FreeCAD

Форк
0
2606 строк · 120.3 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="lt" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>Dialog</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="14"/>
8
      <source>Annotation Styles Editor</source>
9
      <translation type="unfinished">Annotation Styles Editor</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="20"/>
13
      <source>Style name</source>
14
      <translation type="unfinished">Style name</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="38"/>
18
      <source>The name of your style. Existing style names can be edited.</source>
19
      <translation type="unfinished">The name of your style. Existing style names can be edited.</translation>
20
    </message>
21
    <message>
22
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="50"/>
23
      <source>Add new...</source>
24
      <translation type="unfinished">Add new...</translation>
25
    </message>
26
    <message>
27
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="79"/>
28
      <source>Renames the selected style</source>
29
      <translation type="unfinished">Renames the selected style</translation>
30
    </message>
31
    <message>
32
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="82"/>
33
      <source>Rename</source>
34
      <translation>Pervardyti</translation>
35
    </message>
36
    <message>
37
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="110"/>
38
      <source>Deletes the selected style</source>
39
      <translation type="unfinished">Deletes the selected style</translation>
40
    </message>
41
    <message>
42
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="113"/>
43
      <source>Delete</source>
44
      <translation>Naikinti</translation>
45
    </message>
46
    <message>
47
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="120"/>
48
      <source>Import styles from json file</source>
49
      <translation type="unfinished">Import styles from json file</translation>
50
    </message>
51
    <message>
52
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="130"/>
53
      <source>Export styles to json file</source>
54
      <translation type="unfinished">Export styles to json file</translation>
55
    </message>
56
    <message>
57
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="164"/>
58
      <source>Text</source>
59
      <translation>Tekstas</translation>
60
    </message>
61
    <message>
62
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="170"/>
63
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="192"/>
64
      <source>The font to use for texts and dimensions</source>
65
      <translation type="unfinished">The font to use for texts and dimensions</translation>
66
    </message>
67
    <message>
68
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="173"/>
69
      <source>Font name</source>
70
      <translation>Šrifto pavadinimas</translation>
71
    </message>
72
    <message>
73
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="199"/>
74
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="209"/>
75
      <source>Font size in the system units</source>
76
      <translation type="unfinished">Font size in the system units</translation>
77
    </message>
78
    <message>
79
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="202"/>
80
      <source>Font size</source>
81
      <translation>Šrifto dydis</translation>
82
    </message>
83
    <message>
84
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="219"/>
85
      <source>Line spacing in system units</source>
86
      <translation type="unfinished">Line spacing in system units</translation>
87
    </message>
88
    <message>
89
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="222"/>
90
      <source>Line spacing</source>
91
      <translation type="unfinished">Line spacing</translation>
92
    </message>
93
    <message>
94
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="239"/>
95
      <source>Units</source>
96
      <translation>Matavimo vienetai</translation>
97
    </message>
98
    <message>
99
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="245"/>
100
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="255"/>
101
      <source>A multiplier factor that affects the size of texts and markers</source>
102
      <translation type="unfinished">A multiplier factor that affects the size of texts and markers</translation>
103
    </message>
104
    <message>
105
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="248"/>
106
      <source>Scale multiplier</source>
107
      <translation type="unfinished">Scale multiplier</translation>
108
    </message>
109
    <message>
110
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="268"/>
111
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="278"/>
112
      <source>If it is checked it will show the unit next to the dimension value</source>
113
      <translation type="unfinished">If it is checked it will show the unit next to the dimension value</translation>
114
    </message>
115
    <message>
116
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="271"/>
117
      <source>Show unit</source>
118
      <translation type="unfinished">Show unit</translation>
119
    </message>
120
    <message>
121
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="291"/>
122
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="301"/>
123
      <source>Specify a valid length unit like mm, m, in, ft, to force displaying the dimension value in this unit</source>
124
      <translation type="unfinished">Specify a valid length unit like mm, m, in, ft, to force displaying the dimension value in this unit</translation>
125
    </message>
126
    <message>
127
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="294"/>
128
      <source>Unit override</source>
129
      <translation type="unfinished">Unit override</translation>
130
    </message>
131
    <message>
132
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="308"/>
133
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="318"/>
134
      <source>The number of decimals to show for dimension values</source>
135
      <translation type="unfinished">The number of decimals to show for dimension values</translation>
136
    </message>
137
    <message>
138
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="311"/>
139
      <source>Decimals</source>
140
      <translation type="unfinished">Decimals</translation>
141
    </message>
142
    <message>
143
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="331"/>
144
      <source>Line and arrows</source>
145
      <translation type="unfinished">Line and arrows</translation>
146
    </message>
147
    <message>
148
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="337"/>
149
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="347"/>
150
      <source>If it is checked it will display the dimension line</source>
151
      <translation type="unfinished">If it is checked it will display the dimension line</translation>
152
    </message>
153
    <message>
154
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="340"/>
155
      <source>Show lines</source>
156
      <translation type="unfinished">Show lines</translation>
157
    </message>
158
    <message>
159
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="363"/>
160
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="373"/>
161
      <source>The width of the dimension lines</source>
162
      <translation type="unfinished">The width of the dimension lines</translation>
163
    </message>
164
    <message>
165
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="366"/>
166
      <source>Line width</source>
167
      <translation>Linijos storis</translation>
168
    </message>
169
    <message>
170
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="376"/>
171
      <source>px</source>
172
      <translation> tšk.</translation>
173
    </message>
174
    <message>
175
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="386"/>
176
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="396"/>
177
      <source>The color of dimension lines, arrows and texts</source>
178
      <translation type="unfinished">The color of dimension lines, arrows and texts</translation>
179
    </message>
180
    <message>
181
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="389"/>
182
      <source>Line / text color</source>
183
      <translation type="unfinished">Line / text color</translation>
184
    </message>
185
    <message>
186
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="410"/>
187
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="432"/>
188
      <source>The type of arrows or markers to use at the end of dimension lines</source>
189
      <translation type="unfinished">The type of arrows or markers to use at the end of dimension lines</translation>
190
    </message>
191
    <message>
192
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="413"/>
193
      <source>Arrow type</source>
194
      <translation>Rodyklės rūšis</translation>
195
    </message>
196
    <message>
197
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="436"/>
198
      <source>Dot</source>
199
      <translation>Taškas</translation>
200
    </message>
201
    <message>
202
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="441"/>
203
      <source>Circle</source>
204
      <translation>Apskritimas</translation>
205
    </message>
206
    <message>
207
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="446"/>
208
      <source>Arrow</source>
209
      <translation>Rodyklė</translation>
210
    </message>
211
    <message>
212
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="451"/>
213
      <source>Tick</source>
214
      <translation type="unfinished">Tick</translation>
215
    </message>
216
    <message>
217
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="456"/>
218
      <source>Tick-2</source>
219
      <translation type="unfinished">Tick-2</translation>
220
    </message>
221
    <message>
222
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="464"/>
223
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="474"/>
224
      <source>The size of the dimension arrows or markers in system units</source>
225
      <translation type="unfinished">The size of the dimension arrows or markers in system units</translation>
226
    </message>
227
    <message>
228
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="467"/>
229
      <source>Arrow size</source>
230
      <translation>Rodyklės dydis</translation>
231
    </message>
232
    <message>
233
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="484"/>
234
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="494"/>
235
      <source>The distance that the dimension line is additionally extended</source>
236
      <translation type="unfinished">The distance that the dimension line is additionally extended</translation>
237
    </message>
238
    <message>
239
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="487"/>
240
      <source>Dimension overshoot</source>
241
      <translation type="unfinished">Dimension overshoot</translation>
242
    </message>
243
    <message>
244
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="504"/>
245
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="514"/>
246
      <source>The length of the extension lines</source>
247
      <translation type="unfinished">The length of the extension lines</translation>
248
    </message>
249
    <message>
250
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="507"/>
251
      <source>Extension lines</source>
252
      <translation type="unfinished">Extension lines</translation>
253
    </message>
254
    <message>
255
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="524"/>
256
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="534"/>
257
      <source>The distance that the extension lines are additionally extended beyond the dimension line</source>
258
      <translation type="unfinished">The distance that the extension lines are additionally extended beyond the dimension line</translation>
259
    </message>
260
    <message>
261
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="527"/>
262
      <source>Extension overshoot</source>
263
      <translation type="unfinished">Extension overshoot</translation>
264
    </message>
265
  </context>
266
  <context>
267
    <name>DraftCircularArrayTaskPanel</name>
268
    <message>
269
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="26"/>
270
      <source>Circular array</source>
271
      <translation type="unfinished">Circular array</translation>
272
    </message>
273
    <message>
274
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="44"/>
275
      <source>(Placeholder for the icon)</source>
276
      <translation type="unfinished">(Placeholder for the icon)</translation>
277
    </message>
278
    <message>
279
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="53"/>
280
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="63"/>
281
      <source>Distance from one layer of objects to the next layer of objects.</source>
282
      <translation type="unfinished">Distance from one layer of objects to the next layer of objects.</translation>
283
    </message>
284
    <message>
285
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="56"/>
286
      <source>Radial distance</source>
287
      <translation type="unfinished">Radial distance</translation>
288
    </message>
289
    <message>
290
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="76"/>
291
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="87"/>
292
      <source>Distance from one element in one ring of the array to the next element in the same ring.
293
It cannot be zero.</source>
294
      <translation type="unfinished">Distance from one element in one ring of the array to the next element in the same ring.
295
It cannot be zero.</translation>
296
    </message>
297
    <message>
298
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="80"/>
299
      <source>Tangential distance</source>
300
      <translation type="unfinished">Tangential distance</translation>
301
    </message>
302
    <message>
303
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="101"/>
304
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="112"/>
305
      <source>Number of circular layers or rings to create, including a copy of the original object.
306
It must be at least 2.</source>
307
      <translation type="unfinished">Number of circular layers or rings to create, including a copy of the original object.
308
It must be at least 2.</translation>
309
    </message>
310
    <message>
311
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="105"/>
312
      <source>Number of circular layers</source>
313
      <translation type="unfinished">Number of circular layers</translation>
314
    </message>
315
    <message>
316
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="126"/>
317
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="136"/>
318
      <source>The number of symmetry lines in the circular array.</source>
319
      <translation type="unfinished">The number of symmetry lines in the circular array.</translation>
320
    </message>
321
    <message>
322
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="129"/>
323
      <source>Symmetry</source>
324
      <translation>Simetrija</translation>
325
    </message>
326
    <message>
327
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="151"/>
328
      <source>The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
329
Change the direction of the axis itself in the property editor.</source>
330
      <translation type="unfinished">The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
331
Change the direction of the axis itself in the property editor.</translation>
332
    </message>
333
    <message>
334
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="155"/>
335
      <source>Center of rotation</source>
336
      <translation>Sukimosi vidurio taškas</translation>
337
    </message>
338
    <message>
339
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="163"/>
340
      <source>X</source>
341
      <translation>X</translation>
342
    </message>
343
    <message>
344
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="183"/>
345
      <source>Y</source>
346
      <translation>Y</translation>
347
    </message>
348
    <message>
349
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="203"/>
350
      <source>Z</source>
351
      <translation>Z</translation>
352
    </message>
353
    <message>
354
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="225"/>
355
      <source>Reset the coordinates of the center of rotation.</source>
356
      <translation type="unfinished">Reset the coordinates of the center of rotation.</translation>
357
    </message>
358
    <message>
359
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="228"/>
360
      <source>Reset point</source>
361
      <translation type="unfinished">Reset point</translation>
362
    </message>
363
    <message>
364
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="240"/>
365
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
366
This only works if "Link array" is off.</source>
367
      <translation type="unfinished">If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
368
This only works if "Link array" is off.</translation>
369
    </message>
370
    <message>
371
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="244"/>
372
      <source>Fuse</source>
373
      <translation type="unfinished">Fuse</translation>
374
    </message>
375
    <message>
376
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="251"/>
377
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
378
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
379
      <translation type="unfinished">If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
380
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</translation>
381
    </message>
382
    <message>
383
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="255"/>
384
      <source>Link array</source>
385
      <translation type="unfinished">Link array</translation>
386
    </message>
387
  </context>
388
  <context>
389
    <name>DraftOrthoArrayTaskPanel</name>
390
    <message>
391
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="26"/>
392
      <source>Orthogonal array</source>
393
      <translation type="unfinished">Orthogonal array</translation>
394
    </message>
395
    <message>
396
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="44"/>
397
      <source>(Placeholder for the icon)</source>
398
      <translation type="unfinished">(Placeholder for the icon)</translation>
399
    </message>
400
    <message>
401
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="51"/>
402
      <source>Number of elements in the array in the specified direction, including a copy of the original object.
