3
"badge__default": "По подразбиране",
4
"badge__otherImpersonatorDevice": "Друго устройство за имитиране",
5
"badge__primary": "Основен",
6
"badge__requiresAction": "Изисква действие",
7
"badge__thisDevice": "Това устройство",
8
"badge__unverified": "Непотвърден",
9
"badge__userDevice": "Потребителско устройство",
11
"createOrganization": {
12
"formButtonSubmit": "Създай организация",
14
"formButtonReset": "Пропусни"
16
"title": "Създаване на организация"
19
"lastDay": "Вчера в {{ date | timeString('en-US') }}",
20
"next6Days": "{{ date | weekday('en-US', 'long') }} в {{ date | timeString('en-US') }}",
21
"nextDay": "Утре в {{ date | timeString('en-US') }}",
22
"numeric": "{{ date | numeric('en-US') }}",
23
"previous6Days": "Миналата {{ date | weekday('en-US', 'long') }} в {{ date | timeString('en-US') }}",
24
"sameDay": "Днес в {{ date | timeString('en-US') }}"
27
"footerActionLink__useAnotherMethod": "Използвай друг метод",
28
"footerPageLink__help": "Помощ",
29
"footerPageLink__privacy": "Поверителност",
30
"footerPageLink__terms": "Условия",
31
"formButtonPrimary": "Продължи",
32
"formButtonPrimary__verify": "Потвърди",
33
"formFieldAction__forgotPassword": "Забравена парола?",
34
"formFieldError__matchingPasswords": "Паролите съвпадат.",
35
"formFieldError__notMatchingPasswords": "Паролите не съвпадат.",
36
"formFieldError__verificationLinkExpired": "Връзката за потвърждение изтече. Моля, поискайте нова връзка.",
37
"formFieldHintText__optional": "По избор",
38
"formFieldHintText__slug": "Slug е четим идентификатор, който трябва да бъде уникален. Често се използва в URL адреси.",
39
"formFieldInputPlaceholder__backupCode": "",
40
"formFieldInputPlaceholder__confirmDeletionUserAccount": "Изтрий профила",
41
"formFieldInputPlaceholder__emailAddress": "",
42
"formFieldInputPlaceholder__emailAddress_username": "",
43
"formFieldInputPlaceholder__emailAddresses": "пример@email.com, пример2@email.com",
44
"formFieldInputPlaceholder__firstName": "",
45
"formFieldInputPlaceholder__lastName": "",
46
"formFieldInputPlaceholder__organizationDomain": "",
47
"formFieldInputPlaceholder__organizationDomainEmailAddress": "",
48
"formFieldInputPlaceholder__organizationName": "",
49
"formFieldInputPlaceholder__organizationSlug": "моята-орг",
50
"formFieldInputPlaceholder__password": "",
51
"formFieldInputPlaceholder__phoneNumber": "",
52
"formFieldInputPlaceholder__username": "",
53
"formFieldLabel__automaticInvitations": "Активирай автоматични покани за този домейн",
54
"formFieldLabel__backupCode": "Резервен код",
55
"formFieldLabel__confirmDeletion": "Потвърждение",
56
"formFieldLabel__confirmPassword": "Потвърди парола",
57
"formFieldLabel__currentPassword": "Текуща парола",
58
"formFieldLabel__emailAddress": "Имейл адрес",
59
"formFieldLabel__emailAddress_username": "Имейл адрес или потребителско име",
60
"formFieldLabel__emailAddresses": "Имейл адреси",
61
"formFieldLabel__firstName": "Първо име",
62
"formFieldLabel__lastName": "Фамилия",
63
"formFieldLabel__newPassword": "Нова парола",
64
"formFieldLabel__organizationDomain": "Домейн",
65
"formFieldLabel__organizationDomainDeletePending": "Изтрийте изчакващите покани и предложения за този домейн",
66
"formFieldLabel__organizationDomainEmailAddress": "Имейл адрес за потвърждение",
67
"formFieldLabel__organizationDomainEmailAddressDescription": "Въведете имейл адрес под този домейн, за да получите код и да потвърдите този домейн.",
68
"formFieldLabel__organizationName": "Име",
69
"formFieldLabel__organizationSlug": "Slug",
70
"formFieldLabel__passkeyName": "Име на ключ",
71
"formFieldLabel__password": "Парола",
72
"formFieldLabel__phoneNumber": "Телефонен номер",
73
"formFieldLabel__role": "Роля",
74
"formFieldLabel__signOutOfOtherSessions": "Изход от всички други устройства",
75
"formFieldLabel__username": "Потребителско име",
77
"action__signOut": "Изход",
78
"title": "Влизане като {{identifier}}"
81
"maintenanceMode": "В момента извършваме поддръжка, но не се притеснявайте, не би трябвало да отнеме повече от няколко минути.",
82
"membershipRole__admin": "Администратор",
83
"membershipRole__basicMember": "Член",
84
"membershipRole__guestMember": "Гост",
86
"action__createOrganization": "Създай организация",
87
"action__invitationAccept": "Присъедини се",
88
"action__suggestionsAccept": "Изпрати заявка за присъединяване",
89
"createOrganization": "Създай организация",
90
"invitationAcceptedLabel": "Присъединен",
