FreeCAD

Форк
0
8265 строк · 372.2 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="cs" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>Dialog</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="14"/>
8
      <source>Annotation Styles Editor</source>
9
      <translation>Editor stylů poznámek</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="20"/>
13
      <source>Style name</source>
14
      <translation>Název stylu</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="38"/>
18
      <source>The name of your style. Existing style names can be edited.</source>
19
      <translation>Název vašeho stylu. Názvy existujících stylů mohou být upraveny.</translation>
20
    </message>
21
    <message>
22
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="50"/>
23
      <source>Add new...</source>
24
      <translation>Přidat nový...</translation>
25
    </message>
26
    <message>
27
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="79"/>
28
      <source>Renames the selected style</source>
29
      <translation>Přejmenuje vybrané styly</translation>
30
    </message>
31
    <message>
32
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="82"/>
33
      <source>Rename</source>
34
      <translation>Přejmenovat</translation>
35
    </message>
36
    <message>
37
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="110"/>
38
      <source>Deletes the selected style</source>
39
      <translation>Odstraní vybrané styly</translation>
40
    </message>
41
    <message>
42
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="14"/>
43
      <source>Layers manager</source>
44
      <translation>Manažer vrstev</translation>
45
    </message>
46
    <message>
47
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="29"/>
48
      <source>New</source>
49
      <translation>Nový</translation>
50
    </message>
51
    <message>
52
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="36"/>
53
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="113"/>
54
      <source>Delete</source>
55
      <translation>Odstranit</translation>
56
    </message>
57
    <message>
58
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="43"/>
59
      <source>Select all</source>
60
      <translation>Vybrat vše</translation>
61
    </message>
62
    <message>
63
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="50"/>
64
      <source>Toggle on/off</source>
65
      <translation>Zapnout/vypnout</translation>
66
    </message>
67
    <message>
68
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="57"/>
69
      <source>Isolate</source>
70
      <translation>Izolovat</translation>
71
    </message>
72
    <message>
73
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="77"/>
74
      <source>Cancel</source>
75
      <translation>Zrušit</translation>
76
    </message>
77
    <message>
78
      <location filename="../ui/dialogLayers.ui" line="84"/>
79
      <source>OK</source>
80
      <translation>OK</translation>
81
    </message>
82
    <message>
83
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="120"/>
84
      <source>Import styles from json file</source>
85
      <translation>Importovat styly ze souboru typu "json"</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="130"/>
89
      <source>Export styles to json file</source>
90
      <translation>Exportovat styly do souboru typu "json"</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="164"/>
94
      <source>Text</source>
95
      <translation>Text</translation>
96
    </message>
97
    <message>
98
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="170"/>
99
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="192"/>
100
      <source>The font to use for texts and dimensions</source>
101
      <translation>Písmo používané pro texty a rozměry</translation>
102
    </message>
103
    <message>
104
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="173"/>
105
      <source>Font name</source>
106
      <translation>Název písma</translation>
107
    </message>
108
    <message>
109
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="199"/>
110
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="209"/>
111
      <source>The font size in system units</source>
112
      <translation>Velikost písma v systémových jednotkách</translation>
113
    </message>
114
    <message>
115
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="256"/>
116
      <source>Lines and arrows</source>
117
      <translation>Čáry a šipky</translation>
118
    </message>
119
    <message>
120
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="265"/>
121
      <source>Show line</source>
122
      <translation>Zobrazit řádek</translation>
123
    </message>
124
    <message>
125
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="288"/>
126
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="298"/>
127
      <source>The width of the lines</source>
128
      <translation>Šířka čar</translation>
129
    </message>
130
    <message>
131
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="301"/>
132
      <source> px</source>
133
      <translation> px</translation>
134
    </message>
135
    <message>
136
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="308"/>
137
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="330"/>
138
      <source>The type of arrows or markers to use for dimensions and labels</source>
139
      <translation>Typ šipek nebo značek, které se mají použít pro rozměry a štítky</translation>
140
    </message>
141
    <message>
142
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="362"/>
143
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="372"/>
144
      <source>The size of the arrows or markers in system units</source>
145
      <translation>Velikost šipek nebo značek v systémových jednotkách</translation>
146
    </message>
147
    <message>
148
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="382"/>
149
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="392"/>
150
      <source>The color of lines and arrows</source>
151
      <translation>Barva čar a šipek</translation>
152
    </message>
153
    <message>
154
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="385"/>
155
      <source>Line and arrow color</source>
156
      <translation>Barva čáry a šipky</translation>
157
    </message>
158
    <message>
159
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="491"/>
160
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="501"/>
161
      <source>The distance the dimension line is additionally extended</source>
162
      <translation>Vzdálenost, o kterou se kótovací čára dodatečně prodlouží</translation>
163
    </message>
164
    <message>
165
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="531"/>
166
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="541"/>
167
      <source>The distance the extension lines are additionally extended beyond the dimension line</source>
168
      <translation>Vzdálenost, o kterou jsou vynášecí čáry navíc prodlouženy za kótovací čáru</translation>
169
    </message>
170
    <message>
171
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="202"/>
172
      <source>Font size</source>
173
      <translation>Velikost písma</translation>
174
    </message>
175
    <message>
176
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="219"/>
177
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="229"/>
178
      <source>The line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
179
      <translation>Mezera řádků pro vícevrstvé texty a popisky (vzhledem k velikosti písma)</translation>
180
    </message>
181
    <message>
182
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="222"/>
183
      <source>Line spacing</source>
184
      <translation>Řádkování</translation>
185
    </message>
186
    <message>
187
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="236"/>
188
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="246"/>
189
      <source>The color of texts, dimension texts and label texts</source>
190
      <translation>Barva textů, textů rozměrů a textů štítků</translation>
191
    </message>
192
    <message>
193
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="239"/>
194
      <source>Text color</source>
195
      <translation>Barva textu</translation>
196
    </message>
197
    <message>
198
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="402"/>
199
      <source>Units</source>
200
      <translation>Jednotky</translation>
201
    </message>
202
    <message>
203
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="408"/>
204
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="418"/>
205
      <source>A multiplier factor that affects the size of texts and markers</source>
206
      <translation>Koeficient, který ovlivňuje velikost textů a značek</translation>
207
    </message>
208
    <message>
209
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="411"/>
210
      <source>Scale multiplier</source>
211
      <translation>Koeficient měřítka</translation>
212
    </message>
213
    <message>
214
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="425"/>
215
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="435"/>
216
      <source>If it is checked it will show the unit next to the dimension value</source>
217
      <translation>Je-li zaškrtnuto, zobrazí se u kóty jednotka</translation>
218
    </message>
219
    <message>
220
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="428"/>
221
      <source>Show unit</source>
222
      <translation>Zobrazit jednotky</translation>
223
    </message>
224
    <message>
225
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="448"/>
226
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="458"/>
227
      <source>Specify a valid length unit like mm, m, in, ft, to force displaying the dimension value in this unit</source>
228
      <translation>Zadejte platnou jednotku délky jako jsou mm, m, ft, která bude přímo zobrazena u kóty</translation>
229
    </message>
230
    <message>
231
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="451"/>
232
      <source>Unit override</source>
233
      <translation>Přepsat jednotky</translation>
234
    </message>
235
    <message>
236
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="465"/>
237
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="475"/>
238
      <source>The number of decimals to show for dimension values</source>
239
      <translation>Počet desetinných míst zobrazených u kót</translation>
240
    </message>
241
    <message>
242
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="468"/>
243
      <source>Decimals</source>
244
      <translation>Desetinná místa</translation>
245
    </message>
246
    <message>
247
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="551"/>
248
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="561"/>
249
      <source>The distance between the dimension text and the dimension line</source>
250
      <translation>Vzdálenost mezi textem kótování a kótovací čárou</translation>
251
    </message>
252
    <message>
253
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="554"/>
254
      <source>Text spacing</source>
255
      <translation>Odsazení textu</translation>
256
    </message>
257
    <message>
258
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="262"/>
259
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="272"/>
260
      <source>If it is checked it will display the dimension line</source>
261
      <translation>Je-li zaškrtnuto, zobrazí se kótovací čára</translation>
262
    </message>
263
    <message>
264
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="291"/>
265
      <source>Line width</source>
266
      <translation>Tloušťka čáry</translation>
267
    </message>
268
    <message>
269
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="311"/>
270
      <source>Arrow type</source>
271
      <translation>Typ šipky</translation>
272
    </message>
273
    <message>
274
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="334"/>
275
      <source>Dot</source>
276
      <translation>Tečka</translation>
277
    </message>
278
    <message>
279
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="339"/>
280
      <source>Circle</source>
281
      <translation>Kruh</translation>
282
    </message>
283
    <message>
284
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="344"/>
285
      <source>Arrow</source>
286
      <translation>Šipka</translation>
287
    </message>
288
    <message>
289
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="349"/>
290
      <source>Tick</source>
291
      <translation>Fajfka</translation>
292
    </message>
293
    <message>
294
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="354"/>
295
      <source>Tick-2</source>
296
      <translation>Fajfka-2</translation>
297
    </message>
298
    <message>
299
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="365"/>
300
      <source>Arrow size</source>
301
      <translation>Velikost šipky</translation>
302
    </message>
303
    <message>
304
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="485"/>
305
      <source>Dimension details</source>
306
      <translation>Podrobnosti o rozměrech</translation>
307
    </message>
308
    <message>
309
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="494"/>
310
      <source>Dimension overshoot</source>
311
      <translation>Přesah kótovací čáry</translation>
312
    </message>
313
    <message>
314
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="511"/>
315
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="521"/>
316
      <source>The length of the extension lines</source>
317
      <translation>Délka vynášecích čar</translation>
318
    </message>
319
    <message>
320
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="514"/>
321
      <source>Extension lines</source>
322
      <translation>Vynášecí čáry</translation>
323
    </message>
324
    <message>
325
      <location filename="../ui/dialog_AnnotationStyleEditor.ui" line="534"/>
326
      <source>Extension overshoot</source>
327
      <translation>Přesah vynášecí čáry</translation>
328
    </message>
329
  </context>
330
  <context>
331
    <name>DraftCircularArrayTaskPanel</name>
332
    <message>
333
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="26"/>
334
      <source>Circular array</source>
335
      <translation>Kruhové pole</translation>
336
    </message>
337
    <message>
338
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="53"/>
339
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="63"/>
340
      <source>Distance from one layer of objects to the next layer of objects.</source>
341
      <translation>Vzdálenost od jedné vrstvy objektů k další vrstvě objektů.</translation>
342
    </message>
343
    <message>
344
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="56"/>
345
      <source>Radial distance</source>
346
      <translation>Radiální vzdálenost</translation>
347
    </message>
348
    <message>
349
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="76"/>
350
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="87"/>
351
      <source>Distance from one element in one ring of the array to the next element in the same ring.
352
It cannot be zero.</source>
353
      <translation>Vzdálenost od jednoho prvku k druhému na stejné kružnici. Nemůže být nula.</translation>
354
    </message>
355
    <message>
356
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="80"/>
357
      <source>Tangential distance</source>
358
      <translation>Tangenciální vzdálenost</translation>
359
    </message>
360
    <message>
361
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="101"/>
362
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="112"/>
363
      <source>Number of circular layers or rings to create, including a copy of the original object.
364
It must be at least 2.</source>
365
      <translation>Počet kruhových vrstev nebo kružnic, které budou vytvořeny, včetně kopie původního objektu.
366
Musí být alespoň 2.</translation>
367
    </message>
368
    <message>
369
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="105"/>
370
      <source>Number of circular layers</source>
371
      <translation>Počet kruhových vrstev</translation>
372
    </message>
373
    <message>
374
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="129"/>
375
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="139"/>
376
      <source>The number of symmetry lines in the circular array.</source>
377
      <translation>Počet os souměrnosti v kruhovém poli.</translation>
378
    </message>
379
    <message>
380
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="132"/>
381
      <source>Symmetry</source>
382
      <translation>Symetrie</translation>
383
    </message>
384
    <message>
385
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="154"/>
386
      <source>The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
387
Change the direction of the axis itself in the property editor.</source>
388
      <translation>Souřadnice bodu, kterým prochází osa otáčení.
389
Změňte směr osy v editoru vlastností.</translation>
390
    </message>
391
    <message>
392
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="158"/>
393
      <source>Center of rotation</source>
394
      <translation>Střed rotace</translation>
395
    </message>
396
    <message>
397
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="166"/>
398
      <source>X</source>
399
      <translation>X</translation>
400
    </message>
401
    <message>
402
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="186"/>
403
      <source>Y</source>
404
      <translation>Y</translation>
405
    </message>
406
    <message>
407
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="206"/>
408
      <source>Z</source>
409
      <translation>Z</translation>
410
    </message>
411
    <message>
412
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="228"/>
413
      <source>Reset the coordinates of the center of rotation.</source>
414
      <translation>Resetovat souřadnice středu rotace.</translation>
415
    </message>
416
    <message>
417
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="231"/>
418
      <source>Reset point</source>
419
      <translation>Resetovat bod</translation>
420
    </message>
421
    <message>
422
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="243"/>
423
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
424
This only works if "Link array" is off.</source>
425
      <translation>Je-li zaškrtnuto, výsledné objekty v poli budou sloučeny, pokud se vzájemně dotýkají.
426
Funguje pouze v případě, že je vypnuto "Spojené pole".</translation>
427
    </message>
428
    <message>
429
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="247"/>
430
      <source>Fuse</source>
431
      <translation>Sloučit</translation>
432
    </message>
433
    <message>
434
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="254"/>
435
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
436
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
437
      <translation>Je-li zaškrtnuto, výsledný objekt bude "Spojené pole" namísto běžného pole.
438
Spojené pole je efektivnější při vytváření více kopií, ale nemůže být sloučeno.</translation>
439
    </message>
440
    <message>
441
      <location filename="../ui/TaskPanel_CircularArray.ui" line="258"/>
442
      <source>Link array</source>
443
      <translation>Spojené pole</translation>
444
    </message>
445
  </context>
446
  <context>
447
    <name>DraftOrthoArrayTaskPanel</name>
448
    <message>
449
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="26"/>
450
      <source>Orthogonal array</source>
451
      <translation>Orthogonální pole</translation>
452
    </message>
453
    <message>
454
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="51"/>
455
      <source>Number of elements in the array in the specified direction, including a copy of the original object.
456
The number must be at least 1 in each direction.</source>
457
      <translation>Počet prvků v poli v určeném směru, včetně kopie původního objektu.
458
Číslo musí být alespoň 1 v každém směru.</translation>
459
    </message>
460
    <message>
461
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="55"/>
462
      <source>Number of elements</source>
463
      <translation>Počet prvků</translation>
464
    </message>
465
    <message>
466
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="63"/>
467
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="141"/>
468
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="232"/>
469
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="323"/>
470
      <source>X</source>
471
      <translation>X</translation>
472
    </message>
473
    <message>
474
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="83"/>
475
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="164"/>
476
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="252"/>
477
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="343"/>
478
      <source>Y</source>
479
      <translation>Y</translation>
480
    </message>
481
    <message>
482
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="103"/>
483
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="184"/>
484
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="275"/>
485
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="363"/>
486
      <source>Z</source>
487
      <translation>Z</translation>
488
    </message>
489
    <message>
490
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="128"/>
491
      <source>Distance between the elements in the X direction.
492
Normally, only the X value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
493
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
494
      <translation>Vzdálenost mezi prvky ve směru X.
495
Obvykle je nutná pouze hodnota X; další dvě hodnoty udávají dodatečné posunutí v příslušných směrech.
496
Záporné hodnoty vytvoří kopie v záporném směru.</translation>
497
    </message>
498
    <message>
499
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="133"/>
500
      <source>X intervals</source>
501
      <translation>Intervaly X</translation>
502
    </message>
503
    <message>
504
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="206"/>
505
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="297"/>
506
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="388"/>
507
      <source>Reset the distances.</source>
508
      <translation>Resetovat vzdálenosti.</translation>
509
    </message>
510
    <message>
511
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="209"/>
512
      <source>Reset X</source>
513
      <translation>Obnovit X</translation>
514
    </message>
515
    <message>
516
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="219"/>
517
      <source>Distance between the elements in the Y direction.
518
Normally, only the Y value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
519
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
520
      <translation>Vzdálenost mezi prvky ve směru Y.
521
Obvykle je nutná pouze hodnota Y; další dvě hodnoty udávají dodatečné posunutí v příslušných směrech.
522
Záporné hodnoty vytvoří kopie v záporném směru.</translation>
523
    </message>
524
    <message>
525
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="224"/>
526
      <source>Y intervals</source>
527
      <translation>Intervaly Y</translation>
528
    </message>
529
    <message>
530
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="300"/>
531
      <source>Reset Y</source>
532
      <translation>Obnovit Y</translation>
533
    </message>
534
    <message>
535
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="310"/>
536
      <source>Distance between the elements in the Z direction.
537
Normally, only the Z value is necessary; the other two values can give an additional shift in their respective directions.
538
Negative values will result in copies produced in the negative direction.</source>
539
      <translation>Vzdálenost mezi prvky ve směru Z.
540
Obvykle je nutná pouze hodnota Z; další dvě hodnoty udávají dodatečné posunutí v příslušných směrech.
541
Záporné hodnoty vytvoří kopie v záporném směru.</translation>
542
    </message>
543
    <message>
544
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="315"/>
545
      <source>Z intervals</source>
546
      <translation>Intervaly Z</translation>
547
    </message>
548
    <message>
549
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="391"/>
550
      <source>Reset Z</source>
551
      <translation>Obnovit Z</translation>
552
    </message>
553
    <message>
554
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="403"/>
555
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
556
This only works if "Link array" is off.</source>
557
      <translation>Je-li zaškrtnuto, výsledné objekty v poli budou sloučeny, pokud se vzájemně dotýkají.
558
Funguje pouze v případě, že je vypnuto "Spojené pole".</translation>
559
    </message>
560
    <message>
561
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="407"/>
562
      <source>Fuse</source>
563
      <translation>Sloučit</translation>
564
    </message>
565
    <message>
566
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="414"/>
567
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
568
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
569
      <translation>Je-li zaškrtnuto, výsledný objekt bude "Spojené pole" namísto běžného pole.
570
Spojené pole je efektivnější při vytváření více kopií, ale nemůže být sloučeno.</translation>
571
    </message>
572
    <message>
573
      <location filename="../ui/TaskPanel_OrthoArray.ui" line="418"/>
574
      <source>Link array</source>
575
      <translation>Spojené pole</translation>
576
    </message>
577
  </context>
578
  <context>
579
    <name>DraftPolarArrayTaskPanel</name>
580
    <message>
581
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="26"/>
582
      <source>Polar array</source>
583
      <translation>Polární pole</translation>
584
    </message>
585
    <message>
586
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="53"/>
587
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="65"/>
588
      <source>Sweeping angle of the polar distribution.
589
A negative angle produces a polar pattern in the opposite direction.
590
The maximum absolute value is 360 degrees.</source>
591
      <translation>Úhel vysunutí polární distribuce.
592
Záporný úhel vytvoří polární vzor v opačném směru.
593
Maximální absolutní hodnota je 360 stupňů.</translation>
594
    </message>
595
    <message>
596
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="58"/>
597
      <source>Polar angle</source>
598
      <translation>Polární úhel</translation>
599
    </message>
600
    <message>
601
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="86"/>
602
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="97"/>
603
      <source>Number of elements in the array, including a copy of the original object.
604
It must be at least 2.</source>
605
      <translation>Počet prvků v poli, včetně kopie původního objektu.
606
Musí být alespoň 2.</translation>
607
    </message>
608
    <message>
609
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="90"/>
610
      <source>Number of elements</source>
611
      <translation>Počet prvků</translation>
612
    </message>
613
    <message>
614
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="116"/>
615
      <source>The coordinates of the point through which the axis of rotation passes.
616
Change the direction of the axis itself in the property editor.</source>
617
      <translation>Souřadnice bodu, kterým prochází osa otáčení.
618
Změňte směr osy v editoru vlastností.</translation>
619
    </message>
620
    <message>
621
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="120"/>
622
      <source>Center of rotation</source>
623
      <translation>Střed rotace</translation>
624
    </message>
625
    <message>
626
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="128"/>
627
      <source>X</source>
628
      <translation>X</translation>
629
    </message>
630
    <message>
631
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="148"/>
632
      <source>Y</source>
633
      <translation>Y</translation>
634
    </message>
635
    <message>
636
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="168"/>
637
      <source>Z</source>
638
      <translation>Z</translation>
639
    </message>
640
    <message>
641
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="190"/>
642
      <source>Reset the coordinates of the center of rotation.</source>
643
      <translation>Resetovat souřadnice středu rotace.</translation>
644
    </message>
645
    <message>
646
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="193"/>
647
      <source>Reset point</source>
648
      <translation>Resetovat bod</translation>
649
    </message>
650
    <message>
651
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="205"/>
652
      <source>If checked, the resulting objects in the array will be fused if they touch each other.
653
This only works if "Link array" is off.</source>
654
      <translation>Je-li zaškrtnuto, výsledné objekty v poli budou sloučeny, pokud se vzájemně dotýkají.
655
Funguje pouze v případě, že je vypnuto "Spojené pole".</translation>
656
    </message>
657
    <message>
658
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="209"/>
659
      <source>Fuse</source>
660
      <translation>Sloučit</translation>
661
    </message>
662
    <message>
663
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="216"/>
664
      <source>If checked, the resulting object will be a "Link array" instead of a regular array.
665
A Link array is more efficient when creating multiple copies, but it cannot be fused together.</source>
666
      <translation>Je-li zaškrtnuto, výsledný objekt bude "Spojené pole" namísto běžného pole.
667
Spojené pole je efektivnější při vytváření více kopií, ale nemůže být sloučeno.</translation>
668
    </message>
669
    <message>
670
      <location filename="../ui/TaskPanel_PolarArray.ui" line="220"/>
671
      <source>Link array</source>
672
      <translation>Spojené pole</translation>
673
    </message>
674
  </context>
675
  <context>
676
    <name>DraftShapeStringGui</name>
677
    <message>
678
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="26"/>
679
      <source>ShapeString</source>
680
      <translation>Tvar písma</translation>
681
    </message>
682
    <message>
683
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="46"/>
684
      <source>X</source>
685
      <translation>X</translation>
686
    </message>
687
    <message>
688
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="53"/>
689
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="70"/>
690
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="87"/>
691
      <source>Enter coordinates or select point with mouse.</source>
692
      <translation>Zadejte souřadnice nebo vyberte bod myší.</translation>
693
    </message>
694
    <message>
695
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="63"/>
696
      <source>Y</source>
697
      <translation>Y</translation>
698
    </message>
699
    <message>
700
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="80"/>
701
      <source>Z</source>
702
      <translation>Z</translation>
703
    </message>
704
    <message>
705
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="114"/>
706
      <source>Reset 3d point selection</source>
707
      <translation>Resetovat výběr bodů</translation>
708
    </message>
709
    <message>
710
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="120"/>
711
      <source>Reset Point</source>
712
      <translation>Resetovat bod</translation>
713
    </message>
714
    <message>
715
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="131"/>
716
      <source>String</source>
717
      <translation>Řetězec</translation>
718
    </message>
719
    <message>
720
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="138"/>
721
      <source>Text to be made into ShapeString</source>
722
      <translation>Text pro převedení na Tvar písma</translation>
723
    </message>
724
    <message>
725
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="149"/>
726
      <source>Height</source>
727
      <translation>Výška</translation>
728
    </message>
729
    <message>
730
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="156"/>
731
      <source>Height of the result</source>
732
      <translation>Výška výsledku</translation>
733
    </message>
734
    <message>
735
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="176"/>
736
      <source>Font file</source>
737
      <translation>Soubor písem</translation>
738
    </message>
739
    <message>
740
      <location filename="../ui/TaskShapeString.ui" line="183"/>
741
      <source>Font files (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</source>
742
      <translation type="unfinished">Font files (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</translation>
743
    </message>
744
  </context>
745
  <context>
746
    <name>Form</name>
747
    <message>
748
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="14"/>
749
      <source>Working plane setup</source>
750
      <translation>Nastavení pracovní roviny</translation>
751
    </message>
752
    <message>
753
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="20"/>
754
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or a WP Proxy. Then confirm by clicking in the 3D view.
755
Or choose one of the options below.</source>
756
      <translation type="unfinished">Select 3 vertices, one or more shapes or a WP Proxy. Then confirm by clicking in the 3D view.
757
Or choose one of the options below.</translation>
758
    </message>
759
    <message>
760
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="31"/>
761
      <source>Sets the working plane to the XY plane (ground plane)</source>
762
      <translation>Nastaví pracovní rovinu na rovinu XY (rovinu země)</translation>
763
    </message>
764
    <message>
765
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="34"/>
766
      <source>Top (XY)</source>
767
      <translation>Horní (XY)</translation>
768
    </message>
769
    <message>
770
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="41"/>
771
      <source>Sets the working plane to the XZ plane (front plane)</source>
772
      <translation>Nastaví pracovní rovinu na rovinu XZ (přední rovina)</translation>
773
    </message>
774
    <message>
775
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="44"/>
776
      <source>Front (XZ)</source>
777
      <translation>Přední (XZ)</translation>
778
    </message>
779
    <message>
780
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="51"/>
781
      <source>Sets the working plane to the YZ plane (side plane)</source>
782
      <translation>Nastaví pracovní rovinu na rovinu YZ (boční rovina)</translation>
783
    </message>
784
    <message>
785
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="54"/>
786
      <source>Side (YZ)</source>
787
      <translation>Boční (YZ)</translation>
788
    </message>
789
    <message>
790
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="61"/>
791
      <source>Sets the working plane facing the current view</source>
792
      <translation>Nastaví pracovní rovinu proti k aktuálnímu pohledu</translation>
793
    </message>
794
    <message>
795
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="64"/>
796
      <source>Align to view</source>
797
      <translation>Zarovnat k pohledu</translation>
798
    </message>
799
    <message>
800
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="71"/>
801
      <source>The working plane will align to the current
802
view each time a command is started</source>
803
      <translation>Pracovní rovina se zarovná k aktuálnímu
804
pohledu pokaždé, když je spuštěn příkaz</translation>
805
    </message>
806
    <message>
807
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="78"/>
808
      <source>Automatic</source>
809
      <translation>Automaticky</translation>
810
    </message>
811
    <message>
812
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="87"/>
813
      <source>Offset</source>
814
      <translation>Odstup</translation>
815
    </message>
816
    <message>
817
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="94"/>
818
      <source>An optional offset to give to the working plane
819
above its base position. Use this together with one
820
of the buttons above</source>
821
      <translation>Volitelný posun pracovní roviny
822
nad její základní polohou. Použijte společně s jedním z
823
výše uvedených tlačítek</translation>
824
    </message>
825
    <message>
826
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="106"/>
827
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="118"/>
828
      <source>If this is selected, the working plane will be
829
centered on the current view when pressing one
830
of the buttons above</source>
831
      <translation>Je-li vybráno, pracovní rovina bude při stisknutí jednoho
832
výše uvedeného tlačítka
833
vystředěna do aktuálního pohledu</translation>
834
    </message>
835
    <message>
836
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="111"/>
837
      <source>Center plane on view</source>
838
      <translation>Vystředit rovinu v pohledu</translation>
839
    </message>
840
    <message>
841
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="135"/>
842
      <source>Or select a single vertex to move the current working plane without changing its orientation. Then press the button below.</source>
843
      <translation type="unfinished">Or select a single vertex to move the current working plane without changing its orientation. Then press the button below.</translation>
844
    </message>
845
    <message>
846
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="264"/>
847
      <source>Resets the working plane to its next position</source>
848
      <translation>Resetuje pracovní rovinu na její další polohu</translation>
849
    </message>
850
    <message>
851
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="267"/>
852
      <source>Next</source>
853
      <translation>Další</translation>
854
    </message>
855
    <message>
856
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="145"/>
857
      <source>Moves the working plane without changing its
858
orientation. If no point is selected, the plane
859
will be moved to the center of the view</source>
860
      <translation>Přesune pracovní rovinu beze změny její
861
orientace. Pokud není vybrán žádný bod, bude rovina
862
přesunuta do středu pohledu</translation>
863
    </message>
864
    <message>
865
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="150"/>
866
      <source>Move working plane</source>
867
      <translation>Přesunout pracovní rovinu</translation>
868
    </message>
869
    <message>
870
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="159"/>
871
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="169"/>
872
      <source>The spacing between the smaller grid lines</source>
873
      <translation>Vzdálenost mezi menšími čarami mřížky</translation>
874
    </message>
875
    <message>
876
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="162"/>
877
      <source>Grid spacing</source>
878
      <translation>Rozteč mřížky</translation>
879
    </message>
880
    <message>
881
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="179"/>
882
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="189"/>
883
      <source>The number of squares between each main line of the grid</source>
884
      <translation>Počet čtverců mezi hlavními čarami mřížky</translation>
885
    </message>
886
    <message>
887
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="182"/>
888
      <source>Main line every</source>
889
      <translation>Hlavní čára každých</translation>
890
    </message>
891
    <message>
892
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="196"/>
893
      <source>Grid extension</source>
894
      <translation>Rozšíření mřížky</translation>
895
    </message>
896
    <message>
897
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="203"/>
898
      <source> lines</source>
899
      <translation> čar</translation>
900
    </message>
901
    <message>
902
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="216"/>
903
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="228"/>
904
      <source>The distance at which a point can be snapped to
905
when approaching the mouse. You can also change this
906
value by using the [ and ] keys while drawing</source>
907
      <translation>Vzdálenost, na kterou lze bod přichytit
908
 při přiblížení k myši. Tuto hodnotu můžete také změnit pomocí kláves [ a ] ​​během kreslení</translation>
909
    </message>
910
    <message>
911
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="221"/>
912
      <source>Snapping radius</source>
913
      <translation>Poloměr přichytávání</translation>
914
    </message>
915
    <message>
916
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="239"/>
917
      <source>Centers the view on the current working plane</source>
918
      <translation>Vystředí pohled na aktuální pracovní rovinu</translation>
919
    </message>
920
    <message>
921
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="242"/>
922
      <source>Center view</source>
923
      <translation>Vycentrovat pohled</translation>
924
    </message>
925
    <message>
926
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="251"/>
927
      <source>Resets the working plane to its previous position</source>
928
      <translation>Resetuje pracovní rovinu na její předchozí polohu</translation>
929
    </message>
930
    <message>
931
      <location filename="../ui/TaskSelectPlane.ui" line="254"/>
932
      <source>Previous</source>
933
      <translation>Předchozí</translation>
934
    </message>
935
    <message>
936
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="14"/>
937
      <source>Style settings</source>
938
      <translation>Nastavení stylu</translation>
939
    </message>
940
    <message>
941
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="26"/>
942
      <source>Load preset</source>
943
      <translation>Nahrát preset</translation>
944
    </message>
945
    <message>
946
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="93"/>
947
      <source>Line color</source>
948
      <translation>Barva čáry</translation>
949
    </message>
950
    <message>
951
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="104"/>
952
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="314"/>
953
      <source>Line width</source>
954
      <translation>Tloušťka čáry</translation>
955
    </message>
956
    <message>
957
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="111"/>
958
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="136"/>
959
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="321"/>
960
      <source> px</source>
961
      <translation> px</translation>
962
    </message>
963
    <message>
964
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="143"/>
965
      <source>Draw style</source>
966
      <translation>Styl kreslení</translation>
967
    </message>
968
    <message>
969
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="151"/>
970
      <source>Solid</source>
971
      <translation>Těleso</translation>
972
    </message>
973
    <message>
974
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="156"/>
975
      <source>Dashed</source>
976
      <translation>Čárkovaný</translation>
977
    </message>
978
    <message>
979
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="161"/>
980
      <source>Dotted</source>
981
      <translation>Tečkovaný</translation>
982
    </message>
983
    <message>
984
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="166"/>
985
      <source>DashDot</source>
986
      <translation>Čárka tečka</translation>
987
    </message>
988
    <message>
989
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="174"/>
990
      <source>Display mode</source>
991
      <translation>Styl zobrazení</translation>
992
    </message>
993
    <message>
994
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="182"/>
995
      <source>Flat Lines</source>
996
      <translation>Rovné čáry</translation>
997
    </message>
998
    <message>
999
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="192"/>
1000
      <source>Wireframe</source>
1001
      <translation>Drátěný</translation>
1002
    </message>
1003
    <message>
1004
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="187"/>
1005
      <source>Shaded</source>
1006
      <translation>Stínované</translation>
1007
    </message>
1008
    <message>
1009
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="22"/>
1010
      <source>Fill the values below from a stored style preset</source>
1011
      <translation type="unfinished">Fill the values below from a stored style preset</translation>
1012
    </message>
1013
    <message>
1014
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="40"/>
1015
      <source>Save the current style as a preset...</source>
1016
      <translation type="unfinished">Save the current style as a preset...</translation>
1017
    </message>
1018
    <message>
1019
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="56"/>
1020
      <source>Shapes</source>
1021
      <translation>Útvar</translation>
1022
    </message>
1023
    <message>
1024
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="118"/>
1025
      <source>Point color</source>
1026
      <translation type="unfinished">Point color</translation>
1027
    </message>
1028
    <message>
1029
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="129"/>
1030
      <source>Point size</source>
1031
      <translation type="unfinished">Point size</translation>
1032
    </message>
1033
    <message>
1034
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="197"/>
1035
      <source>Points</source>
1036
      <translation>Body</translation>
1037
    </message>
1038
    <message>
1039
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="65"/>
1040
      <source>Shape color</source>
1041
      <translation>Barva tvaru</translation>
1042
    </message>
1043
    <message>
1044
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="76"/>
1045
      <source>Transparency</source>
1046
      <translation>Průhlednost</translation>
1047
    </message>
1048
    <message>
1049
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="208"/>
1050
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="502"/>
1051
      <source>Annotations</source>
1052
      <translation>Poznámky</translation>
1053
    </message>
1054
    <message>
1055
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="463"/>
1056
      <source>Text spacing</source>
1057
      <translation>Odsazení textu</translation>
1058
    </message>
1059
    <message>
1060
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="214"/>
1061
      <source>Text color</source>
1062
      <translation>Barva textu</translation>
1063
    </message>
1064
    <message>
1065
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="265"/>
1066
      <source>Line spacing</source>
1067
      <translation>Řádkování</translation>
1068
    </message>
1069
    <message>
1070
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="297"/>
1071
      <source>Dimensions</source>
1072
      <translation>Rozměry</translation>
1073
    </message>
1074
    <message>
1075
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="336"/>
1076
      <source>Dot</source>
1077
      <translation>Tečka</translation>
1078
    </message>
1079
    <message>
1080
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="341"/>
1081
      <source>Circle</source>
1082
      <translation>Kruh</translation>
1083
    </message>
1084
    <message>
1085
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="346"/>
1086
      <source>Arrow</source>
1087
      <translation>Šipka</translation>
1088
    </message>
1089
    <message>
1090
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="351"/>
1091
      <source>Tick</source>
1092
      <translation>Fajfka</translation>
1093
    </message>
1094
    <message>
1095
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="356"/>
1096
      <source>Tick-2</source>
1097
      <translation>Fajfka-2</translation>
1098
    </message>
1099
    <message>
1100
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="385"/>
1101
      <source>If checked, a unit symbol is added to dimension texts</source>
1102
      <translation type="unfinished">If checked, a unit symbol is added to dimension texts</translation>
1103
    </message>
1104
    <message>
1105
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="402"/>
1106
      <source>The unit override for dimensions. Leave blank to use the current FreeCAD unit.</source>
1107
      <translation type="unfinished">The unit override for dimensions. Leave blank to use the current FreeCAD unit.</translation>
1108
    </message>
1109
    <message>
1110
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="426"/>
1111
      <source>Ext lines</source>
1112
      <translation>Externí řádky</translation>
1113
    </message>
1114
    <message>
1115
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="416"/>
1116
      <source>The distance the dimension line is extended past the extension lines</source>
1117
      <translation>Vzdálenost, ve které je kótovací čára prodloužena za vynášecí čáry</translation>
1118
    </message>
1119
    <message>
1120
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="221"/>
1121
      <source>The color for texts, dimension texts and label texts</source>
1122
      <translation type="unfinished">The color for texts, dimension texts and label texts</translation>
1123
    </message>
1124
    <message>
1125
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="228"/>
1126
      <source>Font name</source>
1127
      <translation>Název písma</translation>
1128
    </message>
1129
    <message>
1130
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="241"/>
1131
      <source>The font for texts, dimensions and labels</source>
1132
      <translation type="unfinished">The font for texts, dimensions and labels</translation>
1133
    </message>
1134
    <message>
1135
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="248"/>
1136
      <source>Font size</source>
1137
      <translation>Velikost písma</translation>
1138
    </message>
1139
    <message>
1140
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="255"/>
1141
      <source>The height for texts, dimension texts and label texts</source>
1142
      <translation type="unfinished">The height for texts, dimension texts and label texts</translation>
1143
    </message>
1144
    <message>
1145
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="272"/>
1146
      <source>The line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
1147
      <translation>Mezera řádků pro vícevrstvé texty a popisky (vzhledem k velikosti písma)</translation>
1148
    </message>
1149
    <message>
1150
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="279"/>
1151
      <source>Scale multiplier</source>
1152
      <translation>Koeficient měřítka</translation>
1153
    </message>
1154
    <message>
1155
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="286"/>
1156
      <source>The annotation scale multiplier is the inverse of the scale set in the 
1157
Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
1158
      <translation type="unfinished">The annotation scale multiplier is the inverse of the scale set in the 
1159
Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</translation>
1160
    </message>
1161
    <message>
1162
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="303"/>
1163
      <source>Line and arrow color</source>
1164
      <translation>Barva čáry a šipky</translation>
1165
    </message>
1166
    <message>
1167
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="328"/>
1168
      <source>Arrow type</source>
1169
      <translation>Typ šipky</translation>
1170
    </message>
1171
    <message>
1172
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="364"/>
1173
      <source>Arrow size</source>
1174
      <translation>Velikost šipky</translation>
1175
    </message>
1176
    <message>
1177
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="433"/>
1178
      <source>The length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative value
1179
defines the gap between the ends of the extension lines and the measured points.
1180
A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only used
1181
for linear dimensions.</source>
1182
      <translation type="unfinished">The length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative value
1183
defines the gap between the ends of the extension lines and the measured points.
1184
A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only used
1185
for linear dimensions.</translation>
1186
    </message>
1187
    <message>
1188
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="453"/>
1189
      <source>The length of extension lines above the dimension line</source>
1190
      <translation type="unfinished">The length of extension lines above the dimension line</translation>
1191
    </message>
1192
    <message>
1193
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="470"/>
1194
      <source>The space between the dimension line and the dimension text</source>
1195
      <translation>Mezera mezi kótovací čárou a textem</translation>
1196
    </message>
1197
    <message>
1198
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="485"/>
1199
      <source>Apply the above style to selected object(s)</source>
1200
      <translation type="unfinished">Apply the above style to selected object(s)</translation>
1201
    </message>
1202
    <message>
1203
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="499"/>
1204
      <source>Apply the above style to all annotations (texts, dimensions and labels)</source>
1205
      <translation type="unfinished">Apply the above style to all annotations (texts, dimensions and labels)</translation>
1206
    </message>
1207
    <message>
1208
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="378"/>
1209
      <source>Show unit</source>
1210
      <translation>Zobrazit jednotky</translation>
1211
    </message>
1212
    <message>
1213
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="409"/>
1214
      <source>Dim overshoot</source>
1215
      <translation>Dim přestřelit</translation>
1216
    </message>
1217
    <message>
1218
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="446"/>
1219
      <source>Ext overshoot</source>
1220
      <translation>Překročit</translation>
1221
    </message>
1222
    <message>
1223
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="395"/>
1224
      <source>Unit override</source>
1225
      <translation>Přepsat jednotky</translation>
1226
    </message>
1227
    <message>
1228
      <location filename="../ui/TaskPanel_SetStyle.ui" line="488"/>
1229
      <source>Selected</source>
1230
      <translation>Vybrané</translation>
1231
    </message>
1232
    <message>
1233
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="14"/>
1234
      <source>Hatch</source>
1235
      <translation>Šrafovat</translation>
1236
    </message>