403
The number must be at least 1 in each direction.</source>
404
      <translation type="unfinished">Number of elements in the array in the specified direction, including a copy of the original object.
405
The number must be at least 1 in each direction.</translation>
406
    </message>
407
    <message>
408
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="55"/>
409
      <source>Number of elements</source>
410
      <translation type="unfinished">Number of elements</translation>
411
    </message>
412
    <message>
413
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="63"/>
414
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="132"/>
415
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="223"/>
416
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="314"/>
417
      <source>X</source>
418
      <translation>X</translation>
419
    </message>
420
    <message>
421
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="80"/>
422
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="155"/>
423
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="243"/>
424
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="334"/>
425
      <source>Y</source>
426
      <translation>Y</translation>
427
    </message>
428
    <message>
429
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="97"/>
430
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="175"/>
431
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="266"/>
432
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="354"/>
433
      <source>Z</source>
434
      <translation>Z</translation>
435
    </message>
436
    <message>
437
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="119"/>
438
      <source>Distance between the elements in the X direction.
439
Normally, only the X value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
440
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
441
      <translation type="unfinished">Distance between the elements in the X direction.
442
Normally, only the X value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
443
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</translation>
444
    </message>
445
    <message>
446
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="124"/>
447
      <source>X intervals</source>
448
      <translation type="unfinished">X intervals</translation>
449
    </message>
450
    <message>
451
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="197"/>
452
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="288"/>
453
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="379"/>
454
      <source>Reset the distances.</source>
455
      <translation type="unfinished">Reset the distances.</translation>
456
    </message>
457
    <message>
458
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="200"/>
459
      <source>Reset X</source>
460
      <translation type="unfinished">Reset X</translation>
461
    </message>
462
    <message>
463
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="210"/>
464
      <source>Distance between the elements in the Y direction.
465
Normally, only the Y value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
466
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
467
      <translation type="unfinished">Distance between the elements in the Y direction.
468
Normally, only the Y value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
469
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</translation>
470
    </message>
471
    <message>
472
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="215"/>
473
      <source>Y intervals</source>
474
      <translation type="unfinished">Y intervals</translation>
475
    </message>
476
    <message>
477
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="291"/>
478
      <source>Reset Y</source>
479
      <translation type="unfinished">Reset Y</translation>
480
    </message>
481
    <message>
482
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="301"/>
483
      <source>Distance between the elements in the Z direction.
484
Normally, only the Z value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
485
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
486
      <translation type="unfinished">Distance between the elements in the Z direction.
487
Normally, only the Z value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
488
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</translation>
489
    </message>
490
    <message>
491
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="306"/>
492
      <source>Z intervals</source>
493
      <translation type="unfinished">Z intervals</translation>
494
    </message>
495
    <message>
496
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="382"/>
497
      <source>Reset Z</source>
498
      <translation type="unfinished">Reset Z</translation>
499
    </message>
500
    <message>
501
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="394"/>
502
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
503
This only works if "Link array" is off.</source>
504
      <translation type="unfinished">If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
505
This only works if "Link array" is off.</translation>
506
    </message>
507
    <message>
508
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="398"/>
509
      <source>Fuse</source>
510
      <translation type="unfinished">Fuse</translation>
511
    </message>
512
    <message>
513
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="405"/>
514
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
515
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
516
      <translation type="unfinished">If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
517
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</translation>
518
    </message>
519
    <message>
520
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="409"/>
521
      <source>Link array</source>
522
      <translation type="unfinished">Link array</translation>
523
    </message>
524
  </context>
525
  <context>
526
    <name>DraftPolarArrayTaskPanel</name>
527
    <message>
528
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="26"/>
529
      <source>Polar array</source>
530
      <translation type="unfinished">Polar array</translation>
531
    </message>
532
    <message>
533
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="44"/>
534
      <source>(Placeholder for the icon)</source>
535
      <translation type="unfinished">(Placeholder for the icon)</translation>
536
    </message>
537
    <message>
538
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="53"/>
539
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="65"/>
540
      <source>Sweeping angle of the polar distribution.
541
A negative angle produces a polar pattern in the opposite direction.
542
The maximum absolute value is 360 degrees.</source>
543
      <translation type="unfinished">Sweeping angle of the polar distribution.
544
A negative angle produces a polar pattern in the opposite direction.
545
The maximum absolute value is 360 degrees.</translation>
546
    </message>
547
    <message>
548
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="58"/>
549
      <source>Polar angle</source>
550
      <translation type="unfinished">Polar angle</translation>
551
    </message>
552
    <message>
553
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="86"/>
554
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="97"/>
555
      <source>Number of elements in the array, including a copy of the original object.
556
It must be at least 2.</source>
557
      <translation type="unfinished">Number of elements in the array, including a copy of the original object.
558
It must be at least 2.</translation>
559
    </message>
560
    <message>
561
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="90"/>
562
      <source>Number of elements</source>
563
      <translation type="unfinished">Number of elements</translation>
564
    </message>
565
    <message>
566
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="113"/>
567
      <source>The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
568
Change the direction of the axis itself in the property editor.</source>
569
      <translation type="unfinished">The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
570
Change the direction of the axis itself in the property editor.</translation>
571
    </message>
572
    <message>
573
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="117"/>
574
      <source>Center of rotation</source>
575
      <translation>Sukimosi vidurio taškas</translation>
576
    </message>
577
    <message>
578
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="125"/>
579
      <source>X</source>
580
      <translation>X</translation>
581
    </message>
582
    <message>
583
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="145"/>
584
      <source>Y</source>
585
      <translation>Y</translation>
586
    </message>
587
    <message>
588
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="165"/>
589
      <source>Z</source>
590
      <translation>Z</translation>
591
    </message>
592
    <message>
593
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="187"/>
594
      <source>Reset the coordinates of the center of rotation.</source>
595
      <translation type="unfinished">Reset the coordinates of the center of rotation.</translation>
596
    </message>
597
    <message>
598
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="190"/>
599
      <source>Reset point</source>
600
      <translation type="unfinished">Reset point</translation>
601
    </message>
602
    <message>
603
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="202"/>
604
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
605
This only works if "Link array" is off.</source>
606
      <translation type="unfinished">If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
607
This only works if "Link array" is off.</translation>
608
    </message>
609
    <message>
610
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="206"/>
611
      <source>Fuse</source>
612
      <translation type="unfinished">Fuse</translation>
613
    </message>
614
    <message>
615
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="213"/>
616
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
617
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
618
      <translation type="unfinished">If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
619
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</translation>
620
    </message>
621
    <message>
622
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="217"/>
623
      <source>Link array</source>
624
      <translation type="unfinished">Link array</translation>
625
    </message>
626
  </context>
627
  <context>
628
    <name>DraftShapeStringGui</name>
629
    <message>
630
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="26"/>
631
      <source>ShapeString</source>
632
      <translation type="unfinished">ShapeString</translation>
633
    </message>
634
    <message>
635
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="46"/>
636
      <source>X</source>
637
      <translation>X</translation>
638
    </message>
639
    <message>
640
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="53"/>
641
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="70"/>
642
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="87"/>
643
      <source>Enter coordinates or select point with mouse.</source>
644
      <translation type="unfinished">Enter coordinates or select point with mouse.</translation>
645
    </message>
646
    <message>
647
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="63"/>
648
      <source>Y</source>
649
      <translation>Y</translation>
650
    </message>
651
    <message>
652
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="80"/>
653
      <source>Z</source>
654
      <translation>Z</translation>
655
    </message>
656
    <message>
657
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="114"/>
658
      <source>Reset 3d point selection</source>
659
      <translation type="unfinished">Reset 3d point selection</translation>
660
    </message>
661
    <message>
662
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="120"/>
663
      <source>Reset Point</source>
664
      <translation type="unfinished">Reset Point</translation>
665
    </message>
666
    <message>
667
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="131"/>
668
      <source>String</source>
669
      <translation>Eilutė</translation>
670
    </message>
671
    <message>
672
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="138"/>
673
      <source>Text to be made into ShapeString</source>
674
      <translation type="unfinished">Text to be made into ShapeString</translation>
675
    </message>
676
    <message>
677
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="149"/>
678
      <source>Height</source>
679
      <translation>Aukštis</translation>
680
    </message>
681
    <message>
682
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="156"/>
683
      <source>Height of the result</source>
684
      <translation type="unfinished">Height of the result</translation>
685
    </message>
686
    <message>
687
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="176"/>
688
      <source>Font file</source>
689
      <translation>Šrifto rinkmena</translation>
690
    </message>
691
  </context>
692
  <context>
693
    <name>Form</name>
694
    <message>
695
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="14"/>
696
      <source>Working plane setup</source>
697
      <translation type="unfinished">Working plane setup</translation>
698
    </message>
699
    <message>
700
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="20"/>
701
      <source>Select a face or working plane proxy or 3 vertices.
702
Or choose one of the options below</source>
703
      <translation type="unfinished">Select a face or working plane proxy or 3 vertices.
704
Or choose one of the options below</translation>
705
    </message>
706
    <message>
707
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="31"/>
708
      <source>Sets the working plane to the XY plane (ground plane)</source>
709
      <translation type="unfinished">Sets the working plane to the XY plane (ground plane)</translation>
710
    </message>
711
    <message>
712
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="34"/>
713
      <source>Top (XY)</source>
714
      <translation type="unfinished">Top (XY)</translation>
715
    </message>
716
    <message>
717
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="41"/>
718
      <source>Sets the working plane to the XZ plane (front plane)</source>
719
      <translation type="unfinished">Sets the working plane to the XZ plane (front plane)</translation>
720
    </message>
721
    <message>
722
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="44"/>
723
      <source>Front (XZ)</source>
724
      <translation type="unfinished">Front (XZ)</translation>
725
    </message>
726
    <message>
727
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="51"/>
728
      <source>Sets the working plane to the YZ plane (side plane)</source>
729
      <translation type="unfinished">Sets the working plane to the YZ plane (side plane)</translation>
730
    </message>
731
    <message>
732
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="54"/>
733
      <source>Side (YZ)</source>
734
      <translation type="unfinished">Side (YZ)</translation>
735
    </message>
736
    <message>
737
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="61"/>
738
      <source>Sets the working plane facing the current view</source>
739
      <translation type="unfinished">Sets the working plane facing the current view</translation>
740
    </message>
741
    <message>
742
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="64"/>
743
      <source>Align to view</source>
744
      <translation type="unfinished">Align to view</translation>
745
    </message>
746
    <message>
747
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="71"/>
748
      <source>The working plane will align to the current
749
view each time a command is started</source>
750
      <translation type="unfinished">The working plane will align to the current
751
view each time a command is started</translation>
752
    </message>
753
    <message>
754
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="78"/>
755
      <source>Automatic</source>
756
      <translation>Automatinis</translation>
757
    </message>
758
    <message>
759
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="87"/>
760
      <source>Offset</source>
761
      <translation type="unfinished">Offset</translation>
762
    </message>
763
    <message>
764
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="94"/>
765
      <source>An optional offset to give to the working plane
766
above its base position. Use this together with one
767
of the buttons above</source>
768
      <translation type="unfinished">An optional offset to give to the working plane
769
above its base position. Use this together with one
770
of the buttons above</translation>
771
    </message>
772
    <message>
773
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="106"/>
774
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="118"/>
775
      <source>If this is selected, the working plane will be
776
centered on the current view when pressing one
777
of the buttons above</source>
778
      <translation type="unfinished">If this is selected, the working plane will be
779
centered on the current view when pressing one
780
of the buttons above</translation>
781
    </message>
782
    <message>
783
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="111"/>
784
      <source>Center plane on view</source>
785
      <translation type="unfinished">Center plane on view</translation>
786
    </message>
787
    <message>
788
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="135"/>
789
      <source>Or select a single vertex to move the current
790
working plane without changing its orientation.