91
"subtitle": "за продължаване към {{applicationName}}",
92
"suggestionsAcceptedLabel": "Чака одобрение",
93
"title": "Изберете акаунт",
94
"titleWithoutPersonal": "Изберете организация"
96
"organizationProfile": {
97
"badge__automaticInvitation": "Автоматични покани",
98
"badge__automaticSuggestion": "Автоматични предложения",
99
"badge__manualInvitation": "Няма автоматично записване",
100
"badge__unverified": "Непотвърден",
101
"createDomainPage": {
102
"subtitle": "Добавете домейна за потвърждение. Потребителите с имейл адреси от този домейн могат автоматично да се присъединят към организацията или да поискат присъединяване.",
103
"title": "Добавете домейн"
106
"detailsTitle__inviteFailed": "Поканите не могат да бъдат изпратени. Вече има чакащи покани за следните имейл адреси: {{email_addresses}}.",
107
"formButtonPrimary__continue": "Изпрати покани",
108
"selectDropdown__role": "Изберете роля",
109
"subtitle": "Въведете или поставете един или повече имейл адреси, разделени с интервали или запетая.",
110
"successMessage": "Поканите бяха успешно изпратени",
111
"title": "Покани нови членове"
114
"action__invite": "Покани",
115
"activeMembersTab": {
116
"menuAction__remove": "Премахни член",
117
"tableHeader__actions": "",
118
"tableHeader__joined": "Присъединил се",
119
"tableHeader__role": "Роля",
120
"tableHeader__user": "Потребител"
122
"detailsTitle__emptyRow": "Няма членове за показване",
125
"headerSubtitle": "Поканете потребители, като свържете имейл домейн с вашата организация. Всеки, който се регистрира със съвпадащ имейл домейн, ще може да се присъедини към организацията по всяко време.",
126
"headerTitle": "Автоматични покани",
127
"primaryButton": "Управление на потвърдени домейни"
129
"table__emptyRow": "Няма покани за показване"
131
"invitedMembersTab": {
132
"menuAction__revoke": "Оттегли поканата",
133
"tableHeader__invited": "Поканени"
137
"headerSubtitle": "Потребителите, които се регистрират със съвпадащ имейл домейн, ще виждат предложение да поискат да се присъединят към вашата организация.",
138
"headerTitle": "Автоматични предложения",
139
"primaryButton": "Управление на потвърдени домейни"
141
"menuAction__approve": "Одобри",
142
"menuAction__reject": "Отхвърли",
143
"tableHeader__requested": "Заявено право на достъп",
144
"table__emptyRow": "Няма заявки за показване"
147
"headerTitle__invitations": "Покани",
148
"headerTitle__members": "Членове",
149
"headerTitle__requests": "Заявки"
153
"description": "Управлявайте вашата организация",
155
"members": "Членове",
156
"title": "Организация"
160
"deleteOrganization": {
161
"actionDescription": "Въведете \"{{organizationName}}\" по-долу, за да продължите.",
162
"messageLine1": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази организация?",
163
"messageLine2": "Това действие е постоянно и необратимо.",
164
"successMessage": "Изтрили сте организацията.",
165
"title": "Изтрий организация"
167
"leaveOrganization": {
168
"actionDescription": "Въведете \"{{organizationName}}\" по-долу, за да продължите.",
169
"messageLine1": "Сигурни ли сте, че искате да напуснете тази организация? Ще загубите достъп до тази организация и нейните приложения.",
170
"messageLine2": "Това действие е постоянно и необратимо.",
171
"successMessage": "Излязохте от организацията.",
172
"title": "Напусни организация"
177
"menuAction__manage": "Управление",
178
"menuAction__remove": "Изтрий",
179
"menuAction__verify": "Потвърди",
180
"primaryButton": "Добави домейн",
181
"subtitle": "Позволете на потребителите автоматично да се присъединяват към организацията или да поискат присъединяване въз основа на потвърден имейл домейн.",
182
"title": "Потвърдени домейни"
184
"successMessage": "Организацията беше актуализирана.",
185
"title": "Актуализиране на профила"
187
"removeDomainPage": {
188
"messageLine1": "Имейл домейнът {{domain}} ще бъде премахнат.",
189
"messageLine2": "Потребителите няма да могат автоматично да се присъединяват към организацията след това.",
190
"successMessage": "{{domain}} беше премахнат.",
191
"title": "Премахни домейн"
194
"headerTitle__general": "Общи",
195
"headerTitle__members": "Членове",
197
"primaryButton": "Актуализиране на профила",
198
"title": "Профил на организацията",
199
"uploadAction__title": "Лого"
202
"verifiedDomainPage": {
204
"calloutInfoLabel": "Премахването на този домейн ще засегне поканените потребители.",
205
