FreeCAD

Форк
0
175 строк · 9.8 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="lt" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>Form</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="14"/>
8
      <source>Help</source>
9
      <translation>Žinynas</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="20"/>
13
      <source>Source</source>
14
      <translation>Šaltinis</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="46"/>
18
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="86"/>
19
      <source>Set this to a custom URL or the folder where the help files are located.
20
You can easily download the documentation for offline use by using the Addon
21
Manager and installing the &quot;offline-documentation&quot; addon. If this
22
field is left blank, FreeCAD will automatically search for the help files at
23
the default location ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
24
      <translation>Nustatykite pasirinktinį URL arba aplanką, kuriame yra žinyno failai. Galite lengvai atsisiųsti dokumentaciją, skirtą naudojimui neprisijungus, naudodami Papildinių tvarkyklę ir įdiegę &quot;dokumentaciją, darbui neprisijungus prie tinklo&quot; papildinį. Jei šis laukas paliekamas tuščias, „FreeCAD“ automatiškai ieškos žinyno failų numatytoje vietoje ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
25
    </message>
26
    <message>
27
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="53"/>
28
      <source>Custom location</source>
29
      <translation>Pasirinktinė vieta</translation>
30
    </message>
31
    <message>
32
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="112"/>
33
      <source>    Translation suffix:</source>
34
      <translation>    Vertimo priesaga:</translation>
35
    </message>
36
    <message>
37
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="123"/>
38
      <source>FreeCAD Wiki (online)</source>
39
      <translation>„FreeCAD“ wiki puslapis (tinkle)</translation>
40
    </message>
41
    <message>
42
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="29"/>
43
      <source>This will fetch the documentation from pages rendered on GitHub.
44
This is currently not available...</source>
45
      <translation>Bus paimta dokumentacija iš puslapių, pateiktų „GitHub'e“.
46
Tai šiuo metu nepasiekiama...</translation>
47
    </message>
48
    <message>
49
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="33"/>
50
      <source>GitHub (online)</source>
51
      <translation>GitHub (tinkle)</translation>
52
    </message>
53
    <message>
54
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="72"/>
55
      <source>A translation suffix to use, for example &quot;fr&quot;
56
to get French translation of the documentation.</source>
57
      <translation>Vertimo priesaga, kurią reikia naudoti, pavyzdžiui, &quot;lt&quot;, tam, kad gautumėte dokumento vertimą į lietuvių kalbą.</translation>
58
    </message>
59
    <message>
60
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="119"/>
61
      <source>The documentation pages will be fetched from the official
62
FreeCADwiki at https://wiki.freecad.org</source>
63
      <translation>Dokumentacijos puslapiai bus paimti iš oficialaus „FreeCADwiki“ puslapio adresu https://wiki.freecad.org</translation>
64
    </message>
65
    <message>
66
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="139"/>
67
      <source>The documentation pages will be fetched from an automatic Markdown conversion
68
of the FreeCAD wiki,hosted on FreeCAD&apos;s GitHub account. This can be styled with a
69
custom stylesheet below and can look nicer than the wiki option. The &apos;Markdown&apos; or
70
&apos;Pandoc&apos; Python module should be installed for optimal results.</source>
71
      <translation>Dokumentacijos puslapiai bus gauti FreeCAD wiki puslapius, saugomus FreeCAD GitHub paskyroje, pavertus į Markdown formato dokumentus. Dokumentai gali būti stilizuoti pasitelkus tinkintą stiliaus lentelę, pateiktą žemiau ir gali atrodyti gražiau nei wiki parinktis. „Markdown“; arba „Pandoc“ Python'o modulis turi būti įdiegtas, norint pasiekti optimalų rezultatą.
72

