FreeCAD

Форк
0
185 строк · 9.7 Кб
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="it" sourcelanguage="en">
4
  <context>
5
    <name>Form</name>
6
    <message>
7
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="14"/>
8
      <source>Help</source>
9
      <translation>Aiuto</translation>
10
    </message>
11
    <message>
12
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="20"/>
13
      <source>Source</source>
14
      <translation>Sorgente</translation>
15
    </message>
16
    <message>
17
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="46"/>
18
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="86"/>
19
      <source>Set this to a custom URL or the folder where the help files are located.
20
You can easily download the documentation for offline use by using the Addon
21
Manager and installing the &quot;offline-documentation&quot; addon. If this
22
field is left blank, FreeCAD will automatically search for the help files at
23
the default location ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</source>
24
      <translation>Impostare questo su un URL personalizzato o la cartella in cui si trovano i file di aiuto.
25
È possibile scaricare facilmente la documentazione per l'uso offline utilizzando l'Addon
26
Manager e l'addon per l'installazione della &quot;documentazione offline&quot;. Se questo campo
27
è lasciato vuoto, FreeCAD cercherà automaticamente i file di aiuto nella
28
posizione predefinita ($USERAPPDATADIR/Mod/offline-documentation).</translation>
29
    </message>
30
    <message>
31
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="53"/>
32
      <source>Custom location</source>
33
      <translation>Posizione personalizzata</translation>
34
    </message>
35
    <message>
36
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="112"/>
37
      <source>    Translation suffix:</source>
38
      <translation>    Suffisso di traduzione:</translation>
39
    </message>
40
    <message>
41
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="123"/>
42
      <source>FreeCAD Wiki (online)</source>
43
      <translation>FreeCAD Wiki (online)</translation>
44
    </message>
45
    <message>
46
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="29"/>
47
      <source>This will fetch the documentation from pages rendered on GitHub.
48
This is currently not available...</source>
49
      <translation>Questo recupererà la documentazione dalle pagine renderizzate su GitHub.
50
Al momento non è disponibile...</translation>
51
    </message>
52
    <message>
53
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="33"/>
54
      <source>GitHub (online)</source>
55
      <translation>GitHub (online)</translation>
56
    </message>
57
    <message>
58
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="72"/>
59
      <source>A translation suffix to use, for example &quot;fr&quot;
60
to get French translation of the documentation.</source>
61
      <translation>Un suffisso di traduzione da utilizzare, ad esempio &quot;fr&quot;
62
per ottenere la traduzione francese della documentazione.</translation>
63
    </message>
64
    <message>
65
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="119"/>
66
      <source>The documentation pages will be fetched from the official
67
FreeCADwiki at https://wiki.freecad.org</source>
68
      <translation>Le pagine della documentazione verranno scaricate dal FreeCADwiki ufficiale
69
su https://wiki.freecad.org</translation>
70
    </message>
71
    <message>
72
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="139"/>
73
      <source>The documentation pages will be fetched from an automatic Markdown conversion
74
of the FreeCAD wiki,hosted on FreeCAD&apos;s GitHub account. This can be styled with a
75
custom stylesheet below and can look nicer than the wiki option. The &apos;Markdown&apos; or
76
&apos;Pandoc&apos; Python module should be installed for optimal results.</source>
77
      <translation>Le pagine di documentazione verranno scaricate da una conversione automatica Markdown
78
del wiki FreeCAD, ospitata su FreeCAD&apos;s GitHub. Queste possono essere impaginate con un foglio di stile personalizzato
79
qui sotto e il risultato può sembrare più bello dell'opzione wiki. Il modulo &apos;Markdown&apos; o
80
&apos;Pandoc&apos; Python deve essere installato per ottenere risultati ottimali.</translation>
81
    </message>
82
    <message>
83
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="145"/>
84
      <source>Markdown version (online)</source>
85
      <translation>Versione markdown (online)</translation>
86
    </message>
87
    <message>
88
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="164"/>
89
      <source>Display</source>
90
      <translation>Visualizzazione</translation>
91
    </message>
92
    <message>
93
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="170"/>
94
      <source>Note: if PySide Web components are not found on your system, help pages will open in your default web browser regardless of the options below</source>
95
      <translation>Nota: se i componenti Web di PySide non sono trovati sul tuo sistema, le pagine di aiuto si apriranno nel browser web predefinito indipendentemente dalle opzioni qui sotto</translation>
96
    </message>
97
    <message>
98
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="202"/>
99
      <source>In a FreeCAD tab</source>
100
      <translation>In una scheda FreeCAD</translation>