791
Then, press the button below</source>
792
      <translation type="unfinished">Or select a single vertex to move the current
793
working plane without changing its orientation.
794
Then, press the button below</translation>
795
    </message>
796
    <message>
797
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="147"/>
798
      <source>Moves the working plane without changing its
799
orientation. If no point is selected, the plane
800
will be moved to the center of the view</source>
801
      <translation type="unfinished">Moves the working plane without changing its
802
orientation. If no point is selected, the plane
803
will be moved to the center of the view</translation>
804
    </message>
805
    <message>
806
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="152"/>
807
      <source>Move working plane</source>
808
      <translation type="unfinished">Move working plane</translation>
809
    </message>
810
    <message>
811
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="161"/>
812
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="171"/>
813
      <source>The spacing between the smaller grid lines</source>
814
      <translation type="unfinished">The spacing between the smaller grid lines</translation>
815
    </message>
816
    <message>
817
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="164"/>
818
      <source>Grid spacing</source>
819
      <translation>Tinklelio langelių dydis</translation>
820
    </message>
821
    <message>
822
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="181"/>
823
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="191"/>
824
      <source>The number of squares between each main line of the grid</source>
825
      <translation type="unfinished">The number of squares between each main line of the grid</translation>
826
    </message>
827
    <message>
828
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="184"/>
829
      <source>Main line every</source>
830
      <translation type="unfinished">Main line every</translation>
831
    </message>
832
    <message>
833
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="198"/>
834
      <source>Grid extension</source>
835
      <translation type="unfinished">Grid extension</translation>
836
    </message>
837
    <message>
838
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="205"/>
839
      <source> lines</source>
840
      <translation> atkarpos</translation>
841
    </message>
842
    <message>
843
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="218"/>
844
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="230"/>
845
      <source>The distance at which a point can be snapped to
846
when approaching the mouse. You can also change this
847
value by using the [ and ] keys while drawing</source>
848
      <translation type="unfinished">The distance at which a point can be snapped to
849
when approaching the mouse. You can also change this
850
value by using the [ and ] keys while drawing</translation>
851
    </message>
852
    <message>
853
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="223"/>
854
      <source>Snapping radius</source>
855
      <translation type="unfinished">Snapping radius</translation>
856
    </message>
857
    <message>
858
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="241"/>
859
      <source>Centers the view on the current working plane</source>
860
      <translation type="unfinished">Centers the view on the current working plane</translation>
861
    </message>
862
    <message>
863
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="244"/>
864
      <source>Center view</source>
865
      <translation type="unfinished">Center view</translation>
866
    </message>
867
    <message>
868
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="251"/>
869
      <source>Resets the working plane to its previous position</source>
870
      <translation type="unfinished">Resets the working plane to its previous position</translation>
871
    </message>
872
    <message>
873
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="254"/>
874
      <source>Previous</source>
875
      <translation type="unfinished">Previous</translation>
876
    </message>
877
    <message>
878
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="14"/>
879
      <source>Style settings</source>
880
      <translation type="unfinished">Style settings</translation>
881
    </message>
882
    <message>
883
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="22"/>
884
      <source>Fills the values below with a stored style preset</source>
885
      <translation type="unfinished">Fills the values below with a stored style preset</translation>
886
    </message>
887
    <message>
888
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="26"/>
889
      <source>Load preset</source>
890
      <translation type="unfinished">Load preset</translation>
891
    </message>
892
    <message>
893
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="40"/>
894
      <source>Save current style as a preset...</source>
895
      <translation type="unfinished">Save current style as a preset...</translation>
896
    </message>
897
    <message>
898
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="57"/>
899
      <source>Lines and faces</source>
900
      <translation type="unfinished">Lines and faces</translation>
901
    </message>
902
    <message>
903
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="66"/>
904
      <source>Line color</source>
905
      <translation>Linijos spalva</translation>
906
    </message>
907
    <message>
908
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="73"/>
909
      <source>The color of lines</source>
910
      <translation type="unfinished">The color of lines</translation>
911
    </message>
912
    <message>
913
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="80"/>
914
      <source>Line width</source>
915
      <translation>Linijos storis</translation>
916
    </message>
917
    <message>
918
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="87"/>
919
      <source> px</source>
920
      <translation> tšk.</translation>
921
    </message>
922
    <message>
923
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="94"/>
924
      <source>Draw style</source>
925
      <translation>Atvaizdavimo būdas</translation>
926
    </message>
927
    <message>
928
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="101"/>
929
      <source>The line style</source>
930
      <translation type="unfinished">The line style</translation>
931
    </message>
932
    <message>
933
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="105"/>
934
      <source>Solid</source>
935
      <translation>Pilnaviduris daiktas</translation>
936
    </message>
937
    <message>
938
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="110"/>
939
      <source>Dashed</source>
940
      <translation type="unfinished">Dashed</translation>
941
    </message>
942
    <message>
943
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="115"/>
944
      <source>Dotted</source>
945
      <translation type="unfinished">Dotted</translation>
946
    </message>
947
    <message>
948
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="120"/>
949
      <source>DashDot</source>
950
      <translation>Brūkšnelis taškelis</translation>
951
    </message>
952
    <message>
953
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="128"/>
954
      <source>Display mode</source>
955
      <translation type="unfinished">Display mode</translation>
956
    </message>
957
    <message>
958
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="135"/>
959
      <source>The display mode for faces</source>
960
      <translation type="unfinished">The display mode for faces</translation>
961
    </message>
962
    <message>
963
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="139"/>
964
      <source>Flat Lines</source>
965
      <translation type="unfinished">Flat Lines</translation>
966
    </message>
967
    <message>
968
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="144"/>
969
      <source>Wireframe</source>
970
      <translation>Rėmelis</translation>
971
    </message>
972
    <message>
973
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="149"/>
974
      <source>Shaded</source>
975
      <translation>Su šešėliais</translation>
976
    </message>
977
    <message>
978
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="154"/>
979
      <source>Points</source>
980
      <translation>Taškai</translation>
981
    </message>
982
    <message>
983
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="162"/>
984
      <source>Shape color</source>
985
      <translation>Pavidalo spalva</translation>
986
    </message>
987
    <message>
988
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="169"/>
989
      <source>The color of faces</source>
990
      <translation type="unfinished">The color of faces</translation>
991
    </message>
992
    <message>
993
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="176"/>
994
      <source>Transparency</source>
995
      <translation type="unfinished">Transparency</translation>
996
    </message>
997
    <message>
998
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="183"/>
999
      <source>The transparency of faces</source>
1000
      <translation type="unfinished">The transparency of faces</translation>
1001
    </message>
1002
    <message>
1003
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="199"/>
1004
      <source>Annotations</source>
1005
      <translation>Aprašai</translation>
1006
    </message>
1007
    <message>
1008
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="205"/>
1009
      <source>Text font</source>
1010
      <translation type="unfinished">Text font</translation>
1011
    </message>
1012
    <message>
1013
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="218"/>
1014
      <source>The font to use for texts and dimensions</source>
1015
      <translation type="unfinished">The font to use for texts and dimensions</translation>
1016
    </message>
1017
    <message>
1018
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="225"/>
1019
      <source>Text size</source>
1020
      <translation type="unfinished">Text size</translation>
1021
    </message>
1022
    <message>
1023
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="232"/>
1024
      <source>The size of texts and dimension texts</source>
1025
      <translation type="unfinished">The size of texts and dimension texts</translation>
1026
    </message>
1027
    <message>
1028
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="242"/>
1029
      <source>Text spacing</source>
1030
      <translation>Rašmenų protarpis</translation>
1031
    </message>
1032
    <message>
1033
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="249"/>
1034
      <source>The space between the text and the dimension line</source>
1035
      <translation type="unfinished">The space between the text and the dimension line</translation>
1036
    </message>
1037
    <message>
1038
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="259"/>
1039
      <source>Text color</source>
1040
      <translation type="unfinished">Text color</translation>
1041
    </message>
1042
    <message>
1043
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="266"/>
1044
      <source>The color of texts and dimension texts</source>
1045
      <translation type="unfinished">The color of texts and dimension texts</translation>
1046
    </message>
1047
    <message>
1048
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="273"/>
1049
      <source>Line spacing</source>
1050
      <translation type="unfinished">Line spacing</translation>
1051
    </message>
1052
    <message>
1053
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="280"/>
1054
      <source>The spacing between different lines of text</source>
1055
      <translation type="unfinished">The spacing between different lines of text</translation>
1056
    </message>
1057
    <message>
1058
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="287"/>
1059
      <source>Arrow style</source>
1060
      <translation type="unfinished">Arrow style</translation>
1061
    </message>
1062
    <message>
1063
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="294"/>
1064
      <source>The type of dimension arrows</source>
1065
      <translation type="unfinished">The type of dimension arrows</translation>
1066
    </message>
1067
    <message>
1068
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="298"/>
1069
      <source>Dot</source>
1070
      <translation>Taškas</translation>
1071
    </message>
1072
    <message>
1073
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="303"/>
1074
      <source>Circle</source>
1075
      <translation>Apskritimas</translation>
1076
    </message>
1077
    <message>
1078
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="308"/>
1079
      <source>Arrow</source>
1080
      <translation>Rodyklė</translation>
1081
    </message>
1082
    <message>
1083
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="313"/>
1084
      <source>Tick</source>
1085
      <translation type="unfinished">Tick</translation>
1086
    </message>
1087
    <message>
1088
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="318"/>
1089
      <source>Tick-2</source>
1090
      <translation type="unfinished">Tick-2</translation>
1091
    </message>
1092
    <message>
1093
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="326"/>
1094
      <source>Arrow size</source>
1095
      <translation>Rodyklės dydis</translation>
1096
    </message>
1097
    <message>
1098
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="333"/>
1099
      <source>The size of dimension arrows</source>
1100
      <translation type="unfinished">The size of dimension arrows</translation>
1101
    </message>
1102
    <message>
1103
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="343"/>
1104
      <source>Show unit</source>
1105
      <translation type="unfinished">Show unit</translation>
1106
    </message>
1107
    <message>
1108
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="350"/>
1109
      <source>If the unit suffix is shown on dimension texts or not</source>
1110
      <translation type="unfinished">If the unit suffix is shown on dimension texts or not</translation>
1111
    </message>
1112
    <message>
1113
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="363"/>
1114
      <source>Unit override</source>
1115
      <translation type="unfinished">Unit override</translation>
1116
    </message>
1117
    <message>
1118
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="370"/>
1119
      <source>The unit to use for dimensions. Leave blank to use current FreeCAD unit</source>
1120
      <translation type="unfinished">The unit to use for dimensions. Leave blank to use current FreeCAD unit</translation>
1121
    </message>
1122
    <message>
1123
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="382"/>
1124
      <source>Apply above style to selected object(s)</source>
1125
      <translation>Pritaikyti minėtą stilių pasirinktiems nariams</translation>
1126
    </message>
1127
    <message>
1128
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="385"/>
1129
      <source>Selected</source>
1130
      <translation>Pasirinktas</translation>
1131
    </message>
1132
    <message>
1133
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="397"/>
1134
      <source>Texts/dims</source>
1135
      <translation type="unfinished">Texts/dims</translation>
1136
    </message>
1137
    <message>
1138
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="14"/>