1237
    <message>
1238
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="20"/>
1239
      <source>PAT file:</source>
1240
      <translation>PAT soubor:</translation>
1241
    </message>
1242
    <message>
1243
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="27"/>
1244
      <source>Pattern files (*.pat *.PAT)</source>
1245
      <translation type="unfinished">Pattern files (*.pat *.PAT)</translation>
1246
    </message>
1247
    <message>
1248
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="34"/>
1249
      <source>Pattern:</source>
1250
      <translation>Vzor:</translation>
1251
    </message>
1252
    <message>
1253
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="44"/>
1254
      <source>Scale:</source>
1255
      <translation>Stupnice:</translation>
1256
    </message>
1257
    <message>
1258
      <location filename="../ui/dialogHatch.ui" line="64"/>
1259
      <source>Rotation:</source>
1260
      <translation>Rotace:</translation>
1261
    </message>
1262
  </context>
1263
  <context>
1264
    <name>Gui::Dialog::DlgSettingsDraft</name>
1265
    <message>
1266
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="66"/>
1267
      <source>Default working plane</source>
1268
      <translation>Výchozí pracovní rovina</translation>
1269
    </message>
1270
    <message>
1271
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="14"/>
1272
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="20"/>
1273
      <source>General</source>
1274
      <translation>Obecné</translation>
1275
    </message>
1276
    <message>
1277
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="39"/>
1278
      <source>The number of decimals used in internal coordinate operations (for example 3 = 0.001).
1279
Values between 6 and 8 are usually considered the best trade-off.</source>
1280
      <translation type="unfinished">The number of decimals used in internal coordinate operations (for example 3 = 0.001).
1281
Values between 6 and 8 are usually considered the best trade-off.</translation>
1282
    </message>
1283
    <message>
1284
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="73"/>
1285
      <source>The default working plane for new views. If set to "Automatic" the working plane
1286
will automatically align with the current view whenever a command is started.
1287
Additionally it will align to preselected planar faces, or when points on planar
1288
faces are picked during commands.</source>
1289
      <translation type="unfinished">The default working plane for new views. If set to "Automatic" the working plane
1290
will automatically align with the current view whenever a command is started.
1291
Additionally it will align to preselected planar faces, or when points on planar
1292
faces are picked during commands.</translation>
1293
    </message>
1294
    <message>
1295
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="94"/>
1296
      <source>XY (Top)</source>
1297
      <translation>XY (nahoře)</translation>
1298
    </message>
1299
    <message>
1300
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="99"/>
1301
      <source>XZ (Front)</source>
1302
      <translation>XZ (přední)</translation>
1303
    </message>
1304
    <message>
1305
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="104"/>
1306
      <source>YZ (Side)</source>
1307
      <translation>YZ (strana)</translation>
1308
    </message>
1309
    <message>
1310
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="112"/>
1311
      <source>If checked, a widget indicating the current working
1312
plane orientation appears when picking points</source>
1313
      <translation type="unfinished">If checked, a widget indicating the current working
1314
plane orientation appears when picking points</translation>
1315
    </message>
1316
    <message>
1317
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="116"/>
1318
      <source>Show working plane tracker</source>
1319
      <translation type="unfinished">Show working plane tracker</translation>
1320
    </message>
1321
    <message>
1322
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="129"/>
1323
      <source>If checked, the layers drop-down list also includes groups.
1324
Objects can then automatically be added to groups as well.</source>
1325
      <translation type="unfinished">If checked, the layers drop-down list also includes groups.
1326
Objects can then automatically be added to groups as well.</translation>
1327
    </message>
1328
    <message>
1329
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="133"/>
1330
      <source>Include groups in layer list</source>
1331
      <translation type="unfinished">Include groups in layer list</translation>
1332
    </message>
1333
    <message>
1334
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="149"/>
1335
      <source>Command options</source>
1336
      <translation type="unfinished">Command options</translation>
1337
    </message>
1338
    <message>
1339
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="155"/>
1340
      <source>If checked, instructions are displayed in the Report view when using Draft commands</source>
1341
      <translation type="unfinished">If checked, instructions are displayed in the Report view when using Draft commands</translation>
1342
    </message>
1343
    <message>
1344
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="158"/>
1345
      <source>Show prompts in the Report view</source>
1346
      <translation type="unfinished">Show prompts in the Report view</translation>
1347
    </message>
1348
    <message>
1349
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="171"/>
1350
      <source>If checked, Length input, instead of the X coordinate, will have the initial focus.
1351
This allows to indicate a direction and then type a distance.</source>
1352
      <translation type="unfinished">If checked, Length input, instead of the X coordinate, will have the initial focus.
1353
This allows to indicate a direction and then type a distance.</translation>
1354
    </message>
1355
    <message>
1356
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="188"/>
1357
      <source>If checked, base objects, instead of created copies, are selected after copying</source>
1358
      <translation type="unfinished">If checked, base objects, instead of created copies, are selected after copying</translation>
1359
    </message>
1360
    <message>
1361
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="204"/>
1362
      <source>If checked, Draft commands will create Part primitives instead of Draft objects.
1363
Note that this is not fully supported, and many objects will not be editable with
1364
Draft modification commands.</source>
1365
      <translation type="unfinished">If checked, Draft commands will create Part primitives instead of Draft objects.
1366
Note that this is not fully supported, and many objects will not be editable with
1367
Draft modification commands.</translation>
1368
    </message>
1369
    <message>
1370
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="209"/>
1371
      <source>Create Part primitives if possible</source>
1372
      <translation type="unfinished">Create Part primitives if possible</translation>
1373
    </message>
1374
    <message>
1375
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="222"/>
1376
      <source>If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face colors.
1377
Only for the splitFaces and makeShell options.</source>
1378
      <translation type="unfinished">If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face colors.
1379
Only for the splitFaces and makeShell options.</translation>
1380
    </message>
1381
    <message>
1382
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="226"/>
1383
      <source>Keep face colors during downgrade/upgrade</source>
1384
      <translation type="unfinished">Keep face colors during downgrade/upgrade</translation>
1385
    </message>
1386
    <message>
1387
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="239"/>
1388
      <source>If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face names.
1389
Only for the splitFaces and makeShell options.</source>
1390
      <translation type="unfinished">If checked, Draft Downgrade and Draft Upgrade will keep face names.
1391
Only for the splitFaces and makeShell options.</translation>
1392
    </message>
1393
    <message>
1394
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="243"/>
1395
      <source>Keep face names during downgrade/upgrade</source>
1396
      <translation type="unfinished">Keep face names during downgrade/upgrade</translation>
1397
    </message>
1398
    <message>
1399
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="256"/>
1400
      <source>Max. number of editable objects</source>
1401
      <translation type="unfinished">Max. number of editable objects</translation>
1402
    </message>
1403
    <message>
1404
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="295"/>
1405
      <source>Edit node pick radius</source>
1406
      <translation type="unfinished">Edit node pick radius</translation>
1407
    </message>
1408
    <message>
1409
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="302"/>
1410
      <source>The pick radius of edit nodes</source>
1411
      <translation type="unfinished">The pick radius of edit nodes</translation>
1412
    </message>
1413
    <message>
1414
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="324"/>
1415
      <source>Label prefix for clones</source>
1416
      <translation type="unfinished">Label prefix for clones</translation>
1417
    </message>
1418
    <message>
1419
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="337"/>
1420
      <source>The default prefix added to the label of new clones</source>
1421
      <translation type="unfinished">The default prefix added to the label of new clones</translation>
1422
    </message>
1423
    <message>
1424
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="353"/>
1425
      <source>Construction group label</source>
1426
      <translation type="unfinished">Construction group label</translation>
1427
    </message>
1428
    <message>
1429
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="366"/>
1430
      <source>The default label for the construction geometry group</source>
1431
      <translation type="unfinished">The default label for the construction geometry group</translation>
1432
    </message>
1433
    <message>
1434
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="389"/>
1435
      <source>The default color for Draft objects in construction mode</source>
1436
      <translation type="unfinished">The default color for Draft objects in construction mode</translation>
1437
    </message>
1438
    <message>
1439
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="26"/>
1440
      <source>Internal precision level</source>
1441
      <translation>Stupeň vnitřní přesnosti</translation>
1442
    </message>
1443
    <message>
1444
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="175"/>
1445
      <source>Set focus on Length instead of X coordinate</source>
1446
      <translation>Nastavit kurzor na Délku namísto souřadnice X</translation>
1447
    </message>
1448
    <message>
1449
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="191"/>
1450
      <source>Select base objects after copying</source>
1451
      <translation>Vybrat základní objekty po kopírování</translation>
1452
    </message>
1453
    <message>
1454
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="369"/>
1455
      <source>Construction</source>
1456
      <translation>Konstrukce</translation>
1457
    </message>
1458
    <message>
1459
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="382"/>
1460
      <source>Construction geometry color</source>
1461
      <translation>Barva konstrukční geometrie</translation>
1462
    </message>
1463
    <message>
1464
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="310"/>
1465
      <source>Draft classic style</source>
1466
      <translation>Klasický styl Návrhu</translation>
1467
    </message>
1468
    <message>
1469
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="315"/>
1470
      <source>Bitsnpieces style</source>
1471
      <translation>Styl Bitsnpieces</translation>
1472
    </message>
1473
    <message>
1474
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="14"/>
1475
      <source>Visual</source>
1476
      <translation type="unfinished">Visual</translation>
1477
    </message>
1478
    <message>
1479
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="20"/>
1480
      <source>SVG patterns</source>
1481
      <translation type="unfinished">SVG patterns</translation>
1482
    </message>
1483
    <message>
1484
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="26"/>
1485
      <source>SVG pattern size</source>
1486
      <translation type="unfinished">SVG pattern size</translation>
1487
    </message>
1488
    <message>
1489
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="39"/>
1490
      <source>The default size for SVG patterns. A higher value results in a denser pattern.</source>
1491
      <translation type="unfinished">The default size for SVG patterns. A higher value results in a denser pattern.</translation>
1492
    </message>
1493
    <message>
1494
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="65"/>
1495
      <source>Additional SVG pattern location</source>
1496
      <translation type="unfinished">Additional SVG pattern location</translation>
1497
    </message>
1498
    <message>
1499
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="75"/>
1500
      <source>An optional directory with custom SVG files containing
1501
pattern definitions to be added to the standard patterns</source>
1502
      <translation type="unfinished">An optional directory with custom SVG files containing
1503
pattern definitions to be added to the standard patterns</translation>
1504
    </message>
1505
    <message>
1506
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="92"/>
1507
      <source>Drawing view line definitions</source>
1508
      <translation>Definice vykreslení čar</translation>
1509
    </message>
1510
    <message>
1511
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="98"/>
1512
      <source>Dashed line definition</source>
1513
      <translation>Definice přerušované čáry</translation>
1514
    </message>
1515
    <message>
1516
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="111"/>
1517
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="147"/>
1518
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="176"/>
1519
      <source>An SVG linestyle definition</source>
1520
      <translation>Definice SVG stylu čar</translation>
1521
    </message>
1522
    <message>
1523
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="134"/>
1524
      <source>Dashdot line definition</source>
1525
      <translation>Definice čerchované čáry</translation>
1526
    </message>
1527
    <message>
1528
      <location filename="../ui/preferences-draftvisual.ui" line="163"/>
1529
      <source>Dotted line definition</source>
1530
      <translation>Definice tečkované čáry</translation>
1531
    </message>
1532
    <message>
1533
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="14"/>
1534
      <source>Texts and dimensions</source>
1535
      <translation>Texty a kóty</translation>
1536
    </message>
1537
    <message>
1538
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="41"/>
1539
      <source>Internal font</source>
1540
      <translation>Vnitřní písmo</translation>
1541
    </message>
1542
    <message>
1543
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="54"/>
1544
      <source>Font size</source>
1545
      <translation>Velikost písma</translation>
1546
    </message>
1547
    <message>
1548
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="209"/>
1549
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="73"/>
1550
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="310"/>
1551
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="501"/>
1552
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="540"/>
1553
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="569"/>
1554
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="598"/>
1555
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="544"/>
1556
      <source>mm</source>
1557
      <translation>mm</translation>
1558
    </message>
1559
    <message>
1560
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="418"/>
1561
      <source>Number of decimals</source>
1562
      <translation>Počet desetinných míst</translation>
1563
    </message>
1564
    <message>
1565
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="556"/>
1566
      <source>Extension line overshoot</source>
1567
      <translation>Přesah vynášecí čáry</translation>
1568
    </message>
1569
    <message>
1570
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="482"/>
1571
      <source>Dimension line overshoot</source>
1572
      <translation>Přesah kótovací čáry</translation>
1573
    </message>
1574
    <message>
1575
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="20"/>
1576
      <source>Texts</source>
1577
      <translation type="unfinished">Texts</translation>
1578
    </message>
1579
    <message>
1580
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="26"/>
1581
      <source>Font name or family</source>
1582
      <translation type="unfinished">Font name or family</translation>
1583
    </message>
1584
    <message>
1585
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="33"/>
1586
      <source>The default font for texts, dimensions and labels. It can be a font name such
1587
as "Arial", a style such as "sans", "serif" or "mono", or a family such as
1588
"Arial,Helvetica,sans", or a name with a style such as "Arial:Bold".</source>
1589
      <translation type="unfinished">The default font for texts, dimensions and labels. It can be a font name such
1590
as "Arial", a style such as "sans", "serif" or "mono", or a family such as
1591
"Arial,Helvetica,sans", or a name with a style such as "Arial:Bold".</translation>
1592
    </message>
1593
    <message>
1594
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="67"/>
1595
      <source>The default height for texts, dimension texts and label texts</source>
1596
      <translation type="unfinished">The default height for texts, dimension texts and label texts</translation>
1597
    </message>
1598
    <message>
1599
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="99"/>
1600
      <source>Line spacing factor</source>
1601
      <translation type="unfinished">Line spacing factor</translation>
1602
    </message>
1603
    <message>
1604
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="106"/>
1605
      <source>The default line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</source>
1606
      <translation type="unfinished">The default line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)</translation>
1607
    </message>
1608
    <message>
1609
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="125"/>
1610
      <source>Scale multiplier</source>
1611
      <translation>Koeficient měřítka</translation>
1612
    </message>
1613
    <message>
1614
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="132"/>
1615
      <source>The default annotation scale multiplier. This is the inverse of the scale set
1616
in the Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</source>
1617
      <translation type="unfinished">The default annotation scale multiplier. This is the inverse of the scale set
1618
in the Annotation scale widget. If the scale is 1:100 the multiplier is 100.</translation>
1619
    </message>
1620
    <message>
1621
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="155"/>
1622
      <source>Text color</source>
1623
      <translation>Barva textu</translation>
1624
    </message>
1625
    <message>
1626
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="162"/>
1627
      <source>The default color for texts, dimension texts and label texts</source>
1628
      <translation type="unfinished">The default color for texts, dimension texts and label texts</translation>
1629
    </message>
1630
    <message>
1631
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="185"/>
1632
      <source>Lines and arrows</source>
1633
      <translation>Čáry a šipky</translation>
1634
    </message>
1635
    <message>
1636
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="191"/>
1637
      <source>If checked, the dimension line is displayed by default</source>
1638
      <translation type="unfinished">If checked, the dimension line is displayed by default</translation>
1639
    </message>
1640
    <message>
1641
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="194"/>
1642
      <source>Show dimension line</source>
1643
      <translation type="unfinished">Show dimension line</translation>
1644
    </message>
1645
    <message>
1646
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="210"/>
1647
      <source>Line width</source>
1648
      <translation>Tloušťka čáry</translation>
1649
    </message>
1650
    <message>
1651
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="217"/>
1652
      <source>The default line width</source>
1653
      <translation type="unfinished">The default line width</translation>
1654
    </message>
1655
    <message>
1656
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="220"/>
1657
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="305"/>
1658
      <source> px</source>
1659
      <translation> px</translation>
1660
    </message>
1661
    <message>
1662
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="246"/>
1663
      <source>Arrow type</source>
1664
      <translation>Typ šipky</translation>
1665
    </message>
1666
    <message>
1667
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="259"/>
1668
      <source>The default symbol displayed at the ends of dimension lines</source>
1669
      <translation type="unfinished">The default symbol displayed at the ends of dimension lines</translation>
1670
    </message>
1671
    <message>
1672
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="269"/>
1673
      <source>Dot</source>
1674
      <translation>Tečka</translation>
1675
    </message>
1676
    <message>
1677
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="274"/>
1678
      <source>Circle</source>
1679
      <translation>Kruh</translation>
1680
    </message>
1681
    <message>
1682
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="279"/>
1683
      <source>Arrow</source>
1684
      <translation>Šipka</translation>
1685
    </message>
1686
    <message>
1687
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="284"/>
1688
      <source>Tick</source>
1689
      <translation>Fajfka</translation>
1690
    </message>
1691
    <message>
1692
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="289"/>
1693
      <source>Tick-2</source>
1694
      <translation>Fajfka-2</translation>
1695
    </message>
1696
    <message>
1697
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="297"/>
1698
      <source>Arrow size</source>
1699
      <translation>Velikost šipky</translation>
1700
    </message>
1701
    <message>
1702
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="304"/>
1703
      <source>The default arrow size</source>
1704
      <translation type="unfinished">The default arrow size</translation>
1705
    </message>
1706
    <message>
1707
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="329"/>
1708
      <source>Line and arrow color</source>
1709
      <translation>Barva čáry a šipky</translation>
1710
    </message>
1711
    <message>
1712
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="336"/>
1713
      <source>The default color for lines and arrows</source>
1714
      <translation type="unfinished">The default color for lines and arrows</translation>
1715
    </message>
1716
    <message>
1717
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="359"/>
1718
      <source>Units</source>
1719
      <translation>Jednotky</translation>
1720
    </message>
1721
    <message>
1722
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="365"/>
1723
      <source>If checked, a unit symbol is added to dimension texts by default</source>
1724
      <translation type="unfinished">If checked, a unit symbol is added to dimension texts by default</translation>
1725
    </message>
1726
    <message>
1727
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="368"/>
1728
      <source>Show unit</source>
1729
      <translation>Zobrazit jednotky</translation>
1730
    </message>
1731
    <message>
1732
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="384"/>
1733
      <source>Unit override</source>
1734
      <translation>Přepsat jednotky</translation>
1735
    </message>
1736
    <message>
1737
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="397"/>
1738
      <source>The default unit override for dimensions. Enter a unit such as m
1739
or cm, leave blank to use the current unit defined in FreeCAD.</source>
1740
      <translation type="unfinished">The default unit override for dimensions. Enter a unit such as m
1741
or cm, leave blank to use the current unit defined in FreeCAD.</translation>
1742
    </message>
1743
    <message>
1744
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="425"/>
1745
      <source>The default number of decimal places for dimension texts</source>
1746
      <translation type="unfinished">The default number of decimal places for dimension texts</translation>
1747
    </message>
1748
    <message>
1749
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="460"/>
1750
      <source>The optional string inserted between the feet and inches values in dimensions</source>
1751
      <translation type="unfinished">The optional string inserted between the feet and inches values in dimensions</translation>
1752
    </message>
1753
    <message>
1754
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="476"/>
1755
      <source>Dimension details</source>
1756
      <translation>Podrobnosti o rozměrech</translation>
1757
    </message>
1758
    <message>
1759
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="495"/>
1760
      <source>The default distance the dimension line is extended past the extension lines</source>
1761
      <translation type="unfinished">The default distance the dimension line is extended past the extension lines</translation>
1762
    </message>
1763
    <message>
1764
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="524"/>
1765
      <source>Extension line length</source>
1766
      <translation type="unfinished">Extension line length</translation>
1767
    </message>
1768
    <message>
1769
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="531"/>
1770
      <source>The default length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative
1771
value defines the gap between the ends of the extension lines and the measured
1772
points. A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only
1773
used for linear dimensions.</source>
1774
      <translation type="unfinished">The default length of extension lines. Use 0 for full extension lines. A negative
1775
value defines the gap between the ends of the extension lines and the measured
1776
points. A positive value defines the maximum length of the extension lines. Only
1777
used for linear dimensions.</translation>
1778
    </message>
1779
    <message>
1780
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="563"/>
1781
      <source>The default length of extension lines above the dimension line</source>
1782
      <translation type="unfinished">The default length of extension lines above the dimension line</translation>
1783
    </message>
1784
    <message>
1785
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="592"/>
1786
      <source>The default space between the dimension line and the dimension text</source>
1787
      <translation type="unfinished">The default space between the dimension line and the dimension text</translation>
1788
    </message>
1789
    <message>
1790
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="620"/>
1791
      <source>ShapeStrings</source>
1792
      <translation type="unfinished">ShapeStrings</translation>
1793
    </message>
1794
    <message>
1795
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="633"/>
1796
      <source>Font files (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</source>
1797
      <translation type="unfinished">Font files (*.ttf *.otf *.pfb *.TTF *.OTF *.PFB)</translation>
1798
    </message>
1799
    <message>
1800
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="585"/>
1801
      <source>Text spacing</source>
1802
      <translation>Odsazení textu</translation>
1803
    </message>
1804
    <message>
1805
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="447"/>
1806
      <source>Feet separator</source>
1807
      <translation>Oddělovač stop</translation>
1808
    </message>
1809
    <message>
1810
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="626"/>
1811
      <source>Default ShapeString font file</source>
1812
      <translation>Výchozí soubor fontu pro Tvar písma</translation>
1813
    </message>
1814
    <message>
1815
      <location filename="../ui/preferences-drafttexts.ui" line="636"/>
1816
      <source>Select a font file</source>
1817
      <translation>Vyberte soubor písma</translation>
1818
    </message>
1819
    <message>
1820
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="14"/>
1821
      <source>SVG</source>
1822
      <translation>SVG</translation>
1823
    </message>
1824
    <message>
1825
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="40"/>
1826
      <source>Import style</source>
1827
      <translation>Import stylu</translation>
1828
    </message>
1829
    <message>
1830
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="47"/>
1831
      <source>Method chosen for importing SVG object color to FreeCAD</source>
1832
      <translation>Zvolená metoda pro import barvy objektu SVG do FreeCADu</translation>
1833
    </message>
1834
    <message>
1835
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="60"/>
1836
      <source>None (fastest)</source>
1837
      <translation>Žádný (nejrychlejší)</translation>
1838
    </message>
1839
    <message>
1840
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="65"/>
1841
      <source>Use default color and linewidth</source>
1842
      <translation>Použít výchozí barvu a šířku čáry</translation>
1843
    </message>
1844
    <message>
1845
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="70"/>
1846
      <source>Original color and linewidth</source>
1847
      <translation>Původní barva a šířka čáry</translation>
1848
    </message>
1849
    <message>
1850
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="82"/>
1851
      <source>If checked, no units conversion will occur.
1852
One unit in the SVG file will translate as one millimeter. </source>
1853
      <translation>Pokud je zaškrtnuto, neproběhne žádná konverze jednotek.
1854
Jedna jednotka v souboru SVG se přeloží jako jeden milimetr. </translation>
1855
    </message>
1856
    <message>
1857
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="86"/>
1858
      <source>Disable units scaling</source>
1859
      <translation>Vypnout převod jednotek</translation>
1860
    </message>
1861
    <message>
1862
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="121"/>
1863
      <source>Export style</source>
1864
      <translation>Styl exportu</translation>
1865
    </message>
1866
    <message>
1867
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="128"/>
1868
      <source>Style of SVG file to write when exporting a sketch</source>
1869
      <translation>Styl souboru SVG pro zápis při exportu skici</translation>
1870
    </message>
1871
    <message>
1872
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="141"/>
1873
      <source>Translated (for print &amp; display)</source>
1874
      <translation>Přeloženo (pro tisk a zobrazení)</translation>
1875
    </message>
1876
    <message>
1877
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="146"/>
1878
      <source>Raw (for CAM)</source>
1879
      <translation>Surový (pro CAM)</translation>
1880
    </message>
1881
    <message>
1882
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="158"/>
1883
      <source>All white lines will appear in black in the SVG for better readability against white backgrounds</source>
1884
      <translation>Všechny bílé čáry se v SVG zobrazí černě pro lepší čitelnost na bílém pozadí</translation>
1885
    </message>
1886
    <message>
1887
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="161"/>
1888
      <source>Translate white line color to black</source>
1889
      <translation>Přeložit bílou barvu čáry na černou</translation>
1890
    </message>
1891
    <message>
1892
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="181"/>
1893
      <source>Max segment length for discretized arcs</source>
1894
      <translation>Maximální délka segmentu při diskretizaci oblouků</translation>
1895
    </message>
1896
    <message>
1897
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="204"/>
1898
      <source>Versions of Open CASCADE older than version 6.8 don't support arc projection.
1899
In this case arcs will be discretized into small line segments.
1900
This value is the maximum segment length. </source>
1901
      <translation>Verze Open CASCADE starší než verze 6.8 nepodporují obloukovou projekci.
1902
V tomto případě budou oblouky diskretizovány na malé úsečky.
1903
Tato hodnota je maximální délka segmentu.</translation>
1904
    </message>
1905
    <message>
1906
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="14"/>
1907
      <source>OCA</source>
1908
      <translation>OCA</translation>
1909
    </message>
1910
    <message>
1911
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="46"/>
1912
      <source>Check this if you want the areas (3D faces) to be imported too.</source>
1913
      <translation>Zaškrtněte pokud chcete plochy (3D plochy)importovat také.</translation>
1914
    </message>
1915
    <message>
1916
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="49"/>
1917
      <source>Import OCA areas</source>
1918
      <translation>Importovat OCA oblastí</translation>
1919
    </message>
1920
    <message>
1921
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="14"/>
1922
      <source>DXF</source>
1923
      <translation>DXF</translation>
1924
    </message>
1925
    <message>
1926
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="35"/>
1927
      <source>This preferences dialog will be shown when importing/ exporting DXF files</source>
1928
      <translation>Tento dialog předvoleb se zobrazí při importu/exportu souborů DXF</translation>
1929
    </message>
1930
    <message>
1931
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="38"/>
1932
      <source>Show this dialog when importing and exporting</source>
1933
      <translation>Zobrazit tento dialog při importu a exportu</translation>
1934
    </message>
1935
    <message>
1936
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="51"/>
1937
      <source>Python importer is used, otherwise the newer C++ is used.
1938
Note: C++ importer is faster, but is not as featureful yet</source>
1939
      <translation>Používá se importér Pythonu, jinak se používá novější C++.
1940
Poznámka: Importér C++ je rychlejší, ale zatím není tak funkční</translation>
1941
    </message>
1942
    <message>
1943
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="55"/>
1944
      <source>Use legacy python importer</source>
1945
      <translation>Použít původní import pomocí pythonu</translation>
1946
    </message>
1947
    <message>
1948
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="71"/>
1949
      <source>Python exporter is used, otherwise the newer C++ is used.
1950
Note: C++ exporter is faster, but is not as featureful yet</source>
1951
      <translation>Používá se exportér Pythonu, jinak se používá novější C++.
1952
Poznámka: C++ exportér je rychlejší, ale zatím není tak funkční</translation>
1953
    </message>
1954
    <message>
1955
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="75"/>
1956
      <source>Use legacy python exporter</source>
1957
      <translation>Použít původní export pomocí pythonu</translation>
1958
    </message>
1959
    <message>
1960
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="88"/>
1961
      <source>Automatic update (legacy importer only)</source>
1962
      <translation>Automatické aktualizace (pouze starší importy)</translation>
1963
    </message>
1964
    <message>
1965
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="96"/>
1966
      <source>Allow FreeCAD to download the Python converter for DXF import and export.
1967
You can also do this manually by installing the "dxf_library" workbench
1968
from the Addon Manager.</source>
1969
      <translation>Povolte FreeCADu stáhnout Python konvertor pro import a export DXF.
1970
Můžete to také provést ručně instalací pracovní plochy "dxf_library".
1971
ze Správce doplňků.</translation>
1972
    </message>
1973
    <message>
1974
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="101"/>
1975
      <source>Allow FreeCAD to automatically download and update the DXF libraries</source>
1976
      <translation>Povolit FreeCADu automaticky stáhnout a aktualizovat DXF knihovny</translation>
1977
    </message>
1978
    <message>
1979
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="26"/>
1980
      <location filename="../ui/preferences-oca.ui" line="26"/>
1981
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="119"/>
1982
      <source>Import options</source>
1983
      <translation>Možnosti importu</translation>
1984
    </message>
1985
    <message>
1986
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="140"/>
1987
      <source>Note: Not all the options below are used by the new importer yet</source>
1988
      <translation>Poznámka: Nový import nevyužívá ještě všechny možnosti níže</translation>
1989
    </message>
1990
    <message>
1991
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="149"/>
1992
      <source>Import</source>
1993
      <translation>Import</translation>
1994
    </message>
1995
    <message>
1996
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="156"/>
1997
      <source>If unchecked, texts and mtexts won't be imported</source>
1998
      <translation>Pokud není zaškrtnuto, texty a mtexty nebudou importovány</translation>
1999
    </message>
2000
    <message>
2001
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="159"/>
2002
      <source>texts and dimensions</source>
2003
      <translation>texty a rozměry</translation>
2004
    </message>
2005
    <message>
2006
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="172"/>
2007
      <source>If unchecked, points won't be imported</source>
2008
      <translation>Pokud není zaškrtnuto, body nebudou importovány</translation>
2009
    </message>
2010
    <message>
2011
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="175"/>
2012
      <source>points</source>
2013
      <translation>body</translation>
2014
    </message>
2015
    <message>
2016
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="188"/>
2017
      <source>If checked, paper space objects will be imported too</source>
2018
      <translation>Je-li zaškrtnuto, budou importovány také objekty papírového prostoru</translation>
2019
    </message>
2020
    <message>
2021
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="191"/>
2022
      <source>layouts</source>
2023
      <translation>rozložení</translation>
2024
    </message>
2025
    <message>
2026
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="204"/>
2027
      <source>If you want the non-named blocks (beginning with a *) to be imported too</source>
2028
      <translation>Pokud chcete, aby byly importovány i nepojmenované bloky (začínající znakem *).</translation>
2029
    </message>
2030
    <message>
2031
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="207"/>
2032
      <source>*blocks</source>
2033
      <translation>*bloky</translation>
2034
    </message>
2035
    <message>
2036
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="224"/>
2037
      <source>Create</source>
2038
      <translation>Vytvořit</translation>
2039
    </message>
2040
    <message>
2041
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="231"/>
2042
      <source>Only standard Part objects will be created (fastest)</source>
2043
      <translation>Budou vytvořeny pouze standardní objekty Part (nejrychlejší)</translation>
2044
    </message>
2045
    <message>
2046
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="234"/>
2047
      <source>simple Part shapes</source>
2048
      <translation>jednoduché tvary součásti</translation>
2049
    </message>
2050
    <message>
2051
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="250"/>
2052
      <source>Parametric Draft objects will be created whenever possible</source>
2053
      <translation>Objekty Parametric Draft budou vytvořeny, kdykoli to bude možné</translation>
2054
    </message>
2055
    <message>
2056
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="253"/>
2057
      <source>Draft objects</source>
2058
      <translation>Objekty Návrhu</translation>
2059
    </message>
2060
    <message>
2061
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="266"/>
2062
      <source>Sketches will be created whenever possible</source>
2063
      <translation>Náčrty budou vytvořeny, kdykoli to bude možné</translation>
2064
    </message>
2065
    <message>
2066
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="269"/>
2067
      <source>Sketches</source>
2068
      <translation>Náčrty</translation>
2069
    </message>
2070
    <message>
2071
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="289"/>
2072
      <source>Scale factor to apply to imported files</source>
2073
      <translation>Měřítko pro importované soubory</translation>
2074
    </message>
2075
    <message>
2076
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="309"/>
2077
      <source>Scale factor to apply to DXF files on import.
2078
The factor is the conversion between the unit of your DXF file and millimeters.
2079
Example: for files in millimeters: 1, in centimeters: 10,
2080
                             in meters: 1000, in inches: 25.4, in feet: 304.8</source>
2081
      <translation>Měřítko pro použití na soubory DXF při importu.
2082
Faktorem je převod mezi jednotkou vašeho souboru DXF a milimetry.
2083
Příklad: pro soubory v milimetrech: 1, v centimetrech: 10,
2084
                             v metrech: 1000, v palcích: 25,4, ve stopách: 304,8</translation>
2085
    </message>
2086
    <message>
2087
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="448"/>
2088
      <source>Import hatch boundaries as wires (legacy importer only)</source>
2089
      <translation>Importovat hranice šraf jako dráty (pouze starší importér)</translation>
2090
    </message>
2091
    <message>
2092
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="469"/>
2093
      <source>Render polylines with width (legacy importer only)</source>
2094
      <translation>Vykreslit křivky se šířkou (pouze starší importér)</translation>
2095
    </message>
2096
    <message>
2097
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="570"/>
2098
      <source>Export 3D objects as polyface meshes (legacy exporter only)</source>
2099
      <translation>Export 3D objektů jako polyface sítě (pouze starší exportér)</translation>
2100
    </message>
2101
    <message>
2102
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="614"/>
2103
      <source>Project exported objects along current view direction (legacy exporter only)</source>
2104
      <translation>Promítněte exportované objekty podél aktuálního směru pohledu (pouze starší exportér)</translation>
2105
    </message>
2106
    <message>
2107
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="359"/>
2108
      <source>FreeCAD will try to join coincident objects into wires.
2109
Note that this can take a while!</source>
2110
      <translation>FreeCAD se pokusí spojit shodné objekty do drátů.
2111
Upozorňujeme, že to může chvíli trvat!</translation>
2112
    </message>
2113
    <message>
2114
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="338"/>
2115
      <source>Colors will set as specified in the DXF file whenever possible.
2116
Otherwise default colors will be applied.</source>
2117
      <translation type="unfinished">Colors will set as specified in the DXF file whenever possible.
2118
Otherwise default colors will be applied.</translation>
2119
    </message>
2120
    <message>
2121
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="342"/>
2122
      <source>Use colors from the DXF file</source>
2123
      <translation type="unfinished">Use colors from the DXF file</translation>
2124
    </message>
2125
    <message>
2126
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="363"/>
2127
      <source>Join geometry</source>
2128
      <translation>Spojit geometrie</translation>
2129
    </message>
2130
    <message>
2131
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="380"/>
2132
      <source>Objects from the same layers will be joined into Draft Blocks,
2133
turning the display faster, but making them less easily editable </source>
2134
      <translation>Objekty ze stejných vrstev budou spojeny do bloků výkresů,
2135
rychlejší otáčení displeje, ale hůře upravitelné</translation>
2136
    </message>
2137
    <message>
2138
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="384"/>
2139
      <source>Group layers into blocks</source>
2140
      <translation>Skupiny vrstev do bloků</translation>
2141
    </message>
2142
    <message>
2143
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="401"/>
2144
      <source>Imported texts will get the standard Draft Text size,
2145
instead of the size they have in the DXF document</source>
2146
      <translation>Importované texty získají standardní velikost textu konceptu,
2147
místo velikosti, kterou mají v dokumentu DXF</translation>
2148
    </message>
2149
    <message>
2150
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="405"/>
2151
      <source>Use standard font size for texts</source>
2152
      <translation>Použít standardní velikost písma pro text</translation>
2153
    </message>
2154
    <message>
2155
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="422"/>
2156
      <source>If this is checked, DXF layers will be imported as Draft Layers</source>
2157
      <translation>Pokud je toto zaškrtnuto, vrstvy DXF budou importovány jako vrstvy konceptu</translation>
2158
    </message>
2159
    <message>
2160
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="425"/>
2161
      <source>Use Layers</source>
2162
      <translation>Použít vrstvy</translation>
2163
    </message>
2164
    <message>
2165
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="445"/>
2166
      <source>Hatches will be converted into simple wires</source>
2167
      <translation>Poklopy budou převedeny na jednoduché dráty</translation>
2168
    </message>
2169
    <message>
2170
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="465"/>
2171
      <source>If polylines have a width defined, they will be rendered
2172
as closed wires with correct width</source>
2173
      <translation>Pokud mají křivky definovanou šířku, budou vykresleny
2174
jako uzavřené dráty se správnou šířkou</translation>
2175
    </message>
2176
    <message>
2177
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="495"/>
2178
      <source>Ellipse export is poorly supported. Use this to export them as polylines instead.</source>
2179
      <translation>Export elipsy je nedostatečně podporován. Tímto se bude exportovat jako lomená čára.</translation>
2180
    </message>
2181
    <message>
2182
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="498"/>
2183
      <source>Treat ellipses and splines as polylines</source>
2184
      <translation>Brát elipsy a splajny jako lomené čáry</translation>
2185
    </message>
2186
    <message>
2187
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="527"/>
2188
      <source>Max Spline Segment:</source>
2189
      <translation>Max. segment splajnu:</translation>
2190
    </message>
2191
    <message>
2192
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="537"/>
2193
      <source>Maximum length of each of the polyline segments.
2194
If it is set to '0' the whole spline is treated as a straight segment.</source>
2195
      <translation>Maximální délka každého ze segmentů křivky.
2196
Pokud je nastavena na '0', celý spline se považuje za přímý segment.</translation>
2197
    </message>
2198
    <message>
2199
      <location filename="../ui/preferences-svg.ui" line="107"/>
2200
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="487"/>
2201
      <source>Export options</source>
2202
      <translation>Možnosti exportu</translation>
2203
    </message>
2204
    <message>
2205
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="567"/>
2206
      <source>All objects containing faces will be exported as 3D polyfaces</source>
2207
      <translation>Všechny objekty obsahující plochy budou exportovány jako 3D polyfaces</translation>
2208
    </message>
2209
    <message>
2210
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="587"/>
2211
      <source>TechDraw Views will be exported as blocks.
2212
This might fail for post DXF R12 templates.</source>
2213
      <translation>Pohledy TechDraw budou exportovány jako bloky.
2214
To může selhat u šablon post DXF R12.</translation>
2215
    </message>
2216
    <message>
2217
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="591"/>
2218
      <source>Export TechDraw Views as blocks</source>
2219
      <translation>Exportujte pohledy TechDraw jako bloky</translation>
2220
    </message>
2221
    <message>
2222
      <location filename="../ui/preferences-dxf.ui" line="611"/>
2223
      <source>Exported objects will be projected to reflect the current view direction</source>
2224
      <translation>Exportované objekty budou promítnuty tak, aby odrážely aktuální směr pohledu</translation>
2225
    </message>
2226
    <message>
2227
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="14"/>
2228
      <source>Grid and snapping</source>
2229
      <translation>Mřížka a přichytávání</translation>
2230
    </message>
2231
    <message>
2232
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="408"/>
2233
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="443"/>
2234
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="481"/>
2235
      <source>Shift</source>
2236
      <translation>Shift</translation>
2237
    </message>
2238
    <message>
2239
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="360"/>
2240
      <source>Always snap</source>
2241
      <translation type="unfinished">Always snap</translation>
2242
    </message>
2243
    <message>
2244
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="379"/>
2245
      <source>Snap modifier</source>
2246
      <translation type="unfinished">Snap modifier</translation>
2247
    </message>
2248
    <message>
2249
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="395"/>
2250
      <source>The Snap modifier key</source>
2251
      <translation type="unfinished">The Snap modifier key</translation>
2252
    </message>
2253
    <message>
2254
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="413"/>
2255
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="448"/>
2256
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="486"/>
2257
      <source>Ctrl</source>
2258
      <translation>Ctrl</translation>
2259
    </message>
2260
    <message>
2261
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="418"/>
2262
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="453"/>
2263
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="491"/>
2264
      <source>Alt</source>
2265
      <translation>Alt</translation>
2266
    </message>
2267
    <message>
2268
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="426"/>
2269
      <source>Constrain modifier</source>
2270
      <translation type="unfinished">Constrain modifier</translation>
2271
    </message>
2272
    <message>
2273
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="433"/>
2274
      <source>The Constrain modifier key</source>
2275
      <translation type="unfinished">The Constrain modifier key</translation>
2276
    </message>
2277
    <message>
2278
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="461"/>
2279
      <source>Alt modifier</source>
2280
      <translation type="unfinished">Alt modifier</translation>
2281
    </message>
2282
    <message>
2283
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="468"/>
2284
      <source>The Alt modifier key. The function of this key depends on the command.</source>
2285
      <translation type="unfinished">The Alt modifier key. The function of this key depends on the command.</translation>
2286
    </message>
2287
    <message>
2288
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="26"/>
2289
      <source>If checked, the grid will always be visible in new views.
2290
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</source>
2291
      <translation type="unfinished">If checked, the grid will always be visible in new views.
2292
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</translation>
2293
    </message>
2294
    <message>
2295
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="177"/>
2296
      <source>The distance between grid lines</source>
2297
      <translation type="unfinished">The distance between grid lines</translation>
2298
    </message>
2299
    <message>
2300
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="263"/>
2301
      <source>The maximum number of objects Draft Edit is allowed to process at the same time</source>
2302
      <translation type="unfinished">The maximum number of objects Draft Edit is allowed to process at the same time</translation>
2303
    </message>
2304
    <message>
2305
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="758"/>
2306
      <source>Only show the Draft snap toolbar during commands</source>
2307
      <translation type="unfinished">Only show the Draft snap toolbar during commands</translation>
2308
    </message>
2309
    <message>
2310
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="20"/>
2311
      <source>Grid</source>
2312
      <translation>Mřížka</translation>
2313
    </message>
2314
    <message>
2315
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="30"/>
2316
      <source>Always show the grid</source>
2317
      <translation>Stále zobrazovat mřížku</translation>
2318
    </message>
2319
    <message>
2320
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="49"/>
2321
      <source>If checked, the grid will be visible during commands in new views.
2322
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</source>
2323
      <translation type="unfinished">If checked, the grid will be visible during commands in new views.
2324
Use Draft ToggleGrid to change this for the active view.</translation>
2325
    </message>
2326
    <message>
2327
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="53"/>
2328
      <source>Show the grid during commands</source>
2329
