603
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="347"/>
3604
      <source>Convert to Wire</source>
3605
      <translation>Преобразовать в каркас</translation>
3606
    </message>
3607
    <message>
3608
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="64"/>
3609
      <source>Select an object to join</source>
3610
      <translation>Выбрать как объект для присоединения</translation>
3611
    </message>
3612
    <message>
3613
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="87"/>
3614
      <source>Join lines</source>
3615
      <translation>Объединить линии</translation>
3616
    </message>
3617
    <message>
3618
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="98"/>
3619
      <source>Selection:</source>
3620
      <translation>Выделение:</translation>
3621
    </message>
3622
    <message>
3623
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="76"/>
3624
      <source>Pick location point</source>
3625
      <translation>Выбрать точку расположения</translation>
3626
    </message>
3627
    <message>
3628
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="126"/>
3629
      <source>Create Text</source>
3630
      <translation>Создать текст</translation>
3631
    </message>
3632
    <message>
3633
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="67"/>
3634
      <source>Select an object to convert.</source>
3635
      <translation>Выберите объект для преобразования.</translation>
3636
    </message>
3637
    <message>
3638
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="100"/>
3639
      <source>Convert to Sketch</source>
3640
      <translation>Преобразовать в Набросок</translation>
3641
    </message>
3642
    <message>
3643
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="115"/>
3644
      <source>Convert to Draft</source>
3645
      <translation>Преобразовать в Эскиз</translation>
3646
    </message>
3647
    <message>
3648
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="144"/>
3649
      <source>Convert Draft/Sketch</source>
3650
      <translation>Преобразовать черновик/эскиз</translation>
3651
    </message>
3652
    <message>
3653
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="78"/>
3654
      <source>Select an object to move</source>
3655
      <translation>Выберите объект для перемещения</translation>
3656
    </message>
3657
    <message>
3658
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="100"/>
3659
      <source>Pick start point</source>
3660
      <translation>Указать начальную точку</translation>
3661
    </message>
3662
    <message>
3663
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="166"/>
3664
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="313"/>
3665
      <source>Pick end point</source>
3666
      <translation>Указать конечную точку</translation>
3667
    </message>
3668
    <message>
3669
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="215"/>
3670
      <source>Move</source>
3671
      <translation>Перемещение</translation>
3672
    </message>
3673
    <message>
3674
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="218"/>
3675
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="292"/>
3676
      <source>Some subelements could not be moved.</source>
3677
      <translation>Некоторые подэлементы не могут быть перемещены.</translation>
3678
    </message>
3679
    <message>
3680
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="88"/>
3681
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="78"/>
3682
      <source>Pick center point</source>
3683
      <translation>Указать центральную точку</translation>
3684
    </message>
3685
    <message>
3686
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="254"/>
3687
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="270"/>
3688
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="409"/>
3689
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="196"/>
3690
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="207"/>
3691
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="268"/>
3692
      <source>Pick radius</source>
3693
      <translation>Указать радиус</translation>
3694
    </message>
3695
    <message>
3696
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="277"/>
3697
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="278"/>
3698
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="444"/>
3699
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="445"/>
3700
      <source>Start angle</source>
3701
      <translation>Начальный угол</translation>
3702
    </message>
3703
    <message>
3704
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="283"/>
3705
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="450"/>
3706
      <source>Pick start angle</source>
3707
      <translation>Выбрать начальный угол</translation>
3708
    </message>
3709
    <message>
3710
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="285"/>
3711
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="286"/>
3712
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="452"/>
3713
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="453"/>
3714
      <source>Aperture angle</source>
3715
      <translation>Угол раскрытия</translation>
3716
    </message>
3717
    <message>
3718
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="292"/>
3719
      <source>Pick aperture</source>
3720
      <translation>Выбрать раскрытие</translation>
3721
    </message>
3722
    <message>
3723
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="319"/>
3724
      <source>Create Circle (Part)</source>
3725
      <translation>Создать круг (деталь)</translation>
3726
    </message>
3727
    <message>
3728
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="337"/>
3729
      <source>Create Circle</source>
3730
      <translation>Создать окружность</translation>
3731
    </message>
3732
    <message>
3733
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="368"/>
3734
      <source>Create Arc (Part)</source>
3735
      <translation>Создать дугу (деталь)</translation>
3736
    </message>
3737
    <message>
3738
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="388"/>
3739
      <source>Create Arc</source>
3740
      <translation>Создать дугу</translation>
3741
    </message>
3742
    <message>
3743
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="462"/>
3744
      <source>Pick aperture angle</source>
3745
      <translation>Выбрать угол раскрытия</translation>
3746
    </message>
3747
    <message>
3748
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="505"/>
3749
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="547"/>
3750
      <source>Arc by 3 points</source>
3751
      <translation>Дуга по 3 точкам</translation>
3752
    </message>
3753
    <message>
3754
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="566"/>
3755
      <source>Create Arc by 3 points</source>
3756
      <translation>Создает дугу по 3 точкам</translation>
3757
    </message>
3758
    <message>
3759
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="53"/>
3760
      <source>Toggle grid</source>
3761
      <translation>Переключить сетку</translation>
3762
    </message>
3763
    <message>
3764
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="109"/>
3765
      <source>Select an object to edit</source>
3766
      <translation>Выбрать объект для редактирования</translation>
3767
    </message>
3768
    <message>
3769
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="290"/>
3770
      <source>Select a Draft object to edit</source>
3771
      <translation>Выбрать объект Эскиза для редактирования</translation>
3772
    </message>
3773
    <message>
3774
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="476"/>
3775
      <source>Edit node</source>
3776
      <translation>Редактировать узел</translation>
3777
    </message>
3778
    <message>
3779
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="531"/>
3780
      <source>No edit point found for selected object</source>
3781
      <translation>Для выбранного объекта не найдены редактируемые точки</translation>
3782
    </message>
3783
    <message>
3784
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="787"/>
3785
      <source>Too many objects selected, max number set to:</source>
3786
      <translation>Выбрано слишком много объектов, задано максимальное число:</translation>
3787
    </message>
3788
    <message>
3789
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="795"/>
3790
      <source>: this object is not editable</source>
3791
      <translation>: данный объект недоступен для редактирования</translation>
3792
    </message>
3793
    <message>
3794
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="67"/>
3795
      <source>Annotation style editor</source>
3796
      <translation>Редактор стилей надписей</translation>
3797
    </message>
3798
    <message>
3799
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="215"/>
3800
      <source>Create new style</source>
3801
      <translation type="unfinished">Create new style</translation>
3802
    </message>
3803
    <message>
3804
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="216"/>
3805
      <source>Style name:</source>
3806
      <translation type="unfinished">Style name:</translation>
3807
    </message>
3808
    <message>
3809
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="222"/>
3810
      <source>Style name required</source>
3811
      <translation type="unfinished">Style name required</translation>
3812
    </message>
3813
    <message>
3814
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="223"/>
3815
      <source>No style name specified</source>
3816
      <translation type="unfinished">No style name specified</translation>
3817
    </message>
3818
    <message>
3819
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="227"/>
3820
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="280"/>
3821
      <source>Style exists</source>
3822
      <translation type="unfinished">Style exists</translation>
3823
    </message>
3824
    <message>
3825
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="228"/>
3826
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="281"/>
3827
      <source>This style name already exists</source>
3828
      <translation type="unfinished">This style name already exists</translation>
3829
    </message>
3830
    <message>
3831
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="256"/>
3832
      <source>Style in use</source>
3833
      <translation type="unfinished">Style in use</translation>
3834
    </message>
3835
    <message>
3836
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="257"/>
3837
      <source>This style is used by some objects in this document. Are you sure?</source>
3838
      <translation type="unfinished">This style is used by some objects in this document. Are you sure?</translation>
3839
    </message>
3840
    <message>
3841
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="271"/>
3842
      <source>Rename style</source>
3843
      <translation type="unfinished">Rename style</translation>
3844
    </message>
3845
    <message>
3846
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="272"/>
3847
      <source>New name:</source>
3848
      <translation type="unfinished">New name:</translation>
3849
    </message>
3850
    <message>
3851
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="293"/>
3852
      <source>Open styles file</source>
3853
      <translation>Открыть файл стилей</translation>
3854
    </message>
3855
    <message>
3856
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="295"/>
3857
      <source>JSON files (*.json *.JSON)</source>
3858
      <translation>Файлы JSON (*.json *.JSON)</translation>
3859
    </message>
3860
    <message>
3861
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="315"/>
3862
      <source>JSON file (*.json)</source>
3863
      <translation>JSON файл (*.json)</translation>
3864
    </message>
3865
    <message>
3866
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="313"/>
3867
      <source>Save styles file</source>
3868
      <translation>Сохранить файл стилей</translation>
3869
    </message>
3870
    <message>
3871
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="69"/>
3872
      <source>Select an object to project</source>
3873
      <translation>Выберите объект для проецирования</translation>
3874
    </message>
3875
    <message>
3876
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="122"/>
3877
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="134"/>
3878
      <source>Create Point</source>
3879
      <translation>Создать Точку</translation>
3880
    </message>
3881
    <message>
3882
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="79"/>
3883
      <source>Select an object to rotate</source>
3884
      <translation>Выберите объект для вращения</translation>
3885
    </message>
3886
    <message>
3887
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="99"/>
3888
      <source>Pick rotation center</source>
3889
      <translation>Указать центр вращения</translation>
3890
    </message>
3891
    <message>
3892
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="191"/>
3893
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="395"/>
3894
      <source>Base angle</source>
3895
      <translation>Базовый угол</translation>
3896
    </message>
3897
    <message>
3898
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="192"/>
3899
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="396"/>
3900
      <source>The base angle you wish to start the rotation from</source>
3901
      <translation>Базовый угол, с которого вы хотите начать вращение</translation>
3902
    </message>
3903
    <message>
3904
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="197"/>
3905
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="399"/>
3906
      <source>Pick base angle</source>
3907
      <translation>Указать начальный угол</translation>
3908
    </message>
3909
    <message>
3910
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="203"/>
3911
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="408"/>
3912
      <source>Rotation</source>
3913
      <translation>Вращение</translation>
3914
    </message>
3915
    <message>
3916
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="204"/>
3917
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="409"/>
3918
      <source>The amount of rotation you wish to perform.
3919
The final angle will be the base angle plus this amount.</source>
3920
      <translation>Величина вращения, которую вы хотите выполнить.
3921
Окончательный угол будет базовым углом плюс эта величина.</translation>
3922
    </message>
3923
    <message>
3924
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="211"/>
3925
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="417"/>
3926
      <source>Pick rotation angle</source>
3927
      <translation>Выберите угол поворота</translation>
3928
    </message>
3929
    <message>
3930
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="66"/>
3931
      <source>Add to group</source>
3932
      <translation>Добавить в группу</translation>
3933
    </message>
3934
    <message>
3935
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="69"/>
3936
      <source>Ungroup</source>
3937
      <translation>Разгруппировать</translation>
3938
    </message>
3939
    <message>
3940
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="71"/>
3941
      <source>Add new group</source>
3942
      <translation>Добавить новую группу</translation>
3943
    </message>
3944
    <message>
3945
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="160"/>
3946
      <source>Select group</source>
3947
      <translation>Выбрать группу</translation>
3948
    </message>
3949
    <message>
3950
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="194"/>
3951
      <source>No new selection. You must select non-empty groups or objects inside groups.</source>
3952
      <translation>Новое выделение отсутствует. Вы должны выбрать непустые группы или объекты внутри групп.</translation>
3953
    </message>
3954
    <message>
3955
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="204"/>
3956
      <source>Autogroup</source>
3957
      <translation>Автогруппировка</translation>
3958
    </message>
3959
    <message>
3960
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="250"/>
3961
      <source>Add new Layer</source>
3962
      <translation>Добавить новый Слой</translation>
3963
    </message>
3964
    <message>
3965
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="304"/>
3966
      <source>Add to construction group</source>
3967
      <translation>Добавить в группу конструкций</translation>
3968
    </message>
3969
    <message>
3970
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="354"/>
3971
      <source>Add a new group with a given name</source>
3972
      <translation>Добавить новую группу с заданным названием</translation>
3973
    </message>
3974
    <message>
3975
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="382"/>
3976
      <source>Add group</source>
3977
      <translation>Добавить группу</translation>
3978
    </message>
3979
    <message>
3980
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="384"/>
3981
      <source>Group name</source>
3982
      <translation>Название группы</translation>
3983
    </message>
3984
    <message>
3985
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="391"/>
3986
      <source>Group</source>
3987
      <translation>Группа</translation>
3988
    </message>
3989
    <message>
3990
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="55"/>
3991
      <source>Flip dimension</source>
3992
      <translation>Перевернуть(flip) размер</translation>
3993
    </message>
3994
    <message>
3995
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_sketcher_objects.py" line="63"/>
3996
      <source>Sketch is too complex to edit: it is suggested to use sketcher default editor</source>
3997
      <translation>Эскиз слишком сложен для редактирования: предлагается использовать редактор эскиза по умолчанию</translation>
3998
    </message>
3999
    <message>
4000
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="77"/>
4001
      <source>Fillet radius</source>
4002
      <translation>Радиус скругления</translation>
4003
    </message>
4004
    <message>
4005
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="80"/>
4006
      <source>Radius of fillet</source>
4007
      <translation>Радиус скругления</translation>
4008
    </message>
4009
    <message>
4010
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="108"/>
4011
      <source>Enter radius.</source>
4012
      <translation>Ввести радиус.</translation>
4013
    </message>
4014
    <message>
4015
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="146"/>
4016
      <source>Fillet cannot be created</source>
4017
      <translation>Скругление не может быть создано</translation>
4018
    </message>
4019
    <message>
4020
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="171"/>
4021
      <source>Create fillet</source>
4022
      <translation>Создать скругление</translation>
4023
    </message>
4024
    <message>
4025
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="69"/>
4026
      <source>Polygon</source>
4027
      <translation>Многоугольник</translation>
4028
    </message>
4029
    <message>
4030
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="232"/>
4031
      <source>Create Polygon (Part)</source>
4032
      <translation>Создать полигон (деталь)</translation>
4033
    </message>
4034
    <message>
4035
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="251"/>
4036
      <source>Create Polygon</source>
4037
      <translation>Создать полигон</translation>
4038
    </message>
4039
    <message>
4040
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="64"/>
4041
      <source>Click anywhere on a line to split it.</source>
4042
      <translation>Щелкните в любом месте строки, чтобы разделить ее.</translation>
4043
    </message>
4044
    <message>
4045
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="107"/>
4046
      <source>Split line</source>
4047
      <translation>Разделить линию</translation>
4048
    </message>
4049
    <message>
4050
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="94"/>
4051
      <source>Select objects to trim or extend</source>
4052
      <translation>Выберите объекты для обрезки или удлинения</translation>
4053
    </message>
4054
    <message>
4055
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="173"/>
4056
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="143"/>
4057
      <source>Pick distance</source>
4058
      <translation>Выберите расстояние</translation>
4059
    </message>
4060
    <message>
4061
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="219"/>
4062
      <source>Offset angle</source>
4063
      <translation>Угол смещения</translation>
4064
    </message>
4065
    <message>
4066
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="479"/>
4067
      <source>Unable to trim these objects, only Draft wires and arcs are supported.</source>
4068
      <translation>Невозможно обрезать эти объекты, поддерживаются только чертежные провода и дуги.</translation>
4069
    </message>
4070
    <message>
4071
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="484"/>
4072
      <source>Unable to trim these objects, too many wires</source>
4073
      <translation>Невозможно обрезать эти объекты, слишком много линий</translation>
4074
    </message>
4075
    <message>
4076
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="501"/>
4077
      <source>These objects don't intersect.</source>
4078
      <translation>Данные объекты не пересекаются.</translation>
4079
    </message>
4080
    <message>
4081
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="504"/>
4082
      <source>Too many intersection points.</source>
4083
      <translation>Слишком много точек пересечения.</translation>
4084
    </message>
4085
    <message>
4086
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="68"/>
4087
      <source>B-Spline</source>
4088
      <translation>B-сплайн</translation>
4089
    </message>
4090
    <message>
4091
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="120"/>
4092
      <source>Spline has been closed</source>
4093
      <translation>Сплайн замкнут</translation>
4094
    </message>
4095
    <message>
4096
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="131"/>
4097
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="143"/>
4098
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="382"/>
4099
      <source>Last point has been removed</source>
4100
      <translation>Последняя точка была удалена</translation>
4101
    </message>
4102
    <message>
4103
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="183"/>
4104
      <source>Create B-spline</source>
4105
      <translation>Создать B-сплайн</translation>
4106
    </message>
4107
    <message>
4108
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="66"/>
4109
      <source>Change Style</source>
4110
      <translation>Изменить Стиль</translation>
4111
    </message>
4112
    <message>
4113
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="93"/>
4114
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="601"/>
4115
      <source>This object does not support possible coincident points, please try again.</source>
4116
      <translation>Этот объект не поддерживает возможные совпадающие точки, попробуйте еще раз.</translation>
4117
    </message>
4118
    <message>
4119
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="110"/>
4120
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="618"/>
4121
      <source>Delete point</source>
4122
      <translation>Удалить точку</translation>
4123
    </message>
4124
    <message>
4125
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="115"/>
4126
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="626"/>
4127
      <source>Add point</source>
4128
      <translation>Добавить точку</translation>
4129
    </message>
4130
    <message>
4131
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="125"/>
4132
      <source>Open wire</source>
4133
      <translation>Открыть провод (линию)</translation>
4134
    </message>
4135
    <message>
4136
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="128"/>
4137
      <source>Close wire</source>
4138
      <translation>Замкнуть ломаную</translation>
4139
    </message>
4140
    <message>
4141
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="133"/>
4142
      <source>Reverse wire</source>
4143
      <translation>Повернуть провод(линию)</translation>
4144
    </message>
4145
    <message>
4146
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="177"/>
4147
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="839"/>
4148
      <source>Active object must have more than two points/nodes</source>
4149
      <translation>Активный объект должен иметь более двух точек/узлов</translation>
4150
    </message>
4151
    <message>
4152
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="200"/>
4153
      <source>Open spline</source>
4154
      <translation>Открыть сплайн</translation>
4155
    </message>
4156
    <message>
4157
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="203"/>
4158
      <source>Close spline</source>
4159
      <translation>Закрыть сплайн</translation>
4160
    </message>
4161
    <message>
4162
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="206"/>
4163
      <source>Reverse spline</source>
4164
      <translation>Реверсивный сплайн</translation>
4165
    </message>
4166
    <message>
4167
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="371"/>
4168
      <source>Move arc</source>
4169
      <translation>Переместить дугу</translation>
4170
    </message>
4171
    <message>
4172
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="375"/>
4173
      <source>Set first angle</source>
4174
      <translation>Установить первый угол</translation>
4175
    </message>
4176
    <message>
4177
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="379"/>
4178
      <source>Set last angle</source>
4179
      <translation>Установить последний угол</translation>
4180
    </message>
4181
    <message>
4182
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="383"/>
4183
      <source>Set radius</source>
4184
      <translation>Установить радиус</translation>
4185
    </message>
4186
    <message>
4187
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="408"/>
4188
      <source>Invert arc</source>
4189
      <translation>Инвертировать дугу</translation>
4190
    </message>
4191
    <message>
4192
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="619"/>
4193
      <source>Make sharp</source>
4194
      <translation>Сделать четким</translation>
4195
    </message>
4196
    <message>
4197
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="620"/>
4198
      <source>Make tangent</source>
4199
      <translation>Сделать касательную</translation>
4200
    </message>
4201
    <message>
4202
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="621"/>
4203
      <source>Make symmetric</source>
4204
      <translation>Сделать симметричным</translation>
4205
    </message>
4206
    <message>
4207
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="628"/>
4208
      <source>Reverse curve</source>
4209
      <translation>Обратная кривая</translation>
4210
    </message>
4211
    <message>
4212
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="634"/>
4213
      <source>Open curve</source>
4214
      <translation>Открыть кривую</translation>
4215
    </message>
4216
    <message>
4217
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="637"/>
4218
      <source>Close curve</source>
4219
      <translation>Закрыть кривую</translation>
4220
    </message>
4221
    <message>
4222
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="751"/>
4223
      <source>Selection is not a Knot</source>
4224
      <translation>Выбранный элемент не является Узлом</translation>
4225
    </message>
4226
    <message>
4227
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="778"/>
4228
      <source>Endpoint of BezCurve can't be smoothed</source>
4229
      <translation>Конечная точка кривой Безье не может быть сглажена</translation>
4230
    </message>
4231
    <message>
4232
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="75"/>
4233
      <source>Bézier curve</source>
4234
      <translation>Кривая Безье</translation>
4235
    </message>
4236
    <message>
4237
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="135"/>
4238
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="346"/>
4239
      <source>Bézier curve has been closed</source>
4240
      <translation>Кривая Безье была замкнута</translation>
4241
    </message>
4242
    <message>
4243
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="213"/>
4244
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="466"/>
4245
      <source>Create BezCurve</source>
4246
      <translation>Создать кривую Безье</translation>
4247
    </message>
4248
    <message>
4249
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="265"/>
4250
      <source>Cubic Bézier curve</source>
4251
      <translation>Кубическая кривая Безье</translation>
4252
    </message>
4253
    <message>
4254
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="390"/>
4255
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="394"/>
4256
      <source>Click and drag to define next knot</source>
4257
      <translation>Нажмите и перетащите, чтобы определить следующий узел</translation>
4258
    </message>
4259
    <message>
4260
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="67"/>
4261
      <source>Ellipse</source>
4262
      <translation>Эллипс</translation>
4263
    </message>
4264
    <message>
4265
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="129"/>
4266
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="146"/>
4267
      <source>Create Ellipse</source>
4268
      <translation>Создать эллипс</translation>
4269
    </message>
4270
    <message>
4271
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="201"/>
4272
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="197"/>
4273
      <source>Pick opposite point</source>
4274
      <translation>Укажите противоположную точку</translation>
4275
    </message>
4276
    <message>
4277
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="70"/>
4278
      <source>Select faces from existing objects</source>
4279
      <translation>Выбрать грани из существующих объектов</translation>
4280
    </message>
4281
    <message>
4282
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="87"/>
4283
      <source>Select an object to scale</source>
4284
      <translation>Выберите объект для масштабирования</translation>
4285
    </message>
4286
    <message>
4287
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="108"/>
4288
      <source>Pick base point</source>
4289
      <translation>Выбор базовой точки</translation>
4290
    </message>
4291
    <message>
4292
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="136"/>
4293
      <source>Pick reference distance from base point</source>
4294
      <translation>Выберите опорное расстояние от базовой точки</translation>
4295
    </message>
4296
    <message>
4297
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="206"/>
4298
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="236"/>
4299
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="359"/>
4300
      <source>Scale</source>
4301
      <translation>Масштаб</translation>
4302
    </message>
4303
    <message>
4304
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="209"/>
4305
      <source>Some subelements could not be scaled.</source>
4306
      <translation>Некоторые подэлементы не могут быть масштабированы.</translation>
4307
    </message>
4308
    <message>
4309
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="339"/>
4310
      <source>Unable to scale object:</source>
4311
      <translation>Невозможно масштабировать объект:</translation>
4312
    </message>
4313
    <message>
4314
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="343"/>
4315
      <source>Unable to scale objects:</source>
4316
      <translation>Невозможно масштабировать объекты:</translation>
4317
    </message>
4318
    <message>
4319
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="346"/>
4320
      <source>This object type cannot be scaled directly. Please use the clone method.</source>
4321
      <translation>Этот тип объекта нельзя масштабировать напрямую. Пожалуйста, используйте метод клонирования.</translation>
4322
    </message>
4323
    <message>
4324
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="407"/>
4325
      <source>Pick new distance from base point</source>
4326
      <translation>Выберите новое расстояние от базовой точки</translation>
4327
    </message>
4328
    <message>
4329
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="63"/>
4330
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="155"/>
4331
      <source>Layer</source>
4332
      <translation>Слой</translation>
4333
    </message>
4334
    <message>
4335
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="95"/>
4336
      <source>Please select exactly two objects, the base object and the point object, before calling this command.</source>
4337
      <translation>Перед вызовом этой команды выберите два объекта: базовый объект и объект являющейся точкой.</translation>
4338
    </message>
4339
    <message>
4340
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="113"/>
4341
      <source>Point array</source>
4342
      <translation>Массив Точек</translation>
4343
    </message>
4344
    <message>
4345
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="73"/>
4346
      <source>No active Draft Toolbar.</source>
4347
      <translation>Нет активной панели инструментов «Черновик».</translation>
4348
    </message>
4349
    <message>
4350
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="93"/>
4351
      <source>Construction mode</source>
4352
      <translation>Режим построения</translation>
4353
    </message>
4354
    <message>
4355
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="129"/>
4356
      <source>Toggle display mode</source>
4357
      <translation>Переключить режим отображения</translation>
4358
    </message>
4359
    <message>
4360
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="101"/>
4361
      <source>Dimension</source>
4362
      <translation>Размер</translation>
4363
    </message>
4364
    <message>
4365
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="224"/>
4366
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="247"/>
4367
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="261"/>
4368
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="293"/>
4369
      <source>Create Dimension</source>
4370
      <translation>Создать размер</translation>
4371
    </message>
4372
    <message>
4373
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="308"/>
4374
      <source>Create Dimension (radial)</source>
4375
      <translation>Создать радиальный размер</translation>
4376
    </message>
4377
    <message>
4378
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="518"/>
4379
      <source>Edge too short!</source>
4380
      <translation>Ребро слишком короткое!</translation>
4381
    </message>
4382
    <message>
4383
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="528"/>
4384
      <source>Edges don't intersect!</source>
4385
      <translation>Рёбра не пересекаются!</translation>
4386
    </message>
4387
    <message>
4388
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="75"/>