"removeDomainActionLabel__remove": "Премахни домейна",
206
"removeDomainSubtitle": "Премахни този домейн от потвърдените ви домейни",
207
"removeDomainTitle": "Премахни домейн"
210
"automaticInvitationOption__description": "Потребителите се поканват автоматично да се присъединят към организацията, когато се регистрират и могат да се присъединят по всяко време.",
211
"automaticInvitationOption__label": "Автоматични покани",
212
"automaticSuggestionOption__description": "Потребителите получават предложение да поискат да се присъединят, но трябва да бъдат одобрени от администратор, преди да могат да се присъединят към организацията.",
213
"automaticSuggestionOption__label": "Автоматични предложения",
214
"calloutInfoLabel": "Промяната на режима на записване ще засегне само новите потребители.",
215
"calloutInvitationCountLabel": "Чакащи покани изпратени на потребители: {{count}}",
216
"calloutSuggestionCountLabel": "Чакащи предложения изпратени на потребители: {{count}}",
217
"manualInvitationOption__description": "Потребителите могат да бъдат поканени само ръчно към организацията.",
218
"manualInvitationOption__label": "Няма автоматично записване",
219
"subtitle": "Изберете как потребителите от този домейн могат да се присъединят към организацията."
222
"headerTitle__danger": "Опасност",
223
"headerTitle__enrollment": "Опции за записване"
225
"subtitle": "Домейнът {{domain}} вече е потвърден. Продължете, като изберете режим на записване.",
226
"title": "Актуализиране на {{domain}}"
228
"verifyDomainPage": {
229
"formSubtitle": "Въведете кода за потвърждение, изпратен на вашия имейл адрес",
230
"formTitle": "Код за потвърждение",
231
"resendButton": "Не сте получили код? Изпрати отново",
232
"subtitle": "Домейнът {{domainName}} трябва да бъде потвърден чрез имейл.",
233
"subtitleVerificationCodeScreen": "Беше изпратен код за потвърждение на {{emailAddress}}. Въведете кода, за да продължите.",
234
"title": "Потвърди домейн"
237
"organizationSwitcher": {
238
"action__createOrganization": "Създай организация",
239
"action__invitationAccept": "Присъедини се",
240
"action__manageOrganization": "Управление",
241
"action__suggestionsAccept": "Изпрати заявка за присъединяване",
242
"notSelected": "Не е избрана организация",
243
"personalWorkspace": "Личен акаунт",
244
"suggestionsAcceptedLabel": "Чака одобрение"
246
"paginationButton__next": "Следващ",
247
"paginationButton__previous": "Предишен",
248
"paginationRowText__displaying": "Показване на",
249
"paginationRowText__of": "от",
252
"action__addAccount": "Добавяне на акаунт",
253
"action__signOutAll": "Изход от всички акаунти",
254
"subtitle": "Изберете акаунта, с който искате да продължите.",
255
"title": "Изберете акаунт"
257
"alternativeMethods": {
258
"actionLink": "Получете помощ",
259
"actionText": "Нямате нито един от тях?",
260
"blockButton__backupCode": "Използвайте резервен код",
261
"blockButton__emailCode": "Изпратете код на имейл до {{identifier}}",
262
"blockButton__emailLink": "Изпратете връзка на имейл до {{identifier}}",
263
"blockButton__passkey": "Влезте с вашата парола",
264
"blockButton__password": "Влезте с паролата си",
265
"blockButton__phoneCode": "Изпратете SMS код до {{identifier}}",
266
"blockButton__totp": "Използвайте вашето приложение за аутентикация",
268
"blockButton__emailSupport": "Имейл поддръжка",
269
"content": "Ако имате затруднения при влизане в профила си, пишете ни имейл и ще работим с вас, за да възстановим достъпа възможно най-бързо.",
270
"title": "Получете помощ"
272
"subtitle": "Имате проблеми? Можете да използвате някой от тези методи за влизане.",
273
"title": "Използвайте друг метод"
276
"subtitle": "Вашият резервен код е този, който сте получили при настройване на двустепенната аутентикация.",
277
"title": "Въведете резервен код"
280
"formTitle": "Код за потвърждение",
281
"resendButton": "Не сте получили код? Изпратете отново",
282
"subtitle": "за да продължите към {{applicationName}}",
283
"title": "Проверете имейла си"
287
"subtitle": "Върнете се към оригиналната разделка, за да продължите.",
288
"title": "Тази връзка за потвърждение е изтекла"
291
"subtitle": "Върнете се към оригиналната разделка, за да продължите.",
292
"title": "Тази връзка за потвърждение е невалидна"
294
"formSubtitle": "Използвайте връзката за потвърждение изпратена на вашия имейл",
295
"formTitle": "Връзка за потвърждение",
297
"subtitle": "Ще бъдете пренасочени скоро",
298
"title": "Влизане..."