1139
      <source>Hatch</source>
1140
      <translation type="unfinished">Hatch</translation>
1141
    </message>
1142
    <message>
1143
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="20"/>
1144
      <source>PAT file:</source>
1145
      <translation type="unfinished">PAT file:</translation>
1146
    </message>
1147
    <message>
1148
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="27"/>
1149
      <source>pattern files (*.pat)</source>
1150
      <translation type="unfinished">pattern files (*.pat)</translation>
1151
    </message>
1152
    <message>
1153
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="34"/>
1154
      <source>Pattern:</source>
1155
      <translation type="unfinished">Pattern:</translation>
1156
    </message>
1157
    <message>
1158
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="44"/>
1159
      <source>Scale:</source>
1160
      <translation type="unfinished">Scale:</translation>
1161
    </message>
1162
    <message>
1163
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="64"/>
1164
      <source>Rotation:</source>
1165
      <translation>Pasukimas:</translation>
1166
    </message>
1167
  </context>
1168
  <context>
1169
    <name>Gui::Dialog::DlgSettingsDraft</name>
1170
    <message>
1171
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="14"/>
1172
      <source>General settings</source>
1173
      <translation type="unfinished">General settings</translation>
1174
    </message>
1175
    <message>
1176
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="32"/>
1177
      <source>General Draft Settings</source>
1178
      <translation>Bendrosios braižyklės nuostatos</translation>
1179
    </message>
1180
    <message>
1181
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="40"/>
1182
      <source>Default working plane</source>
1183
      <translation type="unfinished">Default working plane</translation>
1184
    </message>
1185
    <message>
1186
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="67"/>
1187
      <source>None</source>
1188
      <translation>Joks</translation>
1189
    </message>
1190
    <message>
1191
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="72"/>
1192
      <source>XY (Top)</source>
1193
      <translation>XY (viršus)</translation>
1194
    </message>
1195
    <message>
1196
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="77"/>
1197
      <source>XZ (Front)</source>
1198
      <translation>XZ (Priekis)</translation>
1199
    </message>
1200
    <message>
1201
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="82"/>
1202
      <source>YZ (Side)</source>
1203
      <translation>YZ (Šonas)</translation>
1204
    </message>
1205
    <message>
1206
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="94"/>
1207
      <source>Internal precision level</source>
1208
      <translation>Vidinis tikslumo lygis</translation>
1209
    </message>
1210
    <message>
1211
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="120"/>
1212
      <source>The number of decimals in internal coordinates operations (for ex. 3 = 0.001). Values between 6 and 8 are usually considered the best trade-off among FreeCAD users.</source>
1213
      <translation type="unfinished">The number of decimals in internal coordinates operations (for ex. 3 = 0.001). Values between 6 and 8 are usually considered the best trade-off among FreeCAD users.</translation>
1214
    </message>
1215
    <message>
1216
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="143"/>
1217
      <source>Tolerance</source>
1218
      <translation>Leidžiamoji nuokrypa</translation>
1219
    </message>
1220
    <message>
1221
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="169"/>
1222
      <source>This is the value used by functions that use a tolerance.
1223
Values with differences below this value will be treated as same. This value will be obsoleted soon so the precision level above controls both.</source>
1224
      <translation type="unfinished">This is the value used by functions that use a tolerance.
1225
Values with differences below this value will be treated as same. This value will be obsoleted soon so the precision level above controls both.</translation>
1226
    </message>
1227
    <message>
1228
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="194"/>
1229
      <source>If this option is checked, the layers drop-down list will also show groups, allowing you to automatically add objects to groups too.</source>
1230
      <translation type="unfinished">If this option is checked, the layers drop-down list will also show groups, allowing you to automatically add objects to groups too.</translation>
1231
    </message>
1232
    <message>
1233
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="197"/>
1234
      <source>Show groups in layers list drop-down button</source>
1235
      <translation type="unfinished">Show groups in layers list drop-down button</translation>
1236
    </message>
1237
    <message>
1238
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="216"/>
1239
      <source>Draft tools options</source>
1240
      <translation type="unfinished">Draft tools options</translation>
1241
    </message>
1242
    <message>
1243
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="230"/>
1244
      <source>When drawing lines, set focus on Length instead of X coordinate.
1245
This allows to point the direction and type the distance.</source>
1246
      <translation type="unfinished">When drawing lines, set focus on Length instead of X coordinate.
1247
This allows to point the direction and type the distance.</translation>
1248
    </message>
1249
    <message>
1250
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="234"/>
1251
      <source>Set focus on Length instead of X coordinate</source>
1252
      <translation type="unfinished">Set focus on Length instead of X coordinate</translation>
1253
    </message>
1254
    <message>
1255
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="247"/>
1256
      <source>Normally, after copying objects, the copies get selected.
1257
If this option is checked, the base objects will be selected instead.</source>
1258
      <translation type="unfinished">Normally, after copying objects, the copies get selected.
1259
If this option is checked, the base objects will be selected instead.</translation>
1260
    </message>
1261
    <message>
1262
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="251"/>
1263
      <source>Select base objects after copying</source>
1264
      <translation type="unfinished">Select base objects after copying</translation>
1265
    </message>
1266
    <message>
1267
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="264"/>
1268
      <source>If this option is set, when creating Draft objects on top of an existing face of another object, the "Support" property of the Draft object will be set to the base object. This was the standard behaviour before FreeCAD 0.19</source>
1269
      <translation type="unfinished">If this option is set, when creating Draft objects on top of an existing face of another object, the "Support" property of the Draft object will be set to the base object. This was the standard behaviour before FreeCAD 0.19</translation>
1270
    </message>
1271
    <message>
1272
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="267"/>
1273
      <source>Set the Support property when possible</source>
1274
      <translation type="unfinished">Set the Support property when possible</translation>
1275
    </message>
1276
    <message>
1277
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="280"/>
1278
      <source>If this is checked, objects will appear as filled by default.
1279
Otherwise, they will appear as wireframe</source>
1280
      <translation type="unfinished">If this is checked, objects will appear as filled by default.
1281
Otherwise, they will appear as wireframe</translation>
1282
    </message>
1283
    <message>
1284
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="284"/>
1285
      <source>Fill objects with faces whenever possible</source>
1286
      <translation type="unfinished">Fill objects with faces whenever possible</translation>
1287
    </message>
1288
    <message>
1289
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="300"/>
1290
      <source>If this is checked, copy mode will be kept across command,
1291
otherwise commands will always start in no-copy mode</source>
1292
      <translation type="unfinished">If this is checked, copy mode will be kept across command,
1293
otherwise commands will always start in no-copy mode</translation>
1294
    </message>
1295
    <message>
1296
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="304"/>
1297
      <source>Global copy mode</source>
1298
      <translation type="unfinished">Global copy mode</translation>
1299
    </message>
1300
    <message>
1301
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="320"/>
1302
      <source>Force Draft Tools to create Part primitives instead of Draft objects.
1303
Note that this is not fully supported, and many object will be not editable with Draft Modifiers.</source>
1304
      <translation type="unfinished">Force Draft Tools to create Part primitives instead of Draft objects.
1305
Note that this is not fully supported, and many object will be not editable with Draft Modifiers.</translation>
1306
    </message>
1307
    <message>
1308
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="324"/>
1309
      <source>Use Part Primitives when available</source>
1310
      <translation type="unfinished">Use Part Primitives when available</translation>
1311
    </message>
1312
    <message>
1313
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="341"/>
1314
      <source>Prefix labels of Clones with:</source>
1315
      <translation type="unfinished">Prefix labels of Clones with:</translation>
1316
    </message>
1317
    <message>
1318
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="372"/>
1319
      <source>Construction Geometry</source>
1320
      <translation>Pagalbinė braižymo geometrija</translation>
1321
    </message>
1322
    <message>
1323
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="380"/>
1324
      <source>Construction group name</source>
1325
      <translation type="unfinished">Construction group name</translation>
1326
    </message>
1327
    <message>
1328
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="387"/>
1329
      <source>This is the default group name for construction geometry</source>
1330
      <translation type="unfinished">This is the default group name for construction geometry</translation>
1331
    </message>
1332
    <message>
1333
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="390"/>
1334
      <source>Construction</source>
1335
      <translation type="unfinished">Construction</translation>
1336
    </message>
1337
    <message>
1338
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="407"/>
1339
      <source>Construction geometry color</source>
1340
      <translation type="unfinished">Construction geometry color</translation>
1341
    </message>
1342
    <message>
1343
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="427"/>
1344
      <source>This is the default color for objects being drawn while in construction mode.</source>
1345
      <translation type="unfinished">This is the default color for objects being drawn while in construction mode.</translation>
1346
    </message>
1347
    <message>
1348
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="14"/>
1349
      <source>Visual settings</source>
1350
      <translation>Vaizdiniai nustatymai</translation>
1351
    </message>
1352
    <message>
1353
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="26"/>
1354
      <source>Visual Settings</source>
1355
      <translation>Vaizdiniai nustatymai</translation>
1356
    </message>
1357
    <message>
1358
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="34"/>
1359
      <source>Snap symbols style</source>
1360
      <translation>Kibimo ženklų stilius</translation>
1361
    </message>
1362
    <message>
1363
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="54"/>
1364
      <source>Draft classic style</source>
1365
      <translation type="unfinished">Draft classic style</translation>
1366
    </message>
1367
    <message>
1368
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="59"/>
1369
      <source>Bitsnpieces style</source>
1370
      <translation type="unfinished">Bitsnpieces style</translation>
1371
    </message>
1372
    <message>
1373
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="80"/>
1374
      <source>Color</source>
1375
      <translation>Spalva</translation>
1376
    </message>
1377
    <message>
1378
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="87"/>
1379
      <source>The default color for snap symbols</source>
1380
      <translation>Įprastinė kibimo simbolių spalva</translation>
1381
    </message>
1382
    <message>
1383
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="111"/>
1384
      <source>Check this if you want to use the color/linewidth from the toolbar as default</source>
1385
      <translation type="unfinished">Check this if you want to use the color/linewidth from the toolbar as default</translation>
1386
    </message>
1387
    <message>
1388
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="114"/>
1389
      <source>Save current color and linewidth across sessions</source>
1390
      <translation type="unfinished">Save current color and linewidth across sessions</translation>
1391
    </message>
1392
    <message>
1393
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="131"/>
1394
      <source>If checked, a widget indicating the current working plane orientation appears during drawing operations</source>
1395
      <translation>Jei pasirinkta, valdiklis, rodantis esamą darbinės plokštumos erdvinę padėtį pasirodys atliekant braižymbos veiksmus</translation>
1396
    </message>
1397
    <message>
1398
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="134"/>
1399
      <source>Show Working Plane tracker</source>
1400
      <translation type="unfinished">Show Working Plane tracker</translation>
1401
    </message>
1402
    <message>
1403
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="151"/>
1404
      <source>Default template sheet</source>
1405
      <translation type="unfinished">Default template sheet</translation>
1406
    </message>
1407
    <message>
1408
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="177"/>
1409
      <source>The default template to use when creating a new drawing sheet</source>
1410
      <translation>Numatytasis šablonas naujai kuriamam brėžinio lapui</translation>
1411
    </message>
1412
    <message>
1413
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="194"/>
1414
      <source>Alternate SVG patterns location</source>
1415
      <translation type="unfinished">Alternate SVG patterns location</translation>
1416
    </message>
1417
    <message>
1418
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="220"/>
1419
      <source>Here you can specify a directory with custom SVG files containing &lt;pattern&gt; definitions to be added to the standard patterns</source>
1420
      <translation type="unfinished">Here you can specify a directory with custom SVG files containing &lt;pattern&gt; definitions to be added to the standard patterns</translation>
1421
    </message>
1422
    <message>
1423
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="237"/>
1424
      <source>SVG pattern resolution</source>
1425
      <translation type="unfinished">SVG pattern resolution</translation>