      <translation type="unfinished">Show the grid during commands</translation>
2330
    </message>
2331
    <message>
2332
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="69"/>
2333
      <source>If checked, an additional border is displayed around the grid,
2334
showing the main square size in the bottom left corner</source>
2335
      <translation type="unfinished">If checked, an additional border is displayed around the grid,
2336
showing the main square size in the bottom left corner</translation>
2337
    </message>
2338
    <message>
2339
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="73"/>
2340
      <source>Show grid border</source>
2341
      <translation>Zobrazit ohraničení mřížky</translation>
2342
    </message>
2343
    <message>
2344
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="92"/>
2345
      <source>If checked, the outline of a human figure is displayed at the bottom left
2346
corner of the grid. Only effective if the BIM workbench is installed and
2347
"Show grid border" is enabled.</source>
2348
      <translation type="unfinished">If checked, the outline of a human figure is displayed at the bottom left
2349
corner of the grid. Only effective if the BIM workbench is installed and
2350
"Show grid border" is enabled.</translation>
2351
    </message>
2352
    <message>
2353
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="97"/>
2354
      <source>Show human figure</source>
2355
      <translation>Ukaž lidskou postavu</translation>
2356
    </message>
2357
    <message>
2358
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="113"/>
2359
      <source>If checked, the two main axes of the grid are colored red, green or blue
2360
if they match the X, Y or Z axis of the global coordinate system</source>
2361
      <translation type="unfinished">If checked, the two main axes of the grid are colored red, green or blue
2362
if they match the X, Y or Z axis of the global coordinate system</translation>
2363
    </message>
2364
    <message>
2365
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="117"/>
2366
      <source>Use colored axes</source>
2367
      <translation>Použít barevné osy</translation>
2368
    </message>
2369
    <message>
2370
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="133"/>
2371
      <source>Main lines every</source>
2372
      <translation>Hlavní čáry každých</translation>
2373
    </message>
2374
    <message>
2375
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="146"/>
2376
      <source>The number of squares between main grid lines.
2377
These lines are thicker than normal grid lines.</source>
2378
      <translation type="unfinished">The number of squares between main grid lines.
2379
These lines are thicker than normal grid lines.</translation>
2380
    </message>
2381
    <message>
2382
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="170"/>
2383
      <source>Grid spacing</source>
2384
      <translation>Rozteč mřížky</translation>
2385
    </message>
2386
    <message>
2387
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="202"/>
2388
      <source>Grid size</source>
2389
      <translation>Velikost mřížky</translation>
2390
    </message>
2391
    <message>
2392
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="209"/>
2393
      <source>The number of horizontal and vertical lines in the grid</source>
2394
      <translation type="unfinished">The number of horizontal and vertical lines in the grid</translation>
2395
    </message>
2396
    <message>
2397
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="212"/>
2398
      <source> lines</source>
2399
      <translation> čar</translation>
2400
    </message>
2401
    <message>
2402
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="231"/>
2403
      <source>Grid transparency</source>
2404
      <translation type="unfinished">Grid transparency</translation>
2405
    </message>
2406
    <message>
2407
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="241"/>
2408
      <source> %</source>
2409
      <translation type="unfinished"> %</translation>
2410
    </message>
2411
    <message>
2412
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="257"/>
2413
      <source>Grid color</source>
2414
      <translation type="unfinished">Grid color</translation>
2415
    </message>
2416
    <message>
2417
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="287"/>
2418
      <source>Snapping and modifier keys</source>
2419
      <translation type="unfinished">Snapping and modifier keys</translation>
2420
    </message>
2421
    <message>
2422
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="293"/>
2423
      <source>Snap symbol style</source>
2424
      <translation type="unfinished">Snap symbol style</translation>
2425
    </message>
2426
    <message>
2427
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="300"/>
2428
      <source>The style for snap symbols</source>
2429
      <translation type="unfinished">The style for snap symbols</translation>
2430
    </message>
2431
    <message>
2432
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="330"/>
2433
      <source>Snap symbol color</source>
2434
      <translation type="unfinished">Snap symbol color</translation>
2435
    </message>
2436
    <message>
2437
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="337"/>
2438
      <source>The color for snap symbols</source>
2439
      <translation type="unfinished">The color for snap symbols</translation>
2440
    </message>
2441
    <message>
2442
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="357"/>
2443
      <source>If checked, snapping is activated without the need to press the Snap modifier key</source>
2444
      <translation type="unfinished">If checked, snapping is activated without the need to press the Snap modifier key</translation>
2445
    </message>
2446
    <message>
2447
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="264"/>
2448
      <source>The color of the grid</source>
2449
      <translation>Barva mřížky</translation>
2450
    </message>
2451
    <message>
2452
      <location filename="../ui/preferences-draftsnap.ui" line="238"/>
2453
      <source>The overall transparency of the grid</source>
2454
      <translation>Celková průhledost sítě</translation>
2455
    </message>
2456
    <message>
2457
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="14"/>
2458
      <source>DWG</source>
2459
      <translation>DWG</translation>
2460
    </message>
2461
    <message>
2462
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="26"/>
2463
      <source>DWG conversion</source>
2464
      <translation>DWG konverze</translation>
2465
    </message>
2466
    <message>
2467
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="34"/>
2468
      <source>Conversion method:</source>
2469
      <translation>Metoda konverze:</translation>
2470
    </message>
2471
    <message>
2472
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="41"/>
2473
      <source>This is the method FreeCAD will use to convert DWG files to DXF. If "Automatic" is chosen, FreeCAD will try to find one of the following converters in the same order as they are shown here. If FreeCAD is unable to find any, you might need to choose a specific converter and indicate its path here under. Choose the "dwg2dxf" utility if using LibreDWG, "ODAFileConverter" if using the ODA file converter, or the "dwg2dwg" utility if using the pro version of QCAD.</source>
2474
      <translation>Toto je metoda, kterou FreeCAD použije k převodu souborů DWG do DXF. Pokud je zvoleno "Automaticky", FreeCAD se pokusí najít jeden z následujících převodníků ve stejném pořadí, v jakém jsou uvedeny zde. Pokud FreeCAD nemůže žádný najít, možná budete muset vybrat konkrétní převodník a uvést jeho cestu zde pod. Vyberte nástroj "dwg2dxf", pokud používáte LibreDWG, "ODAFileConverter", pokud používáte konvertor souborů ODA, nebo nástroj "dwg2dwg", pokud používáte profesionální verzi QCAD.</translation>
2475
    </message>
2476
    <message>
2477
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="51"/>
2478
      <location filename="../ui/preferences-draft.ui" line="89"/>
2479
      <source>Automatic</source>
2480
      <translation>Automaticky</translation>
2481
    </message>
2482
    <message>
2483
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="56"/>
2484
      <source>LibreDWG</source>
2485
      <translation>LibreDWG</translation>
2486
    </message>
2487
    <message>
2488
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="61"/>
2489
      <source>ODA Converter</source>
2490
      <translation>Převodník ODA</translation>
2491
    </message>
2492
    <message>
2493
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="66"/>
2494
      <source>QCAD pro</source>
2495
      <translation>QCAD pro</translation>
2496
    </message>
2497
    <message>
2498
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="78"/>
2499
      <source>Path to file converter</source>
2500
      <translation>Převaděč cesty k souboru</translation>
2501
    </message>
2502
    <message>
2503
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="85"/>
2504
      <source>The path to your DWG file converter executable</source>
2505
      <translation>Cesta pro spuštění převodníku souborů DWG</translation>
2506
    </message>
2507
    <message>
2508
      <location filename="../ui/preferences-dwg.ui" line="100"/>
2509
      <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Note:&lt;/span&gt; DXF options apply to DWG files as well.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2510
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Poznámka:&lt;/span&gt; Nastavení DXF se aplikují i na soubory DWG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2511
    </message>
2512
    <message>
2513
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="26"/>
2514
      <source>Relative</source>
2515
      <translation>Relativní</translation>
2516
    </message>
2517
    <message>
2518
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="39"/>
2519
      <source>R</source>
2520
      <translation>R</translation>
2521
    </message>
2522
    <message>
2523
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="426"/>
2524
      <source>Continue</source>
2525
      <translation>Pokračovat</translation>
2526
    </message>
2527
    <message>
2528
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="362"/>
2529
      <source>Close</source>
2530
      <translation>Zavřít</translation>
2531
    </message>
2532
    <message>
2533
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="375"/>
2534
      <source>O</source>
2535
      <translation>O</translation>
2536
    </message>
2537
    <message>
2538
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="266"/>
2539
      <source>Copy</source>
2540
      <translation>Kopírovat</translation>
2541
    </message>
2542
    <message>
2543
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="170"/>
2544
      <source>Fill</source>
2545
      <translation>Vyplnit</translation>
2546
    </message>
2547
    <message>
2548
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="135"/>
2549
      <source>L</source>
2550
      <translation>L</translation>
2551
    </message>
2552
    <message>
2553
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="14"/>
2554
      <source>Interface</source>
2555
      <translation type="unfinished">Interface</translation>
2556
    </message>
2557
    <message>
2558
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="20"/>
2559
      <source>In-command shortcuts</source>
2560
      <translation type="unfinished">In-command shortcuts</translation>
2561
    </message>
2562
    <message>
2563
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="183"/>
2564
      <source>F</source>
2565
      <translation type="unfinished">F</translation>
2566
    </message>
2567
    <message>
2568
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="202"/>
2569
      <source>Select edge</source>
2570
      <translation>Vyberte hranu</translation>
2571
    </message>
2572
    <message>
2573
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="234"/>
2574
      <source>Subelement mode</source>
2575
      <translation>Režim dílčího prvku</translation>
2576
    </message>
2577
    <message>
2578
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="247"/>
2579
      <source>B</source>
2580
      <translation type="unfinished">B</translation>
2581
    </message>
2582
    <message>
2583
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="279"/>
2584
      <source>C</source>
2585
      <translation>C</translation>
2586
    </message>
2587
    <message>
2588
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="394"/>
2589
      <source>Exit</source>
2590
      <translation>Odejít</translation>
2591
    </message>
2592
    <message>
2593
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="407"/>
2594
      <source>A</source>
2595
      <translation>A</translation>
2596
    </message>
2597
    <message>
2598
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="586"/>
2599
      <source>Increase radius</source>
2600
      <translation type="unfinished">Increase radius</translation>
2601
    </message>
2602
    <message>
2603
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="618"/>
2604
      <source>Decrease radius</source>
2605
      <translation type="unfinished">Decrease radius</translation>
2606
    </message>
2607
    <message>
2608
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="749"/>
2609
      <source>UI options</source>
2610
      <translation type="unfinished">UI options</translation>
2611
    </message>
2612
    <message>
2613
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="755"/>
2614
      <source>If checked, the Draft snap toolbar will only be visible during commands</source>
2615
      <translation type="unfinished">If checked, the Draft snap toolbar will only be visible during commands</translation>
2616
    </message>
2617
    <message>
2618
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="774"/>
2619
      <source>If checked, the Snap widget is displayed in the Draft statusbar</source>
2620
      <translation type="unfinished">If checked, the Snap widget is displayed in the Draft statusbar</translation>
2621
    </message>
2622
    <message>
2623
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="777"/>
2624
      <source>Show the Snap widget in the Draft Workbench</source>
2625
      <translation type="unfinished">Show the Snap widget in the Draft Workbench</translation>
2626
    </message>
2627
    <message>
2628
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="793"/>
2629
      <source>If checked, the Annotation scale widget is displayed in the Draft statusbar</source>
2630
      <translation type="unfinished">If checked, the Annotation scale widget is displayed in the Draft statusbar</translation>
2631
    </message>
2632
    <message>
2633
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="796"/>
2634
      <source>Show the Annotation scale widget in the Draft Workbench</source>
2635
      <translation type="unfinished">Show the Annotation scale widget in the Draft Workbench</translation>
2636
    </message>
2637
    <message>
2638
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="215"/>
2639
      <source>E</source>
2640
      <translation>E</translation>
2641
    </message>
2642
    <message>
2643
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="503"/>
2644
      <source>Q</source>
2645
      <translation>Q</translation>
2646
    </message>
2647
    <message>
2648
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="122"/>
2649
      <source>Length</source>
2650
      <translation>Délka</translation>
2651
    </message>
2652
    <message>
2653
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="330"/>
2654
      <source>Wipe</source>
2655
      <translation>Vyčistit</translation>
2656
    </message>
2657
    <message>
2658
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="343"/>
2659
      <source>W</source>
2660
      <translation>W</translation>
2661
    </message>
2662
    <message>
2663
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="535"/>
2664
      <source>U</source>
2665
      <translation>U</translation>
2666
    </message>
2667
    <message>
2668
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="74"/>
2669
      <source>Global</source>
2670
      <translation>Globální</translation>
2671
    </message>
2672
    <message>
2673
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="87"/>
2674
      <source>G</source>
2675
      <translation>G</translation>
2676
    </message>
2677
    <message>
2678
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="298"/>
2679
      <source>Undo</source>
2680
      <translation>Zpět</translation>
2681
    </message>
2682
    <message>
2683
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="439"/>
2684
      <source>N</source>
2685
      <translation type="unfinished">N</translation>
2686
    </message>
2687
    <message>
2688
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="458"/>
2689
      <source>Cycle snap</source>
2690
      <translation type="unfinished">Cycle snap</translation>
2691
    </message>
2692
    <message>
2693
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="490"/>
2694
      <source>Add hold</source>
2695
      <translation type="unfinished">Add hold</translation>
2696
    </message>
2697
    <message>
2698
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="522"/>
2699
      <source>Set working plane</source>
2700
      <translation>Nastavit pracovní rovinu</translation>
2701
    </message>
2702
    <message>
2703
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="554"/>
2704
      <source>Snap</source>
2705
      <translation>Přichytit</translation>
2706
    </message>
2707
    <message>
2708
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="567"/>
2709
      <source>S</source>
2710
      <translation>S</translation>
2711
    </message>
2712
    <message>
2713
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="650"/>
2714
      <source>Restrict X</source>
2715
      <translation>Omezit X</translation>
2716
    </message>
2717
    <message>
2718
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="663"/>
2719
      <source>X</source>
2720
      <translation>X</translation>
2721
    </message>
2722
    <message>
2723
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="682"/>
2724
      <source>Restrict Y</source>
2725
      <translation>Omezit Y</translation>
2726
    </message>
2727
    <message>
2728
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="695"/>
2729
      <source>Y</source>
2730
      <translation>Y</translation>
2731
    </message>
2732
    <message>
2733
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="714"/>
2734
      <source>Restrict Z</source>
2735
      <translation>Omezit Z</translation>
2736
    </message>
2737
    <message>
2738
      <location filename="../ui/preferences-draftinterface.ui" line="727"/>
2739
      <source>Z</source>
2740
      <translation>Z</translation>
2741
    </message>
2742
  </context>
2743
  <context>
2744
    <name>draft</name>
2745
    <message>
2746
      <location filename="../../DraftGui.py" line="58"/>
2747
      <location filename="../../DraftGui.py" line="540"/>
2748
      <source>Relative</source>
2749
      <translation>Relativní</translation>
2750
    </message>
2751
    <message>
2752
      <location filename="../../DraftGui.py" line="59"/>
2753
      <location filename="../../DraftGui.py" line="545"/>
2754
      <source>Global</source>
2755
      <translation>Globální</translation>
2756
    </message>
2757
    <message>
2758
      <location filename="../../DraftGui.py" line="60"/>
2759
      <location filename="../../DraftGui.py" line="563"/>
2760
      <location filename="../../DraftGui.py" line="823"/>
2761
      <source>Continue</source>
2762
      <translation>Pokračovat</translation>
2763
    </message>
2764
    <message>
2765
      <location filename="../../DraftGui.py" line="61"/>
2766
      <location filename="../../DraftGui.py" line="571"/>
2767
      <source>Close</source>
2768
      <translation>Zavřít</translation>
2769
    </message>
2770
    <message>
2771
      <location filename="../../DraftGui.py" line="62"/>
2772
      <location filename="../../DraftGui.py" line="582"/>
2773
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="212"/>
2774
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="286"/>
2775
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="203"/>
2776
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="227"/>
2777
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="356"/>
2778
      <source>Copy</source>
2779
      <translation>Kopírovat</translation>
2780
    </message>
2781
    <message>
2782
      <location filename="../../DraftGui.py" line="63"/>
2783
      <source>Subelement mode</source>
2784
      <translation>Režim dílčího prvku</translation>
2785
    </message>
2786
    <message>
2787
      <location filename="../../DraftGui.py" line="64"/>
2788
      <source>Fill</source>
2789
      <translation>Vyplnit</translation>
2790
    </message>
2791
    <message>
2792
      <location filename="../../DraftGui.py" line="65"/>
2793
      <source>Exit</source>
2794
      <translation>Odejít</translation>
2795
    </message>
2796
    <message>
2797
      <location filename="../../DraftGui.py" line="66"/>
2798
      <source>Snap On/Off</source>
2799
      <translation>Uchopení zapnuto/vypnuto</translation>
2800
    </message>
2801
    <message>
2802
      <location filename="../../DraftGui.py" line="67"/>
2803
      <source>Increase snap radius</source>
2804
      <translation>Zvětšete poloměr uchopení</translation>
2805
    </message>
2806
    <message>
2807
      <location filename="../../DraftGui.py" line="68"/>
2808
      <source>Decrease snap radius</source>
2809
      <translation>Zmenšete poloměr uchopení</translation>
2810
    </message>
2811
    <message>
2812
      <location filename="../../DraftGui.py" line="69"/>
2813
      <source>Restrict X</source>
2814
      <translation>Omezit X</translation>
2815
    </message>
2816
    <message>
2817
      <location filename="../../DraftGui.py" line="70"/>
2818
      <source>Restrict Y</source>
2819
      <translation>Omezit Y</translation>
2820
    </message>
2821
    <message>
2822
      <location filename="../../DraftGui.py" line="71"/>
2823
      <source>Restrict Z</source>
2824
      <translation>Omezit Z</translation>
2825
    </message>
2826
    <message>
2827
      <location filename="../../DraftGui.py" line="72"/>
2828
      <location filename="../../DraftGui.py" line="577"/>
2829
      <source>Select edge</source>
2830
      <translation>Vyberte hranu</translation>
2831
    </message>
2832
    <message>
2833
      <location filename="../../DraftGui.py" line="73"/>
2834
      <source>Add custom snap point</source>
2835
      <translation>Přidat vlastní uchopovací bod</translation>
2836
    </message>
2837
    <message>
2838
      <location filename="../../DraftGui.py" line="74"/>
2839
      <source>Length mode</source>
2840
      <translation>Režim délky</translation>
2841
    </message>
2842
    <message>
2843
      <location filename="../../DraftGui.py" line="75"/>
2844
      <location filename="../../DraftGui.py" line="573"/>
2845
      <source>Wipe</source>
2846
      <translation>Vyčistit</translation>
2847
    </message>
2848
    <message>
2849
      <location filename="../../DraftGui.py" line="76"/>
2850
      <source>Set Working Plane</source>
2851
      <translation>Nastavit pracovní rovinu</translation>
2852
    </message>
2853
    <message>
2854
      <location filename="../../DraftGui.py" line="77"/>
2855
      <source>Cycle snap object</source>
2856
      <translation>Cyklovat objekt uchopení</translation>
2857
    </message>
2858
    <message>
2859
      <location filename="../../DraftGui.py" line="79"/>
2860
      <source>Undo last segment</source>
2861
      <translation>Vrátit zpět poslední segment</translation>
2862
    </message>
2863
    <message>
2864
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="946"/>
2865
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1495"/>
2866
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1496"/>
2867
      <source>Top</source>
2868
      <translation>Horní</translation>
2869
    </message>
2870
    <message>
2871
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="957"/>
2872
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1517"/>
2873
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1518"/>
2874
      <source>Front</source>
2875
      <translation>Přední</translation>
2876
    </message>
2877
    <message>
2878
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="975"/>
2879
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1539"/>
2880
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1540"/>
2881
      <source>Side</source>
2882
      <translation>Strana</translation>
2883
    </message>
2884
    <message>
2885
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1198"/>
2886
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1199"/>
2887
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1473"/>
2888
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1474"/>
2889
      <source>Auto</source>
2890
      <translation>Automaticky</translation>
2891
    </message>
2892
    <message>
2893
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1199"/>
2894
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1657"/>
2895
      <source>Current working plane:</source>
2896
      <translation type="unfinished">Current working plane:</translation>
2897
    </message>
2898
    <message>
2899
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1265"/>
2900
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1290"/>
2901
      <source>Selected shapes do not define a plane</source>
2902
      <translation type="unfinished">Selected shapes do not define a plane</translation>
2903
    </message>
2904
    <message>
2905
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1616"/>
2906
      <source>No previous working plane</source>
2907
      <translation type="unfinished">No previous working plane</translation>
2908
    </message>
2909
    <message>
2910
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1626"/>
2911
      <source>No next working plane</source>
2912
      <translation type="unfinished">No next working plane</translation>
2913
    </message>
2914
    <message>
2915
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1661"/>
2916
      <source>Axes:</source>
2917
      <translation type="unfinished">Axes:</translation>
2918
    </message>
2919
    <message>
2920
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1668"/>
2921
      <source>Position:</source>
2922
      <translation>Poloha:</translation>
2923
    </message>
2924
    <message>
2925
      <location filename="../../DraftGui.py" line="491"/>
2926
      <location filename="../../DraftGui.py" line="519"/>
2927
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1444"/>
2928
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1459"/>
2929
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="239"/>
2930
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="244"/>
2931
      <source>None</source>
2932
      <translation>Žádný</translation>
2933
    </message>
2934
    <message>
2935
      <location filename="../../DraftGui.py" line="518"/>
2936
      <source>active command:</source>
2937
      <translation>aktivní příkaz:</translation>
2938
    </message>
2939
    <message>
2940
      <location filename="../../DraftGui.py" line="520"/>
2941
      <source>Active Draft command</source>
2942
      <translation>Příkaz Aktivní návrh</translation>
2943
    </message>
2944
    <message>
2945
      <location filename="../../DraftGui.py" line="521"/>
2946
      <source>X coordinate of next point</source>
2947
      <translation>X souřadnice dalšího bodu</translation>
2948
    </message>
2949
    <message>
2950
      <location filename="../../DraftGui.py" line="522"/>
2951
      <source>X</source>
2952
      <translation>X</translation>
2953
    </message>
2954
    <message>
2955
      <location filename="../../DraftGui.py" line="523"/>
2956
      <source>Y</source>
2957
      <translation>Y</translation>
2958
    </message>
2959
    <message>
2960
      <location filename="../../DraftGui.py" line="524"/>
2961
      <source>Z</source>
2962
      <translation>Z</translation>
2963
    </message>
2964
    <message>
2965
      <location filename="../../DraftGui.py" line="525"/>
2966
      <source>Y coordinate of next point</source>
2967
      <translation>Y souřadnice dalšího bodu</translation>
2968
    </message>
2969
    <message>
2970
      <location filename="../../DraftGui.py" line="526"/>
2971
      <source>Z coordinate of next point</source>
2972
      <translation>Z souřadnice dalšího bodu</translation>
2973
    </message>
2974
    <message>
2975
      <location filename="../../DraftGui.py" line="527"/>
2976
      <source>Enter point</source>
2977
      <translation>Zadejte bod</translation>
2978
    </message>
2979
    <message>
2980
      <location filename="../../DraftGui.py" line="529"/>
2981
      <source>Enter a new point with the given coordinates</source>
2982
      <translation>Zadejte nový bod s danými souřadnicemi</translation>
2983
    </message>
2984
    <message>
2985
      <location filename="../../DraftGui.py" line="530"/>
2986
      <source>Length</source>
2987
      <translation>Délka</translation>
2988
    </message>
2989
    <message>
2990
      <location filename="../../DraftGui.py" line="531"/>
2991
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="217"/>
2992
      <source>Angle</source>
2993
      <translation>Úhel</translation>
2994
    </message>
2995
    <message>
2996
      <location filename="../../DraftGui.py" line="532"/>
2997
      <source>Length of current segment</source>
2998
      <translation>Délka aktuálního segmentu</translation>
2999
    </message>
3000
    <message>
3001
      <location filename="../../DraftGui.py" line="533"/>
3002
      <source>Angle of current segment</source>
3003
      <translation>Úhel aktuálního segmentu</translation>
3004
    </message>
3005
    <message>
3006
      <location filename="../../DraftGui.py" line="536"/>
3007
      <source>Check this to lock the current angle</source>
3008
      <translation>Zaškrtnutím této možnosti uzamknete aktuální úhel</translation>
3009
    </message>
3010
    <message>
3011
      <location filename="../../DraftGui.py" line="537"/>
3012
      <location filename="../../DraftGui.py" line="805"/>
3013
      <source>Radius</source>
3014
      <translation>Poloměr</translation>
3015
    </message>
3016
    <message>
3017
      <location filename="../../DraftGui.py" line="538"/>
3018
      <location filename="../../DraftGui.py" line="806"/>
3019
      <source>Radius of Circle</source>
3020
      <translation>Poloměr kruhu</translation>
3021
    </message>
3022
    <message>
3023
      <location filename="../../DraftGui.py" line="543"/>
3024
      <source>Coordinates relative to last point or to coordinate system origin
3025
if is the first point to set</source>
3026
      <translation>Souřadnice vzhledem k poslednímu bodu nebo k počátku souřadnicového systému
3027
pokud je první bod k nastavení</translation>
3028
    </message>
3029
    <message>
3030
      <location filename="../../DraftGui.py" line="548"/>
3031
      <source>Coordinates relative to global coordinate system.
3032
Uncheck to use working plane coordinate system</source>
3033
      <translation>Souřadnice vzhledem ke globálnímu souřadnicovému systému.
3034
Zrušte zaškrtnutí pro použití souřadnicového systému pracovní roviny</translation>
3035
    </message>
3036
    <message>
3037
      <location filename="../../DraftGui.py" line="550"/>
3038
      <source>Filled</source>
3039
      <translation>Vyplněné</translation>
3040
    </message>
3041
    <message>
3042
      <location filename="../../DraftGui.py" line="554"/>
3043
      <source>Check this if the object should appear as filled, otherwise it will appear as wireframe.
3044
Not available if Draft preference option 'Use Part Primitives' is enabled</source>
3045
      <translation>Toto zaškrtněte, pokud se má objekt jevit jako vyplněný, jinak se bude jevit jako drátěný model.
3046
Není k dispozici, pokud je povolena možnost předvolby návrhu „Použít základní prvky součásti“.</translation>
3047
    </message>
3048
    <message>
3049
      <location filename="../../DraftGui.py" line="556"/>
3050
      <source>Finish</source>
3051
      <translation>Dokončit</translation>
3052
    </message>
3053
    <message>
3054
      <location filename="../../DraftGui.py" line="558"/>
3055
      <source>Finishes the current drawing or editing operation</source>
3056
      <translation>Dokončí aktuální kreslení nebo operaci úprav</translation>
3057
    </message>
3058
    <message>
3059
      <location filename="../../DraftGui.py" line="561"/>
3060
      <source>If checked, command will not finish until you press the command button again</source>
3061
      <translation>Pokud je zaškrtnuto, příkaz se nedokončí, dokud znovu nestisknete příkazové tlačítko</translation>
3062
    </message>
3063
    <message>
3064
      <location filename="../../DraftGui.py" line="566"/>
3065
      <source>If checked, an OCC-style offset will be performed instead of the classic offset</source>
3066
      <translation>Pokud je zaškrtnuto, místo klasického offsetu se provede offset ve stylu OCC</translation>
3067
    </message>
3068
    <message>
3069
      <location filename="../../DraftGui.py" line="567"/>
3070
      <source>OCC-style offset</source>
3071
      <translation type="unfinished">OCC-style offset</translation>
3072
    </message>
3073
    <message>
3074
      <location filename="../../DraftGui.py" line="569"/>
3075
      <source>Undo</source>
3076
      <translation>Zpět</translation>
3077
    </message>
3078
    <message>
3079
      <location filename="../../DraftGui.py" line="583"/>
3080
      <source>If checked, objects will be copied instead of moved</source>
3081
      <translation type="unfinished">If checked, objects will be copied instead of moved</translation>
3082
    </message>
3083
    <message>
3084
      <location filename="../../DraftGui.py" line="570"/>
3085
      <source>Undo the last segment</source>
3086
      <translation>Vrátit zpět poslední segment</translation>
3087
    </message>
3088
    <message>
3089
      <location filename="../../DraftGui.py" line="572"/>
3090
      <source>Finishes and closes the current line</source>
3091
      <translation>Dokončí a uzavře aktuální řádek</translation>
3092
    </message>
3093
    <message>
3094
      <location filename="../../DraftGui.py" line="574"/>
3095
      <source>Wipes the existing segments of this line and starts again from the last point</source>
3096
      <translation>Vymaže stávající segmenty této čáry a začne znovu od posledního bodu</translation>
3097
    </message>
3098
    <message>
3099
      <location filename="../../DraftGui.py" line="575"/>
3100
      <source>Set WP</source>
3101
      <translation>Nastavit PR</translation>
3102
    </message>
3103
    <message>
3104
      <location filename="../../DraftGui.py" line="576"/>
3105
      <source>Reorients the working plane on the last segment</source>
3106
      <translation>Změní orientaci pracovní roviny na posledním segmentu</translation>
3107
    </message>
3108
    <message>
3109
      <location filename="../../DraftGui.py" line="578"/>
3110
      <source>Selects an existing edge to be measured by this dimension</source>
3111
      <translation>Vybere existující hranu, která má být měřena touto kótou</translation>
3112
    </message>
3113
    <message>
3114
      <location filename="../../DraftGui.py" line="579"/>
3115
      <source>Sides</source>
3116
      <translation>Strany</translation>
3117
    </message>
3118
    <message>
3119
      <location filename="../../DraftGui.py" line="580"/>
3120
      <source>Number of sides</source>
3121
      <translation>Počet stran</translation>
3122
    </message>
3123
    <message>
3124
      <location filename="../../DraftGui.py" line="584"/>
3125
      <source>Modify subelements</source>
3126
      <translation>Upravte dílčí prvky</translation>
3127
    </message>
3128
    <message>
3129
      <location filename="../../DraftGui.py" line="585"/>
3130
      <source>If checked, subelements will be modified instead of entire objects</source>
3131
      <translation>Pokud je zaškrtnuto, budou upraveny dílčí prvky namísto celých objektů</translation>
3132
    </message>
3133
    <message>
3134
      <location filename="../../DraftGui.py" line="586"/>
3135
      <source>Create text</source>
3136
      <translation>Vytvořte text</translation>
3137
    </message>
3138
    <message>
3139
      <location filename="../../DraftGui.py" line="587"/>
3140
      <source>Press this button to create the text object, or finish your text with two blank lines</source>
3141
      <translation>Stisknutím tohoto tlačítka vytvoříte textový objekt nebo dokončíte text dvěma prázdnými řádky</translation>
3142
    </message>
3143
    <message>
3144
      <location filename="../../DraftGui.py" line="609"/>
3145
      <source>Change default style for new objects</source>
3146
      <translation>Změnit výchozí styl pro nové objekty</translation>
3147
    </message>
3148
    <message>
3149
      <location filename="../../DraftGui.py" line="610"/>
3150
      <source>Toggle construction mode</source>
3151
      <translation>Přepnout konstrukční režim</translation>
3152
    </message>
3153
    <message>
3154
      <location filename="../../DraftGui.py" line="611"/>
3155
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1447"/>
3156
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1462"/>
3157
      <source>Autogroup off</source>
3158
      <translation>Automatické seskupování vypnuto</translation>
3159
    </message>
3160
    <message>
3161
      <location filename="../../DraftGui.py" line="688"/>
3162
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="66"/>
3163
      <source>Line</source>
3164
      <translation>Čára</translation>
3165
    </message>
3166
    <message>
3167
      <location filename="../../DraftGui.py" line="696"/>
3168
      <source>DWire</source>
3169
      <translation>DWire</translation>
3170
    </message>
3171
    <message>
3172
      <location filename="../../DraftGui.py" line="714"/>
3173
      <source>Circle</source>
3174
      <translation>Kruh</translation>
3175
    </message>
3176
    <message>
3177
      <location filename="../../DraftGui.py" line="719"/>
3178
      <source>Arc</source>
3179
      <translation>Oblouk</translation>
3180
    </message>
3181
    <message>
3182
      <location filename="../../DraftGui.py" line="724"/>
3183
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="289"/>
3184
      <source>Rotate</source>
3185
      <translation>Otočit</translation>
3186
    </message>
3187
    <message>
3188
      <location filename="../../DraftGui.py" line="728"/>
3189
      <source>Point</source>
3190
      <translation>Bod</translation>
3191
    </message>
3192
    <message>
3193
      <location filename="../../DraftGui.py" line="756"/>
3194
      <source>Label</source>
3195
      <translation>Štítek</translation>
3196
    </message>
3197
    <message>
3198
      <location filename="../../DraftGui.py" line="758"/>
3199
      <source>Label type</source>
3200
      <translation>Typ štítku</translation>
3201
    </message>
3202
    <message>
3203
      <location filename="../../DraftGui.py" line="774"/>
3204
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="241"/>
3205
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="258"/>
3206
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="323"/>
3207
      <source>Offset</source>
3208
      <translation>Odstup</translation>
3209
    </message>
3210
    <message>
3211
      <location filename="../../DraftGui.py" line="779"/>
3212
      <location filename="../../DraftGui.py" line="797"/>
3213
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="212"/>
3214
      <source>Distance</source>
3215
      <translation>Vzdálenost</translation>
3216
    </message>
3217
    <message>
3218
      <location filename="../../DraftGui.py" line="780"/>
3219
      <location filename="../../DraftGui.py" line="798"/>
3220
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="214"/>
3221
      <source>Offset distance</source>
3222
      <translation>Offsetová vzdálenost</translation>
3223
    </message>
3224
    <message>
3225
      <location filename="../../DraftGui.py" line="794"/>
3226
      <source>Trimex</source>
3227
      <translation>Trimex</translation>
3228
    </message>
3229
    <message>
3230
      <location filename="../../DraftGui.py" line="872"/>
3231
      <location filename="../../DraftGui.py" line="873"/>
3232
      <location filename="../../DraftGui.py" line="874"/>
3233
      <location filename="../../DraftGui.py" line="876"/>
3234
      <location filename="../../DraftGui.py" line="877"/>
3235
      <location filename="../../DraftGui.py" line="878"/>
3236
      <source>Local {}</source>
3237
      <translation>Lokální {}</translation>
3238
    </message>
3239
    <message>
3240
      <location filename="../../DraftGui.py" line="880"/>
3241
      <location filename="../../DraftGui.py" line="881"/>
3242
      <location filename="../../DraftGui.py" line="882"/>
3243
      <location filename="../../DraftGui.py" line="884"/>
3244
      <location filename="../../DraftGui.py" line="885"/>
3245
      <location filename="../../DraftGui.py" line="886"/>
3246
      <source>Global {}</source>
3247
      <translation>Globální {}</translation>
3248
    </message>
3249
    <message>
3250
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1455"/>
3251
      <source>Autogroup:</source>
3252
      <translation>Automatická skupina:</translation>
3253
    </message>
3254
    <message>
3255
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1743"/>
3256
      <source>Faces</source>
3257
      <translation>Plochy</translation>
3258
    </message>
3259
    <message>
3260
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1744"/>
3261
      <source>Remove</source>
3262
      <translation>Odstranit</translation>
3263
    </message>
3264
    <message>
3265
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1745"/>
3266
      <source>Add</source>
3267
      <translation>Přidat</translation>
3268
    </message>
3269
    <message>
3270
      <location filename="../../DraftGui.py" line="1746"/>
3271
      <source>Facebinder elements</source>
3272
      <translation>Facebinder prvky</translation>
3273
    </message>
3274
    <message>
3275
      <location filename="../../InitGui.py" line="46"/>
3276
      <source>Draft</source>
3277
      <translation>Návrh</translation>
3278
    </message>
3279
    <message>
3280
      <location filename="../../importDWG.py" line="290"/>
3281
      <location filename="../../importDWG.py" line="308"/>
3282
      <location filename="../../importDWG.py" line="327"/>
3283
      <location filename="../../importDWG.py" line="373"/>
3284
      <location filename="../../importDWG.py" line="387"/>
3285
      <location filename="../../importDWG.py" line="398"/>
3286
      <source>Converting:</source>
3287
      <translation>Konverze:</translation>
3288
    </message>
3289
    <message>
3290
      <location filename="../../importDWG.py" line="294"/>
3291
      <location filename="../../importDWG.py" line="313"/>
3292
      <location filename="../../importDWG.py" line="331"/>
3293
      <source>Conversion successful</source>
3294
      <translation>Konverze úspěšná</translation>
3295
    </message>
3296
    <message>
3297
      <location filename="../../importDWG.py" line="299"/>
3298
      <location filename="../../importDWG.py" line="378"/>
3299
      <source>LibreDWG converter not found</source>
3300
      <translation>Převaděč LibreDWG nebyl nalezen</translation>
3301
    </message>
3302
    <message>
3303
      <location filename="../../importDWG.py" line="318"/>
3304
      <location filename="../../importDWG.py" line="392"/>
3305
      <source>ODA converter not found</source>
3306
      <translation>Převodník ODA nebyl nalezen</translation>
3307
    </message>
3308
    <message>
3309
      <location filename="../../importDWG.py" line="336"/>
3310
      <location filename="../../importDWG.py" line="403"/>
3311
      <source>QCAD converter not found</source>
3312
      <translation>Převaděč QCAD nebyl nalezen</translation>
3313
    </message>
3314
    <message>
3315
      <location filename="../../importDWG.py" line="341"/>
3316
      <location filename="../../importDWG.py" line="408"/>
3317
      <source>No suitable external DWG converter has been found.
3318
Please set one manually under menu Edit -&gt; Preferences -&gt; Import/Export -&gt; DWG
3319
For more information see:
3320
https://wiki.freecad.org/Import_Export_Preferences</source>
3321
      <translation>Nebyl nalezen žádný vhodný externí DWG převodník.
3322
Nastavte jeden ručně v nabídce Upravit -&gt; Předvolby -&gt; Import/Export -&gt; DWG
3323
Další informace viz:
3324
https://wiki.freecad.org/Import_Export_Preferences</translation>
3325
    </message>
3326
    <message>
3327
      <location filename="../../importDWG.py" line="281"/>
3328
      <source>Error during DWG conversion.
3329
Try moving the DWG file to a directory path without spaces and non-english characters,
3330
or try saving to a lower DWG version.</source>
3331
      <translation>Chyba při převodu DWG.
3332
Zkuste přesunout soubor DWG do cesty k adresáři bez mezer a neanglických znaků,
3333
nebo zkuste uložit do nižší verze DWG.</translation>
3334
    </message>
3335
    <message>
3336
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="853"/>
3337
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="126"/>
3338
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="138"/>
3339
      <source>All Shapes must be coplanar</source>
3340
      <translation>Všechny tvary musí být koplanární</translation>
3341
    </message>
3342
    <message>
3343
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="861"/>
3344
      <source>Selected Shapes must define a plane</source>
3345
      <translation>Vybrané tvary musí definovat rovinu</translation>
3346
    </message>
3347
    <message>
3348
      <location filename="../../importDXF.py" line="147"/>
3349
      <source>The DXF import/export libraries needed by FreeCAD to handle
3350
the DXF format were not found on this system.
3351
Please either enable FreeCAD to download these libraries:
3352
  1 - Load Draft workbench
3353
  2 - Menu Edit &gt; Preferences &gt; Import-Export &gt; DXF &gt; Enable downloads
3354
Or download these libraries manually, as explained on
3355
https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer
3356
To enabled FreeCAD to download these libraries, answer Yes.</source>
3357
      <translation>Knihovny pro import/export DXF, které FreeCAD potřebuje ke zpracování
3358
formát DXF nebyl v tomto systému nalezen.
3359
Povolte prosím FreeCAD ke stažení těchto knihoven:
3360
  1 - Načtěte pracovní stůl Návrh
3361
  2 - Nabídka Úpravy &gt; Předvolby &gt; Import-Export &gt; DXF &gt; Povolit stahování
3362
Nebo si tyto knihovny stáhněte ručně, jak je vysvětleno dále
3363
https://github.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer
3364
Chcete-li povolit FreeCAD stahování těchto knihoven, odpovězte Ano.</translation>
3365
    </message>
3366
    <message>
3367
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1296"/>
3368
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1297"/>
3369
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1566"/>
3370
      <location filename="../../WorkingPlane.py" line="1567"/>
3371
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="52"/>
3372
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="59"/>
3373
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="66"/>
3374
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="152"/>
3375
      <source>Custom</source>
3376
      <translation>Vlastní</translation>
3377
    </message>
3378
    <message>
3379
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="139"/>
3380
      <source>Unable to convert input into a scale factor</source>
3381
      <translation>Vstup nelze převést na faktor měřítka</translation>
3382
    </message>
3383
    <message>
3384
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="153"/>
3385
      <source>Set custom scale</source>
3386
      <translation>Nastavit vlastní měřítko</translation>
3387
    </message>
3388
    <message>
3389
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="155"/>
3390
      <source>Set custom annotation scale in format x:x, x=x</source>
3391
      <translation>Nastavte vlastní měřítko poznámek ve formátu x:x, x=x</translation>
3392
    </message>
3393
    <message>
3394
      <location filename="../../draftutils/init_draft_statusbar.py" line="209"/>
3395
      <source>Set the scale used by draft annotation tools</source>
3396
      <translation>Nastavte měřítko používané nástroji pro poznámky návrhu</translation>
3397
    </message>
3398
    <message>
3399
      <location filename="../../draftutils/groups.py" line="95"/>
3400
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="827"/>
3401
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1069"/>
3402
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="169"/>
3403
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="329"/>
3404
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="194"/>
3405
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="89"/>
3406
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="92"/>
3407
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="178"/>
3408
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="212"/>
3409
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="301"/>
3410
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="421"/>
3411
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="535"/>
3412
      <location filename="../../draftmake/make_array.py" line="85"/>
3413
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="54"/>
3414
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="143"/>
3415
      <location filename="../../draftfunctions/cut.py" line="57"/>
3416
      <source>No active document. Aborting.</source>
3417
      <translation>Žádný aktivní dokument. Přerušení.</translation>
3418
    </message>
3419
    <message>
3420
      <location filename="../../draftutils/groups.py" line="131"/>
3421
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="835"/>
3422
      <source>Wrong input: object {} not in document.</source>
3423
      <translation type="unfinished">Wrong input: object {} not in document.</translation>
3424
    </message>
3425
    <message>
3426
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="160"/>
3427
      <source>Unable to insert new object into a scaled part</source>
3428
      <translation>Nelze vložit nový objekt do upravené součásti</translation>
3429
    </message>
3430
    <message>
3431
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="266"/>
3432
      <source>Symbol not implemented. Using a default symbol.</source>
3433
      <translation>Symbol není implementován. Použití výchozího symbolu.</translation>
3434
    </message>
3435
    <message>
3436
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="711"/>
3437
      <source>image is Null</source>
3438
      <translation>obrázek je Null</translation>
3439
    </message>
3440
    <message>
3441
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="717"/>
3442
      <source>filename does not exist on the system or in the resource file</source>
3443
      <translation>název_souboru neexistuje v systému ani v souboru prostředků</translation>
3444
    </message>
3445
    <message>
3446
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="776"/>
3447
      <source>unable to load texture</source>
3448
      <translation>nelze načíst texturu</translation>
3449
    </message>
3450
    <message>
3451
      <location filename="../../draftutils/gui_utils.py" line="841"/>
3452
      <source>Does not have 'ViewObject.RootNode'.</source>
3453
      <translation>Nemá 'ViewObject.RootNode'.</translation>
3454
    </message>
3455
    <message>
3456
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="650"/>
3457
      <source>Solids:</source>
3458
      <translation>Pevné látky:</translation>
3459
    </message>
3460
    <message>
3461
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="651"/>
3462
      <source>Faces:</source>
3463
      <translation>Plochy:</translation>
3464
    </message>
3465
    <message>
3466
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="652"/>
3467
      <source>Wires:</source>
3468
      <translation>dráty:</translation>
3469
    </message>
3470
    <message>
3471
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="653"/>
3472
      <source>Edges:</source>
3473
      <translation>Hrany:</translation>
3474
    </message>
3475
    <message>
3476
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="654"/>
3477
      <source>Vertices:</source>
3478
      <translation>Vrcholy:</translation>
3479
    </message>
3480
    <message>
3481
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="658"/>
3482
      <source>Face</source>
3483
      <translation>Plocha</translation>
3484
    </message>
3485
    <message>
3486
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="663"/>
3487
      <source>Wire</source>
3488
      <translation>Křivka</translation>
3489
    </message>
3490
    <message>
3491
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="695"/>
3492
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="699"/>
3493
      <source>different types</source>
3494
      <translation>odlišné typy</translation>
3495
    </message>
3496
    <message>
3497
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="709"/>
3498
      <source>Objects have different placements. Distance between the two base points: </source>
3499
      <translation>Objekty mají různá umístění. Vzdálenost mezi dvěma základními body:</translation>
3500
    </message>
3501
    <message>
3502
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="712"/>
3503
      <source>has a different value</source>
3504
      <translation>má jinou hodnotu</translation>
3505
    </message>
3506
    <message>
3507
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="715"/>
3508
      <source>doesn't exist in one of the objects</source>
3509
      <translation>v jednom z objektů neexistuje</translation>
3510
    </message>
3511
    <message>
3512
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="883"/>
3513
      <source>%s shares a base with %d other objects. Please check if you want to modify this.</source>
3514
      <translation>%s sdílí základnu s %d dalšími objekty. Zaškrtněte, pokud to chcete změnit.</translation>
3515
    </message>
3516
    <message>
3517
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="889"/>
3518
      <source>%s cannot be modified because its placement is readonly.</source>
3519
      <translation>%s nelze upravit, protože jeho umístění je pouze pro čtení.</translation>
3520
    </message>
3521
    <message>
3522
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1032"/>
3523
      <source>Wrong input: unknown document {}</source>
3524
      <translation type="unfinished">Wrong input: unknown document {}</translation>