300
"resendButton": "Не сте получили връзка? Изпратете отново",
301
"subtitle": "за да продължите към {{applicationName}}",
302
"title": "Проверете имейла си",
304
"title": "Можете да затворите тази разделка"
307
"subtitle": "Ще бъдете пренасочени скоро",
308
"title": "Успешно влязохте"
310
"verifiedSwitchTab": {
311
"subtitle": "Върнете се към оригиналната разделка, за да продължите",
312
"subtitleNewTab": "Върнете се към новоотворената разделка, за да продължите",
313
"titleNewTab": "Влязохте в друга разделка"
317
"formTitle": "Код за нулиране на парола",
318
"resendButton": "Не сте получили код? Изпратете отново",
319
"subtitle": "за да нулирате паролата си",
320
"subtitle_email": "Първо въведете кода, изпратен на вашия имейл адрес",
321
"subtitle_phone": "Първо въведете кода, изпратен на вашия телефон",
322
"title": "Нулиране на парола"
324
"forgotPasswordAlternativeMethods": {
325
"blockButton__resetPassword": "Нулиране на паролата си",
326
"label__alternativeMethods": "Или влезте с друг метод",
327
"title": "Забравена парола?"
329
"noAvailableMethods": {
330
"message": "Не можем да продължим с влизането. Няма наличен аутентикационен фактор.",
331
"subtitle": "Възникна грешка",
332
"title": "Не може да се влезе"
335
"subtitle": "Използването на вашия код потвърждава, че сте вие. Вашият устройство може да поиска вашите пръсти, лице или заключване на екрана.",
336
"title": "Използвайте вашия код"
339
"actionLink": "Използвайте друг метод",
340
"subtitle": "Въведете паролата, свързана с вашия акаунт",
341
"title": "Въведете паролата си"
344
"title": "Паролата е компрометирана"
347
"formTitle": "Код за потвърждение",
348
"resendButton": "Не сте получили код? Изпратете отново",
349
"subtitle": "за да продължите към {{applicationName}}",
350
"title": "Проверете телефона си"
353
"formTitle": "Код за потвърждение",
354
"resendButton": "Не сте получили код? Изпратете отново",
355
"subtitle": "За да продължите, моля въведете кода за потвърждение, изпратен на телефона ви",
356
"title": "Проверете телефона си"
359
"formButtonPrimary": "Нулиране на паролата",
360
"requiredMessage": "Поради сигурностни причини е необходимо да нулирате паролата си.",
361
"successMessage": "Паролата ви беше успешно променена. Влизане в процес, моля изчакайте момент.",
362
"title": "Задайте нова парола"
364
"resetPasswordMfa": {
365
"detailsLabel": "Трябва да потвърдим вашата самоличност преди да нулираме паролата ви."
368
"actionLink": "Регистрирайте се",
369
"actionLink__use_email": "Използвайте имейл",
370
"actionLink__use_email_username": "Използвайте имейл или потребителско име",
371
"actionLink__use_passkey": "Използвайте кода си",
372
"actionLink__use_phone": "Използвайте телефона",
373
"actionLink__use_username": "Използвайте потребителско име",
374
"actionText": "Нямате акаунт?",
375
"subtitle": "Добре дошли отново! Моля, влезте, за да продължите",
376
"title": "Влезте в {{applicationName}}"
379
"formTitle": "Код за потвърждение",
380
"subtitle": "За да продължите, моля въведете кода за потвърждение, генериран от вашето приложение за аутентикация",
381
"title": "Двустепенна верификация"
384
"signInEnterPasswordTitle": "Въведете паролата си",
387
"actionLink": "Влезте",
388
"actionText": "Вече имате акаунт?",
389
"subtitle": "Моля, попълнете оставащите данни, за да продължите",
390
"title": "Попълнете липсващите полета"
393
"formSubtitle": "Въведете кода за потвърждение, изпратен на вашия имейл адрес",
394
"formTitle": "Код за потвърждение",
395
"resendButton": "Не сте получили код? Изпратете отново",
396
"subtitle": "Въведете кода за потвърждение, изпратен на вашия имейл",
397
"title": "Потвърдете вашия имейл"
400
"formSubtitle": "Използвайте връзката за потвърждение, изпратена на вашия имейл адрес",
401
"formTitle": "Връзка за потвърждение",
403
"title": "Регистриране..."