4389
      <source>Select an object to stretch</source>
4390
      <translation>Выберите объект для растягивания</translation>
4391
    </message>
4392
    <message>
4393
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="127"/>
4394
      <source>Pick first point of selection rectangle</source>
4395
      <translation>Указать первую точку выбранного прямоугольника</translation>
4396
    </message>
4397
    <message>
4398
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="162"/>
4399
      <source>Pick opposite point of selection rectangle</source>
4400
      <translation>Выберите противоположную точку выделенного прямоугольника</translation>
4401
    </message>
4402
    <message>
4403
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="171"/>
4404
      <source>Pick start point of displacement</source>
4405
      <translation>Укажите начальную точку смещения</translation>
4406
    </message>
4407
    <message>
4408
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="235"/>
4409
      <source>Pick end point of displacement</source>
4410
      <translation>Выберете конечную точку смещения</translation>
4411
    </message>
4412
    <message>
4413
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="448"/>
4414
      <source>Turning one Rectangle into a Wire</source>
4415
      <translation>Превращение одного прямоугольника в линию (wire)</translation>
4416
    </message>
4417
    <message>
4418
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="477"/>
4419
      <source>Stretch</source>
4420
      <translation>Растянуть</translation>
4421
    </message>
4422
    <message>
4423
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="62"/>
4424
      <source>Rectangle</source>
4425
      <translation>Прямоугольник</translation>
4426
    </message>
4427
    <message>
4428
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="124"/>
4429
      <source>Create Plane</source>
4430
      <translation>Создать плоскость</translation>
4431
    </message>
4432
    <message>
4433
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="141"/>
4434
      <source>Create Rectangle</source>
4435
      <translation>Создать Прямоугольник</translation>
4436
    </message>
4437
    <message>
4438
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="74"/>
4439
      <source>Select an object to mirror</source>
4440
      <translation>Выберите объект для зеркалирования</translation>
4441
    </message>
4442
    <message>
4443
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="92"/>
4444
      <source>Pick start point of mirror line</source>
4445
      <translation>Выберите начальную точку линии зеркалирования</translation>
4446
    </message>
4447
    <message>
4448
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="119"/>
4449
      <source>Mirror</source>
4450
      <translation>Зеркально</translation>
4451
    </message>
4452
    <message>
4453
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="164"/>
4454
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="190"/>
4455
      <source>Pick end point of mirror line</source>
4456
      <translation>Выберите конечную точку линии зеркалирования</translation>
4457
    </message>
4458
    <message>
4459
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="101"/>
4460
      <source>Path twisted array</source>
4461
      <translation>Массив объектов закрученных по указанному пути</translation>
4462
    </message>
4463
    <message>
4464
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="81"/>
4465
      <source>Select an object to clone</source>
4466
      <translation>Выберите объект для клонирования</translation>
4467
    </message>
4468
    <message>
4469
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="94"/>
4470
      <source>Cannot clone object(s) without a Shape, aborting</source>
4471
      <translation>"Нельзя клонировать без объекта, отмена"</translation>
4472
    </message>
4473
    <message>
4474
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="98"/>
4475
      <source>Cannot clone object(s) without a Shape, skipping them</source>
4476
      <translation>"Нельзя клонировать без объекта(ов), пропуск"</translation>
4477
    </message>
4478
    <message>
4479
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="64"/>
4480
      <source>Change slope</source>
4481
      <translation>Изменить уклон</translation>
4482
    </message>
4483
    <message>
4484
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="68"/>
4485
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="68"/>
4486
      <source>Select an object to upgrade</source>
4487
      <translation>Выберите объект для обновления</translation>
4488
    </message>
4489
    <message>
4490
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="86"/>
4491
      <source>Upgrade</source>
4492
      <translation>Обновить</translation>
4493
    </message>
4494
    <message>
4495
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="76"/>
4496
      <source>Select an object to offset</source>
4497
      <translation>Выделите объект для смещения</translation>
4498
    </message>
4499
    <message>
4500
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="82"/>
4501
      <source>Offset only works on one object at a time.</source>
4502
      <translation>Смещение работает только для одного объекта за раз.</translation>
4503
    </message>
4504
    <message>
4505
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="92"/>
4506
      <source>Cannot offset this object type</source>
4507
      <translation>Невозможно сместить этот тип объекта</translation>
4508
    </message>
4509
    <message>
4510
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="123"/>
4511
      <source>Offset of Bezier curves is currently not supported</source>
4512
      <translation>Смещение кривых Безье в настоящее время не поддерживается</translation>
4513
    </message>
4514
    <message>
4515
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="110"/>
4516
      <source>Create 2D view</source>
4517
      <translation>Создать 2D вид</translation>
4518
    </message>
4519
    <message>
4520
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="77"/>
4521
      <source>Pick ShapeString location point</source>
4522
      <translation>Выберите точку местоположения ShapeString (Текст-фигура)</translation>
4523
    </message>
4524
    <message>
4525
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="165"/>
4526
      <source>Create ShapeString</source>
4527
      <translation>Создать фигуру-текст</translation>
4528
    </message>
4529
    <message>
4530
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="51"/>
4531
      <source>Heal</source>
4532
      <translation>Исправить</translation>
4533
    </message>
4534
    <message>
4535
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="86"/>
4536
      <source>Downgrade</source>
4537
      <translation>Упрощающее Преобразование</translation>
4538
    </message>
4539
    <message>
4540
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="82"/>
4541
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="82"/>
4542
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="82"/>
4543
      <source>Task panel:</source>
4544
      <translation>Панель задач:</translation>
4545
    </message>
4546
    <message>
4547
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="94"/>
4548
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="257"/>
4549
      <source>Polar array</source>
4550
      <translation>Массив вращения</translation>
4551
    </message>
4552
    <message>
4553
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="186"/>
4554
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="199"/>
4555
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="206"/>
4556
      <source>At least one element must be selected.</source>
4557
      <translation>Должен быть выбран хотя бы один элемент.</translation>
4558
    </message>
4559
    <message>
4560
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="193"/>
4561
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="210"/>
4562
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="217"/>
4563
      <source>Selection is not suitable for array.</source>
4564
      <translation>Выбор не подходит для массива.</translation>
4565
    </message>
4566
    <message>
4567
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="194"/>
4568
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="320"/>
4569
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="211"/>
4570
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="359"/>
4571
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="218"/>
4572
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="365"/>
4573
      <source>Object:</source>
4574
      <translation>Объект:</translation>
4575
    </message>
4576
    <message>
4577
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="198"/>
4578
      <source>Number of elements must be at least 2.</source>
4579
      <translation>Количество элементов должно быть не менее 2.</translation>
4580
    </message>
4581
    <message>
4582
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="202"/>
4583
      <source>The angle is above 360 degrees. It is set to this value to proceed.</source>
4584
      <translation>Угол больше 360 градусов. Это значение установлено для продолжения.</translation>
4585
    </message>
4586
    <message>
4587
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="205"/>
4588
      <source>The angle is below -360 degrees. It is set to this value to proceed.</source>
4589
      <translation>Угол ниже -360 градусов. Он установлен к этому значению для продолжения.</translation>
4590
    </message>
4591
    <message>
4592
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="291"/>
4593
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="330"/>
4594
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="335"/>
4595
      <source>Fuse:</source>
4596
      <translation>Соединить:</translation>
4597
    </message>
4598
    <message>
4599
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="304"/>
4600
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="343"/>
4601
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="348"/>
4602
      <source>Create Link array:</source>
4603
      <translation>Создать массив ссылок:</translation>
4604
    </message>
4605
    <message>
4606
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="321"/>
4607
      <source>Number of elements:</source>
4608
      <translation>Количество элементов:</translation>
4609
    </message>
4610
    <message>
4611
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="322"/>
4612
      <source>Polar angle:</source>
4613
      <translation>Полярный угол:</translation>
4614
    </message>
4615
    <message>
4616
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="324"/>
4617
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="371"/>
4618
      <source>Center of rotation:</source>
4619
      <translation>Центр вращения:</translation>
4620
    </message>
4621
    <message>
4622
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="82"/>
4623
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="94"/>
4624
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="267"/>
4625
      <source>Orthogonal array</source>
4626
      <translation>Прямоугольный массив</translation>
4627
    </message>
4628
    <message>
4629
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="203"/>
4630
      <source>Number of elements must be at least 1.</source>
4631
      <translation>Количество элементов должно быть не менее 1.</translation>
4632
    </message>
4633
    <message>
4634
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="360"/>
4635
      <source>Number of X elements:</source>
4636
      <translation>Количество элементов X:</translation>
4637
    </message>
4638
    <message>
4639
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="362"/>
4640
      <source>Interval X:</source>
4641
      <translation>Интервал X:</translation>
4642
    </message>
4643
    <message>
4644
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="365"/>
4645
      <source>Number of Y elements:</source>
4646
      <translation>Количество элементов Y:</translation>
4647
    </message>
4648
    <message>
4649
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="367"/>
4650
      <source>Interval Y:</source>
4651
      <translation>Интервал Y:</translation>
4652
    </message>
4653
    <message>
4654
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="370"/>
4655
      <source>Number of Z elements:</source>
4656
      <translation>Количество элементов Z:</translation>
4657
    </message>
4658
    <message>
4659
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="372"/>
4660
      <source>Interval Z:</source>
4661
      <translation>Интервал Z:</translation>
4662
    </message>
4663
    <message>
4664
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="54"/>
4665
      <source>ShapeString</source>
4666
      <translation>Текст в кривую</translation>
4667
    </message>
4668
    <message>
4669
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="68"/>
4670
      <source>Default</source>
4671
      <translation>По умолчанию</translation>
4672
    </message>
4673
    <message>
4674
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="82"/>
4675
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="94"/>
4676
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="288"/>
4677
      <source>Circular array</source>
4678
      <translation>Круговой массив</translation>
4679
    </message>
4680
    <message>
4681
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="210"/>
4682
      <source>Number of layers must be at least 2.</source>
4683
      <translation>Количество слоёв должно быть не менее 2.</translation>
4684
    </message>
4685
    <message>
4686
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="222"/>
4687
      <source>Radial distance is zero. Resulting array may not look correct.</source>
4688
      <translation>Радиальное расстояние равно нулю. Результирующий массив может выглядеть неправильно.</translation>
4689
    </message>
4690
    <message>
4691
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="224"/>
4692
      <source>Radial distance is negative. It is made positive to proceed.</source>
4693
      <translation>Радиальное расстояние отрицательно. Оно сделано положительным, чтобы продолжить.</translation>
4694
    </message>
4695
    <message>
4696
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="228"/>
4697
      <source>Tangential distance cannot be zero.</source>
4698
      <translation>Тангенциальное расстояние не может быть равно нулю.</translation>
4699
    </message>
4700
    <message>
4701
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="231"/>
4702
      <source>Tangential distance is negative. It is made positive to proceed.</source>
4703
      <translation>Тангенциальное расстояние отрицательно. Оно сделано положительным, чтобы продолжить.</translation>
4704
    </message>
4705
    <message>
4706
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="366"/>
4707
      <source>Radial distance:</source>
4708
      <translation>Радиальное расстояние:</translation>
4709
    </message>
4710
    <message>
4711
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="367"/>
4712
      <source>Tangential distance:</source>
4713
      <translation>Тангенциальное расстояние:</translation>
4714
    </message>
4715
    <message>
4716
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="368"/>
4717
      <source>Number of circular layers:</source>
4718
      <translation>Количество круговых слоев:</translation>
4719
    </message>
4720
    <message>
4721
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="369"/>
4722
      <source>Symmetry parameter:</source>
4723
      <translation>Параметр симметрии:</translation>
4724
    </message>
4725
    <message>
4726
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="119"/>
4727
      <source>added 'Fuse', 'Justification', 'JustificationReference', 'KeepLeftMargin', 'ObliqueAngle' and 'ScaleToSize'  properties</source>
4728
      <translation>добавил свойства 'Fuse', 'JustificationReference', 'KeepLeftMargin', 'ObliqueAngle' и 'ScaleToSize'</translation>
4729
    </message>
4730
    <message>
4731
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="121"/>
4732
      <source>changed 'Tracking' property type</source>
4733
      <translation>изменен тип свойства «Отслеживание»</translation>
4734
    </message>
4735
    <message>
4736
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="175"/>
4737
      <source>ShapeString: oblique angle must be in the -80 to +80 degree range</source>
4738
      <translation>Строка фигуры: угол наклона должен находиться в диапазоне от -80 до +80 градусов</translation>
4739
    </message>
4740
    <message>
4741
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="187"/>
4742
      <source>ShapeString: string has no wires</source>
4743
      <translation>ShapeString: строка не имеет направляющих</translation>
4744
    </message>
4745
    <message>
4746
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="221"/>
4747
      <source>ShapeString: face creation failed for one character</source>
4748
      <translation>Текст в кривую: ошибка при создании грани для одного символа</translation>
4749
    </message>
4750
    <message>
4751
      <location filename="../../draftobjects/draft_annotation.py" line="77"/>
4752
      <source>added view property 'ScaleMultiplier'</source>
4753
      <translation>добавлено свойство вида 'ScaleMultiplier'</translation>
4754
    </message>
4755
    <message>
4756
      <location filename="../../draftobjects/draft_annotation.py" line="80"/>
4757
      <source>added view property 'AnnotationStyle'</source>
4758
      <translation>добавлено свойство 'AnnotationStyle'</translation>
4759
    </message>
4760
    <message>
4761
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="311"/>
4762
      <source>, path object doesn't have 'Edges'.</source>
4763
      <translation>, объект пути не имеет «Edges».</translation>
4764
    </message>
4765
    <message>
4766
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="418"/>
4767
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="424"/>
4768
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="430"/>
4769
      <source>'PathObj' property will be migrated to 'PathObject'</source>
4770
      <translation>Свойство 'PathObj' будет перенесено в 'PathObject'</translation>
4771
    </message>
4772
    <message>
4773
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="465"/>
4774
      <source>Start Offset too large for path length. Using zero instead.</source>
4775
      <translation>Начальное смещение слишком велико для длины пути. Вместо этого используется ноль.</translation>
4776
    </message>
4777
    <message>
4778
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="471"/>
4779
      <source>End Offset too large for path length minus Start Offset. Using zero instead.</source>
4780
      <translation>Конечное смещение слишком велико для длины пути минус начало. Вместо этого используется ноль.</translation>
4781
    </message>
4782
    <message>
4783
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="533"/>
4784
      <source>Length of tangent vector is zero. Copy not aligned.</source>
4785
      <translation>Длина касательного вектора равна нулю. Копия не выровнена.</translation>
4786
    </message>
4787
    <message>
4788
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="547"/>
4789
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="569"/>
4790
      <source>Length of normal vector is zero. Using a default axis instead.</source>
4791
      <translation>Длина вектора нормали равна нулю. Вместо этого используйте ось по умолчанию.</translation>
4792
    </message>
4793
    <message>
4794
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="553"/>
4795
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="575"/>
4796
      <source>Tangent and normal vectors are parallel. Normal replaced by a default axis.</source>
4797
      <translation>Векторы касательной и нормали параллельны. Нормальная заменена осью по умолчанию.</translation>
4798
    </message>
4799
    <message>
4800
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="565"/>
4801
      <source>Cannot calculate normal vector. Using the default normal instead.</source>
4802
      <translation>Невозможно вычислить вектор нормали. Вместо этого используйте стандартную нормаль.</translation>
4803
    </message>
4804
    <message>
4805
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="581"/>
4806
      <source>AlignMode {} is not implemented</source>
4807
      <translation>AlignMode {} -выравнивание - не реализован</translation>
4808
    </message>
4809
    <message>
4810
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="140"/>
4811
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="156"/>
4812
      <source>added property 'ExtraPlacement'</source>
4813
      <translation>добавлено свойство 'ExtraPlacement'</translation>
4814
    </message>
4815
    <message>
4816
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="103"/>
4817
      <source>No shape found</source>
4818
      <translation>Фигура не найдена</translation>
4819
    </message>
4820
    <message>
4821
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="110"/>
4822
      <source>All Shapes must be planar</source>
4823
      <translation>Все фигуры должны быть плоскими</translation>
4824
    </message>
4825
    <message>
4826
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="70"/>
4827
      <source>Two objects are needed.</source>
4828
      <translation>"Нужно два объекта".</translation>
4829
    </message>
4830
    <message>
4831
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="77"/>
4832
      <source>One object is not valid.</source>
4833
      <translation>"Объект не правильный".</translation>
4834
    </message>
4835
    <message>
4836
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="82"/>
4837
      <source>Radius is too large</source>
4838
      <translation>Радиус слишком большой</translation>
4839
    </message>
4840
    <message>
4841
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="124"/>
4842
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="129"/>
4843
      <source>Points:</source>
4844
      <translation>Точки:</translation>
4845
    </message>
4846
    <message>
4847
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="125"/>
4848
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="130"/>
4849
      <source>Wrong input: must be list or tuple of three points exactly.</source>
4850
      <translation>Неправильный ввод: должен быть список или кортеж ровно из трех точек.</translation>
4851
    </message>
4852
    <message>
4853
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="137"/>
4854
      <source>Placement:</source>
4855
      <translation>Расположение:</translation>
4856
    </message>
4857
    <message>
4858
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="138"/>
4859
      <source>Wrong input: incorrect type of placement.</source>
4860
      <translation>Неверный ввод: неверный тип размещения.</translation>
4861
    </message>
4862
    <message>
4863
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="148"/>
4864
      <source>Wrong input: incorrect type of points.</source>
4865
      <translation>Неправильный ввод: неверный тип точек.</translation>
4866
    </message>
4867
    <message>
4868
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="154"/>
4869
      <source>Cannot generate shape:</source>
4870
      <translation>Невозможно создать форму:</translation>
4871
    </message>
4872
    <message>
4873
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="174"/>
4874
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="334"/>
4875
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="145"/>
4876
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="94"/>
4877
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="125"/>
4878
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="97"/>
4879
      <source>Wrong input: base_object not in document.</source>
4880
      <translation>"Неверный ввод: объекта нет в документе".</translation>
4881
    </message>
4882
    <message>
4883
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="179"/>
4884
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="339"/>
4885
      <source>Wrong input: path_object not in document.</source>
4886
      <translation>"Неверный ввод: объекта нет в документе".</translation>
4887
    </message>
4888
    <message>
4889
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="186"/>
4890
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="259"/>
4891
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="267"/>
4892
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="345"/>
4893
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="135"/>
4894
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="297"/>
4895
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="109"/>
4896
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="182"/>
4897
      <source>Wrong input: must be a number.</source>
4898
      <translation>Неверный ввод: должно быть число.</translation>
4899
    </message>
4900
    <message>
4901
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="194"/>
4902
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="244"/>
4903
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="252"/>
4904
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="202"/>
4905
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="218"/>
4906
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="224"/>
4907
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="231"/>
4908
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="339"/>
4909
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="355"/>
4910
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="470"/>
4911
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="541"/>
4912
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="567"/>
4913
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="574"/>
4914
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="147"/>
4915
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="115"/>
4916
      <source>Wrong input: must be a vector.</source>
4917
      <translation>Неверный ввод: должен быть вектор.</translation>
4918
    </message>
4919
    <message>
4920
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="206"/>
4921
      <source>Wrong input: must be a list or tuple of strings, or a single string.</source>
4922
      <translation>Неверный ввод: должен быть список или кортеж строк, или одна строка.</translation>
4923
    </message>
4924
    <message>
4925
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="237"/>
4926
      <source>Wrong input: must be 'Original', 'Frenet', or 'Tangent'.</source>
4927
      <translation>Неверный ввод: должно быть «Исходное», «Френе» или «Касательное».</translation>
4928
    </message>
4929
    <message>
4930
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="81"/>
4931
      <source>Wrong input: must be a number or vector.</source>
4932
      <translation>Неверный ввод: должно быть число или вектор.</translation>
4933
    </message>
4934
    <message>
4935
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="86"/>
4936
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="89"/>
4937
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="92"/>
4938
      <source>Input: single value expanded to vector.</source>
4939
      <translation>Вход: одно значение, расширенное до вектора.</translation>
4940
    </message>
4941
    <message>
4942
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="108"/>
4943
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="140"/>
4944
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="103"/>
4945
      <source>Wrong input: must be an integer number.</source>
4946
      <translation>Неправильный ввод: должно быть целое число.</translation>
4947
    </message>
4948
    <message>
4949
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="112"/>
4950
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="115"/>
4951
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="118"/>
4952
      <source>Input: number of elements must be at least 1. It is set to 1.</source>
4953
      <translation>Ввод: количество элементов должно быть не меньше 1. Устанавливается равным 1.</translation>
4954
    </message>
4955
    <message>
4956
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="212"/>
4957
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="117"/>
4958
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="113"/>
4959
      <source>Wrong input: must be a placement, a vector, or a rotation.</source>
4960
      <translation>Неправильный ввод: должно быть размещение, вектор или поворот.</translation>
4961
    </message>
4962
    <message>
4963
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="223"/>
4964
      <source>Wrong input: target_object must not be a list.</source>
4965
      <translation>"Неверный ввод: объект не должен быть списком".</translation>
4966
    </message>
4967
    <message>
4968
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="228"/>
4969
      <source>Wrong input: target_object not in document.</source>
4970
      <translation>"Неверный ввод: объекта нет в документе".</translation>
4971
    </message>
4972
    <message>
4973
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="240"/>
4974
      <source>Wrong input: subelements must be a list or tuple of strings, or a single string.</source>
4975
      <translation>"Неверный ввод: подэлементы должны быть списком или кортеж в строке, или единой строкой".</translation>
4976
    </message>
4977
    <message>
4978
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="251"/>
4979
      <source>Wrong input: subelement {} not in object.</source>
4980
      <translation>"Неверный ввод: подэлемент {} не является объектом".</translation>
4981
    </message>
4982
    <message>
4983
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="259"/>
4984
      <source>Wrong input: label_type must be a string.</source>
4985
      <translation>Неверный ввод: label_type должен быть строкой.</translation>
4986
    </message>
4987
    <message>
4988
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="264"/>
4989
      <source>Wrong input: label_type must be one of the following: </source>
4990
      <translation>Неверный ввод: label_type должен быть одним из следующих: </translation>
4991
    </message>
4992
    <message>
4993
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="272"/>
4994
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="277"/>
4995
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="98"/>
4996
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="103"/>
4997
      <source>Wrong input: must be a list of strings or a single string.</source>
4998
      <translation>Неверный ввод: должен быть список строк или одна строка.</translation>
4999
    </message>
5000
    <message>
5001
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="285"/>
5002
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="289"/>
5003
      <source>Wrong input: must be a string, 'Horizontal', 'Vertical', or 'Custom'.</source>
5004
      <translation>Неверный ввод: должна быть строка, 'Горизонтально', 'Вертикально' или 'Произвольно'.</translation>
5005
    </message>
5006
    <message>
5007
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="301"/>
5008
      <source>Wrong input: points {} must be a list of at least two vectors.</source>
5009
      <translation>"Неверный ввод: вершины {} должны являться списком двух направлений".</translation>
5010
    </message>
5011
    <message>
5012
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="335"/>
5013
      <source>Direction is not 'Custom'; points won't be used.</source>
5014
      <translation>Направление не «Пользовательское»; точки не будут использованы.</translation>
5015
    </message>
5016
    <message>
5017
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="362"/>
5018
      <source>Wrong input: must be a list of two elements. For example, [object, 'Edge1'].</source>
5019
      <translation>Неправильный ввод: должен быть список из двух элементов. Например, [object, 'Edge1'].</translation>
5020
    </message>
5021
    <message>
5022
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="99"/>
5023
      <source>Wrong input: point_object not in document.</source>
5024
      <translation>"Неверный ввод: вершин (ы) нет в документе".</translation>
5025
    </message>
5026
    <message>
5027
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="105"/>
5028
      <source>Wrong input: object has the wrong type.</source>
5029
      <translation>Неверный ввод: объект имеет неверный тип.</translation>
5030
    </message>
5031
    <message>
5032
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="171"/>
5033
      <source>This function is deprecated. Do not use this function directly.</source>
5034
      <translation>Эта функция устарела. Не используйте эту функцию напрямую.</translation>
5035
    </message>
5036
    <message>
5037
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="172"/>
5038
      <source>Use one of 'make_linear_dimension', or 'make_linear_dimension_obj'.</source>
5039
      <translation>Используйте один из make_linear_dimension или make_linear_dimension_obj.</translation>
5040
    </message>
5041
    <message>
5042
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="305"/>
5043
      <source>Wrong input: edge_object must not be a list or tuple.</source>
5044
      <translation>"Неверный ввод: ребро объекта не должно являться списком или кортежем".</translation>
5045
    </message>
5046
    <message>
5047
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="310"/>
5048
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="426"/>
5049
      <source>Wrong input: edge_object not in document.</source>
5050
      <translation>"Неверный ввод: ребра нет в документе".</translation>
5051
    </message>
5052
    <message>
5053
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="314"/>
5054
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="430"/>
5055
      <source>Wrong input: object doesn't have a 'Shape' to measure.</source>
5056
      <translation>Неверный ввод: объект не имеет "Форму" для измерения.</translation>
5057
    </message>
5058
    <message>
5059
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="318"/>
5060
      <source>Wrong input: object doesn't have at least one element in 'Vertexes' to use for measuring.</source>
5061
      <translation>Неправильный ввод: у объекта нет хотя бы одного элемента в «Вершинах», который можно использовать для измерения.</translation>
5062
    </message>
5063
    <message>
5064
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="324"/>
5065
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="440"/>
5066
      <source>Wrong input: must be an integer.</source>
5067
      <translation>Неправильный ввод: должно быть целое число.</translation>
5068
    </message>
5069
    <message>
5070
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="329"/>
5071
      <source>i1: values below 1 are not allowed; will be set to 1.</source>
5072
      <translation>i1: значения ниже 1 не допускаются; будет установлено значение 1.</translation>
5073
    </message>
5074
    <message>
5075
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="333"/>
5076
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="348"/>