1426
    </message>
1427
    <message>
1428
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="257"/>
1429
      <source>The resolution to draw the patterns in. Default value is 128. Higher values give better resolutions, lower values make drawing faster</source>
1430
      <translation type="unfinished">The resolution to draw the patterns in. Default value is 128. Higher values give better resolutions, lower values make drawing faster</translation>
1431
    </message>
1432
    <message>
1433
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="280"/>
1434
      <source>SVG pattern default size</source>
1435
      <translation type="unfinished">SVG pattern default size</translation>
1436
    </message>
1437
    <message>
1438
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="300"/>
1439
      <source>The default size for SVG patterns</source>
1440
      <translation type="unfinished">The default size for SVG patterns</translation>
1441
    </message>
1442
    <message>
1443
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="326"/>
1444
      <source>Check this if you want to preserve colors of faces while doing downgrade and upgrade (splitFaces and makeShell only)</source>
1445
      <translation type="unfinished">Check this if you want to preserve colors of faces while doing downgrade and upgrade (splitFaces and makeShell only)</translation>
1446
    </message>
1447
    <message>
1448
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="329"/>
1449
      <source>Preserve colors of faces during downgrade/upgrade</source>
1450
      <translation type="unfinished">Preserve colors of faces during downgrade/upgrade</translation>
1451
    </message>
1452
    <message>
1453
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="346"/>
1454
      <source>Check this if you want the face names to derive from the originating object name and vice versa while doing downgrade/upgrade (splitFaces and makeShell only)</source>
1455
      <translation type="unfinished">Check this if you want the face names to derive from the originating object name and vice versa while doing downgrade/upgrade (splitFaces and makeShell only)</translation>
1456
    </message>
1457
    <message>
1458
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="349"/>
1459
      <source>Preserve names of faces during downgrade/upgrade</source>
1460
      <translation type="unfinished">Preserve names of faces during downgrade/upgrade</translation>
1461
    </message>
1462
    <message>
1463
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="367"/>
1464
      <source>Drawing view line definitions</source>
1465
      <translation>Brėžinio atvaizdo linijų apibrėžimas</translation>
1466
    </message>
1467
    <message>
1468
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="375"/>
1469
      <source>Dashed line definition</source>
1470
      <translation type="unfinished">Dashed line definition</translation>
1471
    </message>
1472
    <message>
1473
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="395"/>
1474
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="438"/>
1475
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="481"/>
1476
      <source>An SVG linestyle definition</source>
1477
      <translation type="unfinished">An SVG linestyle definition</translation>
1478
    </message>
1479
    <message>
1480
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="418"/>
1481
      <source>Dashdot line definition</source>
1482
      <translation type="unfinished">Dashdot line definition</translation>
1483
    </message>
1484
    <message>
1485
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="461"/>
1486
      <source>Dotted line definition</source>
1487
      <translation type="unfinished">Dotted line definition</translation>
1488
    </message>
1489
    <message>
1490
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="14"/>
1491
      <source>Texts and dimensions</source>
1492
      <translation type="unfinished">Texts and dimensions</translation>
1493
    </message>
1494
    <message>
1495
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="26"/>
1496
      <source>Text settings</source>
1497
      <translation>Teksto nustatymai</translation>
1498
    </message>
1499
    <message>
1500
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="34"/>
1501
      <source>Font family</source>
1502
      <translation>Šriftų šeima</translation>
1503
    </message>
1504
    <message>
1505
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="47"/>
1506
      <source>This is the default font name for all Draft texts and dimensions.
1507
It can be a font name such as "Arial", a default style such as "sans", "serif"
1508
or "mono", or a family such as "Arial,Helvetica,sans" or a name with a style
1509
such as "Arial:Bold"</source>
1510
      <translation type="unfinished">This is the default font name for all Draft texts and dimensions.
1511
It can be a font name such as "Arial", a default style such as "sans", "serif"
1512
or "mono", or a family such as "Arial,Helvetica,sans" or a name with a style
1513
such as "Arial:Bold"</translation>
1514
    </message>
1515
    <message>
1516
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="59"/>
1517
      <source>Internal font</source>
1518
      <translation>Vidinis šriftas</translation>
1519
    </message>
1520
    <message>
1521
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="76"/>
1522
      <source>Font size</source>
1523
      <translation>Šrifto dydis</translation>
1524
    </message>
1525
    <message>
1526
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="89"/>
1527
      <source>Default height for texts and dimensions</source>
1528
      <translation type="unfinished">Default height for texts and dimensions</translation>
1529
    </message>
1530
    <message>
1531
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="92"/>
1532
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="211"/>
1533
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="247"/>
1534
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="283"/>
1535
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="365"/>
1536
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="432"/>
1537
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="535"/>
1538
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="209"/>
1539
      <source>mm</source>
1540
      <translation>mm</translation>
1541
    </message>
1542
    <message>
1543
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="116"/>
1544
      <source>Dimension settings</source>
1545
      <translation type="unfinished">Dimension settings</translation>
1546
    </message>
1547
    <message>
1548
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="124"/>
1549
      <source>Display mode</source>
1550
      <translation type="unfinished">Display mode</translation>
1551
    </message>
1552
    <message>
1553
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="144"/>
1554
      <source>text above (2D)</source>
1555
      <translation type="unfinished">text above (2D)</translation>
1556
    </message>
1557
    <message>
1558
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="149"/>
1559
      <source> text inside (3D)</source>
1560
      <translation type="unfinished"> text inside (3D)</translation>
1561
    </message>
1562
    <message>
1563
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="161"/>
1564
      <source>Number of decimals</source>
1565
      <translation type="unfinished">Number of decimals</translation>
1566
    </message>
1567
    <message>
1568
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="201"/>
1569
      <source>Extension lines size</source>
1570
      <translation type="unfinished">Extension lines size</translation>
1571
    </message>
1572
    <message>
1573
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="208"/>
1574
      <source>The default size of dimensions extension lines</source>
1575
      <translation>Numatytasis matmens iškeltinės ilgis</translation>
1576
    </message>
1577
    <message>
1578
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="237"/>
1579
      <source>Extension line overshoot</source>
1580
      <translation type="unfinished">Extension line overshoot</translation>
1581
    </message>
1582
    <message>
1583
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="244"/>
1584
      <source>The default length of extension line above dimension line</source>
1585
      <translation type="unfinished">The default length of extension line above dimension line</translation>
1586
    </message>
1587
    <message>
1588
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="273"/>
1589
      <source>Dimension line overshoot</source>
1590
      <translation type="unfinished">Dimension line overshoot</translation>
1591
    </message>
1592
    <message>
1593
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="280"/>
1594
      <source>The default distance the dimension line is extended past extension lines</source>
1595
      <translation type="unfinished">The default distance the dimension line is extended past extension lines</translation>
1596
    </message>
1597
    <message>
1598
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="309"/>
1599
      <source>Arrows style</source>
1600
      <translation>Rodyklių rūšis</translation>
1601
    </message>
1602
    <message>
1603
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="323"/>
1604
      <source>Dot</source>
1605
      <translation>Taškas</translation>
1606
    </message>
1607
    <message>
1608
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="328"/>
1609
      <source>Circle</source>
1610
      <translation>Apskritimas</translation>
1611
    </message>
1612
    <message>
1613
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="333"/>
1614
      <source>Arrow</source>
1615
      <translation>Rodyklė</translation>
1616
    </message>
1617
    <message>
1618
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="338"/>
1619
      <source>Tick</source>
1620
      <translation type="unfinished">Tick</translation>
1621
    </message>
1622
    <message>
1623
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="343"/>
1624
      <source>Tick-2</source>
1625
      <translation type="unfinished">Tick-2</translation>
1626
    </message>
1627
    <message>
1628
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="355"/>
1629
      <source>Arrows size</source>
1630
      <translation>Rodyklių dydis</translation>
1631
    </message>
1632
    <message>
1633
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="362"/>
1634
      <source>The default size of arrows</source>
1635
      <translation type="unfinished">The default size of arrows</translation>
1636
    </message>
1637
    <message>
1638
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="388"/>
1639
      <source>Text orientation</source>
1640
      <translation>Užrašų kampinė padėtis</translation>
1641
    </message>
1642
    <message>
1643
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="395"/>
1644
      <source>This is the orientation of the dimension texts when those dimensions are vertical. Default is left, which is the ISO standard.</source>
1645
      <translation type="unfinished">This is the orientation of the dimension texts when those dimensions are vertical. Default is left, which is the ISO standard.</translation>
1646
    </message>
1647
    <message>
1648
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="405"/>
1649
      <source>Left (ISO standard)</source>
1650
      <translation type="unfinished">Left (ISO standard)</translation>
1651
    </message>
1652
    <message>
1653
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="410"/>
1654
      <source>Right</source>
1655
      <translation>Iš dešinės</translation>
1656
    </message>
1657
    <message>
1658
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="422"/>
1659
      <source>Text spacing</source>
1660
      <translation>Rašmenų protarpis</translation>
1661
    </message>
1662
    <message>
1663
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="429"/>
1664
      <source>The space between the dimension line and the dimension text</source>
1665
      <translation type="unfinished">The space between the dimension line and the dimension text</translation>
1666
    </message>
1667
    <message>
1668
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="455"/>
1669
      <source>Show the unit suffix in dimensions</source>
1670
      <translation type="unfinished">Show the unit suffix in dimensions</translation>
1671
    </message>
1672
    <message>
1673
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="475"/>
1674
      <source>Override unit</source>
1675
      <translation type="unfinished">Override unit</translation>
1676
    </message>
1677
    <message>
1678
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="495"/>
1679
      <source>By leaving this field blank, the dimension measurements will be shown in the current unit defined in FreeCAD. By indicating a unit here such as m or cm, you can force new dimensions to be shown in that unit.</source>
1680
      <translation type="unfinished">By leaving this field blank, the dimension measurements will be shown in the current unit defined in FreeCAD. By indicating a unit here such as m or cm, you can force new dimensions to be shown in that unit.</translation>
1681
    </message>
1682
    <message>
1683
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="513"/>
1684
      <source>ShapeString settings</source>
1685
      <translation type="unfinished">ShapeString settings</translation>
1686
    </message>
1687
    <message>
1688
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="521"/>
1689
      <source>Default ShapeString font file</source>
1690
      <translation type="unfinished">Default ShapeString font file</translation>
1691
    </message>
1692
    <message>
1693
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="534"/>
1694
      <source>Select a font file</source>
1695
      <translation>Pasirinkite šrifto rinkmeną</translation>
1696
    </message>
1697
    <message>
1698
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="14"/>
1699
      <source>SVG</source>
1700
      <translation>SVG</translation>
1701
    </message>
1702
    <message>
1703
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="40"/>
1704
      <source>Import style</source>
1705
      <translation>Įkelti stilių</translation>
1706
    </message>
1707
    <message>
1708
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="47"/>
1709
      <source>Method chosen for importing SVG object color to FreeCAD</source>
1710
      <translation type="unfinished">Method chosen for importing SVG object color to FreeCAD</translation>
1711
    </message>
1712
    <message>
1713
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="60"/>
1714
      <source>None (fastest)</source>
1715
      <translation>Joks (greičiausias)</translation>
1716
    </message>
1717
    <message>
1718
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="65"/>
1719
      <source>Use default color and linewidth</source>
1720
      <translation>Naudoti numatytąją spalvą ir brūkšnio storį</translation>
1721
    </message>
1722
    <message>
1723
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="70"/>
1724
      <source>Original color and linewidth</source>
1725
      <translation>Originalios spalvos ir tiesių storiai</translation>
1726
    </message>
1727
    <message>
1728
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="82"/>
1729
      <source>If checked, no units conversion will occur.