405
"resendButton": "Не сте получили връзка? Изпратете отново",
406
"subtitle": "за да продължите към {{applicationName}}",
407
"title": "Потвърдете вашия имейл",
409
"title": "Успешно се регистрирахте"
411
"verifiedSwitchTab": {
412
"subtitle": "Върнете се към новоотворената разделка, за да продължите",
413
"subtitleNewTab": "Върнете се към предишната разделка, за да продължите",
414
"title": "Успешно потвърден имейл"
418
"formSubtitle": "Въведете кода за потвърждение, изпратен на вашия телефонен номер",
419
"formTitle": "Код за потвърждение",
420
"resendButton": "Не сте получили код? Изпратете отново",
421
"subtitle": "Въведете кода за потвърждение, изпратен на вашия телефон",
422
"title": "Потвърдете вашия телефон"
425
"actionLink": "Влезте",
426
"actionText": "Вече имате акаунт?",
427
"subtitle": "Добре дошли! Моля, попълнете данните, за да започнете",
428
"title": "Създайте вашия акаунт"
431
"socialButtonsBlockButton": "Продължете с {{provider|titleize}}",
432
"unstable__errors": {
433
"captcha_invalid": "Регистрацията не беше успешна поради неуспешни проверки за сигурност. Моля, опитайте отново като презаредите страницата или се свържете с поддръжката за повече помощ.",
434
"captcha_unavailable": "Регистрацията не беше успешна поради неуспешна валидация на бот. Моля, опитайте отново като презаредите страницата или се свържете с поддръжката за повече помощ.",
435
"form_code_incorrect": "",
436
"form_identifier_exists": "",
437
"form_identifier_exists__email_address": "Този имейл адрес е зает. Моля, опитайте с друг.",
438
"form_identifier_exists__phone_number": "Този телефонен номер е зает. Моля, опитайте с друг.",
439
"form_identifier_exists__username": "Това потребителско име е заето. Моля, опитайте с друго.",
440
"form_identifier_not_found": "",
441
"form_param_format_invalid": "",
442
"form_param_format_invalid__email_address": "Имейл адресът трябва да бъде валиден имейл адрес.",
443
"form_param_format_invalid__phone_number": "Телефонният номер трябва да бъде валиден в международен формат.",
444
"form_param_max_length_exceeded__first_name": "Първото име не трябва да надвишава 256 знака.",
445
"form_param_max_length_exceeded__last_name": "Фамилията не трябва да надвишава 256 знака.",
446
"form_param_max_length_exceeded__name": "Името не трябва да надвишава 256 знака.",
447
"form_param_nil": "",
448
"form_password_incorrect": "",
449
"form_password_length_too_short": "",
450
"form_password_not_strong_enough": "Паролата ви не е достатъчно силна.",
451
"form_password_pwned": "Тази парола е открита като част от нарушение и не може да се използва, моля опитайте с друга парола.",
452
"form_password_pwned__sign_in": "Тази парола е открита като част от нарушение и не може да се използва, моля нулирайте паролата си.",
453
"form_password_size_in_bytes_exceeded": "Паролата ви е надвишила максималния брой байтове, моля я скратете или премахнете някои специални знаци.",
454
"form_password_validation_failed": "Некоректна парола",
455
"form_username_invalid_character": "",
456
"form_username_invalid_length": "",
457
"identification_deletion_failed": "Не можете да изтриете последната си идентификация.",
458
"not_allowed_access": "",
459
"passkey_already_exists": "Паролата вече е регистрирана с този устройство.",
460
"passkey_not_supported": "Паролите не се поддържат на това устройство.",
461
"passkey_pa_not_supported": "Регистрацията изисква аутентикатор на платформата, но устройството не го поддържа.",
462
"passkey_registration_cancelled": "Регистрацията на паролата беше отменена или изтече.",
463
"passkey_retrieval_cancelled": "Проверката на паролата беше отменена или изтече.",
464
"passwordComplexity": {
465
"maximumLength": "по-малко от {{length}} знака",
466
"minimumLength": "{{length}} или повече знака",
467
"requireLowercase": "малка буква",
468
"requireNumbers": "число",
469
"requireSpecialCharacter": "специален символ",
470
"requireUppercase": "главна буква",
471
"sentencePrefix": "Паролата ви трябва да съдържа"
473
"phone_number_exists": "Този телефонен номер е зает. Моля, опитайте с друг.",
475
"couldBeStronger": "Паролата ви работи, но може да бъде по-силна. Опитайте да добавите повече знаци.",
476
"goodPassword": "Паролата ви отговаря на всички необходими изисквания.",
477
"notEnough": "Паролата ви не е достатъчно силна.",
479
"allUppercase": "Напишете някои букви с главни, но не всички.",
480
"anotherWord": "Добавете повече думи, които не са толкова обичайни.",
481
"associatedYears": "Избягвайте години, които са свързани с вас.",
482
"capitalization": "Напишете с главни повече от първата буква.",
483
"dates": "Избягвайте дати и години, които са свързани с вас.",
484
"l33t": "Избягвайте предсказуеми замествания на букви като '@' за 'а'.",
485
"longerKeyboardPattern": "Използвайте по-дълги шаблони на клавиатурата и променяйте посоката на набиране няколко пъти.",
486
"noNeed": "Можете да създадете силни пароли без да използвате символи, числа или главни букви.",
487
"pwned": "Ако използвате тази парола някъде другаде, трябва да я промените.",
488
"recentYears": "Избягвайте скорошни години.",
489
"repeated": "Избягвайте повтарящи се думи и знаци.",
490
"reverseWords": "Избягвайте обратни написания на обичайни думи.",
491
"sequences": "Избягвайте обичайни последователности на знаци.",
492
"useWords": "Използвайте няколко думи, но избягвайте обичайни фрази."