73
Page translation is built into Chrome.</translation>
74
    </message>
75
    <message>
76
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="145"/>
77
      <source>Markdown version (online)</source>
78
      <translation>Markdown laida (tinkle)</translation>
79
    </message>
80
    <message>
81
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="164"/>
82
      <source>Display</source>
83
      <translation>Vaizdavimas</translation>
84
    </message>
85
    <message>
86
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="170"/>
87
      <source>Note: if PySide Web components are not found on your system, help pages will open in your default web browser regardless of the options below</source>
88
      <translation>Pastaba: jei „PySide Web“ komponentai jūsų sistemoje nerandami, žinyno puslapiai bus atidaromi numatytojoje žiniatinklio naršyklėje, nepaisant toliau pateiktų parinkčių</translation>
89
    </message>
90
    <message>
91
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="202"/>
92
      <source>In a FreeCAD tab</source>
93
      <translation>„FreeCAD“ skirtuke</translation>
94
    </message>
95
    <message>
96
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="180"/>
97
      <source>The documentation will open in your default web browser.</source>
98
      <translation>Dokumentacija bus atidaryta numatytojoje žiniatinklio naršyklėje.</translation>
99
    </message>
100
    <message>
101
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="221"/>
102
      <source>The documentation will open in a dockable dialog inside the FreeCAD window,
103
which allows you to keep it open while working in the 3D view. This requires the PySide QtWebengineWidgets component</source>
104
      <translation>Dokumentacija bus atidaryta įtaisomame dialogo lange „FreeCAD“ lange, kuri leidžia išlaikyti jį atvertą dirbant erdviniame rodinyje. Tam reikalingas PySide QtWebengineWidgets komponentas</translation>
105
    </message>
106
    <message>
107
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="256"/>
108
      <source>You can here indicate the path to an alternative CSS file to be used
109
to style the Markdown pages. This will only work if you have selected the
110
Markdown version above.</source>
111
      <translation>Norėdami sukurti savą „Markdown“ puslapių stilių, čia galite nurodyti kelią į alternatyvų naudotiną CSS failą. Tai veiks tik tuo atveju, jei aukščiau pasirinksite „Markdown“ laidą.</translation>
112
    </message>
113
    <message>
114
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="183"/>
115
      <source>In your default web browser</source>
116
      <translation>Jūsų numatytoje žiniatinklio naršyklėje</translation>
117
    </message>
118
    <message>
119
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="199"/>
120
      <source>The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component</source>
121
      <translation>Dokumentacija bus atidaryta naujame „FreeCAD“ sąsajos skirtuke. Tam reikalingas PySide QtWebengineWidgets komponentas</translation>
122
    </message>
123
    <message>
124
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="225"/>
125
      <source>In a separate, embeddable dialog</source>
126
      <translation>Atskirame, įterpiamame lange</translation>
127
    </message>
128
    <message>
129
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="241"/>
130
      <source>Options</source>
131
      <translation>Parinktys</translation>
132
    </message>
133
    <message>
134
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="249"/>
135
      <source>      Custom stylesheet:</source>
136
      <translation>      Pasirinktinis stiliaus lapas:</translation>
137
    </message>
138
  </context>
139
  <context>
140
    <name>Help</name>
141
    <message>
142
      <location filename="../../Help.py" line="72"/>
143
      <source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit -&gt; Preferences -&gt; General -&gt; Help</source>
144
      <translation>Šio puslapio turinio nepavyko nuskaityti. Patikrinkite nustatymus meniu Taisyti -&gt; Parinktys –&gt; Bendrosios –&gt; Žinynas</translation>
145
    </message>
146
    <message>
147
      <location filename="../../Help.py" line="76"/>
148
      <source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit -&gt; Preferences -&gt; General -&gt; Help</source>
149
      <translation>Žinyno failų talpinimo vietos nepavyko nustatyti. Patikrinkite nustatymus meniu Taisyti -&gt; Parinktys –&gt; Bendrosios –&gt; Žinynas</translation>
150
    </message>
151
    <message>
152
      <location filename="../../Help.py" line="80"/>
153
      <source>PySide QtWebEngineWidgets module is not available. Help rendering is done with the system browser</source>
154
      <translation>PySide QtWebEngineWidgets modulis nepasiekiamas. Žinyno atvaizdavimas atliekamas naudojant sistemos naršyklę</translation>
155
    </message>
156
    <message>
157
      <location filename="../../Help.py" line="84"/>
158
      <source>There is no Markdown renderer installed on your system, so this help page is rendered as is. Please install the Markdown or Pandoc Python modules to improve the rendering of this page.</source>
159
      <translation>Jūsų sistemoje neįdiegtas „Markdown“ atvaizdavimo įrankis, todėl šis žinyno puslapis pateikiamas toks, koks yra. Įdiekite „Markdown“ arba „Pandoc“ Python'o modulius, kad pagerintumėte šio puslapio atvaizdavimą.</translation>
160
    </message>
161
    <message>
162
      <location filename="../../Help.py" line="113"/>
163
      <source>Help</source>
164
      <translation>Žinynas</translation>
165
    </message>
166
  </context>
167
  <context>
168
    <name>QObject</name>
169
    <message>
170
      <location filename="../../Help.py" line="389"/>
171
      <source>General</source>
172
      <translation>Bendrosios</translation>
173
    </message>
174
  </context>
175
</TS>
176

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.