1730
One unit in the SVG file will translate as one millimeter. </source>
1731
      <translation type="unfinished">If checked, no units conversion will occur.
1732
One unit in the SVG file will translate as one millimeter. </translation>
1733
    </message>
1734
    <message>
1735
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="86"/>
1736
      <source>Disable units scaling</source>
1737
      <translation type="unfinished">Disable units scaling</translation>
1738
    </message>
1739
    <message>
1740
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="121"/>
1741
      <source>Export style</source>
1742
      <translation>Eksportuoti stilių</translation>
1743
    </message>
1744
    <message>
1745
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="128"/>
1746
      <source>Style of SVG file to write when exporting a sketch</source>
1747
      <translation type="unfinished">Style of SVG file to write when exporting a sketch</translation>
1748
    </message>
1749
    <message>
1750
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="141"/>
1751
      <source>Translated (for print &amp; display)</source>
1752
      <translation type="unfinished">Translated (for print &amp; display)</translation>
1753
    </message>
1754
    <message>
1755
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="146"/>
1756
      <source>Raw (for CAM)</source>
1757
      <translation type="unfinished">Raw (for CAM)</translation>
1758
    </message>
1759
    <message>
1760
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="158"/>
1761
      <source>All white lines will appear in black in the SVG for better readability against white backgrounds</source>
1762
      <translation type="unfinished">All white lines will appear in black in the SVG for better readability against white backgrounds</translation>
1763
    </message>
1764
    <message>
1765
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="161"/>
1766
      <source>Translate white line color to black</source>
1767
      <translation type="unfinished">Translate white line color to black</translation>
1768
    </message>
1769
    <message>
1770
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="181"/>
1771
      <source>Max segment length for discretized arcs</source>
1772
      <translation type="unfinished">Max segment length for discretized arcs</translation>
1773
    </message>
1774
    <message>
1775
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="204"/>
1776
      <source>Versions of Open CASCADE older than version 6.8 don't support arc projection.
1777
In this case arcs will be discretized into small line segments.
1778
This value is the maximum segment length. </source>
1779
      <translation type="unfinished">Versions of Open CASCADE older than version 6.8 don't support arc projection.
1780
In this case arcs will be discretized into small line segments.
1781
This value is the maximum segment length. </translation>
1782
    </message>
1783
    <message>
1784
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="14"/>
1785
      <source>OCA</source>
1786
      <translation>OCA</translation>
1787
    </message>
1788
    <message>
1789
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="46"/>
1790
      <source>Check this if you want the areas (3D faces) to be imported too.</source>
1791
      <translation type="unfinished">Check this if you want the areas (3D faces) to be imported too.</translation>
1792
    </message>
1793
    <message>
1794
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="49"/>
1795
      <source>Import OCA areas</source>
1796
      <translation type="unfinished">Import OCA areas</translation>
1797
    </message>
1798
    <message>
1799
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="14"/>
1800
      <source>DXF</source>
1801
      <translation>DXF</translation>
1802
    </message>
1803
    <message>
1804
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="35"/>
1805
      <source>This preferences dialog will be shown when importing/ exporting DXF files</source>
1806
      <translation type="unfinished">This preferences dialog will be shown when importing/ exporting DXF files</translation>
1807
    </message>
1808
    <message>
1809
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="38"/>
1810
      <source>Show this dialog when importing and exporting</source>
1811
      <translation type="unfinished">Show this dialog when importing and exporting</translation>
1812
    </message>
1813
    <message>
1814
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="51"/>
1815
      <source>Python importer is used, otherwise the newer C++ is used.
1816
Note: C++ importer is faster, but is not as featureful yet</source>
1817
      <translation type="unfinished">Python importer is used, otherwise the newer C++ is used.
1818
Note: C++ importer is faster, but is not as featureful yet</translation>
1819
    </message>
1820
    <message>
1821
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="55"/>
1822
      <source>Use legacy python importer</source>
1823
      <translation>Naudoti senesnės laidos įkėlimo įrankį</translation>
1824
    </message>
1825
    <message>
1826
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="71"/>
1827
      <source>Python exporter is used, otherwise the newer C++ is used.
1828
Note: C++ exporter is faster, but is not as featureful yet</source>
1829
      <translation type="unfinished">Python exporter is used, otherwise the newer C++ is used.
1830
Note: C++ exporter is faster, but is not as featureful yet</translation>
1831
    </message>
1832
    <message>
1833
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="75"/>
1834
      <source>Use legacy python exporter</source>
1835
      <translation>Naudoti senesnės laidos eksportavimo įrankį</translation>
1836
    </message>
1837
    <message>
1838
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="88"/>
1839
      <source>Automatic update (legacy importer only)</source>
1840
      <translation>Savaiminis atnaujinimas (tik ankstesnėse laidose)</translation>
1841
    </message>
1842
    <message>
1843
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="96"/>
1844
      <source>Allow FreeCAD to download the Python converter for DXF import and export.
1845
You can also do this manually by installing the "dxf_library" workbench
1846
from the Addon Manager.</source>
1847
      <translation type="unfinished">Allow FreeCAD to download the Python converter for DXF import and export.
1848
You can also do this manually by installing the "dxf_library" workbench
1849
from the Addon Manager.</translation>
1850
    </message>
1851
    <message>
1852
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="101"/>
1853
      <source>Allow FreeCAD to automatically download and update the DXF libraries</source>
1854
      <translation>Leisti FreeCAD pačiam atsisiųsti ir atnaujinti DXF bibliotekas</translation>
1855
    </message>
1856
    <message>
1857
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="119"/>
1858
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="26"/>
1859
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="26"/>
1860
      <source>Import options</source>
1861
      <translation type="unfinished">Import options</translation>
1862
    </message>
1863
    <message>
1864
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="140"/>
1865
      <source>Note: Not all the options below are used by the new importer yet</source>
1866
      <translation>Pastaba: ne visos šios parinktys yra naudojamos naujausiame įkėlimo įrankyje</translation>
1867
    </message>
1868
    <message>
1869
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="149"/>
1870
      <source>Import</source>
1871
      <translation>Įkelti</translation>
1872
    </message>
1873
    <message>
1874
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="156"/>
1875
      <source>If unchecked, texts and mtexts won't be imported</source>
1876
      <translation type="unfinished">If unchecked, texts and mtexts won't be imported</translation>
1877
    </message>
1878
    <message>
1879
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="159"/>
1880
      <source>texts and dimensions</source>
1881
      <translation>užrašai ir matmenys</translation>
1882
    </message>
1883
    <message>
1884
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="172"/>
1885
      <source>If unchecked, points won't be imported</source>
1886
      <translation type="unfinished">If unchecked, points won't be imported</translation>
1887
    </message>
1888
    <message>
1889
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="175"/>
1890
      <source>points</source>
1891
      <translation>taškai</translation>
1892
    </message>
1893
    <message>
1894
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="188"/>
1895
      <source>If checked, paper space objects will be imported too</source>
1896
      <translation type="unfinished">If checked, paper space objects will be imported too</translation>
1897
    </message>
1898
    <message>
1899
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="191"/>
1900
      <source>layouts</source>
1901
      <translation>išdėstymas</translation>
1902
    </message>
1903
    <message>
1904
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="204"/>
1905
      <source>If you want the non-named blocks (beginning with a *) to be imported too</source>
1906
      <translation type="unfinished">If you want the non-named blocks (beginning with a *) to be imported too</translation>
1907
    </message>
1908
    <message>
1909
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="207"/>
1910
      <source>*blocks</source>
1911
      <translation>*blokai</translation>
1912
    </message>
1913
    <message>
1914
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="224"/>
1915
      <source>Create</source>
1916
      <translation>Sukurti</translation>
1917
    </message>
1918
    <message>
1919
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="231"/>
1920
      <source>Only standard Part objects will be created (fastest)</source>
1921
      <translation type="unfinished">Only standard Part objects will be created (fastest)</translation>
1922
    </message>
1923
    <message>
1924
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="234"/>
1925
      <source>simple Part shapes</source>
1926
      <translation>paprastieji Detalių dariniai</translation>
1927
    </message>
1928
    <message>
1929
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="250"/>
1930
      <source>Parametric Draft objects will be created whenever possible</source>
1931
      <translation type="unfinished">Parametric Draft objects will be created whenever possible</translation>
1932
    </message>
1933
    <message>
1934
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="253"/>
1935
      <source>Draft objects</source>
1936
      <translation>Braižyklės dariniai</translation>
1937
    </message>
1938
    <message>
1939
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="266"/>
1940
      <source>Sketches will be created whenever possible</source>
1941
      <translation type="unfinished">Sketches will be created whenever possible</translation>
1942
    </message>
1943
    <message>
1944
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="269"/>
1945
      <source>Sketches</source>
1946
      <translation>Braižiniai</translation>
1947
    </message>
1948
    <message>
1949
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="289"/>
1950
      <source>Scale factor to apply to imported files</source>
1951
      <translation>Mastelis taikomas įkeliamai rinkmenai</translation>
1952
    </message>
1953
    <message>
1954
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="309"/>
1955
      <source>Scale factor to apply to DXF files on import.
1956
The factor is the conversion between the unit of your DXF file and millimeters.
1957
Example: for files in millimeters: 1, in centimeters: 10,
1958
                             in meters: 1000, in inches: 25.4, in feet: 304.8</source>
1959
      <translation type="unfinished">Scale factor to apply to DXF files on import.
1960
The factor is the conversion between the unit of your DXF file and millimeters.
1961
Example: for files in millimeters: 1, in centimeters: 10,
1962
                             in meters: 1000, in inches: 25.4, in feet: 304.8</translation>
1963
    </message>
1964
    <message>
1965
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="338"/>
1966
      <source>Colors will be retrieved from the DXF objects whenever possible.
1967
Otherwise default colors will be applied. </source>
1968
      <translation type="unfinished">Colors will be retrieved from the DXF objects whenever possible.
1969
Otherwise default colors will be applied. </translation>
1970
    </message>
1971
    <message>
1972
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="342"/>
1973
      <source>Get original colors from the DXF file</source>
1974
      <translation>Įkelti pirmines spalvas iš DXF rinkmenos</translation>
1975
    </message>
1976
    <message>
1977
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="359"/>
1978
      <source>FreeCAD will try to join coincident objects into wires.
1979
Note that this can take a while!</source>
1980
      <translation type="unfinished">FreeCAD will try to join coincident objects into wires.