5077
      <source>Wrong input: vertex not in object.</source>
5078
      <translation>Неверный ввод: вершина не в объекте.</translation>
5079
    </message>
5080
    <message>
5081
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="344"/>
5082
      <source>i2: values below 1 are not allowed; will be set to the last vertex in the object.</source>
5083
      <translation>i2: значения ниже 1 не допускаются; будет установлена последняя вершина в объекте.</translation>
5084
    </message>
5085
    <message>
5086
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="434"/>
5087
      <source>Wrong input: object doesn't have at least one element in 'Edges' to use for measuring.</source>
5088
      <translation>Неправильный ввод: у объекта нет хотя бы одного элемента в «Ребрах», который можно использовать для измерения.</translation>
5089
    </message>
5090
    <message>
5091
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="445"/>
5092
      <source>index: values below 1 are not allowed; will be set to 1.</source>
5093
      <translation>индекс: значения ниже 1 не допускаются; будет установлено значение 1.</translation>
5094
    </message>
5095
    <message>
5096
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="449"/>
5097
      <source>Wrong input: index doesn't correspond to an edge in the object.</source>
5098
      <translation>Неправильный ввод: индекс не соответствует ребру в объекте.</translation>
5099
    </message>
5100
    <message>
5101
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="453"/>
5102
      <source>Wrong input: index doesn't correspond to a circular edge.</source>
5103
      <translation>Неправильный ввод: индекс не соответствует круглому ребру.</translation>
5104
    </message>
5105
    <message>
5106
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="459"/>
5107
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="463"/>
5108
      <source>Wrong input: must be a string, 'radius' or 'diameter'.</source>
5109
      <translation>Неправильный ввод: должна быть строка, «радиус» или «диаметр».</translation>
5110
    </message>
5111
    <message>
5112
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="548"/>
5113
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="555"/>
5114
      <source>Wrong input: must be a list with two angles.</source>
5115
      <translation>Неправильный ввод: должен быть список с двумя углами.</translation>
5116
    </message>
5117
    <message>
5118
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="133"/>
5119
      <source>Wrong input: must be a number or quantity.</source>
5120
      <translation>Неправильный ввод: должно быть число или количество.</translation>
5121
    </message>
5122
    <message>
5123
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="65"/>
5124
      <source>Layers</source>
5125
      <translation>Слои</translation>
5126
    </message>
5127
    <message>
5128
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="150"/>
5129
      <source>Wrong input: it must be a string.</source>
5130
      <translation>Неверный ввод: должна быть строка.</translation>
5131
    </message>
5132
    <message>
5133
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="159"/>
5134
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="163"/>
5135
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="170"/>
5136
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="174"/>
5137
      <source>Wrong input: must be a tuple of three floats 0.0 to 1.0.</source>
5138
      <translation>Неверный ввод: должен быть кортеж из трех чисел с плавающей запятой от 0.0 до 1.0.</translation>
5139
    </message>
5140
    <message>
5141
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="189"/>
5142
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="193"/>
5143
      <source>Wrong input: must be 'Solid', 'Dashed', 'Dotted', or 'Dashdot'.</source>
5144
      <translation>Неправильный ввод: должен быть «Сплошной», «Штриховой», «Пунктирный» или «Штрихпунктирный».</translation>
5145
    </message>
5146
    <message>
5147
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="201"/>
5148
      <source>Wrong input: must be a number between 0 and 100.</source>
5149
      <translation>Неверный ввод: должно быть число от 0 до 100.</translation>
5150
    </message>
5151
    <message>
5152
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="451"/>
5153
      <source>Activate this layer</source>
5154
      <translation>Активировать этот слой</translation>
5155
    </message>
5156
    <message>
5157
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="457"/>
5158
      <source>Select layer contents</source>
5159
      <translation>Выбрать содержимое слоя</translation>
5160
    </message>
5161
    <message>
5162
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="495"/>
5163
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="509"/>
5164
      <source>Merge layer duplicates</source>
5165
      <translation>Объединить дубликаты слоя</translation>
5166
    </message>
5167
    <message>
5168
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="501"/>
5169
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="554"/>
5170
      <source>Add new layer</source>
5171
      <translation>Добавить новый слой</translation>
5172
    </message>
5173
    <message>
5174
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="437"/>
5175
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="267"/>
5176
      <location filename="../../draftviewproviders/view_hatch.py" line="82"/>
5177
      <source>Edit</source>
5178
      <translation>Правка</translation>
5179
    </message>
5180
    <message>
5181
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="445"/>
5182
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wire.py" line="160"/>
5183
      <source>Flatten</source>
5184
      <translation>Сведение</translation>
5185
    </message>
5186
    <message>
5187
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="243"/>
5188
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="433"/>
5189
      <source>Upgrade: Unknown force method:</source>
5190
      <translation>Обновление: Неизвестный метод силы:</translation>
5191
    </message>
5192
    <message>
5193
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="251"/>
5194
      <source>Found 1 block: exploding it</source>
5195
      <translation>Найден 1 блок: развёртываю его</translation>
5196
    </message>
5197
    <message>
5198
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="260"/>
5199
      <source>Found 1 multi-solids compound: exploding it</source>
5200
      <translation>Найдено 1 соединение нескольких тел: Развёртывание тел</translation>
5201
    </message>
5202
    <message>
5203
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="269"/>
5204
      <source>Found 1 parametric object: breaking its dependencies</source>
5205
      <translation>Найден один параметрический объект: уничтожаю его зависимости</translation>
5206
    </message>
5207
    <message>
5208
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="277"/>
5209
      <source>Found 2 objects: subtracting them</source>
5210
      <translation>Найдены 2 объекта: вычитаю их</translation>
5211
    </message>
5212
    <message>
5213
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="284"/>
5214
      <source>Found several faces: splitting them</source>
5215
      <translation>Найдено несколько граней: разделяю их</translation>
5216
    </message>
5217
    <message>
5218
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="289"/>
5219
      <source>Found several objects: subtracting them from the first one</source>
5220
      <translation>Найдено несколько объектов: вычитаю их из первого</translation>
5221
    </message>
5222
    <message>
5223
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="295"/>
5224
      <source>Found 1 face: extracting its wires</source>
5225
      <translation>Найдена 1 грань: извлекаю ее каркас</translation>
5226
    </message>
5227
    <message>
5228
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="301"/>
5229
      <source>Found only wires: extracting their edges</source>
5230
      <translation>Найден только каркас: извлекаем его края</translation>
5231
    </message>
5232
    <message>
5233
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="305"/>
5234
      <source>No more downgrade possible</source>
5235
      <translation>Дальнейшее разделение не возможно</translation>
5236
    </message>
5237
    <message>
5238
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="83"/>
5239
      <source>No object given</source>
5240
      <translation>Объект не задан</translation>
5241
    </message>
5242
    <message>
5243
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="87"/>
5244
      <source>The two points are coincident</source>
5245
      <translation>Две точки совпадают</translation>
5246
    </message>
5247
    <message>
5248
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="100"/>
5249
      <source>mirrored</source>
5250
      <translation>симметрия</translation>
5251
    </message>
5252
    <message>
5253
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="150"/>
5254
      <source>Object must be a closed shape</source>
5255
      <translation>Объект должен быть замкнутой формы</translation>
5256
    </message>
5257
    <message>
5258
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="152"/>
5259
      <source>No solid object created</source>
5260
      <translation>Не создан твердый объект</translation>
5261
    </message>
5262
    <message>
5263
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="274"/>
5264
      <source>Faces must be coplanar to be refined</source>
5265
      <translation>Грани должны быть компланарными для уточнения</translation>
5266
    </message>
5267
    <message>
5268
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="451"/>
5269
      <source>Found groups: closing each open object inside</source>
5270
      <translation>Найдены группы, закрываю в них каждый незамкнутый объект</translation>
5271
    </message>
5272
    <message>
5273
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="457"/>
5274
      <source>Found meshes: turning into Part shapes</source>
5275
      <translation>Найдены сетки: превращение в фигуры Детали</translation>
5276
    </message>
5277
    <message>
5278
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="465"/>
5279
      <source>Found 1 solidifiable object: solidifying it</source>
5280
      <translation>Найден 1 незамкнутый объект: исправляем его</translation>
5281
    </message>
5282
    <message>
5283
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="470"/>
5284
      <source>Found 2 objects: fusing them</source>
5285
      <translation>Найдено 2 объекта: объединяем их</translation>
5286
    </message>
5287
    <message>
5288
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="481"/>
5289
      <source>Found object with several coplanar faces: refine them</source>
5290
      <translation>Найден объект с несколькими копланарными гранями: уточняю их</translation>
5291
    </message>
5292
    <message>
5293
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="488"/>
5294
      <source>Found 1 non-parametric objects: draftifying it</source>
5295
      <translation>Найден один непараметрический объект: создаем его эскиз</translation>
5296
    </message>
5297
    <message>
5298
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="499"/>
5299
      <source>Found 1 closed sketch object: creating a face from it</source>
5300
      <translation>Найден 1 закрытый эскиз объекта: создаю из него грань</translation>
5301
    </message>
5302
    <message>
5303
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="504"/>
5304
      <source>Found closed wires: creating faces</source>
5305
      <translation>Найдены замкнутые ломаные: создание граней</translation>
5306
    </message>
5307
    <message>
5308
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="509"/>
5309
      <source>Found several wires or edges: wiring them</source>
5310
      <translation>Найдены несколько линий или ребер: связываю их</translation>
5311
    </message>
5312
    <message>
5313
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="511"/>
5314
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="546"/>
5315
      <source>Found several non-treatable objects: creating compound</source>
5316
      <translation>Найдены несколько неисправляемых объектов: создаю соединение</translation>
5317
    </message>
5318
    <message>
5319
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="516"/>
5320
      <source>trying: closing it</source>
5321
      <translation>попытка: закрываю</translation>
5322
    </message>
5323
    <message>
5324
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="518"/>
5325
      <source>Found 1 open wire: closing it</source>
5326
      <translation>Найден один открытый провод: закрываю его</translation>
5327
    </message>
5328
    <message>
5329
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="536"/>
5330
      <source>Found 1 object: draftifying it</source>
5331
      <translation>Найден 1 объект: составление черновика</translation>
5332
    </message>
5333
    <message>
5334
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="541"/>
5335
      <source>Found points: creating compound</source>
5336
      <translation>Найдены точки: создаю объединение</translation>
5337
    </message>
5338
    <message>
5339
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="549"/>
5340
      <source>Unable to upgrade these objects.</source>
5341
      <translation>Не удается обновить эти объекты.</translation>
5342
    </message>
5343
    <message>
5344
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="183"/>
5345
      <source>Text</source>
5346
      <translation>Текст</translation>
5347
    </message>
5348
    <message>
5349
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="213"/>
5350
      <source>added view property 'TextColor'</source>
5351
      <translation>добавлено свойство 'TextColor'</translation>
5352
    </message>
5353
    <message>
5354
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="94"/>
5355
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="258"/>
5356
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="215"/>
5357
      <source>renamed 'DisplayMode' options to 'World/Screen'</source>
5358
      <translation>опция 'DisplayMode' переименована в 'World/Screen'</translation>
5359
    </message>
5360
    <message>
5361
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="254"/>
5362
      <source>renamed view property 'TextFont' to 'FontName'</source>
5363
      <translation>свойство 'TextFont' переименовано в 'FontName'</translation>
5364
    </message>
5365
    <message>
5366
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="256"/>
5367
      <source>renamed view property 'TextSize' to 'FontSize'</source>
5368
      <translation>свойство 'TextSize' переименовано в 'FontSize'</translation>
5369
    </message>
5370
    <message>
5371
      <location filename="../../draftobjects/layer.py" line="81"/>
5372
      <source>added missing view properties</source>
5373
      <translation>добавлены недостающие свойства вида</translation>
5374
    </message>
5375
    <message>
5376
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="76"/>
5377
      <source>added property 'Count'</source>
5378
      <translation>добавлено свойство 'Count'</translation>
5379
    </message>
5380
    <message>
5381
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="68"/>
5382
      <source>Opening multiple hyperlinks</source>
5383
      <translation>Открытие нескольких гиперссылок</translation>
5384
    </message>
5385
    <message>
5386
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="74"/>
5387
      <source>Multiple hyperlinks found.</source>
5388
      <translation>Найдено несколько гиперссылок.</translation>
5389
    </message>
5390
    <message>
5391
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="80"/>
5392
      <source>This may lead to the opening of various windows</source>
5393
      <translation>Это может привести к открытию различных окон</translation>
5394
    </message>
5395
    <message>
5396
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="111"/>
5397
      <source>File not found:</source>
5398
      <translation>Файл не найден:</translation>
5399
    </message>
5400
    <message>
5401
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="117"/>
5402
      <source>Opening hyperlink</source>
5403
      <translation>Открытие гиперссылки</translation>
5404
    </message>
5405
    <message>
5406
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="148"/>
5407
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane</source>
5408
      <translation>Выберите 3 вершины, одну или несколько фигур или объект, чтобы определить рабочую плоскость</translation>
5409
    </message>
5410
    <message>
5411
      <location filename="../../draftutils/params.py" line="182"/>
5412
      <source>Do you want to update the SVG pattern options
5413
of existing objects in all opened documents?</source>
5414
      <translation>Хотите обновить параметры шаблона SVG?
5415
существующих объектов во всех открытых документах?</translation>
5416
    </message>
5417
  </context>
5418
  <context>
5419
    <name>Workbench</name>
5420
    <message>
5421
      <location filename="../../InitGui.py" line="103"/>
5422
      <source>Draft creation tools</source>
5423
      <translation>Инструменты создания чертежа</translation>
5424
    </message>
5425
    <message>
5426
      <location filename="../../InitGui.py" line="106"/>
5427
      <source>Draft annotation tools</source>
5428
      <translation>Инструменты заметок для эскиза</translation>
5429
    </message>
5430
    <message>
5431
      <location filename="../../InitGui.py" line="109"/>
5432
      <source>Draft modification tools</source>
5433
      <translation>Инструменты модификации черновика</translation>
5434
    </message>
5435
    <message>
5436
      <location filename="../../InitGui.py" line="112"/>
5437
      <source>Draft utility tools</source>
5438
      <translation>Инструменты черновика</translation>
5439
    </message>
5440
    <message>
5441
      <location filename="../../InitGui.py" line="115"/>
5442
      <source>Draft snap</source>
5443
      <translation>Привязка чертежа</translation>
5444
    </message>
5445
    <message>
5446
      <location filename="../../InitGui.py" line="120"/>
5447
      <source>&amp;Drafting</source>
5448
      <translation>&amp;Черчение</translation>
5449
    </message>
5450
    <message>
5451
      <location filename="../../InitGui.py" line="123"/>
5452
      <source>&amp;Annotation</source>
5453
      <translation>&amp;Заметка</translation>
5454
    </message>
5455
    <message>
5456
      <location filename="../../InitGui.py" line="126"/>
5457
      <source>&amp;Modification</source>
5458
      <translation>&amp;Модификация</translation>
5459
    </message>
5460
    <message>
5461
      <location filename="../../InitGui.py" line="129"/>
5462
      <source>&amp;Utilities</source>
5463
      <translation>&amp;Утилиты</translation>
5464
    </message>
5465
    <message>
5466
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="50"/>
5467
      <source>Arc tools</source>
5468
      <translation>Инструменты построения дуги</translation>
5469
    </message>
5470
    <message>
5471
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="58"/>
5472
      <source>Bézier tools</source>
5473
      <translation>Инструменты кривой Безье</translation>
5474
    </message>
5475
    <message>
5476
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="89"/>
5477
      <source>Array tools</source>
5478
      <translation>Инструменты для работы с массивами</translation>
5479
    </message>
5480
  </context>
5481
  <context>
5482
    <name>Draft</name>
5483
    <message>
5484
      <location filename="../../importDXF.py" line="130"/>
5485
      <source>Download of dxf libraries failed.
5486
Please install the dxf Library addon manually
5487
from menu Tools -&gt; Addon Manager</source>
5488
      <translation>Ошибка при загрузке dxf библиотек. Пожалуйта установите библиотеку расширения dxf вручную из меню Инструменты-&gt; менеджер расширений</translation>
5489
    </message>
5490
    <message>
5491
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="50"/>
5492
      <source>You must choose a base object before using this command</source>
5493
      <translation>Вы должны выбрать базовый объект перед использованием этой команды</translation>
5494
    </message>
5495
    <message>
5496
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="80"/>
5497
      <source>Fillet</source>
5498
      <translation>Скругление</translation>
5499
    </message>
5500
    <message>
5501
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="90"/>
5502
      <source>Delete original objects</source>
5503
      <translation>Удалить оригинальные объекты</translation>
5504
    </message>
5505
    <message>
5506
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="96"/>
5507
      <source>Create chamfer</source>
5508
      <translation>Создать фаску</translation>
5509
    </message>
5510
    <message>
5511
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="310"/>
5512
      <source>Save style</source>
5513
      <translation>Сохранить стиль</translation>
5514
    </message>
5515
    <message>
5516
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="311"/>
5517
      <source>Name of this new style:</source>
5518
      <translation>Название текущего нового стиля:</translation>
5519
    </message>
5520
    <message>
5521
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="318"/>
5522
      <source>Warning</source>
5523
      <translation>Предупреждение</translation>
5524
    </message>
5525
    <message>
5526
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="319"/>
5527
      <source>Name exists. Overwrite?</source>
5528
      <translation>Указанное название уже существует. Перезаписать?</translation>
5529
    </message>
5530
    <message>
5531
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="339"/>
5532
      <source>Error: json module not found. Unable to load style</source>
5533
      <translation>Ошибка: модуль json не найден. Невзможно загрузить стиль</translation>
5534
    </message>
5535
    <message>
5536
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="358"/>
5537
      <source>Error: json module not found. Unable to save style</source>
5538
      <translation>Ошибка: модуль json не найден. Невзможно сохранить стиль</translation>
5539
    </message>
5540
    <message>
5541
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="101"/>
5542
      <source>Clone</source>
5543
      <translation>Клонировать</translation>
5544
    </message>
5545
    <message>
5546
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="88"/>
5547
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="91"/>
5548
      <source>Slope</source>
5549
      <translation>Наклон</translation>
5550
    </message>
5551
    <message>
5552
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="328"/>
5553
      <source>Offset direction is not defined. Please move the mouse on either side of the object first to indicate a direction</source>
5554
      <translation>Направление смещения не определено. Пожалуйста, сначала переместите мышку в любую сторону от объекта, чтобы указать направление</translation>
5555
    </message>
5556
    <message>
5557
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="143"/>
5558
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="156"/>
5559
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="155"/>
5560
      <source>True</source>
5561
      <translation>Да</translation>
5562
    </message>
5563
    <message>
5564
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="147"/>
5565
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="158"/>
5566
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="159"/>
5567
      <source>False</source>
5568
      <translation>Нет</translation>
5569
    </message>
5570
    <message>
5571
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="152"/>
5572
      <source>Scale</source>
5573
      <translation>Масштаб</translation>
5574
    </message>
5575
    <message>
5576
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="153"/>
5577
      <source>X factor</source>
5578
      <translation>X коэффициент</translation>
5579
    </message>
5580
    <message>
5581
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="154"/>
5582
      <source>Y factor</source>
5583
      <translation>Y коэффициент</translation>
5584
    </message>
5585
    <message>
5586
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="155"/>
5587
      <source>Z factor</source>
5588
      <translation>Z коэффициент</translation>
5589
    </message>
5590
    <message>
5591
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="156"/>
5592
      <source>Uniform scaling</source>
5593
      <translation>Равномерное масштабирование</translation>
5594
    </message>
5595
    <message>
5596
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="157"/>
5597
      <source>Working plane orientation</source>
5598
      <translation>Ориентация рабочей плоскости</translation>
5599
    </message>
5600
    <message>
5601
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="158"/>
5602
      <source>Copy</source>
5603
      <translation>Копировать</translation>
5604
    </message>
5605
    <message>
5606
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="159"/>
5607
      <source>Modify subelements</source>
5608
      <translation>Изменение дочерних элементов</translation>
5609
    </message>
5610
    <message>
5611
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="160"/>
5612
      <source>Pick from/to points</source>
5613
      <translation>Выбрать точки от начала, до конца</translation>
5614
    </message>
5615
    <message>
5616
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="161"/>
5617
      <source>Create a clone</source>
5618
      <translation>Создать клон</translation>
5619
    </message>
5620
    <message>
5621
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="219"/>
5622
      <source>Point object doesn't have a discrete point, it cannot be used for an array.</source>
5623
      <translation>Выбранный объект не имеет дискретной точки, он не может быть использован для массива.</translation>
5624
    </message>
5625
    <message>
5626
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="110"/>
5627
      <source>_BSpline.createGeometry: Closed with same first/last Point. Geometry not updated.</source>
5628
      <translation>_BSpline.createGeometry: Замкнут с той же первой/последней точкой. Геометрия не обновлена.</translation>
5629
    </message>
5630
    <message>
5631
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="101"/>
5632
      <source>Writing camera position</source>
5633
      <translation>Записать позицию камеры</translation>
5634
    </message>
5635
    <message>
5636
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="118"/>
5637
      <source>Writing objects shown/hidden state</source>
5638
      <translation>Запись состояния объектов показан/скрыт</translation>
5639
    </message>
5640
    <message>
5641
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="277"/>
5642
      <source>On</source>
5643
      <translation>Включить</translation>
5644
    </message>
5645
    <message>
5646
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="278"/>
5647
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="328"/>
5648
      <source>Name</source>
5649
      <translation>Название</translation>
5650
    </message>
5651
    <message>
5652
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="279"/>
5653
      <source>Line width</source>
5654
      <translation>Ширина линии</translation>
5655
    </message>
5656
    <message>
5657
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="280"/>
5658
      <source>Draw style</source>
5659
      <translation>Стиль представления</translation>
5660
    </message>
5661
    <message>
5662
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="281"/>
5663
      <source>Line color</source>
5664
      <translation>Цвет линии</translation>
5665
    </message>
5666
    <message>
5667
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="282"/>
5668
      <source>Face color</source>
5669
      <translation>Цвет грани</translation>
5670
    </message>
5671
    <message>
5672
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="283"/>
5673
      <source>Transparency</source>
5674
      <translation>Прозрачность</translation>
5675
    </message>
5676
    <message>
5677
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="284"/>
5678
      <source>Line print color</source>
5679
      <translation>Цвет печати строк</translation>
5680
    </message>
5681
    <message>
5682
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="305"/>
5683
      <source>New Layer</source>
5684
      <translation>Новый слой</translation>
5685
    </message>
5686
    <message>
5687
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="327"/>
5688
      <source>Custom</source>
5689
      <translation>Дополнительно</translation>
5690
    </message>
5691
    <message>
5692
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="329"/>
5693
      <source>Label</source>
5694
      <translation>Метка</translation>
5695
    </message>
5696
    <message>
5697
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="330"/>
5698
      <source>Position</source>
5699
      <translation>Положение</translation>
5700
    </message>
5701
    <message>
5702
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="331"/>
5703
      <source>Length</source>
5704
      <translation>Длина</translation>
5705
    </message>
5706
    <message>
5707
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="332"/>
5708
      <source>Area</source>
5709
      <translation>Площадь</translation>
5710
    </message>
5711
    <message>
5712
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="333"/>
5713
      <source>Volume</source>
5714
      <translation>Объём</translation>
5715
    </message>
5716
    <message>
5717
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="334"/>
5718
      <source>Tag</source>
5719
      <translation>Метка</translation>
5720
    </message>
5721
    <message>
5722
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="335"/>
5723
      <source>Material</source>
5724
      <translation>Материал</translation>
5725
    </message>
5726
    <message>
5727
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="336"/>
5728
      <source>Label + Position</source>
5729
      <translation>Метка + Положение</translation>
5730
    </message>
5731
    <message>
5732
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="337"/>
5733
      <source>Label + Length</source>
5734
      <translation>Метка + Длина</translation>
5735
    </message>
5736
    <message>
5737
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="338"/>
5738
      <source>Label + Area</source>
5739
      <translation>Метка + Площадь</translation>
5740
    </message>
5741
    <message>
5742
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="339"/>
5743
      <source>Label + Volume</source>
5744
      <translation>Метка + Объём</translation>
5745
    </message>
5746
    <message>
5747
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="343"/>
5748
      <source>Label + Material</source>
5749
      <translation>Метка + Материал</translation>
5750
    </message>
5751
  </context>
5752
  <context>
5753
    <name>importOCA</name>
5754
    <message>
5755
      <location filename="../../importOCA.py" line="415"/>
5756
      <source>OCA: found no data to export</source>
5757
      <translation>OCA: не найдено данных для экспорта</translation>
5758
    </message>
5759
    <message>
5760
      <location filename="../../importOCA.py" line="460"/>
5761
      <source>successfully exported</source>
5762
      <translation>успешно экспортировано</translation>
5763
    </message>
5764
  </context>
5765
  <context>
5766
    <name>ImportAirfoilDAT</name>
5767
    <message>
5768
      <location filename="../../importAirfoilDAT.py" line="164"/>
5769
      <source>Did not find enough coordinates</source>
5770
      <translation>Недостаточно координат</translation>
5771
    </message>
5772
  </context>
5773
  <context>
5774
    <name>ImportSVG</name>
5775
    <message>
5776
      <location filename="../../importSVG.py" line="1814"/>
5777
      <source>Unknown SVG export style, switching to Translated</source>
5778
      <translation>Неизвестный стиль экспорта SVG, переключение на Translated</translation>
5779
    </message>
5780
    <message>
5781
      <location filename="../../importSVG.py" line="1834"/>
5782
      <source>The export list contains no object with a valid bounding box</source>
5783
      <translation>Список экспорта не содержит объектов с допустимым габаритом</translation>
5784
    </message>
5785
  </context>
5786
  <context>
5787
    <name>Draft_SelectPlane</name>
5788
    <message>
5789
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="57"/>
5790
      <source>Select plane</source>
5791
      <translation>Выбрать плоскость</translation>
5792
    </message>
5793
    <message>
5794
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="60"/>
5795
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane.</source>
5796
      <translation>Выберите 3 вершины, одну или несколько фигур или объект, чтобы определить рабочую плоскость.</translation>
5797
    </message>
5798
  </context>
5799
  <context>
5800
    <name>Draft_PathArray</name>
5801
    <message>
5802
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="73"/>
5803
      <source>Path array</source>
5804
      <translation>Массив по кривой</translation>
5805
    </message>
5806
    <message>
5807
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="76"/>
5808
      <source>Creates copies of the selected object along a selected path.
5809
First select the object, and then select the path.
5810
The path can be a polyline, B-spline, Bezier curve, or even edges from other objects.</source>
5811
      <translation>Создает копии выбранного объекта по выбранному пути.
5812
Сначала выберите объект и затем выберите путь.
5813
Путь может быть полилинией, B-сплайном, Безье кривой, или даже краями других объектов.</translation>
5814
    </message>
5815
  </context>
5816
  <context>
5817
    <name>Draft_PathLinkArray</name>
5818
    <message>
5819
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="167"/>
5820
      <source>Path link array</source>
5821
      <translation>Массив ссылок путей</translation>
5822
    </message>
5823
    <message>
5824
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="170"/>
5825
      <source>Like the PathArray tool, but creates a 'Link array' instead.
5826
A 'Link array' is more efficient when handling many copies but the 'Fuse' option cannot be used.</source>
5827
      <translation>Аналогичен инструменту PathArray, но вместо этого создает «массив ссылок».
5828
«Массив ссылок» более эффективен при обработке большого количества копий, но нельзя использовать параметр «Объединить».</translation>
5829
    </message>
5830
  </context>
5831
  <context>
5832
    <name>Draft_Label</name>
5833
    <message>
5834
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="63"/>
5835
      <source>Label</source>
5836
      <translation>Метка</translation>
5837
    </message>
5838
    <message>
5839
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="66"/>
5840
      <source>Creates a label, optionally attached to a selected object or subelement.
5841