3525
    </message>
3526
    <message>
3527
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1110"/>
3528
      <source>This function will be deprecated in </source>
3529
      <translation>Tato funkce bude v</translation>
3530
    </message>
3531
    <message>
3532
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1111"/>
3533
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1114"/>
3534
      <source>Please use </source>
3535
      <translation>Prosím, použijte</translation>
3536
    </message>
3537
    <message>
3538
      <location filename="../../draftutils/utils.py" line="1114"/>
3539
      <source>This function will be deprecated. </source>
3540
      <translation>Tato funkce bude zastaralá.</translation>
3541
    </message>
3542
    <message>
3543
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="102"/>
3544
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="79"/>
3545
      <source>Please select exactly two objects, the base object and the path object, before calling this command.</source>
3546
      <translation>Před voláním tohoto příkazu vyberte přesně dva objekty, základní objekt a objekt cesty.</translation>
3547
    </message>
3548
    <message>
3549
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="147"/>
3550
      <source>Path array</source>
3551
      <translation>Pole cest</translation>
3552
    </message>
3553
    <message>
3554
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="79"/>
3555
      <source>Pick target point</source>
3556
      <translation>Vyberte cílový bod</translation>
3557
    </message>
3558
    <message>
3559
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="152"/>
3560
      <source>Create Label</source>
3561
      <translation>Vytvořit štítek</translation>
3562
    </message>
3563
    <message>
3564
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="186"/>
3565
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="213"/>
3566
      <source>Pick endpoint of leader line</source>
3567
      <translation>Vyberte koncový bod odkazové čáry</translation>
3568
    </message>
3569
    <message>
3570
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="196"/>
3571
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="223"/>
3572
      <source>Pick text position</source>
3573
      <translation>Vyberte polohu textu</translation>
3574
    </message>
3575
    <message>
3576
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="82"/>
3577
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="71"/>
3578
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="123"/>
3579
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="66"/>
3580
      <source>Pick first point</source>
3581
      <translation>Vyberte první bod</translation>
3582
    </message>
3583
    <message>
3584
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="162"/>
3585
      <source>Create Line</source>
3586
      <translation>Vytvořit čáru</translation>
3587
    </message>
3588
    <message>
3589
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="184"/>
3590
      <source>Create Wire</source>
3591
      <translation>Vytvořit drát</translation>
3592
    </message>
3593
    <message>
3594
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="355"/>
3595
      <source>Polyline</source>
3596
      <translation>Lomená čára</translation>
3597
    </message>
3598
    <message>
3599
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="217"/>
3600
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="225"/>
3601
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="232"/>
3602
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="240"/>
3603
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="250"/>
3604
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="140"/>
3605
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="145"/>
3606
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="151"/>
3607
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="154"/>
3608
      <source>Pick next point</source>
3609
      <translation>Vybrat další bod</translation>
3610
    </message>
3611
    <message>
3612
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="322"/>
3613
      <source>Unable to create a Wire from selected objects</source>
3614
      <translation>Nelze vytvořit drát z vybraných objektů</translation>
3615
    </message>
3616
    <message>
3617
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="347"/>
3618
      <source>Convert to Wire</source>
3619
      <translation>Převést na drát</translation>
3620
    </message>
3621
    <message>
3622
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="64"/>
3623
      <source>Select an object to join</source>
3624
      <translation>Vyberte objekt, který chcete připojit</translation>
3625
    </message>
3626
    <message>
3627
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="87"/>
3628
      <source>Join lines</source>
3629
      <translation>Spojit linky</translation>
3630
    </message>
3631
    <message>
3632
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="98"/>
3633
      <source>Selection:</source>
3634
      <translation>Výběr:</translation>
3635
    </message>
3636
    <message>
3637
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="76"/>
3638
      <source>Pick location point</source>
3639
      <translation>Vyberte bod umístění</translation>
3640
    </message>
3641
    <message>
3642
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="126"/>
3643
      <source>Create Text</source>
3644
      <translation>Vytvořit text</translation>
3645
    </message>
3646
    <message>
3647
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="67"/>
3648
      <source>Select an object to convert.</source>
3649
      <translation>Vyberte objekt, který chcete převést.</translation>
3650
    </message>
3651
    <message>
3652
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="100"/>
3653
      <source>Convert to Sketch</source>
3654
      <translation>Převést na Sketch</translation>
3655
    </message>
3656
    <message>
3657
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="115"/>
3658
      <source>Convert to Draft</source>
3659
      <translation>Převést na koncept</translation>
3660
    </message>
3661
    <message>
3662
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="144"/>
3663
      <source>Convert Draft/Sketch</source>
3664
      <translation>Převést koncept/náčrt</translation>
3665
    </message>
3666
    <message>
3667
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="78"/>
3668
      <source>Select an object to move</source>
3669
      <translation>Vyberte objekt, který chcete přesunout</translation>
3670
    </message>
3671
    <message>
3672
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="100"/>
3673
      <source>Pick start point</source>
3674
      <translation>Vyberte počáteční bod</translation>
3675
    </message>
3676
    <message>
3677
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="166"/>
3678
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="313"/>
3679
      <source>Pick end point</source>
3680
      <translation>Vyberte koncový bod</translation>
3681
    </message>
3682
    <message>
3683
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="215"/>
3684
      <source>Move</source>
3685
      <translation>Přesun</translation>
3686
    </message>
3687
    <message>
3688
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="218"/>
3689
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="292"/>
3690
      <source>Some subelements could not be moved.</source>
3691
      <translation>Některé dílčí prvky nebylo možné přesunout.</translation>
3692
    </message>
3693
    <message>
3694
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="88"/>
3695
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="78"/>
3696
      <source>Pick center point</source>
3697
      <translation>Vyberte středový bod</translation>
3698
    </message>
3699
    <message>
3700
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="254"/>
3701
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="270"/>
3702
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="409"/>
3703
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="196"/>
3704
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="207"/>
3705
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="268"/>
3706
      <source>Pick radius</source>
3707
      <translation>Vyberte poloměr</translation>
3708
    </message>
3709
    <message>
3710
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="277"/>
3711
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="278"/>
3712
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="444"/>
3713
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="445"/>
3714
      <source>Start angle</source>
3715
      <translation>Počáteční úhel</translation>
3716
    </message>
3717
    <message>
3718
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="283"/>
3719
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="450"/>
3720
      <source>Pick start angle</source>
3721
      <translation>Vyberte počáteční úhel</translation>
3722
    </message>
3723
    <message>
3724
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="285"/>
3725
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="286"/>
3726
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="452"/>
3727
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="453"/>
3728
      <source>Aperture angle</source>
3729
      <translation>Úhel clony</translation>
3730
    </message>
3731
    <message>
3732
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="292"/>
3733
      <source>Pick aperture</source>
3734
      <translation>Vyberte clonu</translation>
3735
    </message>
3736
    <message>
3737
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="319"/>
3738
      <source>Create Circle (Part)</source>
3739
      <translation>Vytvořit kruh (část)</translation>
3740
    </message>
3741
    <message>
3742
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="337"/>
3743
      <source>Create Circle</source>
3744
      <translation>Vytvořte kruh</translation>
3745
    </message>
3746
    <message>
3747
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="368"/>
3748
      <source>Create Arc (Part)</source>
3749
      <translation>Vytvořit oblouk (část)</translation>
3750
    </message>
3751
    <message>
3752
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="388"/>
3753
      <source>Create Arc</source>
3754
      <translation>Vytvořit oblouk</translation>
3755
    </message>
3756
    <message>
3757
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="462"/>
3758
      <source>Pick aperture angle</source>
3759
      <translation>Vyberte úhel clony</translation>
3760
    </message>
3761
    <message>
3762
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="505"/>
3763
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="547"/>
3764
      <source>Arc by 3 points</source>
3765
      <translation>Oblouk o 3 body</translation>
3766
    </message>
3767
    <message>
3768
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="566"/>
3769
      <source>Create Arc by 3 points</source>
3770
      <translation type="unfinished">Create Arc by 3 points</translation>
3771
    </message>
3772
    <message>
3773
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="53"/>
3774
      <source>Toggle grid</source>
3775
      <translation>Přepnout mřížku</translation>
3776
    </message>
3777
    <message>
3778
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="109"/>
3779
      <source>Select an object to edit</source>
3780
      <translation>Vyberte objekt, který chcete upravit</translation>
3781
    </message>
3782
    <message>
3783
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="290"/>
3784
      <source>Select a Draft object to edit</source>
3785
      <translation>Vyberte objekt konceptu, který chcete upravit</translation>
3786
    </message>
3787
    <message>
3788
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="476"/>
3789
      <source>Edit node</source>
3790
      <translation>Upravit uzel</translation>
3791
    </message>
3792
    <message>
3793
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="531"/>
3794
      <source>No edit point found for selected object</source>
3795
      <translation>Pro vybraný objekt nebyl nalezen žádný editační bod</translation>
3796
    </message>
3797
    <message>
3798
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="787"/>
3799
      <source>Too many objects selected, max number set to:</source>
3800
      <translation>Je vybráno příliš mnoho objektů, maximální počet nastaven na:</translation>
3801
    </message>
3802
    <message>
3803
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="795"/>
3804
      <source>: this object is not editable</source>
3805
      <translation>: Tento objekt nelze upravovat</translation>
3806
    </message>
3807
    <message>
3808
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="67"/>
3809
      <source>Annotation style editor</source>
3810
      <translation>Editor stylu poznámky</translation>
3811
    </message>
3812
    <message>
3813
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="215"/>
3814
      <source>Create new style</source>
3815
      <translation type="unfinished">Create new style</translation>
3816
    </message>
3817
    <message>
3818
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="216"/>
3819
      <source>Style name:</source>
3820
      <translation type="unfinished">Style name:</translation>
3821
    </message>
3822
    <message>
3823
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="222"/>
3824
      <source>Style name required</source>
3825
      <translation type="unfinished">Style name required</translation>
3826
    </message>
3827
    <message>
3828
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="223"/>
3829
      <source>No style name specified</source>
3830
      <translation type="unfinished">No style name specified</translation>
3831
    </message>
3832
    <message>
3833
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="227"/>
3834
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="280"/>
3835
      <source>Style exists</source>
3836
      <translation type="unfinished">Style exists</translation>
3837
    </message>
3838
    <message>
3839
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="228"/>
3840
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="281"/>
3841
      <source>This style name already exists</source>
3842
      <translation type="unfinished">This style name already exists</translation>
3843
    </message>
3844
    <message>
3845
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="256"/>
3846
      <source>Style in use</source>
3847
      <translation type="unfinished">Style in use</translation>
3848
    </message>
3849
    <message>
3850
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="257"/>
3851
      <source>This style is used by some objects in this document. Are you sure?</source>
3852
      <translation type="unfinished">This style is used by some objects in this document. Are you sure?</translation>
3853
    </message>
3854
    <message>
3855
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="271"/>
3856
      <source>Rename style</source>
3857
      <translation type="unfinished">Rename style</translation>
3858
    </message>
3859
    <message>
3860
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="272"/>
3861
      <source>New name:</source>
3862
      <translation type="unfinished">New name:</translation>
3863
    </message>
3864
    <message>
3865
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="293"/>
3866
      <source>Open styles file</source>
3867
      <translation>Otevřete soubor stylů</translation>
3868
    </message>
3869
    <message>
3870
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="295"/>
3871
      <source>JSON files (*.json *.JSON)</source>
3872
      <translation type="unfinished">JSON files (*.json *.JSON)</translation>
3873
    </message>
3874
    <message>
3875
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="315"/>
3876
      <source>JSON file (*.json)</source>
3877
      <translation>soubor JSON (*.json)</translation>
3878
    </message>
3879
    <message>
3880
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="313"/>
3881
      <source>Save styles file</source>
3882
      <translation>Uložit soubor stylů</translation>
3883
    </message>
3884
    <message>
3885
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="69"/>
3886
      <source>Select an object to project</source>
3887
      <translation>Vyberte objekt, který chcete promítnout</translation>
3888
    </message>
3889
    <message>
3890
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="122"/>
3891
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="134"/>
3892
      <source>Create Point</source>
3893
      <translation>Vytvořit bod</translation>
3894
    </message>
3895
    <message>
3896
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="79"/>
3897
      <source>Select an object to rotate</source>
3898
      <translation>Vyberte objekt, který chcete otočit</translation>
3899
    </message>
3900
    <message>
3901
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="99"/>
3902
      <source>Pick rotation center</source>
3903
      <translation>Vyberte střed otáčení</translation>
3904
    </message>
3905
    <message>
3906
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="191"/>
3907
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="395"/>
3908
      <source>Base angle</source>
3909
      <translation>Základní úhel</translation>
3910
    </message>
3911
    <message>
3912
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="192"/>
3913
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="396"/>
3914
      <source>The base angle you wish to start the rotation from</source>
3915
      <translation>Základní úhel, ze kterého chcete začít otáčení</translation>
3916
    </message>
3917
    <message>
3918
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="197"/>
3919
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="399"/>
3920
      <source>Pick base angle</source>
3921
      <translation>Vyberte úhel základny</translation>
3922
    </message>
3923
    <message>
3924
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="203"/>
3925
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="408"/>
3926
      <source>Rotation</source>
3927
      <translation>Rotace</translation>
3928
    </message>
3929
    <message>
3930
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="204"/>
3931
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="409"/>
3932
      <source>The amount of rotation you wish to perform.
3933
The final angle will be the base angle plus this amount.</source>
3934
      <translation>Míra rotace, kterou chcete provést.
3935
Konečný úhel bude základní úhel plus tato hodnota.</translation>
3936
    </message>
3937
    <message>
3938
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="211"/>
3939
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="417"/>
3940
      <source>Pick rotation angle</source>
3941
      <translation>Vyberte úhel natočení</translation>
3942
    </message>
3943
    <message>
3944
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="66"/>
3945
      <source>Add to group</source>
3946
      <translation>Přidat do skupiny</translation>
3947
    </message>
3948
    <message>
3949
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="69"/>
3950
      <source>Ungroup</source>
3951
      <translation>Zrušit seskupení</translation>
3952
    </message>
3953
    <message>
3954
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="71"/>
3955
      <source>Add new group</source>
3956
      <translation>Přidat novou skupinu</translation>
3957
    </message>
3958
    <message>
3959
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="160"/>
3960
      <source>Select group</source>
3961
      <translation>Vyberte skupinu</translation>
3962
    </message>
3963
    <message>
3964
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="194"/>
3965
      <source>No new selection. You must select non-empty groups or objects inside groups.</source>
3966
      <translation>Žádný nový výběr. Musíte vybrat neprázdné skupiny nebo objekty uvnitř skupin.</translation>
3967
    </message>
3968
    <message>
3969
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="204"/>
3970
      <source>Autogroup</source>
3971
      <translation>Automatické seskupování</translation>
3972
    </message>
3973
    <message>
3974
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="250"/>
3975
      <source>Add new Layer</source>
3976
      <translation>Přidat novou vrstvu</translation>
3977
    </message>
3978
    <message>
3979
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="304"/>
3980
      <source>Add to construction group</source>
3981
      <translation>Přidat do stavební skupiny</translation>
3982
    </message>
3983
    <message>
3984
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="354"/>
3985
      <source>Add a new group with a given name</source>
3986
      <translation>Přidejte novou skupinu s daným názvem</translation>
3987
    </message>
3988
    <message>
3989
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="382"/>
3990
      <source>Add group</source>
3991
      <translation>Vytvořit skupinu</translation>
3992
    </message>
3993
    <message>
3994
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="384"/>
3995
      <source>Group name</source>
3996
      <translation>Název skupiny</translation>
3997
    </message>
3998
    <message>
3999
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="391"/>
4000
      <source>Group</source>
4001
      <translation>Skupina</translation>
4002
    </message>
4003
    <message>
4004
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="55"/>
4005
      <source>Flip dimension</source>
4006
      <translation>Převrátit rozměr</translation>
4007
    </message>
4008
    <message>
4009
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_sketcher_objects.py" line="63"/>
4010
      <source>Sketch is too complex to edit: it is suggested to use sketcher default editor</source>
4011
      <translation>Náčrt je příliš složitý na úpravu: doporučujeme použít výchozí editor náčrtu</translation>
4012
    </message>
4013
    <message>
4014
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="77"/>
4015
      <source>Fillet radius</source>
4016
      <translation>Poloměr zaoblení</translation>
4017
    </message>
4018
    <message>
4019
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="80"/>
4020
      <source>Radius of fillet</source>
4021
      <translation>Poloměr zaoblení</translation>
4022
    </message>
4023
    <message>
4024
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="108"/>
4025
      <source>Enter radius.</source>
4026
      <translation>Zadejte poloměr.</translation>
4027
    </message>
4028
    <message>
4029
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="146"/>
4030
      <source>Fillet cannot be created</source>
4031
      <translation>Filet nelze vytvořit</translation>
4032
    </message>
4033
    <message>
4034
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="171"/>
4035
      <source>Create fillet</source>
4036
      <translation>Vytvořit zaoblení</translation>
4037
    </message>
4038
    <message>
4039
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="69"/>
4040
      <source>Polygon</source>
4041
      <translation>Mnohoúhelník</translation>
4042
    </message>
4043
    <message>
4044
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="232"/>
4045
      <source>Create Polygon (Part)</source>
4046
      <translation>Vytvořit mnohoúhelník (část)</translation>
4047
    </message>
4048
    <message>
4049
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="251"/>
4050
      <source>Create Polygon</source>
4051
      <translation>Vytvořte mnohoúhelník</translation>
4052
    </message>
4053
    <message>
4054
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="64"/>
4055
      <source>Click anywhere on a line to split it.</source>
4056
      <translation>Klepnutím kamkoli na řádek jej rozdělíte.</translation>
4057
    </message>
4058
    <message>
4059
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="107"/>
4060
      <source>Split line</source>
4061
      <translation>Dělená čára</translation>
4062
    </message>
4063
    <message>
4064
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="94"/>
4065
      <source>Select objects to trim or extend</source>
4066
      <translation>Vyberte objekty, které chcete oříznout nebo prodloužit</translation>
4067
    </message>
4068
    <message>
4069
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="173"/>
4070
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="143"/>
4071
      <source>Pick distance</source>
4072
      <translation>Vyberte vzdálenost</translation>
4073
    </message>
4074
    <message>
4075
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="219"/>
4076
      <source>Offset angle</source>
4077
      <translation>Úhel odsazení</translation>
4078
    </message>
4079
    <message>
4080
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="479"/>
4081
      <source>Unable to trim these objects, only Draft wires and arcs are supported.</source>
4082
      <translation>Tyto objekty nelze oříznout, jsou podporovány pouze dráty a oblouky.</translation>
4083
    </message>
4084
    <message>
4085
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="484"/>
4086
      <source>Unable to trim these objects, too many wires</source>
4087
      <translation>Tyto předměty nelze oříznout, příliš mnoho drátů</translation>
4088
    </message>
4089
    <message>
4090
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="501"/>
4091
      <source>These objects don't intersect.</source>
4092
      <translation>Tyto objekty se nekříží.</translation>
4093
    </message>
4094
    <message>
4095
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="504"/>
4096
      <source>Too many intersection points.</source>
4097
      <translation>Příliš mnoho průsečíků.</translation>
4098
    </message>
4099
    <message>
4100
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="68"/>
4101
      <source>B-Spline</source>
4102
      <translation>B-splajn</translation>
4103
    </message>
4104
    <message>
4105
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="120"/>
4106
      <source>Spline has been closed</source>
4107
      <translation>Spline byl uzavřen</translation>
4108
    </message>
4109
    <message>
4110
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="131"/>
4111
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="143"/>
4112
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="382"/>
4113
      <source>Last point has been removed</source>
4114
      <translation>Poslední bod byl odstraněn</translation>
4115
    </message>
4116
    <message>
4117
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="183"/>
4118
      <source>Create B-spline</source>
4119
      <translation>Vytvořit B-splajn</translation>
4120
    </message>
4121
    <message>
4122
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="66"/>
4123
      <source>Change Style</source>
4124
      <translation>Změnit styl</translation>
4125
    </message>
4126
    <message>
4127
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="93"/>
4128
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="601"/>
4129
      <source>This object does not support possible coincident points, please try again.</source>
4130
      <translation>Tento objekt nepodporuje možné shodné body, zkuste to prosím znovu.</translation>
4131
    </message>
4132
    <message>
4133
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="110"/>
4134
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="618"/>
4135
      <source>Delete point</source>
4136
      <translation>Smazat bod</translation>
4137
    </message>
4138
    <message>
4139
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="115"/>
4140
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="626"/>
4141
      <source>Add point</source>
4142
      <translation>Přidat bod</translation>
4143
    </message>
4144
    <message>
4145
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="125"/>
4146
      <source>Open wire</source>
4147
      <translation>Otevřený drát</translation>
4148
    </message>
4149
    <message>
4150
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="128"/>
4151
      <source>Close wire</source>
4152
      <translation>Uzavření drátu</translation>
4153
    </message>
4154
    <message>
4155
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="133"/>
4156
      <source>Reverse wire</source>
4157
      <translation>Reverzní drát</translation>
4158
    </message>
4159
    <message>
4160
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="177"/>
4161
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="839"/>
4162
      <source>Active object must have more than two points/nodes</source>
4163
      <translation>Aktivní objekt musí mít více než dva body/uzly</translation>
4164
    </message>
4165
    <message>
4166
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="200"/>
4167
      <source>Open spline</source>
4168
      <translation>Otevřete spline</translation>
4169
    </message>
4170
    <message>
4171
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="203"/>
4172
      <source>Close spline</source>
4173
      <translation>Zavřít spline</translation>
4174
    </message>
4175
    <message>
4176
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="206"/>
4177
      <source>Reverse spline</source>
4178
      <translation>Reverzní spline</translation>
4179
    </message>
4180
    <message>
4181
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="371"/>
4182
      <source>Move arc</source>
4183
      <translation>Přesuňte oblouk</translation>
4184
    </message>
4185
    <message>
4186
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="375"/>
4187
      <source>Set first angle</source>
4188
      <translation>Nastavte první úhel</translation>
4189
    </message>
4190
    <message>
4191
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="379"/>
4192
      <source>Set last angle</source>
4193
      <translation>Nastavte poslední úhel</translation>
4194
    </message>
4195
    <message>
4196
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="383"/>
4197
      <source>Set radius</source>
4198
      <translation>Nastavit poloměr</translation>
4199
    </message>
4200
    <message>
4201
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="408"/>
4202
      <source>Invert arc</source>
4203
      <translation>Obrácený oblouk</translation>
4204
    </message>
4205
    <message>
4206
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="619"/>
4207
      <source>Make sharp</source>
4208
      <translation>Udělejte ostré</translation>
4209
    </message>
4210
    <message>
4211
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="620"/>
4212
      <source>Make tangent</source>
4213
      <translation>Vytvořte tečnu</translation>
4214
    </message>
4215
    <message>
4216
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="621"/>
4217
      <source>Make symmetric</source>
4218
      <translation>Udělejte symetrický</translation>
4219
    </message>
4220
    <message>
4221
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="628"/>
4222
      <source>Reverse curve</source>
4223
      <translation>Reverzní křivka</translation>
4224
    </message>
4225
    <message>
4226
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="634"/>
4227
      <source>Open curve</source>
4228
      <translation>Otevřená křivka</translation>
4229
    </message>
4230
    <message>
4231
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="637"/>
4232
      <source>Close curve</source>
4233
      <translation>Zavřete křivku</translation>
4234
    </message>
4235
    <message>
4236
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="751"/>
4237
      <source>Selection is not a Knot</source>
4238
      <translation>Výběr není uzel</translation>
4239
    </message>
4240
    <message>
4241
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit_draft_objects.py" line="778"/>
4242
      <source>Endpoint of BezCurve can't be smoothed</source>
4243
      <translation>Koncový bod BezCurve nelze vyhlazovat</translation>
4244
    </message>
4245
    <message>
4246
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="75"/>
4247
      <source>Bézier curve</source>
4248
      <translation>Bézierova křivka</translation>
4249
    </message>
4250
    <message>
4251
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="135"/>
4252
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="346"/>
4253
      <source>Bézier curve has been closed</source>
4254
      <translation>Bézierova křivka byla uzavřena</translation>
4255
    </message>
4256
    <message>
4257
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="213"/>
4258
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="466"/>
4259
      <source>Create BezCurve</source>
4260
      <translation>Vytvořte BezCurve</translation>
4261
    </message>
4262
    <message>
4263
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="265"/>
4264
      <source>Cubic Bézier curve</source>
4265
      <translation>Kubická Bézierova křivka</translation>
4266
    </message>
4267
    <message>
4268
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="390"/>
4269
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="394"/>
4270
      <source>Click and drag to define next knot</source>
4271
      <translation>Kliknutím a tažením definujte další uzel</translation>
4272
    </message>
4273
    <message>
4274
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="67"/>
4275
      <source>Ellipse</source>
4276
      <translation>Elipsa</translation>
4277
    </message>
4278
    <message>
4279
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="129"/>
4280
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="146"/>
4281
      <source>Create Ellipse</source>
4282
      <translation>Vytvořte Elipsu</translation>
4283
    </message>
4284
    <message>
4285
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="201"/>
4286
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="197"/>
4287
      <source>Pick opposite point</source>
4288
      <translation>Vyberte opačný bod</translation>
4289
    </message>
4290
    <message>
4291
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="70"/>
4292
      <source>Select faces from existing objects</source>
4293
      <translation>Vyberte plochy z existujících objektů</translation>
4294
    </message>
4295
    <message>
4296
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="87"/>
4297
      <source>Select an object to scale</source>
4298
      <translation>Vyberte objekt, který chcete změnit</translation>
4299
    </message>
4300
    <message>
4301
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="108"/>
4302
      <source>Pick base point</source>
4303
      <translation>Vyberte základní bod</translation>
4304
    </message>
4305
    <message>
4306
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="136"/>
4307
      <source>Pick reference distance from base point</source>
4308
      <translation>Vyberte referenční vzdálenost od základního bodu</translation>
4309
    </message>
4310
    <message>
4311
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="206"/>
4312
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="236"/>
4313
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="359"/>
4314
      <source>Scale</source>
4315
      <translation>Změna velikosti</translation>
4316
    </message>
4317
    <message>
4318
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="209"/>
4319
      <source>Some subelements could not be scaled.</source>
4320
      <translation>Některé dílčí prvky nebylo možné škálovat.</translation>
4321
    </message>
4322
    <message>
4323
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="339"/>
4324
      <source>Unable to scale object:</source>
4325
      <translation>Nelze změnit měřítko objektu:</translation>
4326
    </message>
4327
    <message>
4328
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="343"/>
4329
      <source>Unable to scale objects:</source>
4330
      <translation>Nelze změnit měřítko objektů:</translation>
4331
    </message>
4332
    <message>
4333
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="346"/>
4334
      <source>This object type cannot be scaled directly. Please use the clone method.</source>
4335
      <translation>Tento typ objektu nelze změnit přímo. Použijte prosím metodu klonování.</translation>
4336
    </message>
4337
    <message>
4338
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="407"/>
4339
      <source>Pick new distance from base point</source>
4340
      <translation>Vyberte novou vzdálenost od základního bodu</translation>
4341
    </message>
4342
    <message>
4343
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="63"/>
4344
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="155"/>
4345
      <source>Layer</source>
4346
      <translation>Vrstva</translation>
4347
    </message>
4348
    <message>
4349
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="95"/>
4350
      <source>Please select exactly two objects, the base object and the point object, before calling this command.</source>
4351
      <translation>Před voláním tohoto příkazu vyberte přesně dva objekty, základní objekt a bodový objekt.</translation>
4352
    </message>
4353
    <message>
4354
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="113"/>
4355
      <source>Point array</source>
4356
      <translation>Pole bodů</translation>
4357
    </message>
4358
    <message>
4359
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="73"/>
4360
      <source>No active Draft Toolbar.</source>
4361
      <translation>Žádný aktivní panel nástrojů Koncept.</translation>
4362
    </message>
4363
    <message>
4364
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="93"/>
4365
      <source>Construction mode</source>
4366
      <translation>Konstrukční režim</translation>
4367
    </message>
4368
    <message>
4369
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="129"/>
4370
      <source>Toggle display mode</source>
4371
      <translation>Přepnout režim zobrazení</translation>
4372
    </message>
4373
    <message>
4374
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="101"/>
4375
      <source>Dimension</source>
4376
      <translation>Rozměr</translation>
4377
    </message>
4378
    <message>
4379
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="224"/>
4380
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="247"/>
4381
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="261"/>
4382
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="293"/>
4383
      <source>Create Dimension</source>
4384
      <translation>Vytvořit kótu</translation>
4385
    </message>
4386
    <message>
4387
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="308"/>
4388
      <source>Create Dimension (radial)</source>
4389
      <translation>Vytvořit kótu (radiální)</translation>
4390
    </message>
4391
    <message>
4392
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="518"/>
4393
      <source>Edge too short!</source>
4394
      <translation>Hrana je příliš krátká!</translation>
4395
    </message>
4396
    <message>
4397
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="528"/>
4398
      <source>Edges don't intersect!</source>
4399
      <translation>Hrany se neprotínají!</translation>
4400
    </message>
4401
    <message>
4402
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="75"/>
4403
      <source>Select an object to stretch</source>
4404
      <translation>Vyberte objekt, který chcete roztáhnout</translation>
4405
    </message>
4406
    <message>
4407
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="127"/>
4408
      <source>Pick first point of selection rectangle</source>
4409
      <translation>Vyberte první bod obdélníku výběru</translation>
4410
    </message>
4411
    <message>
4412
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="162"/>
4413
      <source>Pick opposite point of selection rectangle</source>
4414
      <translation>Vyberte opačný bod výběrového obdélníku</translation>
4415
    </message>
4416
    <message>
4417
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="171"/>
4418
      <source>Pick start point of displacement</source>
4419
      <translation>Vyberte počáteční bod posunu</translation>
4420
    </message>
4421
    <message>
4422
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="235"/>
4423
      <source>Pick end point of displacement</source>
4424
      <translation>Vyberte koncový bod posunutí</translation>
4425
    </message>
4426
    <message>
4427
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="448"/>
4428
      <source>Turning one Rectangle into a Wire</source>
4429
      <translation>Proměna jednoho obdélníku na drát</translation>
4430
    </message>
4431
    <message>
4432
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="477"/>
4433
      <source>Stretch</source>
4434
      <translation>Roztažení</translation>
4435
    </message>
4436
    <message>
4437
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="62"/>
4438
      <source>Rectangle</source>
4439
      <translation>Obdélník</translation>
4440
    </message>
4441
    <message>
4442
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="124"/>
4443
      <source>Create Plane</source>
4444
      <translation>Vytvořit rovinu</translation>
4445
    </message>
4446
    <message>
4447
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="141"/>
4448
      <source>Create Rectangle</source>
4449
      <translation>Vytvořte obdélník</translation>
4450
    </message>
4451
    <message>
4452
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="74"/>
4453
      <source>Select an object to mirror</source>
4454
      <translation>Vyberte objekt, který chcete zrcadlit</translation>
4455
    </message>
4456
    <message>
4457
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="92"/>
4458
      <source>Pick start point of mirror line</source>
4459
      <translation>Vyberte počáteční bod zrcadlové čáry</translation>
4460
    </message>
4461
    <message>
4462
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="119"/>
4463
      <source>Mirror</source>
4464
      <translation>Zrcadlo</translation>
4465
    </message>
4466
    <message>
4467
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="164"/>
4468
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="190"/>
4469
      <source>Pick end point of mirror line</source>
4470
      <translation>Vyberte koncový bod přímky zrcadlení</translation>
4471
    </message>
4472
    <message>
4473
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="101"/>
4474
      <source>Path twisted array</source>
4475
      <translation>Zkrocená cesta</translation>
4476
    </message>
4477
    <message>
4478
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="81"/>
4479
      <source>Select an object to clone</source>
4480
      <translation>Vyberte objekt, který chcete klonovat</translation>
4481
    </message>
4482
    <message>
4483
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="94"/>
4484
      <source>Cannot clone object(s) without a Shape, aborting</source>
4485
      <translation type="unfinished">Cannot clone object(s) without a Shape, aborting</translation>
4486
    </message>
4487
    <message>
4488
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="98"/>
4489
      <source>Cannot clone object(s) without a Shape, skipping them</source>
4490
      <translation type="unfinished">Cannot clone object(s) without a Shape, skipping them</translation>
4491
    </message>
4492
    <message>
4493
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="64"/>
4494
      <source>Change slope</source>
4495
      <translation>Změnit sklon</translation>
4496
    </message>
4497
    <message>
4498
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="68"/>
4499
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="68"/>
4500
      <source>Select an object to upgrade</source>
4501
      <translation>Vyberte objekt, který chcete upgradovat</translation>
4502
    </message>
4503
    <message>
4504
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="86"/>
4505
      <source>Upgrade</source>
4506
      <translation>Aktualizovat</translation>
4507
    </message>
4508
    <message>
4509
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="76"/>
4510
      <source>Select an object to offset</source>
4511
      <translation>Vyberte objekt, který chcete odsadit</translation>
4512
    </message>
4513
    <message>
4514
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="82"/>
4515
      <source>Offset only works on one object at a time.</source>
4516
      <translation>Offset funguje vždy pouze na jednom objektu.</translation>
4517
    </message>
4518
    <message>
4519
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="92"/>
4520
      <source>Cannot offset this object type</source>
4521
      <translation>Tento typ objektu nelze odsadit</translation>
4522
    </message>
4523
    <message>
4524
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="123"/>
4525
      <source>Offset of Bezier curves is currently not supported</source>
4526
      <translation>Offset Bézierových křivek není aktuálně podporován</translation>
4527
    </message>
4528
    <message>
4529
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="110"/>
4530
      <source>Create 2D view</source>
4531
      <translation>Vytvořte 2D pohled</translation>
4532
    </message>
4533
    <message>
4534
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="77"/>
4535
      <source>Pick ShapeString location point</source>
4536
      <translation>Vyberte bod umístění Tvaru písma</translation>
4537
    </message>
4538
    <message>
4539
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="165"/>
4540
      <source>Create ShapeString</source>
4541
      <translation>Vytvořit Tvar písma</translation>
4542
    </message>
4543
    <message>
4544
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="51"/>
4545
      <source>Heal</source>
4546
      <translation>Vyléčit</translation>
4547
    </message>
4548
    <message>
4549
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="86"/>
4550
      <source>Downgrade</source>
4551
      <translation>Přejít na nižší verzi</translation>
4552
    </message>
4553
    <message>
4554
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="82"/>
4555
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="82"/>
4556
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="82"/>
4557
      <source>Task panel:</source>
4558
      <translation>Panel úkolů:</translation>
4559
    </message>
4560
    <message>
4561
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="94"/>
4562
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="257"/>
4563
      <source>Polar array</source>
4564
      <translation>Polární pole</translation>
4565
    </message>
4566
    <message>
4567
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="186"/>
4568
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="199"/>
4569
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="206"/>
4570
      <source>At least one element must be selected.</source>
4571
      <translation>Musí být vybrán alespoň jeden prvek.</translation>
4572
    </message>
4573
    <message>
4574
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="193"/>
4575
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="210"/>
4576
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="217"/>
4577
      <source>Selection is not suitable for array.</source>
4578
      <translation>Výběr není vhodný pro pole.</translation>
4579
    </message>
4580
    <message>
4581
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="194"/>
4582
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="320"/>
4583
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="211"/>
4584
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="359"/>
4585
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="218"/>
4586
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="365"/>
4587
      <source>Object:</source>
4588
      <translation>Objekt:</translation>
4589
    </message>
4590
    <message>
4591
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="198"/>
4592
      <source>Number of elements must be at least 2.</source>
4593
      <translation>Počet prvků musí být alespoň 2.</translation>
4594
    </message>
4595
    <message>
4596
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="202"/>
4597
      <source>The angle is above 360 degrees. It is set to this value to proceed.</source>
4598
      <translation>Úhel je nad 360 stupňů. Pro pokračování je nastavena na tuto hodnotu.</translation>
4599
    </message>
4600
    <message>
4601
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="205"/>
4602
      <source>The angle is below -360 degrees. It is set to this value to proceed.</source>
4603
      <translation>Úhel je pod -360 stupňů. Pro pokračování je nastavena na tuto hodnotu.</translation>
4604
    </message>
4605
    <message>
4606
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="291"/>
4607
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="330"/>
4608
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="335"/>
4609
      <source>Fuse:</source>
4610
      <translation>Pojistka:</translation>
4611
    </message>
4612
    <message>
4613
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="304"/>
4614
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="343"/>
4615
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="348"/>
4616
      <source>Create Link array:</source>
4617
      <translation>Vytvořit pole odkazů:</translation>
4618
    </message>
4619
    <message>
4620
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="321"/>
4621
      <source>Number of elements:</source>
4622
      <translation>Počet prvků:</translation>
4623
    </message>
4624
    <message>
4625
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="322"/>
4626
      <source>Polar angle:</source>
4627
      <translation>Polární úhel:</translation>
4628
    </message>
4629
    <message>
4630
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="324"/>
4631
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="371"/>
4632
      <source>Center of rotation:</source>
4633
      <translation>Střed otáčení:</translation>
4634
    </message>
4635
    <message>
4636
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="82"/>
4637
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="94"/>
4638
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="267"/>
4639
      <source>Orthogonal array</source>
4640
      <translation>Orthogonální pole</translation>
4641
    </message>
4642
    <message>
4643
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="203"/>
4644
      <source>Number of elements must be at least 1.</source>
4645
      <translation>Počet prvků musí být alespoň 1.</translation>
4646
    </message>
4647
    <message>
4648
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="360"/>
4649
      <source>Number of X elements:</source>
4650
      <translation>Počet X prvků:</translation>
4651
    </message>
4652
    <message>
4653
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="362"/>
4654
      <source>Interval X:</source>
4655
      <translation>Interval:</translation>
4656
    </message>
4657
    <message>
4658
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="365"/>
4659
      <source>Number of Y elements:</source>
4660
      <translation>Počet prvků Y:</translation>
4661
    </message>
4662
    <message>
4663
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="367"/>
4664
      <source>Interval Y:</source>
4665
      <translation>Interval:</translation>
4666
    </message>
4667
    <message>
4668
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="370"/>
4669
      <source>Number of Z elements:</source>
4670
      <translation>Počet prvků Z:</translation>
4671
    </message>
4672
    <message>
4673
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="372"/>
4674
      <source>Interval Z:</source>
4675
      <translation>Interval:</translation>
4676
    </message>
4677
    <message>
4678
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="54"/>
4679
      <source>ShapeString</source>
4680
      <translation>Tvar písma</translation>
4681
    </message>
4682
    <message>
4683
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_shapestring.py" line="68"/>
4684
      <source>Default</source>
4685
      <translation>Výchozí</translation>
4686
    </message>
4687
    <message>
4688
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="82"/>
4689
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="94"/>
4690
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="288"/>
4691
      <source>Circular array</source>
4692
      <translation>Kruhové pole</translation>
4693
    </message>
4694
    <message>
4695
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="210"/>
4696
      <source>Number of layers must be at least 2.</source>
4697
      <translation>Počet vrstev musí být alespoň 2.</translation>
4698
    </message>
4699
    <message>
4700
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="222"/>
4701
      <source>Radial distance is zero. Resulting array may not look correct.</source>
4702
      <translation>Radiální vzdálenost je nulová. Výsledné pole nemusí vypadat správně.</translation>
4703
    </message>
4704
    <message>
4705
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="224"/>
4706
      <source>Radial distance is negative. It is made positive to proceed.</source>
4707
      <translation>Radiální vzdálenost je záporná. Pokračovat je pozitivní.</translation>
4708
    </message>
4709
    <message>
4710
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="228"/>
4711
      <source>Tangential distance cannot be zero.</source>
4712
      <translation>Tangenciální vzdálenost nemůže být nulová.</translation>
4713
    </message>
4714
    <message>
4715
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="231"/>
4716
      <source>Tangential distance is negative. It is made positive to proceed.</source>
4717
      <translation>Tangenciální vzdálenost je záporná. Pokračovat je pozitivní.</translation>
4718
    </message>
4719
    <message>
4720
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="366"/>
4721
      <source>Radial distance:</source>
4722
      <translation>Radiální vzdálenost:</translation>
4723
    </message>
4724
    <message>
4725
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="367"/>
4726
      <source>Tangential distance:</source>
4727
      <translation>Tangenciální vzdálenost:</translation>
4728
    </message>
4729
    <message>
4730
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="368"/>
4731
      <source>Number of circular layers:</source>
4732
      <translation>Počet kruhových vrstev:</translation>
4733
    </message>
4734
    <message>
4735
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="369"/>
4736
      <source>Symmetry parameter:</source>
4737
      <translation>Parametr symetrie:</translation>
4738
    </message>
4739
    <message>
4740