101
    </message>
102
    <message>
103
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="180"/>
104
      <source>The documentation will open in your default web browser.</source>
105
      <translation>La documentazione si aprirà nel browser web predefinito.</translation>
106
    </message>
107
    <message>
108
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="221"/>
109
      <source>The documentation will open in a dockable dialog inside the FreeCAD window,
110
which allows you to keep it open while working in the 3D view. This requires the PySide QtWebengineWidgets component</source>
111
      <translation>La documentazione si aprirà in una finestra agganciabile all'interno della finestra FreeCAD,
112
che consente di tenerla aperta mentre si lavora nella vista 3D. Questo richiede il componente PySide QtWebengineWidgets</translation>
113
    </message>
114
    <message>
115
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="256"/>
116
      <source>You can here indicate the path to an alternative CSS file to be used
117
to style the Markdown pages. This will only work if you have selected the
118
Markdown version above.</source>
119
      <translation>Qui puoi indicare il percorso di un file CSS alternativo da usare
120
per lo stile delle pagine Markdown. Questo funzionerà solo se hai selezionato la versione
121
Markdown sopra.</translation>
122
    </message>
123
    <message>
124
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="183"/>
125
      <source>In your default web browser</source>
126
      <translation>Nel tuo browser web predefinito</translation>
127
    </message>
128
    <message>
129
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="199"/>
130
      <source>The documentation will open in a new tab inside the FreeCAD interface. This requires the PySide QtWebengineWidgets component</source>
131
      <translation>La documentazione si aprirà in una nuova scheda all'interno dell'interfaccia FreeCAD. Ciò richiede il componente PySide QtWebengineWidgets</translation>
132
    </message>
133
    <message>
134
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="225"/>
135
      <source>In a separate, embeddable dialog</source>
136
      <translation>In una finestra separata, incorporabile</translation>
137
    </message>
138
    <message>
139
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="241"/>
140
      <source>Options</source>
141
      <translation>Opzioni</translation>
142
    </message>
143
    <message>
144
      <location filename="../../dlgPreferencesHelp.ui" line="249"/>
145
      <source>      Custom stylesheet:</source>
146
      <translation>      Foglio di stile personalizzato:</translation>
147
    </message>
148
  </context>
149
  <context>
150
    <name>Help</name>
151
    <message>
152
      <location filename="../../Help.py" line="72"/>
153
      <source>Contents for this page could not be retrieved. Please check settings under menu Edit -&gt; Preferences -&gt; General -&gt; Help</source>
154
      <translation>Non è stato possibile recuperare i contenuti di questa pagina. Controlla le impostazioni nel menu Modifica -&gt; Preferenze -&gt; Generale -&gt; Aiuto</translation>
155
    </message>
156
    <message>
157
      <location filename="../../Help.py" line="76"/>
158
      <source>Help files location could not be determined. Please check settings under menu Edit -&gt; Preferences -&gt; General -&gt; Help</source>
159
      <translation>Impossibile determinare la posizione dei file di aiuto. Controlla le impostazioni nel menu Modifica -&gt; Preferenze -&gt; Generale -&gt; Aiuto</translation>
160
    </message>
161
    <message>
162
      <location filename="../../Help.py" line="80"/>
163
      <source>PySide QtWebEngineWidgets module is not available. Help rendering is done with the system browser</source>
164
      <translation>Il modulo PySide QtWebEngineWidgets non è disponibile. Il rendering della guida è fatto con il browser di sistema</translation>
165
    </message>
166
    <message>
167
      <location filename="../../Help.py" line="84"/>
168
      <source>There is no Markdown renderer installed on your system, so this help page is rendered as is. Please install the Markdown or Pandoc Python modules to improve the rendering of this page.</source>
169
      <translation>Non c'è nessun visualizzatore Markdown installato sul sistema, quindi questa pagina di aiuto viene resa come è. Installare i moduli Markdown o Pandoc Python per migliorare il rendering di questa pagina.</translation>
170
    </message>
171
    <message>
172
      <location filename="../../Help.py" line="113"/>
173
      <source>Help</source>
174
      <translation>Aiuto</translation>
175
    </message>
176
  </context>
177
  <context>
178
    <name>QObject</name>
179
    <message>
180
      <location filename="../../Help.py" line="389"/>
181
      <source>General</source>
182
      <translation>Generale</translation>
183
    </message>
184
  </context>
185
</TS>
186

Использование cookies

Мы используем файлы cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и Политикой использования cookies.

Нажимая кнопку «Принимаю», Вы даете АО «СберТех» согласие на обработку Ваших персональных данных в целях совершенствования нашего веб-сайта и Сервиса GitVerse, а также повышения удобства их использования.

Запретить использование cookies Вы можете самостоятельно в настройках Вашего браузера.