1981
Note that this can take a while!</translation>
1982
    </message>
1983
    <message>
1984
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="363"/>
1985
      <source>Join geometry</source>
1986
      <translation>Apjungti geometriją</translation>
1987
    </message>
1988
    <message>
1989
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="380"/>
1990
      <source>Objects from the same layers will be joined into Draft Blocks,
1991
turning the display faster, but making them less easily editable </source>
1992
      <translation type="unfinished">Objects from the same layers will be joined into Draft Blocks,
1993
turning the display faster, but making them less easily editable </translation>
1994
    </message>
1995
    <message>
1996
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="384"/>
1997
      <source>Group layers into blocks</source>
1998
      <translation>Surinkti sluoksnius į rinkinius</translation>
1999
    </message>
2000
    <message>
2001
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="401"/>
2002
      <source>Imported texts will get the standard Draft Text size,
2003
instead of the size they have in the DXF document</source>
2004
      <translation type="unfinished">Imported texts will get the standard Draft Text size,
2005
instead of the size they have in the DXF document</translation>
2006
    </message>
2007
    <message>
2008
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="405"/>
2009
      <source>Use standard font size for texts</source>
2010
      <translation>Naudoti įprastinį rašmenų dydį</translation>
2011
    </message>
2012
    <message>
2013
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="422"/>
2014
      <source>If this is checked, DXF layers will be imported as Draft Layers</source>
2015
      <translation type="unfinished">If this is checked, DXF layers will be imported as Draft Layers</translation>
2016
    </message>
2017
    <message>
2018
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="425"/>
2019
      <source>Use Layers</source>
2020
      <translation type="unfinished">Use Layers</translation>
2021
    </message>
2022
    <message>
2023
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="445"/>
2024
      <source>Hatches will be converted into simple wires</source>
2025
      <translation type="unfinished">Hatches will be converted into simple wires</translation>
2026
    </message>
2027
    <message>
2028
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="448"/>
2029
      <source>Import hatch boundaries as wires</source>
2030
      <translation>Įkelti brūkšniuotės ribas kaip laužtes</translation>
2031
    </message>
2032
    <message>
2033
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="465"/>
2034
      <source>If polylines have a width defined, they will be rendered
2035
as closed wires with correct width</source>
2036
      <translation type="unfinished">If polylines have a width defined, they will be rendered
2037
as closed wires with correct width</translation>
2038
    </message>
2039
    <message>
2040
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="469"/>
2041
      <source>Render polylines with width</source>
2042
      <translation>Atvaizduoti laužtes storiu</translation>
2043
    </message>
2044
    <message>
2045
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="486"/>
2046
      <source>Ellipse export is poorly supported. Use this to export them as polylines instead.</source>
2047
      <translation>Elipsių eksportavimas yra nepilnai palaikomas. Pažymėkite, norėdami jas eksportuoti kaip laužtines.</translation>
2048
    </message>
2049
    <message>
2050
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="489"/>
2051
      <source>Treat ellipses and splines as polylines</source>
2052
      <translation>Laikyti elipses ir glodžiąsias kreives laužtėmis</translation>
2053
    </message>
2054
    <message>
2055
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="518"/>
2056
      <source>Max Spline Segment:</source>
2057
      <translation>Didžiausias glodžiosios kreivės atkarpos ilgis:</translation>
2058
    </message>
2059
    <message>
2060
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="528"/>
2061
      <source>Maximum length of each of the polyline segments.
2062
If it is set to '0' the whole spline is treated as a straight segment.</source>
2063
      <translation type="unfinished">Maximum length of each of the polyline segments.
2064
If it is set to '0' the whole spline is treated as a straight segment.</translation>
2065
    </message>
2066
    <message>
2067
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="559"/>
2068
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="107"/>
2069
      <source>Export options</source>
2070
      <translation type="unfinished">Export options</translation>
2071
    </message>
2072
    <message>
2073
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="567"/>
2074
      <source>All objects containing faces will be exported as 3D polyfaces</source>
2075
      <translation type="unfinished">All objects containing faces will be exported as 3D polyfaces</translation>
2076
    </message>
2077
    <message>
2078
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="570"/>
2079
      <source>Export 3D objects as polyface meshes</source>
2080
      <translation>Iškelti tūrinius kūnus kaip daugiasienius tinklus</translation>
2081
    </message>
2082
    <message>
2083
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="587"/>
2084
      <source>Drawing Views will be exported as blocks.
2085
This might fail for post DXF R12 templates.</source>
2086
      <translation type="unfinished">Drawing Views will be exported as blocks.
2087
This might fail for post DXF R12 templates.</translation>
2088
    </message>
2089
    <message>
2090
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="591"/>
2091
      <source>Export Drawing Views as blocks</source>
2092
      <translation>Eksportuoti techninio brėžinio atvaizdus kaip junginius</translation>
2093
    </message>
2094
    <message>
2095
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="611"/>
2096
      <source>Exported objects will be projected to reflect the current view direction</source>
2097
      <translation type="unfinished">Exported objects will be projected to reflect the current view direction</translation>
2098
    </message>
2099
    <message>
2100
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="614"/>
2101
      <source>Project exported objects along current view direction</source>
2102
      <translation>Suprojektuoti iškeltus kūnus į esamą peržiūros plokštumą</translation>
2103
    </message>
2104
    <message>
2105
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="14"/>
2106
      <source>Grid and snapping</source>
2107
      <translation>Tinklelis ir kibimas</translation>
2108
    </message>
2109
    <message>
2110
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="35"/>
2111
      <source>Snapping</source>
2112
      <translation>Kibimas</translation>
2113
    </message>
2114
    <message>
2115
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="43"/>
2116
      <source>If this is checked, snapping is activated without the need to press the snap mod key</source>
2117
      <translation>Jeigu tai yra pažymėta, kibimas veikia ir be kibimo veiksenos mygtuko paspaudimo</translation>
2118
    </message>
2119
    <message>
2120
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="46"/>
2121
      <source>Always snap (disable snap mod)</source>
2122
      <translation>Visuomet kibti (išjungia kibimo mygtuko veikseną)</translation>
2123
    </message>
2124
    <message>
2125
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="66"/>
2126
      <source>Constrain mod</source>
2127
      <translation>Apribojimų, susiejimų veiksena</translation>
2128
    </message>
2129
    <message>
2130
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="86"/>
2131
      <source>The Constraining modifier key</source>
2132
      <translation>Apribojimą įgalinantis mygtukas</translation>
2133
    </message>
2134
    <message>
2135
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="96"/>
2136
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="151"/>
2137
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="206"/>
2138
      <source>Shift</source>
2139
      <translation>Shift</translation>
2140
    </message>
2141
    <message>
2142
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="101"/>
2143
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="156"/>
2144
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="211"/>
2145
      <source>Ctrl</source>
2146
      <translation>Ctrl</translation>
2147
    </message>
2148
    <message>
2149
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="106"/>
2150
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="161"/>
2151
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="216"/>
2152
      <source>Alt</source>
2153
      <translation>Alt</translation>
2154
    </message>
2155
    <message>
2156
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="118"/>
2157
      <source>Snap mod</source>
2158
      <translation>Kibimo veiksena</translation>
2159
    </message>
2160
    <message>
2161
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="138"/>
2162
      <source>The snap modifier key</source>
2163
      <translation>Kibimo veikseną įgalinantis mygtukas</translation>
2164
    </message>
2165
    <message>
2166
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="173"/>
2167
      <source>Alt mod</source>
2168
      <translation>Alt mygtuko veiksena</translation>
2169
    </message>
2170
    <message>
2171
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="193"/>
2172
      <source>The Alt modifier key</source>
2173
      <translation>Alt mygtuku įgalinama veiksena</translation>
2174
    </message>
2175
    <message>
2176
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="228"/>
2177
      <source>If checked, the Snap toolbar will be shown whenever you use snapping</source>
2178
      <translation>Jei pažymėta, kibimo įrankių juosta bus rodoma kiekvieną kartą, kai tik bus naudojamas kibimo įrankis</translation>
2179
    </message>
2180
    <message>
2181
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="231"/>
2182
      <source>Show Draft Snap toolbar</source>
2183
      <translation>Rodyti braižyklės kibimo įrankių juostą</translation>
2184
    </message>
2185
    <message>
2186
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="251"/>
2187
      <source>Hide Draft snap toolbar after use</source>
2188
      <translation>Slėpti braižyklės kibimo įrankių juostą, kai kibimo įrankis nebenaudojamas</translation>
2189
    </message>
2190
    <message>
2191
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="272"/>
2192
      <source>Grid</source>
2193
      <translation>Tinklelis</translation>
2194
    </message>
2195
    <message>
2196
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="278"/>
2197
      <source>If checked, a grid will appear when drawing</source>
2198
      <translation>Jei parinktis pažymėta, tinklelis bus rodomas braižymo metu</translation>
2199
    </message>
2200
    <message>
2201
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="281"/>
2202
      <source>Use grid</source>
2203
      <translation>Naudoti tinklelį</translation>
2204
    </message>
2205
    <message>
2206
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="300"/>
2207
      <source>If checked, the Draft grid will always be visible when the Draft workbench is active. Otherwise only when using a command</source>
2208
      <translation>Jei pažymėta, braižyklės tinklelis visada bus matomas dirbant braižyklės darbastalyje. Kitu atveju rodoma tik pasirinkus</translation>
2209
    </message>
2210
    <message>
2211
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="303"/>
2212
      <source>Always show the grid</source>
2213
      <translation>Visada rodyti tinklelį</translation>
2214
    </message>
2215
    <message>
2216
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="319"/>
2217
      <source>If checked, an additional border is displayed around the grid, showing the main square size in the bottom left border</source>
2218
      <translation type="unfinished">If checked, an additional border is displayed around the grid, showing the main square size in the bottom left border</translation>
2219
    </message>
2220
    <message>
2221
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="322"/>
2222
      <source>Show grid border</source>
2223
      <translation type="unfinished">Show grid border</translation>
2224
    </message>
2225
    <message>
2226
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="338"/>
2227
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, the outline of a human figure is displayed at the bottom left corner of the grid. This option is only effective if the BIM workbench is installed and if &amp;quot;Show grid border&amp;quot; option is enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2228
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If checked, the outline of a human figure is displayed at the bottom left corner of the grid. This option is only effective if the BIM workbench is installed and if &amp;quot;Show grid border&amp;quot; option is enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2229
    </message>
2230
    <message>
2231
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="341"/>
2232
      <source>Show human figure</source>
2233
      <translation type="unfinished">Show human figure</translation>
2234
    </message>
2235
    <message>
2236
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="357"/>
2237
      <source>If set, the grid will have its two main axes colored in red, green or blue when they match global axes</source>
2238
      <translation type="unfinished">If set, the grid will have its two main axes colored in red, green or blue when they match global axes</translation>
2239
    </message>
2240
    <message>
2241
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="360"/>
2242
      <source>Use colored axes</source>
2243
      <translation type="unfinished">Use colored axes</translation>
2244
    </message>
2245
    <message>
2246
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="381"/>
2247
      <source>Main lines every</source>
2248
      <translation>Pagrindinio langelio dydis</translation>
2249
    </message>
2250
    <message>
2251
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="404"/>
2252
      <source>Mainlines will be drawn thicker. Specify here how many squares between mainlines.</source>
2253
      <translation>Pagrindiniai langeliai bus storesni. Čia nurodykite, kiek pagalbinių langelių telpa pagrindinio langelio kraštinėje.</translation>
2254
    </message>
2255
    <message>
2256
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="430"/>
2257
      <source>Grid spacing</source>
2258
      <translation>Tinklelio langelių dydis</translation>
2259
    </message>
2260
    <message>
2261
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="453"/>
2262
      <source>The spacing between each grid line</source>
2263
      <translation>Tinklelio langelių dydis</translation>
2264
    </message>
2265
    <message>
2266
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="485"/>
2267
      <source>Grid size</source>
2268
      <translation>Tinklelio dydis</translation>
2269
    </message>
2270
    <message>
2271
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="505"/>
2272
      <source>The number of horizontal or vertical lines of the grid</source>