5842
First select a vertex, an edge, or a face of an object, then call this command,
5843
and then set the position of the leader line and the textual label.
5844
The label will be able to display information about this object, and about the selected subelement,
5845
if any.
5846

5847
If many objects or many subelements are selected, only the first one in each case
5848
will be used to provide information to the label.</source>
5849
      <translation>Создает метку, при необходимости прикрепленную к выбранному объекту или подэлементу.
5850

5851
Сначала выберите вершину, ребро или грань объекта, затем вызовите эту команду,
5852
а затем задайте положение линии выноски и текстовой метки.
5853
Метка сможет отображать информацию как об этом объекте, так и о выбранном подэлементе,
5854
если есть.
5855

5856
Если выбрано много объектов или много подэлементов, в каждом случае только первый
5857
будет использоваться для предоставления информации этикетке.</translation>
5858
    </message>
5859
  </context>
5860
  <context>
5861
    <name>Draft_Line</name>
5862
    <message>
5863
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="63"/>
5864
      <source>Line</source>
5865
      <translation>Линия</translation>
5866
    </message>
5867
    <message>
5868
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="66"/>
5869
      <source>Creates a 2-point line. CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
5870
      <translation>Создать линию по двум точкам. CTRL для привязки, SHIFT для ограничения.</translation>
5871
    </message>
5872
  </context>
5873
  <context>
5874
    <name>Draft_Wire</name>
5875
    <message>
5876
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="298"/>
5877
      <source>Polyline</source>
5878
      <translation>Полилиния</translation>
5879
    </message>
5880
    <message>
5881
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="301"/>
5882
      <source>Creates a multiple-points line (polyline). CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
5883
      <translation>Создает линию с несколькими точками (ломаную линию). CTRL для привязки, SHIFT для ограничения.</translation>
5884
    </message>
5885
  </context>
5886
  <context>
5887
    <name>Draft_Hatch</name>
5888
    <message>
5889
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="39"/>
5890
      <source>Hatch</source>
5891
      <translation>Штриховка</translation>
5892
    </message>
5893
    <message>
5894
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="43"/>
5895
      <source>Creates hatches on the faces of a selected object</source>
5896
      <translation>Создает штриховку на поверхности выделенного объекта</translation>
5897
    </message>
5898
  </context>
5899
  <context>
5900
    <name>Draft_Join</name>
5901
    <message>
5902
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="54"/>
5903
      <source>Join</source>
5904
      <translation>Соединить</translation>
5905
    </message>
5906
    <message>
5907
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="57"/>
5908
      <source>Joins the selected lines or polylines into a single object.
5909
The lines must share a common point at the start or at the end for the operation to succeed.</source>
5910
      <translation>Объединяет выделенные линии или полилинии в один объект.
5911
Линии должны иметь общую точку в начале или в конце для успешной операции.</translation>
5912
    </message>
5913
  </context>
5914
  <context>
5915
    <name>Draft_Text</name>
5916
    <message>
5917
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="60"/>
5918
      <source>Text</source>
5919
      <translation>Текст</translation>
5920
    </message>
5921
    <message>
5922
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="63"/>
5923
      <source>Creates a multi-line annotation. CTRL to snap.</source>
5924
      <translation>Создать многострочную надпись. CTRL для привязки.</translation>
5925
    </message>
5926
  </context>
5927
  <context>
5928
    <name>Draft_Draft2Sketch</name>
5929
    <message>
5930
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="57"/>
5931
      <source>Draft to sketch</source>
5932
      <translation>Преобразовать из Эскиза в Набросок</translation>
5933
    </message>
5934
    <message>
5935
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="60"/>
5936
      <source>Convert bidirectionally between Draft objects and Sketches.
5937
Many Draft objects will be converted into a single non-constrained Sketch.
5938
However, a single sketch with disconnected traces will be converted into several individual Draft objects.</source>
5939
      <translation>Конвертирует двунаправленно между объектами чертежа и эскизами.
5940
Многие объекты чертежа будут преобразованы в один неограниченный эскиз.
5941
Однако один эскиз с отсоединенными трассировками будет преобразован в несколько отдельных объектов чертежа.</translation>
5942
    </message>
5943
  </context>
5944
  <context>
5945
    <name>Draft_Snap_Lock</name>
5946
    <message>
5947
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="66"/>
5948
      <source>Snap lock</source>
5949
      <translation>Привязать блокировку</translation>
5950
    </message>
5951
    <message>
5952
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="67"/>
5953
      <source>Enables or disables snapping globally.</source>
5954
      <translation>Включает или отключает привязку глобально.</translation>
5955
    </message>
5956
  </context>
5957
  <context>
5958
    <name>Draft_Snap_Midpoint</name>
5959
    <message>
5960
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="82"/>
5961
      <source>Snap midpoint</source>
5962
      <translation>Привязать среднюю точку</translation>
5963
    </message>
5964
    <message>
5965
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="83"/>
5966
      <source>Snaps to the midpoint of edges.</source>
5967
      <translation>Привязывает к середине края.</translation>
5968
    </message>
5969
  </context>
5970
  <context>
5971
    <name>Draft_Snap_Perpendicular</name>
5972
    <message>
5973
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="96"/>
5974
      <source>Snap perpendicular</source>
5975
      <translation>Привязка перпендикуляра</translation>
5976
    </message>
5977
    <message>
5978
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="97"/>
5979
      <source>Snaps to the perpendicular points on faces and edges.</source>
5980
      <translation>Привязка к перпендикулярным точкам на грани и краях.</translation>
5981
    </message>
5982
  </context>
5983
  <context>
5984
    <name>Draft_Snap_Grid</name>
5985
    <message>
5986
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="110"/>
5987
      <source>Snap grid</source>
5988
      <translation>Привязка сетки</translation>
5989
    </message>
5990
    <message>
5991
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="111"/>
5992
      <source>Snaps to the intersections of grid lines.</source>
5993
      <translation>Привязка к пересечению линий сетки.</translation>
5994
    </message>
5995
  </context>
5996
  <context>
5997
    <name>Draft_Snap_Intersection</name>
5998
    <message>
5999
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="124"/>
6000
      <source>Snap intersection</source>
6001
      <translation>Привязка пересечения</translation>
6002
    </message>
6003
    <message>
6004
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="125"/>
6005
      <source>Snaps to the intersection of two edges.</source>
6006
      <translation>Привязка к пересечению двух краев.</translation>
6007
    </message>
6008
  </context>
6009
  <context>
6010
    <name>Draft_Snap_Parallel</name>
6011
    <message>
6012
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="138"/>
6013
      <source>Snap parallel</source>
6014
      <translation>Привязка параллельно</translation>
6015
    </message>
6016
    <message>
6017
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="139"/>
6018
      <source>Snaps to an imaginary line parallel to straight edges.</source>
6019
      <translation>Привязка к воображенной линии, параллельной прямым краям.</translation>
6020
    </message>
6021
  </context>
6022
  <context>
6023
    <name>Draft_Snap_Endpoint</name>
6024
    <message>
6025
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="152"/>
6026
      <source>Snap endpoint</source>
6027
      <translation>Привязка конечной точки</translation>
6028
    </message>
6029
    <message>
6030
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="153"/>
6031
      <source>Snaps to the endpoints of edges.</source>
6032
      <translation>Привязывает к середине края.</translation>
6033
    </message>
6034
  </context>
6035
  <context>
6036
    <name>Draft_Snap_Angle</name>
6037
    <message>
6038
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="166"/>
6039
      <source>Snap angle</source>
6040
      <translation>Угол привязки</translation>
6041
    </message>
6042
    <message>
6043
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="167"/>
6044
      <source>Snaps to the special cardinal points on circular edges, at multiples of 30° and 45°.</source>
6045
      <translation>Привязывается к специальным кардинальным точкам на круговых краях, краям 30° и 45°.</translation>
6046
    </message>
6047
  </context>
6048
  <context>
6049
    <name>Draft_Snap_Center</name>
6050
    <message>
6051
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="180"/>
6052
      <source>Snap center</source>
6053
      <translation>Привязка к центру</translation>
6054
    </message>
6055
    <message>
6056
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="181"/>
6057
      <source>Snaps to the center point of faces and circular edges, and to the Placement point of Working Plane Proxies and Building Parts.</source>
6058
      <translation>Привязка к центру поверхности и окружности краев, к точке размещения прокси-носителей и строительных частей.</translation>
6059
    </message>
6060
  </context>
6061
  <context>
6062
    <name>Draft_Snap_Extension</name>
6063
    <message>
6064
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="194"/>
6065
      <source>Snap extension</source>
6066
      <translation>Привязка расширения</translation>
6067
    </message>
6068
    <message>
6069
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="195"/>
6070
      <source>Snaps to an imaginary line that extends beyond the endpoints of straight edges.</source>
6071
      <translation>Привязывает к воображаемой линии, которая выходит за пределы концов прямых краев.</translation>
6072
    </message>
6073
  </context>
6074
  <context>
6075
    <name>Draft_Snap_Near</name>
6076
    <message>
6077
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="208"/>
6078
      <source>Snap near</source>
6079
      <translation>Привязка рядом</translation>
6080
    </message>
6081
    <message>
6082
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="209"/>
6083
      <source>Snaps to the nearest point on faces and edges.</source>
6084
      <translation>Привязывает к ближайшей точке на грани и краях.</translation>
6085
    </message>
6086
  </context>
6087
  <context>
6088
    <name>Draft_Snap_Ortho</name>
6089
    <message>
6090
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="222"/>
6091
      <source>Snap ortho</source>
6092
      <translation>Привязка орто</translation>
6093
    </message>
6094
    <message>
6095
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="223"/>
6096
      <source>Snaps to imaginary lines that cross the previous point at multiples of 45°.</source>
6097
      <translation>Привязывает к воображаемым линиям, пересекающим предыдущую точку на кратных 45°.</translation>
6098
    </message>
6099
  </context>
6100
  <context>
6101
    <name>Draft_Snap_Special</name>
6102
    <message>
6103
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="236"/>
6104
      <source>Snap special</source>
6105
      <translation>Специальная привязка</translation>
6106
    </message>
6107
    <message>
6108
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="237"/>
6109
      <source>Snaps to special points defined by the object.</source>
6110
      <translation>Привязывает к специальным точкам, определенным объектом.</translation>
6111
    </message>
6112
  </context>
6113
  <context>
6114
    <name>Draft_Snap_Dimensions</name>
6115
    <message>
6116
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="250"/>
6117
      <source>Snap dimensions</source>
6118
      <translation>Привязка к размерам</translation>
6119
    </message>
6120
    <message>
6121
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="251"/>
6122
      <source>Shows temporary X and Y dimensions.</source>
6123
      <translation>Показывает временные X и Y размеры.</translation>
6124
    </message>
6125
  </context>
6126
  <context>
6127
    <name>Draft_Snap_WorkingPlane</name>
6128
    <message>
6129
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="264"/>
6130
      <source>Snap working plane</source>
6131
      <translation>Привязка рабочей плоскости</translation>
6132
    </message>
6133
    <message>
6134
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="265"/>
6135
      <source>Projects snap points onto the current working plane.</source>
6136
      <translation>Привязка проектов к текущей рабочей плоскости.</translation>
6137
    </message>
6138
  </context>
6139
  <context>
6140
    <name>Draft_ShowSnapBar</name>
6141
    <message>
6142
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="278"/>
6143
      <source>Show snap toolbar</source>
6144
      <translation>Показать панель инструментов привязки</translation>
6145
    </message>
6146
    <message>
6147
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="279"/>
6148
      <source>Shows the snap toolbar if it is hidden.</source>
6149
      <translation>Показать панель инструментов привязки, если она скрыта.</translation>
6150
    </message>
6151
  </context>
6152
  <context>
6153
    <name>Draft_Move</name>
6154
    <message>
6155
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="60"/>
6156
      <source>Move</source>
6157
      <translation>Перемещение</translation>
6158
    </message>
6159
    <message>
6160
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="63"/>
6161
      <source>Moves the selected objects from one base point to another point.
6162
If the "copy" option is active, it will create displaced copies.
6163
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6164
      <translation>Перемещает выделенные объекты из одной базовой точки в другую.
6165
Если опция "Копировать" активна, то функция создаст смещенные копии.
6166
CTRL для привязки, SHIFT для ограничения.</translation>
6167
    </message>
6168
  </context>
6169
  <context>
6170
    <name>Draft_Arc</name>
6171
    <message>
6172
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="66"/>
6173
      <source>Arc</source>
6174
      <translation>Дуга</translation>
6175
    </message>
6176
    <message>
6177
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="69"/>
6178
      <source>Creates a circular arc by a center point and a radius.
6179
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6180
      <translation>Создает дугу по центральной точке и радиусу. CTRL для привязки, SHIFT для ограничения.</translation>
6181
    </message>
6182
  </context>
6183
  <context>
6184
    <name>Draft_Arc_3Points</name>
6185
    <message>
6186
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="480"/>
6187
      <source>Arc by 3 points</source>
6188
      <translation>Дуга по 3 точкам</translation>
6189
    </message>
6190
    <message>
6191
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="483"/>
6192
      <source>Creates a circular arc by picking 3 points.
6193
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6194
      <translation>Создаёт дугу окружности, выбрав 3 точки.
6195
CTRL для привязки, SHIFT для ограничения.</translation>
6196
    </message>
6197
  </context>
6198
  <context>
6199
    <name>Draft_ArcTools</name>
6200
    <message>
6201
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="614"/>
6202
      <source>Arc tools</source>
6203
      <translation>Инструменты построения дуги</translation>
6204
    </message>
6205
    <message>
6206
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="617"/>
6207
      <source>Create various types of circular arcs.</source>
6208
      <translation>Создает различные типы круговых дуг.</translation>
6209
    </message>
6210
  </context>
6211
  <context>
6212
    <name>Draft_ToggleGrid</name>
6213
    <message>
6214
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="60"/>
6215
      <source>Toggle grid</source>
6216
      <translation>Переключить сетку</translation>
6217
    </message>
6218
    <message>
6219
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="62"/>
6220
      <source>Toggles the Draft grid on and off.</source>
6221
      <translation>Включить или выключить сетку чертежа.</translation>
6222
    </message>
6223
  </context>
6224
  <context>
6225
    <name>Draft_SubelementHighlight</name>
6226
    <message>
6227
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="61"/>
6228
      <source>Subelement highlight</source>
6229
      <translation>Подсветка подэлемента</translation>
6230
    </message>
6231
    <message>
6232
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="64"/>
6233
      <source>Highlight the subelements of the selected objects, so that they can then be edited with the move, rotate, and scale tools.</source>
6234
      <translation>Выделите подэлементы выбранных объектов, чтобы их можно было редактировать с помощью инструментов перемещения, поворота и масштабирования.</translation>
6235
    </message>
6236
  </context>
6237
  <context>
6238
    <name>Draft_Edit</name>
6239
    <message>
6240
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="258"/>
6241
      <source>Edit</source>
6242
      <translation>Редактировать</translation>
6243
    </message>
6244
    <message>
6245
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="267"/>
6246
      <source>Edits the active object.
6247
Press E or ALT+LeftClick to display context menu
6248
on supported nodes and on supported objects.</source>
6249
      <translation>Редактирует активный объект.
6250
Нажмите E или ALT+щелчок левой кнопкой мыши для отображения контекстного меню
6251
на поддерживаемых узлах и поддерживаемых объектах.</translation>
6252
    </message>
6253
  </context>
6254
  <context>
6255
    <name>Draft_CircularArray</name>
6256
    <message>
6257
      <location filename="../../draftguitools/gui_circulararray.py" line="65"/>
6258
      <source>Circular array</source>
6259
      <translation>Круговой массив</translation>
6260
    </message>
6261
    <message>
6262
      <location filename="../../draftguitools/gui_circulararray.py" line="68"/>
6263
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in a radial pattern
6264
creating various circular layers.
6265