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="119"/>
4741
      <source>added 'Fuse', 'Justification', 'JustificationReference', 'KeepLeftMargin', 'ObliqueAngle' and 'ScaleToSize'  properties</source>
4742
      <translation>přidána vlastnost „Fuse“, „Justification“, „JustificationReference“, „KeepLeftMargin“, „ObliqueAngle“ a „ScaleToSize“</translation>
4743
    </message>
4744
    <message>
4745
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="121"/>
4746
      <source>changed 'Tracking' property type</source>
4747
      <translation>změněn typ vlastnosti „Tracking“</translation>
4748
    </message>
4749
    <message>
4750
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="175"/>
4751
      <source>ShapeString: oblique angle must be in the -80 to +80 degree range</source>
4752
      <translation>Tvar písma: kosý úhel musí být v rozmezí od –80 do +80 stupňů</translation>
4753
    </message>
4754
    <message>
4755
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="187"/>
4756
      <source>ShapeString: string has no wires</source>
4757
      <translation>Tvar písma: řetězec nemá žádné dráty</translation>
4758
    </message>
4759
    <message>
4760
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="221"/>
4761
      <source>ShapeString: face creation failed for one character</source>
4762
      <translation>Tvar písma: vytvoření plochy se nezdařilo pro jeden znak</translation>
4763
    </message>
4764
    <message>
4765
      <location filename="../../draftobjects/draft_annotation.py" line="77"/>
4766
      <source>added view property 'ScaleMultiplier'</source>
4767
      <translation>přidána vlastnost zobrazení 'ScaleMultiplier'</translation>
4768
    </message>
4769
    <message>
4770
      <location filename="../../draftobjects/draft_annotation.py" line="80"/>
4771
      <source>added view property 'AnnotationStyle'</source>
4772
      <translation>přidána vlastnost zobrazení 'AnnotationStyle'</translation>
4773
    </message>
4774
    <message>
4775
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="311"/>
4776
      <source>, path object doesn't have 'Edges'.</source>
4777
      <translation>, objekt cesty nemá 'Edges'.</translation>
4778
    </message>
4779
    <message>
4780
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="418"/>
4781
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="424"/>
4782
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="430"/>
4783
      <source>'PathObj' property will be migrated to 'PathObject'</source>
4784
      <translation>Vlastnost 'PathObj' bude migrována do 'PathObject'</translation>
4785
    </message>
4786
    <message>
4787
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="465"/>
4788
      <source>Start Offset too large for path length. Using zero instead.</source>
4789
      <translation>Počáteční offset je příliš velký pro délku cesty. Místo toho použijte nulu.</translation>
4790
    </message>
4791
    <message>
4792
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="471"/>
4793
      <source>End Offset too large for path length minus Start Offset. Using zero instead.</source>
4794
      <translation>Koncový posun je příliš velký pro délku dráhy mínus Počáteční posun. Místo toho použijte nulu.</translation>
4795
    </message>
4796
    <message>
4797
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="533"/>
4798
      <source>Length of tangent vector is zero. Copy not aligned.</source>
4799
      <translation>Délka tečného vektoru je nula. Kopie není zarovnána.</translation>
4800
    </message>
4801
    <message>
4802
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="547"/>
4803
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="569"/>
4804
      <source>Length of normal vector is zero. Using a default axis instead.</source>
4805
      <translation>Délka normálního vektoru je nula. Místo toho použijte výchozí osu.</translation>
4806
    </message>
4807
    <message>
4808
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="553"/>
4809
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="575"/>
4810
      <source>Tangent and normal vectors are parallel. Normal replaced by a default axis.</source>
4811
      <translation>Tečné a normálové vektory jsou rovnoběžné. Normální nahrazeno výchozí osou.</translation>
4812
    </message>
4813
    <message>
4814
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="565"/>
4815
      <source>Cannot calculate normal vector. Using the default normal instead.</source>
4816
      <translation>Nelze vypočítat normální vektor. Místo toho použijte výchozí normální.</translation>
4817
    </message>
4818
    <message>
4819
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="581"/>
4820
      <source>AlignMode {} is not implemented</source>
4821
      <translation>AlignMode {} není implementován</translation>
4822
    </message>
4823
    <message>
4824
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="140"/>
4825
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="156"/>
4826
      <source>added property 'ExtraPlacement'</source>
4827
      <translation>přidána vlastnost 'ExtraPlacement'</translation>
4828
    </message>
4829
    <message>
4830
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="103"/>
4831
      <source>No shape found</source>
4832
      <translation>Nebyl nalezen žádný tvar</translation>
4833
    </message>
4834
    <message>
4835
      <location filename="../../draftmake/make_sketch.py" line="110"/>
4836
      <source>All Shapes must be planar</source>
4837
      <translation>Všechny tvary musí být rovinné</translation>
4838
    </message>
4839
    <message>
4840
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="70"/>
4841
      <source>Two objects are needed.</source>
4842
      <translation type="unfinished">Two objects are needed.</translation>
4843
    </message>
4844
    <message>
4845
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="77"/>
4846
      <source>One object is not valid.</source>
4847
      <translation type="unfinished">One object is not valid.</translation>
4848
    </message>
4849
    <message>
4850
      <location filename="../../draftmake/make_fillet.py" line="82"/>
4851
      <source>Radius is too large</source>
4852
      <translation>Poloměr je příliš velký</translation>
4853
    </message>
4854
    <message>
4855
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="124"/>
4856
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="129"/>
4857
      <source>Points:</source>
4858
      <translation>Body:</translation>
4859
    </message>
4860
    <message>
4861
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="125"/>
4862
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="130"/>
4863
      <source>Wrong input: must be list or tuple of three points exactly.</source>
4864
      <translation>Špatné zadání: musí to být přesně seznam nebo n-tice tří bodů.</translation>
4865
    </message>
4866
    <message>
4867
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="137"/>
4868
      <source>Placement:</source>
4869
      <translation>Umístění:</translation>
4870
    </message>
4871
    <message>
4872
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="138"/>
4873
      <source>Wrong input: incorrect type of placement.</source>
4874
      <translation>Špatné zadání: nesprávný typ umístění.</translation>
4875
    </message>
4876
    <message>
4877
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="148"/>
4878
      <source>Wrong input: incorrect type of points.</source>
4879
      <translation>Špatné zadání: nesprávný typ bodů.</translation>
4880
    </message>
4881
    <message>
4882
      <location filename="../../draftmake/make_arc_3points.py" line="154"/>
4883
      <source>Cannot generate shape:</source>
4884
      <translation>Nelze vygenerovat tvar:</translation>
4885
    </message>
4886
    <message>
4887
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="174"/>
4888
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="334"/>
4889
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="145"/>
4890
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="94"/>
4891
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="125"/>
4892
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="97"/>
4893
      <source>Wrong input: base_object not in document.</source>
4894
      <translation type="unfinished">Wrong input: base_object not in document.</translation>
4895
    </message>
4896
    <message>
4897
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="179"/>
4898
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="339"/>
4899
      <source>Wrong input: path_object not in document.</source>
4900
      <translation type="unfinished">Wrong input: path_object not in document.</translation>
4901
    </message>
4902
    <message>
4903
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="186"/>
4904
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="259"/>
4905
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="267"/>
4906
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="345"/>
4907
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="135"/>
4908
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="297"/>
4909
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="109"/>
4910
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="182"/>
4911
      <source>Wrong input: must be a number.</source>
4912
      <translation>Chybné zadání: musí to být číslo.</translation>
4913
    </message>
4914
    <message>
4915
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="194"/>
4916
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="244"/>
4917
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="252"/>
4918
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="202"/>
4919
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="218"/>
4920
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="224"/>
4921
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="231"/>
4922
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="339"/>
4923
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="355"/>
4924
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="470"/>
4925
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="541"/>
4926
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="567"/>
4927
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="574"/>
4928
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="147"/>
4929
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="115"/>
4930
      <source>Wrong input: must be a vector.</source>
4931
      <translation>Chybný vstup: musí to být vektor.</translation>
4932
    </message>
4933
    <message>
4934
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="206"/>
4935
      <source>Wrong input: must be a list or tuple of strings, or a single string.</source>
4936
      <translation>Chybný vstup: musí to být seznam nebo n-tice řetězců nebo jeden řetězec.</translation>
4937
    </message>
4938
    <message>
4939
      <location filename="../../draftmake/make_patharray.py" line="237"/>
4940
      <source>Wrong input: must be 'Original', 'Frenet', or 'Tangent'.</source>
4941
      <translation>Nesprávný vstup: musí být „Original“, „Frenet“ nebo „Tangent“.</translation>
4942
    </message>
4943
    <message>
4944
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="81"/>
4945
      <source>Wrong input: must be a number or vector.</source>
4946
      <translation>Chybný vstup: musí to být číslo nebo vektor.</translation>
4947
    </message>
4948
    <message>
4949
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="86"/>
4950
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="89"/>
4951
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="92"/>
4952
      <source>Input: single value expanded to vector.</source>
4953
      <translation>Vstup: jedna hodnota rozšířena na vektor.</translation>
4954
    </message>
4955
    <message>
4956
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="108"/>
4957
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="140"/>
4958
      <location filename="../../draftmake/make_polararray.py" line="103"/>
4959
      <source>Wrong input: must be an integer number.</source>
4960
      <translation>Chybný vstup: musí to být celé číslo.</translation>
4961
    </message>
4962
    <message>
4963
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="112"/>
4964
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="115"/>
4965
      <location filename="../../draftmake/make_orthoarray.py" line="118"/>
4966
      <source>Input: number of elements must be at least 1. It is set to 1.</source>
4967
      <translation>Vstup: počet prvků musí být alespoň 1. Je nastaven na 1.</translation>
4968
    </message>
4969
    <message>
4970
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="212"/>
4971
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="117"/>
4972
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="113"/>
4973
      <source>Wrong input: must be a placement, a vector, or a rotation.</source>
4974
      <translation>Chybný vstup: musí to být umístění, vektor nebo otočení.</translation>
4975
    </message>
4976
    <message>
4977
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="223"/>
4978
      <source>Wrong input: target_object must not be a list.</source>
4979
      <translation type="unfinished">Wrong input: target_object must not be a list.</translation>
4980
    </message>
4981
    <message>
4982
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="228"/>
4983
      <source>Wrong input: target_object not in document.</source>
4984
      <translation type="unfinished">Wrong input: target_object not in document.</translation>
4985
    </message>
4986
    <message>
4987
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="240"/>
4988
      <source>Wrong input: subelements must be a list or tuple of strings, or a single string.</source>
4989
      <translation type="unfinished">Wrong input: subelements must be a list or tuple of strings, or a single string.</translation>
4990
    </message>
4991
    <message>
4992
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="251"/>
4993
      <source>Wrong input: subelement {} not in object.</source>
4994
      <translation type="unfinished">Wrong input: subelement {} not in object.</translation>
4995
    </message>
4996
    <message>
4997
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="259"/>
4998
      <source>Wrong input: label_type must be a string.</source>
4999
      <translation>Nesprávný vstup: label_type musí být řetězec.</translation>
5000
    </message>
5001
    <message>
5002
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="264"/>
5003
      <source>Wrong input: label_type must be one of the following: </source>
5004
      <translation>Nesprávný vstup: label_type musí být jeden z následujících:</translation>
5005
    </message>
5006
    <message>
5007
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="272"/>
5008
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="277"/>
5009
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="98"/>
5010
      <location filename="../../draftmake/make_text.py" line="103"/>
5011
      <source>Wrong input: must be a list of strings or a single string.</source>
5012
      <translation>Chybný vstup: musí to být seznam řetězců nebo jeden řetězec.</translation>
5013
    </message>
5014
    <message>
5015
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="285"/>
5016
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="289"/>
5017
      <source>Wrong input: must be a string, 'Horizontal', 'Vertical', or 'Custom'.</source>
5018
      <translation>Nesprávný vstup: musí to být řetězec, „Horizontální“, „Vertikální“ nebo „Vlastní“.</translation>
5019
    </message>
5020
    <message>
5021
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="301"/>
5022
      <source>Wrong input: points {} must be a list of at least two vectors.</source>
5023
      <translation type="unfinished">Wrong input: points {} must be a list of at least two vectors.</translation>
5024
    </message>
5025
    <message>
5026
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="335"/>
5027
      <source>Direction is not 'Custom'; points won't be used.</source>
5028
      <translation>Směr není 'Vlastní'; body nebudou použity.</translation>
5029
    </message>
5030
    <message>
5031
      <location filename="../../draftmake/make_label.py" line="362"/>
5032
      <source>Wrong input: must be a list of two elements. For example, [object, 'Edge1'].</source>
5033
      <translation>Chybný vstup: musí jít o seznam dvou prvků. Například [objekt, 'Edge1'].</translation>
5034
    </message>
5035
    <message>
5036
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="99"/>
5037
      <source>Wrong input: point_object not in document.</source>
5038
      <translation type="unfinished">Wrong input: point_object not in document.</translation>
5039
    </message>
5040
    <message>
5041
      <location filename="../../draftmake/make_pointarray.py" line="105"/>
5042
      <source>Wrong input: object has the wrong type.</source>
5043
      <translation>Špatný vstup: objekt má nesprávný typ.</translation>
5044
    </message>
5045
    <message>
5046
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="171"/>
5047
      <source>This function is deprecated. Do not use this function directly.</source>
5048
      <translation>Tato funkce je zastaralá. Nepoužívejte tuto funkci přímo.</translation>
5049
    </message>
5050
    <message>
5051
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="172"/>
5052
      <source>Use one of 'make_linear_dimension', or 'make_linear_dimension_obj'.</source>
5053
      <translation>Použijte jeden z 'make_linear_dimension' nebo 'make_linear_dimension_obj'.</translation>
5054
    </message>
5055
    <message>
5056
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="305"/>
5057
      <source>Wrong input: edge_object must not be a list or tuple.</source>
5058
      <translation type="unfinished">Wrong input: edge_object must not be a list or tuple.</translation>
5059
    </message>
5060
    <message>
5061
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="310"/>
5062
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="426"/>
5063
      <source>Wrong input: edge_object not in document.</source>
5064
      <translation type="unfinished">Wrong input: edge_object not in document.</translation>
5065
    </message>
5066
    <message>
5067
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="314"/>
5068
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="430"/>
5069
      <source>Wrong input: object doesn't have a 'Shape' to measure.</source>
5070
      <translation>Špatný vstup: objekt nemá „tvar“ k měření.</translation>
5071
    </message>
5072
    <message>
5073
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="318"/>
5074
      <source>Wrong input: object doesn't have at least one element in 'Vertexes' to use for measuring.</source>
5075
      <translation>Špatný vstup: objekt nemá alespoň jeden prvek v 'Vertexech' k použití pro měření.</translation>
5076
    </message>
5077
    <message>
5078
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="324"/>
5079
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="440"/>
5080
      <source>Wrong input: must be an integer.</source>
5081
      <translation>Chybný vstup: musí to být celé číslo.</translation>
5082
    </message>
5083
    <message>
5084
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="329"/>
5085
      <source>i1: values below 1 are not allowed; will be set to 1.</source>
5086
      <translation>i1: hodnoty pod 1 nejsou povoleny; bude nastavena na 1.</translation>
5087
    </message>
5088
    <message>
5089
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="333"/>
5090
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="348"/>
5091
      <source>Wrong input: vertex not in object.</source>
5092
      <translation>Chybný vstup: vrchol není v objektu.</translation>
5093
    </message>
5094
    <message>
5095
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="344"/>
5096
      <source>i2: values below 1 are not allowed; will be set to the last vertex in the object.</source>
5097
      <translation>i2: hodnoty pod 1 nejsou povoleny; bude nastaven na poslední vrchol v objektu.</translation>
5098
    </message>
5099
    <message>
5100
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="434"/>
5101
      <source>Wrong input: object doesn't have at least one element in 'Edges' to use for measuring.</source>
5102
      <translation>Špatný vstup: objekt nemá alespoň jeden prvek v 'Edges' k použití pro měření.</translation>
5103
    </message>
5104
    <message>
5105
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="445"/>
5106
      <source>index: values below 1 are not allowed; will be set to 1.</source>
5107
      <translation>index: hodnoty pod 1 nejsou povoleny; bude nastavena na 1.</translation>
5108
    </message>
5109
    <message>
5110
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="449"/>
5111
      <source>Wrong input: index doesn't correspond to an edge in the object.</source>
5112
      <translation>Chybný vstup: index neodpovídá hraně v objektu.</translation>
5113
    </message>
5114
    <message>
5115
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="453"/>
5116
      <source>Wrong input: index doesn't correspond to a circular edge.</source>
5117
      <translation>Chybný vstup: index neodpovídá kruhové hraně.</translation>
5118
    </message>
5119
    <message>
5120
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="459"/>
5121
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="463"/>
5122
      <source>Wrong input: must be a string, 'radius' or 'diameter'.</source>
5123
      <translation>Chybný vstup: musí to být řetězec, 'poloměr' nebo 'průměr'.</translation>
5124
    </message>
5125
    <message>
5126
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="548"/>
5127
      <location filename="../../draftmake/make_dimension.py" line="555"/>
5128
      <source>Wrong input: must be a list with two angles.</source>
5129
      <translation>Chybný vstup: musí jít o seznam se dvěma úhly.</translation>
5130
    </message>
5131
    <message>
5132
      <location filename="../../draftmake/make_circulararray.py" line="133"/>
5133
      <source>Wrong input: must be a number or quantity.</source>
5134
      <translation>Chybné zadání: musí to být číslo nebo množství.</translation>
5135
    </message>
5136
    <message>
5137
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="65"/>
5138
      <source>Layers</source>
5139
      <translation>Vrstvy</translation>
5140
    </message>
5141
    <message>
5142
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="150"/>
5143
      <source>Wrong input: it must be a string.</source>
5144
      <translation>Chybný vstup: musí to být řetězec.</translation>
5145
    </message>
5146
    <message>
5147
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="159"/>
5148
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="163"/>
5149
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="170"/>
5150
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="174"/>
5151
      <source>Wrong input: must be a tuple of three floats 0.0 to 1.0.</source>
5152
      <translation>Chybný vstup: musí to být n-tice tří plováků 0,0 až 1,0.</translation>
5153
    </message>
5154
    <message>
5155
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="189"/>
5156
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="193"/>
5157
      <source>Wrong input: must be 'Solid', 'Dashed', 'Dotted', or 'Dashdot'.</source>
5158
      <translation>Nesprávné zadání: musí být „plné“, „přerušované“, „tečkované“ nebo „čárkované“.</translation>
5159
    </message>
5160
    <message>
5161
      <location filename="../../draftmake/make_layer.py" line="201"/>
5162
      <source>Wrong input: must be a number between 0 and 100.</source>
5163
      <translation>Chybný vstup: musí to být číslo mezi 0 a 100.</translation>
5164
    </message>
5165
    <message>
5166
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="451"/>
5167
      <source>Activate this layer</source>
5168
      <translation>Aktivujte tuto vrstvu</translation>
5169
    </message>
5170
    <message>
5171
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="457"/>
5172
      <source>Select layer contents</source>
5173
      <translation>Vyberte obsah vrstvy</translation>
5174
    </message>
5175
    <message>
5176
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="495"/>
5177
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="509"/>
5178
      <source>Merge layer duplicates</source>
5179
      <translation>Sloučit duplikáty vrstev</translation>
5180
    </message>
5181
    <message>
5182
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="501"/>
5183
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="554"/>
5184
      <source>Add new layer</source>
5185
      <translation>Přidat novou vrstvu</translation>
5186
    </message>
5187
    <message>
5188
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="437"/>
5189
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="267"/>
5190
      <location filename="../../draftviewproviders/view_hatch.py" line="82"/>
5191
      <source>Edit</source>
5192
      <translation>Upravit</translation>
5193
    </message>
5194
    <message>
5195
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="445"/>
5196
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wire.py" line="160"/>
5197
      <source>Flatten</source>
5198
      <translation>Zploštit</translation>
5199
    </message>
5200
    <message>
5201
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="243"/>
5202
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="433"/>
5203
      <source>Upgrade: Unknown force method:</source>
5204
      <translation>Upgrade: Neznámá metoda síly:</translation>
5205
    </message>
5206
    <message>
5207
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="251"/>
5208
      <source>Found 1 block: exploding it</source>
5209
      <translation>Nalezen 1 blok: exploduje</translation>
5210
    </message>
5211
    <message>
5212
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="260"/>
5213
      <source>Found 1 multi-solids compound: exploding it</source>
5214
      <translation>Nalezena 1 sloučenina s více pevnými látkami: exploduje</translation>
5215
    </message>
5216
    <message>
5217
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="269"/>
5218
      <source>Found 1 parametric object: breaking its dependencies</source>
5219
      <translation>Nalezen 1 parametrický objekt: prolomení jeho závislostí</translation>
5220
    </message>
5221
    <message>
5222
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="277"/>
5223
      <source>Found 2 objects: subtracting them</source>
5224
      <translation>Nalezeny 2 objekty: jejich odečtení</translation>
5225
    </message>
5226
    <message>
5227
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="284"/>
5228
      <source>Found several faces: splitting them</source>
5229
      <translation>Bylo nalezeno několik tváří: rozdělit je</translation>
5230
    </message>
5231
    <message>
5232
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="289"/>
5233
      <source>Found several objects: subtracting them from the first one</source>
5234
      <translation>Našel několik objektů: odečtem je od prvního</translation>
5235
    </message>
5236
    <message>
5237
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="295"/>
5238
      <source>Found 1 face: extracting its wires</source>
5239
      <translation>Nalezen 1 obličej: vytahování jeho drátů</translation>
5240
    </message>
5241
    <message>
5242
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="301"/>
5243
      <source>Found only wires: extracting their edges</source>
5244
      <translation>Nalezeny pouze dráty: vytahování jejich okrajů</translation>
5245
    </message>
5246
    <message>
5247
      <location filename="../../draftfunctions/downgrade.py" line="305"/>
5248
      <source>No more downgrade possible</source>
5249
      <translation>Již není možný downgrade</translation>
5250
    </message>
5251
    <message>
5252
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="83"/>
5253
      <source>No object given</source>
5254
      <translation>Žádný předmět není uveden</translation>
5255
    </message>
5256
    <message>
5257
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="87"/>
5258
      <source>The two points are coincident</source>
5259
      <translation>Tyto dva body jsou shodné</translation>
5260
    </message>
5261
    <message>
5262
      <location filename="../../draftfunctions/mirror.py" line="100"/>
5263
      <source>mirrored</source>
5264
      <translation>zrcadlené</translation>
5265
    </message>
5266
    <message>
5267
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="150"/>
5268
      <source>Object must be a closed shape</source>
5269
      <translation>Objekt musí mít uzavřený tvar</translation>
5270
    </message>
5271
    <message>
5272
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="152"/>
5273
      <source>No solid object created</source>
5274
      <translation>Nebyl vytvořen žádný pevný objekt</translation>
5275
    </message>
5276
    <message>
5277
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="274"/>
5278
      <source>Faces must be coplanar to be refined</source>
5279
      <translation>Obličeje musí být koplanární, aby mohly být zpřesněny</translation>
5280
    </message>
5281
    <message>
5282
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="451"/>
5283
      <source>Found groups: closing each open object inside</source>
5284
      <translation>Nalezené skupiny: uzavření každého otevřeného objektu uvnitř</translation>
5285
    </message>
5286
    <message>
5287
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="457"/>
5288
      <source>Found meshes: turning into Part shapes</source>
5289
      <translation>Nalezené sítě: přeměna na tvary dílů</translation>
5290
    </message>
5291
    <message>
5292
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="465"/>
5293
      <source>Found 1 solidifiable object: solidifying it</source>
5294
      <translation>Nalezen 1 zpevnitelný předmět: zpevnění</translation>
5295
    </message>
5296
    <message>
5297
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="470"/>
5298
      <source>Found 2 objects: fusing them</source>
5299
      <translation>Nalezeny 2 předměty: jejich fúze</translation>
5300
    </message>
5301
    <message>
5302
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="481"/>
5303
      <source>Found object with several coplanar faces: refine them</source>
5304
      <translation>Nalezený objekt s několika koplanárními plochami: upřesněte je</translation>
5305
    </message>
5306
    <message>
5307
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="488"/>
5308
      <source>Found 1 non-parametric objects: draftifying it</source>
5309
      <translation>Nalezeno 1 neparametrických objektů: návrh</translation>
5310
    </message>
5311
    <message>
5312
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="499"/>
5313
      <source>Found 1 closed sketch object: creating a face from it</source>
5314
      <translation>Nalezen 1 uzavřený objekt skici: vytvoření plochy z něj</translation>
5315
    </message>
5316
    <message>
5317
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="504"/>
5318
      <source>Found closed wires: creating faces</source>
5319
      <translation>Nalezené uzavřené dráty: vytváření tváří</translation>
5320
    </message>
5321
    <message>
5322
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="509"/>
5323
      <source>Found several wires or edges: wiring them</source>
5324
      <translation>Nalezeno několik drátů nebo hran: zapojte je</translation>
5325
    </message>
5326
    <message>
5327
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="511"/>
5328
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="546"/>
5329
      <source>Found several non-treatable objects: creating compound</source>
5330
      <translation>Bylo nalezeno několik neošetřených objektů: vytvoření směsi</translation>
5331
    </message>
5332
    <message>
5333
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="516"/>
5334
      <source>trying: closing it</source>
5335
      <translation>snaží: zavřít to</translation>
5336
    </message>
5337
    <message>
5338
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="518"/>
5339
      <source>Found 1 open wire: closing it</source>
5340
      <translation>Nalezen 1 otevřený vodič: zavírání</translation>
5341
    </message>
5342
    <message>
5343
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="536"/>
5344
      <source>Found 1 object: draftifying it</source>
5345
      <translation>Nalezen 1 objekt: jeho vypracování</translation>
5346
    </message>
5347
    <message>
5348
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="541"/>
5349
      <source>Found points: creating compound</source>
5350
      <translation>Nalezené body: vytvoření směsi</translation>
5351
    </message>
5352
    <message>
5353
      <location filename="../../draftfunctions/upgrade.py" line="549"/>
5354
      <source>Unable to upgrade these objects.</source>
5355
      <translation>Tyto objekty nelze upgradovat.</translation>
5356
    </message>
5357
    <message>
5358
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="183"/>
5359
      <source>Text</source>
5360
      <translation>Text</translation>
5361
    </message>
5362
    <message>
5363
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="213"/>
5364
      <source>added view property 'TextColor'</source>
5365
      <translation>přidána vlastnost zobrazení 'TextColor'</translation>
5366
    </message>
5367
    <message>
5368
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="94"/>
5369
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="258"/>
5370
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="215"/>
5371
      <source>renamed 'DisplayMode' options to 'World/Screen'</source>
5372
      <translation>přejmenoval možnosti 'DisplayMode' na 'World/Screen'</translation>
5373
    </message>
5374
    <message>
5375
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="254"/>
5376
      <source>renamed view property 'TextFont' to 'FontName'</source>
5377
      <translation>přejmenována vlastnost zobrazení 'TextFont' na 'FontName'</translation>
5378
    </message>
5379
    <message>
5380
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="256"/>
5381
      <source>renamed view property 'TextSize' to 'FontSize'</source>
5382
      <translation>přejmenována vlastnost zobrazení 'TextSize' na 'FontSize'</translation>
5383
    </message>
5384
    <message>
5385
      <location filename="../../draftobjects/layer.py" line="81"/>
5386
      <source>added missing view properties</source>
5387
      <translation>přidány chybějící vlastnosti zobrazení</translation>
5388
    </message>
5389
    <message>
5390
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="76"/>
5391
      <source>added property 'Count'</source>
5392
      <translation>přidána vlastnost 'Počet'</translation>
5393
    </message>
5394
    <message>
5395
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="68"/>
5396
      <source>Opening multiple hyperlinks</source>
5397
      <translation type="unfinished">Opening multiple hyperlinks</translation>
5398
    </message>
5399
    <message>
5400
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="74"/>
5401
      <source>Multiple hyperlinks found.</source>
5402
      <translation type="unfinished">Multiple hyperlinks found.</translation>
5403
    </message>
5404
    <message>
5405
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="80"/>
5406
      <source>This may lead to the opening of various windows</source>
5407
      <translation type="unfinished">This may lead to the opening of various windows</translation>
5408
    </message>
5409
    <message>
5410
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="111"/>
5411
      <source>File not found:</source>
5412
      <translation type="unfinished">File not found:</translation>
5413
    </message>
5414
    <message>
5415
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="117"/>
5416
      <source>Opening hyperlink</source>
5417
      <translation type="unfinished">Opening hyperlink</translation>
5418
    </message>
5419
    <message>
5420
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="148"/>
5421
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane</source>
5422
      <translation type="unfinished">Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane</translation>
5423
    </message>
5424
    <message>
5425
      <location filename="../../draftutils/params.py" line="182"/>
5426
      <source>Do you want to update the SVG pattern options
5427
of existing objects in all opened documents?</source>
5428
      <translation type="unfinished">Do you want to update the SVG pattern options
5429
of existing objects in all opened documents?</translation>
5430
    </message>
5431
  </context>
5432
  <context>
5433
    <name>Workbench</name>
5434
    <message>
5435
      <location filename="../../InitGui.py" line="103"/>
5436
      <source>Draft creation tools</source>
5437
      <translation>Nástroje pro vytváření návrhů</translation>
5438
    </message>
5439
    <message>
5440
      <location filename="../../InitGui.py" line="106"/>
5441
      <source>Draft annotation tools</source>
5442
      <translation>Nástroje pro poznámky k návrhu</translation>
5443
    </message>
5444
    <message>
5445
      <location filename="../../InitGui.py" line="109"/>
5446
      <source>Draft modification tools</source>
5447
      <translation>Nástroje pro úpravu návrhu</translation>
5448
    </message>
5449
    <message>
5450
      <location filename="../../InitGui.py" line="112"/>
5451
      <source>Draft utility tools</source>
5452
      <translation>Návrh nástrojů</translation>
5453
    </message>
5454
    <message>
5455
      <location filename="../../InitGui.py" line="115"/>
5456
      <source>Draft snap</source>
5457
      <translation>Snímek konceptu</translation>
5458
    </message>
5459
    <message>
5460
      <location filename="../../InitGui.py" line="120"/>
5461
      <source>&amp;Drafting</source>
5462
      <translation>&amp;Draftování</translation>
5463
    </message>
5464
    <message>
5465
      <location filename="../../InitGui.py" line="123"/>
5466
      <source>&amp;Annotation</source>
5467
      <translation>&amp;Poznámka</translation>
5468
    </message>
5469
    <message>
5470
      <location filename="../../InitGui.py" line="126"/>
5471
      <source>&amp;Modification</source>
5472
      <translation>&amp;Modifikace</translation>
5473
    </message>
5474
    <message>
5475
      <location filename="../../InitGui.py" line="129"/>
5476
      <source>&amp;Utilities</source>
5477
      <translation>&amp;Utility</translation>
5478
    </message>
5479
    <message>
5480
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="50"/>
5481
      <source>Arc tools</source>
5482
      <translation>Obloukové nástroje</translation>
5483
    </message>
5484
    <message>
5485
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="58"/>
5486
      <source>Bézier tools</source>
5487
      <translation>Bézierovy nástroje</translation>
5488
    </message>
5489
    <message>
5490
      <location filename="../../draftutils/init_tools.py" line="89"/>
5491
      <source>Array tools</source>
5492
      <translation>Array nástroje</translation>
5493
    </message>
5494
  </context>
5495
  <context>
5496
    <name>Draft</name>
5497
    <message>
5498
      <location filename="../../importDXF.py" line="130"/>
5499
      <source>Download of dxf libraries failed.
5500
Please install the dxf Library addon manually
5501
from menu Tools -&gt; Addon Manager</source>
5502
      <translation>Stažení knihoven dxf se nezdařilo.
5503
Nainstalujte prosím doplněk dxf Library ručně
5504
z nabídky Nástroje -&gt; Správce doplňků</translation>
5505
    </message>
5506
    <message>
5507
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="50"/>
5508
      <source>You must choose a base object before using this command</source>
5509
      <translation>Před použitím tohoto příkazu musíte vybrat základní objekt</translation>
5510
    </message>
5511
    <message>
5512
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="80"/>
5513
      <source>Fillet</source>
5514
      <translation>Zaoblení</translation>
5515
    </message>
5516
    <message>
5517
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="90"/>
5518
      <source>Delete original objects</source>
5519
      <translation>Odstraňte původní objekty</translation>
5520
    </message>
5521
    <message>
5522
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="96"/>
5523
      <source>Create chamfer</source>
5524
      <translation>Vytvořte zkosení</translation>
5525
    </message>
5526
    <message>
5527
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="310"/>
5528
      <source>Save style</source>
5529
      <translation>Uložit styl</translation>
5530
    </message>
5531
    <message>
5532
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="311"/>
5533
      <source>Name of this new style:</source>
5534
      <translation>Název tohoto nového stylu:</translation>
5535
    </message>
5536
    <message>
5537
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="318"/>
5538
      <source>Warning</source>
5539
      <translation>Varování</translation>
5540
    </message>
5541
    <message>
5542
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="319"/>
5543
      <source>Name exists. Overwrite?</source>
5544
      <translation>Jméno existuje. Přepsat?</translation>
5545
    </message>
5546
    <message>
5547
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="339"/>
5548
      <source>Error: json module not found. Unable to load style</source>
5549
      <translation>Chyba: modul json nebyl nalezen. Styl nelze načíst</translation>
5550
    </message>
5551
    <message>
5552
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="358"/>
5553
      <source>Error: json module not found. Unable to save style</source>
5554
      <translation>Chyba: modul json nebyl nalezen. Styl nelze uložit</translation>
5555
    </message>
5556
    <message>
5557
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="101"/>
5558
      <source>Clone</source>
5559
      <translation>Klon</translation>
5560
    </message>
5561
    <message>
5562
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="88"/>
5563
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="91"/>
5564
      <source>Slope</source>
5565
      <translation>Sklon</translation>
5566
    </message>
5567
    <message>
5568
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="328"/>
5569
      <source>Offset direction is not defined. Please move the mouse on either side of the object first to indicate a direction</source>
5570
      <translation>Směr odsazení není definován. Nejprve pohybujte myší na obě strany objektu, abyste označili směr</translation>
5571
    </message>
5572
    <message>
5573
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="143"/>
5574
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="156"/>
5575
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="155"/>
5576
      <source>True</source>
5577
      <translation>Pravda</translation>
5578
    </message>
5579
    <message>
5580
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_polararray.py" line="147"/>
5581
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_orthoarray.py" line="158"/>
5582
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_circulararray.py" line="159"/>
5583
      <source>False</source>
5584
      <translation>Nepravda</translation>
5585
    </message>
5586
    <message>
5587
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="152"/>
5588
      <source>Scale</source>
5589
      <translation>Změna velikosti</translation>
5590
    </message>
5591
    <message>
5592
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="153"/>
5593
      <source>X factor</source>
5594
      <translation>X Factor</translation>
5595
    </message>
5596
    <message>
5597
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="154"/>
5598
      <source>Y factor</source>
5599
      <translation>Y faktor</translation>
5600
    </message>
5601
    <message>
5602
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="155"/>
5603
      <source>Z factor</source>
5604
      <translation>Z faktor</translation>
5605
    </message>
5606
    <message>
5607
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="156"/>
5608
      <source>Uniform scaling</source>
5609
      <translation>Jednotné škálování</translation>
5610
    </message>
5611
    <message>
5612
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="157"/>
5613
      <source>Working plane orientation</source>
5614
      <translation>Orientace pracovní roviny</translation>
5615
    </message>
5616
    <message>
5617
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="158"/>
5618
      <source>Copy</source>
5619
      <translation>Kopírovat</translation>
5620
    </message>
5621
    <message>
5622
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="159"/>
5623
      <source>Modify subelements</source>
5624
      <translation>Upravte dílčí prvky</translation>
5625
    </message>
5626
    <message>
5627
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="160"/>
5628
      <source>Pick from/to points</source>
5629
      <translation>Vybírejte z/do bodů</translation>
5630
    </message>
5631
    <message>
5632
      <location filename="../../drafttaskpanels/task_scale.py" line="161"/>
5633
      <source>Create a clone</source>
5634
      <translation>Vytvořit kopii</translation>
5635
    </message>
5636
    <message>
5637
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="219"/>
5638
      <source>Point object doesn't have a discrete point, it cannot be used for an array.</source>
5639
      <translation>Bodový objekt nemá diskrétní bod, nelze jej použít pro pole.</translation>
5640
    </message>
5641
    <message>
5642
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="110"/>
5643
      <source>_BSpline.createGeometry: Closed with same first/last Point. Geometry not updated.</source>
5644
      <translation>_BSpline.createGeometry: Uzavřeno se stejným prvním/posledním bodem. Geometrie není aktualizována.</translation>
5645
    </message>
5646
    <message>
5647
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="101"/>
5648
      <source>Writing camera position</source>
5649
      <translation>Zápis polohy kamery</translation>
5650
    </message>
5651
    <message>
5652
      <location filename="../../draftviewproviders/view_wpproxy.py" line="118"/>
5653
      <source>Writing objects shown/hidden state</source>
5654
      <translation>Zápis objektů zobrazený/skrytý stav</translation>
5655
    </message>
5656
    <message>
5657
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="277"/>
5658
      <source>On</source>
5659
      <translation>Zapnuto</translation>
5660
    </message>
5661
    <message>
5662
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="278"/>
5663
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="328"/>
5664
      <source>Name</source>
5665
      <translation>Jméno</translation>
5666
    </message>
5667
    <message>
5668
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="279"/>
5669
      <source>Line width</source>
5670
      <translation>Tloušťka čáry</translation>
5671
    </message>
5672
    <message>
5673
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="280"/>
5674
      <source>Draw style</source>
5675
      <translation>Styl kreslení</translation>
5676
    </message>
5677
    <message>
5678
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="281"/>
5679
      <source>Line color</source>
5680
      <translation>Barva čáry</translation>
5681
    </message>
5682
    <message>
5683
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="282"/>
5684
      <source>Face color</source>
5685
      <translation>Barva obličeje</translation>
5686
    </message>
5687
    <message>
5688
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="283"/>
5689
      <source>Transparency</source>
5690
      <translation>Průhlednost</translation>
5691
    </message>
5692
    <message>
5693
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="284"/>
5694
      <source>Line print color</source>
5695
      <translation>Barva čárového tisku</translation>
5696
    </message>
5697
    <message>
5698
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="305"/>
5699
      <source>New Layer</source>
5700
      <translation>Nová vrstva</translation>
5701
    </message>
5702
    <message>
5703
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="327"/>
5704
      <source>Custom</source>
5705
      <translation>Vlastní</translation>
5706
    </message>
5707
    <message>
5708
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="329"/>
5709
      <source>Label</source>
5710
      <translation>Štítek</translation>
5711
    </message>
5712
    <message>
5713
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="330"/>
5714
      <source>Position</source>
5715
      <translation>Poloha</translation>
5716
    </message>
5717
    <message>
5718
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="331"/>
5719
      <source>Length</source>
5720
      <translation>Délka</translation>
5721
    </message>
5722
    <message>
5723
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="332"/>
5724
      <source>Area</source>
5725
      <translation>Oblast</translation>
5726
    </message>
5727
    <message>
5728
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="333"/>
5729
      <source>Volume</source>
5730
      <translation>Objem</translation>
5731
    </message>
5732
    <message>
5733
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="334"/>
5734
      <source>Tag</source>
5735
      <translation>Štítek</translation>
5736
    </message>
5737
    <message>
5738
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="335"/>
5739
      <source>Material</source>
5740
      <translation>Materiál</translation>
5741
    </message>
5742
    <message>
5743
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="336"/>
5744
      <source>Label + Position</source>
5745
      <translation>Štítek + Poloha</translation>
5746
    </message>
5747
    <message>
5748
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="337"/>
5749
      <source>Label + Length</source>
5750
      <translation>Štítek + Délka</translation>
5751
    </message>
5752
    <message>
5753
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="338"/>
5754
      <source>Label + Area</source>
5755
      <translation>Štítek + Oblast</translation>
5756
    </message>
5757
    <message>
5758
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="339"/>
5759
      <source>Label + Volume</source>
5760
      <translation>Štítek + Objem</translation>
5761
    </message>
5762
    <message>
5763
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="343"/>
5764
      <source>Label + Material</source>
5765
      <translation>Štítek + Materiál</translation>
5766
    </message>
5767
  </context>
5768
  <context>
5769
    <name>importOCA</name>
5770
    <message>
5771
      <location filename="../../importOCA.py" line="415"/>
5772
      <source>OCA: found no data to export</source>
5773
      <translation>OCA: nenalezena žádná data k exportu</translation>
5774
    </message>
5775
    <message>
5776
      <location filename="../../importOCA.py" line="460"/>
5777
      <source>successfully exported</source>
5778
      <translation>úspěšně exportováno</translation>
5779
    </message>
5780
  </context>
5781
  <context>
5782
    <name>ImportAirfoilDAT</name>
5783
    <message>
5784
      <location filename="../../importAirfoilDAT.py" line="164"/>
5785
      <source>Did not find enough coordinates</source>
5786
      <translation>Nebyl nalezen dostatek souřadnic</translation>
5787
    </message>
5788
  </context>
5789
  <context>
5790
    <name>ImportSVG</name>
5791
    <message>
5792
      <location filename="../../importSVG.py" line="1814"/>
5793
      <source>Unknown SVG export style, switching to Translated</source>
5794
      <translation>Neznámý styl exportu SVG, přepnutí na Přeloženo</translation>
5795
    </message>
5796
    <message>
5797
      <location filename="../../importSVG.py" line="1834"/>
5798
      <source>The export list contains no object with a valid bounding box</source>
5799
      <translation>Exportovaný seznam neobsahuje žádný objekt s platným ohraničovacím rámečkem</translation>
5800
    </message>
5801
  </context>
5802
  <context>
5803
    <name>Draft_SelectPlane</name>
5804
    <message>
5805
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="57"/>
5806
      <source>Select plane</source>
5807
      <translation>Vyberte rovinu</translation>
5808
    </message>
5809
    <message>
5810
      <location filename="../../draftguitools/gui_selectplane.py" line="60"/>
5811
      <source>Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane.</source>
5812
      <translation type="unfinished">Select 3 vertices, one or more shapes or an object to define a working plane.</translation>
5813
    </message>
5814
  </context>
5815
  <context>
5816
    <name>Draft_PathArray</name>
5817
    <message>
5818
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="73"/>
5819
      <source>Path array</source>
5820
      <translation>Pole cest</translation>
5821
    </message>
5822
    <message>
5823
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="76"/>
5824
      <source>Creates copies of the selected object along a selected path.
5825
First select the object, and then select the path.
5826
The path can be a polyline, B-spline, Bezier curve, or even edges from other objects.</source>
5827
      <translation>Vytvoří kopie vybraného objektu podél vybrané cesty.
5828
Nejprve vyberte objekt a poté vyberte cestu.
5829
Cesta může být křivka, B-spline, Bézierova křivka nebo dokonce hrany z jiných objektů.</translation>
5830
    </message>
5831
  </context>
5832
  <context>
5833
    <name>Draft_PathLinkArray</name>
5834
    <message>
5835
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="167"/>
5836
      <source>Path link array</source>
5837
      <translation type="unfinished">Path link array</translation>
5838
    </message>
5839
    <message>
5840
      <location filename="../../draftguitools/gui_patharray.py" line="170"/>
5841
      <source>Like the PathArray tool, but creates a 'Link array' instead.
5842
A 'Link array' is more efficient when handling many copies but the 'Fuse' option cannot be used.</source>
5843
      <translation>Stejně jako nástroj PathArray, ale místo toho vytvoří 'Link array'.
5844
'Link array' je efektivnější při manipulaci s mnoha kopiemi, ale možnost 'Fuse' nelze použít.</translation>
5845
    </message>
5846
  </context>
5847
  <context>
5848
    <name>Draft_Label</name>
5849
    <message>
5850
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="63"/>
5851
      <source>Label</source>
5852
      <translation>Štítek</translation>
5853
    </message>
5854
    <message>
5855
      <location filename="../../draftguitools/gui_labels.py" line="66"/>
5856
      <source>Creates a label, optionally attached to a selected object or subelement.
5857