2273
      <translation>Gulsčiųjų ar statmenųjų tinklelio linijų skaičiu</translation>
2274
    </message>
2275
    <message>
2276
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="511"/>
2277
      <source> lines</source>
2278
      <translation> atkarpos</translation>
2279
    </message>
2280
    <message>
2281
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="534"/>
2282
      <source>Grid color and transparency</source>
2283
      <translation type="unfinished">Grid color and transparency</translation>
2284
    </message>
2285
    <message>
2286
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="554"/>
2287
      <source>The color of the grid</source>
2288
      <translation type="unfinished">The color of the grid</translation>
2289
    </message>
2290
    <message>
2291
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="574"/>
2292
      <source>The overall transparency of the grid</source>
2293
      <translation type="unfinished">The overall transparency of the grid</translation>
2294
    </message>
2295
    <message>
2296
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="595"/>
2297
      <source>Draft Edit preferences</source>
2298
      <translation type="unfinished">Draft Edit preferences</translation>
2299
    </message>
2300
    <message>
2301
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="598"/>
2302
      <source>Edit</source>
2303
      <translation>Taisyti</translation>
2304
    </message>
2305
    <message>
2306
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="621"/>
2307
      <source>Maximum number of contemporary edited objects</source>
2308
      <translation type="unfinished">Maximum number of contemporary edited objects</translation>
2309
    </message>
2310
    <message>
2311
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="644"/>
2312
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sets the maximum number of objects Draft Edit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;can process at the same time&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2313
      <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sets the maximum number of objects Draft Edit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;can process at the same time&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2314
    </message>
2315
    <message>
2316
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="691"/>
2317
      <source>Draft edit pick radius</source>
2318
      <translation type="unfinished">Draft edit pick radius</translation>
2319
    </message>
2320
    <message>
2321
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="714"/>
2322
      <source>Controls pick radius of edit nodes</source>
2323
      <translation type="unfinished">Controls pick radius of edit nodes</translation>
2324
    </message>
2325
    <message>
2326
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="14"/>
2327
      <source>DWG</source>
2328
      <translation>DWG</translation>
2329
    </message>
2330
    <message>
2331
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="26"/>
2332
      <source>DWG conversion</source>
2333
      <translation type="unfinished">DWG conversion</translation>
2334
    </message>
2335
    <message>
2336
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="34"/>
2337
      <source>Conversion method:</source>
2338
      <translation type="unfinished">Conversion method:</translation>
2339
    </message>
2340
    <message>
2341
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="41"/>
2342
      <source>This is the method FreeCAD will use to convert DWG files to DXF. If "Automatic" is chosen, FreeCAD will try to find one of the following converters in the same order as they are shown here. If FreeCAD is unable to find any, you might need to choose a specific converter and indicate its path here under. Choose the "dwg2dxf" utility if using LibreDWG, "ODAFileConverter" if using the ODA file converter, or the "dwg2dwg" utility if using the pro version of QCAD.</source>
2343
      <translation type="unfinished">This is the method FreeCAD will use to convert DWG files to DXF. If "Automatic" is chosen, FreeCAD will try to find one of the following converters in the same order as they are shown here. If FreeCAD is unable to find any, you might need to choose a specific converter and indicate its path here under. Choose the "dwg2dxf" utility if using LibreDWG, "ODAFileConverter" if using the ODA file converter, or the "dwg2dwg" utility if using the pro version of QCAD.</translation>
2344
    </message>
2345
    <message>
2346
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="51"/>
2347
      <source>Automatic</source>
2348
      <translation>Automatinis</translation>
2349
    </message>
2350
    <message>
2351
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="56"/>
2352
      <source>LibreDWG</source>
2353
      <translation type="unfinished">LibreDWG</translation>
2354
    </message>
2355
    <message>
2356
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="61"/>
2357
      <source>ODA Converter</source>
2358
      <translation type="unfinished">ODA Converter</translation>
2359
    </message>
2360
    <message>
2361
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="66"/>
2362
      <source>QCAD pro</source>
2363
      <translation type="unfinished">QCAD pro</translation>
2364
    </message>
2365
    <message>
2366
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="78"/>
2367
      <source>Path to file converter</source>
2368
      <translation type="unfinished">Path to file converter</translation>
2369
    </message>
2370
    <message>
2371
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="85"/>
2372
      <source>The path to your DWG file converter executable</source>
2373
      <translation type="unfinished">The path to your DWG file converter executable</translation>
2374
    </message>
2375
    <message>
2376
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="100"/>
2377
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Note:&lt;/span&gt; DXF options apply to DWG files as well.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2378
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Note:&lt;/span&gt; DXF parinktys taip pat taikomos ir DWG rūšies rinkmenoms.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2379
    </message>
2380
    <message>
2381
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="14"/>
2382
      <source>User interface settings</source>
2383
      <translation type="unfinished">User interface settings</translation>
2384
    </message>
2385
    <message>
2386
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="26"/>
2387
      <source>In-Command Shortcuts</source>
2388
      <translation type="unfinished">In-Command Shortcuts</translation>
2389
    </message>
2390
    <message>
2391
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="37"/>
2392
      <source>Relative</source>
2393
      <translation type="unfinished">Relative</translation>
2394
    </message>
2395
    <message>
2396
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="59"/>
2397
      <source>R</source>
2398
      <translation type="unfinished">R</translation>
2399
    </message>
2400
    <message>
2401
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="88"/>
2402
      <source>Continue</source>
2403
      <translation type="unfinished">Continue</translation>
2404
    </message>
2405
    <message>
2406
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="110"/>
2407
      <source>T</source>
2408
      <translation type="unfinished">T</translation>
2409
    </message>
2410
    <message>
2411
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="139"/>
2412
      <source>Close</source>
2413
      <translation>Užverti</translation>
2414
    </message>
2415
    <message>
2416
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="161"/>
2417
      <source>O</source>
2418
      <translation type="unfinished">O</translation>
2419
    </message>
2420
    <message>
2421
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="190"/>
2422
      <source>Copy</source>
2423
      <translation>Kopijuoti</translation>
2424
    </message>
2425
    <message>
2426
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="212"/>
2427
      <source>P</source>
2428
      <translation type="unfinished">P</translation>
2429
    </message>
2430
    <message>
2431
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="234"/>
2432
      <source>Subelement Mode</source>
2433
      <translation type="unfinished">Subelement Mode</translation>
2434
    </message>
2435
    <message>
2436
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="256"/>
2437
      <source>D</source>
2438
      <translation type="unfinished">D</translation>
2439
    </message>
2440
    <message>
2441
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="278"/>
2442
      <source>Fill</source>
2443
      <translation type="unfinished">Fill</translation>
2444
    </message>
2445
    <message>
2446
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="300"/>
2447
      <source>L</source>
2448
      <translation type="unfinished">L</translation>
2449
    </message>
2450
    <message>
2451
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="322"/>
2452
      <source>Exit</source>
2453
      <translation type="unfinished">Exit</translation>
2454
    </message>
2455
    <message>
2456
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="344"/>
2457
      <source>A</source>
2458
      <translation>A</translation>
2459
    </message>
2460
    <message>
2461
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="366"/>
2462
      <source>Select Edge</source>
2463
      <translation type="unfinished">Select Edge</translation>
2464
    </message>
2465
    <message>
2466
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="388"/>
2467
      <source>E</source>
2468
      <translation type="unfinished">E</translation>
2469
    </message>
2470
    <message>
2471
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="410"/>
2472
      <source>Add Hold</source>
2473
      <translation type="unfinished">Add Hold</translation>
2474
    </message>
2475
    <message>
2476
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="432"/>
2477
      <source>Q</source>
2478
      <translation type="unfinished">Q</translation>
2479
    </message>
2480
    <message>
2481
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="454"/>
2482
      <source>Length</source>
2483
      <translation>Ilgis</translation>
2484
    </message>
2485
    <message>
2486
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="476"/>
2487
      <source>H</source>
2488
      <translation type="unfinished">H</translation>
2489
    </message>
2490
    <message>
2491
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="498"/>
2492
      <source>Wipe</source>
2493
      <translation type="unfinished">Wipe</translation>
2494
    </message>
2495
    <message>
2496
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="520"/>
2497
      <source>W</source>
2498
      <translation type="unfinished">W</translation>
2499
    </message>
2500
    <message>
2501
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="542"/>
2502
      <source>Set WP</source>
2503
      <translation type="unfinished">Set WP</translation>
2504
    </message>
2505
    <message>
2506
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="564"/>
2507
      <source>U</source>
2508
      <translation type="unfinished">U</translation>
2509
    </message>
2510
    <message>
2511
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="586"/>
2512
      <source>Cycle Snap</source>
2513
      <translation type="unfinished">Cycle Snap</translation>
2514
    </message>
2515
    <message>
2516
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="630"/>
2517
      <source>Global</source>
2518
      <translation>Bendras</translation>
2519
    </message>
2520
    <message>
2521
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="652"/>
2522
      <source>G</source>
2523
      <translation type="unfinished">G</translation>
2524
    </message>
2525
    <message>
2526
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="674"/>
2527
      <source>Undo</source>
2528
      <translation type="unfinished">Undo</translation>
2529
    </message>
2530
    <message>
2531
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="718"/>
2532
      <source>Snap</source>
2533
      <translation type="unfinished">Snap</translation>
2534
    </message>
2535
    <message>
2536
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="740"/>
2537
      <source>S</source>
2538
      <translation type="unfinished">S</translation>
2539
    </message>
2540
    <message>
2541
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="762"/>
2542
      <source>Increase Radius</source>
2543
      <translation type="unfinished">Increase Radius</translation>
2544
    </message>
2545
    <message>
2546
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="806"/>
2547
      <source>Decrease Radius</source>
2548
      <translation type="unfinished">Decrease Radius</translation>
2549
    </message>
2550
    <message>
2551
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="850"/>
2552
      <source>Restrict X</source>
2553
      <translation type="unfinished">Restrict X</translation>
2554
    </message>
2555
    <message>
2556
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="872"/>
2557
      <source>X</source>
2558
      <translation>X</translation>
2559
    </message>
2560
    <message>
2561
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="894"/>
2562
      <source>Restrict Y</source>
2563
      <translation type="unfinished">Restrict Y</translation>
2564
    </message>
2565
    <message>
2566
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="916"/>
2567
      <source>Y</source>
2568
      <translation>Y</translation>
2569
    </message>
2570
    <message>
2571
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="938"/>
2572
      <source>Restrict Z</source>
2573
      <translation type="unfinished">Restrict Z</translation>
2574
    </message>
2575
    <message>
2576
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="960"/>
2577
      <source>Z</source>
2578
      <translation>Z</translation>
2579
    </message>
2580
    <message>
2581
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="993"/>
2582
      <source>Draft Statusbar</source>
2583
      <translation type="unfinished">Draft Statusbar</translation>
2584
    </message>
2585
    <message>
2586
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="1004"/>
2587
      <source>Enable snap statusbar widget</source>
2588
      <translation type="unfinished">Enable snap statusbar widget</translation>
2589
    </message>
2590
    <message>
2591
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="1007"/>
2592
      <source>Draft snap widget</source>
2593
      <translation type="unfinished">Draft snap widget</translation>
2594
    </message>
2595
    <message>
2596
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="1023"/>
2597
      <source>Enable draft statusbar annotation scale widget</source>
2598
      <translation type="unfinished">Enable draft statusbar annotation scale widget</translation>
2599
    </message>
2600
    <message>
2601
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="1026"/>
2602
      <source>Annotation scale widget</source>
2603
      <translation type="unfinished">Annotation scale widget</translation>
2604
    </message>
2605
  </context>
2606
</TS>
2607

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.