495
"common": "Това е често използвана парола.",
496
"commonNames": "Обичайните имена и фамилии са лесни за отгатване.",
497
"dates": "Датите са лесни за отгатване.",
498
"extendedRepeat": "Повтарящи се шаблони на символи като \"abcabcabc\" са лесни за отгатване.",
499
"keyPattern": "Кратките шаблони на клавиатурата са лесни за отгатване.",
500
"namesByThemselves": "Единичните имена или фамилии са лесни за отгатване.",
501
"pwned": "Вашата парола беше изложена в интернет от данни.",
502
"recentYears": "Скорошните години са лесни за отгатване.",
503
"sequences": "Обичайните последователности на знаци като \"abc\" са лесни за отгатване.",
504
"similarToCommon": "Това е подобно на често използвана парола.",
505
"simpleRepeat": "Повтарящи се символи като \"aaa\" са лесни за отгатване.",
506
"straightRow": "Правите редове на клавишите на клавиатурата са лесни за отгатване.",
507
"topHundred": "Това е често използвана парола.",
508
"topTen": "Това е много използвана парола.",
509
"userInputs": "Не трябва да има лични или свързани със страницата данни.",
510
"wordByItself": "Единичните думи са лесни за отгатване."
515
"action__addAccount": "Добави акаунт",
516
"action__manageAccount": "Управлявай акаунта",
517
"action__signOut": "Изход",
518
"action__signOutAll": "Изход от всички акаунти"
522
"actionLabel__copied": "Копирано!",
523
"actionLabel__copy": "Копиране на всички",
524
"actionLabel__download": "Изтегли .txt",
525
"actionLabel__print": "Принтиране",
526
"infoText1": "Резервните кодове ще бъдат активирани за този акаунт.",
527
"infoText2": "Пазете резервните кодове в тайна и ги съхранявайте на сигурно място. Можете да генерирате нови резервни кодове, ако подозирате, че са компрометирани.",
528
"subtitle__codelist": "Съхранявайте ги на сигурно място и ги пазете в тайна.",
529
"successMessage": "Резервните кодове вече са активирани. Можете да използвате един от тях, за да влезете в своя акаунт, ако загубите достъпа до устройството за удостоверяване. Всеки код може да бъде използван само веднъж.",
530
"successSubtitle": "Можете да използвате един от тези кодове, за да влезете в своя акаунт, ако загубите достъпа до устройството за удостоверяване.",
531
"title": "Добавяне на потвърждение с резервен код",
532
"title__codelist": "Резервни кодове"
534
"connectedAccountPage": {
535
"formHint": "Изберете доставчик, за да свържете своя акаунт.",
536
"formHint__noAccounts": "Няма налични външни доставчици на акаунти.",
538
"messageLine1": "{{identifier}} ще бъде премахнат от този акаунт.",
539
"messageLine2": "Вече няма да можете да използвате този свързан акаунт и всички зависими функции няма да работят повече.",
540
"successMessage": "{{connectedAccount}} е премахнат от вашия акаунт.",
541
"title": "Премахване на свързан акаунт"
543
"socialButtonsBlockButton": "{{provider|titleize}}",
544
"successMessage": "Доставчикът е добавен към вашия акаунт",
545
"title": "Добавяне на свързан акаунт"
548
"actionDescription": "Въведете \"Изтриване на акаунт\" по-долу, за да продължите.",
549
"confirm": "Изтриване на акаунт",
550
"messageLine1": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете своя акаунт?",
551
"messageLine2": "Това действие е постоянно и необратимо.",
552
"title": "Изтриване на акаунт"
554
"emailAddressPage": {
556
"formHint": "На този имейл адрес ще бъде изпратен имейл с код за потвърждение.",
557
"formSubtitle": "Въведете кода за потвърждение, изпратен на {{identifier}}",
558
"formTitle": "Код за потвърждение",
559
"resendButton": "Не сте получили код? Изпрати отново",
560
"successMessage": "Имейлът {{identifier}} е добавен към вашия акаунт."
563
"formHint": "На този имейл адрес ще бъде изпратен имейл с връзка за потвърждение.",
564
"formSubtitle": "Кликнете върху връзката за потвърждение в имейла, изпратен на {{identifier}}",
565
"formTitle": "Връзка за потвърждение",
566
"resendButton": "Не сте получили връзка? Изпрати отново",
567
"successMessage": "Имейлът {{identifier}} е добавен към вашия акаунт."