5858
First select a vertex, an edge, or a face of an object, then call this command,
5859
and then set the position of the leader line and the textual label.
5860
The label will be able to display information about this object, and about the selected subelement,
5861
if any.
5862

5863
If many objects or many subelements are selected, only the first one in each case
5864
will be used to provide information to the label.</source>
5865
      <translation>Vytvoří popisek, volitelně připojený k vybranému objektu nebo dílčímu prvku.
5866

5867
Nejprve vyberte vrchol, hranu nebo plochu objektu a poté zavolejte tento příkaz,
5868
a poté nastavte polohu odkazové čáry a textového štítku.
5869
Štítek bude moci zobrazit informace o tomto objektu a o vybraném dílčím prvku,
5870
jestli nějaký.
5871

5872
Pokud je vybráno mnoho objektů nebo mnoho dílčích prvků, vždy pouze první
5873
budou použity k poskytování informací na štítku.</translation>
5874
    </message>
5875
  </context>
5876
  <context>
5877
    <name>Draft_Line</name>
5878
    <message>
5879
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="63"/>
5880
      <source>Line</source>
5881
      <translation>Čára</translation>
5882
    </message>
5883
    <message>
5884
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="66"/>
5885
      <source>Creates a 2-point line. CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
5886
      <translation>Vytvoří 2-bodovou čáru. CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení.</translation>
5887
    </message>
5888
  </context>
5889
  <context>
5890
    <name>Draft_Wire</name>
5891
    <message>
5892
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="298"/>
5893
      <source>Polyline</source>
5894
      <translation>Lomená čára</translation>
5895
    </message>
5896
    <message>
5897
      <location filename="../../draftguitools/gui_lines.py" line="301"/>
5898
      <source>Creates a multiple-points line (polyline). CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
5899
      <translation>Vytvoří čáru s více body (křivku). CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení.</translation>
5900
    </message>
5901
  </context>
5902
  <context>
5903
    <name>Draft_Hatch</name>
5904
    <message>
5905
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="39"/>
5906
      <source>Hatch</source>
5907
      <translation>Šrafovat</translation>
5908
    </message>
5909
    <message>
5910
      <location filename="../../draftguitools/gui_hatch.py" line="43"/>
5911
      <source>Creates hatches on the faces of a selected object</source>
5912
      <translation>Vytvoří šrafy na plochách vybraného objektu</translation>
5913
    </message>
5914
  </context>
5915
  <context>
5916
    <name>Draft_Join</name>
5917
    <message>
5918
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="54"/>
5919
      <source>Join</source>
5920
      <translation>Spojit</translation>
5921
    </message>
5922
    <message>
5923
      <location filename="../../draftguitools/gui_join.py" line="57"/>
5924
      <source>Joins the selected lines or polylines into a single object.
5925
The lines must share a common point at the start or at the end for the operation to succeed.</source>
5926
      <translation>Spojí vybrané čáry nebo křivky do jednoho objektu.
5927
Aby byla operace úspěšná, musí čáry sdílet společný bod na začátku nebo na konci.</translation>
5928
    </message>
5929
  </context>
5930
  <context>
5931
    <name>Draft_Text</name>
5932
    <message>
5933
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="60"/>
5934
      <source>Text</source>
5935
      <translation>Text</translation>
5936
    </message>
5937
    <message>
5938
      <location filename="../../draftguitools/gui_texts.py" line="63"/>
5939
      <source>Creates a multi-line annotation. CTRL to snap.</source>
5940
      <translation>Vytvoří víceřádkovou poznámku. CTRL pro přichycení.</translation>
5941
    </message>
5942
  </context>
5943
  <context>
5944
    <name>Draft_Draft2Sketch</name>
5945
    <message>
5946
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="57"/>
5947
      <source>Draft to sketch</source>
5948
      <translation type="unfinished">Draft to sketch</translation>
5949
    </message>
5950
    <message>
5951
      <location filename="../../draftguitools/gui_draft2sketch.py" line="60"/>
5952
      <source>Convert bidirectionally between Draft objects and Sketches.
5953
Many Draft objects will be converted into a single non-constrained Sketch.
5954
However, a single sketch with disconnected traces will be converted into several individual Draft objects.</source>
5955
      <translation>Převeďte obousměrně mezi objekty konceptu a skici.
5956
Mnoho objektů konceptu bude převedeno na jedinou skicu bez omezení.
5957
Jedna skica s odpojenými stopami však bude převedena na několik samostatných objektů výkresu.</translation>
5958
    </message>
5959
  </context>
5960
  <context>
5961
    <name>Draft_Snap_Lock</name>
5962
    <message>
5963
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="66"/>
5964
      <source>Snap lock</source>
5965
      <translation type="unfinished">Snap lock</translation>
5966
    </message>
5967
    <message>
5968
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="67"/>
5969
      <source>Enables or disables snapping globally.</source>
5970
      <translation>Globálně povolí nebo zakáže přichytávání.</translation>
5971
    </message>
5972
  </context>
5973
  <context>
5974
    <name>Draft_Snap_Midpoint</name>
5975
    <message>
5976
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="82"/>
5977
      <source>Snap midpoint</source>
5978
      <translation type="unfinished">Snap midpoint</translation>
5979
    </message>
5980
    <message>
5981
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="83"/>
5982
      <source>Snaps to the midpoint of edges.</source>
5983
      <translation>Přichytí se ke středu hran.</translation>
5984
    </message>
5985
  </context>
5986
  <context>
5987
    <name>Draft_Snap_Perpendicular</name>
5988
    <message>
5989
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="96"/>
5990
      <source>Snap perpendicular</source>
5991
      <translation type="unfinished">Snap perpendicular</translation>
5992
    </message>
5993
    <message>
5994
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="97"/>
5995
      <source>Snaps to the perpendicular points on faces and edges.</source>
5996
      <translation>Přichytí se ke kolmým bodům na plochách a hranách.</translation>
5997
    </message>
5998
  </context>
5999
  <context>
6000
    <name>Draft_Snap_Grid</name>
6001
    <message>
6002
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="110"/>
6003
      <source>Snap grid</source>
6004
      <translation type="unfinished">Snap grid</translation>
6005
    </message>
6006
    <message>
6007
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="111"/>
6008
      <source>Snaps to the intersections of grid lines.</source>
6009
      <translation>Přichytí se k průsečíkům čar mřížky.</translation>
6010
    </message>
6011
  </context>
6012
  <context>
6013
    <name>Draft_Snap_Intersection</name>
6014
    <message>
6015
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="124"/>
6016
      <source>Snap intersection</source>
6017
      <translation type="unfinished">Snap intersection</translation>
6018
    </message>
6019
    <message>
6020
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="125"/>
6021
      <source>Snaps to the intersection of two edges.</source>
6022
      <translation>Přichytí se k průsečíku dvou hran.</translation>
6023
    </message>
6024
  </context>
6025
  <context>
6026
    <name>Draft_Snap_Parallel</name>
6027
    <message>
6028
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="138"/>
6029
      <source>Snap parallel</source>
6030
      <translation type="unfinished">Snap parallel</translation>
6031
    </message>
6032
    <message>
6033
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="139"/>
6034
      <source>Snaps to an imaginary line parallel to straight edges.</source>
6035
      <translation>Přichytí se k pomyslné čáře rovnoběžné s rovnými hranami.</translation>
6036
    </message>
6037
  </context>
6038
  <context>
6039
    <name>Draft_Snap_Endpoint</name>
6040
    <message>
6041
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="152"/>
6042
      <source>Snap endpoint</source>
6043
      <translation type="unfinished">Snap endpoint</translation>
6044
    </message>
6045
    <message>
6046
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="153"/>
6047
      <source>Snaps to the endpoints of edges.</source>
6048
      <translation>Přichytí se ke koncovým bodům hran.</translation>
6049
    </message>
6050
  </context>
6051
  <context>
6052
    <name>Draft_Snap_Angle</name>
6053
    <message>
6054
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="166"/>
6055
      <source>Snap angle</source>
6056
      <translation>Úhel přichycení</translation>
6057
    </message>
6058
    <message>
6059
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="167"/>
6060
      <source>Snaps to the special cardinal points on circular edges, at multiples of 30° and 45°.</source>
6061
      <translation>Přichytí se ke speciálním světovým stranám na kruhových hranách v násobcích 30° a 45°.</translation>
6062
    </message>
6063
  </context>
6064
  <context>
6065
    <name>Draft_Snap_Center</name>
6066
    <message>
6067
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="180"/>
6068
      <source>Snap center</source>
6069
      <translation type="unfinished">Snap center</translation>
6070
    </message>
6071
    <message>
6072
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="181"/>
6073
      <source>Snaps to the center point of faces and circular edges, and to the Placement point of Working Plane Proxies and Building Parts.</source>
6074
      <translation>Přichytí se ke středu ploch a kruhových hran a k bodu umístění zástupných prvků pracovní roviny a stavebních dílů.</translation>
6075
    </message>
6076
  </context>
6077
  <context>
6078
    <name>Draft_Snap_Extension</name>
6079
    <message>
6080
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="194"/>
6081
      <source>Snap extension</source>
6082
      <translation type="unfinished">Snap extension</translation>
6083
    </message>
6084
    <message>
6085
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="195"/>
6086
      <source>Snaps to an imaginary line that extends beyond the endpoints of straight edges.</source>
6087
      <translation>Přichytí se k pomyslné čáře, která přesahuje koncové body rovných hran.</translation>
6088
    </message>
6089
  </context>
6090
  <context>
6091
    <name>Draft_Snap_Near</name>
6092
    <message>
6093
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="208"/>
6094
      <source>Snap near</source>
6095
      <translation type="unfinished">Snap near</translation>
6096
    </message>
6097
    <message>
6098
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="209"/>
6099
      <source>Snaps to the nearest point on faces and edges.</source>
6100
      <translation>Přichytí se k nejbližšímu bodu na plochách a hranách.</translation>
6101
    </message>
6102
  </context>
6103
  <context>
6104
    <name>Draft_Snap_Ortho</name>
6105
    <message>
6106
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="222"/>
6107
      <source>Snap ortho</source>
6108
      <translation type="unfinished">Snap ortho</translation>
6109
    </message>
6110
    <message>
6111
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="223"/>
6112
      <source>Snaps to imaginary lines that cross the previous point at multiples of 45°.</source>
6113
      <translation>Přichytí se k pomyslným čarám, které protínají předchozí bod v násobcích 45°.</translation>
6114
    </message>
6115
  </context>
6116
  <context>
6117
    <name>Draft_Snap_Special</name>
6118
    <message>
6119
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="236"/>
6120
      <source>Snap special</source>
6121
      <translation type="unfinished">Snap special</translation>
6122
    </message>
6123
    <message>
6124
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="237"/>
6125
      <source>Snaps to special points defined by the object.</source>
6126
      <translation>Přichytí se ke speciálním bodům definovaným objektem.</translation>
6127
    </message>
6128
  </context>
6129
  <context>
6130
    <name>Draft_Snap_Dimensions</name>
6131
    <message>
6132
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="250"/>
6133
      <source>Snap dimensions</source>
6134
      <translation type="unfinished">Snap dimensions</translation>
6135
    </message>
6136
    <message>
6137
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="251"/>
6138
      <source>Shows temporary X and Y dimensions.</source>
6139
      <translation>Zobrazuje dočasné rozměry X a Y.</translation>
6140
    </message>
6141
  </context>
6142
  <context>
6143
    <name>Draft_Snap_WorkingPlane</name>
6144
    <message>
6145
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="264"/>
6146
      <source>Snap working plane</source>
6147
      <translation type="unfinished">Snap working plane</translation>
6148
    </message>
6149
    <message>
6150
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="265"/>
6151
      <source>Projects snap points onto the current working plane.</source>
6152
      <translation>Promítne body přichycení do aktuální pracovní roviny.</translation>
6153
    </message>
6154
  </context>
6155
  <context>
6156
    <name>Draft_ShowSnapBar</name>
6157
    <message>
6158
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="278"/>
6159
      <source>Show snap toolbar</source>
6160
      <translation>Zobrazit panel nástrojů uchopení</translation>
6161
    </message>
6162
    <message>
6163
      <location filename="../../draftguitools/gui_snaps.py" line="279"/>
6164
      <source>Shows the snap toolbar if it is hidden.</source>
6165
      <translation>Zobrazí panel nástrojů uchopení, pokud je skrytý.</translation>
6166
    </message>
6167
  </context>
6168
  <context>
6169
    <name>Draft_Move</name>
6170
    <message>
6171
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="60"/>
6172
      <source>Move</source>
6173
      <translation>Přesun</translation>
6174
    </message>
6175
    <message>
6176
      <location filename="../../draftguitools/gui_move.py" line="63"/>
6177
      <source>Moves the selected objects from one base point to another point.
6178
If the "copy" option is active, it will create displaced copies.
6179
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6180
      <translation>Přesune vybrané objekty z jednoho základního bodu do jiného.
6181
Pokud je aktivní volba "kopírovat", vytvoří se posunuté kopie.
6182
CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení.</translation>
6183
    </message>
6184
  </context>
6185
  <context>
6186
    <name>Draft_Arc</name>
6187
    <message>
6188
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="66"/>
6189
      <source>Arc</source>
6190
      <translation>Oblouk</translation>
6191
    </message>
6192
    <message>
6193
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="69"/>
6194
      <source>Creates a circular arc by a center point and a radius.
6195
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6196
      <translation>Vytvoří kruhový oblouk pomocí středu a poloměru.
6197
CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení.</translation>
6198
    </message>
6199
  </context>
6200
  <context>
6201
    <name>Draft_Arc_3Points</name>
6202
    <message>
6203
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="480"/>
6204
      <source>Arc by 3 points</source>
6205
      <translation>Oblouk o 3 body</translation>
6206
    </message>
6207
    <message>
6208
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="483"/>
6209
      <source>Creates a circular arc by picking 3 points.
6210
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6211
      <translation>Vytvoří kruhový oblouk výběrem 3 bodů.
6212
CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení.</translation>
6213
    </message>
6214
  </context>
6215
  <context>
6216
    <name>Draft_ArcTools</name>
6217
    <message>
6218
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="614"/>
6219
      <source>Arc tools</source>
6220
      <translation>Obloukové nástroje</translation>
6221
    </message>
6222
    <message>
6223
      <location filename="../../draftguitools/gui_arcs.py" line="617"/>
6224
      <source>Create various types of circular arcs.</source>
6225
      <translation>Vytvářejte různé typy kruhových oblouků.</translation>
6226
    </message>
6227
  </context>
6228
  <context>
6229
    <name>Draft_ToggleGrid</name>
6230
    <message>
6231
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="60"/>
6232
      <source>Toggle grid</source>
6233
      <translation>Přepnout mřížku</translation>
6234
    </message>
6235
    <message>
6236
      <location filename="../../draftguitools/gui_grid.py" line="62"/>
6237
      <source>Toggles the Draft grid on and off.</source>
6238
      <translation>Zapíná a vypíná mřížku konceptu.</translation>
6239
    </message>
6240
  </context>
6241
  <context>
6242
    <name>Draft_SubelementHighlight</name>
6243
    <message>
6244
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="61"/>
6245
      <source>Subelement highlight</source>
6246
      <translation>Zvýraznění dílčího prvku</translation>
6247
    </message>
6248
    <message>
6249
      <location filename="../../draftguitools/gui_subelements.py" line="64"/>
6250
      <source>Highlight the subelements of the selected objects, so that they can then be edited with the move, rotate, and scale tools.</source>
6251
      <translation>Zvýrazněte dílčí prvky vybraných objektů, aby je pak bylo možné upravovat pomocí nástrojů pro přesun, otočení a změnu velikosti.</translation>
6252
    </message>
6253
  </context>
6254
  <context>
6255
    <name>Draft_Edit</name>
6256
    <message>
6257
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="258"/>
6258
      <source>Edit</source>
6259
      <translation>Upravit</translation>
6260
    </message>
6261
    <message>
6262
      <location filename="../../draftguitools/gui_edit.py" line="267"/>
6263
      <source>Edits the active object.
6264
Press E or ALT+LeftClick to display context menu
6265
on supported nodes and on supported objects.</source>
6266
      <translation>Upraví aktivní objekt.
6267
Stisknutím E nebo ALT+levým kliknutím zobrazíte kontextovou nabídku
6268
na podporovaných uzlech a na podporovaných objektech.</translation>
6269
    </message>
6270
  </context>
6271
  <context>
6272
    <name>Draft_CircularArray</name>
6273
    <message>
6274
      <location filename="../../draftguitools/gui_circulararray.py" line="65"/>
6275
      <source>Circular array</source>
6276
      <translation>Kruhové pole</translation>
6277
    </message>
6278
    <message>
6279
      <location filename="../../draftguitools/gui_circulararray.py" line="68"/>
6280
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in a radial pattern
6281
creating various circular layers.
6282

6283
The array can be turned into an orthogonal or a polar array by changing its type.</source>
6284
      <translation>Vytvoří kopie vybraného objektu a umístí kopie do radiálního vzoru
6285
vytváření různých kruhových vrstev.
6286

6287
Pole může být změněno na ortogonální nebo polární pole změnou jeho typu.</translation>
6288
    </message>
6289
  </context>
6290
  <context>
6291
    <name>Draft_AnnotationStyleEditor</name>
6292
    <message>
6293
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="78"/>
6294
      <source>Annotation styles...</source>
6295
      <translation>Styly poznámek...</translation>
6296
    </message>
6297
    <message>
6298
      <location filename="../../draftguitools/gui_annotationstyleeditor.py" line="82"/>
6299
      <source>Manage or create annotation styles</source>
6300
      <translation>Spravujte nebo vytvářejte styly poznámek</translation>
6301
    </message>
6302
  </context>
6303
  <context>
6304
    <name>Draft_Point</name>
6305
    <message>
6306
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="62"/>
6307
      <source>Point</source>
6308
      <translation>Bod</translation>
6309
    </message>
6310
    <message>
6311
      <location filename="../../draftguitools/gui_points.py" line="65"/>
6312
      <source>Creates a point object. Click anywhere on the 3D view.</source>
6313
      <translation>Vytvoří bodový objekt. Klikněte kamkoli do 3D zobrazení.</translation>
6314
    </message>
6315
  </context>
6316
  <context>
6317
    <name>Draft_Rotate</name>
6318
    <message>
6319
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="62"/>
6320
      <source>Rotate</source>
6321
      <translation>Otočit</translation>
6322
    </message>
6323
    <message>
6324
      <location filename="../../draftguitools/gui_rotate.py" line="65"/>
6325
      <source>Rotates the selected objects. Choose the center of rotation, then the initial angle, and then the final angle.
6326
If the "copy" option is active, it will create rotated copies.
6327
CTRL to snap, SHIFT to constrain. Hold ALT and click to create a copy with each click.</source>
6328
      <translation>Otočí vybrané objekty. Vyberte střed otáčení, poté počáteční úhel a poté konečný úhel.
6329
Pokud je aktivní volba "kopírovat", vytvoří se otočené kopie.
6330
CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení. Podržte ALT a kliknutím vytvořte kopii s každým kliknutím.</translation>
6331
    </message>
6332
  </context>
6333
  <context>
6334
    <name>Draft_AddToGroup</name>
6335
    <message>
6336
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="74"/>
6337
      <source>Move to group...</source>
6338
      <translation>Přesunout do skupiny...</translation>
6339
    </message>
6340
    <message>
6341
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="77"/>
6342
      <source>Moves the selected objects to an existing group, or removes them from any group.
6343
Create a group first to use this tool.</source>
6344
      <translation>Přesune vybrané objekty do existující skupiny nebo je odstraní z jakékoli skupiny.
6345
Nejprve vytvořte skupinu, abyste mohli tento nástroj používat.</translation>
6346
    </message>
6347
  </context>
6348
  <context>
6349
    <name>Draft_SelectGroup</name>
6350
    <message>
6351
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="165"/>
6352
      <source>Select group</source>
6353
      <translation>Vyberte skupinu</translation>
6354
    </message>
6355
    <message>
6356
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="168"/>
6357
      <source>Selects the contents of selected groups. For selected non-group objects, the contents of the group they are in is selected.</source>
6358
      <translation>Vybírá obsah vybraných skupin. U vybraných neskupinových objektů se vybere obsah skupiny, ve které se nacházejí.</translation>
6359
    </message>
6360
  </context>
6361
  <context>
6362
    <name>Draft_AutoGroup</name>
6363
    <message>
6364
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="209"/>
6365
      <source>Autogroup</source>
6366
      <translation>Automatické seskupování</translation>
6367
    </message>
6368
    <message>
6369
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="212"/>
6370
      <source>Select a group to add all Draft and Arch objects to.</source>
6371
      <translation>Vyberte skupinu, do které chcete přidat všechny objekty Draft a Arch.</translation>
6372
    </message>
6373
  </context>
6374
  <context>
6375
    <name>Draft_AddConstruction</name>
6376
    <message>
6377
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="309"/>
6378
      <source>Add to construction group</source>
6379
      <translation>Přidat do stavební skupiny</translation>
6380
    </message>
6381
    <message>
6382
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="312"/>
6383
      <source>Adds the selected objects to the construction group,
6384
and changes their appearance to the construction style.
6385
It creates a construction group if it doesn't exist.</source>
6386
      <translation>Přidá vybrané objekty do konstrukční skupiny,
6387
a mění jejich vzhled na stavební styl.
6388
Vytvoří konstrukční skupinu, pokud neexistuje.</translation>
6389
    </message>
6390
  </context>
6391
  <context>
6392
    <name>Draft_AddNamedGroup</name>
6393
    <message>
6394
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="360"/>
6395
      <source>Add a new named group</source>
6396
      <translation>Přidejte novou pojmenovanou skupinu</translation>
6397
    </message>
6398
    <message>
6399
      <location filename="../../draftguitools/gui_groups.py" line="364"/>
6400
      <source>Add a new group with a given name.</source>
6401
      <translation>Přidejte novou skupinu s daným názvem.</translation>
6402
    </message>
6403
  </context>
6404
  <context>
6405
    <name>Draft_WorkingPlaneProxy</name>
6406
    <message>
6407
      <location filename="../../draftguitools/gui_planeproxy.py" line="50"/>
6408
      <source>Create working plane proxy</source>
6409
      <translation>Vytvořte proxy pracovní roviny</translation>
6410
    </message>
6411
    <message>
6412
      <location filename="../../draftguitools/gui_planeproxy.py" line="52"/>
6413
      <source>Creates a proxy object from the current working plane.
6414
Once the object is created double click it in the tree view to restore the camera position and objects' visibilities.
6415
Then you can use it to save a different camera position and objects' states any time you need.</source>
6416
      <translation>Vytvoří proxy objekt z aktuální pracovní roviny.
6417
Jakmile je objekt vytvořen, dvakrát na něj klikněte ve stromovém zobrazení, abyste obnovili polohu kamery a viditelnost objektů.
6418
Poté jej můžete kdykoli použít k uložení jiné polohy kamery a stavu objektů.</translation>
6419
    </message>
6420
  </context>
6421
  <context>
6422
    <name>Draft_WireToBSpline</name>
6423
    <message>
6424
      <location filename="../../draftguitools/gui_wire2spline.py" line="64"/>
6425
      <source>Wire to B-spline</source>
6426
      <translation>Kabel k B-spline</translation>
6427
    </message>
6428
    <message>
6429
      <location filename="../../draftguitools/gui_wire2spline.py" line="67"/>
6430
      <source>Converts a selected polyline to a B-spline, or a B-spline to a polyline.</source>
6431
      <translation>Převede vybranou křivku na B-spline nebo B-spline na křivku.</translation>
6432
    </message>
6433
  </context>
6434
  <context>
6435
    <name>Draft_FlipDimension</name>
6436
    <message>
6437
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="62"/>
6438
      <source>Flip dimension</source>
6439
      <translation>Převrátit rozměr</translation>
6440
    </message>
6441
    <message>
6442
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimension_ops.py" line="66"/>
6443
      <source>Flip the normal direction of the selected dimensions (linear, radial, angular).
6444
If other objects are selected they are ignored.</source>
6445
      <translation>Překlopte normální směr vybraných kót (lineární, radiální, úhlový).
6446
Pokud jsou vybrány jiné objekty, jsou ignorovány.</translation>
6447
    </message>
6448
  </context>
6449
  <context>
6450
    <name>Draft_Fillet</name>
6451
    <message>
6452
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="65"/>
6453
      <source>Fillet</source>
6454
      <translation>Zaoblení</translation>
6455
    </message>
6456
    <message>
6457
      <location filename="../../draftguitools/gui_fillets.py" line="68"/>
6458
      <source>Creates a fillet between two selected wires or edges.</source>
6459
      <translation>Vytvoří zaoblení mezi dvěma vybranými dráty nebo hranami.</translation>
6460
    </message>
6461
  </context>
6462
  <context>
6463
    <name>Draft_SetStyle</name>
6464
    <message>
6465
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="63"/>
6466
      <source>Set style</source>
6467
      <translation>Nastavit styl</translation>
6468
    </message>
6469
    <message>
6470
      <location filename="../../draftguitools/gui_setstyle.py" line="67"/>
6471
      <source>Sets default styles</source>
6472
      <translation>Nastaví výchozí styly</translation>
6473
    </message>
6474
  </context>
6475
  <context>
6476
    <name>Draft_Polygon</name>
6477
    <message>
6478
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="57"/>
6479
      <source>Polygon</source>
6480
      <translation>Mnohoúhelník</translation>
6481
    </message>
6482
    <message>
6483
      <location filename="../../draftguitools/gui_polygons.py" line="60"/>
6484
      <source>Creates a regular polygon (triangle, square, pentagon, ...), by defining the number of sides and the circumscribed radius.
6485
CTRL to snap, SHIFT to constrain</source>
6486
      <translation>Vytvoří pravidelný mnohoúhelník (trojúhelník, čtverec, pětiúhelník, ...), definováním počtu stran a opsaného poloměru.
6487
CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení</translation>
6488
    </message>
6489
  </context>
6490
  <context>
6491
    <name>Draft_Split</name>
6492
    <message>
6493
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="56"/>
6494
      <source>Split</source>
6495
      <translation>Rozdělit</translation>
6496
    </message>
6497
    <message>
6498
      <location filename="../../draftguitools/gui_split.py" line="59"/>
6499
      <source>Splits the selected line or polyline into two independent lines
6500
or polylines by clicking anywhere along the original object.
6501
It works best when choosing a point on a straight segment and not a corner vertex.</source>
6502
      <translation>Rozdělí vybranou čáru nebo křivku na dvě nezávislé čáry
6503
nebo křivky kliknutím kamkoli podél původního objektu.
6504
Nejlépe to funguje při výběru bodu na přímém segmentu a ne na vrcholu rohu.</translation>
6505
    </message>
6506
  </context>
6507
  <context>
6508
    <name>Draft_Trimex</name>
6509
    <message>
6510
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="76"/>
6511
      <source>Trimex</source>
6512
      <translation>Trimex</translation>
6513
    </message>
6514
    <message>
6515
      <location filename="../../draftguitools/gui_trimex.py" line="82"/>
6516
      <source>Trims or extends the selected object, or extrudes single faces.
6517
CTRL snaps, SHIFT constrains to current segment or to normal, ALT inverts.</source>
6518
      <translation>Ořízne nebo prodlouží vybraný objekt nebo vysune jednotlivé plochy.
6519
CTRL přichytí, SHIFT omezí na aktuální segment nebo na normální, ALT invertuje.</translation>
6520
    </message>
6521
  </context>
6522
  <context>
6523
    <name>Draft_BSpline</name>
6524
    <message>
6525
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="60"/>
6526
      <source>B-spline</source>
6527
      <translation>B-splajn</translation>
6528
    </message>
6529
    <message>
6530
      <location filename="../../draftguitools/gui_splines.py" line="63"/>
6531
      <source>Creates a multiple-point B-spline. CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6532
      <translation>Vytvoří vícebodový B-spline. CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení.</translation>
6533
    </message>
6534
  </context>
6535
  <context>
6536
    <name>Draft_ApplyStyle</name>
6537
    <message>
6538
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="47"/>
6539
      <source>Apply current style</source>
6540
      <translation>Použít aktuální styl</translation>
6541
    </message>
6542
    <message>
6543
      <location filename="../../draftguitools/gui_styles.py" line="51"/>
6544
      <source>Applies the current style defined in the toolbar (line width and colors) to the selected objects and groups.</source>
6545
      <translation>Použije aktuální styl definovaný v panelu nástrojů (šířka čáry a barvy) na vybrané objekty a skupiny.</translation>
6546
    </message>
6547
  </context>
6548
  <context>
6549
    <name>Draft_BezCurve</name>
6550
    <message>
6551
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="65"/>
6552
      <source>Bézier curve</source>
6553
      <translation>Bézierova křivka</translation>
6554
    </message>
6555
    <message>
6556
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="68"/>
6557
      <source>Creates an N-degree Bézier curve. The more points you pick, the higher the degree.
6558
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6559
      <translation>Vytvoří N-stupňovou Bézierovu křivku. Čím více bodů vyberete, tím vyšší bude stupeň.
6560
CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení.</translation>
6561
    </message>
6562
  </context>
6563
  <context>
6564
    <name>Draft_CubicBezCurve</name>
6565
    <message>
6566
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="252"/>
6567
      <source>Cubic Bézier curve</source>
6568
      <translation>Kubická Bézierova křivka</translation>
6569
    </message>
6570
    <message>
6571
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="255"/>
6572
      <source>Creates a Bézier curve made of 2nd degree (quadratic) and 3rd degree (cubic) segments. Click and drag to define each segment.
6573
After the curve is created you can go back to edit each control point and set the properties of each knot.
6574
CTRL to snap, SHIFT to constrain.</source>
6575
      <translation>Vytvoří Bézierovu křivku vytvořenou ze segmentů 2. stupně (kvadratický) a 3. stupně (kubický). Kliknutím a tažením definujte každý segment.
6576
Po vytvoření křivky se můžete vrátit a upravit každý kontrolní bod a nastavit vlastnosti každého uzlu.
6577
CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení.</translation>
6578
    </message>
6579
  </context>
6580
  <context>
6581
    <name>Draft_BezierTools</name>
6582
    <message>
6583
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="490"/>
6584
      <source>Bézier tools</source>
6585
      <translation>Bézierovy nástroje</translation>
6586
    </message>
6587
    <message>
6588
      <location filename="../../draftguitools/gui_beziers.py" line="493"/>
6589
      <source>Create various types of Bézier curves.</source>
6590
      <translation>Vytvářejte různé typy Bézierových křivek.</translation>
6591
    </message>
6592
  </context>
6593
  <context>
6594
    <name>Draft_Circle</name>
6595
    <message>
6596
      <location filename="../../draftguitools/gui_circles.py" line="80"/>
6597
      <source>Circle</source>
6598
      <translation>Kruh</translation>
6599
    </message>
6600
    <message>
6601
      <location filename="../../draftguitools/gui_circles.py" line="84"/>
6602
      <source>Creates a circle (full circular arc).
6603
CTRL to snap, ALT to select tangent objects.</source>
6604
      <translation>Vytvoří kruh (plný kruhový oblouk).
6605
CTRL pro přichycení, ALT pro výběr tečných objektů.</translation>
6606
    </message>
6607
  </context>
6608
  <context>
6609
    <name>Draft_Ellipse</name>
6610
    <message>
6611
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="59"/>
6612
      <source>Ellipse</source>
6613
      <translation>Elipsa</translation>
6614
    </message>
6615
    <message>
6616
      <location filename="../../draftguitools/gui_ellipses.py" line="62"/>
6617
      <source>Creates an ellipse. CTRL to snap.</source>
6618
      <translation>Vytvoří elipsu. CTRL pro přichycení.</translation>
6619
    </message>
6620
  </context>
6621
  <context>
6622
    <name>Draft_Facebinder</name>
6623
    <message>
6624
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="60"/>
6625
      <source>Facebinder</source>
6626
      <translation>Svázat plochy</translation>
6627
    </message>
6628
    <message>
6629
      <location filename="../../draftguitools/gui_facebinders.py" line="63"/>
6630
      <source>Creates a facebinder object from selected faces.</source>
6631
      <translation>Vytvoří objekt facebinder z vybraných ploch.</translation>
6632
    </message>
6633
  </context>
6634
  <context>
6635
    <name>Draft_OrthoArray</name>
6636
    <message>
6637
      <location filename="../../draftguitools/gui_orthoarray.py" line="65"/>
6638
      <source>Array</source>
6639
      <translation>Pole</translation>
6640
    </message>
6641
    <message>
6642
      <location filename="../../draftguitools/gui_orthoarray.py" line="68"/>
6643
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in an orthogonal pattern,
6644
meaning the copies follow the specified direction in the X, Y, Z axes.
6645