6266
The array can be turned into an orthogonal or a polar array by changing its type.</source>
6267
      <translation>Создает копии выбранного объекта, и размещает копии в радиальном шаблоне
6268
создавая различные круглые слои.
6269

6270
Массив может быть преобразован в ортогональный или полярный массив, изменяя его тип.</translation>
6271
    </message>
6272
  </context>
6273
  <context>
6274
    <name>Draft_AnnotationStyleEditor</name>
6275
    <message>
6276
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="78"/>
6277
      <source>Annotation styles...</source>
6278
      <translation>Стили Надписи...</translation>
6279
    </message>
6280
    <message>
6281
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="82"/>
6282
      <source>Manage or create annotation styles</source>
6283
      <translation>Управление или создание стилей надписей</translation>
6284
    </message>
6285
  </context>
6286
  <context>
6287
    <name>Draft_Point</name>
6288
    <message>
6289
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="62"/>
6290
      <source>Point</source>
6291
      <translation>Точка</translation>
6292
    </message>
6293
    <message>
6294
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="65"/>
6295
      <source>Creates a point object. Click anywhere on the 3D view.</source>
6296
      <translation>Создает объект точек. Нажмите в любом месте в трехмерном представлении.</translation>
6297
    </message>
6298
  </context>
6299
  <context>
6300
    <name>Draft_Rotate</name>
6301
    <message>
6302
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="62"/>
6303
      <source>Rotate</source>
6304
      <translation>Повернуть</translation>
6305
    </message>
6306
    <message>
6307
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="65"/>
6308
      <source>Rotates the selected objects. Choose the center of rotation, then the initial angle, and then the final angle.
6309
If the "copy" option is active, it will create rotated copies.
6310
CTRL to snap, SHIFT to constrain. Hold ALT and click to create a copy with each click.</source>
6311
      <translation>Поворачивает выбранные объекты. Выберите центр вращения, затем начальный угол, а затем конечный угол.
6312
Если опция «Копировать» активна, будут созданы повёрнутые копии.
6313
CTRL для привязки, SHIFT для ограничения. Удерживайте ALT и щёлкните, чтобы создавать копию при каждом нажатии.</translation>
6314
    </message>
6315
  </context>
6316
  <context>
6317
    <name>Draft_AddToGroup</name>
6318
    <message>
6319
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="74"/>
6320
      <source>Move to group...</source>
6321
      <translation>Переместить в группу...</translation>
6322
    </message>
6323
    <message>
6324
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="77"/>
6325
      <source>Moves the selected objects to an existing group, or removes them from any group.
6326
Create a group first to use this tool.</source>
6327
      <translation>Перемещает выбранные объекты в существующую группу или удаляет их из любой группы.
6328
Создайте группу, прежде чем использовать этот инструмент.</translation>
6329
    </message>
6330
  </context>
6331
  <context>
6332
    <name>Draft_SelectGroup</name>
6333
    <message>
6334
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="165"/>
6335
      <source>Select group</source>
6336
      <translation>Выбрать группу</translation>
6337
    </message>
6338
    <message>
6339
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="168"/>
6340
      <source>Selects the contents of selected groups. For selected non-group objects, the contents of the group they are in is selected.</source>
6341
      <translation>Выбирает содержимое выбранных групп. Для выбранных объектов вне группы выбирается содержимое группы, в которой они находятся.</translation>
6342
    </message>
6343
  </context>
6344
  <context>
6345
    <name>Draft_AutoGroup</name>
6346
    <message>
6347
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="209"/>
6348
      <source>Autogroup</source>
6349
      <translation>Автогруппировка</translation>
6350
    </message>
6351
    <message>
6352
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="212"/>
6353
      <source>Select a group to add all Draft and Arch objects to.</source>
6354
      <translation>Выберите группу к которой добавить все объекты типа Эскиз и Архитектурный.</translation>
6355
    </message>
6356
  </context>
6357
  <context>
6358
    <name>Draft_AddConstruction</name>
6359
    <message>
6360
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="309"/>
6361
      <source>Add to construction group</source>
6362
      <translation>Добавить в группу конструкций</translation>
6363
    </message>
6364
    <message>
6365
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="312"/>
6366
      <source>Adds the selected objects to the construction group,
6367
and changes their appearance to the construction style.
6368
It creates a construction group if it doesn't exist.</source>
6369
      <translation>Добавляет выбранные объекты в группу Конструкция,
6370
и изменяет их отображение в соответствии со стилем данной группы.
6371
Данное действие создаст группу Конструкция, если ее ещё не было.</translation>
6372
    </message>
6373
  </context>
6374
  <context>
6375
    <name>Draft_AddNamedGroup</name>
6376
    <message>
6377
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="360"/>
6378
      <source>Add a new named group</source>
6379
      <translation>Добавить новую именованную группу</translation>
6380
    </message>
6381
    <message>
6382
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="364"/>
6383
      <source>Add a new group with a given name.</source>
6384
      <translation>Добавить новую группу с заданный название.</translation>
6385
    </message>
6386
  </context>
6387
  <context>
6388
    <name>Draft_WorkingPlaneProxy</name>
6389
    <message>
6390
      <location filename="../../draftguitools/gui_planeproxy.py" line="50"/>
6391
      <source>Create working plane proxy</source>
6392
      <translation>Создать прокси рабочей плоскости</translation>
6393
    </message>
6394
    <message>
6395
      <location filename="../../draftguitools/gui_planeproxy.py" line="52"/>
6396
      <source>Creates a proxy object from the current working plane.
6397
Once the object is created double click it in the tree view to restore the camera position and objects' visibilities.
6398
Then you can use it to save a different camera position and objects' states any time you need.</source>
6399
      <translation>Создает прокси-объект из текущей рабочей плоскости.
6400
После создания объекта дважды щелкните его в древовидном представлении, чтобы восстановить положение камеры и видимость объектов.
6401
Затем вы можете использовать его для сохранения другого положения камеры и состояния объектов в любое время.</translation>
6402
    </message>
6403
  </context>
6404
  <context>
6405
    <name>Draft_WireToBSpline</name>
6406
    <message>
6407
      <location filename="../../draftguitools/gui_wire2spline.py" line="64"/>
6408
      <source>Wire to B-spline</source>
6409
      <translation>Ломаная в B-сплайн</translation>
6410
    </message>
6411
    <message>
6412
      <location filename="../../draftguitools/gui_wire2spline.py" line="67"/>
6413
      <source>Converts a selected polyline to a B-spline, or a B-spline to a polyline.</source>
6414
      <translation>Преобразует выбранную полилинию в B-сплайн или B-сплайн в полилинию.</translation>
6415
    </message>
6416
  </context>
6417
  <context>
6418
    <name>Draft_FlipDimension</name>
6419
    <message>
6420
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="62"/>
6421
      <source>Flip dimension</source>
6422
      <translation>Перевернуть(flip) размер</translation>
6423
    </message>
6424
    <message>
6425
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="66"/>
6426
      <source>Flip the normal direction of the selected dimensions (linear, radial, angular).
6427
If other objects are selected they are ignored.</source>
6428
      <translation>Обратить(flip) обычное направление выбранных размеров (линейный, радиальный, угловой).
6429
Другие выбранные объекты игнорируются.</translation>
6430
    </message>
6431
  </context>
6432
  <context>
6433
    <name>Draft_Fillet</name>
6434
    <message>
6435
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="65"/>
6436
      <source>Fillet</source>
6437
      <translation>Скругление</translation>
6438
    </message>
6439
    <message>
6440
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="68"/>
6441
      <source>Creates a fillet between two selected wires or edges.</source>
6442
      <translation>Создаёт скругление между двумя ломанными или рёбрами.</translation>
6443
    </message>
6444
  </context>
6445
  <context>
6446
    <name>Draft_SetStyle</name>
6447
    <message>
6448
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="63"/>
6449
      <source>Set style</source>
6450
      <translation>Установить стиль</translation>
6451
    </message>
6452
    <message>
6453
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="67"/>
6454
      <source>Sets default styles</source>
6455
      <translation>Устанавливает стили по умолчанию</translation>
6456
    </message>
6457
  </context>
6458
  <context>
6459
    <name>Draft_Polygon</name>
6460
    <message>
6461
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="57"/>
6462
      <source>Polygon</source>
6463
      <translation>Многоугольник, Полигон</translation>
6464
    </message>
6465
    <message>
6466
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="60"/>
6467
      <source>Creates a regular polygon (triangle, square, pentagon, ...), by defining the number of sides and the circumscribed radius.
6468
CTRL to snap, SHIFT to constrain</source>
6469
      <translation>Создаёт правильный многоугольник (треугольник, квадрат, пятиугольник, ...), определяя количество сторон и описанный радиус.
6470
CTRL для привязки, SHIFT для ограничения</translation>
6471
    </message>
6472
  </context>
6473
  <context>
6474
    <name>Draft_Split</name>
6475
    <message>
6476
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="56"/>
6477
      <source>Split</source>
6478
      <translation>Разделить</translation>
6479
    </message>
6480
    <message>
6481
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="59"/>
6482
      <source>Splits the selected line or polyline into two independent lines
6483
or polylines by clicking anywhere along the original object.
6484
It works best when choosing a point on a straight segment and not a corner vertex.</source>
6485
      <translation>Разделяет выбранную линию или полилинию на две независимые линии
6486
или полилинии, щелкнув в любом месте исходного объекта.
6487
Лучше всего работает при выборе точки на прямом участке, а не на углу вершины.</translation>
6488
    </message>
6489
  </context>
6490
  <context>
6491
    <name>Draft_Trimex</name>
6492
    <message>
6493
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="76"/>
6494
      <source>Trimex</source>
6495
      <translation>Укоротить / Растянуть</translation>
6496
    </message>
6497
    <message>
6498
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="82"/>
6499
      <source>Trims or extends the selected object, or extrudes single faces.
6500
CTRL snaps, SHIFT constrains to current segment or to normal, ALT inverts.</source>
6501
      <translation>Обрезает или удлиняет выбранный объект или выдавливает отдельные грани.
6502
CTRL привязывает, SHIFT ограничивает текущий сегмент или обычный, ALT инвертирует.</translation>
6503
    </message>
6504
  </context>
6505
  <context>
6506
    <name>Draft_BSpline</name>
6507
    <message>
6508
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="60"/>
6509
      <source>B-spline</source>
6510
      <translation>B-сплайн</translation>
6511
    </message>
6512
    <message>
6513
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="63"/>
6514
      <source>Creates a multiple-point B-spline. CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6515
      <translation>Создает многоточечный В-сплайн. CTRL - привязать, SHIFT - ограничить.</translation>
6516
    </message>
6517
  </context>
6518
  <context>
6519
    <name>Draft_ApplyStyle</name>
6520
    <message>
6521
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="47"/>
6522
      <source>Apply current style</source>
6523
      <translation>Применить текущий стиль</translation>
6524
    </message>
6525
    <message>
6526
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="51"/>
6527
      <source>Applies the current style defined in the toolbar (line width and colors) to the selected objects and groups.</source>
6528
      <translation>Применяет текущий стиль, определенный на панели инструментов (ширина и цвета) к выбранным объектам и группам.</translation>
6529
    </message>
6530
  </context>
6531
  <context>
6532
    <name>Draft_BezCurve</name>
6533
    <message>
6534
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="65"/>
6535
      <source>Bézier curve</source>
6536
      <translation>Кривая Безье</translation>
6537
    </message>
6538
    <message>
6539
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="68"/>
6540
      <source>Creates an N-degree Bézier curve. The more points you pick, the higher the degree.
6541
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6542
      <translation>Создаёт кривую Безье N-степени. Чем больше узлов вы укажите, тем выше будет степень.
6543
CTRL для привязки, SHIFT для ограничения.</translation>
6544
    </message>
6545
  </context>
6546
  <context>
6547
    <name>Draft_CubicBezCurve</name>
6548
    <message>
6549
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="252"/>
6550
      <source>Cubic Bézier curve</source>
6551
      <translation>Кубическая кривая Безье</translation>
6552
    </message>
6553
    <message>
6554
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="255"/>
6555
      <source>Creates a Bézier curve made of 2nd degree (quadratic) and 3rd degree (cubic) segments. Click and drag to define each segment.
6556
After the curve is created you can go back to edit each control point and set the properties of each knot.
6557
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6558
      <translation>Создаёт кривую Безье, состоящую из сегментов 2-й степени (квадратичной) и 3-й степени (кубической). Щёлкните и перетащите, чтобы определить каждый сегмент.
6559
После создания кривой вы можете вернуться к редактированию каждой контрольной точки и установить свойства каждого узла.
6560
CTRL для привязки, SHIFT для ограничения.</translation>
6561
    </message>
6562
  </context>
6563
  <context>
6564
    <name>Draft_BezierTools</name>
6565
    <message>
6566
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="490"/>
6567
      <source>Bézier tools</source>
6568
      <translation>Инструменты кривой Безье</translation>
6569
    </message>
6570
    <message>
6571
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="493"/>
6572
      <source>Create various types of Bézier curves.</source>
6573
      <translation>Создаёт различные типы кривых Безье.</translation>
6574
    </message>
6575
  </context>
6576
  <context>
6577
    <name>Draft_Circle</name>
6578
    <message>
6579
      <location filename="../../draftguitools/gui_circles.py" line="80"/>
6580
      <source>Circle</source>
6581
      <translation>Окружность</translation>
6582
    </message>
6583
    <message>
6584
      <location filename="../../draftguitools/gui_circles.py" line="84"/>
6585
      <source>Creates a circle (full circular arc).
6586
CTRL to snap, ALT to select tangent objects.</source>
6587
      <translation>Создает окружность (на основе дуги). CTRL для привязки, ALT для выбора касательной.</translation>
6588
    </message>
6589
  </context>
6590
  <context>
6591
    <name>Draft_Ellipse</name>
6592
    <message>
6593
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="59"/>
6594
      <source>Ellipse</source>
6595
      <translation>Эллипс</translation>
6596
    </message>
6597
    <message>
6598
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="62"/>
6599
      <source>Creates an ellipse. CTRL to snap.</source>
6600
      <translation>Создать эллипс. CTRL для привязки.</translation>
6601
    </message>
6602
  </context>
6603
  <context>
6604
    <name>Draft_Facebinder</name>
6605
    <message>
6606
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="60"/>
6607
      <source>Facebinder</source>
6608
      <translation>Привязать поверхность к граням</translation>
6609
    </message>
6610
    <message>
6611
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="63"/>
6612
      <source>Creates a facebinder object from selected faces.</source>
6613
      <translation>Создает объект привязки лиц из выбранных граней.</translation>
6614
    </message>
6615
  </context>
6616
  <context>
6617
    <name>Draft_OrthoArray</name>
6618
    <message>
6619
      <location filename="../../draftguitools/gui_orthoarray.py" line="65"/>
6620
      <source>Array</source>
6621
      <translation>Массив</translation>
6622
    </message>
6623
    <message>
6624
      <location filename="../../draftguitools/gui_orthoarray.py" line="68"/>
6625
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in an orthogonal pattern,
6626
meaning the copies follow the specified direction in the X, Y, Z axes.
6627

6628
The array can be turned into a polar or a circular array by changing its type.</source>
6629
      <translation>Создает копии выбранного объекта и размещает копии по ортогональному шаблону,
6630
это означает, что копии следуют заданному направлению по осям X, Y, Z.
6631