570
"messageLine1": "{{identifier}} ще бъде премахнат от този акаунт.",
571
"messageLine2": "Вече няма да можете да влезете, използвайки този имейл адрес.",
572
"successMessage": "{{emailAddress}} е премахнат от вашия акаунт.",
573
"title": "Премахване на имейл адрес"
575
"title": "Добавяне на имейл адрес",
576
"verifyTitle": "Потвърждение на имейл адрес"
578
"formButtonPrimary__add": "Добавяне",
579
"formButtonPrimary__continue": "Продължи",
580
"formButtonPrimary__finish": "Завърши",
581
"formButtonPrimary__remove": "Премахване",
582
"formButtonPrimary__save": "Запазване",
583
"formButtonReset": "Отказ",
585
"formHint": "Изберете метод за добавяне.",
586
"title": "Добавяне на двустепенна верификация"
588
"mfaPhoneCodePage": {
589
"backButton": "Използвайте същия номер",
590
"primaryButton__addPhoneNumber": "Добавяне на телефонен номер",
592
"messageLine1": "{{identifier}} няма да получава повече кодове за потвърждение при влизане.",
593
"messageLine2": "Вашият акаунт може да не е толкова защитен. Сигурни ли сте, че искате да продължите?",
594
"successMessage": "Двустепенната верификация с код по SMS е премахната за {{mfaPhoneCode}}",
595
"title": "Премахване на двустепенна верификация"
597
"subtitle__availablePhoneNumbers": "Изберете съществуващ телефонен номер, за да се регистрирате за двустепенна верификация с код по SMS или добавете нов.",
598
"subtitle__unavailablePhoneNumbers": "Няма налични телефонни номера за регистрация за двустепенна верификация с код по SMS, моля добавете нов.",
599
"successMessage1": "При влизане ще трябва да въведете код за потвърждение, изпратен на този телефонен номер като допълнителна стъпка.",
600
"successMessage2": "Запазете тези резервни кодове и ги съхранявайте на сигурно място. Ако загубите достъпа до устройството за удостоверяване, можете да използвате резервни кодове, за да влезете.",
601
"successTitle": "Активиране на верификация с код по SMS",
602
"title": "Добавяне на верификация с код по SMS"
605
"authenticatorApp": {
606
"buttonAbleToScan__nonPrimary": "Сканиране на QR код вместо това",
607
"buttonUnableToScan__nonPrimary": "Не може да се сканира QR код?",
608
"infoText__ableToScan": "Настройте нов метод за влизане във вашия аутентикатор и сканирайте следния QR код, за да го свържете с вашия акаунт.",
609
"infoText__unableToScan": "Настройте нов метод за влизане във вашия аутентикатор и въведете ключа, предоставен по-долу.",
610
"inputLabel__unableToScan1": "Уверете се, че времевите или еднократни пароли са активирани, след което завършете свързването на вашия акаунт.",
611
"inputLabel__unableToScan2": "Алтернативно, ако вашият аутентикатор поддържа TOTP URIs, можете също да копирате целия URI."
614
"messageLine1": "Кодовете за потвърждение от този аутентикатор вече няма да са необходими при влизане.",
615
"messageLine2": "Вашият акаунт може да не е толкова защитен. Сигурни ли сте, че искате да продължите?",
616
"successMessage": "Двустепенната верификация чрез приложение за аутентикация е премахната.",
617
"title": "Премахване на двустепенна верификация"
619
"successMessage": "Двустепенната верификация вече е активирана. При влизане ще трябва да въведете код за потвърждение от този аутентикатор като допълнителна стъпка.",
620
"title": "Добавяне на приложение за аутентикация",
621
"verifySubtitle": "Въведете кода за потвърждение, генериран от вашия аутентикатор",
622
"verifyTitle": "Код за потвърждение"
624
"mobileButton__menu": "Меню",
627
"description": "Управлявайте информацията за вашия профил.",
628
"security": "Сигурност",
633
"messageLine1": "{{name}} ще бъде премахнат от този профил.",
634
"title": "Премахни кода"
636
"subtitle__rename": "Можете да промените името на кода, за да го намерите по-лесно.",
637
"title__rename": "Преименувай кода"
640
"checkboxInfoText__signOutOfOtherSessions": "Препоръчва се да излезете от всички други устройства, които може да са използвали старата ви парола.",
641
"readonly": "В момента не можете да редактирате паролата си, защото можете да влезете само чрез връзката с предприятието.",
642
"successMessage__set": "Паролата ви е зададена.",
643
"successMessage__signOutOfOtherSessions": "Всички други устройства са излезли.",
644
"successMessage__update": "Паролата ви е актуализирана.",
645
"title__set": "Задайте парола",
646
"title__update": "Актуализирайте паролата"