6646
The array can be turned into a polar or a circular array by changing its type.</source>
6647
      <translation>Vytvoří kopie vybraného objektu a umístí kopie do ortogonálního vzoru,
6648
což znamená, že kopie sledují určený směr v osách X, Y, Z.
6649

6650
Pole může být změněno na polární nebo kruhové pole změnou jeho typu.</translation>
6651
    </message>
6652
  </context>
6653
  <context>
6654
    <name>Draft_Scale</name>
6655
    <message>
6656
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="71"/>
6657
      <source>Scale</source>
6658
      <translation>Změna velikosti</translation>
6659
    </message>
6660
    <message>
6661
      <location filename="../../draftguitools/gui_scale.py" line="74"/>
6662
      <source>Scales the selected objects from a base point.
6663
CTRL to snap, SHIFT to constrain, ALT to copy.</source>
6664
      <translation>Změní měřítko vybraných objektů od základního bodu.
6665
CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení, ALT pro kopírování.</translation>
6666
    </message>
6667
  </context>
6668
  <context>
6669
    <name>Draft_Layer</name>
6670
    <message>
6671
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="68"/>
6672
      <source>Layer</source>
6673
      <translation>Vrstva</translation>
6674
    </message>
6675
    <message>
6676
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="71"/>
6677
      <source>Adds a layer to the document.
6678
Objects added to this layer can share the same visual properties such as line color, line width, and shape color.</source>
6679
      <translation>Přidá do dokumentu vrstvu.
6680
Objekty přidané do této vrstvy mohou sdílet stejné vizuální vlastnosti, jako je barva čáry, šířka čáry a barva tvaru.</translation>
6681
    </message>
6682
  </context>
6683
  <context>
6684
    <name>Draft_PointArray</name>
6685
    <message>
6686
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="67"/>
6687
      <source>Point array</source>
6688
      <translation>Pole bodů</translation>
6689
    </message>
6690
    <message>
6691
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="70"/>
6692
      <source>Creates copies of the selected base object at the points of a point object.
6693
First select the base object, and then select the point object.</source>
6694
      <translation>Vytvoří kopie vybraného základního objektu v bodech bodového objektu.
6695
Nejprve vyberte základní objekt a poté vyberte bodový objekt.</translation>
6696
    </message>
6697
  </context>
6698
  <context>
6699
    <name>Draft_PointLinkArray</name>
6700
    <message>
6701
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="132"/>
6702
      <source>Point link array</source>
6703
      <translation type="unfinished">Point link array</translation>
6704
    </message>
6705
    <message>
6706
      <location filename="../../draftguitools/gui_pointarray.py" line="135"/>
6707
      <source>Like the PointArray tool, but creates a 'Point link array' instead.
6708
A 'Point link array' is more efficient when handling many copies.</source>
6709
      <translation>Jako nástroj PointArray, ale místo toho vytvoří „Point link array“.
6710
'Point link array' je efektivnější při manipulaci s mnoha kopiemi.</translation>
6711
    </message>
6712
  </context>
6713
  <context>
6714
    <name>Draft_ArrayTools</name>
6715
    <message>
6716
      <location filename="../../draftguitools/gui_arrays.py" line="65"/>
6717
      <source>Array tools</source>
6718
      <translation>Array nástroje</translation>
6719
    </message>
6720
    <message>
6721
      <location filename="../../draftguitools/gui_arrays.py" line="68"/>
6722
      <source>Create various types of arrays, including rectangular, polar, circular, path, and point</source>
6723
      <translation>Vytvářejte různé typy polí, včetně obdélníkových, polárních, kruhových, dráhových a bodových</translation>
6724
    </message>
6725
  </context>
6726
  <context>
6727
    <name>Draft_ToggleConstructionMode</name>
6728
    <message>
6729
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="99"/>
6730
      <source>Toggle construction mode</source>
6731
      <translation>Přepnout konstrukční režim</translation>
6732
    </message>
6733
    <message>
6734
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="102"/>
6735
      <source>Toggles the Construction mode.
6736
When this is active, the following objects created will be included in the construction group, and will be drawn with the specified color and properties.</source>
6737
      <translation>Přepíná režim Konstrukce.
6738
Když je toto aktivní, následující vytvořené objekty budou zahrnuty do konstrukční skupiny a budou nakresleny se zadanou barvou a vlastnostmi.</translation>
6739
    </message>
6740
  </context>
6741
  <context>
6742
    <name>Draft_ToggleDisplayMode</name>
6743
    <message>
6744
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="136"/>
6745
      <source>Toggle normal/wireframe display</source>
6746
      <translation>Přepínání normálního/drátového zobrazení</translation>
6747
    </message>
6748
    <message>
6749
      <location filename="../../draftguitools/gui_togglemodes.py" line="138"/>
6750
      <source>Switches the display mode of selected objects from flatlines to wireframe and back.
6751
This is helpful to quickly visualize objects that are hidden by other objects.
6752
This is intended to be used with closed shapes and solids, and doesn't affect open wires.</source>
6753
      <translation>Přepne režim zobrazení vybraných objektů z plochých čar na drátový model a zpět.
6754
To je užitečné pro rychlou vizualizaci objektů, které jsou skryté jinými objekty.
6755
Toto je určeno pro použití s uzavřenými tvary a pevnými látkami a neovlivňuje otevřené vodiče.</translation>
6756
    </message>
6757
  </context>
6758
  <context>
6759
    <name>Draft_Dimension</name>
6760
    <message>
6761
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="85"/>
6762
      <source>Dimension</source>
6763
      <translation>Rozměr</translation>
6764
    </message>
6765
    <message>
6766
      <location filename="../../draftguitools/gui_dimensions.py" line="88"/>
6767
      <source>Creates a dimension.
6768

6769
- Pick three points to create a simple linear dimension.
6770
- Select a straight line to create a linear dimension linked to that line.
6771
- Select an arc or circle to create a radius or diameter dimension linked to that arc.
6772
- Select two straight lines to create an angular dimension between them.
6773
CTRL to snap, SHIFT to constrain, ALT to select an edge or arc.
6774

6775
You may select a single line or single circular arc before launching this command
6776
to create the corresponding linked dimension.
6777
You may also select an 'App::MeasureDistance' object before launching this command
6778
to turn it into a 'Draft Dimension' object.</source>
6779
      <translation>Vytvoří dimenzi.
6780

6781
- Vyberte tři body a vytvořte jednoduchou lineární kótu.
6782
- Výběrem přímky vytvoříte lineární kótu spojenou s touto čárou.
6783
- Vyberte oblouk nebo kružnici a vytvořte kótu poloměru nebo průměru spojenou s tímto obloukem.
6784
- Vyberte dvě rovné čáry a vytvořte mezi nimi úhlovou kótu.
6785
CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení, ALT pro výběr hrany nebo oblouku.
6786

6787
Před spuštěním tohoto příkazu můžete vybrat jednu čáru nebo jeden kruhový oblouk
6788
k vytvoření odpovídající propojené dimenze.
6789
Před spuštěním tohoto příkazu můžete také vybrat objekt 'App::MeasureDistance'
6790
přeměnit jej na objekt 'Draft Dimension'.</translation>
6791
    </message>
6792
  </context>
6793
  <context>
6794
    <name>Draft_Stretch</name>
6795
    <message>
6796
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="64"/>
6797
      <source>Stretch</source>
6798
      <translation>Roztažení</translation>
6799
    </message>
6800
    <message>
6801
      <location filename="../../draftguitools/gui_stretch.py" line="67"/>
6802
      <source>Stretches the selected objects.
6803
Select an object, then draw a rectangle to pick the vertices that will be stretched,
6804
then draw a line to specify the distance and direction of stretching.</source>
6805
      <translation>Roztáhne vybrané objekty.
6806
Vyberte objekt a poté nakreslete obdélník pro výběr vrcholů, které budou nataženy,
6807
pak nakreslete čáru pro určení vzdálenosti a směru natahování.</translation>
6808
    </message>
6809
  </context>
6810
  <context>
6811
    <name>Draft_Rectangle</name>
6812
    <message>
6813
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="54"/>
6814
      <source>Rectangle</source>
6815
      <translation>Obdélník</translation>
6816
    </message>
6817
    <message>
6818
      <location filename="../../draftguitools/gui_rectangles.py" line="57"/>
6819
      <source>Creates a 2-point rectangle. CTRL to snap.</source>
6820
      <translation>Vytvoří 2bodový obdélník. CTRL pro přichycení.</translation>
6821
    </message>
6822
  </context>
6823
  <context>
6824
    <name>Draft_Mirror</name>
6825
    <message>
6826
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="64"/>
6827
      <source>Mirror</source>
6828
      <translation>Zrcadlo</translation>
6829
    </message>
6830
    <message>
6831
      <location filename="../../draftguitools/gui_mirror.py" line="67"/>
6832
      <source>Mirrors the selected objects along a line defined by two points.</source>
6833
      <translation>Zrcadlí vybrané objekty podél čáry definované dvěma body.</translation>
6834
    </message>
6835
  </context>
6836
  <context>
6837
    <name>Draft_PathTwistedArray</name>
6838
    <message>
6839
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="66"/>
6840
      <source>Path twisted array</source>
6841
      <translation>Zkrocená cesta</translation>
6842
    </message>
6843
    <message>
6844
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="69"/>
6845
      <source>Creates copies of the selected object along a selected path, and twists the copies.
6846
First select the object, and then select the path.
6847
The path can be a polyline, B-spline, Bezier curve, or even edges from other objects.</source>
6848
      <translation>Vytvoří kopie vybraného objektu podél vybrané cesty a zkroutí kopie.
6849
Nejprve vyberte objekt a poté vyberte cestu.
6850
Cesta může být křivka, B-spline, Bézierova křivka nebo dokonce hrany z jiných objektů.</translation>
6851
    </message>
6852
  </context>
6853
  <context>
6854
    <name>Draft_PathTwistedLinkArray</name>
6855
    <message>
6856
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="121"/>
6857
      <source>Path twisted link array</source>
6858
      <translation type="unfinished">Path twisted link array</translation>
6859
    </message>
6860
    <message>
6861
      <location filename="../../draftguitools/gui_pathtwistedarray.py" line="124"/>
6862
      <source>Like the PathTwistedArray tool, but creates a 'Link array' instead.
6863
A 'Link array' is more efficient when handling many copies but the 'Fuse' option cannot be used.</source>
6864
      <translation>Stejně jako nástroj PathTwistedArray, ale místo toho vytvoří 'Link array'.
6865
'Link array' je efektivnější při manipulaci s mnoha kopiemi, ale možnost 'Fuse' nelze použít.</translation>
6866
    </message>
6867
  </context>
6868
  <context>
6869
    <name>Draft_Clone</name>
6870
    <message>
6871
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="71"/>
6872
      <source>Clone</source>
6873
      <translation>Klon</translation>
6874
    </message>
6875
    <message>
6876
      <location filename="../../draftguitools/gui_clone.py" line="74"/>
6877
      <source>Creates a clone of the selected objects.
6878
The resulting clone can be scaled in each of its three directions.</source>
6879
      <translation>Vytvoří klon vybraných objektů.
6880
Výsledný klon lze škálovat v každém z jeho tří směrů.</translation>
6881
    </message>
6882
  </context>
6883
  <context>
6884
    <name>Draft_PolarArray</name>
6885
    <message>
6886
      <location filename="../../draftguitools/gui_polararray.py" line="65"/>
6887
      <source>Polar array</source>
6888
      <translation>Polární pole</translation>
6889
    </message>
6890
    <message>
6891
      <location filename="../../draftguitools/gui_polararray.py" line="68"/>
6892
      <source>Creates copies of the selected object, and places the copies in a polar pattern
6893
defined by a center of rotation and its angle.
6894

6895
The array can be turned into an orthogonal or a circular array by changing its type.</source>
6896
      <translation>Vytvoří kopie vybraného objektu a umístí kopie do polárního vzoru
6897
definovaný středem otáčení a jeho úhlem.
6898

6899
Pole lze změnit na ortogonální nebo kruhové pole změnou jeho typu.</translation>
6900
    </message>
6901
  </context>
6902
  <context>
6903
    <name>Draft_Slope</name>
6904
    <message>
6905
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="70"/>
6906
      <source>Set slope</source>
6907
      <translation>Nastavte sklon</translation>
6908
    </message>
6909
    <message>
6910
      <location filename="../../draftguitools/gui_lineslope.py" line="73"/>
6911
      <source>Sets the slope of the selected line by changing the value of the Z value of one of its points.
6912
If a polyline is selected, it will apply the slope transformation to each of its segments.
6913

6914
The slope will always change the Z value, therefore this command only works well for
6915
straight Draft lines that are drawn in the XY plane. Selected objects that aren't single lines will be ignored.</source>
6916
      <translation>Nastaví sklon vybrané čáry změnou hodnoty Z jednoho z jejích bodů.
6917
Pokud je vybrána křivka, použije transformaci sklonu na každý její segment.
6918

6919
Sklon vždy změní hodnotu Z, proto tento příkaz funguje dobře pouze pro
6920
rovné Úkosové čáry, které jsou nakresleny v rovině XY. Vybrané objekty, které nejsou samostatnými čarami, budou ignorovány.</translation>
6921
    </message>
6922
  </context>
6923
  <context>
6924
    <name>Draft_Upgrade</name>
6925
    <message>
6926
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="58"/>
6927
      <source>Upgrade</source>
6928
      <translation>Aktualizovat</translation>
6929
    </message>
6930
    <message>
6931
      <location filename="../../draftguitools/gui_upgrade.py" line="61"/>
6932
      <source>Upgrades the selected objects into more complex shapes.
6933
The result of the operation depends on the types of objects, which may be able to be upgraded several times in a row.
6934
For example, it can join the selected objects into one, convert simple edges into parametric polylines,
6935
convert closed edges into filled faces and parametric polygons, and merge faces into a single face.</source>
6936
      <translation>Upgraduje vybrané objekty do složitějších tvarů.
6937
Výsledek operace závisí na typech objektů, které může být možné upgradovat několikrát za sebou.
6938
Může například spojit vybrané objekty do jednoho, převést jednoduché hrany na parametrické křivky,
6939
převést uzavřené hrany na vyplněné plochy a parametrické polygony a sloučit plochy do jedné plochy.</translation>
6940
    </message>
6941
  </context>
6942
  <context>
6943
    <name>Draft_Offset</name>
6944
    <message>
6945
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="63"/>
6946
      <source>Offset</source>
6947
      <translation>Odstup</translation>
6948
    </message>
6949
    <message>
6950
      <location filename="../../draftguitools/gui_offset.py" line="66"/>
6951
      <source>Offsets of the selected object.
6952
It can also create an offset copy of the original object.
6953
CTRL to snap, SHIFT to constrain. Hold ALT and click to create a copy with each click.</source>
6954
      <translation>Odsazení vybraného objektu.
6955
Může také vytvořit ofsetovou kopii původního objektu.
6956
CTRL pro přichycení, SHIFT pro omezení. Podržte ALT a kliknutím vytvořte kopii s každým kliknutím.</translation>
6957
    </message>
6958
  </context>
6959
  <context>
6960
    <name>Draft_Shape2DView</name>
6961
    <message>
6962
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="59"/>
6963
      <source>Shape 2D view</source>
6964
      <translation>2D průmět</translation>
6965
    </message>
6966
    <message>
6967
      <location filename="../../draftguitools/gui_shape2dview.py" line="62"/>
6968
      <source>Creates a 2D projection of the selected objects on the XY plane.
6969
The initial projection direction is the negative of the current active view direction.
6970
You can select individual faces to project, or the entire solid, and also include hidden lines.
6971
These projections can be used to create technical drawings with the TechDraw Workbench.</source>
6972
      <translation>Vytvoří 2D projekci vybraných objektů v rovině XY.
6973
Počáteční směr promítání je záporný bod aktuálního aktivního směru pohledu.
6974
Můžete vybrat jednotlivé plochy k promítnutí nebo celé těleso a také zahrnout skryté čáry.
6975
Tyto projekce lze použít k vytváření technických výkresů pomocí TechDraw Workbench.</translation>
6976
    </message>
6977
  </context>
6978
  <context>
6979
    <name>Draft_ShapeString</name>
6980
    <message>
6981
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="66"/>
6982
      <source>Shape from text</source>
6983
      <translation>Tvar z textu</translation>
6984
    </message>
6985
    <message>
6986
      <location filename="../../draftguitools/gui_shapestrings.py" line="68"/>
6987
      <source>Creates a shape from a text string by choosing a specific font and a placement.
6988
The closed shapes can be used for extrusions and boolean operations.</source>
6989
      <translation>Vytvoří tvar z textového řetězce výběrem konkrétního písma a umístění.
6990
Uzavřené tvary lze použít pro vytlačování a booleovské operace.</translation>
6991
    </message>
6992
  </context>
6993
  <context>
6994
    <name>Draft_Heal</name>
6995
    <message>
6996
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="58"/>
6997
      <source>Heal</source>
6998
      <translation>Vyléčit</translation>
6999
    </message>
7000
    <message>
7001
      <location filename="../../draftguitools/gui_heal.py" line="61"/>
7002
      <source>Heal faulty Draft objects saved with an earlier version of the program.
7003
If an object is selected it will try to heal that object in particular,
7004
otherwise it will try to heal all objects in the active document.</source>
7005
      <translation>Vyléčit vadné objekty konceptu uložené ve starší verzi programu.
7006
Pokud je vybrán objekt, pokusí se vyléčit zejména tento objekt,
7007
jinak se pokusí vyléčit všechny objekty v aktivním dokumentu.</translation>
7008
    </message>
7009
  </context>
7010
  <context>
7011
    <name>Draft_Downgrade</name>
7012
    <message>
7013
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="58"/>
7014
      <source>Downgrade</source>
7015
      <translation>Přejít na nižší verzi</translation>
7016
    </message>
7017
    <message>
7018
      <location filename="../../draftguitools/gui_downgrade.py" line="61"/>
7019
      <source>Downgrades the selected objects into simpler shapes.
7020
The result of the operation depends on the types of objects, which may be able to be downgraded several times in a row.
7021
For example, it explodes the selected polylines into simpler faces, wires, and then edges. It can also subtract faces.</source>
7022
      <translation>Sníží vybrané objekty na jednodušší tvary.
7023
Výsledek operace závisí na typech objektů, které mohou být downgradovány několikrát za sebou.
7024
Například rozloží vybrané křivky na jednodušší plochy, dráty a poté hrany. Může také odečítat obličeje.</translation>
7025
    </message>
7026
  </context>
7027
  <context>
7028
    <name>App::Property</name>
7029
    <message>
7030
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="57"/>
7031
      <source>The placement of the base point of the first line</source>
7032
      <translation>Umístění základního bodu prvního řádku</translation>
7033
    </message>
7034
    <message>
7035
      <location filename="../../draftobjects/text.py" line="69"/>
7036
      <source>The text displayed by this object.
7037
It is a list of strings; each element in the list will be displayed in its own line.</source>
7038
      <translation>Text zobrazený tímto objektem.
7039
Je to seznam řetězců; každý prvek v seznamu se zobrazí na vlastním řádku.</translation>
7040
    </message>
7041
    <message>
7042
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="56"/>
7043
      <source>Text string</source>
7044
      <translation>Textový řetězec</translation>
7045
    </message>
7046
    <message>
7047
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="60"/>
7048
      <source>Font file name</source>
7049
      <translation>Název souboru písma</translation>
7050
    </message>
7051
    <message>
7052
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="64"/>
7053
      <source>Height of text</source>
7054
      <translation>Výška textu</translation>
7055
    </message>
7056
    <message>
7057
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="68"/>
7058
      <source>Horizontal and vertical alignment</source>
7059
      <translation>Vodorovné a svislé zarovnání</translation>
7060
    </message>
7061
    <message>
7062
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="76"/>
7063
      <source>Height reference used for justification</source>
7064
      <translation>Referenční výška použitá pro zarovnání</translation>
7065
    </message>
7066
    <message>
7067
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="82"/>
7068
      <source>Keep left margin and leading white space when justification is left</source>
7069
      <translation>Ponechat levé okraje a bílý prostor za textem, když je zarovnání vlevo</translation>
7070
    </message>
7071
    <message>
7072
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="86"/>
7073
      <source>Scale to ensure cap height is equal to size</source>
7074
      <translation>Upravit měřítko, aby se zajistlilo, že výška s čepičkou bude rovna velikosti</translation>
7075
    </message>
7076
    <message>
7077
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="90"/>
7078
      <source>Inter-character spacing</source>
7079
      <translation>Mezery mezi znaky</translation>
7080
    </message>
7081
    <message>
7082
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="94"/>
7083
      <source>Oblique (slant) angle</source>
7084
      <translation>Kosý úhel</translation>
7085
    </message>
7086
    <message>
7087
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="98"/>
7088
      <source>Fill letters with faces</source>
7089
      <translation>Vyplňte písmena plochami</translation>
7090
    </message>
7091
    <message>
7092
      <location filename="../../draftobjects/shapestring.py" line="102"/>
7093
      <source>Fuse faces if faces overlap, usually not required (can be very slow)</source>
7094
      <translation>Sloučit plochy, pokud se plochy překrývají, obvykle není nutné (může být velmi pomalé)</translation>
7095
    </message>
7096
    <message>
7097
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="47"/>
7098
      <source>The base object used by this object</source>
7099
      <translation>Základní objekt používaný tímto objektem</translation>
7100
    </message>
7101
    <message>
7102
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="50"/>
7103
      <source>The PAT file used by this object</source>
7104
      <translation>Soubor PAT používaný tímto objektem</translation>
7105
    </message>
7106
    <message>
7107
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="53"/>
7108
      <source>The pattern name used by this object</source>
7109
      <translation>Název vzoru používaný tímto objektem</translation>
7110
    </message>
7111
    <message>
7112
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="56"/>
7113
      <source>The pattern scale used by this object</source>
7114
      <translation>Měřítko vzoru používané tímto objektem</translation>
7115
    </message>
7116
    <message>
7117
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="59"/>
7118
      <source>The pattern rotation used by this object</source>
7119
      <translation>Rotace vzoru používaná tímto objektem</translation>
7120
    </message>
7121
    <message>
7122
      <location filename="../../draftobjects/hatch.py" line="62"/>
7123
      <source>If set to False, hatch is applied as is to the faces, without translation (this might give wrong results for non-XY faces)</source>
7124
      <translation>Pokud je nastaveno na False, použije se šrafování tak, jak je, bez posunutí (to by mohlo dát špatné výsledky pro jiné než XY plochy)</translation>
7125
    </message>
7126
    <message>
7127
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="46"/>
7128
      <source>The objects included in this clone</source>
7129
      <translation>Objekty obsažené v tomto klonu</translation>
7130
    </message>
7131
    <message>
7132
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="51"/>
7133
      <source>The scale factor of this clone</source>
7134
      <translation>Měřítko tohoto klonu</translation>
7135
    </message>
7136
    <message>
7137
      <location filename="../../draftobjects/clone.py" line="57"/>
7138
      <source>If Clones includes several objects,
7139
set True for fusion or False for compound</source>
7140
      <translation>Pokud Clones obsahuje několik objektů,
7141
nastavte True pro fúzi nebo False pro sloučeninu</translation>
7142
    </message>
7143
    <message>
7144
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="44"/>
7145
      <source>Start angle of the arc</source>
7146
      <translation>Počáteční úhel oblouku</translation>
7147
    </message>
7148
    <message>
7149
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="49"/>
7150
      <source>End angle of the arc (for a full circle, 
7151
                give it same value as First Angle)</source>
7152
      <translation>Koncový úhel oblouku (pro celý kruh,
7153
                dát stejnou hodnotu jako první úhel)</translation>
7154
    </message>
7155
    <message>
7156
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="53"/>
7157
      <source>Radius of the circle</source>
7158
      <translation>Poloměr kruhu</translation>
7159
    </message>
7160
    <message>
7161
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="57"/>
7162
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="67"/>
7163
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="57"/>
7164
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="57"/>
7165
      <source>Create a face</source>
7166
      <translation>Vytvořte obličej</translation>
7167
    </message>
7168
    <message>
7169
      <location filename="../../draftobjects/circle.py" line="61"/>
7170
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="71"/>
7171
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="69"/>
7172
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="66"/>
7173
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="92"/>
7174
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="56"/>
7175
      <source>The area of this object</source>
7176
      <translation>Rozloha tohoto objektu</translation>
7177
    </message>
7178
    <message>
7179
      <location filename="../../draftobjects/layer.py" line="55"/>
7180
      <source>The objects that are part of this layer</source>
7181
      <translation>Objekty, které jsou součástí této vrstvy</translation>
7182
    </message>
7183
    <message>
7184
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="47"/>
7185
      <source>Number of faces</source>
7186
      <translation>Počet tváří</translation>
7187
    </message>
7188
    <message>
7189
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="51"/>
7190
      <source>Radius of the control circle</source>
7191
      <translation>Poloměr řídicí kružnice</translation>
7192
    </message>
7193
    <message>
7194
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="55"/>
7195
      <source>How the polygon must be drawn from the control circle</source>
7196
      <translation>Jak musí být polygon nakreslen z řídicího kruhu</translation>
7197
    </message>
7198
    <message>
7199
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="59"/>
7200
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="51"/>
7201
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="76"/>
7202
      <source>Radius to use to fillet the corners</source>
7203
      <translation>Poloměr, který se má použít k zaoblení rohů</translation>
7204
    </message>
7205
    <message>
7206
      <location filename="../../draftobjects/polygon.py" line="63"/>
7207
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="54"/>
7208
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="80"/>
7209
      <source>Size of the chamfer to give to the corners</source>
7210
      <translation>Velikost zkosení dát do rohů</translation>
7211
    </message>
7212
    <message>
7213
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="86"/>
7214
      <source>The base object that will be duplicated.</source>
7215
      <translation>Základní objekt, který bude duplikován.</translation>
7216
    </message>
7217
    <message>
7218
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="93"/>
7219
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="185"/>
7220
      <source>The object along which the copies will be distributed. It must contain 'Edges'.</source>
7221
      <translation>Objekt, podél kterého budou kopie distribuovány. Musí obsahovat 'Edges'.</translation>
7222
    </message>
7223
    <message>
7224
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="100"/>
7225
      <source>Number of copies to create.</source>
7226
      <translation>Počet kopií k vytvoření.</translation>
7227
    </message>
7228
    <message>
7229
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="107"/>
7230
      <source>Rotation factor of the twisted array.</source>
7231
      <translation>Rotační faktor krouceného pole.</translation>
7232
    </message>
7233
    <message>
7234
      <location filename="../../draftobjects/pathtwistedarray.py" line="114"/>
7235
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="216"/>
7236
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="335"/>
7237
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="100"/>
7238
      <source>Show the individual array elements (only for Link arrays)</source>
7239
      <translation>Zobrazit jednotlivé prvky pole (pouze pro pole Link)</translation>
7240
    </message>
7241
    <message>
7242
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="68"/>
7243
      <source>The position of the tip of the leader line.
7244
This point can be decorated with an arrow or another symbol.</source>
7245
      <translation>Poloha špičky odkazové čáry.
7246
Tento bod může být ozdoben šipkou nebo jiným symbolem.</translation>
7247
    </message>
7248
    <message>
7249
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="82"/>
7250
      <source>Object, and optionally subelement, whose properties will be displayed
7251
as 'Text', depending on 'Label Type'.
7252

7253
'Target' won't be used if 'Label Type' is set to 'Custom'.</source>
7254
      <translation>Objekt a volitelně dílčí prvek, jehož vlastnosti se zobrazí
7255
jako „Text“ v závislosti na „Typu štítku“.
7256

7257
„Cíl“ nebude použit, pokud je „Typ štítku“ nastaven na „Vlastní“.</translation>
7258
    </message>
7259
    <message>
7260
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="112"/>
7261
      <source>The list of points defining the leader line; normally a list of three points.
7262

7263
The first point should be the position of the text, that is, the 'Placement',
7264
and the last point should be the tip of the line, that is, the 'Target Point'.
7265
The middle point is calculated automatically depending on the chosen
7266
'Straight Direction' and the 'Straight Distance' value and sign.
7267

7268
If 'Straight Direction' is set to 'Custom', the 'Points' property
7269
can be set as a list of arbitrary points.</source>
7270
      <translation>Seznam bodů definujících odkazovou čáru; obvykle seznam tří bodů.
7271

7272
Prvním bodem by měla být poloha textu, tedy „Umístění“,
7273
a poslední bod by měl být špičkou úsečky, tedy „cílovým bodem“.
7274
Středový bod se vypočítá automaticky v závislosti na zvoleném
7275
Hodnota a znaménko 'Přímý směr' a 'Přímá vzdálenost'.
7276

7277
Pokud je 'Přímý směr' nastaveno na 'Vlastní', vlastnost 'Points'
7278
lze nastavit jako seznam libovolných bodů.</translation>
7279
    </message>
7280
    <message>
7281
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="127"/>
7282
      <source>The direction of the straight segment of the leader line.
7283

7284
If 'Custom' is chosen, the points of the leader can be specified by
7285
assigning a custom list to the 'Points' attribute.</source>
7286
      <translation>Směr přímého segmentu odkazové čáry.
7287

7288
Pokud je vybrána možnost 'Vlastní', body odkazu lze určit pomocí
7289
přiřazení vlastního seznamu k atributu 'Body'.</translation>
7290
    </message>
7291
    <message>
7292
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="145"/>
7293
      <source>The length of the straight segment of the leader line.
7294

7295
This is an oriented distance; if it is negative, the line will be drawn
7296
to the left or below the 'Text', otherwise to the right or above it,
7297
depending on the value of 'Straight Direction'.</source>
7298
      <translation>Délka přímého segmentu odkazové čáry.
7299

7300
Toto je orientovaná vzdálenost; pokud je záporná, čára se nakreslí
7301
vlevo nebo pod „Textem“, jinak vpravo nebo nad ním,
7302
v závislosti na hodnotě 'Přímý směr'.</translation>
7303
    </message>
7304
    <message>
7305
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="159"/>
7306
      <source>The placement of the 'Text' element in 3D space</source>
7307
      <translation>Umístění prvku 'Text' ve 3D prostoru</translation>
7308
    </message>
7309
    <message>
7310
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="169"/>
7311
      <source>The text to display when 'Label Type' is set to 'Custom'</source>
7312
      <translation>Text, který se zobrazí, když je „Typ štítku“ nastaven na „Vlastní“</translation>
7313
    </message>
7314
    <message>
7315
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="184"/>
7316
      <source>The text displayed by this label.
7317

7318
This property is read-only, as the final text depends on 'Label Type',
7319
and the object defined in 'Target'.
7320
The 'Custom Text' is displayed only if 'Label Type' is set to 'Custom'.</source>
7321
      <translation>Text zobrazený tímto štítkem.
7322

7323
Tato vlastnost je pouze pro čtení, protože konečný text závisí na 'Label Type',
7324
a objekt definovaný v 'Cíl'.
7325
„Vlastní text“ se zobrazí pouze v případě, že je „Typ štítku“ nastaven na „Vlastní“.</translation>
7326
    </message>
7327
    <message>
7328
      <location filename="../../draftobjects/label.py" line="219"/>
7329
      <source>The type of information displayed by this label.
7330

7331
If 'Custom' is chosen, the contents of 'Custom Text' will be used.
7332
For other types, the string will be calculated automatically from the object defined in 'Target'.
7333
'Tag' and 'Material' only work for objects that have these properties, like Arch objects.
7334

7335
For 'Position', 'Length', and 'Area' these properties will be extracted from the main object in 'Target',
7336
or from the subelement 'VertexN', 'EdgeN', or 'FaceN', respectively, if it is specified.</source>
7337
      <translation>Typ informací zobrazených tímto štítkem.
7338

7339
Pokud je vybrána možnost 'Vlastní', použije se obsah položky 'Vlastní text'.
7340
U ostatních typů bude řetězec vypočítán automaticky z objektu definovaného v 'Cíli'.
7341
'Štítek' a 'Materiál' fungují pouze pro objekty, které mají tyto vlastnosti, jako jsou objekty Arch.
7342