6632
Массив можно превратить в полярный или круговой, изменив его тип.</translation>
6633
    </message>
6634
  </context>
6635
  <context>
6636
    <name>Draft_Scale</name>
6637
    <message>
6638
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="71"/>
6639
      <source>Scale</source>
6640
      <translation>Масштаб</translation>
6641
    </message>
6642
    <message>
6643
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="74"/>
6644
      <source>Scales the selected objects from a base point.
6645
CTRL to snap, SHIFT to constrain, ALT to copy.</source>
6646
      <translation>Масштабирует выбранные объекты от базовой точки.
6647
CTRL для привязки, SHIFT для ограничения, ALT для копирования.</translation>
6648
    </message>
6649
  </context>
6650
  <context>
6651
    <name>Draft_Layer</name>
6652
    <message>
6653
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="68"/>
6654
      <source>Layer</source>
6655
      <translation>Слой</translation>
6656
    </message>
6657
    <message>
6658
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="71"/>
6659
      <source>Adds a layer to the document.
6660
Objects added to this layer can share the same visual properties such as line color, line width, and shape color.</source>
6661
      <translation>Добавляет слой к документу.
6662
Добавленные в этот слой объекты могут иметь одинаковые визуальные свойства, такие как цвет линии, ширина линии и цвет фигуры.</translation>
6663
    </message>
6664
  </context>
6665
  <context>
6666
    <name>Draft_PointArray</name>
6667
    <message>
6668
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="67"/>
6669
      <source>Point array</source>
6670
      <translation>Массив Точек</translation>
6671
    </message>
6672
    <message>
6673
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="70"/>
6674
      <source>Creates copies of the selected base object at the points of a point object.
6675
First select the base object, and then select the point object.</source>
6676
      <translation>Создает копии выбранного базового объекта в точках точечного объекта.
6677
Сначала выберите базовый объект, а затем выберите объект точки.</translation>
6678
    </message>
6679
  </context>
6680
  <context>
6681
    <name>Draft_PointLinkArray</name>
6682
    <message>
6683
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="132"/>
6684
      <source>Point link array</source>
6685
      <translation>Массив точечных ссылок</translation>
6686
    </message>
6687
    <message>
6688
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="135"/>
6689
      <source>Like the PointArray tool, but creates a 'Point link array' instead.
6690
A 'Point link array' is more efficient when handling many copies.</source>
6691
      <translation>Аналогичен инструменту PointArray, но вместо этого создает «массив точечных ссылок» ( 'PointLinkАrray').
6692
«Массив точечных ссылок» более эффективен при обработке большого количества копий.</translation>
6693
    </message>
6694
  </context>
6695
  <context>
6696
    <name>Draft_ArrayTools</name>
6697
    <message>
6698
      <location filename="../../draftguitools/gui_arrays.py" line="65"/>
6699
      <source>Array tools</source>
6700
      <translation>Инструменты для работы с массивами</translation>
6701
    </message>
6702
    <message>
6703
      <location filename="../../draftguitools/gui_arrays.py" line="68"/>
6704
      <source>Create various types of arrays, including rectangular, polar, circular, path, and point</source>
6705
      <translation>Создать различные типы массивов, включая прямоугольный, полярный, круговой, по пути и по точкам</translation>
6706
    </message>
6707
  </context>
6708
  <context>
6709
    <name>Draft_ToggleConstructionMode</name>
6710
    <message>
6711
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="99"/>
6712
      <source>Toggle construction mode</source>
6713
      <translation>Переключить режим построения</translation>
6714
    </message>
6715
    <message>
6716
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="102"/>
6717
      <source>Toggles the Construction mode.
6718
When this is active, the following objects created will be included in the construction group, and will be drawn with the specified color and properties.</source>
6719
      <translation>Переключает режим построения.
6720
Когда этот параметр активен, следующие созданные объекты будут включены в группу построения и будут рисоваться с заданным цветом и свойствами.</translation>
6721
    </message>
6722
  </context>
6723
  <context>
6724
    <name>Draft_ToggleDisplayMode</name>
6725
    <message>
6726
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="136"/>
6727
      <source>Toggle normal/wireframe display</source>
6728
      <translation>Переключить нормальное/каркасное отображение</translation>
6729
    </message>
6730
    <message>
6731
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="138"/>
6732
      <source>Switches the display mode of selected objects from flatlines to wireframe and back.
6733
This is helpful to quickly visualize objects that are hidden by other objects.
6734
This is intended to be used with closed shapes and solids, and doesn't affect open wires.</source>
6735
      <translation>Переключает режим отображения выбранных объектов с полноценного на каркасное и обратно, что позволяет быстро просмотреть объекты, скрытые за другими объектами.
6736
Предназначено для использования с замкнутыми и целыми фигурами. Не оказывает никакого влияния на незамкнутые ломанные.</translation>
6737
    </message>
6738
  </context>
6739
  <context>
6740
    <name>Draft_Dimension</name>
6741
    <message>
6742
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="85"/>
6743
      <source>Dimension</source>
6744
      <translation>Размер</translation>
6745
    </message>
6746
    <message>
6747
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="88"/>
6748
      <source>Creates a dimension.
6749

6750
- Pick three points to create a simple linear dimension.
6751
- Select a straight line to create a linear dimension linked to that line.
6752
- Select an arc or circle to create a radius or diameter dimension linked to that arc.
6753
- Select two straight lines to create an angular dimension between them.
6754
CTRL to snap, SHIFT to constrain, ALT to select an edge or arc.
6755

6756
You may select a single line or single circular arc before launching this command
6757
to create the corresponding linked dimension.
6758
You may also select an 'App::MeasureDistance' object before launching this command
6759
to turn it into a 'Draft Dimension' object.</source>
6760
      <translation>Создать размер.
6761

6762
- Выберите три точки, чтобы создать простой линейный размер.
6763
- Выберите прямую линию для создания линейного размера, связанного с этой линией.
6764
- Выберите дугу или круг, чтобы создать радиус или размер диаметра, связанный с этой дугой.
6765
- Выберите две прямые линии, чтобы создать угловой размер между ними.
6766
CTRL для привязки, SHIFT для ограничения, ALT для выбора ребра или дуги.
6767

6768
Вы можете выбрать одну линию или одну круговую дугу перед запуском этой команды
6769
для создания соответствующего связанного измерения.
6770
Вы также можете выбрать объект 'App::MeasureDistance' перед запуском этой команды чтобы превратить его в объект 'Эскизный размер'.</translation>
6771
    </message>
6772
  </context>
6773
  <context>
6774
    <name>Draft_Stretch</name>
6775
    <message>
6776
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="64"/>
6777
      <source>Stretch</source>
6778
      <translation>Растянуть</translation>
6779
    </message>
6780
    <message>
6781
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="67"/>
6782
      <source>Stretches the selected objects.
6783
Select an object, then draw a rectangle to pick the vertices that will be stretched,
6784
then draw a line to specify the distance and direction of stretching.</source>
6785
      <translation>Растягивает выбранные объекты.
6786
Выберите объект, затем нарисуйте прямоугольник, чтобы выбрать вершины, которые будут растянуты,
6787
затем нарисуйте линию, чтобы указать расстояние и направление растяжения.</translation>
6788
    </message>
6789
  </context>
6790
  <context>
6791
    <name>Draft_Rectangle</name>
6792
    <message>
6793
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="54"/>
6794
      <source>Rectangle</source>
6795
      <translation>Прямоугольник</translation>
6796
    </message>
6797
    <message>
6798
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="57"/>
6799
      <source>Creates a 2-point rectangle. CTRL to snap.</source>
6800
      <translation>Создаёт прямоугольник по двум точкам. CTRL для привязки.</translation>
6801
    </message>
6802
  </context>
6803
  <context>
6804
    <name>Draft_Mirror</name>
6805
    <message>
6806
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="64"/>
6807
      <source>Mirror</source>
6808
      <translation>Зеркально</translation>
6809
    </message>
6810
    <message>
6811
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="67"/>
6812
      <source>Mirrors the selected objects along a line defined by two points.</source>
6813
      <translation>Отразить выбранные объекты относительно линии, заданной двумя точками.</translation>
6814
    </message>
6815
  </context>
6816
  <context>
6817
    <name>Draft_PathTwistedArray</name>
6818
    <message>
6819
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="66"/>
6820
      <source>Path twisted array</source>
6821
      <translation>Массив объектов закрученных по указанному пути</translation>
6822
    </message>
6823
    <message>
6824
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="69"/>
6825
      <source>Creates copies of the selected object along a selected path, and twists the copies.
6826
First select the object, and then select the path.
6827
The path can be a polyline, B-spline, Bezier curve, or even edges from other objects.</source>
6828
      <translation>Создает копии выбранного объекта по выбранному пути и скручивает копии.
6829
Сначала выберите объект и затем выберите путь.
6830
Путь может быть полилинией, B-сплайном, Безье кривой, или даже краями других объектов.</translation>
6831
    </message>
6832
  </context>
6833
  <context>
6834
    <name>Draft_PathTwistedLinkArray</name>
6835
    <message>
6836
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="121"/>
6837
      <source>Path twisted link array</source>
6838
      <translation>Массив витых ссылок пути</translation>
6839
    </message>
6840
    <message>
6841
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="124"/>
6842
      <source>Like the PathTwistedArray tool, but creates a 'Link array' instead.
6843
A 'Link array' is more efficient when handling many copies but the 'Fuse' option cannot be used.</source>
6844
      <translation>Аналогичен инструменту PathTwistedArray, но вместо путей создает 'Link array'.
6845
'Массив ссылок' более эффективен при обработке большого количества копий, только нельзя использовать опцию 'Fuse'.</translation>
6846
    </message>
6847
  </context>
6848
  <context>
6849
    <name>Draft_Clone</name>
6850
    <message>
6851
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="71"/>
6852
      <source>Clone</source>
6853
      <translation>Клонировать</translation>
6854
    </message>
6855
    <message>
6856
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="74"/>
6857
      <source>Creates a clone of the selected objects.
6858
The resulting clone can be scaled in each of its three directions.</source>
6859
      <translation>Создаёт клон выбранных объектов.
6860
Результирующий клон можно масштабировать в каждом из трех направлений.</translation>
6861
    </message>
6862
  </context>
6863
  <context>
6864
    <name>Draft_PolarArray</name>
6865
    <message>
6866
      <location filename="../../draftguitools/gui_polararray.py" line="65"/>
6867
      <source>Polar array</source>
6868
      <translation>Массив вращения</translation>
6869
    </message>
6870
    <message>
6871
      <location filename="../../draftguitools/gui_polararray.py" line="68"/>
6872
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in a polar pattern
6873
defined by a center of rotation and its angle.
6874

6875
The array can be turned into an orthogonal or a circular array by changing its type.</source>
6876
      <translation>Создает копии выбранного объекта и размещает копии в виде сегмента окружности,
6877
определенного центром вращения и его углами.
6878

6879
Массив может быть преобразован в ортогональный или круговой массив, если изменить его тип.</translation>
6880
    </message>
6881
  </context>
6882
  <context>
6883
    <name>Draft_Slope</name>
6884
    <message>
6885
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="70"/>
6886
      <source>Set slope</source>
6887
      <translation>Установить наклон</translation>
6888
    </message>
6889
    <message>
6890
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="73"/>
6891
      <source>Sets the slope of the selected line by changing the value of the Z value of one of its points.
6892
If a polyline is selected, it will apply the slope transformation to each of its segments.
6893

6894
The slope will always change the Z value, therefore this command only works well for
6895
straight Draft lines that are drawn in the XY plane. Selected objects that aren't single lines will be ignored.</source>
6896
      <translation>Установить наклон выбранной линии, изменяя значение Z одной из её точек.
6897
Если выбрана ломаная линия, преобразование наклона будет применено к каждому из ее сегментов.
6898

6899
Наклон всегда будет изменять значение Z, поэтому эта команда хорошо работает только для
6900
прямых линий чертежа, которые начерченные в плоскости XY. 
6901
Выбранные объекты, которые не являются отдельными линиями, будут игнорироваться.</translation>
6902
    </message>
6903
  </context>
6904
  <context>
6905
    <name>Draft_Upgrade</name>
6906
    <message>
6907
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="58"/>
6908
      <source>Upgrade</source>
6909
      <translation>Обновить</translation>
6910
    </message>
6911
    <message>
6912
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="61"/>
6913
      <source>Upgrades the selected objects into more complex shapes.
6914
The result of the operation depends on the types of objects, which may be able to be upgraded several times in a row.
6915
For example, it can join the selected objects into one, convert simple edges into parametric polylines,
6916
convert closed edges into filled faces and parametric polygons, and merge faces into a single face.</source>
6917
      <translation>Преобразует выбранные объекты в более сложные фигуры.
6918
Результат операции зависит от типов объектов, которые могут быть обращены несколько раз подряд.
6919
Например, он может объединить выбранные объекты в один объект, конвертировать простые ребра в полилинии,
6920
преобразует близко расположенные ребра в грани и многоугольники, а так же объединяет несколько граней в одну.</translation>
6921
    </message>
6922
  </context>
6923
  <context>
6924
    <name>Draft_Offset</name>
6925
    <message>
6926
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="63"/>
6927
      <source>Offset</source>
6928
      <translation>Смещение</translation>
6929
    </message>
6930
    <message>
6931
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="66"/>
6932
      <source>Offsets of the selected object.
6933
It can also create an offset copy of the original object.
6934
CTRL to snap, SHIFT to constrain. Hold ALT and click to create a copy with each click.</source>
6935
      <translation>Смещение выбранного объекта.
6936
Это также может создать оффсетную копию исходного объекта.
6937
CTRL для привязки, SHIFT для ограничения. Удерживайте ALT и нажмите для создания копии каждым щелчком.</translation>
6938
    </message>
6939
  </context>
6940
  <context>
6941
    <name>Draft_Shape2DView</name>
6942
    <message>
6943
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="59"/>
6944
      <source>Shape 2D view</source>
6945
      <translation>2D вид</translation>
6946
    </message>
6947
    <message>
6948
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="62"/>
6949
      <source>Creates a 2D projection of the selected objects on the XY plane.
6950
The initial projection direction is the negative of the current active view direction.
6951
You can select individual faces to project, or the entire solid, and also include hidden lines.
6952
These projections can be used to create technical drawings with the TechDraw Workbench.</source>
6953
      <translation>Создаёт 2D-проекцию выбранных объектов на плоскость XY.
6954
Начальное направление проекции является отрицательным по отношению к текущему активному направлению взгляда.
6955
Вы можете выбрать отдельные грани для проецирования или все тело целиком, а также включить скрытые линии.
6956
Эти проекции можно использовать для создания технических чертежей с помощью верстака TechDraw.</translation>
6957
    </message>
6958
  </context>
6959
  <context>
6960
    <name>Draft_ShapeString</name>
6961
    <message>
6962
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="66"/>
6963
      <source>Shape from text</source>
6964
      <translation>Фигура из текста</translation>
6965
    </message>
6966
    <message>
6967
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="68"/>
6968
      <source>Creates a shape from a text string by choosing a specific font and a placement.
6969
The closed shapes can be used for extrusions and boolean operations.</source>
6970
      <translation>Создать фигуру из строки текста, выбрав шрифт и расположение.
6971
Замкнутая фигура может быть использована для выдавливания и булевых операций.</translation>
6972
    </message>
6973
  </context>
6974
  <context>
6975
    <name>Draft_Heal</name>
6976
    <message>
6977
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="58"/>
6978
      <source>Heal</source>
6979
      <translation>Исправить</translation>
6980
    </message>
6981
    <message>
6982
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="61"/>
6983
      <source>Heal faulty Draft objects saved with an earlier version of the program.
6984
If an object is selected it will try to heal that object in particular,
6985
otherwise it will try to heal all objects in the active document.</source>
6986
      <translation>Исправить объекты чертежа сохраненные в более ранней версии программы. Если выбран объект, то будет исправлен именно он, в противном случае будут исправлены все объекты в активном документе.</translation>
6987
    </message>
6988
  </context>
6989
  <context>
6990
    <name>Draft_Downgrade</name>
6991
    <message>
6992
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="58"/>
6993
      <source>Downgrade</source>
6994
      <translation>Упрощающее Преобразование</translation>
6995
    </message>
6996
    <message>
6997
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="61"/>
6998
      <source>Downgrades the selected objects into simpler shapes.
6999
The result of the operation depends on the types of objects, which may be able to be downgraded several times in a row.
7000
For example, it explodes the selected polylines into simpler faces, wires, and then edges. It can also subtract faces.</source>
7001
      <translation>Обращает выбранные объекты в более простые формы.
7002
Результат операции зависит от типов объектов, которые могут быть обращены несколько раз подряд.
7003
Например, команда преобразует выбранные полилинии в простейшие линии, грани и края. Также может вычесть грани.</translation>
7004
    </message>
7005
  </context>
7006
  <context>
7007
    <name>App::Property</name>
7008
    <message>
7009
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="57"/>
7010
      <source>The placement of the base point of the first line</source>
7011
      <translation>Размещение базовой точки первой линии</translation>
7012
    </message>
7013
    <message>
7014
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="69"/>
7015
      <source>The text displayed by this object.
7016
It is a list of strings; each element in the list will be displayed in its own line.</source>
7017
      <translation>Текст отображаемый объектом.
7018
Список строк, каждая из которых будет отображена отдельной строкой.</translation>
7019
    </message>
7020
    <message>
7021
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="56"/>
7022
      <source>Text string</source>
7023
      <translation>Строка текста</translation>
7024
    </message>
7025
    <message>
7026
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="60"/>
7027
      <source>Font file name</source>
7028
      <translation>Имя файла шрифта</translation>
7029
    </message>
7030
    <message>
7031
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="64"/>
7032
      <source>Height of text</source>
7033
      <translation>Высота текста</translation>
7034
    </message>
7035
    <message>
7036
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="68"/>
7037
      <source>Horizontal and vertical alignment</source>
7038
      <translation>Горизонтальное и вертикальное выравнивание</translation>
7039
    </message>
7040
    <message>
7041
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="76"/>
7042
      <source>Height reference used for justification</source>
7043
      <translation>Эталон высоты, используемый для обоснования</translation>
7044
    </message>
7045
    <message>
7046
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="82"/>
7047
      <source>Keep left margin and leading white space when justification is left</source>
7048
      <translation>Сохраняйте левое поле и начальные пробелы, если остается выравнивание</translation>
7049
    </message>
7050
    <message>
7051
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="86"/>
7052
      <source>Scale to ensure cap height is equal to size</source>
7053
      <translation>Масштабирование для обеспечения соответствия высоты крышки ее размеру</translation>
7054
    </message>
7055
    <message>
7056
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="90"/>
7057
      <source>Inter-character spacing</source>
7058
      <translation>Межсимвольное расстояние</translation>
7059
    </message>
7060
    <message>
7061
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="94"/>
7062
      <source>Oblique (slant) angle</source>
7063
      <translation>Косой (наклонный) угол</translation>
7064
    </message>
7065
    <message>
7066
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="98"/>
7067
      <source>Fill letters with faces</source>
7068
      <translation>Заполнить буквы гранями</translation>
7069
    </message>
7070
    <message>
7071
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="102"/>
7072
      <source>Fuse faces if faces overlap, usually not required (can be very slow)</source>
7073
      <translation>Слияние граней, если они пересекаются, обычно не требуется (может быть очень медленным)</translation>
7074
    </message>
7075
    <message>
7076
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="47"/>
7077
      <source>The base object used by this object</source>
7078
      <translation>Базовый объект, используется данным объектом</translation>
7079
    </message>
7080
    <message>
7081
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="50"/>
7082
      <source>The PAT file used by this object</source>
7083
      <translation>PAT-файл, используется данным объектом</translation>
7084
    </message>
7085
    <message>
7086
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="53"/>
7087
      <source>The pattern name used by this object</source>
7088
      <translation>Название штриховки, используемой этим объектом</translation>
7089
    </message>
7090
    <message>
7091
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="56"/>
7092
      <source>The pattern scale used by this object</source>
7093
      <translation>Масштабирование штриховки, используемой этим объектом</translation>
7094
    </message>
7095
    <message>
7096
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="59"/>
7097
      <source>The pattern rotation used by this object</source>
7098
      <translation>Угол наклона штриховки, используемой этим объектом</translation>
7099
    </message>
7100
    <message>
7101
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="62"/>
7102
      <source>If set to False, hatch is applied as is to the faces, without translation (this might give wrong results for non-XY faces)</source>
7103
      <translation>Если установлено значение False, штриховка применяется к граням как есть, без преобразования (это может дать неверные результаты для граней, расположенных не по оси XY)</translation>
7104
    </message>
7105
    <message>
7106
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="46"/>
7107
      <source>The objects included in this clone</source>
7108
      <translation>Объекты, включенные в этот клон</translation>
7109
    </message>
7110
    <message>
7111
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="51"/>
7112
      <source>The scale factor of this clone</source>
7113
      <translation>Масштаб этого клона</translation>
7114
    </message>
7115
    <message>
7116
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="57"/>
7117
      <source>If Clones includes several objects,
7118
set True for fusion or False for compound</source>
7119
      <translation>Если клоны включают несколько объектов,
7120
установите истина для слияния или ложь для соединения</translation>
7121
    </message>
7122
    <message>
7123
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="44"/>
7124
      <source>Start angle of the arc</source>
7125
      <translation>Начальный угол дуги</translation>
7126
    </message>
7127
    <message>
7128
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="49"/>
7129
      <source>End angle of the arc (for a full circle, 
7130
                give it same value as First Angle)</source>
7131
      <translation>Конечный угол дуги (для окружности 
7132
                равен начальному углу)</translation>
7133
    </message>
7134
    <message>
7135
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="53"/>
7136
      <source>Radius of the circle</source>
7137
      <translation>Радиус окружности</translation>
7138
    </message>
7139
    <message>
7140
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="57"/>
7141
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="67"/>
7142
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="57"/>
7143
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="57"/>
7144
      <source>Create a face</source>
7145
      <translation>Создать грань</translation>
7146
    </message>
7147
    <message>
7148
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="61"/>
7149
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="71"/>
7150
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="69"/>
7151
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="66"/>
7152
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="92"/>
7153
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="56"/>
7154
      <source>The area of this object</source>
7155
      <translation>Площадь объекта</translation>
7156
    </message>
7157
    <message>
7158
      <location filename="../../draftobjects/layer.py" line="55"/>
7159
      <source>The objects that are part of this layer</source>
7160
      <translation>Объекты, являющиеся частью этого слоя</translation>
7161
    </message>
7162
    <message>
7163
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="47"/>
7164
      <source>Number of faces</source>
7165
      <translation>Количество граней</translation>
7166
    </message>
7167
    <message>
7168
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="51"/>
7169
      <source>Radius of the control circle</source>
7170
      <translation>Радиус задающей окружности</translation>
7171
    </message>
7172
    <message>
7173
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="55"/>
7174
      <source>How the polygon must be drawn from the control circle</source>
7175
      <translation>Как должен быть создан полигон из задающей окружности</translation>
7176
    </message>
7177
    <message>
7178
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="59"/>
7179
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="51"/>
7180
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="76"/>
7181
      <source>Radius to use to fillet the corners</source>
7182
      <translation>Радиус скругления углов</translation>
7183
    </message>
7184
    <message>
7185
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="63"/>
7186
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="54"/>
7187
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="80"/>
7188
      <source>Size of the chamfer to give to the corners</source>
7189
      <translation>Размер фаски углов</translation>
7190
    </message>
7191
    <message>
7192
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="86"/>
7193
      <source>The base object that will be duplicated.</source>
7194
      <translation>Базовый объект, который будет продублирован.</translation>
7195
    </message>
7196
    <message>
7197
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="93"/>
7198
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="185"/>
7199
      <source>The object along which the copies will be distributed. It must contain 'Edges'.</source>
7200
      <translation>Объект вдоль которого будут распространяться копии. Он должен содержать 'Рёбра'.</translation>
7201
    </message>
7202
    <message>
7203
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="100"/>
7204
      <source>Number of copies to create.</source>
7205
      <translation>Количество копий для создания.</translation>
7206
    </message>
7207
    <message>
7208
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="107"/>
7209
      <source>Rotation factor of the twisted array.</source>
7210
      <translation>Коэффициент поворота закрученного массива.</translation>
7211
    </message>
7212
    <message>
7213
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="114"/>
7214
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="216"/>
7215
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="335"/>
7216
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="100"/>
7217
      <source>Show the individual array elements (only for Link arrays)</source>
7218
      <translation>Показать элементы массива (только для массивов ссылок)</translation>
7219
    </message>
7220
    <message>
7221
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="68"/>
7222
      <source>The position of the tip of the leader line.
7223
This point can be decorated with an arrow or another symbol.</source>
7224
      <translation>Расположение конца линии выноски.
7225
Конец может быть в виде стрелки или другого символа.</translation>
7226
    </message>
7227
    <message>
7228
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="82"/>
7229
      <source>Object, and optionally subelement, whose properties will be displayed
7230
as 'Text', depending on 'Label Type'.
7231