649
"infoText": "Ще бъде изпратено съобщение с код за потвърждение на този телефонен номер. Могат да се прилагат такси за съобщения и данни.",
651
"messageLine1": "{{identifier}} ще бъде премахнат от този профил.",
652
"messageLine2": "Вече няма да можете да влезете с този телефонен номер.",
653
"successMessage": "{{phoneNumber}} е премахнат от вашия профил.",
654
"title": "Премахни телефонен номер"
656
"successMessage": "{{identifier}} е добавен към вашия профил.",
657
"title": "Добави телефонен номер",
658
"verifySubtitle": "Въведете кода за потвърждение, изпратен на {{identifier}}",
659
"verifyTitle": "Потвърди телефонния номер"
662
"fileDropAreaHint": "Препоръчителен размер 1:1, до 10MB.",
663
"imageFormDestructiveActionSubtitle": "Премахни",
664
"imageFormSubtitle": "Качи",
665
"imageFormTitle": "Профилна снимка",
666
"readonly": "Информацията за вашия профил е предоставена от връзката с предприятието и не може да бъде редактирана.",
667
"successMessage": "Профилът ви е актуализиран.",
668
"title": "Актуализирай профила"
671
"activeDevicesSection": {
672
"destructiveAction": "Изход от устройството",
673
"title": "Активни устройства"
675
"connectedAccountsSection": {
676
"actionLabel__connectionFailed": "Опитайте отново",
677
"actionLabel__reauthorize": "Оторизирайте сега",
678
"destructiveActionTitle": "Премахни",
679
"primaryButton": "Свържете акаунт",
680
"subtitle__reauthorize": "Необходимите обхвати са актуализирани и може да изпитвате ограничена функционалност. Моля, повторно авторизирайте това приложение, за да избегнете проблеми",
681
"title": "Свързани акаунти"
684
"deleteAccountButton": "Изтрий акаунта",
685
"title": "Изтрий акаунта"
687
"emailAddressesSection": {
688
"destructiveAction": "Премахни имейл",
689
"detailsAction__nonPrimary": "Задай като основен",
690
"detailsAction__primary": "Завърши верификацията",
691
"detailsAction__unverified": "Верифицирай",
692
"primaryButton": "Добави имейл адрес",
693
"title": "Имейл адреси"
695
"enterpriseAccountsSection": {
696
"title": "Корпоративни акаунти"
698
"headerTitle__account": "Детайли за профила",
699
"headerTitle__security": "Сигурност",
702
"actionLabel__regenerate": "Регенерирай",
703
"headerTitle": "Резервни кодове",
704
"subtitle__regenerate": "Получете нов комплект сигурни резервни кодове. Предишните резервни кодове ще бъдат изтрити и няма да могат да бъдат използвани.",
705
"title__regenerate": "Регенериране на резервни кодове"
708
"actionLabel__setDefault": "Задай като основен",
709
"destructiveActionLabel": "Премахни"
711
"primaryButton": "Добави двустепенна верификация",
712
"title": "Двустепенна верификация",
714
"destructiveActionTitle": "Премахни",
715
"headerTitle": "Приложение за автентикация"
719
"menuAction__destructive": "Премахни",
720
"menuAction__rename": "Преименувай",
724
"primaryButton__setPassword": "Задай парола",
725
"primaryButton__updatePassword": "Актуализирай паролата",
728
"phoneNumbersSection": {
729
"destructiveAction": "Премахни телефонен номер",
730
"detailsAction__nonPrimary": "Задай като основен",
731
"detailsAction__primary": "Завърши верификацията",
732
"detailsAction__unverified": "Верифицирай телефонния номер",
733
"primaryButton": "Добави телефонен номер",
734
"title": "Телефонни номера"
737
"primaryButton": "Актуализирай профила",
741
"primaryButton__setUsername": "Задай потребителско име",
742
"primaryButton__updateUsername": "Актуализирай потребителското име",
743
"title": "Потребителско име"
745
"web3WalletsSection": {
746
"destructiveAction": "Премахни портфейла",
747
"primaryButton": "Web3 портфейли",
748
"title": "Web3 портфейли"
752
"successMessage": "Потребителското ви име е актуализирано.",
753
"title__set": "Задайте потребителско име",
754
"title__update": "Актуализирайте потребителското име"
758
"messageLine1": "{{identifier}} ще бъде премахнат от този профил.",
759
"messageLine2": "Вече няма да можете да влезете с този web3 портфейл.",
760
"successMessage": "{{web3Wallet}} е премахнат от вашия профил.",
761
"title": "Премахни web3 портфейла"
763
"subtitle__availableWallets": "Изберете web3 портфейл, за да се свържете с вашия профил.",
764
"subtitle__unavailableWallets": "Няма налични web3 портфейли.",
765
"successMessage": "Портфейлът е добавен към вашия профил.",
766
"title": "Добави web3 портфейл"