7343
Pro 'Polohu', 'Délku' a 'Oblast' budou tyto vlastnosti extrahovány z hlavního objektu v 'Cíli',
7344
nebo z dílčího prvku 'VrcholN', 'HranaN' nebo 'PlochaN', pokud je zadán.</translation>
7345
    </message>
7346
    <message>
7347
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="85"/>
7348
      <source>General scaling factor that affects the annotation consistently
7349
because it scales the text, and the line decorations, if any,
7350
in the same proportion.</source>
7351
      <translation>Obecný faktor měřítka, který konzistentně ovlivňuje poznámku
7352
protože mění měřítko textu a případně zdobení řádků,
7353
ve stejném poměru.</translation>
7354
    </message>
7355
    <message>
7356
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="101"/>
7357
      <source>Annotation style to apply to this object.
7358
When using a saved style some of the view properties will become read-only;
7359
they will only be editable by changing the style through the 'Annotation style editor' tool.</source>
7360
      <translation>Styl poznámky, který se má použít na tento objekt.
7361
Při použití uloženého stylu se některé vlastnosti pohledu stanou pouze pro čtení;
7362
budou upravitelné pouze změnou stylu pomocí nástroje 'Editor stylu poznámky'.</translation>
7363
    </message>
7364
    <message>
7365
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="177"/>
7366
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="97"/>
7367
      <source>The base object that will be duplicated</source>
7368
      <translation>Základní objekt, který bude duplikován</translation>
7369
    </message>
7370
    <message>
7371
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="200"/>
7372
      <source>List of connected edges in the 'Path Object'.
7373
If these are present, the copies will be created along these subelements only.
7374
Leave this property empty to create copies along the entire 'Path Object'.</source>
7375
      <translation>Seznam připojených hran v 'Objektu cesty'.
7376
Pokud jsou přítomny, budou kopie vytvořeny pouze podél těchto dílčích prvků.
7377
Ponechte tuto vlastnost prázdnou, chcete-li vytvořit kopie podél celého 'Objektu cesty'.</translation>
7378
    </message>
7379
    <message>
7380
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="208"/>
7381
      <source>Number of copies to create</source>
7382
      <translation>Počet kopií k vytvoření</translation>
7383
    </message>
7384
    <message>
7385
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="227"/>
7386
      <source>Additional translation that will be applied to each copy.
7387
This is useful to adjust for the difference between shape centre and shape reference point.</source>
7388
      <translation>Dodatečné posunutí, které bude aplikováno na každou kopii.
7389
To je užitečné pro úpravu rozdílu mezi středem tvaru a referenčním bodem tvaru.</translation>
7390
    </message>
7391
    <message>
7392
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="235"/>
7393
      <source>Alignment vector for 'Tangent' mode</source>
7394
      <translation>Vektor zarovnání pro režim 'Tečna'</translation>
7395
    </message>
7396
    <message>
7397
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="243"/>
7398
      <source>Force use of 'Vertical Vector' as local Z direction when using 'Original' or 'Tangent' alignment mode</source>
7399
      <translation>Vynutit použití „Vertikálního vektoru“ jako místního směru Z při použití režimu zarovnání „Originál“ nebo „Tečna“</translation>
7400
    </message>
7401
    <message>
7402
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="251"/>
7403
      <source>Direction of the local Z axis when 'Force Vertical' is true</source>
7404
      <translation>Směr lokální osy Z, když platí 'Force Vertical'</translation>
7405
    </message>
7406
    <message>
7407
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="259"/>
7408
      <source>Method to orient the copies along the path.
7409
- Original: X is curve tangent, Y is normal, and Z is the cross product.
7410
- Frenet: aligns the object following the local coordinate system along the path.
7411
- Tangent: similar to 'Original' but the local X axis is pre-aligned to 'Tangent Vector'.
7412

7413
To get better results with 'Original' or 'Tangent' you may have to set 'Force Vertical' to true.</source>
7414
      <translation>Metoda orientace kopií podél cesty.
7415
- Originál: X je tečna křivky, Y je normální a Z je křížový součin.
7416
- Frenet: zarovná objekt podle místního souřadnicového systému podél cesty.
7417
- Tangenta: podobná 'Original', ale lokální osa X je předem zarovnána na 'Tangent Vector'.
7418

7419
Chcete-li získat lepší výsledky s 'Original' nebo 'Tangent', možná budete muset nastavit 'Force Vertical' na true.</translation>
7420
    </message>
7421
    <message>
7422
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="268"/>
7423
      <source>Length from the start of the path to the first copy.</source>
7424
      <translation>Délka od začátku cesty k první kopii.</translation>
7425
    </message>
7426
    <message>
7427
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="276"/>
7428
      <source>Length from the end of the path to the last copy.</source>
7429
      <translation>Délka od konce cesty k poslední kopii.</translation>
7430
    </message>
7431
    <message>
7432
      <location filename="../../draftobjects/patharray.py" line="286"/>
7433
      <source>Orient the copies along the path depending on the 'Align Mode'.
7434
Otherwise the copies will have the same orientation as the original Base object.</source>
7435
      <translation>Orientujte kopie podél cesty v závislosti na „Režimu zarovnání“.
7436
Jinak budou mít kopie stejnou orientaci jako původní objekt Base.</translation>
7437
    </message>
7438
    <message>
7439
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="113"/>
7440
      <source>The type of array to create.
7441
- Ortho: places the copies in the direction of the global X, Y, Z axes.
7442
- Polar: places the copies along a circular arc, up to a specified angle, and with certain orientation defined by a center and an axis.
7443
- Circular: places the copies in concentric circular layers around the base object.</source>
7444
      <translation>Typ pole, které se má vytvořit.
7445
- Orto: umístí kopie ve směru globálních os X, Y, Z.
7446
- Polární: umístí kopie podél kruhového oblouku až do určeného úhlu as určitou orientací definovanou středem a osou.
7447
- Kruhové: umístí kopie do soustředných kruhových vrstev kolem základního objektu.</translation>
7448
    </message>
7449
    <message>
7450
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="124"/>
7451
      <source>Specifies if the copies should be fused together if they touch each other (slower)</source>
7452
      <translation>Určuje, zda se mají kopie spojit dohromady, pokud se vzájemně dotýkají (pomalejší)</translation>
7453
    </message>
7454
    <message>
7455
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="151"/>
7456
      <source>Number of copies in X direction</source>
7457
      <translation>Počet kopií ve směru X</translation>
7458
    </message>
7459
    <message>
7460
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="160"/>
7461
      <source>Number of copies in Y direction</source>
7462
      <translation>Počet kopií ve směru Y</translation>
7463
    </message>
7464
    <message>
7465
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="169"/>
7466
      <source>Number of copies in Z direction</source>
7467
      <translation>Počet kopií ve směru Z</translation>
7468
    </message>
7469
    <message>
7470
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="179"/>
7471
      <source>Distance and orientation of intervals in X direction</source>
7472
      <translation>Vzdálenost a orientace intervalů ve směru X</translation>
7473
    </message>
7474
    <message>
7475
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="189"/>
7476
      <source>Distance and orientation of intervals in Y direction</source>
7477
      <translation>Vzdálenost a orientace intervalů ve směru Y</translation>
7478
    </message>
7479
    <message>
7480
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="199"/>
7481
      <source>Distance and orientation of intervals in Z direction</source>
7482
      <translation>Vzdálenost a orientace intervalů ve směru Z</translation>
7483
    </message>
7484
    <message>
7485
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="214"/>
7486
      <source>The axis direction around which the elements in a polar or a circular array will be created</source>
7487
      <translation>Směr osy, kolem které budou vytvořeny prvky v polárním nebo kruhovém poli</translation>
7488
    </message>
7489
    <message>
7490
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="225"/>
7491
      <source>Center point for polar and circular arrays.
7492
The 'Axis' passes through this point.</source>
7493
      <translation>Středový bod pro polární a kruhová pole.
7494
„Osa“ prochází tímto bodem.</translation>
7495
    </message>
7496
    <message>
7497
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="244"/>
7498
      <source>The axis object that overrides the value of 'Axis' and 'Center', for example, a datum line.
7499
Its placement, position and rotation, will be used when creating polar and circular arrays.
7500
Leave this property empty to be able to set 'Axis' and 'Center' manually.</source>
7501
      <translation>Objekt osy, který přepíše hodnoty 'Osa' a 'Střed', například pomocnou čáru.
7502
Jeho umístění, poloha a rotace budou použity při vytváření polárních a kruhových polí.
7503
Nechte tuto vlastnost prázdnou, abyste mohli osu a střed nastavit ručně.</translation>
7504
    </message>
7505
    <message>
7506
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="257"/>
7507
      <source>Number of copies in the polar direction</source>
7508
      <translation>Počet kopií v polárním směru</translation>
7509
    </message>
7510
    <message>
7511
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="267"/>
7512
      <source>Distance and orientation of intervals in 'Axis' direction</source>
7513
      <translation>Vzdálenost a orientace intervalů ve směru 'Osy'</translation>
7514
    </message>
7515
    <message>
7516
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="276"/>
7517
      <source>Angle to cover with copies</source>
7518
      <translation>Úhel pokrytí kopiemi</translation>
7519
    </message>
7520
    <message>
7521
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="289"/>
7522
      <source>Distance between circular layers</source>
7523
      <translation>Vzdálenost mezi kruhovými vrstvami</translation>
7524
    </message>
7525
    <message>
7526
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="299"/>
7527
      <source>Distance between copies in the same circular layer</source>
7528
      <translation>Vzdálenost mezi kopiemi ve stejné kruhové vrstvě</translation>
7529
    </message>
7530
    <message>
7531
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="309"/>
7532
      <source>Number of circular layers. The 'Base' object counts as one layer.</source>
7533
      <translation>Počet kruhových vrstev. Objekt 'Základní' se počítá jako jedna vrstva.</translation>
7534
    </message>
7535
    <message>
7536
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="320"/>
7537
      <source>A parameter that determines how many symmetry planes the circular array will have.</source>
7538
      <translation>Parametr, který určuje, kolik rovin symetrie bude mít kruhové pole.</translation>
7539
    </message>
7540
    <message>
7541
      <location filename="../../draftobjects/array.py" line="137"/>
7542
      <source>Total number of elements in the array.
7543
This property is read-only, as the number depends on the parameters of the array.</source>
7544
      <translation>Celkový počet prvků v poli.
7545
Tato vlastnost je pouze pro čtení, protože číslo závisí na parametrech pole.</translation>
7546
    </message>
7547
    <message>
7548
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="67"/>
7549
      <source>Base object that will be duplicated</source>
7550
      <translation>Základní objekt, který bude duplikován</translation>
7551
    </message>
7552
    <message>
7553
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="75"/>
7554
      <source>Object containing points used to distribute the copies.</source>
7555
      <translation>Objekt obsahující body používané k distribuci kopií.</translation>
7556
    </message>
7557
    <message>
7558
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="83"/>
7559
      <source>Number of copies in the array.
7560
This property is read-only, as the number depends on the points in 'Point Object'.</source>
7561
      <translation>Počet kopií v poli.
7562
Tato vlastnost je pouze pro čtení, protože počet závisí na bodech v 'Point Object'.</translation>
7563
    </message>
7564
    <message>
7565
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="92"/>
7566
      <location filename="../../draftobjects/pointarray.py" line="135"/>
7567
      <source>Additional placement, shift and rotation, that will be applied to each copy</source>
7568
      <translation>Další umístění, posun a otočení, které bude použito na každou kopii</translation>
7569
    </message>
7570
    <message>
7571
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="57"/>
7572
      <source>The base object this 2D view must represent</source>
7573
      <translation>Základní objekt, který musí tento 2D pohled představovat</translation>
7574
    </message>
7575
    <message>
7576
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="62"/>
7577
      <source>The projection vector of this object</source>
7578
      <translation>Vektor promítání tohoto objektu</translation>
7579
    </message>
7580
    <message>
7581
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="68"/>
7582
      <source>The way the viewed object must be projected</source>
7583
      <translation>Způsob, jakým musí být prohlížený objekt promítán</translation>
7584
    </message>
7585
    <message>
7586
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="75"/>
7587
      <source>The indices of the faces to be projected in Individual Faces mode</source>
7588
      <translation>Indexy tváří, které se mají promítnout v režimu Individuální tváře</translation>
7589
    </message>
7590
    <message>
7591
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="80"/>
7592
      <source>Show hidden lines</source>
7593
      <translation>Zobrazit skryté čáry</translation>
7594
    </message>
7595
    <message>
7596
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="86"/>
7597
      <source>Fuse wall and structure objects of same type and material</source>
7598
      <translation>Pojistkové stěnové a konstrukční objekty stejného typu a materiálu</translation>
7599
    </message>
7600
    <message>
7601
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="91"/>
7602
      <source>Tessellate Ellipses and B-splines into line segments</source>
7603
      <translation>Tessellate elipsy a B-splines do čárových segmentů</translation>
7604
    </message>
7605
    <message>
7606
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="98"/>
7607
      <source>For Cutlines and Cutfaces modes, 
7608
                    this leaves the faces at the cut location</source>
7609
      <translation>Pro režimy Cutlines a Cutfaces
7610
                    tím zůstanou plochy v místě řezu</translation>
7611
    </message>
7612
    <message>
7613
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="105"/>
7614
      <source>Length of line segments if tessellating Ellipses or B-splines 
7615
                    into line segments</source>
7616
      <translation>Délka segmentů čáry při mozaikování elips nebo B-spline
7617
                    do liniových segmentů</translation>
7618
    </message>
7619
    <message>
7620
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="111"/>
7621
      <source>If this is True, this object will include only visible objects</source>
7622
      <translation>Pokud je tato hodnota True, bude tento objekt obsahovat pouze viditelné objekty</translation>
7623
    </message>
7624
    <message>
7625
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="117"/>
7626
      <source>A list of exclusion points. Any edge touching any of those points will not be drawn.</source>
7627
      <translation>Seznam vyloučených bodů. Žádná hrana dotýkající se kteréhokoli z těchto bodů nebude vykreslena.</translation>
7628
    </message>
7629
    <message>
7630
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="122"/>
7631
      <source>A list of exclusion object names. Any object viewed that matches a name from the list will not be drawn.</source>
7632
      <translation>Seznam názvů objektů vyloučení. Žádný prohlížený objekt, který odpovídá názvu ze seznamu, nebude vykreslen.</translation>
7633
    </message>
7634
    <message>
7635
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="127"/>
7636
      <source>If this is True, only solid geometry is handled. This overrides the base object's Only Solids property</source>
7637
      <translation>Pokud je tato hodnota True, zpracuje se pouze geometrie tělesa. Tím se přepíše vlastnost Pouze tělesa základního objektu</translation>
7638
    </message>
7639
    <message>
7640
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="132"/>
7641
      <source>If this is True, the contents are clipped to the borders of the section plane, if applicable. This overrides the base object's Clip property</source>
7642
      <translation>Pokud je to True, obsah se ořízne k okrajům roviny řezu, pokud je to možné. Tím se přepíše vlastnost Clip základního objektu</translation>
7643
    </message>
7644
    <message>
7645
      <location filename="../../draftobjects/shape2dview.py" line="137"/>
7646
      <source>This object will be recomputed only if this is True.</source>
7647
      <translation>Tento objekt bude přepočítán pouze v případě, že je to True.</translation>
7648
    </message>
7649
    <message>
7650
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="45"/>
7651
      <source>The points of the Bezier curve</source>
7652
      <translation>Body Bezierovy křivky</translation>
7653
    </message>
7654
    <message>
7655
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="49"/>
7656
      <source>The degree of the Bezier function</source>
7657
      <translation>Stupeň Bézierovy funkce</translation>
7658
    </message>
7659
    <message>
7660
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="53"/>
7661
      <source>Continuity</source>
7662
      <translation>Pokračování</translation>
7663
    </message>
7664
    <message>
7665
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="57"/>
7666
      <source>If the Bezier curve should be closed or not</source>
7667
      <translation>Jestli má být Bézierova křivka uzavřena nebo ne</translation>
7668
    </message>
7669
    <message>
7670
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="61"/>
7671
      <source>Create a face if this curve is closed</source>
7672
      <translation>Pokud je tato křivka uzavřená, vytvořte plochu</translation>
7673
    </message>
7674
    <message>
7675
      <location filename="../../draftobjects/bezcurve.py" line="65"/>
7676
      <source>The length of this object</source>
7677
      <translation>Délka tohoto objektu</translation>
7678
    </message>
7679
    <message>
7680
      <location filename="../../draftobjects/wpproxy.py" line="42"/>
7681
      <source>The placement of this object</source>
7682
      <translation>Umístění tohoto objektu</translation>
7683
    </message>
7684
    <message>
7685
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="45"/>
7686
      <source>X Location</source>
7687
      <translation>X Umístění</translation>
7688
    </message>
7689
    <message>
7690
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="48"/>
7691
      <source>Y Location</source>
7692
      <translation>Y Umístění</translation>
7693
    </message>
7694
    <message>
7695
      <location filename="../../draftobjects/point.py" line="51"/>
7696
      <source>Z Location</source>
7697
      <translation>Umístění Z</translation>
7698
    </message>
7699
    <message>
7700
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="44"/>
7701
      <source>Start angle of the elliptical arc</source>
7702
      <translation>Počáteční úhel eliptického oblouku</translation>
7703
    </message>
7704
    <message>
7705
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="48"/>
7706
      <source>End angle of the elliptical arc 
7707

7708
                (for a full circle, give it same value as First Angle)</source>
7709
      <translation>Koncový úhel eliptického oblouku
7710

7711
                (pro celý kruh zadejte stejnou hodnotu jako první úhel)</translation>
7712
    </message>
7713
    <message>
7714
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="51"/>
7715
      <source>Minor radius of the ellipse</source>
7716
      <translation>Malý poloměr elipsy</translation>
7717
    </message>
7718
    <message>
7719
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="54"/>
7720
      <source>Major radius of the ellipse</source>
7721
      <translation>Hlavní poloměr elipsy</translation>
7722
    </message>
7723
    <message>
7724
      <location filename="../../draftobjects/ellipse.py" line="60"/>
7725
      <source>Area of this object</source>
7726
      <translation>Plocha tohoto objektu</translation>
7727
    </message>
7728
    <message>
7729
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="45"/>
7730
      <source>The start point of this line.</source>
7731
      <translation>Počáteční bod této linie.</translation>
7732
    </message>
7733
    <message>
7734
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="53"/>
7735
      <source>The end point of this line.</source>
7736
      <translation>Koncový bod této čáry.</translation>
7737
    </message>
7738
    <message>
7739
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="61"/>
7740
      <source>The length of this line.</source>
7741
      <translation>Délka tohoto řádku.</translation>
7742
    </message>
7743
    <message>
7744
      <location filename="../../draftobjects/fillet.py" line="69"/>
7745
      <source>Radius to use to fillet the corner.</source>
7746
      <translation>Poloměr pro zaoblení rohu.</translation>
7747
    </message>
7748
    <message>
7749
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="136"/>
7750
      <source>The normal direction of the text of the dimension</source>
7751
      <translation>Normální směr textu kóty</translation>
7752
    </message>
7753
    <message>
7754
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="149"/>
7755
      <source>The object measured by this dimension object</source>
7756
      <translation>Objekt měřený tímto objektem dimenze</translation>
7757
    </message>
7758
    <message>
7759
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="166"/>
7760
      <source>The object, and specific subelements of it,
7761
that this dimension object is measuring.
7762

7763
There are various possibilities:
7764
- An object, and one of its edges.
7765
- An object, and two of its vertices.
7766
- An arc object, and its edge.</source>
7767
      <translation>Objekt a jeho konkrétní dílčí prvky,
7768
že tento objekt dimenze měří.
7769

7770
Existují různé možnosti:
7771
- Předmět a jedna z jeho hran.
7772
- Objekt a dva jeho vrcholy.
7773
- Obloukový objekt a jeho okraj.</translation>
7774
    </message>
7775
    <message>
7776
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="189"/>
7777
      <source>A point through which the dimension line, or an extrapolation of it, will pass.
7778

7779
- For linear dimensions, this property controls how close the dimension line
7780
is to the measured object.
7781
- For radial dimensions, this controls the direction of the dimension line
7782
that displays the measured radius or diameter.
7783
- For angular dimensions, this controls the radius of the dimension arc
7784
that displays the measured angle.</source>
7785
      <translation>Bod, kterým bude procházet kótovací čára nebo její extrapolace.
7786

7787
- U lineárních kót tato vlastnost řídí, jak blízko je kótovací čára
7788
je k měřenému objektu.
7789
- U radiálních kót toto řídí směr kótovací čáry
7790
který zobrazuje naměřený poloměr nebo průměr.
7791
- U úhlových kót toto řídí poloměr kótovacího oblouku
7792
který zobrazuje naměřený úhel.</translation>
7793
    </message>
7794
    <message>
7795
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="248"/>
7796
      <source>Starting point of the dimension line.
7797

7798
If it is a radius dimension it will be the center of the arc.
7799
If it is a diameter dimension it will be a point that lies on the arc.</source>
7800
      <translation>Počáteční bod kótovací čáry.
7801

7802
Pokud je to poloměr, bude to střed oblouku.
7803
Pokud se jedná o kótu průměru, bude to bod, který leží na oblouku.</translation>
7804
    </message>
7805
    <message>
7806
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="262"/>
7807
      <source>Ending point of the dimension line.
7808

7809
If it is a radius or diameter dimension
7810
it will be a point that lies on the arc.</source>
7811
      <translation>Koncový bod kótovací čáry.
7812

7813
Pokud se jedná o rozměr poloměru nebo průměru
7814
bude to bod, který leží na oblouku.</translation>
7815
    </message>
7816
    <message>
7817
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="274"/>
7818
      <source>The direction of the dimension line.
7819
If this remains '(0,0,0)', the direction will be calculated automatically.</source>
7820
      <translation>Směr kótovací čáry.
7821
Pokud zůstane '(0,0,0)', směr se vypočítá automaticky.</translation>
7822
    </message>
7823
    <message>
7824
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="291"/>
7825
      <source>The value of the measurement.
7826

7827
This property is read-only because the value is calculated
7828
from the 'Start' and 'End' properties.
7829

7830
If the 'Linked Geometry' is an arc or circle, this 'Distance'
7831
is the radius or diameter, depending on the 'Diameter' property.</source>
7832
      <translation>Hodnota měření.
7833

7834
Tato vlastnost je pouze pro čtení, protože se počítá hodnota
7835
z vlastností 'Start' a 'End'.
7836

7837
Pokud je „Propojená geometrie“ oblouk nebo kruh, tato „Vzdálenost“
7838
je poloměr nebo průměr v závislosti na vlastnosti 'Diameter'.</translation>
7839
    </message>
7840
    <message>
7841
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="302"/>
7842
      <source>When measuring circular arcs, it determines whether to display
7843
the radius or the diameter value</source>
7844
      <translation>Při měření kruhových oblouků určuje, zda se má zobrazit
7845
hodnotu poloměru nebo průměru</translation>
7846
    </message>
7847
    <message>
7848
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="517"/>
7849
      <source>Starting angle of the dimension line (circular arc).
7850
The arc is drawn counter-clockwise.</source>
7851
      <translation>Počáteční úhel kótovací čáry (kruhový oblouk).
7852
Oblouk je nakreslen proti směru hodinových ručiček.</translation>
7853
    </message>
7854
    <message>
7855
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="528"/>
7856
      <source>Ending angle of the dimension line (circular arc).
7857
The arc is drawn counter-clockwise.</source>
7858
      <translation>Koncový úhel kótovací čáry (kruhový oblouk).
7859
Oblouk je nakreslen proti směru hodinových ručiček.</translation>
7860
    </message>
7861
    <message>
7862
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="543"/>
7863
      <source>The center point of the dimension line, which is a circular arc.
7864

7865
This is normally the point where two line segments, or their extensions
7866
intersect, resulting in the measured 'Angle' between them.</source>
7867
      <translation>Střed kótovací čáry, což je kruhový oblouk.
7868

7869
To je obvykle bod, kde jsou dva úsečky nebo jejich prodloužení
7870
protínají, což vede k naměřenému „úhlu“ mezi nimi.</translation>
7871
    </message>
7872
    <message>
7873
      <location filename="../../draftobjects/dimension.py" line="557"/>
7874
      <source>The value of the measurement.
7875

7876
This property is read-only because the value is calculated from
7877
the 'First Angle' and 'Last Angle' properties.</source>
7878
      <translation>Hodnota měření.
7879

7880
Tato vlastnost je pouze pro čtení, protože hodnota se počítá z
7881
vlastnosti 'První úhel' a 'Poslední úhel'.</translation>
7882
    </message>
7883
    <message>
7884
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="45"/>
7885
      <source>Length of the rectangle</source>
7886
      <translation>Délka obdélníku</translation>
7887
    </message>
7888
    <message>
7889
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="48"/>
7890
      <source>Height of the rectangle</source>
7891
      <translation>Výška obdélníku</translation>
7892
    </message>
7893
    <message>
7894
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="60"/>
7895
      <source>Horizontal subdivisions of this rectangle</source>
7896
      <translation>Horizontální dělení tohoto obdélníku</translation>
7897
    </message>
7898
    <message>
7899
      <location filename="../../draftobjects/rectangle.py" line="63"/>
7900
      <source>Vertical subdivisions of this rectangle</source>
7901
      <translation>Vertikální dělení tohoto obdélníku</translation>
7902
    </message>
7903
    <message>
7904
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="44"/>
7905
      <source>Linked faces</source>
7906
      <translation>Propojené tváře</translation>
7907
    </message>
7908
    <message>
7909
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="47"/>
7910
      <source>Specifies if splitter lines must be removed</source>
7911
      <translation>Určuje, zda musí být odstraněny dělicí čáry</translation>
7912
    </message>
7913
    <message>
7914
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="50"/>
7915
      <source>An optional extrusion value to be applied to all faces</source>
7916
      <translation>Volitelná hodnota vysunutí, která se použije na všechny plochy</translation>
7917
    </message>
7918
    <message>
7919
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="53"/>
7920
      <source>An optional offset value to be applied to all faces</source>
7921
      <translation>Volitelná hodnota odsazení, která se použije na všechny plochy</translation>
7922
    </message>
7923
    <message>
7924
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="56"/>
7925
      <source>This specifies if the shapes sew</source>
7926
      <translation>To určuje, zda se tvary šijí</translation>
7927
    </message>
7928
    <message>
7929
      <location filename="../../draftobjects/facebinder.py" line="59"/>
7930
      <source>The area of the faces of this Facebinder</source>
7931
      <translation>Oblast tváří tohoto Facebinderu</translation>
7932
    </message>
7933
    <message>
7934
      <location filename="../../draftobjects/block.py" line="43"/>
7935
      <source>The components of this block</source>
7936
      <translation>Komponenty tohoto bloku</translation>
7937
    </message>
7938
    <message>
7939
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="48"/>
7940
      <source>The vertices of the wire</source>
7941
      <translation>Vrcholy drátu</translation>
7942
    </message>
7943
    <message>
7944
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="52"/>
7945
      <source>If the wire is closed or not</source>
7946
      <translation>Jestli je drát uzavřený nebo ne</translation>
7947
    </message>
7948
    <message>
7949
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="56"/>
7950
      <source>The base object is the wire, it's formed from 2 objects</source>
7951
      <translation>Základním předmětem je drát, je tvořen 2 předměty</translation>
7952
    </message>
7953
    <message>
7954
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="60"/>
7955
      <source>The tool object is the wire, it's formed from 2 objects</source>
7956
      <translation>Předmětem nástroje je drát, je tvořen 2 předměty</translation>
7957
    </message>
7958
    <message>
7959
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="64"/>
7960
      <source>The start point of this line</source>
7961
      <translation>Počáteční bod této linie</translation>
7962
    </message>
7963
    <message>
7964
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="68"/>
7965
      <source>The end point of this line</source>
7966
      <translation>Koncový bod této čáry</translation>
7967
    </message>
7968
    <message>
7969
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="72"/>
7970
      <source>The length of this line</source>
7971
      <translation>Délka tohoto řádku</translation>
7972
    </message>
7973
    <message>
7974
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="84"/>
7975
      <source>Create a face if this object is closed</source>
7976
      <translation>Pokud je tento objekt uzavřen, vytvořte plochu</translation>
7977
    </message>
7978
    <message>
7979
      <location filename="../../draftobjects/wire.py" line="88"/>
7980
      <source>The number of subdivisions of each edge</source>
7981
      <translation>Počet dělení každé hrany</translation>
7982
    </message>
7983
    <message>
7984
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="45"/>
7985
      <source>The points of the B-spline</source>
7986
      <translation>Body B-spline</translation>
7987
    </message>
7988
    <message>
7989
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="49"/>
7990
      <source>If the B-spline is closed or not</source>
7991
      <translation>Jestli je B-spline uzavřen nebo ne</translation>
7992
    </message>
7993
    <message>
7994
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="53"/>
7995
      <source>Create a face if this spline is closed</source>
7996
      <translation>Pokud je tento spline uzavřen, vytvořte plochu</translation>
7997
    </message>
7998
    <message>
7999
      <location filename="../../draftobjects/bspline.py" line="66"/>
8000
      <source>Parameterization factor</source>
8001
      <translation>Parametrizační faktor</translation>
8002
    </message>
8003
    <message>
8004
      <location filename="../../draftobjects/draftlink.py" line="99"/>
8005
      <source>Force sync pattern placements even when array elements are expanded</source>
8006
      <translation>Vynutit umístění vzoru synchronizace i při rozbalení prvků pole</translation>
8007
    </message>
8008
    <message>
8009
      <location filename="../../draftobjects/draftlink.py" line="112"/>
8010
      <source>Show the individual array elements</source>
8011
      <translation>Ukažte jednotlivé prvky pole</translation>
8012
    </message>
8013
    <message>
8014
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="135"/>
8015
      <source>Text color</source>
8016
      <translation>Barva textu</translation>
8017
    </message>
8018
    <message>
8019
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="86"/>
8020
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="62"/>
8021
      <source>Line spacing (relative to font size)</source>
8022
      <translation>Řádkování (vzhledem k velikosti písma)</translation>
8023
    </message>
8024
    <message>
8025
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="58"/>
8026
      <source>Vertical alignment</source>
8027
      <translation>Vertikální zarovnání</translation>
8028
    </message>
8029
    <message>
8030
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="69"/>
8031
      <source>Maximum number of characters on each line of the text box</source>
8032
      <translation>Maximální počet znaků na každém řádku textového pole</translation>
8033
    </message>
8034
    <message>
8035
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="77"/>
8036
      <location filename="../../draftviewproviders/view_text.py" line="53"/>
8037
      <source>Horizontal alignment</source>
8038
      <translation>Horizontální zarovnání</translation>
8039
    </message>
8040
    <message>
8041
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="119"/>
8042
      <source>The type of frame around the text of this object</source>
8043
      <translation>Typ rámečku kolem textu tohoto objektu</translation>
8044
    </message>
8045
    <message>
8046
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="128"/>
8047
      <source>Display a leader line or not</source>
8048
      <translation>Zobrazit odkazovou čáru nebo ne</translation>
8049
    </message>
8050
    <message>
8051
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="148"/>
8052
      <source>Line width</source>
8053
      <translation>Tloušťka čáry</translation>
8054
    </message>
8055
    <message>
8056
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="156"/>
8057
      <source>Line color</source>
8058
      <translation>Barva čáry</translation>
8059
    </message>
8060
    <message>
8061
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="109"/>
8062
      <source>Defines an SVG pattern.</source>
8063
      <translation>Definuje vzor SVG.</translation>
8064
    </message>
8065
    <message>
8066
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="119"/>
8067
      <source>Defines the size of the SVG pattern.</source>
8068
      <translation>Definuje velikost vzoru SVG.</translation>
8069
    </message>
8070
    <message>
8071
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="67"/>
8072
      <source>If it is true, the objects contained within this layer will adopt the line color of the layer</source>
8073
      <translation>Pokud je to pravda, objekty obsažené v této vrstvě převezmou barvu čáry vrstvy</translation>
8074
    </message>
8075
    <message>
8076
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="78"/>
8077
      <source>If it is true, the objects contained within this layer will adopt the shape color of the layer</source>
8078
      <translation>Pokud je to pravda, objekty obsažené v této vrstvě převezmou barvu tvaru vrstvy</translation>
8079
    </message>
8080
    <message>
8081
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="89"/>
8082
      <source>If it is true, the print color will be used when objects in this layer are placed on a TechDraw page</source>
8083
      <translation>Pokud je to pravda, tisková barva se použije, když jsou objekty v této vrstvě umístěny na stránku TechDraw</translation>
8084
    </message>
8085
    <message>
8086
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="100"/>
8087
      <source>The line color of the objects contained within this layer</source>
8088
      <translation>Barva čáry objektů obsažených v této vrstvě</translation>
8089
    </message>
8090
    <message>
8091
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="110"/>
8092
      <source>The shape color of the objects contained within this layer</source>
8093
      <translation>Barva tvaru objektů obsažených v této vrstvě</translation>
8094
    </message>
8095
    <message>
8096
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="120"/>
8097
      <source>The line width of the objects contained within this layer</source>
8098
      <translation>Šířka čáry objektů obsažených v této vrstvě</translation>
8099
    </message>
8100
    <message>
8101
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="130"/>
8102
      <source>The draw style of the objects contained within this layer</source>
8103
      <translation>Styl kreslení objektů obsažených v této vrstvě</translation>
8104
    </message>
8105
    <message>
8106
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="141"/>
8107
      <source>The transparency of the objects contained within this layer</source>
8108
      <translation>Průhlednost objektů obsažených v této vrstvě</translation>
8109
    </message>
8110
    <message>
8111
      <location filename="../../draftviewproviders/view_layer.py" line="152"/>
8112
      <source>The line color of the objects contained within this layer, when used on a TechDraw page</source>
8113
      <translation>Barva čáry objektů obsažených v této vrstvě při použití na stránce TechDraw</translation>
8114
    </message>
8115
    <message>
8116
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="117"/>
8117
      <source>Font name</source>
8118
      <translation>Název písma</translation>
8119
    </message>
8120
    <message>
8121
      <location filename="../../draftviewproviders/view_draft_annotation.py" line="126"/>
8122
      <source>Font size</source>
8123
      <translation>Velikost písma</translation>
8124
    </message>
8125
    <message>
8126
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="124"/>
8127
      <source>Spacing between text and dimension line</source>
8128
      <translation>Mezera mezi textem a kótovací čárou</translation>
8129
    </message>
8130
    <message>
8131
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="133"/>
8132
      <source>Rotate the dimension text 180 degrees</source>
8133
      <translation>Otočte text kóty o 180 stupňů</translation>
8134
    </message>
8135
    <message>
8136
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="143"/>
8137
      <source>Text Position.
8138
Leave '(0,0,0)' for automatic position</source>
8139
      <translation>Poloha textu.
8140
Ponechejte '(0,0,0)' pro automatickou polohu</translation>
8141
    </message>
8142
    <message>
8143
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="154"/>
8144
      <source>Text override.
8145
Write '$dim' so that it is replaced by the dimension length.</source>
8146
      <translation>Přepsání textu.
8147
Napište '$dim' tak, aby bylo nahrazeno délkou kóty.</translation>
8148
    </message>
8149
    <message>
8150
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="167"/>
8151
      <source>The number of decimals to show</source>
8152
      <translation>Počet zobrazených desetinných míst</translation>
8153
    </message>
8154
    <message>
8155
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="176"/>
8156
      <source>Show the unit suffix</source>
8157
      <translation>Ukaž příponu jednotek</translation>
8158
    </message>
8159
    <message>
8160
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="187"/>
8161
      <source>A unit to express the measurement.
8162
Leave blank for system default.
8163
Use 'arch' to force US arch notation</source>
8164
      <translation>Jednotka k vyjádření měření.
8165
Pro výchozí nastavení systému ponechte prázdné.
8166
Použijte 'oblouk' k vynucení americké obloukové notace</translation>
8167
    </message>
8168
    <message>
8169
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="99"/>
8170
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="200"/>
8171
      <source>Arrow size</source>
8172
      <translation>Velikost šipky</translation>
8173
    </message>
8174
    <message>
8175
      <location filename="../../draftviewproviders/view_label.py" line="108"/>
8176
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="209"/>
8177
      <source>Arrow type</source>
8178
      <translation>Typ šipky</translation>
8179
    </message>
8180
    <message>
8181
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="219"/>
8182
      <source>Rotate the dimension arrows 180 degrees</source>
8183
      <translation>Otočte šipky kóty o 180 stupňů</translation>
8184
    </message>
8185
    <message>
8186
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="230"/>
8187
      <source>The distance the dimension line is extended
8188
past the extension lines</source>
8189
      <translation>Vzdálenost, o kterou je kótovací čára prodloužena
8190
za prodlužovací čáry</translation>
8191
    </message>
8192
    <message>
8193
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="239"/>
8194
      <source>Length of the extension lines</source>
8195
      <translation>Délka prodlužovacích čar</translation>
8196
    </message>
8197
    <message>
8198
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="249"/>
8199
      <source>Length of the extension line
8200
beyond the dimension line</source>
8201
      <translation>Délka prodlužovací čáry
8202
za kótovací čárou</translation>
8203
    </message>
8204
    <message>
8205
      <location filename="../../draftviewproviders/view_dimension.py" line="258"/>
8206
      <source>Shows the dimension line and arrows</source>
8207
      <translation>Zobrazuje kótovací čáru a šipky</translation>
8208
    </message>
8209
  </context>
8210
  <context>
8211
    <name>Command</name>
8212
    <message>
8213
      <location filename="../../draftviewproviders/view_base.py" line="461"/>
8214
      <location filename="../../draftviewproviders/view_hatch.py" line="90"/>
8215
      <source>Transform</source>
8216
      <translation>Transformace</translation>
8217
    </message>
8218
  </context>
8219
  <context>
8220
    <name>Draft_LayerManager</name>
8221
    <message>
8222
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="92"/>
8223
      <source>Manage layers...</source>
8224
      <translation>Spravovat vrstvy...</translation>
8225
    </message>
8226
    <message>
8227
      <location filename="../../draftguitools/gui_layers.py" line="95"/>
8228
      <source>Set/modify the different layers of this document</source>
8229
      <translation>Nastavte/upravte různé vrstvy tohoto dokumentu</translation>
8230
    </message>
8231
  </context>
8232
  <context>
8233
    <name>QObject</name>
8234
    <message>
8235
      <location filename="../../InitGui.py" line="137"/>
8236
      <location filename="../../InitGui.py" line="138"/>
8237
      <location filename="../../InitGui.py" line="139"/>
8238
      <location filename="../../InitGui.py" line="140"/>
8239
      <location filename="../../InitGui.py" line="141"/>
8240
      <source>Draft</source>
8241
      <translation>Zkosení</translation>
8242
    </message>
8243
    <message>
8244
      <location filename="../../InitGui.py" line="201"/>
8245
      <location filename="../../InitGui.py" line="202"/>
8246
      <location filename="../../InitGui.py" line="203"/>
8247
      <location filename="../../InitGui.py" line="204"/>
8248
      <source>Import-Export</source>
8249
      <translation>Import-Export</translation>
8250
    </message>
8251
  </context>
8252
  <context>
8253
    <name>Draft_Hyperlink</name>
8254
    <message>
8255
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="58"/>
8256
      <source>Open hyperlinks</source>
8257
      <translation type="unfinished">Open hyperlinks</translation>
8258
    </message>
8259
    <message>
8260
      <location filename="../../draftguitools/gui_hyperlink.py" line="60"/>
8261
      <source>Open linked documents</source>
8262
      <translation type="unfinished">Open linked documents</translation>
8263
    </message>
8264
  </context>
8265
</TS>
8266

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.