7232
'Target' won't be used if 'Label Type' is set to 'Custom'.</source>
7233
      <translation>Объект и подэлемент, свойства которого будут отображаться
7234
как 'Текст', в зависимости от 'Тип метки'.
7235

7236
'Цель' не будет использоваться, если 'Тип Метки' имеет значение 'Пользовательский'.</translation>
7237
    </message>
7238
    <message>
7239
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="112"/>
7240
      <source>The list of points defining the leader line; normally a list of three points.
7241

7242
The first point should be the position of the text, that is, the 'Placement',
7243
and the last point should be the tip of the line, that is, the 'Target Point'.
7244
The middle point is calculated automatically depending on the chosen
7245
'Straight Direction' and the 'Straight Distance' value and sign.
7246

7247
If 'Straight Direction' is set to 'Custom', the 'Points' property
7248
can be set as a list of arbitrary points.</source>
7249
      <translation>Список точек, определяющих линию выноски, обычно список из трех точек.
7250

7251
Первой точкой должна быть позиция текста, то есть «Размещение»,
7252
и последней точкой должна быть крайняя часть линии, то есть «Целевая точка».
7253
Средняя точка рассчитывается автоматически в зависимости от выбранного
7254
"Прямое направление" и значения и знака "Прямое расстояние".
7255

7256
Если 'Прямое направление' имеет значение 'Пользовательский', свойство 'Точки'
7257
может быть установлено как список произвольных точек.</translation>
7258
    </message>
7259
    <message>
7260
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="127"/>
7261
      <source>The direction of the straight segment of the leader line.
7262

7263
If 'Custom' is chosen, the points of the leader can be specified by
7264
assigning a custom list to the 'Points' attribute.</source>
7265
      <translation>Направление прямого сегмента линии выноски.
7266

7267
Если выбрано «Настроить», точки выноски могут быть заданы
7268
присвоением пользовательского списка атрибуту «Точки».</translation>
7269
    </message>
7270
    <message>
7271
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="145"/>
7272
      <source>The length of the straight segment of the leader line.
7273

7274
This is an oriented distance; if it is negative, the line will be drawn
7275
to the left or below the 'Text', otherwise to the right or above it,
7276
depending on the value of 'Straight Direction'.</source>
7277
      <translation>Длина прямого сегмента линии-выноски.
7278

7279
Это ориентированное расстояние, если отрицательное, 
7280
линия будет нарисована левее или ниже "Текста", в противном случае правее или выше, 
7281
в зависимости от значения "Прямого направления".</translation>
7282
    </message>
7283
    <message>
7284
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="159"/>
7285
      <source>The placement of the 'Text' element in 3D space</source>
7286
      <translation>Размещение элемента 'Текст' в 3D-пространстве</translation>
7287
    </message>
7288
    <message>
7289
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="169"/>
7290
      <source>The text to display when 'Label Type' is set to 'Custom'</source>
7291
      <translation>Отображаемый текст, если 'Тип метки' установлен в 'Пользовательский'</translation>
7292
    </message>
7293
    <message>
7294
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="184"/>
7295
      <source>The text displayed by this label.
7296

7297
This property is read-only, as the final text depends on 'Label Type',
7298
and the object defined in 'Target'.
7299
The 'Custom Text' is displayed only if 'Label Type' is set to 'Custom'.</source>
7300
      <translation>Текст, отображаемый этой меткой.
7301

7302
Это свойство только для чтения, так как окончательный текст зависит от 'Тип метки',
7303
и объекта, определенного в 'Цель'.
7304
'Пользовательский текст' отображается только если 'Тип метки' имеет значение 'Пользовательский'.</translation>
7305
    </message>
7306
    <message>
7307
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="219"/>
7308
      <source>The type of information displayed by this label.
7309

7310
If 'Custom' is chosen, the contents of 'Custom Text' will be used.
7311
For other types, the string will be calculated automatically from the object defined in 'Target'.
7312
'Tag' and 'Material' only work for objects that have these properties, like Arch objects.
7313

7314
For 'Position', 'Length', and 'Area' these properties will be extracted from the main object in 'Target',
7315
or from the subelement 'VertexN', 'EdgeN', or 'FaceN', respectively, if it is specified.</source>
7316
      <translation>Тип информации, отображаемой этой меткой.
7317

7318
Если выбрано «Пользовательский», будет использоваться содержимое «Пользовательский текст».
7319
Для других типов строка будет рассчитываться автоматически из объекта, определенного в 'Цель'.
7320
'Теги' и 'Материал' работают только для объектов, имеющих эти свойства, таких как архитектурные объекты.
7321
Для 'Позиция', 'Длина' и 'Область' эти свойства будут извлечены из основного объекта в 'Цель', или из подэлементов 'ВершинаN', 'РеброN' или 'ГраньN', соответственно, если он указан.</translation>
7322
    </message>
7323
    <message>
7324
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="85"/>
7325
      <source>General scaling factor that affects the annotation consistently
7326
because it scales the text, and the line decorations, if any,
7327
in the same proportion.</source>
7328
      <translation>Общий коэф. масштабирования, пропорционально изменяющий
7329
во всех заметках текст и декорации линий, если они есть.</translation>
7330
    </message>
7331
    <message>
7332
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="101"/>
7333
      <source>Annotation style to apply to this object.
7334
When using a saved style some of the view properties will become read-only;
7335
they will only be editable by changing the style through the 'Annotation style editor' tool.</source>
7336
      <translation>Стиль надписи для применения к этому объекту.
7337
При использовании стиля некоторые из свойств станут доступны только для чтения. Чтобы их изменить, отредактируйте стиль в 'Редакторе стилей Надписи'.</translation>
7338
    </message>
7339
    <message>
7340
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="177"/>
7341
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="97"/>
7342
      <source>The base object that will be duplicated</source>
7343
      <translation>Базовый объект, который будет дублироваться</translation>
7344
    </message>
7345
    <message>
7346
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="200"/>
7347
      <source>List of connected edges in the 'Path Object'.
7348
If these are present, the copies will be created along these subelements only.
7349
Leave this property empty to create copies along the entire 'Path Object'.</source>
7350
      <translation>Список подключенных ребер, кривых в "Объекте путь".
7351
Если они имеются, копии будут созданы только вдоль этих подэлементов.
7352
Оставьте это свойство пустым для создания копий по всему "Объекту путь".</translation>
7353
    </message>
7354
    <message>
7355
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="208"/>
7356
      <source>Number of copies to create</source>
7357
      <translation>Количество копий для создания</translation>
7358
    </message>
7359
    <message>
7360
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="227"/>
7361
      <source>Additional translation that will be applied to each copy.
7362
This is useful to adjust for the difference between shape centre and shape reference point.</source>
7363
      <translation>Дополнительный перевод, который будет применяться к каждой копии.
7364
Это полезно для выравнивания разницы между центром фигуры и координатной точкой фигуры.</translation>
7365
    </message>
7366
    <message>
7367
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="235"/>
7368
      <source>Alignment vector for 'Tangent' mode</source>
7369
      <translation>Вектор выравнивания для режима 'Касательный'</translation>
7370
    </message>
7371
    <message>
7372
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="243"/>
7373
      <source>Force use of 'Vertical Vector' as local Z direction when using 'Original' or 'Tangent' alignment mode</source>
7374
      <translation>Принудительно использовать 'Вертикальный вектор' в качестве локального направления Z при использовании 'Оригинального' или 'Касательного' режима выравнивания</translation>
7375
    </message>
7376
    <message>
7377
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="251"/>
7378
      <source>Direction of the local Z axis when 'Force Vertical' is true</source>
7379
      <translation>Направление локальной оси Z, когда "сила вертикальная" истинна</translation>
7380
    </message>
7381
    <message>
7382
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="259"/>
7383
      <source>Method to orient the copies along the path.
7384
- Original: X is curve tangent, Y is normal, and Z is the cross product.
7385
- Frenet: aligns the object following the local coordinate system along the path.
7386
- Tangent: similar to 'Original' but the local X axis is pre-aligned to 'Tangent Vector'.
7387

7388
To get better results with 'Original' or 'Tangent' you may have to set 'Force Vertical' to true.</source>
7389
      <translation>Метод ориентации копий по пути.
7390
- Оригинал: X - касательно к кривой, Y - нормально, Z - векторное произведение.
7391
- Frenet: выравнивает объект по локальной системе координат вдоль пути.
7392
- Касательная: похожа на 'Оригинал', но локальная ось X предварительно выровнена на 'Касательный Вектор'.
7393

7394
Для получения лучшего результата с помощью 'Оригинала' или 'Касательной' вам может потребоваться установить 'Вертикаль' в истина.</translation>
7395
    </message>
7396
    <message>
7397
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="268"/>
7398
      <source>Length from the start of the path to the first copy.</source>
7399
      <translation>Длина от начала пути до первой копии.</translation>
7400
    </message>
7401
    <message>
7402
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="276"/>
7403
      <source>Length from the end of the path to the last copy.</source>
7404
      <translation>Длина от конца пути к последней копии.</translation>
7405
    </message>
7406
    <message>
7407
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="286"/>
7408
      <source>Orient the copies along the path depending on the 'Align Mode'.
7409
Otherwise the copies will have the same orientation as the original Base object.</source>
7410
      <translation>Копии располагаются по пути в зависимости от 'Режим выравнивания'.
7411
В противном случае копии будут иметь такую же ориентацию, как и исходный объект "Базовый".</translation>
7412
    </message>
7413
    <message>
7414
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="113"/>
7415
      <source>The type of array to create.
7416
- Ortho: places the copies in the direction of the global X, Y, Z axes.
7417
- Polar: places the copies along a circular arc, up to a specified angle, and with certain orientation defined by a center and an axis.
7418
- Circular: places the copies in concentric circular layers around the base object.</source>
7419
      <translation>Тип создаваемого массива.
7420
- Орто: помещает копии в направлении глобальных осей X, Y, Z.
7421
- Полярный: помещает копии вдоль круговой дуги, вплоть до заданного угла, и с определенной ориентацией, определенной по центру и оси.
7422
- Концентрический: помещает копии в концентрические круглые слои вокруг базового объекта.</translation>
7423
    </message>
7424
    <message>
7425
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="124"/>
7426
      <source>Specifies if the copies should be fused together if they touch each other (slower)</source>
7427
      <translation>Указывает, должны ли копии быть слиты вместе, если они касаются друг друга (медленнее)</translation>
7428
    </message>
7429
    <message>
7430
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="151"/>
7431
      <source>Number of copies in X direction</source>
7432
      <translation>Количество копий по X</translation>
7433
    </message>
7434
    <message>
7435
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="160"/>
7436
      <source>Number of copies in Y direction</source>
7437
      <translation>Количество копий по оси Y</translation>
7438
    </message>
7439
    <message>
7440
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="169"/>
7441
      <source>Number of copies in Z direction</source>
7442
      <translation>Количество копий по оси Z</translation>
7443
    </message>
7444
    <message>
7445
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="179"/>
7446
      <source>Distance and orientation of intervals in X direction</source>
7447
      <translation>Расстояние и ориентация интервалов в X-направлении</translation>
7448
    </message>
7449
    <message>
7450
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="189"/>
7451
      <source>Distance and orientation of intervals in Y direction</source>
7452
      <translation>Расстояние и ориентация интервалов в Y-направлении</translation>
7453
    </message>
7454
    <message>
7455
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="199"/>
7456
      <source>Distance and orientation of intervals in Z direction</source>
7457
      <translation>Расстояние и ориентация интервалов в направлении Z</translation>
7458
    </message>
7459
    <message>
7460
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="214"/>
7461
      <source>The axis direction around which the elements in a polar or a circular array will be created</source>
7462
      <translation>Направление оси вдоль которой будут созданы элементы полярного или кругового массива</translation>
7463
    </message>
7464
    <message>
7465
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="225"/>
7466
      <source>Center point for polar and circular arrays.
7467
The 'Axis' passes through this point.</source>
7468
      <translation>Центральная точка полярных и окружных массивов.
7469
Ось проходит через эту точку.</translation>
7470
    </message>
7471
    <message>
7472
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="244"/>
7473
      <source>The axis object that overrides the value of 'Axis' and 'Center', for example, a datum line.
7474
Its placement, position and rotation, will be used when creating polar and circular arrays.
7475
Leave this property empty to be able to set 'Axis' and 'Center' manually.</source>
7476
      <translation>Объект оси, который переопределяет значение 'Ось' и 'Центр', например, опорной линии.
7477
Его размещение, положение и вращение, будут использоваться при создании полярных и окружных массивов.
7478
Оставьте это свойство пустым, чтобы установить 'Ось' и 'Центр' вручную.</translation>
7479
    </message>
7480
    <message>
7481
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="257"/>
7482
      <source>Number of copies in the polar direction</source>
7483
      <translation>Количество копий в направлении полярности</translation>
7484
    </message>
7485
    <message>
7486
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="267"/>
7487
      <source>Distance and orientation of intervals in 'Axis' direction</source>
7488
      <translation>Расстояние и ориентация интервалов в направлении оси</translation>
7489
    </message>
7490
    <message>
7491
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="276"/>
7492
      <source>Angle to cover with copies</source>
7493
      <translation>Угол для заполнения копиями</translation>
7494
    </message>
7495
    <message>
7496
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="289"/>
7497
      <source>Distance between circular layers</source>
7498
      <translation>Расстояние между круглыми слоями</translation>
7499
    </message>
7500
    <message>
7501
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="299"/>
7502
      <source>Distance between copies in the same circular layer</source>
7503
      <translation>Расстояние между копиями одного и того же кругового слоя</translation>
7504
    </message>
7505
    <message>
7506
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="309"/>
7507
      <source>Number of circular layers. The 'Base' object counts as one layer.</source>
7508
      <translation>Количество круговых слоев. Объект 'Base' считается одним слоем.</translation>
7509
    </message>
7510
    <message>
7511
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="320"/>
7512
      <source>A parameter that determines how many symmetry planes the circular array will have.</source>
7513
      <translation>Допустимое количество плоскостей симметрии для кругового массива.</translation>
7514
    </message>
7515
    <message>
7516
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="137"/>
7517
      <source>Total number of elements in the array.
7518
This property is read-only, as the number depends on the parameters of the array.</source>
7519
      <translation>Количество элементов в массиве.
7520
Свойство только для чтения, т. к. количество зависит от параметров массива.</translation>
7521
    </message>
7522
    <message>
7523
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="67"/>
7524
      <source>Base object that will be duplicated</source>
7525
      <translation>Базовый объект, который будет дублироваться</translation>
7526
    </message>
7527
    <message>
7528
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="75"/>
7529
      <source>Object containing points used to distribute the copies.</source>
7530
      <translation>Объект с точками, используемыми для распространения копий.</translation>
7531
    </message>
7532
    <message>
7533
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="83"/>
7534
      <source>Number of copies in the array.
7535
This property is read-only, as the number depends on the points in 'Point Object'.</source>
7536
      <translation>Количество копий в массиве.
7537
Это свойство только для чтения, так как число зависит от точек в 'Point Object'.</translation>
7538
    </message>
7539
    <message>
7540
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="92"/>
7541
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="135"/>
7542
      <source>Additional placement, shift and rotation, that will be applied to each copy</source>
7543
      <translation>Дополнительные размещение, сдвиг и вращение, применяемые к каждой копии</translation>
7544
    </message>
7545
    <message>
7546
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="57"/>
7547
      <source>The base object this 2D view must represent</source>
7548
      <translation>Базовый объект представляемый двумерным видом</translation>
7549
    </message>
7550
    <message>
7551
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="62"/>
7552
      <source>The projection vector of this object</source>
7553
      <translation>Вектор проекции этого объекта</translation>
7554
    </message>
7555
    <message>
7556
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="68"/>
7557
      <source>The way the viewed object must be projected</source>
7558
      <translation>Как должен проецироваться просматриваемый объект</translation>
7559
    </message>
7560
    <message>
7561
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="75"/>
7562
      <source>The indices of the faces to be projected in Individual Faces mode</source>
7563
      <translation>Индексы граней для проекции в режиме отдельных граней</translation>
7564
    </message>
7565
    <message>
7566
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="80"/>
7567
      <source>Show hidden lines</source>
7568
      <translation>Показать скрытые линии</translation>
7569
    </message>
7570
    <message>
7571
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="86"/>
7572
      <source>Fuse wall and structure objects of same type and material</source>
7573
      <translation>Объединить стены и конструкционные объекты одинакового типа и материала</translation>
7574
    </message>
7575
    <message>
7576
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="91"/>
7577
      <source>Tessellate Ellipses and B-splines into line segments</source>
7578
      <translation>Тесселяция Эллипсов и B-Сплайнов в линейные сегменты</translation>
7579
    </message>
7580
    <message>
7581
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="98"/>
7582
      <source>For Cutlines and Cutfaces modes, 
7583
                    this leaves the faces at the cut location</source>
7584
      <translation>Для режимов режущих линий и режущих граней, 
7585
                это оставляет грани в месте разрезания</translation>
7586
    </message>
7587
    <message>
7588
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="105"/>
7589
      <source>Length of line segments if tessellating Ellipses or B-splines 
7590
                    into line segments</source>
7591
      <translation>Длина сегментов линии при тесселяции Эллипсов или B-Сплайнов 
7592
                    в линейные сегменты</translation>
7593
    </message>
7594
    <message>
7595
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="111"/>
7596
      <source>If this is True, this object will include only visible objects</source>
7597
      <translation>Если значение = True, данный объект будет включать в себя только видимые объекты</translation>
7598
    </message>
7599
    <message>
7600
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="117"/>
7601
      <source>A list of exclusion points. Any edge touching any of those points will not be drawn.</source>
7602
      <translation>Список точек исключения. Любое ребро коснувшееся любой из этих точек не будет рисоваться.</translation>
7603
    </message>
7604
    <message>
7605
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="122"/>
7606
      <source>A list of exclusion object names. Any object viewed that matches a name from the list will not be drawn.</source>
7607
      <translation>Список названий объектов исключения. Любой объект, просмотренный в соответствии с именем из списка, не будет нарисован.</translation>
7608
    </message>
7609
    <message>
7610
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="127"/>
7611
      <source>If this is True, only solid geometry is handled. This overrides the base object's Only Solids property</source>
7612
      <translation>Если это истина, обрабатывается только твердотельная геометрия. Это переопределяет свойство только твердое тело базового объекта</translation>
7613
    </message>
7614
    <message>
7615
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="132"/>
7616
      <source>If this is True, the contents are clipped to the borders of the section plane, if applicable. This overrides the base object's Clip property</source>
7617
      <translation>Если это истина, содержимое обрезается по границам плоскости сечения, если применимо. Это переопределяет свойство срез базового объекта</translation>
7618
    </message>
7619
    <message>
7620
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="137"/>
7621
      <source>This object will be recomputed only if this is True.</source>
7622
      <translation>Данный объект будет пересчитан только если значение = True.</translation>
7623
    </message>
7624
    <message>
7625
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="45"/>
7626
      <source>The points of the Bezier curve</source>
7627
      <translation>Точки кривой Безье</translation>
7628
    </message>
7629
    <message>
7630
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="49"/>
7631
      <source>The degree of the Bezier function</source>
7632
      <translation>Степень функции Безье</translation>
7633
    </message>
7634
    <message>
7635
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="53"/>
7636
      <source>Continuity</source>
7637
      <translation>Непрерывность</translation>
7638
    </message>
7639
    <message>
7640
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="57"/>
7641
      <source>If the Bezier curve should be closed or not</source>
7642
      <translation>Кривая Безье замкнута или нет</translation>
7643
    </message>
7644
    <message>
7645
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="61"/>
7646
      <source>Create a face if this curve is closed</source>
7647
      <translation>Создать грань, если кривая замкнута</translation>
7648
    </message>
7649
    <message>
7650
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="65"/>
7651
      <source>The length of this object</source>
7652
      <translation>Длина этого объекта</translation>
7653
    </message>
7654
    <message>
7655
      <location filename="../../draftobjects/wpproxy.py" line="42"/>
7656
      <source>The placement of this object</source>
7657
      <translation>Размещение этого объекта</translation>
7658
    </message>
7659
    <message>
7660
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="45"/>
7661
      <source>X Location</source>
7662
      <translation>Расположение по X</translation>
7663
    </message>
7664
    <message>
7665
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="48"/>
7666
      <source>Y Location</source>
7667
      <translation>Расположение по оси Y</translation>
7668
    </message>
7669
    <message>
7670
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="51"/>
7671
      <source>Z Location</source>
7672
      <translation>Расположение по Z</translation>
7673
    </message>
7674
    <message>
7675
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="44"/>
7676
      <source>Start angle of the elliptical arc</source>
7677
      <translation>Начальный угол эллиптической дуги</translation>
7678
    </message>
7679
    <message>
7680
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="48"/>
7681
      <source>End angle of the elliptical arc 
7682

7683
                (for a full circle, give it same value as First Angle)</source>
7684
      <translation>Конечный угол эллиптической дуги 
7685

7686
                (для полной окружности, задайте такое же значение, как и первый угол)</translation>
7687
    </message>
7688
    <message>
7689
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="51"/>
7690
      <source>Minor radius of the ellipse</source>
7691
      <translation>Малая полуось эллипса</translation>
7692
    </message>
7693
    <message>
7694
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="54"/>
7695
      <source>Major radius of the ellipse</source>
7696
      <translation>Большая полуось эллипса</translation>
7697
    </message>
7698
    <message>
7699
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="60"/>
7700
      <source>Area of this object</source>
7701
      <translation>Площадь объекта</translation>
7702
    </message>
7703
    <message>
7704
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="45"/>
7705
      <source>The start point of this line.</source>
7706
      <translation>Начальная точка линии.</translation>
7707
    </message>
7708
    <message>
7709
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="53"/>
7710
      <source>The end point of this line.</source>
7711
      <translation>Конечная точка линии.</translation>
7712
    </message>
7713
    <message>
7714
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="61"/>
7715
      <source>The length of this line.</source>
7716
      <translation>Длина линии.</translation>
7717
    </message>
7718
    <message>
7719
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="69"/>
7720
      <source>Radius to use to fillet the corner.</source>
7721
      <translation>Радиус скругления угла.</translation>
7722
    </message>
7723
    <message>
7724
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="136"/>
7725
      <source>The normal direction of the text of the dimension</source>
7726
      <translation>Нормальное направление размерного текста</translation>
7727
    </message>
7728
    <message>
7729
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="149"/>
7730
      <source>The object measured by this dimension object</source>
7731
      <translation>Объект измеряется объектом размера</translation>
7732
    </message>
7733
    <message>
7734
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="166"/>
7735
      <source>The object, and specific subelements of it,
7736
that this dimension object is measuring.
7737

7738
There are various possibilities:
7739
- An object, and one of its edges.
7740
- An object, and two of its vertices.
7741
- An arc object, and its edge.</source>
7742
      <translation>Объект и его конкретные субэлементы,
7743
которые этот размер измеряет.
7744

7745
Есть различные возможности:
7746
- Объект, и один из его краев.
7747
- Объект, и две его вершины.
7748
- Дуговой объект и его край.</translation>
7749
    </message>
7750
    <message>
7751
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="189"/>
7752
      <source>A point through which the dimension line, or an extrapolation of it, will pass.
7753

7754
- For linear dimensions, this property controls how close the dimension line
7755
is to the measured object.
7756
- For radial dimensions, this controls the direction of the dimension line
7757
that displays the measured radius or diameter.
7758
- For angular dimensions, this controls the radius of the dimension arc
7759
that displays the measured angle.</source>
7760
      <translation>Точка, через которую будет проходить размерная линия или ее экстраполяция.
7761

7762
- Для линейных размеров это свойство определяет, насколько близко размерная линия находится к измеряемому объекту.
7763
- Для радиальных размеров этот параметр управляет направлением размерной линии, отображающей измеренный радиус или диаметр.
7764
- Для угловых размеров этот параметр управляет радиусом размерной дуги, отображающей измеренный угол.</translation>
7765
    </message>
7766
    <message>
7767
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="248"/>
7768
      <source>Starting point of the dimension line.
7769

7770
If it is a radius dimension it will be the center of the arc.
7771
If it is a diameter dimension it will be a point that lies on the arc.</source>
7772
      <translation>Начальная точка размерной линии.
7773

7774
Для размерного радиуса это центр дуги.
7775
Для размерного диаметра это точка на дуге.</translation>
7776
    </message>
7777
    <message>
7778
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="262"/>
7779
      <source>Ending point of the dimension line.
7780

7781
If it is a radius or diameter dimension
7782
it will be a point that lies on the arc.</source>
7783
      <translation>Конечная точка размерной линии.
7784

7785
Для размерного радиуса или диаметра
7786
это точка на дуге.</translation>
7787
    </message>
7788
    <message>
7789
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="274"/>
7790
      <source>The direction of the dimension line.
7791
If this remains '(0,0,0)', the direction will be calculated automatically.</source>
7792
      <translation>Направление размерной линии.
7793
При значении '(0,0,0)', направление рассчитывается автоматически.</translation>
7794
    </message>
7795
    <message>
7796
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="291"/>
7797
      <source>The value of the measurement.
7798

7799
This property is read-only because the value is calculated
7800
from the 'Start' and 'End' properties.
7801

7802
If the 'Linked Geometry' is an arc or circle, this 'Distance'
7803
is the radius or diameter, depending on the 'Diameter' property.</source>
7804
      <translation>Значение измерения.
7805

7806
Только для чтения, т. к. значение вычисляется по свойствам
7807
'Начало' и 'Конец'.
7808

7809
Если 'Связанная геометрия' является дугой или окружностью,
7810
то данное значение будет радиусом или диаметром
7811
в зависимости от свойства 'Диаметр'.</translation>
7812
    </message>
7813
    <message>
7814
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="302"/>
7815
      <source>When measuring circular arcs, it determines whether to display
7816
the radius or the diameter value</source>
7817
      <translation>При измерении дуги отображать значение радиуса или
7818
диаметра</translation>
7819
    </message>
7820
    <message>
7821
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="517"/>
7822
      <source>Starting angle of the dimension line (circular arc).
7823
The arc is drawn counter-clockwise.</source>
7824
      <translation>Начальный угол размерной линии (дуги).
7825
Направление дуги против часовой стрелки.</translation>
7826
    </message>
7827
    <message>
7828
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="528"/>
7829
      <source>Ending angle of the dimension line (circular arc).
7830
The arc is drawn counter-clockwise.</source>
7831
      <translation>Конечный угол размерной линии (дуги).
7832
Направление дуги против часовой стрелки.</translation>
7833
    </message>
7834
    <message>
7835
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="543"/>
7836
      <source>The center point of the dimension line, which is a circular arc.
7837

7838
This is normally the point where two line segments, or their extensions
7839
intersect, resulting in the measured 'Angle' between them.</source>
7840
      <translation>Точка центра размерной линии (дуги).
7841

7842
Обычно точка пересечения двух сегментов линий или
7843
их продолжений, для измерения 'Угла' между ними.</translation>
7844
    </message>
7845
    <message>
7846
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="557"/>
7847
      <source>The value of the measurement.
7848

7849
This property is read-only because the value is calculated from
7850
the 'First Angle' and 'Last Angle' properties.</source>
7851
      <translation>Значение измерения.
7852

7853
Только для чтения, т. к. значение вычисляется по свойствам
7854
'Начальный угол' и 'Конечный угол'.</translation>
7855
    </message>
7856
    <message>
7857
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="45"/>
7858
      <source>Length of the rectangle</source>
7859
      <translation>Длина прямоугольника</translation>
7860
    </message>
7861
    <message>
7862
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="48"/>
7863
      <source>Height of the rectangle</source>
7864
      <translation>Высота прямоугольника</translation>
7865
    </message>
7866
    <message>
7867
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="60"/>
7868
      <source>Horizontal subdivisions of this rectangle</source>
7869
      <translation>Горизонтальное деление прямоугольника</translation>
7870
    </message>
7871
    <message>
7872
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="63"/>
7873
      <source>Vertical subdivisions of this rectangle</source>
7874
      <translation>Вертикальные деления прямоугольника</translation>
7875
    </message>
7876
    <message>
7877
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="44"/>
7878
      <source>Linked faces</source>
7879
      <translation>Связанные грани</translation>
7880
    </message>
7881
    <message>
7882
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="47"/>
7883
      <source>Specifies if splitter lines must be removed</source>
7884
      <translation>Определяет, если разделитель строки должен быть удалён</translation>
7885
    </message>
7886
    <message>
7887
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="50"/>
7888
      <source>An optional extrusion value to be applied to all faces</source>
7889
      <translation>Дополнительное значение экструзии применимо ко всем граням</translation>
7890
    </message>
7891
    <message>
7892
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="53"/>
7893
      <source>An optional offset value to be applied to all faces</source>
7894
      <translation>Дополнительное значение смещения применяемое ко всем граням</translation>
7895
    </message>
7896
    <message>
7897
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="56"/>
7898
      <source>This specifies if the shapes sew</source>
7899
      <translation>Это определяет, нужно ли сшивать фигуры</translation>
7900
    </message>
7901
    <message>
7902
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="59"/>
7903
      <source>The area of the faces of this Facebinder</source>
7904
      <translation>Площадь граней этого Facebinder (связанных граней)</translation>
7905
    </message>
7906
    <message>
7907
      <location filename="../../draftobjects/block.py" line="43"/>
7908
      <source>The components of this block</source>
7909
      <translation>Компоненты блока</translation>
7910
    </message>
7911
    <message>
7912
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="48"/>
7913
      <source>The vertices of the wire</source>
7914
      <translation>Вершины ломаной линии</translation>
7915
    </message>
7916
    <message>
7917
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="52"/>
7918
      <source>If the wire is closed or not</source>
7919
      <translation>Ломаная замкнута или нет</translation>
7920
    </message>
7921
    <message>
7922
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="56"/>
7923
      <source>The base object is the wire, it's formed from 2 objects</source>
7924
      <translation>Базовым объектом является ломаная, состоящая из 2 объектов</translation>
7925
    </message>
7926
    <message>
7927
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="60"/>
7928
      <source>The tool object is the wire, it's formed from 2 objects</source>
7929
      <translation>Объект инструмента является ломаной, состоящей из двух частей</translation>
7930
    </message>
7931
    <message>
7932
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="64"/>
7933
      <source>The start point of this line</source>
7934
      <translation>Начальная точка линии</translation>
7935
    </message>
7936
    <message>
7937
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="68"/>
7938
      <source>The end point of this line</source>
7939
      <translation>Конечная точка линии</translation>
7940
    </message>
7941
    <message>
7942
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="72"/>
7943
      <source>The length of this line</source>
7944
      <translation>Длина линии</translation>
7945
    </message>
7946
    <message>
7947
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="84"/>
7948
      <source>Create a face if this object is closed</source>
7949
      <translation>Создать грань, если объект замкнут</translation>
7950
    </message>
7951
    <message>
7952
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="88"/>
7953
      <source>The number of subdivisions of each edge</source>
7954
      <translation>Количество делений каждого ребра</translation>
7955
    </message>
7956
    <message>
7957
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="45"/>
7958
      <source>The points of the B-spline</source>
7959
      <translation>Точки B-сплайна</translation>
7960
    </message>
7961
    <message>
7962
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="49"/>
7963
      <source>If the B-spline is closed or not</source>
7964
      <translation>Замкнут ли B-сплайн</translation>
7965
    </message>
7966
    <message>
7967
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="53"/>
7968
      <source>Create a face if this spline is closed</source>
7969
      <translation>Создать грань, если сплайн замкнут</translation>
7970
    </message>
7971
    <message>
7972
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="66"/>
7973
      <source>Parameterization factor</source>
7974
      <translation>Параметрический коэффициент</translation>
7975
    </message>
7976
    <message>
7977
      <location filename="../../draftobjects/draftlink.py" line="99"/>
7978
      <source>Force sync pattern placements even when array elements are expanded</source>
7979
      <translation>Принудительная синхронизация размещения деталей, даже при расширении элементов массива</translation>
7980
    </message>
7981
    <message>
7982
      <location filename="../../draftobjects/draftlink.py" line="112"/>
7983
      <source>Show the individual array elements</source>
7984
      <translation>Показать отдельные элементы массива</translation>
7985
    </message>
7986
    <message>
7987
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="135"/>
7988
      <source>Text color</source>
7989
      <translation>Цвет текста</translation>
7990
    </message>
7991
    <message>
7992
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="86"/>
7993
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="62"/>
7994
      <source>Line spacing (relative to font size)</source>
7995
      <translation>Межстрочный интервал (относительно размера шрифта)</translation>
7996
    </message>
7997
    <message>
7998
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="58"/>
7999
      <source>Vertical alignment</source>
8000
      <translation>Вертикальное выравнивание</translation>
8001
    </message>
8002
    <message>
8003
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="69"/>
8004
      <source>Maximum number of characters on each line of the text box</source>
8005
      <translation>Максимальное количество символов в каждой строке текстового поля</translation>
8006
    </message>
8007
    <message>
8008
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="77"/>
8009
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="53"/>
8010
      <source>Horizontal alignment</source>
8011
      <translation>Горизонатальное выравнивание</translation>
8012
    </message>
8013
    <message>
8014
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="119"/>
8015
      <source>The type of frame around the text of this object</source>
8016
      <translation>Тип рамки вокруг текста данного объекта</translation>
8017
    </message>
8018
    <message>
8019
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="128"/>
8020
      <source>Display a leader line or not</source>
8021
      <translation>Отображать выносную линию или нет</translation>
8022
    </message>
8023
    <message>
8024
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="148"/>
8025
      <source>Line width</source>
8026
      <translation>Ширина линии</translation>
8027
    </message>
8028
    <message>
8029
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="156"/>
8030
      <source>Line color</source>
8031
      <translation>Цвет линии</translation>
8032
    </message>
8033
    <message>
8034
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="109"/>
8035
      <source>Defines an SVG pattern.</source>
8036
      <translation>Определяет SVG шаблон.</translation>
8037
    </message>
8038
    <message>
8039
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="119"/>
8040
      <source>Defines the size of the SVG pattern.</source>
8041
      <translation>Определяет размер SVG шаблона.</translation>
8042
    </message>
8043
    <message>
8044
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="67"/>
8045
      <source>If it is true, the objects contained within this layer will adopt the line color of the layer</source>
8046
      <translation>Если истина, объекты данного слоя будут иметь цвет линий слоя</translation>
8047
    </message>
8048
    <message>
8049
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="78"/>
8050
      <source>If it is true, the objects contained within this layer will adopt the shape color of the layer</source>
8051
      <translation>Если истина, объекты данного слоя будут иметь цвет фигур слоя</translation>
8052
    </message>
8053
    <message>
8054
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="89"/>
8055
      <source>If it is true, the print color will be used when objects in this layer are placed on a TechDraw page</source>
8056
      <translation>Если истинно, то цвет печати будет использоваться, когда объекты на этом слое размещаются на листе TechDraw</translation>
8057
    </message>
8058
    <message>
8059
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="100"/>
8060
      <source>The line color of the objects contained within this layer</source>
8061
      <translation>Цвет линий объектов этого слоя</translation>
8062
    </message>
8063
    <message>
8064
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="110"/>
8065
      <source>The shape color of the objects contained within this layer</source>
8066
      <translation>Цвет фигур объектов этого слоя</translation>
8067
    </message>
8068
    <message>
8069
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="120"/>
8070
      <source>The line width of the objects contained within this layer</source>
8071
      <translation>Толщина линий объектов этого слоя</translation>
8072
    </message>
8073
    <message>
8074
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="130"/>
8075
      <source>The draw style of the objects contained within this layer</source>
8076
      <translation>Стиль рисования объектов в пределах этого слоя</translation>
8077
    </message>
8078
    <message>
8079
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="141"/>
8080
      <source>The transparency of the objects contained within this layer</source>
8081
      <translation>Прозрачность объектов, содержащихся в этом слое</translation>
8082
    </message>
8083
    <message>
8084
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="152"/>
8085
      <source>The line color of the objects contained within this layer, when used on a TechDraw page</source>
8086
      <translation>Цвет линии объектов, содержащихся в этом слое, при использовании на странице TechDraw</translation>
8087
    </message>
8088
    <message>
8089
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="117"/>
8090
      <source>Font name</source>
8091
      <translation>Шрифт</translation>
8092
    </message>
8093
    <message>
8094
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="126"/>
8095
      <source>Font size</source>
8096
      <translation>Размер шрифта</translation>
8097
    </message>
8098
    <message>
8099
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="124"/>
8100
      <source>Spacing between text and dimension line</source>
8101
      <translation>Отступ текста от размерной линии</translation>
8102
    </message>
8103
    <message>
8104
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="133"/>
8105
      <source>Rotate the dimension text 180 degrees</source>
8106
      <translation>Повернуть размерный текст на 180°</translation>
8107
    </message>
8108
    <message>
8109
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="143"/>
8110
      <source>Text Position.
8111
Leave '(0,0,0)' for automatic position</source>
8112
      <translation>Позиция текста.
8113
Оставьте '(0,0,0)' для автоматического расположения</translation>
8114
    </message>
8115
    <message>
8116
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="154"/>
8117
      <source>Text override.
8118
Write '$dim' so that it is replaced by the dimension length.</source>
8119
      <translation>Замена текста.
8120
Напишите '$dim' чтобы заменить его длиной размера.</translation>
8121
    </message>
8122
    <message>
8123
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="167"/>
8124
      <source>The number of decimals to show</source>
8125
      <translation>Отображаемые цифры после запятой</translation>
8126
    </message>
8127
    <message>
8128
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="176"/>
8129
      <source>Show the unit suffix</source>
8130
      <translation>Показать единицу измерения</translation>
8131
    </message>
8132
    <message>
8133
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="187"/>
8134
      <source>A unit to express the measurement.
8135
Leave blank for system default.
8136
Use 'arch' to force US arch notation</source>
8137
      <translation>Единица измерения.
8138
Оставьте пустым для системы по умолчанию.
8139
Используйте 'arch' для обозначения архитектурной США</translation>
8140
    </message>
8141
    <message>
8142
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="99"/>
8143
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="200"/>
8144
      <source>Arrow size</source>
8145
      <translation>Размер стрелки</translation>
8146
    </message>
8147
    <message>
8148
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="108"/>
8149
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="209"/>
8150
      <source>Arrow type</source>
8151
      <translation>Тип стрелки</translation>
8152
    </message>
8153
    <message>
8154
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="219"/>
8155
      <source>Rotate the dimension arrows 180 degrees</source>
8156
      <translation>Повернуть размерные стрелки на 180°</translation>
8157
    </message>
8158
    <message>
8159
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="230"/>
8160
      <source>The distance the dimension line is extended
8161
past the extension lines</source>
8162
      <translation>Расширение размерной линии за выносные линии</translation>
8163
    </message>
8164
    <message>
8165
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="239"/>
8166
      <source>Length of the extension lines</source>
8167
      <translation>Длина выносных линий</translation>
8168
    </message>
8169
    <message>
8170
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="249"/>
8171
      <source>Length of the extension line
8172
beyond the dimension line</source>
8173
      <translation>Длина выносной линии за размерной линией</translation>
8174
    </message>
8175
    <message>
8176
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="258"/>
8177
      <source>Shows the dimension line and arrows</source>
8178
      <translation>Отображать размерную линию и стрелки</translation>
8179
    </message>
8180
  </context>
8181
  <context>
8182
    <name>Command</name>
8183
    <message>
8184
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="461"/>
8185
      <location filename="../../draftviewproviders/view_hatch.py" line="90"/>
8186
      <source>Transform</source>
8187
      <translation>Преобразовать</translation>
8188
    </message>
8189
  </context>
8190
  <context>
8191
    <name>Draft_LayerManager</name>
8192
    <message>
8193
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="92"/>
8194
      <source>Manage layers...</source>
8195
      <translation>Управление слоями...</translation>
8196
    </message>
8197
    <message>
8198
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="95"/>
8199
      <source>Set/modify the different layers of this document</source>
8200
      <translation>Установить/изменить различные слои этого документа</translation>
8201
    </message>
8202
  </context>
8203
  <context>
8204
    <name>QObject</name>
8205
    <message>
8206
      <location filename="../../InitGui.py" line="137"/>
8207
      <location filename="../../InitGui.py" line="138"/>
8208
      <location filename="../../InitGui.py" line="139"/>
8209
      <location filename="../../InitGui.py" line="140"/>
8210
      <location filename="../../InitGui.py" line="141"/>
8211
      <source>Draft</source>
8212
      <translation>Осадка</translation>
8213
    </message>
8214
    <message>
8215
      <location filename="../../InitGui.py" line="201"/>
8216
      <location filename="../../InitGui.py" line="202"/>
8217
      <location filename="../../InitGui.py" line="203"/>
8218
      <location filename="../../InitGui.py" line="204"/>
8219
      <source>Import-Export</source>
8220
      <translation>Импорт/экспорт</translation>
8221
    </message>
8222
  </context>
8223
  <context>
8224
    <name>Draft_Hyperlink</name>
8225
    <message>
8226
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="58"/>
8227
      <source>Open hyperlinks</source>
8228
      <translation>Открыть гиперссылки</translation>
8229
    </message>
8230
    <message>
8231
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="60"/>
8232
      <source>Open linked documents</source>
8233
      <translation>Открыть связанные документы</translation>
8234
    </message>
8235
  </context>
8236
</TS>
8237

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.